Svenska Dagbladet Tisdagen den 15 Juli 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-07-15
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-07-15
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-07-15
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-07-15
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 15 Juli 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
itif
g
Redaktör och *ns varig utgifvare
Re
Hjalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2-3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
9 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration Bker
5 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
fler annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 160 [1687J
Stockholm |tisdagen den 15 juli
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr j Tre m &nader 3 25
Ett halft år 6 50 En m &nad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduansj
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 i S Gum®
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssdas bokhandel Allm tidningskontoret
Gu &tnf Ad torg Frans Svenssons tidningskontorj
i Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignottens venstr sida
Lifförsäkringar med inträdesafgift och lägre premier
beqväm are och på det hela billigare än förut i Sverige erbjudits samt fria från
Uttaxeringsrisk meddelas från 1 Juli 1890 af
Allmänna Lifförsäkringsbolaget
i Stockholm
Bom jemväl fortsätter att lifförsäkra efter de äldre tabellerna med normala premier
I bolagets båda afdelningar äro försäkringstagarnes fördelar med hänsyn till
vinstandelar bättre tillgodosedda än aktieegarnes
Närmare upplysningar lemnas villigt i bolagets hufvudkontor i Stockholm
Kungsträdgårdsgatan 2 C (eller efter 1 Oktober 1890 i bolagets hus Vasa
gatan 10 1 tr (G 192001
Gasmaskiner
"toilligsiste <3 .riflcx *ct±t
Gasmaskiner från till 60 likr försäljas per kontant
eller mot afbetalningar
Grsmaskiner uppsättas af Gasverket
Den gas som Janvändes till gasmaskiner kostar endast
10 öre per kbm
Närmare underrättelser lemnas al
Öfveringeniör Ahlsell
Stockholms Gasverk
Grosshandelssocietetens i Stockholm
Handelsskola
Frans Schartaus Praktiska Handels-Institut
Höstterminen börjar den 1 Sept Muntliga och skriftliga upplysningar genom Director D :r
A Munthe adress Fjällgatan 23 träffas säkrast tisd och fred kl 9—11 f m (under juli blott frod
Prospekter sändas pä begäraii
Uti Grosshandels-Societeten tillhörig Institutet angränsande och för ändamålet särskildt upp
förd byggnad fins för manliga elevtr tillfälle till inackordering hos en af Institutets lärare mot af
styrelsen faststäld billig afgift
Ä
fg
OBS Äfven qvinliga elever mottagas vid Institutet
Styrolson
Snöpalatset i
(Iii
(Imitation
vid STURUFIiAN är öppnadt
Entré Hvardagar 25 öre Sön och Helgdagar 15 öre 10 öre för Barn
Al Stö
Axel Strömberg
Fond-Börs-Auktion
h &lles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 16 Juli
från kl 1 ,30 e m å Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
eller försäljning med det första lemnas till
g
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 1 tr
Nöjen
Djurgårds-Teatern
15 Jli
jg
I dag Tisdag den 15 Juli
Fruarna Mo n tan b riche (7 ,30—10 ,30
1 morgon Onsdag Samma pjes
Stockholms Tivoli
»Öppet alla dagrar frän kl 10 f in
OBS Hvarje afton omkring kl 9 e m
uppträdande af
storartade prestationer på2 :ne öfver
hvarandra spända ståltrådslinor
Obs .I Tivolis Panoptikon Obs .I
Kutré 50 öre hälften för bar»
lfictOfiMa-T ea ter ti c
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logreplats 1 50
Direktionen
Panorama
International
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr o med 13 t o med 19 Juli
Amerika
Sv Panoptikon
Nytt
Kapten Ro I la
i Bin Original-Luftseglarekostym och
med sin Original-Fallskärm
Byitin modellerad efter Dödsmaskeli
Entré till Panoptikon 1 kr barn 50 öre
Panorama
öfver
Pariserkommunen sista dag
i
Rundmålningsbygjjnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl
l /»10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Stockholms Enskilda Banks
stallning
den 30 Juni 1890
Tillgångar
g
KassabehUlning .r 2 ,644 ,950 31
Grundfondshypotek 1 ,800 ,000
Bankhuset ii '®®®
Obligationer
Vexlar •••••• 14 .535 ,660 61
Beverser ••••••
a
®
Kassakreditivräkningen 4 .680 .016 24
Saldo af löpande räkningar med
banker bankirer m fl
92 ,618 70
8
Filipstads Bergsskola
1kNb
p
börjas ny lärokurs den 1 nästkom November För
inträdo i skolans högre afdelning erfordras att
hafva tjenstgjort vid bruk eller bergverk att epa
skolkunskaper motsvarande dom som i de all
männa läroverkens femte klass meddelas samt
att vid inträdesexamen kunna redogöra för sex
böcker geometri enligt Euclides el or motsvarande
och två grader algebra I don lägra för arbetare
vid grufvor hyttor eller jernförädlingsverk af
sedda afdelningen fordras för inträde att kunna
läsa väl innantill skrifva läslig stil och säkert
räkna de fyra enkla räknesätten Anmälningar
åtföljda af betyg öfver ålder frojd kunskaper
och Ijenstgöring böra från den 1 nästa oktober
under adress Filipstad insändas till Bergssko
lans föreståndare
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behandlar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1 — 2 e qi
Professor Sandahl
är icke bortrest såsom man uppgifvit ulan
träffas alla dagar kl 9 f m samt behandlar fort
farande med hypnotism dertill lämpliga fall t ex
neurastoni hvarjehanda andra nervlidanden kro
nisk alkoholism morfinisra m m
Holländska Magasinets £
Konkursmassa
Näsdukar ««5-
onormt låga bestämda
iUIllOiv»
iUIllOiv»
Duktyger in m SmT» 1Ä
(S N A 2635 Sysslomunnen
•xxxxxx :xxxxxx«
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångar
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 94 ?4
Allmänna 44 17
STOCKHOLM
C 0 STRINDBERG C :o
Xiigbåts-Kommissionärer Speditörer
Stockholm Riddarholmen
SjöfaHsatigionsei1
UTRIKES
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CARLSSON C is ångb exp Skeppsbr 10
OXSS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris >48 »
Stockholm—London >51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste r ^ute till
och från Kontinenten är via
Malmö Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCÄR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e in
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
t Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f ni
N C- CARLSSON C .ie ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 inidd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » » 2 o m
» Sundsvall » » 7 i
K C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 19 Juli kl 10 ,15 f .m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior-är
Söderui
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
1 /ii e m
» Södertelge » s 7 f m
BIXLER C :o Riddarholmen 7
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
ÉEdLii
jg
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag1 kl 6 e ni medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
INRIKES
Norrut
Till Furusund ocli Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
från Norrtelje hvarje söknedag utom Måndagar
kl 6 f m samt Söndagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN St SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
■ Från Stockholm
Mand Onsd o Fred kl 11 f m Lord .kl 5 e .m
Från Norrtelje
Månd kl 7»4f .m Tisd ,Torsd .o .Lörd .kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hötel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSTJND från Carl XIT :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 .30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö och Eknäs Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 e m
Från Eknäs Söndagar kl 5 ,30 e m .t Månda
gar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
StkJättdl
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist från Stockholm Onsdagen den 16
Juli kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 n m efter
bantågets apkorpst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfJLRUNEBERGk
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
SS ^berg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarje Måndag kl 5 e ni
N Q CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
O
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
Tisdagen den 15 Juli kl 12 inidd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfri ^a stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kom missionär
OBS I anseende till triipptranspqrt ändras
fartygets ordinfirio turer Från Stockholm den 1
och 29 Juli samt från Sundsvall 4en 4 Juli ogh
blifver afgången i stället Från Stockholm den
30 Juni och 28 Juli kl 12 midd samt från
Sundsvall den 3 Juli kl 11 f m
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 18 Juli kl 12 midd
N C CARLSSON
C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathiss
Klintberg Söndagen den 20 Juli kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
Å
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 16 Juli kl 2 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Gumboda
Kallviken Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tis
dagen den 22 Juli kl 8 f m
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbi 1 Ij
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersniis Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Torsdagen den 17 Juli kl
/» 1 på morg
(midnatt
X C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
SdllUå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Lördagen den 19 Jijli kl 6 f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Fiteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lulea Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Mån
dagen den 21 Juli kl
/si på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is åjigb .exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages för fartygets
räkning från ocli med Fredagen den 18 Juli
vid vanliga tilläggningsplatsen af styrman
Lemke
Till Haparanda
p
pnpd anlijpande af SunjlbTall Ume Skpllefteå
Kåge Piteå Luleå Kåneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Onsdagen den 28 Juli kl 6 f m
N C CARLSSON C :is åigb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra V Spy
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeåj
Skpllpftpå ÅJjyn Plteä Luleå och Kalix
afg &r ångf SOBM SVfRI0JJ kapten J W
Axberg Fredagen den 25 Juli kl 7»1 på mor
gonen (midnatt
»fe 0 :is ångb
-exp Skeppsbr 10
/- riABTSsnxr
Till Haparanda
df SdllUåS
pa
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Söndagen den 27 Juli kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C ;s ungb .-cip Skep ^sby 10
NYMAN SCHULTZ
i
Angbåtskomnmsionärer och Speditörer
Stockholm
N
attresor
Stockholm—Norrköping
Från Stockholm afgår
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar R
» NORRKÖPING Tisd o Fredi kL ö
» GÖTA Onsdagar och LördagarJ e m
Från Norrköping
t GÖTA Måndagar och Torsdägarl
• NORDEN Tisdagar och Fredagars
» NORRKÖPING Onsd o Lörd .j e m
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tnr- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG Cio Riddarholmen
v b ja uppmärksammas på annonsen angående passagerareångaren Strttms-
holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Elanal på cirka 22 timmar
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Kiillvik anlöpes
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar hl 8 e m
OBS Norrköping anlöpes ©j
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Konneby Karls
hamn o Ålius
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 C m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTEAND kapt J 6 Sandolin afgåi
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
t Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Tisby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e ni
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borglmlm Visby Lördagar kl 4 e m
Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik o Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 17 Juli kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvafje Måndag kl 8 e m
Till Tisby (direkt
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl G e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockhalm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
jCawalwäggen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördage Söndag kl löf m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTRjEA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Va #stena
och Karlstad och Söndagar aalöpivnde Vad
stena Mariestfijl flellckis och Lidköping
OBS
&0 proc rabattpras för tur O retar»
biljetter samt för familjebiijetter då roi ;to
platser i hytt eller salong köpås 30 proc för
dylik familjobiljett tur och retur
OBS Kundresehiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Könep ^a ^n—Lubeck å 75 kr
fjjp ^ipn Stockholm—Göteborg för åtfc
med Södra Sveriges ångare å 45 kr första klagg
OBS Fraktgods till Kristipeliaiua road om
lastning i SjötPTP tan silndas med alla fartygen
företrädesvis tned dem 5Qm afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 15 Juli kl 10 f jn
OBS Ångf BALTZ ^R v ^n PLÅTEN
kapten -J p Johansson
afgår Onsdagen den
lt Juli kl 10 f m
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 BBll tl13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
b
Allm te
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Pr mar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnings»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre farj
tyg och pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgå-i
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tnr- och returbiljetter gällande hela segla
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanalljnien
och medtagande passagerare och
_
gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar kl 8 e m
» PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar kl 11 ,30 e m
» PRIMUS Lördagat
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglations
året rabatleras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Axel Christiernsson
S
Ångbåtskonimissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ocb
billigt Telefon 22 67
IVSalami»
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e na samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åt9r från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brobamnen kl 9 ,15 f m ocb från Mariefred
kl i ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 e m Från Strengnäs kl 6 ^30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag o .ph Lördag
Stockholm Sigtuna—Upsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
fr
»- - ^ckholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f n
» paala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OMS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäoksplats tamt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A El ^rli» FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Setteygren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f ni
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
OBS Angf FYRIS I afgår 'tisd den
OBS Ångf FVIsIS II afgir Onsd 4eu i
C Q STRINDBERG
_
Cio H ^TholmeZ
Stockholm
Passageraretraflk
Stockholm—Smedjebacken
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvicksnnd Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacket
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
SmedjebackenS » C Svanström Onsd 5
Smedjebacken 3 » A Larsson #V-ed .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksnnd anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREK
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarbolmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Bamängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 li 11 f m 1
3 4 6 7 9 10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m i 7 o m derifrån 6 ,55 12
f m 5 8 e m
Son- och Helgdagar
Till Naekanäs 8 ,10 11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Tili
Stubband 8 f m„ 6 e m ;d«rifrån 9 t m 7 e m
OBS
/i-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsj on
Till Yaxliolm Östanå coh Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ånirf
OST AN A I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl 7 *5 f m
Till Yaxholm östanå och Bergshamra
nnlöpan ?e stationerna å IjusterÖ
n afgår ångf
OSTANA II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påförande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖST ANA I eller ÖST AN A II till Osier-Lagnö
kl Vs9 f
m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ö
n
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje säknedag kl
7a3 e m och från Sandhamn hvtyje söknedag kl
7s5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 t m öch från Sandhamm
kl 4 e m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Fria Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl O e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e ni
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 njldd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG ClO Riddarholmen
0 ?S Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Strängnäs- Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
Eskilstuna kl 8 e m
Sagtnrer
irån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
äigar ftngf FAGERSTA kapt E Hiorner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs -Fartygets tel- n .i 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår tegf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl ö e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Faitygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 2a S7
Mlätaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ångf .NYA HILLERSJÖ afgårhvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m och 5 ,45 e na
» Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Lustresor
Ångf n ESKILSTUNA I och ESKILSTUNA II
g
äro dagligen att hyra för lustrosor
87
gg
Allm telefon 81 57
Varor afi hemta
Hrr Lastomottagaro
med ångaren Svithiod kapten Aug Nilsson
från Liibeck via Kallnar torde ofördröjliger låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
O EL JtaaeBiimson
SUNDSVALL
Speditör och AngMtskoinmigsionftn
Grundfonden
Reserverade medel
Depositionsräkningen
Upp- och afskrifningsräkningen
■Utelöpande egna banksedlar
Postremis s-vexelräkningen
Saldo flf andra räkningar
Kronor 37 ,087 ,688
93
Skulder
3 ,000 ,000 —
38-4 ,985 78
19 ,465 ,700
6 ,824 ,123 73
2 ,983 ,980 —
801 ,018 09
3 ,627 ,886 33
Kronor 37 ,087 ,688 93
Inkasseringar och rättegångar
idlf
gg
utföras soliditetsupplysningar piedelas a .f
Jhi
ppyg
Joli Gust Johanson i Fslun
Den orätta
Novellett af Balduin Groller
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Den vackra fru Georgine var alldeles
ovanligt förstämd Hon var missnöjd med
verlden och missnöjd med sig sjelf Vis
serligen hade hon ingenting alls att före
brå sig Hvem kunde väl träda fram och
säga något ondt om heDne Men obehag
lig var saken i alla händelser och äfven
om ingen kunde säga någonting ondt om
henne ja äfven om hon icke sjelf hade
något att förebrå sig så när man
rigtigt öfvervägde saken så hade man
kanske ändock någonting att säga om
henne kunde hon sjelf på visst sätt ha
någonting att förebrå sig Man är icke
så missbelåten med sig sjelf och hela
verlden min bä6ta fru om man icke har
någon särskild orsak till att vara miss
belåten med sig sjelf
Det hade visserligen icke alls varit illa
ment På intet sätt Fru Georgine sjelf
och hennes vänner de välvilligaste bland
dem åtminstone skulle nog vara böjda
att betrpkte saken som en ren obetydlig
het Men låt ose i .ck ,e gpra oss några
illusioner min bästa fru Verlden består
icke endast af \älvilliga vänner Ni borde
ha gifvit litet mera akt på er sjelf ni
Jsunde gerna ha varit litet försigtigare
Jitet mera tillbakadragen Nu har ni
fjöljdercsj här äp i en verklig förlägen
het
Om man bara ville öfverväga allt rik
tigt noga förut — ack ja allting var ju
så väl öfvervägdt men omöjliga dårak
tiga tillfälligheter kan man ju icke taga
med i räkningen det vore för mycket be
gärdt Begärdt Hvilken begär någonting
Ännu har ingen annan än hon sjelf an
klagat henne men skulle man börja att
prata om saken kan henne» ställning bli
obehaglig som det alltid är för en ung
vacker fru om hon har den olyckan att
man börjar prata om henne Ja just
olyckan Hon må vara hur oskyldig som
helst är det alltid en olycka att bli före
mål för folks prat
Ni har en man högt ärade fru Geor
gine en man som älskar er af hela sitt
hjerta och som ni äfven älskar tillbaka
eller åtminstone är skyldig att älska och
visa tacksamhet Ty ni hade ingenting
den gången han tog er
Ingenting är kanske för mycket sagdt
ty pi hade ett täckt ansigte och en vac
ker figur och det är frånsedt era berömda
blå ögon och lika berömda blonda hår
alltid något ja till och med ganska myc
ket Men det var i alla fall endast af
kärlek han gifte sig med er
Han höjde er upp ur taifliga och
osäkra vilkor och försatte er i sorglöshe
tens ja man kan gerpa säga öfverfiödets
atmosfer Ni var och ni är tvifvelsutan
skyldig honom mycken tack och om äf
ven hans många och stora affärer lägga
mera beslag på hans tid än som kan
vara angenämt för en ung och lefnads
glad hustru så vet ni mycket yäl att det
först och främst är för er skull han arbe
tar så mycket Er hr gemål anses äfven
bland era bekanta för ett mönster bland
äkta män Han är finkänslig och klok
älskvärd och — det är ni sjelf den första
att erkänna — intagande och ungdomligt
älskvärd till sitt sätt och sin person
Och så i alla fall denna obehagliga
händelse denna kritiska situation
Hr Philip pinder »ähef för den stora
speditionsfirman J Ph Binder komp i
Wien hade skickat sin hustru Georgine
till Schandau i sachsiska Schweiz för att
stärka sig Schandau ligger icke långt
fråp böhmipka gränsen ecn en gAijg i
månaden kunde han nog komma ifrån
sina affärer utan att förlora allt för myc
ket tid Georgine skulle tillbringa halfva
maj hela juni och första hälften af juli
i Schandau sedan ville han låta kompan
jonen som hade sin ledighet på försom
maren sköta affärerna och efter ptt par
veckors uppehåll först föra henne till
Ostende och derpå taga henne med på
en tur till London och Paris
fru Georgine hade icke apträdt sin
resa ensam Pion hade med sig Philips
syster fröken Alexandrine som skulle ut
för att få se litet af verlden Alexandrine
var en blid och på samma gång glad och
munter flicka Hennes skönhet hade icke
samma fulltoniga glans som Georgines
men hon gjorde i alla fall verkan i och
omkring Schandau och hvar man såg de
båda Wienskorna väckte de uppmärksam¬
het och beundran genom dan kontrast de
bildade mot hvarann Alexandrine hade
nämligen kolsvart hår och blixtrande
svarta ögon
Bland badgästerna i Schandau var det
en ung hannoveransk adelsman vid njaan
Friedrich v d H ^PP6 som genast stälde
sig till de båda damernas tjenst utan att
med det samma kunna få klart för sig
hvilken det var af dem han föredrog
Båda voro i högsta grad i hans smak
Men när han satt under skogens gröna
träd eller i sitt rum uppe på hotellet och
drömde om dem kunde det hända honom
att han i drömmen styrde ut Georgine
med ramsvart här och i stället lånade
Alexandrine hennes svägerskas förtjusande
ögon De båda damernas behag blanda
des så hop i hans hufvud att han till
sist blai aildeieB konfys
Det var icke att stå ut med och han
stod icke heller ut
Georgine hads framför Alexandrine det
företrädet att hon under samma vilkor
i öfrigt hade de företrädesrättigheter sopa
unga frua ha framför fiickpf Måhända
gjprde ipke Georgipe depna fördel kiar
för sig mep att hon använde den det är
säkert
På degemensamma utflygterna till Bastei
Königstein och Prebischthor var han nied
berömvärd uthållighet och sjelfuppoffring
damernas riddare Härvid utvecklade sig
omärkligt — hr v d Hippe sjelf skulle
ha varit den förste att förvånas om man
fäst hans uppmärksamhet derpå ty han
var blygsamheten och tillbakadragenheten
sjelf — mellan honom och Georgine en
viss hjertlig förtrolighet som säkertingen
af dem till en början märkte men som
försatte den gode Friedrich i ett rus af
hänförelse ooh stilla beundran
I synnerhet under den första tiden då
umgänget började att bli mera förtroligt
hade det funnits tillfällen då Georgine frå
gade sig sjelf om hon gjoide rätt uti att
hängifva sig åt det behagliga men dock icke
i hvarje afseende fullt oskyldiga tidsför
drifvet Men hon hade alltid en mänpd
ursäkter till hands Hon skulle ju vara
i moders ställe iör Alexandrine Herr v
d Hippe var efter hvad hon hört en väl»
mående godsegare Hvarför skulie hon
då icke göra allt för att fängsla den unge
mannen som ju vore ett ypperligt parti
för Alexandrine Man kunde ju hvavken
vänta eller begära aU dea unga flickan
sjelf skylle göra några ansträngningar för
att vinna honom Georgine handlade der
för blott i Alexandrjnes intresse ty sjelf
hade hop aldrig tyckt oro så blonda män
Friedrich hade visserligen en elegant fi
gur oeh aristokratiska händer men hen
nes ideal motsvarade han dock ej
Georgine följde derför endast en ädel
och uppoffrande kän ?lft när hon fängslade
hr v d Hippe vid sig Och hon gjorde
mycket i sin offervillighet Hon tillät att
han så snart tillfälle erbjöd sig med öp
pen hänförelse kysste hennes hand att
han hviskande försäkrade henpc att bon
var den mest bedyrande qvinna han i sitt
lif sett m m
När man såg nogare på saken var br
v d Hippe emellertid vida mera förtjust
i sig sjelf än i den vackra frun Icke så
att han var någon inbilsk narr nej men
han hade förut alltid varit utomordentligt
blyg mot damer Han kunde bli röd i
ansigtet som en skolpojke när han talade
med en ung flicka Han var derför dub
belt lycklig och stolt öfver att han så väl
lyckades att tala i en lätt och ogenerad
ton till de båda wienskorna Denna hans
belåtenhet steg nästan till hänförelse då
han märkte att man till och med kunde
göra fru Georgine sin kur en liten smula
utan att man derför behöfde tappa huf
vudet
Han försökte då hur långt hans dristig
het kunde gå och var hänryckt öfver de
framsteg han gjorde Aldrig i sitt lil
hade han trött sig vara någon hjerte
krossare nu var han ju på god väg
bli det
Att de båda damerna förstodo skämt
och gerna sjelfva skämtade litet hjelpte
äfven mycket till ty hr v d Hippe
var ingen mästare i fråga om qvicka in
fall Om det kommit an på honom och
hade man låtit honom rå skulle samtalet
alltid ha kommit att hålla sig inom af
matta cirklade gränser det skulle alltid
ha varit artigt många gånger kanske till
talande men alltid behandlat betydelse
lösa tipg med en viss vigt och naturligt
vis alltid varit ytterst passande öch all
varligt men det skulle då ocks I de
båda damernas smak varit ganska ledsamt
icke piggt nog litet för alld ;dj >ligt Det
var Georgines stor» förtjänst att hon

Sida 2

avensKa iiagöiaaep tmaagen aen 16 jun loiio 1m ;i i ^o
Väderleken i norra Europa
den li juli kl 8 f m
^Obaervationa
ort
U sparands •»••••
HernöaaDd
r ftluii ••••••••»««
Upsala ti»
Stockholm
Karlstad
Göteborg»
Visby
Karlshamn
Vardö
Podö «•••» ••••••
Kristianssund
Skudesnäs
OlO ••••••
Köpenhamn
Ff .nö (Danm
Borkum
Hamburg
Svinemiinde
Neufahrwaster
Krefeld
Leipzig
Breslau
Archangel
Hangö
Petersburg
Riga
Dunxossness
A1erdeen
T srmouth
V alentia
Baro i
meter Te
752 .1
754 .2
756 .2
758 ,1
759 ,1
756 ,4
759 .0
760 .1
762 .7
752 ,0
750 .0
744 .8
749 .8
754 .1
761 .2
755 .7
758 .8
762 .1
764 ,4
765 ,7
762 .2
765 ,7
767 .4
753 .5
761 .7
760 ,2
7647
742 ,7
744 .2
755 ,9
754 ,5
Term i Vind Väderlek
13
-åjS
13 .18
i :-t .ossv
16 ,2 'SSV
16 ,5 ;sv
13 .2 .V
lo ,4 ]S
16 ,28
16 ,0 ;VSV
10 .9iN
10 ,8 N
12 ,4 VSV
13 ,2jSSO
13 ,68
17 ,4 SSV
15 ,6IS
16 .7
16 ,6
17 ,3
17 ,3
16 .0
16 .5
11 .8
19 .9
14 .6
15 ,2
14 ,2
11 .1
15 ,6
17 .2
13 ,9
8
S
SV
sv
s
lugnt
S
VSV
VNV
lugnt
VNV
s
VSV
SV
l |n mulet
1 n mulet
mulet
mulet
halfklart
mulet
mulet
mulet
mulet
mulet
klart
regn
4
regn
3 dimma
disigt
n mulet
mulet
mulet
klart
klart
n mulet
n klart
regn
halfklart
n klart
n klart
klart
regn
n mulet
n mulet
mulet
ridhui
— Aflidne lektorn C J Blombergs den
25 juli kl 12 på dagen Hernösands rådhus
Kammar C Erssons i Yttre Heden den 25
juli kl 4 e m tingshuset i Säter
— Arrenda
torn D Nilssons i JMerrestad och hans hustrus
den 30 juli kl 9 f m hotell Tor i Engelholm
— Handelsidkerskan A M Sjögrens och hennes
firma Nanny Sjögrens den 24 juli kl 5 e m
A G Anderssons kontor i Sundsvall
Utvisar vindstyrkan
i grader från 0 lugnt
til 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista djgnet
f Sammanfattning Starkt barometerfall i norra
Nordsjön Stigsnde barometer i öster och söder
Frisk till hård S eller SV i södra och mellersta
Skandinavien Halfklart eller mulet väder
Utsigter Sydlig eller sydostlig bläst osta
digt väder i norra och vestra Sverige möjligen
något regn i det östra klatars i det södra Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 13 juli kl 2 e m
Bar
.56 ,4 Term 16 ,7 VSV sv blåst n klart
Den 13 juli kl 9 e m
Bar
"58 ,2 Tenc 14 ,0 VSV sv blåst klart
Den 14 juli kl 8 f m
Bar 759 ,1 Term 16 ,5 SV sv blåst /halfklart
Högsta temperaturen under den 13 juli 19 .0
Lägsta » » » » » 10 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den 14 juli kl d e m
Oväderscentret i NV Frisk SV blåst i Sverige
Regn har fallit i Hernösand
Utsigter Mulet och regn i Norrland och möi
ligen i Svealand klarare i sydöstra Sverige SV
blåst öfverallt
Meteorologiska centralanstalten
Legalt
_
m m
Förlofvado
Wilhelm Hörstadius
Svea Hård af Segerstad
Tyresö
Nyborg
Heddelas endast få detta sätt
Georg Petersen och Karolina Borgström Trelle
borg
— Gustaf Sver sson (Klinta och Hilda
Charlotta Bohman (Lund
— Halfdan Mathiesen
och Olga Breien Noreborgs
"bruk
— Philippus
Gordon (Stockholm och Selma Fagerlin (Karls
krona
— Erik Nordin (Gudmundrå och Anna
Lidborg (Hernösand
— E J Lindqvist (Hudiks
vall och Anna Elfvin (Stockholm
— Rudolf
Sellman och Lotten Funck 14 juli — Carl Ga
staf Lidberg och Hilma Lindblad
— Asel An
dsifson och Elin Grönmark
— John Boberg
(Drottningholm ech Anna Landgren (Lund
visao
Alfons Spåre och Anna Rönqvist 1 juli
"Wilhelm Eriksson och Kristina Linstein 10 juli
Stockholm
— Axel Bennich och Ida Larsson
8 juli Nasta
Födde
En Dotters lyckliga födelse Lördagen
den 12 Juli 1890
Munsö och Eknäs
Hilda Giertta Emil Giertta
född Sooth
En dptter till Serge och Elisabet Rydeberg f
Hoffberg 9 juli Strättö
— En son till Marta
och P Landgren 7 juli Docksta
— En son till
Kristin och Daniel Öberg 9 juli Sjö
— En son
till G P och Anna Braathen f Lous 11 iuli
Hofvid
— En son till Sigrid och Carl Bergström
11 juli Stockholm
— En son till Therese och
Victor Borin 13 iuli Stockholm
— En dotter till
Gustaf och Jenny Högelin f Enroth 11 juli
Stockholm — En son till Julia och Per Rabe
13 juli Stockholm
Döde
Enkefru Anna Katarina Norlin f Brändlöf 74
år 7 juli Lule — Fru Maria Krislina Hultberg
f Larsson 42 år 5 juli Lule
— Fru Nat»lia
dementin» Hasselberg f Stabäck 75 år 10 juli
Grefbäcks prästgård — Fru Laura Carol Con
stance Sifvert f Björkman 52 år 12 juli Stock
holm
Lediga tjenst er
Förenade skollärara
organist- och klockäretien
sten i Lekaryds församling Sökes hos Skolrådet
adress Svartorp
Borgenärssammanträden
Handlanden J E Axelson Blombergs den 24
juli kl 11 f m Stockholms rådhusrätts 2 afdel
nings kanslirum
— Aflidne rådmannen J G
Stenbergs från Flemma den 25 juli kl 2 ° m
Bergs gästgifvaregård
— I F Glader i Fagerås
den 30 juli kL 1 e ni Ulricehamns gäsigifvare
gird
— Aflidne A P Johanssons i Öja Lille
gården den 30 juli ti Vä 2 e m samma ställe
— Aflidne åkaren E Jacobssons den 26 juli kl
4 e m„ Strömstads rådhus
— Snickaren J An
derssons den 24 iuli kl 12 på dagen Halmstads
Hofrätten öfver Skåne och Blekinge
Kommunikations-resolutioner
Den 1 juli På besvär af sergeanten N A
Göransson i Sandby hemmansegaren Gustaf
Olsson i Viarp m fl handlanden N Nilsson i
Rolaberga mot snickaren N Ovesson i Helsing
borg enkan Kristina Magnusson i Malmö
Den 2 juli På besvär af Nils Nilsson och
dragonen J A Malmberg i Komstad
Den 4 juli På besvär af Anders Olsson Hag
ström i Beseboda skräddaren J Landgren i Löfve
stad
Den 8 juli På besvär af brand- och liffor
säkringsaktiebolaget Skandia hemmansegaren Ola
Håkansson i Lunnarp
Jomar
Den 4 juli Enkan Bengta Jönsdotter i Tygel
sjö och åbon Knut Nilsson i Hyllie mot smeden
Nils Bäckström i Gessie m fl hemmansegaren
Lars Olsson i Haglasäte mot enkan Karna Kall
berg i Ringhult åborna Nils Löfstedt och Lars
Johansson i Frenninge mot Nils Mattsson i Rönås
handlanden Hugo Sandberg i Malmö mot H H
Christensen i Göteborg
Utslao
Den 30 juni I vädjad sak hemmansegaren
Olaus Månsson i Jufvansträte mot kronofogden
E Nilsson rörande besvär af Elin Andersson i
Björsmåla f hemmansegaren Carl Olsson i Sten
göl på revisionsansökning af f skolläraren Sven
Nilsson i Egelstad
Den 1 juli På missnöjesanmälan af A P
Cronholm i Engelholm m fl hemmansegaren
Truls Jönsson i Tykatorp Emanuel Ohlsson i
Svarfvareboden m fl på besvär af f mjölnaren
Måns Nilsson Klarberg i Tryde Ekeshus eller
Ramsåsa mejeristen G Meisner i Tågarpj eller
Lilla Berga hemmansegaren Johannes Svensson
i Sjöbygget mot Bengta Svensdotter i Vestra
Flinka
Den 4 juli I anledning af besvär af åbon
Sven Olsson i Smörby åbon John Nilsson
Knisslinge på besvär Af enkan Carolina Pehrs
dotter i Lyckeby m fl i understäld ransakning
angående häktade pigan Nelly Persdotter från
Attarp enkan Ingeborg Widlund i Råå mot mjöl
naren Gustaf Olsson derstädes
Don 8 juli På missnöjesanmälan af enkan
Mathilda Brulin i Lund
Det går för långt
Våra läsare hafva1 sannolikt i friskt
minne huru justitieministern Örboms lag
förslag för ett år sedan hvilket afsåg att
stäfja offentliga uppviglingar mot sam
hällsordningen helsades med öknamnet
»munkorgslagen» och utmålades som ett
attentat mot det svenska folkets försam
lings
yttrande- och samvetsfrihet Äfven
vid sietförflutna riksdag höjde sig röster
som ansågo nämnda friheter vara i fara
och som det ej då fans någon k proposi
tion i ämnet att rida spärr emot s£
vände man sig till ordniDgsstadgan för
rikets städer hvars stadganden framstäl
des som snaror att i tillämpningen upp
häfva med borgarnes rätt och ersätta den
med polisuppsigt och polistvång
Riksdagen har härutinnan intagit en
moderatare ståndpunkt Andra kamma
ren biföll i fjol i fråga om den s k mun
korgslagen ett medlingsförslag hvilket
icke underkände dess behöflighet men ge
"nom mera preciserade uttryck sökte be
gränsa dess latitud och den samma för
kastade i år motionen om att inrycka el t
särskildt uttalande i grundlagen ehuru det
visserligen fans en stark minoritet som hy
ste misstro till ordningsstadgans eventuella
tillämplighet Lika betecknande är att
den skånska landtmannafraktionen vid
riksdagens slut då den upprättade sitt
vidtsväfvande valprogram i syfte att åter
ställa det gamla eniga landtmannapartiet
och dervid gick ganska långt i kurtis för
arbetare- och frasradikalismen likväl ut
tryckligen förklarade sig icke vilja under
stödja sträfvanden riktade mot sarohälls
ordningen Man vet således hvad riks
dagen trots sitt verkliga frihetssinne på
många områden tänker om vissa agita
tioner och den kan ej heller göra annor
lunda i hvilka partigrupper den än må
vara splittrad derföre att på detta om
råde hela det förståndiga svenska folket
tänker och känner på samma sätt
Men dessutom synes en märkvärdig
ödets ironi förfölja ofvannämnde agitato
rer att på samma gång de som ifrigast
klaga öfver nu gällande samhällstvång och
förorda dess utbytande mot drägligjfrihet
de genom sitt uppträdande och sina ut
talanden ådagalägga att det öfverklagade
tvånget måtte mycket litet existera då
det ej bättre förmår binda dem och att
den förordade friheten på sådant sätt be
gagnad leder till det farligaste sjelfsvåld
och till upplösning af allt slags medbor
gerlig ordning Vi syfta närmast på de
uppviglingstal som i söndags afton höl
los vid socialistmötet å Lill Jans och vi
hafva med flit dröjt med våra kommen
tarier för att få se huru vår i radikalism
görande press skulle upptaga och referera
uppvigliDgstalen Pressens betydelse är
nämligen härvid af största vigt ty om
den förhåller sig slappt mot orostiftarne
•ller till och med gifver dem i deras ex
cesser ett halft medhåll så ökas förvisso
faran af dylika agitationer genom att
den stora mängden och läsekretsen vänjas
vid att tolerera dem utan klar insig1 om
deras sannskyldiga innebörd
Mötet var sammankalladt för att afgifva
en »resolution» i rösträttsfrågan Men
ledarne drogo genast och allt framgent
försorg om att det ej skulle stanna här
vid Den oinskränkta rösträtten vore vis
serligen en god sak men likväl endast en
början eller ett medel Ty allt eller in
ett borde vara lösen Inga kompromis
ser inga halfmesyrerl »Ett lefve för re
volutionen i hufvudena hvarpå en annan
revolution snart skulle följa !» Af dessa
yttranden synes att mötet tack vare ta
larne och deras afsigter gick långt utöf
ver sitt program och ehuru den »stora
sociala frågan» för att begagna partiets
sväfvande terminologi icke närmare pre
ciserades var det af sammanhanget klart
för en hvar att dermed menades den om
störtning af allt det bestående som kän
netecknas af egendomens äktenskapets
nationalitetens upphäfvande m m
Men det var ändå icke nog Till det
sålunda utstakade målet komma ntvä
garne att nå dit Den oinskränkta röst
rätten vore nu en utväg men derbredvid
påpekades en annan hvarigenom mötet
fick en ny utvidgning långt bort öfver
programmet Den förnämste talaien och
ledaren fastslog att med rösträtten en
förändring af riksdagsmän ändock föga
eller intet vore vunnet med riksdagen
kunde den stora reformen ej genomföras
»Det ginge för långsamt vi tänka icke
vänta så länge Må de tiotusenden som
här äro samlade komma i håg att de
få lof att våga skinnet om något skall
vinnas Ty utan yttre maktmedel skola
vi aldrig bryta
första kammarens mot
stånd ,» Och talaren erinrade desslikes
om att man på franska revolutionens tid
icke var så långsam i vändningarna utan
hade bruk för lyktarmarne till annat än
att hänga lyktor uti (frenetiska bravo
rop
Det är vi som kursiverat ofvanstå
ende Det är ju in amplissima Jonna en
vädjan till — våldet en uppmaning till
uppror när rätta stunden är inne Och
sådant tal får passsra i närvaro af-poli
sen ordningsstadgan för rikets städer
tyckes faktiskt icke lägga några hinder
derför — men ändock våga radikalerna
påstå att vi lefva under polisförtryck
att ordningsstadgan lemnar oss allt för
ringa yttrandefrihet
Hur bai nu t ex Dagens Nyheter re
fererat detta brandtal Bladet låter tala
ren särskildt framhålla faran af att tro
det årets stundande riksdagsmannaval
skulle kunna lemna någon slutlig lösning
af de sociala frågorna och erinra om
att en storkapitalistisk första kammare
alltid vore i stånd att hindra en än
folklig andra kammare i dess goda
afsigter »Arbetarepartiet kunde ej gerna
afvakta den dag då första kamma
ren genom nioårsval blir erforderligt
demokratiserad Ty när en reform är
mogen rör folket på sig äfven om det
ej erhållit polistillstånd .»
Det kan man kalla att hopblanda ulf
och lam och dervid framhäfva pina egna
politiska tendenser Bladet smickrar radi
kalismen i dess sträfvan som går vida
utöfver den närvarande riksdagens syn
vidd Det betonar andra kammarens folk
vänlighet och till en nedsättande jern
förelse första kammarens storkapitalisti
ska och antidemokratiska skaplynne Det
gifver en släng åt »polistillståndet» gent
emot att »reform är mogen» jDch »folket
rör på sig» Allt detta som passar i
stycke låter bladet hr BrantiDg säga men
det förtiger alldeles de båda vigtigaste
punkterna i hans uppträdande predikan
det af samhällsomstörtningen som mål och
antydningen om våldet som medel
Ett slikt referat med sina förmildrin
gar och uteslutningar felar i mera än sin
ofullständighet Det måste förefalla den
som känner tidningsverldens taktik som
om man på vissa håll inom pressen vill
föra allmänheten bakom ljuset i fråga om
den radikala agitationen och dess slut
syften Ty man vet bäst sjelf att om
de blottas så är det också förbi med
sympatierna derför hos alla förståndiga
och laglydiga medborgare
lockade honom ut ur hans eget jag och
underkastade honom en uppfostran som
gick förvånande snabbt
Båda damerna tyckte om att ha roligt
och den är lätt att locka som gerna vill
efter hoppa
Först skrattade de åt hans uttal som
de funno i hög grad »komiskt» Visserligen
skall man ju just i Hannover tala den
renaste tyskan men hans uttal var ett
annat än deras och derför funno de det
komiskt
De voro naturligtvis allt för väl upp
fostrade för att det skulle ligga ens en
Bkugga af något förnärmande i deras
munterhet Hr v d Hippe endast för
vånades öfver att det gick så lätt att
underhålla damer
Detta gjorde honom modig och det
lyckades honom slutligen att göra något
som han aldrig hade trott sig om att
komma fram med en ordlek
Den tacksamhet med hvilken man mot
tog hans första försök gjorde honom allt
djerfvare och djerfvare och snärt följde
det ena skämtet på det andra Damerna
roade eig af hjertans lust och hr v d
Hippe rar lycklig öfver de framsteg han
gjorde
Gemensam munterhet för till förtrolig
het Resten kommer af tig sjelf Detj
var helt naturligt att det skulle gå lättare
att komma på förtrolig fot med fru
Georgine än med fröken Alexandrine
Det är alltid lättare att tala med en gift
dam man kan säga henne mycket som
«u ung flicka i©v
.« har godt af att höra
och har maD endast anförtrott frenne en
hemlighet den må vara aldrig så obe
tydlig följa snart andra efter och den
högt ärade fröken blir utan att man
sjelf vet hur det gått till Btäld i andra
rummet
På det viset hade saken utvecklat sig
långsamt men för hr v d Hippe ganska
betydligt tills den nu kommit till den
kritiska vändpunkt eom gjorde fru Geor
gine så förstämd
Helt tidigt på morgonen hade Friedrich
skickat den vackra frun en praktfuJl bukett
af rosor och låtit fråga om han sjelf finge
göra henne sin personliga uppvaktning
klockan half tolf
Hon hade tackat för blommorna och
svarat att hon med nöje skulle taga
emot hr v d Hippe på den utsatta tiden
Så långt var allt godt Men det hade
tillkommit några biomständigheter som
voro tillräckliga att beröfva det anmälda
besöket dess oskyldiga pregel
(Forts i nästa nummer
En meteor af 80 skålpunds vigt har
slagit ner i Totk-Aradacz i Ungern med sådan
kraft att en källa sprang fram ur marken der
den fölJ Som trakten lider af stor brist pä
källor betraktar befolkningen tilldragelsen som
en gudomlig tillskyndelse En engelsman från
Australien som händelsevis var i trakten har
inköpt stenen för 200 pund sterling
O terr ;kigka erkeherligpve *I»ag om främling»
anlända till Marstn d i morgon id- Enligt hvad cle förande
"Konungen väntas ankomma med
Drott till Verkebäcks lastageplats i södra
Tjast den 12 augusti och reser derifrån
med extratåg till Ankarsrum der han
under eu dag blir bruksegaren Alfr de
Marés gäst
"Kronprinsen Andunasjagt före
togs natten till söndagen ute vid Tullgarn
af kronprinsen med uppvaktning Bland
de inbjudne befann sig äfven underståt
hållaren Bråkenhielm som utreste lördag
middag med Nya Hållsviken och i går
med samma båt återkom till hufvudsta
den
*Kronprinsessan Victoria lär
i dagarne i sällskap med storhertigen och
storhertiginnan af Baden komma att be
gifva Big till Mainau för att vistas der
tills vidare
"Norske statsministern Gram
som för närvarande uppehåller sig å sin
landtegendom invid Kristiania hitkommer
i slutet af nästa månad
*Svensk-norske ministern i
Berlin Lagerheim som vistats i Kri
stiania under kejsarbesöket derstädes
väntas till Stockholm i dag
"Engelske ministern härstädes
sir Francis Plunkett uppehåller sig för
närvarande i Göteborg och lär i dagarne
afresa derifrån till Marstrand
Nederländske ministern härstä
des von Pestel aflade i går kl 11 f m
en timmes besök på den å strömmen lig
gande örlogsmannen Koningin Emma der
Nederlanden Han afhemtades i en 14
årad slup af en paradklädd officer och
helsades vid landstigningen med låman
ning och salut
Ministern var iklädd full uniform
Ordensutnämningar Kejsaren
af Tyskland har tilldelat ryttmästaren vid
kronprinsens husarregemente adjutanten
hos konungen C H Mörner riddareteck
net af preussiska kronordens 3 klass samt
löjtnanten vid skånska husarregementet
ordonnansofficeren hos kronprinsen friherre
W von Blixen-Finecke riddaretecknet af
preussiska röda örnsordens 4 klasa
— Theodor von Glaser i Wien privat
person bar enligt österrikiska tidningar
blifvit utnämnd till riddare af vasaorden
dag meddelas från Gctefcorg den 14 den
nes och intaga lunch om bord på Drott
På afton afresa de till Göteborg med
lotsångare eller om sådan ej hinner an
lända med Drott
Spaniens handelstrahtater
Den nya spanska regeringen har i eit cir
kulär redogjort för sina tullpolitiska åsig
ter Hon vill med energi »skydda det
nationella arbetet och detta specielt ge
nom revision af tulltarifferna» Detta är
så mycket vigtigare säger en Hamburg
tidning som alla spanska handelsfördrag
äro stälda på uppsägning till 1891
Ryssland och Sverige Den
af ryska utrikesministeriet inspirerade tid
ningen Nord hvilken utgifves i Brussel
uttalar sig om uppgiften att Skandinavien
skulle ha slutit sig till trippelalliansen
och håller dervid före — säger ett tele
gram från Brussel till Berliner Tageblatt
att från löfte och till utförande är
lika långt i Stockholm som i London
Om storhetsdårskapen inom vissa svenska
kretsar känner sig smickrad genom en
dylik uppgörelse skall konung Oscar lik
väl följa Bernadottes politik ty ett när
mande tili trippelalliansen kunde blott
förvärra Sveriges ställning till det demo
kratiska Norge hvilket äfven dessförutan
söker en förevändning till ett fälttåg mot
personalunionen
'Grosshandlare L O Smiths
helsotillstånd är fortfarande till
fredsställande men krafterna hafva icke
ännu återkommit Kuien i Vichy har
afbrutits för att spaia på krafterna men
skall efter någon hvila fortsättas I nästa
månad torde hr Smith kanske kunna åter
vända till fosterlandet säger Karlshamn
"Resande Stockholm gästas under
innevarande vecka af en märklig svensk
kaptenen i kejserliga kinesiska örlogs
flottan Jacob Patersson hamnkapten i
Shanghai Kapten P född i Skåne kom
redan på 1860-talet i kinesisk statstjenst
och har uppnått värdighet af mandarin
af blå knappen en utmärkelse som till
lika med Drakorden med stjerna tilldela
des honom sedan han på ett högeligen
lyckadt sätt ordnat torpedoförsvaret i
Shanghais hamn under dess cernerande af
franska flottan här om året Med dessa
utmärkelser följde ett af kejsarinnan af
Kina egenhändigt sydt blått band som
bäres å bröstet såsom en af betecknin
garna af den nämnda mandaringraden
Kapten Patersson har 1 års tjenstledig
het
Utländsk militär vid militär
öfningar i Sverige K m :t har efter
å ministeriell väg gjord framställning tillåtit
militärattachén vid argentinska beskick
ningen överstelöjtnanten O E Sellström
närvara yid artilleriskjutskolan å Marma
hed och skjutskolan å Rosersberg i åi
Telefontelegram som uppföras i
räkning vid telegrafstation skola enligt
telegrafstyrelsens bestämmelse godtgöras
vederbörande stationsföreståndare med 5
öre per telegram
"Riksbyggnaderna på Helge
andsholmen Öfverintendenten Zot
terwalls förslag till riksdags- och riksbanks
byggnaderna på Helgeandsholmen utar
betadt på uppdrag af riksdagshuskomitén
har i går utkommit i bokhandeln utgifvet
på föranstaltande af ledamoten af riksda
gens första kammare P Em Lithander
Häftet upptager en beskrifning af bygg
naderna samt följande planscher Situa
tionsplan Perspektiv från nordöstra hör
net af Gustaf Adolfs torg Perspektiv
från Vasabrons norra del Perspektiv från
Vasabrons södra del samt Drottning
gatans passage Perspektiv från Lejon
backens första östra afsats samt Blasie
holmshamnen Planer af riksdagehusets
olika våningar Planer af riksbankshusets
olika våningar Hufvudfasad mot Norr
bro Sidofasad mot norr Fasad mot
vester riksbanken och delvis riksdagshu
set Fasader af båda husen vid Drott
ninggatans passage Genomskärningar
"Geologiska undersökningar
inom Norrbotten Chefen för Sve
riges geologiska undersökning hade i skrif
velse till statsrådet och chefen för finans
departementet erinrat om att växtligheten
på de öfversvämmade öarna i Torneå elf
dal vore sådan att dess motstycke ej
torde vara kändt från någon annan del
af vårt land och att detta otvifvelaktigt
icke uteslutande berodde på de derstädes
befintliga växtarterna utan också borde
tillskrifvas vårflödena som vid översväm
ningarna dels gåfve jorden en för väx
terna passande fuktighetsgrad och dels i
form af fint slam liknande det som Nil
floden afsatte för hvarje år tillförde mar
ken nya växtnäringsämnen hvartill komme
inflytandet af det nästan ständiga sollju
set under den korta växtperioden o s v
hvilket allt gåfve goda utsigter för dessa
trakters framtida odling Chefen för Sveri
ges geologiska undersökning hemställer
derför om icke en förberedande undersök
ning dels i geologiskt agronomiskt dels
ekonomiskt-botaniekt hänseende af trak
terna mellan Torneå och Kalix elfvars
nedre dalgångar och mellanliggande trak
ter borde ske så mycket hellre som sta
ten egde inom samma del af länet jord
vidder till omfång af mer än 500 000
tunnland hvaraf myrarna ensamt utgjorde
mer än 150 000 tunnland
Med anledning häraf har k nrt efter
domänstyrelsens hörande den 26 sistlidne
juni förordnat att i de af chefen för
Sveriges geologiska undersökning angifna
syften och i hufvudsaklig överensstäm
melse med den af honom föreslagna plan
undersökningar skola under innevarande
års sommar företagas inom de delar af
Norrbottens län som af landshöfdingen i
länet bestämmas K m :t har uppdragit
åt docenten i botanik vid universitetet i
Upsala A N Lundström och extra geo
logen vid Sveriges geologiska undersök
ning J Jönsson att verkställa berörda
undersökningar
Ytterligare fria bad för under
officerare K m :t har tillåtit att inom
hvardera af 3 och 4 fördelningarna ytterligare
en underofficer under innevarande år utses för
erhållande af friplats vid hafsbaden i Varberg
på bekostnad af konung Oscar U :s fond
"Kristina Nilssons man grefve
Casa de Miranda har efter den senaste
ministerförändringen i Madrid blifvit be
fordrad till understatssekreterare vid stats
ministeriet
Då man erinrar sig att den forne jour
nalisten i Paris korrespondenten till flere
spanska tidpingar grefve de Miranda
först efter sitt giftermål med Kristina
Nilsson egnade sig åt tjenstemannabanan
tyckes han snabbt stiga i graderna Un-
k
i
j
b
f
k
m
F
f
d
v
l
s
u
h
s
f
h
f
g
g
1
s
s
s
u
d
r
ä
t
a
m
e
n
m
v
t
K
i
g
s
d
d
s
o
r
b
v
p
*I»ag om främling»
Enligt hvad cle förande
r i Algeriet j
rikenas general- i
konsul i Alger till utrikesdepartementet j
in berättat har under den 21 sistlidne
juni en fransk lag utfärdats som på
bjuder att alla till Algeriet ankommande
främlingar skola inom tre dagar efter an
komsten anmäla sig hos vederbörande
myndighet i den kommun der de vistas
För resande som anlända till Algeriet
för att derstädes tillbringa vintern sker
denna anmälan af hotellegaren eller hyres
värden
"Tillgodogörande af apatit
lagren i Norrbotten Vid Filip
stads bergsskolas försöksmasugu har nyligen
under ledning af läraren i metallurgi vid Stock
holms bergsskola J Wiborgh gjorts en prof
smäitning af apatitförande malm hvilken ut
fallit särdeles fördelaktigt Vid blåsningen er
hölls en masagnsslagg hållande ända till 18 proc
fosforsyra eller lika mycket som den såsom
gödningsämne så mycket värderade Thomasslag
gen samt dessutom ett tackjern hållande 9 å
13 proc fosfor Den på detta sätt erhållna
slaggen är af mycket lättlöst natur
*Fribrefsrätt K m :t har den 20
sistlidne juni funnit för godt bifalla en af »sven
ska postpersonalens lifförsäkringsförening» gjord
underdånig anhållan att såsom postsaksförsän
delser få befordrade försändelser af alla slag
rörande svenska posfpersonalens lifförsäkringar
äfvensom att dylika till föreningens styrelse eller
tjenstemän adresserade försändelser som å post
anstalt af postfunktionär inleinnades äfvenledes
måtte få såsom postsaksförsäudelser behandlas
»Svenska postpersonalens lifförsäkringsför
ening» har till ändamål att genom sammanslut
ning bland landets postfunktionärer bereda dem
möjlighet att erhålla lifförsäkring å förmånligare
vilkor än som lemnades enskilda försäkrings
tagare
"Fiskläget Torekovs hamn
K m :t har förordnat att området för hamnen
i Torekov skall utgöras af det vatten som be
gränsas af stranden vågbrytaren och Hamna
skär samt räta linier dragna från nordöstra ud
den af nämda skär till »Hamna båk» och vi
dare derifrån till den punkt å fastlandets strand
som der utgör gränsen mellan Sandplanteringen
och Torekovs hemmans enskilda egor
På samma gång har k m :t förklarat att in
rättningar afsedda för fartygs förtöjande eller
för varors lastning eller lossning icke må an
bringas å strand eller i vatten hvaraf Torekovs
kommun icke är egare så framt ej strand- och
vattenrättsegare medgif ^a det eller eljest tillåtelse
dertill vinnes i laga ordning och att ej heller
på annat sätt deras rätt må förnärmas
"Antalet af dem som 1888 er
hållit svensk medborgarrätt ut
gjorde 126 hvilket är 38 högre än under år
1887 och högre än det under de föregående åren
vanliga Af dessa utländingar voro de flesta
från tyska riket och dernäst från Danmark Till
yrket voro de såsom vanligt mest handlande
jordbrukare och handtverksarbetare Tillstånd
att besitta fast egendom beviljades år 1888 åt
38 utländingar hvilken siffra äfven är något
högre än hvad förut varit vanligt I likhet med
förhållandet under flere föregående är häfva de
fleste af dessa varit danskar hvilka mest inom
Malmöhus län fått besittningsrätt till fast egen
dom
"Till uppsyniogsmän vid här
varande tullbevakning ha utnämnts e o
uppsyningsmannen O F Ölund och vakt
mästaren P M Kallander
Förste -bataljonsläkaretjensten
vid Jönköpings regemente sökes
af andre bataljonsläkaren vid Vestgöta re
gemente Anders Lagerlöf
"Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen som beviljat provinsialläkaren i
Kalmar distrikt J F Kinberg för sjukdom tjenst
ledighet från den 15 dennes till den 1 septem
ber har förordnat medicine licentiaten G W
Montelin att under tiden bestrida provinsiallä
karetjensten
Medicine licentiaten J J Trollén är af medi
cinalstyrelsen förordnad att under tre månaders
tid bestrida stadsläkaretjensten i Torshälla hvar
jemte medicine kandidaten Carl Malmqvist är
förordnad att under lika lång tid såsom extra
läkare tjenstgöra i Elfkarleö distrikt inom Upsala
län
Provinsialläkaren i Göteborgs distrikt J Nilsson
har erhållit en månads tjenslledighet från den 24
dennes för företagande af en studieresa till Tysk
land derunder han kommer att bevista medicin
ska kongressen i Berlin och är medicine licen
tiaten C H Haeffner af medicinalstyrelsen för
ordnad att under tiden bestrida d :r Nilssons pro
vinsialläkaretjenst samt de föreståndaren för
Göteborgs vaccindepot åliggande göromål
"Apoteksärenden Apotekaren i
Borås H Lind och apoteksföreståndaren i Göte
borg F Mossberg hafva erhållit ledighet från
apotekens skötsel den förre till denna månads
slut och den senare sinder 5 veckor från den 15
dennes och äro examinerade apotekarne C A
Pfeiff och E G Lindström förordnade att under
tiden vara föreståndare den förre för apoteket
i Borås och den senare för apoteket Lejonet i
Göteborg
— Rättighet att vid Tidaholm inom Skara
borgs län hålla medikamentsförråd sökes af apo
teksinnehafvare hos medicinalstyrelsen senast
den 4 nästkommande augusti
"Domareförordnanden Svea hof
rätt har förordnat e o notarien Chr Weiden
hielm att från och med den 10 juli till och
med den 9 september förvalta domareembetet
i Södertörns domsaga med skiftesmål borgmä
staren Jacob Erik Winqvist att från och med
den 9 iuli till månadens slut förvalta domare
embetet i Hedemora domsaga med egodelnings
mål e o notarien Hj Kreiiger att frän och med
den 7 till och med den 19 juii förestå borgmä
starebeställningen i Torshälla e o notarien N
Sonesson att från och med den 7 juli till och
med den 15 augusti förestå borgmästarebeställ
ningen i Söderhamn e o notarien A G Olsén
att i egenskap af särskild ordförande i rådhus
rättenl i Östersund handlägga ett derstädes an
hängigt mål mellan stadsfiskalen F Svensson å
tjenstens vägnar å ena samt lasarettsläkaren
Iv A Hernblom å andra sidan e o notarien
A W Kr Brockmann att från och med den 15
juli till och med den 24 augusti förvalta dorna
reembetet i Vester Nerikes domsaga med ego
delningsmål e o notarien L Kjellander att från
och med den 25 till och med den 31 augusti
förvalta domareembetet i Vester Nerikes dom
saga med egodelningsmål e o notarien grefve
H Spens att från och med den 24 juli tiil och
med den 20 augusti förvalta domareembetet i
Vesterbottens mellersta domsaga med egodel
ningsmål e o notarien L F Mechel att från
och med den 26 juli till och med den 3 sep
tember förvalta domareembetet i Ångermanlands
vestra domsaga v häradshöfdingen J H Åker
stedt att å den för afslutande af årets vinter
ting med Svegs tingslag utsatta dag den 21 juli
handlägga ett konkursförhör och ett skiitesmål
e o notarien frih A F E A Funck dels att
från och med den 16 juli till och med den 18
september förvalta domareembetet i Vestman
lands södra domsaga med egodeluingsmål dels
att jemväl efter förordnandets slut forisätta och
afsluia årets hösteting med Snefringe härad der
est nämda ting under förordnandets fortvaro pä
börjats men icke hunnit afslutas e o notarien
G Hj Grafström alt å sammanträde utsatt att
börja den 16 juli handlägga ransakningar med
häktade personer tilltalade för brott vid härads
rätten inom norra Helsinglands domsaga råd
mannen C O Invenius att från och med den
21 juli till och med den 4 september förestå
borgmästarebefattningen i Gelle e o notarien
E M Grenander att fråjn och med den 12 juli
till och med den 8 augusti samt från och med
den 27i åugusti till och med den 28 september
förestå domareembetet i östersysslets domsaga
med egodelningstnål-
Rättvisan i förväg I ransak
ningshäktet förvarade fången Carl Fredrik Theo
dor Eriksson en äldre tiian skulle i går tnstäl
las inför rådhusrättens tredje afdelning Han
fann emellertid tillfälle att natten mellan den
jfd
fann emellertid tillfälle att natten mean den
der Canovas minister var han ännu blott ocjj j2 dennes j sin cell begå sjelfmordme
generaldirektör deist hängning
Ny embetslofeal åt Patentby
rån Såsom förut omtalats anhöll för
någon tid sedan geaeraipostdirektöten om
disponerande för postverkets behof af de
lägenheter som för närvarande äro upp
låtna åt patentbyrån inom gamla posthu
set vid Lilla Nygatan här i staden Med
anledning häraf har i dagarne träfiats öf
verenekommelse med statens jernvägstra
fiks pensionsinrättning om förhyrande för
patentbyråns räkning af en embetslokal
om 10 rum 2 tr upp i pensionsinrättnin
gens hus Brunkebergstorg 18 dit flytt
ningen kommer att ega rum redan den
1 nästkommande oktober
Det sjette nordiska skolmötet
Vid början af denna månad voro omkring
3 200 deltagare i nämnda möte anmälda
deraf 1 000 svenskar 1 000 norrmän och
200 finnar Af danskar äro anmälda om
kring 1 000 hvaraf ungefär hälften da
mer
"Vaccinationen vid Stockholms
vaccinationsbyråer inställea för sommaren
från och med den 15 dennes
till dag
som längre fram kommer att kungöras
"Nedsatta biljettpris Deltagare
i nedanstående möten hafva erhållit med
zifvande att till pris såsom för enkel resa
med snälltåg å motsvarande afstånd lösa
rabattbiljetter för resa till och från plat
sen för mötet
Allmänna svenska utsädesföreningens årsmöte
i Svalöf den 27 juli—1 augusti Skara stifts folk
skollärareförenings årsmöte i Ulricehamn den
30
—31 juli Metodist episkopalkyrkans konfe
rens i Vestervik den 5 augusti Svenska moss
kulturföreningens sammanträde i Örebro den 5
—6 augusti Sjette nordiska skolmötet i Köpen
hamn den 5—8 augusti Tredje nordiska sön
dagsskolemötet i Köpenhamn den 9
—11 augusti
Sveriges allmänna handelsförenings årsmöte i
Stockholm deri 18 augusti Tredje nordiska folk
högskolemötet i Åkarp (Hvilan den 26
—31 au
gusti Sjunde nordiska juristmötet i Köpenhamn
den 28
—30 augusti häradshöfdingars landsse
kreterares och landskamrerares enskilda pen
sionsförenings årsmöte i Stockholm den 20 au
gusti
Deltagare i Allmänna svenska utsädesför
eningens möte i Svalöf i Skara stifts lolkskol
lärareföreniugs årsmöte i Ulricehamn samt i
metodjstepiskopalkyrkans konferens i Vestervik
få rabattbiljetter för direkt resaj till och från
nämnda orter
Derjemte har medgifvits att deltagare i Nor
diska skolmötet i Köpenhamn som ej kunna
inom 14 dagar återvända till hemorten eller som
på hemresan önska färdas annan väg än på
bortresan skola ega att å statens jernvägar åt
njuta 25 procents nedsättning af gällande bil
jettpris
"Stockholms allmänna sång
förening firade i söndags sin tjugu
nionde sommarhögtidsdag med en lustresa
till Mariefred och Gripsholm
Strax före kl 9 pä morgonen afgick ångaren
Trafik från norra Riddarholmshamnen under
muntra toner af en god messingsorkester För
utom Allmänna sångföreningen hade omkring
250 andra lustresande vänner och bekanta till
föreningens medlemmar begagnat sig af tillfället
att tillbringa en angenäm dag i naturen och roa
sig med dans under musik och sång Onder
resan utfördes omvexlande musik och sång och
man var vid bästa stämning då man framkom
till den åt föreningen npplåtna Hjorthagen be
lägen bakom Gripsholms slott Här välkomna
des föreningen å kabinettskammarherre A v
Arbins vägnar af direktör S Gustafson
1 den lummiga ekskogen bildades nu här och
hvar större och mindre grupper och man dukade
upp de medförda matförråden Härefter besågos
slottets samlingar och vid 4-tiden vidtog en mun
ter dans i hvilken »hög som låg» deltog med
lif och glädje Sångarne utförde under anfö
ratäde af förre sångläraren i Allmänna sångför
eningen hr John Ullstedt flera af sina vackraste
sånger
Sedan dansen fortgått ännu en stund tågade
alla vid /s 8 tiden med standaret och musiken i
spetsen ned till ångaren och anträdde återfärden
Svenska flor ans vänners ordi
narie exkursion eger rum i dag under hr
Emanuel Björklunds och provisor Uhrs
ledning Samlingen sker på Kungsholms
torg kl 5 e m Ämne Ormbunkarne
särskildt slägtena Struthiopteris Asple
nium och Polystichum såsom prydnads
och medicinalväxter Jardiniérer och blom
sterkorgar Utfärden hvari allmänheten
får deltaga gäller trakten kring Trane
bergsbro Inträffar regn eger exkursionen
rum påföljande dag vid samma tid
"Utvandringen u»der 1888
Antalet emigranter är 1888 uppgick till 50323
deraf 40466 från landsbygden och 9857 från
städerna Detta tal är obetydligt lägre än det
nästföregående årets som hade det högsta tal
som för något år uppgifvits Af de tre åren
1882 1887 och 1888 under hvrlka emigranter
nas antal öfverstigit 50 000 har 1882 det högsta
talet (l ,io procent i förhållande till medelfolk
mängden Mer än 90 procent af emigranterna
eller 45 561 personer hafva utvandrat till Nord
amerikas Förenta stater De relativt största bi
dragen till emigrationen hafva under år 1888
såsom äfven under föregående år lemnats af
Halland Småland Vermland och Vestergötland
De flesta emigranter sä väl som immigranter
voro ogifte män öfver 15 år och dernäst ogifta
qvinnor af samma ålder År 1888 företer lika
som de två närmast föregående åren eu betänk
lig bög öfvertalighet bland emigranterna af gifte
män öfver gifta qvinnor Under åren 1886 —
1888 funnos bland de till Nordamerikas Förenta
stater emigrerade 12635 gifte män och 8495
gifta qvinnor Under aessa år hafva alltså 3- å
4000 hustrur blifvit af sina emigrerade män
qVarlemnade här i riket I afseende på lefnads
yrken hafva de flesta varit jordbruksarbetare
eller 14000 5383 hafva varit fabriks- och handt
verksarbetare artister byggmästare och ingeniö
rer 9 112 arbetare af obestämdt slag 12 986
tjenstehjon hvaraf 7 812 qvinnor 798 handlande
o s v
Immigranternas antal år 1888 uppgick till
4812 deraf 3 054 till landsbygden och 1767 till
städerna de flesta eller 2 221 kommo från Nord
amerikas Förenta stater De öfriga immigran
terna voro hufvudsakiigen från Norge Danmark
Tyskland och Finland De flesta immigranter
voro arbetare och tjenstehjon
"Skeppsgossebriggarne afgingo
härifrån i går på morgonen
Den holländske örlogsman
som för närvarande besöker vår hamn
är ett ståtligt fregatt-tackladt fartyg som
med sitt långsträckta svarta skrof der de
blänkande kanonmynningarne hotande
blicka fram och sin djerfva resning tar
sig synnerligen präktigt ut
I aktern prydes fartyget öfver namnet
Koningin Emma der Nederlanden af det
holländska vapnet med devisen Je main
tiendrai
I går var det hela förmiddagen ett rör
ligt lif om bord Fartyget var afstängdt
för främmande och exercis pågick der
till fram mot middagen På bryggan
posterade skyltvakten med sitt gevär på
axeln och från kanonbatterierna ljödo
signalpipornas gälla hvisslingar blandade
med smattrande tnimhvirflar
På eftermiddagen var tillträdet åter öp
pet för allmäqheten
Också svärmade en hel liten flottilj af
roddbåtar kring fallrepstrapporna och be
sökande kommo och gingo välvilligt förda
kring af de artiga främlingarne
Olyckshändelsen vid Höggarn
Anhöriga till de sönda ^n den 6 dennes
vid Höggarn drunknade trej unge männen
hafva alltsedan olyckan itoträffade vistats
vid olycksstället der draggnihg med tre
båtar hela tiden pågått under ledning af
grosshandlaren Johnson fadern till en af
de drunknade Hittills hafva draggnin
garna ej haft något resultat
På ©xe &utiv auktion såldes i går
inför öfverståthållareembetet enkan Char
lotta LarHesot s i mät tagna fasta egendom
n :o 3 i qvarteret Båtsmannen mindre med
adress n :o 43 Kocksgatan i Katarina för
samling
Egendomen har 557 ,si qvadratmetera
areal är taxeringsvärderad till 50 000 kr
brandförsäkrad för samma belopp salu
värderad till 43 200 kr och intecknad för
50 600 kr
Den inropades af husegaren C J Kron
lund för 44 800 kr
Husköpen i hufvudstaden
Den köpesumma som betalats för de fastigheter
hvarå Stockholms rådhusrätt under juni månad
meddelat lagfart på grund af köp uppgick i
rundt tal till öfver tre och tre fjerdedels millio
ner kronor eller noga räknadt till 3 762 507 kr
"Drunknad I går kl 4 på mor
gonen observerade vakthafvande konstapeln ett
lik komma flytande med strömmen under norra
hvalfvet af Norrbro Konstapeln som då uppe
höll sig midt för Grand Hötel sprang till Ström
parterren och tog dervarande räddningsbåt med
hvilkens hjelp han dock först efter en qvarts
timmes arbete lyckades få tag i liket af en mans
person som forslades till bårhuset
Kl half 2 i går middag blef liket igenkändt
såsom det af handelsagenten G A O von
Schéele senast anstäld såsom agent hos Tull
berg kompis konstindustriaktiebolag vid Drott
ninggatan n :o 52
Dubbelsjelfmord i Stock
holm
En upprörande tilldragelse upptäcktes i
går af polisen nämligen att för flere dagar
sedan ett dubbelsjelfmord egt rum här i
Stockholm i det språkläraren P Fr Sievers
och hans hustru boende i huset n :o
69 Regeringsgatan båda tagit sig afdaga
Saken är ännu outredd och någonting
som kunnat motivera den ohyggliga till
dragelsen är ännu ej kändt Hvad man
hittills vet är följande
Makarne Sievers mannen vid pass 56
år gammal och husttun ett tiotal år yngre
båda tyskar till börden hade sedan 1884
bebott våningen två trappor upp i n :o
69 Regeringsgatan
Mannen gaf språklektioner och de förde
ett stilla och regelbundet lif Några be
kanta tycktes de ej ha och de enda be
sök de mottogo voro af mannens talrika
elever Någon tjenare hade de ej utan
hustrun skötte sjelf hushållet och med
husets folk hade de föga beröring
De tycktes emellertid njuta af ett visst
välstånd de bebodde ensamma fem rum
och kök och möblemanget var väl vår
dadt ja elegant
Sin hyra hade de betalt punktligt en
dast vid det nu ingångna qvartalet hade
vid hyrans erläggande mannen blott gjort
en afbetalning och bedt att få erlägga
återstoden af hyran vid hemkomsten från
en resa som han i månadens början
företog antagligen till Tyskland
Från denna återkom han i tisdags då
han träffade värden Som vanligt före
föll han då glad och jemn till lynnet
Sedan dess har man emellertid icke
sett någon af makarne
Flere personer hade vid olika tillfällen
sökt dem men ingen hade sluppit in i
dera3 våning Trots ringningar och bult
ningar hade ingen öppnat
Detta föreföll husets folk misstänkt
Till en början hade man trott att de voro
bortresta men då vid undersökningar som
gjordes man funnit dörrnycklarne sittan
de innanför i låsen och man äfven tyckte
sig märka att de foglar makarne hade i
en stor bur i ett fönster åt gårdsidan
började tyna af och ej ge några lifstec
ken ifrån sig och slutligen en elakartad
lukt märktes tränga ut genom nyckel
hålen stärktes man i sina misstankar att
icke allt stod rätt till
När värden efter en veckas frånvaro i
går återkom till staden beslöt han derför
att tillkalla polis och låta öppna vånin
gen
Detta var emellertid ej så lätt som man
trodde Tamburdörren var läst och nyc
keln satt i inifrån så att den vägen kunde
man ej komma in
Våningen som består af fem rum har
tre rum utåt gatan ett mindre skrifrum
innanför tamburen innanför detta ett
större rum med tre fönster möbleradt
halft som sal halft som salong samt åter
innanför detta ett mindre kabinett
Paradelt med dessa rum löpte emeller
tid åt gården andra först en sängkam
mare derefter ett litet rum der makarne
Sievers hade sina talrika foglar samt
utanför detta ett kök Utanför köksfön
stren låg åt gården en låg byggnad
Det var genom att mot denna resa en
brandstege och från byggnadens tak
trycka in köksfönstren som man beredde
sig tillträde till våningen
Så snart konstaplarne fått in fönstren
slog en vidrig stank dem till mötes och
när de genom det lilla fogelrummet kom
mo in i sängkammaren möttes de af en
ohygglig syn
Alldeles vid dörren till detta rum i
hörnet bredvid den till höger om dörren
stående kakelugnen fann man liket af fra
Sievers Den döda satt iklädd underklä
der och en kamkofta på golfvet Kring
halsen hade honett ikakelugnsspjelletfäst
segelgarnssnöre Hon hade tydligen lju
tit döden genom hängning
På golfvet i rummets motsatta ända
mellan väggen till kabinettet och en stor
imperialsäng låg mannen iklädd nattrock
utsträckt framstupa
Ungefär midt på golfvet låg en blodig
knif En soffa som stod vid väggen till
venster om dörren från fogelrummet bar
äfven spår af blod Och båda liken voro
blodiga
Hustrun hade så vidt man vid den
flyktiga besigtningen innan liken affördes
till bårhuset kunde se intet sår af hug
gande eller skärande vapen hvilket dere»
mot mannen tycktes ha
Någon säker uppgift härom har emel
lertid ej varit möjiig att få då liken som
sagdt ej underkastades någon noggrannare
besigtning på grund deraf att de voro
stadda i ett långt framskridet tillstånd af
förruttnelse som låter antaga att sjelf
mordet begåtts redan någon af de första
dagar man saknat makarne
Detta bestyrkes äfven deraf att foglarne
i fogelrummet alla lågo döda af svält i
sin bur
Någon anledning till det hemska dådet
har man som sagdt ej än kunnat finna
Möjligen kan något uppslag finnas under
det polisförhör som i dag eger rum
Ryktet om den upprörande händelsen
hade samlat en stor skara af folk kring
huset
Några spår efter det drama som der
utspelats kunde man dock icke för
märka i annat afseende än att våningens

Sida 3

&vens &a å >ag 'ttiaue cisuageu avåi \io jun jÖ«mJ hjl ii >0
alla ?önster voro öppnade pä vid gafvel
för att släppa ut dm vidriga stank som
rådde i rummen samt att trappor och
förstugor voro begjutna med en stark
karbollösning
Hr Sievers 8om varit lärare vid tyska
lyceum har utgifvit läroböcker i räkning
tyska och engelska som delvis utgått i
flere upplagor
Brunns- och badgäster ir &n
Stockholm
I Kristvalla fröken Arma Johansson fröken
Sofi Pettersson
I Borgholm
d :r A Lindhagen jungfru E Malm
ström revisor A M Fabertz fru Clara Fabertz
bankkassör Axel Weidemann fru Anna Kugel
berg kanslisekreteraren L A Hedin med fru
friherre D von Schulzenheim fröknarna Ida och
Ebba von Schulzenheim v häradshöfding Carl
von Schulzenheim
Militära meddela uden
Generalstaben K m :t har befalt att löjt
nanten vid andra lifgrenadierregementet A H
de Maré skall från den 1 augusti upphöra att
tjenstgöra såsom aspirant vid generalstaben
Krigsskolan K m
.t bar bestämt antalet ele
ver till 72 hvilka från hvart och eU af arméns
regementen och kårer må vinna inträde uti den
under nästkommande är börjande lärokursen
vid krigsskolan
Af eleverna komma fem från Veslgöladals
regemente 4 från hvart och ett af andra lif
gardet Skaraborgs regemente och Vestman
lands regemente 3 frän Bohusläns regemente
2 från hvart och ett af Södermanlands rege
mente Helsinge regemente Norrbottens fält
jägarekår norra skånska infanteriregementet
Gotlands infanteriregemente och Hallands ba
taljon samt en från hvartdera af Svea lifgarde
lifregementets grenadierkår första lifgrenadier
regementet andra lifgrenadierregementet Små
lands grenadierkår Uplands regemente Krono
bergs regemente Jönköpings regemente Dal
regementet Elfsborgs regemente Vesterbottens
fältjägarekår Kalmar regemente Vermlands
regemente södra skånska infanteriregementet
och Blekinge bataljon
4 från skånska dragonregementet 2 från hvart
och ett af lifgardet till häst lifregementets dra
gonkår och skånska husarregementet samt en
från hvartdera af Smålands husarregemente och
kronprinsens husarregemente G från Vendes
artilleriregemente 2 från hvartdera af Vaxholms
artillerikår och fortifikationen samt en från hvart
och ett af Svea artilleriregemente Göta artilleri
regemente och Gotlands artillerikår
Infanterivolontärskolan å Karlsborg K m :t
har befalt att ur indelta infanteriet Vermlands
fältjägarekår och beväringstrupperna må till den
infanterivolontärskola som innevarande är skall
sammandragas ä Karlsborg såsom elever beor
dras volontärer (officersaspiranter till ett antal
af 42
Af dessa beordras 5 från Vestgötadals rege
mente 4 från hvartdera af Skaraborgs regemente
och Vestmanlands regemente 3 från Bohusläns
regemente 2 från hvart och ett af Söderman
lands regemente Helsinge regemente Norrbottens
fältjägarekår norra skånska infanteriregementet
Gotlands infanteriregemente och Hallands batal
jon samt en frän hvart och ett af lifregementets
grenadierkår första lifgrenadierregementet andra
lifgrenadierregementet Smålands grenadierkår
Uplands regemente Kronobergs regemente Jön
köpings regemente Dalregementet Elfsborgs rege
mente Vesterbottens fältjägarekår Kalmar rege
minte Vermlands regemente södra skånska in
fanteriregementet och Blekinge bataljon
Disciplinkompaniet K m :t har befalt att
löjtnanten vid Bohusläns regemente C H G
Heibergs anställning vid värfvade arméns disci
plinkompani skall upphöra
Generalmönstring förrättades skrifver en
meddelare till Svenska Dagbladet med Kalmar
regemente å dess mötesplats Hultsfred den 11
juli af generalbefälhafvaren i 2 militärdistriktet
generalmajoren grefve Hamilton som jemte
stabschef och adjutanter samma dag anlände
till mötesplatsen från Skillingaryd der dylik
mönstring ett par dagar förut egt rum Strax
efter generalens ankomst till lägret som med
hans kända punktlighet skedde precis på klock
slaget 11 f m hölls brödmönstring med rege
mentets hela personal och omodelbart derpå
vidtog generalmönstringen som dock numera
saknar forna tiders högtidlighet och inskränker
sig hufvudsakligen till beviljande af afsked åt
de uttjente och approbation af rekryter På
eftermiddagen åskådade generalen öfningarnsi
sant lät regementet under musik defilera förbi
Efter mönstringarnas slut gaf regementschefen
öfverste Nordenskjöld stor middag dervid bland
andra inbjudne märktes länets höfding Fagerlund
såsom representant för de 3 län inom hvilka
regementet är förlagdt
Följande dag företog regementet under genera
lens chefskap en kortare manöver under 5—6
återkom vid middagstiden När
6 e m afreste till jernvägs
det afgående tåget bade alla
manskap sjelfmant uppstält sig
utanför barackerna förbi hvilka vägen togs för
att egna den afhållne generalen ett sista farväl
'Svea artilleriregemente afreser om onsdag
kl 10 f m med extratåg från Värtan till Mar
ma station ä Upsala—Geflebanan der skjutöf
ningar företagas
timmar samt
generalen kl
stationen cnjh
kompaniernas
t
m
s
v
k
b
a
m
k
h
c
s
f
b
o
n
F
C
s
g
p
fi
i
lek «råd koppnr och andra ej spec metaller
(Kungl brefvet *Vs 1890 hvilket innefattar ett
gillande af tullstyrelsens cirkulär /s
Kärl af förzinkad jernplåt fyrkantiga öppna
åt bottnen afsmalnande försedda med handtag
på två sidor och ett aftappningshål nederst å
ena sidan ämnade att användas vid sockerbruk
andra ej spec eller till jernvägsmateriel eller
till maskinerier redskap och verktyg ej hänför
liga jern- och stålvaror andra slag (Kungl br
,0h som gillar tullstyrelsens beslut /s
Friska lagerblad blommor naturliga
till prydnad anyändbara qvistar och blad (Skr
Ve
Väckarur med innesluten speldosa instru
ment musikaliska speldosor (Skr
/a )-
S k biblorhaptes utgörande permar till fak
turaböcker bokpermar lösa (Skr
5 /e
S k Voltmätare afsedd att medelst en visare
ök
angifva den elektrista strömmens
strument fysiska (Skr
/«0
styrka
Riksdagsmannavalen
*— I söndags afton hölls i Vaxholms
missionshus valmöte under bandianden
P Nilssons ordförandeskap Af den blif
vande riksdagsmannnen fordrade de upp
trädande talarne att han skulle verka
mot lifsmedelstullar för nykterhet ut
sträckt rösträtt samt den för Vaxholm
vigtiga frågan tomternas friköpande från
kronan
Mötet uppsatte borgmästaren Stjern
berg som sin kandidat
Från Södertelge meddelas till A
-B
att stadsläkaren O A Martin som på ett
möte uppstälts som kandidat afsagt sig
kandidaturen
*— Tullvännerna i Dalarne hafva med
hänsyn till de stundande valen bildat en
centralkomité med säte i Falun Komitén
skulle förstärkas med framstående män
från olika valkretsar och bilda ett förenings
band mellan vännerna af fosterländsk
odling och samhällelig ordning Inbjud
ningen är undertecknad af 17 personer i
Falun och dess omgifning
Centralkomiténs ordförande är rektor
C J Dahlbäck Falun
Riksdagsmannavalet i valkretsen Nyköping
Torshälla Mariefred Troaa och Enköping är ut
satt att hållas den 8 september
Riksdagsmännens Norrlands-
Till tjenst för dem hvilka önska tele
grafera till riksdagsmännen nämnes här
programmet för i dag och i morgon
Tisdag Resa å Torne elf till Vojakalalax
fiske Återfärd till Haparanda der middag
intages kl 1 Affärd kl 4 ankomst till
Kalix kl 7 e m och afresa derifrån kl
11 på aftonen
Onsdag Ankomst till Pite kl 11 f m
Gellivara meddelas T "den 14
Från
juli Efter ett särdeles angenämt uppe
håll afreste riksdagsmännen kl 6 f m
till Boden samt vidare derifrån med båt
till Lule
CGenom Svenska telegrambyrån
*Lule den 14 juli Riksdagsmännen åter
kommo i afton från sin Gellivarafärd som
de funnit angenäm och intressant Lule
borna gifva supé Derefter sker afresan
till Haparanda i natt
fDmnk»Bde vid segling
Karlskrona telegraferas den 14 dennes
Från
Ynglin
garne Per Otlo Trädgård och Mauritz Engel
brekt Kjilsson från Karlskrona hafva i går mid
dag kullseglat strax utanför Karlskrona skepps
bro och omkommit
Prejudikat i tnllbehandlings
fr &gor
Generaltullstyrelsen utsänder inom kort
till tullkamrarne ett cirkulär innehållan
de en förteckning öfver af styrelsen —
och i åtskilliga fall derjemte af k m :t
— afgjorda vigtiga tullbehandlingsfrågor
under det gångna qvartalet De äro föl
jande
Benzol oljor fossila eller mineral — —
— genom rektificering renade — — vätskor
(Generaltu )lstvrelsens skrifvelse UU 1890
Blommor af porslin med stjelkar af ståltråd
och vid dem fästa blad af papper slöjdvaror
— — i taxan ej nämda (tull 15 proc af vär
det (Skr
"A
Hammar■ och släggskaft af trä maskinerier
redskap och verktyg eller delar deraf ej speci
ficerade (Skr
21A-
Filtrerpapper med deri anbragta hål och af
sedt att användas i ölfiltreriugsappara .ter papp
och pappersarbeten ej specificerade olackerade
(Skr
S k Thomas slagg pulveriserad gödnings
ämnen ej spec (Skr
"A
Pqrasollata ,Ilningar med tillhörande öfvertyg af
halfsiden allt i ett och samma kolly para
plyer och parasoller af halfsiden (Kungl
brefvet u /i
Elektricitetsmätare slöjdvaror i taxan
ej nämnda (tull 15 proc af värdet (Kungl
brefvet "A 1890 hvilket innefattar ett gillande
af tullstyrelsens beslut "A
1889
TJrlod bestående af i messingshylsor löst in
satta blylodi metaller ej spec arbetade an
dra slag (Skr
a ,A
Vid tullbehandling af kläder inkomna i papp
askar som utgöra enda emballaget inberäknas
askarne i klädernas vigt (Skr
'A
Naftalinkamfert i skifvör (s k alabasirin ta
bletter samt s k malpapper bestående af pap
per och naftalinkamfqrt varor som icke kunna
hänföras under någon af de i tulltaxan upp
tagna bestämmelser mer eller mindre arbetade
(Skr
"A-
Filtrerdukar af blekt bomullsväfnad sydda i
form af säckar kläder af väfnader bomulls
och andra slag blekta eller färgade (Skr
"A
Velocipedhjul fullfärdiga — velocipeder (Skr
Klytopomper af kautschuk — kautschuk ar
betad
- andra slag ej spec (Skr
Rör af kautschuk till lavements o dyl spru
tor kautschuk arbetad andra slag ej spec
(Skr
S7 /s
Fyrkantig koppartråd af 10 X 0 mm tjock•
ro
m
d
K
v
v
l
fi
S
5
s
i
m
g
l
g
n
s
b
*I£yrkligt Vid det i söndags för
rättade komministervalet i Herrestads och Käll
stads församlingar erhöll vice pastor A Dahl af
2 röstande 135 röster komminister Th Karls
son af 29 röstande 2 651 röster och komminister
Joh Johansson af 18 röstande 1034 röster
"Brunnar och bad Till direk
tion för »nytta och nöje» inom Strömstads bad
sällskap valdes i torsdags majorskan Adelsköld
fruarna Almqvist och Elliot samt fröken Mary
Olson ryttmästaren Printzensköld landskamrer
Ploman doktor Meyer och jur stud R Rho
din
Väderleken och årsväxten
Från Målilla i Kalmar län skrifves till Svenska
Dagbladet den 13 dennes Väderleken är i
norra de 'en af Kalmar län ingalunda gvnsam
vare sig för menniskor eller årsväxt Efter det
härliga och varma vädret i maj samt under förra
hälften af juni som framdref all växtlighet ett
par tre veckor tidigare än vanligt har na se
dan närmare en månads tid följt en kall ru
skig och regnig väderlek som hotar att i betyd
lig mån nedslå de förut mycket gynsamma ut
sigterna för en i allo god skörd Temperaturen
kommer under soliga dagar — och de äro ty
värr alltför sällsynta — sällan äfver 16 å 17
grader i skuggan samt går pä nätter och morg
nar ned till 8—10 grader Härtill kommer en
ständig genompinande blåst som ingalunda ökar
värmen De oupphörliga regnskurarne som för
några dagar sedan urartade till riktiga ösregn
hvilka varade utan afbrott i många timmar och
delvis öfversvämmade sidländta marker hafva
antingen hindrat höets afmejande eller ock omöj
liggjort dess inbergande der det för rätt lång
tid sedan aftagits Rikligt med gräs har erhål
lits men det ser rätt mörkt ut att få en lika rik
höskörd i ladorna
Till följd af den bristande värmen går det yt
terst långsamt för såväl höstsäd som trädfruk
ter att komma till mognad Ännu torde vi der
för få vänta ett par veckor på mogna bigaråer
och körsbär Skogsbären hafva deremot erhål
lits i vanlig tid och lemna god skörd Vårsä
den har haft bättre gagn af vädret och ser fort
farande mycket lofvande ut Likaså potatis
rot- och skidfrukter Betet är naturligtvis ut
märkt öfver allt
Sjelf mord af prest Från Ljus
dal meddelas till St D den 13 juli
Kyrkoherden Scherdin i Sveg sköt sig
vid sextiden i går afton i hemmet Han
väntades af de på prestgården samlade
läsbarnen som samma timme skulle kon
firmeras samt af många kyrkobesökande
Stor bestörtning råder Scherdin som var
54 år gammal efterlemnar hustru och två
söner
förberedande
på morgonen
Emp .nuel An
återkom från
en längre tid
och kry men
Inrikes telegram
CGenom Svenska telegrambyrån
Giftmord
Skofde den 14 juli Arbetarehustrun
Kristina Andersson häktades härstädes i
lördags såsom misstänkt att hafva för
giftat sin man
Sköfde den 14 juli I lördags häktades
i Sköfde hustrun Charlotta Kristina An
dersson såsom misstänkt att hafva medelst
gift afdagatagit sin man Emanuel An
dersson
Af protokollet vid den
polisundersökningen i dag
tramgår bland annat att
dersson tredjedag pingst
Amerika der han under
vistats
och kry men
Han hade då varit fris
insjuknade i början af denna månad två
särskilda gånger båda gångerna med lik
nande symptom kräkningar och utsot
Han afled den 7 dennes
Hustrun uppgifver att hon sökt en sig
här i staden uppehållaude läkare medi
cine kandidat Nyström och af honom
fatt recept på rogifvande droppar
Nu framgår det emellertid att dessa
hennes uppgifter icke äro med verkliga
förhållandet öfverensstämmande Med
kand Nyström upplyser att han förut ej
ens sett hustru Andersson
Med olika undanflykter hade hustru A
i det längsta undvikit att eftersända
läkare Sådan efterskickades då af annan
person Alla uttömningar efter mannen
hade af hustru A undanskaffats så att
läkaren ej genast kunde konstatera hvaraf
mannen dött
Vid polifransakningpn framgick det
vidare att hustru A af ett fruntimmer
som är anstäldt såsom städerska på apo
teket försökt skaffa sig arsenik »för att
dermed döda råttor» Någon arsenik hade
hon ej fått men städerskan å apoteket
hade upplyst hustru A om att ett lika
verksamt medel mot råttor vore att af
skrapa fosfor å tändstickor samt röra ihop
detta till låttkakor
Motiv för brottet antages vara att man
nen velat att hustrun skulle följa honom
tillbaka till Amerika men detta hade hon
vägrat
Hon lefde här tillsammans med en
annan karl
Sköfde den 14 juli Alla sannolikheter
tala för att hustiu Andersson bragt ej
allenast sin man utan ytterligare en per
son en garfvaregesäll om lifvet samt att
hon varit nära att mörda sin egen fader
De båda senare drucko nämligen jemte
Emanuel Andersson s k kaffehalfva af
hustruns åt mannen kokade kaffe Alla
tre insjuknade härefter
Mannen och äfven garfvaren afledo un
der liknande förgiftningssymptom utan
att läkare tillkallats Fadren räddades
blott genom skyndsam läkarehjelp
Hustrun visade sig vid förhöret lugn
och likgiltig
har i afton hållits med anledning af mordet
Det syntes dervid framgå att hustru An
dersson skulle vara oskyldig i fråga om
arfvarens död Dennes hustru upplyser
nämligen att mannen (garfvaren afiidit
frossa eller bröståkomma hvaraf han
länge varit lidande Någon läkare har
härför dock ej varit tillkallad Hustru
Anderssons skuld i fråga om faderns häf
tiga insjuknande synes vara obestridlig
Strejk af tobaksarbetare
Göteborg den 14 juli Vid Lampe
komp :s tobaksfabrik strejkar hela perso
nalen omkring 100 arbetare fordrande
högre aflöning
Drunknade
Vestervik den 14 juli Den under stor
men den 6 dennes i Gamlebyviken för
svunna båten med 3 personer om bord har
ännu icke trots draggningar Kunnat åter
finnas ej heller det ringaste spår hvar
ken af paosagerare eller farkost Man
måste således med visshet antaga att bå
teu kantrat och omedelbart gått till bott
nen med man och allt Viken är icke
bred meu mycket djup
De sålunda omkomne
Gustaf Andersson f d
Svensson och 13åriga mjölkbudet Hjal
mar Björkegren samtliga anstälde vid
Segersgärde egendom
Andersson efterlemnar hustru och 3
små barn i knappa omständigheter
"Missöde med dressin Då ban-
ingeniören vid 1 distriktet Santesson jemte ban
mästaren Fors och banvakten Andersson för nå
gon tid sedan åkte på en s k trampdressin å
linien Elfsjö—-Huddinge inträffade att dressinen
gick sönder så att de åkande slungades i ba
nan De Jerhöllo alla åtskilliga skador hr Fors
som värst tilltygades fick två refben af
brutna
Andjagten har nyss börjat men pä
grund af det höga vattenståndet i alla floder
sjöar och träskmarker samt de utvuxna and
ungarnes stora flygförmåga är den samma mera
mödosam än vanligt skrifver en meddelare från
norra Kalmar län till Svenska Dagbladet Det
byte som erhålles är deremot så mycket mera
gifvande för både jägare och köpare
Frän svunnen tid Från öster
sund skrifves i Jämtlandsposten Strax intill
K ågärde ångbåtsbrygga i Frostviken synes en
liten kulle omkring hvilken finnes en cirkelfor
mad fåra i jorden Platsen är i all sin primi
tiva beskaffenhet ett lapparnes gudstjenstställe
från den tid nämligen då lapparne ännu »bio
tade» till sina gamla gudar På kullen sysslade
då presten och i ringen omkring sutto lapparne
med sina offer 1 senare tid sedan äfven lap
parne gjorts delaktiga af kristendomens läror
användes äfven samma plats för gudstjensterna
men nu är den öfvergifven samt öfvervuxen af
träd hvilkas ålder likväl antyda att det ej är
så särdeles många år sedan denna enkla »guds
tjenstlokal» nyttjadeB
Kullen är nu i flere riktningar genomgräfd
Man hoppades nämligen att finna dyrbarheter
eller åtminstone qvarlefvor af de offer lapparne
en gång här bragte sina gudar Men ^förhopp
ningarna hafva gäckats
sig två gånger Han följ e eftei ksnungen dit
fick byggnadsplats uppiåton åt sig och pennin
gar att bygga för På detta sätt uppstod det
etablissement som nu är ett af de första i silt
slag i Berlin
En sjunken stad Ett motstycke
till det vendiska Vineta tror man sig ha funnit
i Adriatiska hafvet i en gammal romersk stad
Af Plinius och andra gamla författare omnäm
nes den istriska ön Cissa och i kyrkliga hand
lingar från 579 och 679 omtalas två biskopar
der Sedan har man icke hört talas om staden
och ingen vet ens hvar den legat De nyaste
geclogiska forskningarna långs kusten mellan
Grado och Pola ha emellertid bragt märkliga
saker i dagen
Fiskare hade sedan länge -haft kännedom om
en punkt söder om ön Rovigno der deras nät
brukade trassla in sig i murar under vattnet
För några år sedan påstod en dykare sig ha
sett murar och gator der nere och man ansåg
att det var der det gamla Cissa legat
I januari detta år företogs på order af R
vignos hamnkapten noggranna undersökningar
der
En dykare fann då lemningar af tydligen mod
konst uppförda murar husrader och gator Han
anser alt lemningarne äro spillror efter en stad
som på grund af någon naturrevolution sjunkit
i djupet
Man skall nu företaga ytterligare undersöknin
gor och försöka bringa några föremål upp i
dagen
Adelina Patti som journalist
e
r
n
e
l
d
Innan Adelina Patti senaste gången kom till
New-York hade hon med en tidningsredaktör
derstädes till hälften träffat aftal om att hon
skulle skrifva en artikel i hans blad ojn »hur
man skall vårda sin röst»
Utgifvarne af några andra blad hade fått reda
härpå och då Patti anlände till New-York blef
hon mottagen af ej mindre än fjorton påträn
gande anmodanden om journalistiska bidrag
Man bjöd den berömda sångerskan ganska höga
honorar Anbuden varierade mellan 1 000 kr
för 1000 oid och 4000 kr för en artikel oaf
sedt hur kort den blef
Adelina Patti kände sig något ängslig för de
många anbuden och då hon inte kunde antaga
dem alla afslog hon helt och hållet att skrifva
i något blad Det tjenade till intet att man er
bjöd henne åtskilliga »moderna beqvämligheter»
Hon lät icke öfvertala sig af förslaget om att en
stenograf skulle nedskrifva hennes ord lika
hastigt som hon uttalade dem Lika litet fresta
des hon af tillbudet om att säga sin artikel in
i en fonograf Adelina var ståndaktig hon
viste att man skulle hämnas på henne om hon
föredrog ett af bladen
Det sista förtviflade försöket gick ut på att
förmå sångerskan att sätta sitt namn under en
artikel som en bekant författare skulle skrifva
Äfven härtill svarade Patti nej — med ett af
sina älskvärdaste småleenden
Störa skogseldar rasa sedan flere
dagar i Grekland dels i landets norra del dels
på Euboea
Ett engelskt skämt De engelska
tidningarna berätta sona ett »lyckadt skämt» föl
jande
En komisk sak sysselsatte nyligen domstolen
Queens Bench En Sheffieldadvokats skrifvare
hade nyligen i uppdrag att tillställa en egendoms
egare vid namn Labouchere till Hocton Levitt
Hall vid Maltby en stämning och begaf sig med
anledning deraf till dennes gods hvarest herr
Labouchere var sysselsatt med att ibundstallet mata
ett koppel af 30 stora jagthundar Pä en vink af
LaLouchere inträdde skrifvaren ulan att ana något
ondt i stallet Men knappt var ban inkommen
förr än hela kopplet under högljudt skällande
störtade löst på honom och gläfsande sprang
omkring honom utan att dock göra honom nå
got ondt Dödligt förskräckt kastade den olyck-
s
p
G
n
s
K
k
S
k
k
H
b
b
v
ijge skrifvaren stämningen på golfvet och drog
e
l
v
f
d
Om
marinan endast luglit Btitf slilla bade
sig sä fort han kunde tillbaka till gallerporten
När han nådde denna fann han den emellertid
på kitslighet stängd af en pojke som grinande
af belåtenhet satt på parkmuren och såg på ho
nom Efter förtviflade ansträngningar lyckades
det slutligen skrifvaren som hela tiden måste
vända ansigtet åt det skällande kopplet att bakom
sin rygg öppna grinden dock icke utan att illa
skada sig samt nå ut i det fria
Skrifvaren stämde emellertid hr Labouchere
på grund af den behandling han fått utstå samt
påstod att det både var denne som hetsat kopp
let mot honom och gifvit befallning om grin
dens stängande Detta bestreds emellertid på
det bestämdaste af vår Yorkshire-nimrod som
ville göra troligt att hans hundar voro fromma
som lam och aldrig gjorde en menniska för när
De voro endast litet yra och lekfulla De hade
icke gjort skrifvaren det minsta ondt utan det var
endast af glädje öfver att få se honom som de
skällande rusat mot honom De flesta af hun
darne ha just kommit från Irland der stämnin
gar böra till ordningen för dagen Det var der
för ganska naturligt att de hoppat och skällt
af glädje när de fingo återse det välbekanta
blåa papperet med det kungliga vapnet på Han
hade för resten sökt lugna djuren men do had»
icke lydt honom Grinden hade gossen stängt
för att hundarne icke skulle slippa lösa men
alldeles icke för att hindra skrifvaren att komma
ut
ingenting ondt vederfarits honom
Rätten var emellertid icke till freds med denna
förklaring utan dömde hr Labouchere till 100
punds böter för missaktning mot embetsman
stadd i Ijensteförrättning
Den förfärliga hetta som under
de senaste veckorna rådt långs Amerikas östra
kust har nu något lagt sig sedau nordostliga
vindar börjat blåsa Temperaturen har sjunkit
ungefär 15 grader Pä Monnt Washington har
snö fallit De cykloner som dragit fram genom
landet ha förorsakat temperalurfall ända från
Michigan till Maine men de ha äfven anstält
stor förödelse
Chicago har enligt den folkräkning
som hölls den 1 juni nu ett invånareantal af
1100 000 menniskor St Louis har nu 419 124
invånare och Baltimore 433 639
Handitprocessen i Arrigo hvars
resultat vi nyligen meddelade har utom det att
flere af slädens framstående män fäldes för mord
och rof äfven bragt i dagen sådana upplysnin
gar att man häktat borgmästaren i staden Cacamo
såsom misstänkt för att vara röfvarbandets egent
lige ledare
Tvekamp med björn Publikens
smak för nervkittlande cirkusprestationer tyckes
nu ha nått nästan samma höjd som under den
romerska kejsartiden då de kristna martyrerna
pä arenorna fingo kämpa mot vilda djur
Åtminstone berätta amerikanska tidningar att
nu en atlet en »professor» Christol i Portland
(Crejon skall inlåta sig i tvekamp med en björn
»Professorn» är obeväpnad cch skall kämpa
med boxning och liftag mot björnen som icke
som man kunde tro är någon af atleten tämd
nalle utan en nyligen fångad vild best Stadens
sportmän sägas med den största spänning vänta
på den »intressanta» tvekampen
Illa valdt exempel Nådig fröken —
Greta Greta skall du då aldrig lära dig bli
någonting eller taga i tu med något arbete
Bonden — Ack kära fröken hon duger be
slämdt bara till att bli en nådig fröken
Konst och Litteratur
Nytt i bokhandeln Fahlcrantz k
komp
Blodomloppets fysiologi af Robert Tigerstedt
Senare delen Med 56 bilder i texten Pris 3
kr 75 öre
Svenska Parnassen Ett urval ur Sveriges
klassiska litteratur Redaktör d :r Ernst Meyer
Haft 13 Pris 60 öre
Fahlcrantz komp :s Universal-bibliotek Hol
bergs comoedier i urval utgifne af C R Ny
blom och Helena Nyblom Mascarade och Jacob
von Tyboe å 25 öre häftet
ipovt
i hllid ldif d
got ondgy
'Sköfdedenl4 .julipaqvållen Polisförhör ijge skrifvaren stämningen på golfvet och drog
kdillbkil llt
voro arbetarne
båtsman Axel
Svenska jägarförbundets afdelning
vid Sundbyberg hade i söndags sin års
fest med prisskjutning å föreningens bana
derstädes
Första pris vid tafvelskjtitning silfverpokal och
silfvermedalj togs af hr Åke Bander för 30 ,8
centimeter andra pris silfverbägare och silfver
medalj af hr Hjalmar Bergström för 32 ,s centi
meter samt tredje pris likaledes silfverbägare
och medalj af hr G Hallgren för 43 centimeter
Vid björnskjutningen togs första pris silfver
pokal och silfvei medalj af hr Ivan Petersson
för uppnådda 29 points samt andra dito silfver
bägare och medalj af hr A Larsson för 35 points
Dessutom utdelades Ire silfver- och fem brons
medaljer Priserna öfverlemnades till pristagar
ne af förbundets ordförande ingeniören O Deurell
*MillarerOddk 1 ubhen hade den 12 d :s
ett talrikt besökt sammanträde i båthuset hvar
vid bland annat beslöts att till klubbens sed
vanliga kapprodd å Äppelviken som kommer
att ega rum söndagen den 24 nästkommande
augusti kl 1 e m inbjuda Stockholms rodd
förening till täfling så väl mellan ett lag äldre
samt ett lag af årets roddare i fyror som mel
lan double sculls med två roddare och styrman
samtliga å 1 engelsk mil Dessutom komma
vid denna kapprodd äfven alt anordnas läflin
gar för lustroddbätar och för några lag af klub
bens medlemmar
Äfven beslöts att anställa en kapprodd sön
dagen den 20 dennes å banan från Stora Es
singen till båthuset med 3 nybildade lag inom
klubben
Vaxholms segelsiillskaps kappseg
ling försiggick i söndags f m ute på
Trälbafvet under jemförelsevis fördelak
tiga vind- och väderleksförhållanden
Sydvesten blåste ganska frisk under hela den
tid seglingen pågick men då och då drog en
regnby fram öfver fjärden Härigenom blef täf
lingdn ytterst spännande i synnerhet inseglin
gen då en stormby tvang samtliga bålar att
berga sina toppar en del till och med att stryka
alla sina segel och gå ut ur täflingen Detta är
förklaringsgrunden
till det ringa antal bäiar för
hvilka tider noterats inom 2 och 3 aidelningarna
Vid slarten som egde rum från Vikingaviken
förde de flesta båtar sina läsegel och kurs salles
för akterlig vind på pricken vid Furusundsleden
Sedan de der gippat rundt löpte de för styrbords
halsar med god fart ned mot Fredriksborgs fäst
ning för att derifrån kryssa tillbaka till ut
gångspunkten
Seglingens resultat åtarfinnes i nedan
stående seglingsprotokoll
■assjscrHBWBiESijiB ma imi .w *sxnwmiEsm«MiaHHi
m
»
v
a
a
0
n
l
fg
Om
marinan endast luglit Btitf slilla bade Sedan de der gippat rundt löpte de för styrbords
hlsar med god fart ned mot Fredriksborgs fäst
les icke för att hindra skrifvaren att komma
1 afdelningen
seglad tid beräknad tid
Loreley J Hedman 11 25 m 45 s 11 35 m 12 s
X A Forsberg 11 32 m 56 3 1 1 38 m 12 s
Kajsa Odhner 11 37 m 18 s 11- 52 m 34 s
Emmy Petterson 11 38 m 8 s 11 45 in 2 s
Mignon Wahlström 11 47 m 37 s 11 52 m 18 s
Anette Andersson 11 56 m 8 s 11 58 m 57 s
Ibis Erikson 2 1 .10 m 39 s 21 .13 m 23 s
3 afdelningen
seglad och
beräknad tid
Lisa Feychting 1 t 38 m 38 s
Argonaut Thomas 1 t 41 m 25 s
3 afdelningen
Vira Vibobm 1 t 46 m 35 s
Pelle Rosengren 2 t 1 m 40 s
Nornan Åkerman 2 t 12 m 30 s
Tussan Cedergren 2 t 17 m 22 s
Genast efter seglingens slut förrättades prisut
delningen Loreley erhöll 1 X 2 och Kajsa 3
priset inom första afdelningen Inom den andra
afdelningen erhöll Lisa 1 och Argonaut 2 samt
inom den tredje Vira 1 och Pelle 2 piiset Den
inom sällskapet traditionella skopan öfverlemna
des 'ill Nornan Sam !iga öfriga pris utgjordes
af pokaler och silfverbägare
Göteborgs segelsällskap hade i sön
dags sin triangelkappsegling som var gyn
nad af särdeles goda vindförhållanden
Pristagare biefvo Vinga Gustaf Ekman Sport
Henrik Pripp Siri G Melin Zephyr C L Hell
ström och segelsällskapets utlottningsbåt samt
liga 1 pris Hild A P Jensep Minerva A
Malmgren och Gärd H Hedberg 2 pris Alf
hild Vigo Spsak Karin C Larsson 3 pris
1 filialeskaderns kappsegling erhöll Ingrid H
Gedda 1 pris och Forelie P Fitger 2 pris
Priserna bestodo i eiifverpokaler och
bägare
Kapplöpningarna ä Ijungbjhcd
CGenom Svenska telegrambyrån
Malmö den 14 juli Gårdagens officers
kapplöpningar å Ljungbyhed gynnades af
det bäfta väder Många ekipage och stora
folkskaror voro samlade Generallöjtnan
ten friherre Cederström fungerade som
prisdomare
I första löpningen (statspris för kaval
leriofficeraies hästar startade nio hästar
Första priset 700 kr togs af »Rigo
letto» (ryttare grefve Clarence von Rosen
andra priset 300 kr af »Winscales»
(löjtnatten H Berch tredje priset af
»Gambrinus» (egare major Fock ryttare
underlöjtnant Peyron
Löjtnant von Mentzer å »Goldmädchen»
störtade vid första hindret men fortsatte
oskadd rid ten
I andra löpningen elätlöpning med hun
dar togs första priset af »Auburn» (ryttare
underlöjtnant friherre De Geer
I tredje löpningen skånska husarrege
mentets jagtlöpning eröfrades priset af
»My Queen» (ryttare underlöjtnant Staél
von Holstein
att deltaga i det föreslagna gemensamma
utskottet enär det ekulle vara resultat
löst Den kunde icke acceptera att di
skutera skrifvelser som icke framträda
med bemyndigande från gesällernas gene
lalfackförsamiing
Finland
Afsked På derom gjord ansökning
har kejsaren den 27 sistl junii nåder entledigat ge i
neraldirektören vid tullverket i Finland Hermaa
Höckert från hans embete och derjemte för ling
varig och nitisk embetsverksamhet tilldelat Höc
kert statsrådstitel
En urartande inrättning Sveri
ges allmänna folkskolelärareförening bar
anordnat ett korståg mot de minimikur
ser hvartill i den nya normalplanen för
tolkskolorna ändtligen ledning gifvits Cen
tral styrelsen har anmodat kretsarne att
yttra sig öfver de samma och i sitt till
kretsarne utsända cirkulär angifvit tonan
till den visa den vill hafva sjungen Med
synbar förnöjelse inregistrera» i förenin
gens organ Svensk läraretidning för hvarje
gång en skolläiarekrets stämmer ia i den
anslagna korsfästelsemeiodien Samtidigt
börjar bland de eftertänksamme räknas
den ena efter den andra af de frukter
6om folkundervisningen i hela dess nuva
rande utsträckning utlofvats lemna men
icke burit Icke har det varit mognad i
omdöme och betänksamhet i handling
icke har det varit lydnad för lagar ooh
aktning för andras rätt icke har det varit
fosterlandskärlek icke kärlek för hvad
som dock är samhällets grundval arbete
Allt detta är stadt i aftagande icke till
tagande Men stadt i tilltagande är der
emot rättighetspockandet och missnöjet
och med förvåning och harm inregistrerar
man sig till minnes att bland personer
som gjort sig till förkämpar för den nu
påbörjade »socialdemokratiska» rörelsen
och äfven en ocb annan gång broderligen
arbetat vid hrr Palms och Bräntings sidaj
bar man att anteckna allt flere folkskole
lärare och bland dem åtminstone en af
lärareföreningens koryféer
Danmark
Danske konungen åtföljd af kronprin
sen och möjligen äfven de -öfriga pria
same afreser den 22 dennes med Danne
brog till Frederikshavn Följande dag ned
lägger konungen grundstenen till den nya
kyrkan i denna stad och på torsdagen
deltager han i de högtidligbeter som skola
bållas med anledning af invigningen af
den nya jernvägen Frederikshavn—Skagen
Politiska möten Ett venstermöte hölls
nyligen i Nibe (Aalborgs amt hvarest det visade
sig att venstern fortfarande är delad i två grup
per sådana som vilja förhandla med minisléren
och sådana som vilja gå till hvilka ytterligheter
som helst Till dessa senare hör Rogö-kungen
f d folkskolläraren Berg Då hufvudfrågan före
var huruvida folketinget skulle gå in pä någon
af kabinettet Estrup framlagd finanslag förkla
rade Berg att delta aidrig kunda komma i fråga
Han fasthöll vid det påslåendet att äfven om
hr Estrup framlägger en finanslag som är till
punkt och pricka sådan som folketinget vill hafva
den den likväl bör förkastas Hr Berg och
hans vänner ville häfda »folkets gamla rätt till
sjelfstyrelses
— I Lemvig hölls i lördags ett politiskt möte
hvarvid folketingsmän nen Berg och Korsgaard
samt landstingsmannen Madsen-Mygdal häftigt
angrepo moderationspartiet Särskildt uttalade
sig Korsgaard skarpt mot Holstein-Ledreborg
Konstnärstäflan De danska konstnä
rerna äro af för ändamålet utsedde komiterade
inbjudna till täflaa om utförande af en af de
taflor som skola uppbäDgas i universitetets fest
sal »Holberg öfvervarande instuderingen af Eras
mus Montanus» Arbetena skola vara färdiga
1 före den 8 januari 1891 och två pris hvartdera
å 1 000 kr komma att utdelas
Murarestrejken
.Genom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 14 juli Muraremä
starnes svarsskrifvelse i dag på gesäller
nes skrifvelse af den 10 dennes vägrar
Något för valmännen
t
e
e
e
a
a
ä
r
Ur Malmötidningen Morgonbladet taga vi
oss friheten återgifva följande ord för da
gen
Frågan om protcktionism eller frihandel står
på dagordningen nästan öfverallt i verlden men
i andra länder får den vara en fråga bland
många andra som inses och erkännas vara lika
vigtiga eller kanske ännu vigtigare endast hos
oss får denna fråga icke tagas pä det viset
utan hon skall dominera alla andra ocb allting
skall sättas på en spets för dess skalf Det är
herrar frihandlare som hafva den tvetydiga äran
af denna politik hvilken kunde ha ett visst be
rättigande vid valen till den riksdag der sy
stemskiftet skulle afgöras men som blir en dår
skap eller något ännu värre sedan ombytet vål
blifvit ett faktura Ty det måste väl äfven från
fribandelssidan medgifvas att ingenting är s
skadligt för eu nations materiella utveckling tom
ständiga kastningar och deraf följande osäkerhet
på det ekonomiska området
Men det gör ingenting striden fål ändå icke
uppgifvas säga frihandlarne fy nu vilja protek
tionisterna förgripa sig pä de heliga handelslrak
talerna Med förlof sagdt är icke detta tal en
smula lömskt Ty nog veta herrar frihandlare
lika väl som alla andra att man i Frankrike ftr
lika angelägen som någonsin de svenska pro
tektionisterna att blifva qvitt traktaterna Detta
är således icke någon ensidig sträfvan hos de
senare äfven på andra håll önskar man att (i
vara herre i sitt eget hus och för oss vore det
kanske ej heller så oäfvet att icke om igen be
höfva röna samma behandling som i den dråp
liga spanska sprithistorien här om året Den
gången fick man ett rikligt lysande exempel på
hvad det ibland kan duga till att höra till de
»mest gynnade nationer»
När man i frihandelstidningarua och den i
deras spalter troget uppdykande »frihandelakorre
spondens» läser de jeremiader som temligen re
gelbundet förekomma vid hvarje månads början
när tulluppböt 'den för föregående månad hunnit
blifva käcd skulle saan nästan kunna tro att
här aldrig funnits tullar i landet förr än pro
tektionisterna införde dem Men äfven noder
frihandlarnes regemente betalades tullar till icke
så små belopp ty under de tre senaste åren
t ex uppgingo de i rundt tal
lör 1885 till 33120 000 kronor - -
» 1886 *» 32 230000 »
» 18å7 » 30700000 »
och äfven dessa summor logos väl ändå »ur fol
kets fickor» åtminstone har man icke hittills
bort något anuat Eller kauske fans det någon
ädel förening mot tullar i allmänhet som för
att skona det stackars folket lika mystiskt som
menniskovänligt framtrollade millionerna (rån
något annat håll »hvad vet jag ?» som Orvar
Odd brukade säga
Fribandeln har berskat bos oss i trettio år
Att den i början både skäl för sig vilja vi icke
e
e
f
r
r
e
Kr olls etablissement Om hur
detta stora af alla resande besökta etablissement
Berlin uppkommit berätta de tyska tidningarna
följande
Kroll var en företagsam och förslagsrik man
Han var den som först inrättade ett ångbad i
Breslau Derefter anlade han i samma stad den
första vinterträdgården Den öppnades den 25
december 1837 Man vandrade under det alt
det utanför var snö och is bland palmer och
oranger mellan blommande växter liksom i
Armidas förtrollade trädgårdar Vinterträdgår
den var allas mål Konserter gåfvos der mot
en entré af 10 siifvergroschen Äfven föranstal
lade Kroll baler för la haute volée och utsökt
eleganta maskeradbaler som voro till trängsel
besökta
Han tänkte äfven bygga en teater och hade
redan börjat uppföra den då företaget förbjöds
af polisen
Dä byggde han en rutschbana som drog mas
»nr af folk Kroll hade tagit idén från Peters
burg ehuru man icke for på slädar utför ett
isberg utau i vagnar som löpte på skenor lagda
öfver en djerft svängd träbyggnad Breslau svär
made för detta underverk Vidare arrangerade
Kroll julbasarer i tält och kiosker alldeles som
vi här i Stockholm hade i Davidsons paviljonger
och Berns salong
Men trots allt detta förtjenade Kroll just in
genting En flock af de hesa roffoglar som
kallas fordringsegare pickade en morgon på hans
fönster Men Kroll öppnade icke utan smög t
stället ut genom dörren kastade sig i en droska
och for med kurirpost direkt till Berlin till kron
prinsen till hvilken han sade
— Ers kunglig höghet måste hjelpa mig an
nars går det omkull för mig och den andra huf
vudstaden smälter i tårar
Prinsen hjelpte Breslau var räddadt Kroll
icke mindre och hans fordringsegare äfven för
en tid åtminstone
1841 gaf äfven Breslau en fest för Fredrik
Wilhelm IV efter hans hyllning Festen bestod
af en frukost i vinterträdgården Salen gjordes
enkom till den festen dubbelt så stor som förut
Det hela föll så i konungens smak att han
uppfordrade Kroll att inrätta ett liknande eta
blissement Berlin Detta lät Kroll icke säga
skifva till på tallriken och bjöd mig Men jag var redan mätt
sköt bort tallriken utan ett ord och steg från bordet samt gick bort
till närmaste fönster medan Caroline mumlande uttryckte sin för
våning öfver motsatsen mellan min »fånighet» och min förmåga att
sköta mig sjelf
Då jag märkte att hon var upptagen af att duka af bordet
passade jag på att se på mina olyckskamrater och iakttaga deras
uppförande På de två kastade jag blott en bastig blick — de in
gåfvo mig visserligen medlidande men dock vände jag mig med en
rysning bort ifrån dem De voro medelålders qvinnor med ointres
sant utseende och tydligen fullkomliga idioter De sutto bredvid
hvarandra midt emot fönstret och jag fann att de med sällsynta
utbrott af retlig otålighet kunde sitta så dagen i ända stundom
halfsofvande men i regeln stirrrande ocb blinkande mot ljuset full
komligt orörliga och liflösa utom när de måste ut och taga be
höflig rörelse i fria luften Men ehuru de väckte mitt varmaste del
tagande genom sin fullständiga omedvetenhet om sitt bodröfliga
tillstånd förorsakade de mig dock icke en så hjertskärande smärta
som åsynen af den tredje af patienteina och jag ber till Gud att
slippa någon gång mera skåda en sådan lefvande sorgestod som
denna arma flicka Tilli cch med nu får jag tårar i ögonen när
jag tänker på henne
Ehuru hennes ögon voro svullDa af gråt och ansigtet aftärdt
bibehöll hon dock liksom man ofta ser på taflor föreställande den
lidande madonnan en sällsynt och egendomlig skönhet Hyn var
genomskinligt fin ögonen hade en varm brun färg och håret var på
underbart rikt guldfärgadt att det vackra hufvudet tycktes ordent
ligt glittra och glimma när en solstråle föll derpå Hon satt vid
fönstret bredvid det der jag stod — det fans fem fönster i rummet
— men tycktes alldeles omedveten om min närvaro Med sorgsna
ögon såg hon ut genom fönstret och öfver uppkörsvägen och i
blicken låg en sådan biinnande ångestfull längtan att jag knappt
kunde motstå begäret att taga henne i mina armar och gråta med
henne öfver hennes för mig okända smärta
Hon gret tyst och stilla men det tycktes icke finnas någou
gräns för hennes tårar Långsamt samlade de sig i de vackra milda
ögonen tills de runno öfver de bleka kinderna förbi de bleka skäif
vande läpparne och slutligen droppade ned på de -fina händerna
som oroligt rördes i hennes sköte Då jag såg ned för att se huru
detta kom sig fann jag att hon oupphörligt vred och vände pä en
vacker juvelring som glittrade på venstra bandens ringfinger Me
dan jag just undrade på att någon bär kunde tillåtas bära en så
dyrbar ring hörde jag henne draga en så djup suck att mitt hjerta
klappade af deltagande
SEXTONDEJKAPITLET
Det rum dit jag nu inträdt var rymligt luftigt liust ®ch
utomordentligt rent ocn putsadt Men oaktadt desga oemotsägliga
fördelar var det ändock o treflig t och dystert Golfvet var här som
i hela huset betäckt med tjocka mattor hvilket i början gå höge
ligen förundrade mig men som jag nu rätt väl förstod voro an
bragta för att döfva alla steg och ljud Mattan var mjuk ocb icke
obehaglig att gå på men icke bidrog den till trefnaden det var d
visst ®ch eäkert
Den var nämligen af brungul eller snarare smutsgul färg som
ehuru väl beräknad på att fläckar af alla slag icke skulle vara syn
liga derpå dock gjorde ett otrefligt intryck Väggarna voro grå och
alldeles nakna då i detta varma väder inga draperier funnoe för
fönsterna Den nu naturligtvis obegagnade kaminen var innesluten i
ett slags bur af jerngailer fäst i golfvet och sedan sluttande uppåt
väggen ofvanför eldstaden Buren hade en liten med lås försedd
dörr genom hvilken förmodligen bränsle om vintern ditfördes Möb
lerna som blott bestodo af bord ocb trästolar voro starka och väl
gjorda men beräknade mera på varaktighet än på beqvämlighet
Stoppade dynor prydnadsartiklar och allt som kunde anses mer»
bräckligt var bannlyst från denna sjuksal
Jag hade knappast hunnit få en hastig öfverblick öfver det ?»
mitt nya bem och förvissa mig om att här funnos (re andra perso
ner förrän Caroline kom till mig tog mig under armen och förda
mig till ett stort sefruns der det fans sex hvita sängar ett par
byråar och ett stort klädskåp samt en mycket stor tvättapparat
Utan ett ord till ursäkt knäppte hon upp min klädning ooh tog dea
af mig medan hon mumlade
— Det är för sent att bråka med något bad i dag det f &r Vara
till i morgon
Jag hade icke väntat mig denna behandling och fann den högst
motbjudande Jag både aldrig varit van vid någon hjelp vid mia
klädsel och alltid föres 'ält mig § .tt en kammarjungfru skull® var»
eu olidlig pläga Men så länge Caroline dock icke gick till någr»
ytterligbeter lyckades jag bibehålla mitt lugn ehuru jag så nä
fått feber af att känna huru hon fubblade med en litpn brosob soj»
jag bar vid halsen Men när jag såg henne linda hörnet af en st«r
Strid och seger 87

Sida 4

Svenska Dagbladet tisdagen den 15 juli 18901 Nr 160
förneka men att det som var bra på den tiden
äfven skulle vara godt för alla tider det hafva
Ti litet svårt att tro Tiderna vexla och om
ständigheterna »ed dem och den som icke vill
rätta sig derefter utan gå bröstgänges till väga
han lärer väl förr eller senare till sin egen skada
iå erfara att sådant icke dager i längden I
dagliga lifvet brukar man kalla en sådan men
niska halsstarrig och denna benämning synes
knappt kunna undgås af dem som i stats
ekonomiska angelägenheter handla på samma
Vis
Hvart frihandeln förde oss under det senare
skedet af sin tillvaro torde ännu vara i temligen
färskt minne Men det skadar kanske ändå icke
att påminna derom att bland dess öfriga väl
signelser vi äfven hade 50 procents »tilläggs
bevillning» under de fem åren 1871 1879 ,1880
1881 och 1882 samt att herrar frihandlare lem
nade efter sig en liten nätt statsbrist af 4 'A
millioner Detta tiger man naturligtvis helst med
andra sidan liksom man äfven förtiger att
»det nya systemet» betalt denna statsbrist och
derutöfver kunnat utan att öka statens skuld
sättning lemna ett anslag af öfver fyra millioner
tili norra stambanans fortsättning Det är ock
så beqvämligast för det ändamål man vill vinna
att icke låtsa om att protektionisterna sänkt
tullen på kaffe från 26 till 12 öre och på té
från 80 till 50 öre per kilo samt gjort lysoljor
tullfria Det finnes väl knappt en så fattig back
stuga der icke kaffe och fotogen förbrukas de
äro således nödvändighetsvaror men ingendera
tillverkas här i landet och derför kunde tullen
löt den ena sänkas med mer än hälften och för
den andra alldeles uppbäfvas
Med spanmålen var det någonting annat Åker
bruket är vår medernäring och vi hade faktiskt
icke annat val än att antingen ge oss godvilligt
i konkurrensen med utlandet och lägga ned värt
eget åkerbruk eller ock skaffa skydd för den in
hemska spanmålsodlingen Litet hvar minnas
vi hvilket anskri som upphäfdes hvilka riks
olyckor som profeterades af frihandelspressen
när man bestämde sig för det senare alterna
tivet man kunde tro att landet var invigdt till
undergång Men ännu står sig gamla Sverige
och ännu har ingen behöft svälta än mindre
svälta i hjel för »svälttullarnes» skull ehuru vi
säkert skulle hört talas derom ifall det inträffat
Saken är helt enkelt den att långt ifrån att gå
tillbaka har landet gått framåt i alla riktningar
att arbete står att få för den som vill arbeta
ocb att tiderna äro så goda att säkerligen ingen
ärlig arbetare skulle vilja utbyta den nuvarande
ställningen inot den som rådde för tre fyra år
sedan
Förseelse mot tryckfrihetsförordningen
Stadsfiskal A M Johansson hade i går till råd
husrättens tredje afdelning instämt boktryckaren
V Pettersson och innehafvaren af stadsposten
G C Åhrman med yrkande om ansvar enligt
3 § 12 mom tryckfrihetsförordningen å den
förstnämnde för det han å sitt tryckeri härstä
des för hr Lilienfeld i Hamburg tryckt 2 lotteri
prospekter i en upplaga ä 20 000 exemplar utan
att han derom gjort vederbörlig anmälan och å
den senare för det han låtit sprida nämnda
exemplar
Si väl Pettersson som Åhrman bestredo an
svartyrkandena
För vidare utredning uppsköts målet till an
nan dag
Argentina-Bref
CTill Svenska Dagbladet
Landtbruksutställningens slut
— Sveriges del
tagande deri — Förhöjda tullar
— Interpella
tion i kongressen — Stor manifestation
Buenos Aires den 4 juni 1890
Internationella landtbruksutställningen i Pa
lermo Buenos Aires Boulogneskog anordnad af
»Sociedad Rural» öppnades den 4 maj under
vanliga högtidligheter af inrikesministern d :r
Zavalia såsom ställföreträdare för republikens
president och afslutades den 2 jani utan vi
dare deltagande af den stora allmänheten Säl
lan bar en fest al detta slag kommit till stånd
nnder gynsammare förhållanden Då vårt land
som bekant nu genomgår en svår penning- och
handelskris som verkar förlamande på alla före
tag och skapar modlöshet äfven hos den häraf
lidande allmänheten samt allvarsamt skadar
republikens kredit måste man vara »Sociedad
Rural» tacksam som beredt så väl oss sjelfve
som utlandet tillfälle att lära känna landets
krafter och sökt återuppväcka ett förloradt för
troende
Kär man ser de produkter vårt åkerbruk och
vår kreatursskötsel utställa inser man lätt hvad
vi såsom producerande land skulle kunna åstad
komma om de enorma öde landssträckorna
vore odlade och befolkade då naturen är den
gifmildaste marken fruktbar och klimatet mildt
— fördelar som knappast något land i verlden
besitter i så hög grad Utstälda voro af nötkrea
tarj 406 stycken hästar 313 får 464 dessutom
svin åsnor hundar kaniner och fjäderfä samt
öfver 600 åkerbruksmaskiner Då anordningarna
i allmänhet lemnade rätt mycket öfrigt att ön
ska är det med nöje eder brefskrifvare kap
■ämna att svenska exportföreningen represen
terad af ht E A Adde med sin tilltalande ut»
ställningslokaJ och sitt lilla svenska trähus gjorde
ett behagligt intryck Då så väl sjelfva byggna
den utgången från Ekmans mekaniska snickeri¬
fabrik i Stockholm som ock Munktellska trösk
verken separatorer m m äro väl bekanta lika
som de erhållna prisen torde ej vara skäl orda
vidare härom Hr Adde har all heder af sin
utställning som bildade en vacker punkt i det
hela och väckte en berättigad uppmärksamhet
hvilken ej minst egnades det i full gång varande
lilla mejeriet
Hrr Garret Smith komp i Magdeburg hade
en framstående utställning af maskiner der
ibland en stationär iokomobil om 10 hkr och
rörlig panna som lätt kan utdragas efter los
sandet af några skrufvar hvilket torde vara en
fördel vid dess rengöring och reparation
Gibriider Körting Hannover hade utstält mo
dell till ett boningshus uppvärmdt genom upp
hettad luft vidare en pulsometer »system Kör
ting» som genom en ytterst ringa ångförbruk
ning i förhållande till arbetsförmåga mer och
mer uttränger förut brukliga engelska modell
Den är införd vid de flesta jembanor i Argen
tina många industriella etablissement i Buenos
Aires och i Maderohamnen samt tillverkas i
styrka från 6 000 till 360 000 liter per timme
»Refineria Argentina» visar en vacker sockerut
ställning af stor betydelse för landet Bolaget
bildades 1888 med ett kapital af 17a million
pesos guld och tillverkar nu dagligen 45 000
kilo raffineradt socker räsockret erhälles från
Tucuman Cbaco och Brasilien Firman Juan y
José Drysdale komp Buenos Aires har i egen
anspråkslös byggnad en mycket framstående
maskinutställning lemnande dervid besökaren
tillfälle att göra egendomliga studier vid jem
förelse af en mängd föråldrade materialier ut
stälda bredvid de nyaste af samma slag Agar
Cross komp utställa en maskin för fårklipp
ning egendomlig i sitt slag en maskin af 2Va
hästkrafter kan drifva 25 saxar och en öfvad
man klipper ända till 200 får per dag
Utställningen afslutades med ett festtåg fram
för hvilket syntes en vagn smyckad med allego
riska bilder från åkerbruket I midten af den
samma höjde sig en betydlig pyramid på hvars
sidor lästes en mängd uppgifter om Argentina
såsom att det samma eger i allt 130 millioner
kreatur af alla slag deraf 95 millioner får 25
millioner nötkreatur 5 millioner hästar och 5
millioner andra djurslag Efter denna vagn
följde den berömda tjuren »Maydstone» som
vid olika utställningar erhållit 78 pris och nu
rikt smyckad med kamellior var ståtlig alt skåda
Slutet ech hufvudsaken af tåget utgjordes af
landtbruksmaskinerna först kommo Foley
komp med ett rikhaltigt urval vidare firman
Lanus och E A Adde med två utmäikta plogar
en hästräfss en såmaskin en skördemaskin och
en brandspruta och i spetsen härför ett banér
hvarå lästes El fierro de Suecia nunca se rompe
(Dqt gygnska jernet bräckes aldrig Flera ut
ställare följde ytterligsre och så slutade tåget
med utställningskomiténs medlemmar och 200
arbetare hvilka åt alla håll utdelade tryckta
meddelanden rörande utställningen
Kongressen har i dessa dagar antagit som lag
ett af regeringen framstäldt förslag som utan
tvifvel skall visa sig vara af mycket stor ekono
misk betydelse dock ännu ovisst om detta skall
blifva till godt eller ondt Uti inkomstförslaget
af löpande årets budget beräknas nämligen en
dast en kursskilnad af 6 millioner men nu visar
finansministern att denna i följd af pappersr
myntets ytterligare fall i värde uppgår till öfver
20 millioner
Då tullafgifterna naturligen af största bety
delse för statsregleringen hittills utgått i papper
hafva de ej kunnat beräknas med någon säker
het hvarför man na hugnas med underrättelsen
att regeringen ej erkänner sitt eget mynt utan
fordrar att hälften af alla tullafgifter skola be
talas med guld eller dess motsvarande värde i
papper efter den kurs regeringen fastställer två
gånger hvarje vecka Härigenom beräKnas att
åtminstone guld säkert skall finnas för betalan
de af räator och amortering på den utländska
skulden Så långt synes ju allt godt men sa
kea har ty värr äfven en annan sida Denna
oerhörda stegring af införseltullen skall först och
främst ovilkorligen förhöja lefnadspmkostnaderna
och man kan antaga att emigrationen åter till
Europa redan nu betydlig skall än ytterligare
ökas republiken till största skada Men (Jet skall
kanske äfven på annat sätt visa sig att denna
lag är statskassan mera till ,skada än nytta tull
afgifterna voro i januari detta är 4 ,i millioner i
februari blott 3 ,5 och under mars och april en
dast 2 ,i således en betydligt minskad införsel
som efter detta säkerligen blir ytterligare minskad
Då efterfrågan eller behofvet af gj }ld således blir
större skall antagligen pappersmyntet åtel falla
Redan nii kämpar importören med stora svårig
heter som skola blifva outhärdliga då man vet
att guldet under 3 veckors ti .d för ei längese
dan steg och föll omkring hundra points tnefj
ett ord importören kan ej beräkna de tullafgif
ter han har att erlägga
Sedan deputeradekammaren redan förut anta
git lagen sanktionerades den af senaten den 29
maj efter en liflig debatt emellan senatorerna
Dardo Rocha och Aristobulo del Valle å ena
sidan och finansministern Uriburu å andra som
ledde till mycket beklagliga officiella meddelan
den Då ofvannämnda senatorer sade sig rösta
för lagens antagande endast i och för att söka
rädda landets ära fann sig finansministern för
anlåten att söka yederjäg ^a deras pessimistiska
åsigter hvari han ty värr tptalt misslyckades
och drefs af Dardo Rocha i en återvändsgränd
dervid onödigt och odiplomatiskt sökande för
klara provinsialbankeiiu hemliga emissioner
»Den bemliga emissionen är en falskmyntning»
utropade dt Valle den 29 maj och i går an
mälde han vid senatens sammanträde att han
ville interpellera rörande denna fråga och då
finansministern ej nu var närvarande tillsattes
en komité bestående af senatorerna del Valle
Rocha Derqui och Gil som har att undersöka
saken och aflemna berättelse derom till senaten
Tre olika slags falska emissioner lära finnas i
omlopp Den första som skulle vara gjord för
att rädda de officiella bankerna och hvarpå
finansministern tydligen alluderade då han tala
de om »medida salvadora» (räddningsåtgärd
för det andra en emission af gamla indragna
ch således lagligt ogiltiga sedlar och så slut
ligen en tredje snecielt till nytta för national
banken Hr del Valle förklarade att frågan helt
enkelt
gälde falskmyntning och då hela landets
ära och anseende voro i fara ville han inter
pellera ministern men då denne icke var när
varande fordrade han tillsättandet af en special
kommission af senaten för sakens klargörande
tilläggande att detta var nödvändigt för att verl
den måtte kunna se att moralen ännu icke är
död i Argentina Tusen gånger hellre fortfor
han skulle jag som argentinare föredragit natio
nal och provinsialbankernas bankrutt framför
regeringens moraliska bankrutt
Under djupaste tystnad afhördes del Valles
tal som säkerligen skall inverka på den offent
liga meningen och noteringen på börsen
Argentinska folket har ett lättrördt sinne och
är benäget för öfverdrifven personkult hvarför
t ex politici och konstnärer här blifva lättare
populära än på någon annan plats Den väldiga
manifestation som sistlidne söndag af mera än
25 000 menniskor egnades general Mitre är ett
talande bevis härför
Den gamle folktribunen skulle företaga en re
kreationsresa till Europa och derför samlade sig
infödde och främlingar män och qvinnor poli
tiska vänner och motståndare ej för att hylla
härföraren statens förra öfverhufvud historie
skrifvaren eller nationalhjelten det var folket
som ville visa sin kärlek och tack till mannen
hvilken älskat det öfver allt och alltid och som
äfven om han tagit fel dock endast haft ett mål
för ögonen att göra sitt land stort starkt och
lyckligt Manifestationen har betydelse emedan
den visar att oaktadt all svindel och alla be
klagliga lyten Argentinska folket ännu vet att
värdera den boga medborgardygden Då tåget
med general M åkande i spetsen på väg till
samlingsplatsen Plaza San Martin passerade
Calle Florida öfverhöljdes hans vagn med blom
mor som kastades at damer från balkonger tak
och alla möjliga platser
D :r Costa höll ett anslående tal af högstämdt
fosterländskt innehåll som i samma anda be
svarades af general Mitre Då han i går med
ångaren Apolo afreste till Montevideo samlades
ånyo tusentals af alla klasser af hufvudstadens
befolkning för att sända honom ännu en afskeds
helsning Från fartygets öfre däck höll genera
len ett kort afskedstal och tackade för alla vän
skapsbetygelser Man svarade med bedöfvande
rop lefve general Mitre lefve Argentinas fader
lefve Argentinas Washington lefve republikens
tillkommande president Åtskilliga mindre ån
gare fulla af passagerare beledsagade Apolo ända
till yttre redden Ribero
ning (i sin nya bok af eftertruppens leda
res åtgärder Brefskrifvaren lofvar att
med major Barttelots och hans kamrat
Jameesons dagböcker och bref hvilka
skola utgifvas från trycket styrka detta
Som bekant är på grund af Stanleys
framställning den åsigten allmän att den
unge major Barttelot genom sitt oförstånd
sjelf var största skulden till eftertruppens
nederlag och sjelfva hufvudexpeditionens
deraf framkallade nöd
Utlandet
Afrikanska förhallanden
Casati om Stanley och Emin
Efter ett längre uppehåll i Egypten har
Emins kamrat i Eqvatorialprovinsen
italienske kaptenen Casati nu anländt till
sitt hemland såsom förut berättats Han
har i Neapel uttalat sig berömmande om
Emin såsom deras fleråriga samvaro och
vänskap lä to vänta
Vidare gjorde han en jemförelse mellan
Emin och Stanley dervid han yttrade att
båda voro framstående personer men af
alldeles olika karakter Rörande de båda
männens personligheter yttrade Casati sig
öfver hufvud taget mycket fprbehåUsamti
Stanley sadö han såg sakerna från deras
utsida men vi (Emin och Casati kände
dem bättre då vi hållit på med dem i 7
år Rörande sammanträffandet med Stan
ley yttrade Casati — hvilket tyckes vara
en nyhet — att infödingarne hade sagt
till Emin att de icke hade sett Stanley
(då denne kommit för att enligt öfverens
kommelse mota Emin och Emin hade
derför yij ,ndt tillbaka Sålunda förflöto
två månader efter hvilka vi uppsökte
Stanley som vi då funno vara i en för
skräcklig belägenhet
Vidare har Casati enligt en senare upp
gift förklarat att Emin aldrig återvänder
till Europa
Pasati trodde att det vore omöjligt att
afskaffa slafveriet i Afrika emedan det der
består som en nödvändig ekonomisk in
rättning Tillfiågad om sin åsigt rörande
den tysk-engelska uppgörelsen yttrade
Casati att England fått lejonparten
Slutligen rådde han Italien ätt blifva
der det var i Abyssinien egde det
Afrikas skönaste land
I sammanhang härmed må nämnas att
en broder till den mördade major Barttelot
anförare för efteitruppen till Stanleys
expedition i en skrifvelse till en engelsk
tidning protesterar mot Stanleys framställ-
Upphetsning i Spanien
En storm af förbittring har uppstått i
hela spanska pressen så att ej blott den
nya ministärens utan — påstås det —
äfven drottningen-regentinnans ställning är
starkt rubbad Anledningen är helt en
kelt ett till Madrid ingånget telegram om
att Kreuz-Zeitung i Berlin kommit med
några högst obehagliga uppgifter Mini
sterskiftet skulle vara ett verk af erkeher
tig Albrecht af Österrike regentinnans far
broder som varit och möjligen ännu är i
Spanien och Canovas den nye konselj
presidenten skulle ha för afsigt att låta
Spanien sluta sig till trippelalliansen
Tremaktsförbundet måtte ej vara popu
lärt i Spanien efter som tanken på an
slutning dertill kunnat framkalla förbitt
ring Oppositionen — liberale republi
kaner och andra — vädjade till de poli
tiska lidelserna liksom när tyskarne ville
taga ögruppen Carolinerna eller åtminstone
ett par af dessa öar från Spanien men
af upphetsningen i Spanien nödgades att
afstå derifrån
Följden har blifvit att två af Madrids
förnämsta tidningar Correspondencia och
Epoca kommit med ett genmäle hvilket
försäkras vara skrifvet af den nye utrikes
ministern hertigen af Tetuan Deri heter
det »Den besynnerliga af KreuzZeitung
lemnade uppgiften är fullkomligt menings
lös och saknar all grund Canovas poli
tik är fullständigt partilös Någon am
bassadör i Berlin är ej ens utnämnd och
ett förbund med Tyskland kommer han i
alla händelser icke att afsluta Allra för
vändast äro uppgifterna att erkehertig Al
brecht skulle inblandat sig i Spaniens inre
politik .»
Äfven andra svårigheter möta den nya
spanska regeringen Sålunda berättar ett
telegram från Madrid
Ministrarne Canovas och Silvela försöka
att hejda marskalk Campos som fordrar
att åtgärder vidtagas mot den liberala och
republikanska pressen hvars tidningar ef
ter hans påstående anfalla regentinnan och
statens institutioner Silvela vill dock ovil
korligen undvika en sammanstötning med
pressen hvars kritik i sjelfva verket gäl
ler marskalk Campos
Kinesisk invandring till Mexiko En
af San Franciscos rikaste kineser Wag Yin Wan
har köpt 1000 000 acres jord på landtungan
Tehuantepec (det smalaste stället i Mexiko mel
lan hafven för att der anlägga en kinesisk
koloni Sannolikt kunna der odlas kaffe indigo
tobak och té Wan har afrest till Kina för att
hemta de första nybyggarne Den amerikanska
pressen motser planens utförande ej utan be
kymmer
Major Wissmann hvilkens utnämning
till adelsman först nu meddelas officielt ligger
sjuk af astma i Lautenberg i Harz
Telegram
LGenom Svenska telegrambyrån
Stort uppror i Sudan
"Berlin den 14 juli Berliner
Tageblatt meddelar frän London att
överensstämmande underrättelser irån
Sudan omtala ett yidtförgrenadt *pp
ror mot malidin Hemliga utskic
kade från inflytelserika stammar halva
anländt till Kairo och bedja om khe
divens hjelp
Till hösten är ett tälttåg sanno
likt
XXXXXK« *KSS«XKXX :XXXKXXXKXXXKKK
Annonsörer
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnaro klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälliafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
K ångbåtsannonsering
x „
XXXXXXXXXXXXXXXX X K X X X K xxxxxxx
Strödda nyheter
Krigshot I Italien råder fortfarande
en ytterst retad stämning mot Frankrike hvil
ket tros ämna fullständigt införlifva Tunis med
sig Berliner Tageblatt som är häftig fransos
fiende låter förstå att enligt telegram från Rom
skulle Tunis annektering vara i italienarnes
ögon krigsorsak
Idaho och Wyoming ha nu såsom
stater upptagits i nordamerikanska unionen
Amerikansk militär på Korea Öfver
Jokohama berättas att det nordamerikanska
krigsskeppet Swataras folk besatt Seul hufvud
staden på Korea Officerarne ha tagit qvarter
kungliga slottet utanför hvilket en stark vakt af
marintrupper posterats Det skall ha varit kon
ungen sjelf som med hänsyn till de hotande
inre oroligheteina önskat amerikanernas land
stigning
Med hänsyn till afunden mellan Ryssland
Japan Kina och England i fråga om Korea
väcker denna tilldragelse stort uppseende Be
sättandet af Seul torde dock vara tillfälligt
Kreta bar åier vunnit lugn tack vare
väl i främsta rummet guvernören Schakir pa
schas kloka handlingssätt Men Schakir har nu
blifvit kallad till Konstantinopel qch fatt Djevad
pascha som efterträdare tills vidare
Nya arbetareoroligheter på Sicilien
Vid de förnämsta svafvelbrotten i provinsen
Caltanisetta ha åter uppstått strejker I Monte
floro har ställningen fått en oroväckande karak
ter och myndigheterna ha måst begära hjelp
Karabinierer och liniekompanier ha i hast blif
vit ditsända Några svårare uppträden ha lik
väl ännu icke förefallit
Från främmande liof Kejsar Franz
Joseph har lemnat Gastein och begifvit sig till
Ischl
Kejsarinnan Fredrik Iemnar i dessa dagar sin
moder drottning Victoria hvilken derefter öfver
flyttar från Windsor till ön Wight och begifver
pjg pfver Gibraltar till QreklamJ
Kejsarinnan Elisabet af Österrike skall i med
let af augusti — säger ett telegram från Wien
af den 12 d :s — anträda en flere månaders
resa till Amerika och Afrika Afresa sker från
nederländska kusten och med en engelsk jakt
Attentat mot Carnot
'Paris den 14 juli kl 7 ,23
aftonen Några ögonblick innan pre
sidenten Carnot återvände till Palais
Elysée afsköt en person utanlör ett
revolverskott i luften Han arreste
rades genast Han heter Jacob är
kemist utan anställning och synes
blott vilja ådraga sig uppmärksam
het ty pistolen var laddad med löst
kurt Mannen har nu tagits i förhör
Paris den 14 juli kl 8 a /to
nen Jacob har vid förhöret förkla
rat att han gjort många nppfinnin
ningar som icke hade lyckats Han
hade velat ådraga sig polisens upp
märksainhet och konstaterade att
revolvern var laddad blott med löst
krut
Den internationella kongressen för
skiljedomstolar
*London den 14 juli Den interna®
tionella kongressen för upprättande af
en skiljedomstol för att bilägga tvister
mellan nationerna öppnades i morse
under Dudley Fields från New-York pre
sidium Bland deltagarne från Europa
och Amerika sågos svenske riksdags
mannen Borg danske folketingsmannen
Bajer fransmännen Påsy och Richet
italienarne Allieri från Rom och Monele
från Milano spanske senatorn Mare
vartz Sessionen skall vara en vecka
badhandduk om sin hand tvåla in den och närma sig i tydlig af
sigt att tvätta mitt ansigte då stod jag ej ut längre
— Jag kan ej finna mig i detta tänkte jag Det må gå huru
som helst men det måste jag göra slut på Jag skulle dö af äckel
innan veckans slut
Jag drog mig undan och sträckte händerna afvärjande emot
henne
— Nej nej ropade jag och såg förtviflad ut
— Jaså sade
hon skrattande ni tycker inte om det Ne-ej 1
Det är inte så många som det gör — de hafva mest allihop en
helsosam fruktan för kallt vatten Men kom nu — jag skall inte
vara stygg alls Låt det nu gå öfver så fort som möjligt — det
måste ja ske vet jag Hjertandes om ni bråkar så här nu hur
skall det gå med badet i morgon då
Men jag drog mig allt jemt undan
— Inte ni — inte in sade jag och pekade på handduken
— Jo den är rolig sade hon och skrattade lika godmodigt
som nyss De andra äro minsann inte så beskedliga som jag må
ni tro Seså fortfor hon i smekande ton ni ser ut att vara en
Kten snäll flicka — börja nu inte att blifva stygg och envis
Men jag hade föresatt mig att ej gifva vika att dagligen un
dergå en Bådan procedur var mer än jag skulle kunna uthärda
— Inte ni — inte ni I skrek jag å nyo och försökte rycka mig
}ös ur hennes våta händer
Hon släppte mig i sin förvåning och jag drog mig undan litet
och Båg på henne med hvassa blickar
— Hjertandes 1 utropade hon sannerligen kan hon inte vara en
riktig liten bitvarg när hon sätter till fast hon ser så tyst och be
■kedlig uti Hvad i all verlden menar hon med att stå och peka
på mig så dei
Jag var i en svår klämma Likgiltig för allting som jag stälde
mig var det ju föga naturligt att jag skulle taga så illa vid mig
för detta obetydliga Men det var ej så obetydligt Jag viste
mycket väl att jag nog kunde hafva mod att bära tunga stora sor
ger och motgångar men att ett ständigt upprepande af små ovär
digheter mot hvilka hela min varelse uppreste sig skulle förr eller
senare leda dertill att mitt verkliga sinnestillstånd blefve upptäckt
Jag fruktade ej att hon skulle envisas med att spela kammarjung
fru åt mig när hon blott finge klart för sig huru onödigt det var
Men konsten var att få henne att begripa detta utan att förråda mig
— Hvad i all verlden menar ni upprepade Caroline
Jag låtsade icke höra henne och påtog en mycket ängslig min
— Inte nil ropade jag åter Låt mig — låt mig
— Gud välsigne barnet utbrast Caroline och kastade ifrån sig
handduken Vill ni tvätta er sjelf Är det så ni menar
Jag vågade ej svara men grep handduken och skyndade med
ett vildt glädjerop till vattenledningen der jag snart plaskade och
slaskade så att Caroline af förvåning stod stilla och stirrade på mig
— Jag kan inte hjelpa om det här inte står samman med min
karakter af idiot tänkte jag öfverlycklig af den uppfriskande sval
kande känslan Jag förmodar att äfven galningar få hafva sina
idiosynkrasier och detta kan ju få vara min
— Nå det var en rolig en 1 mumlade Caroline medan hon stod
och såg på mig Spritt galea måste hon väl vara om hon tror
att jag vill tvätta henne när hon kan göra det sjelf Jag har san
nerligen nog af de båda andra stackrarne derute Fröken Furber
har jag ännu inte försökt med Hon är ju riktigt renlig och snygg
den här lilla menniskan Kanske ni kan kamma och borsta er med
tillade hon och stack en ny kam i min hand
Jag hade slutat mina tvagningar och stod der nu lika slö
som förut men 8å fort jag fick kammen i handen började jag ifrigt
kamma de rester af mitt hår som fru Blairs sax skonat
Det fans ingen spegel i rummet men deröfver sörjde jag ej
ty jag hade aldrig funnit det vidare nöjsamt att beskåda min egen
fysionomi och nu förestälda jag mig att jag skulle se ryslig ut med
det af saxen »nafsade» — ty ordentligt klippt kunde det ju ej blifvit
— håret Sedan jag sjelf fått påtaga min klädning hvarvid jag
först saknade mitt ur hvilket fru Blair antagligen fråntagit mig
under vår brottning lät jag utan motstånd leda mig ut i salen
Jag var ledsen öfver förlusten af mitt ur emedan det alltid repre
senterade ett visst värde som vid behof kunde förvandlas till pen
ningar och framdeles vara mig till största nytta men det var klart
att jag ej kunde få göra några frågor och jag beslöt genast qväfva
min saknad och ej mera tänka derpå
Frukostbordet stod ännu dukadt derute i salen och Caroline
ledde mig genast dit och lät mig taga plats der Hon stack i min
hand en stor skifva bröd med smör på och en kopp svagt kaffe
Jag tyckte först att koppen var af groft porslin men när jag tog i
d«n fann jag att den var af metall emaljerad så att den såg ut
som porslin Jag var både hungrig och töistig ty jag hade ingen
ting förtärt sedan andra frukosten dagen förut och trots min obe
hagliga omgifning åt jag och drack med god aptit hvilket för Caro
line tycktes vara lika kärt som oföimodadt
— Nå det var då för väl att hon åtminstone hittar till mun
nen mumlade hon belåten Jag behöfver inte mata henne Och
det är det värsta jag har att göra — jag har sjelf ingen aptit då
Hon stod och såg på huru jag åt min smörgås lade sedan en
Striderna i Erzerum
*London den 14 juli I underhuset
förklarade understatssekreteraren Fer
gusson i dag att den 20 juni hade med
biskopens i Erzerum tillåtelse skett un
dersökning i den armeniska kyrkan
och skolan hvaröfver armenierne för
bittrades angrepo biskopen och sköto
på tillkallade trupper 20 hade dödats
200—300 sårats Guvernören återupp
rättade ordningen De engelske franske
och ryske konsulerne hafva gjort före
ställningar och vissa förslag i Konstan
tinopol
Kreuz-Zeitnng om Bismarek
*Berlin den 14 juli (Från speciell
korresp Kreuz-Zeitung innehåller efter
uppgift från en källa som förtjenar upp
märksamhet en skrifvelse som under
devisen »Med Gud för konung och
fosterland» protesterar mot att Bismarck
underkastar kejsarens och regeringens
idéer en nedsättande kritik Hvad Bis
marek vid den senaste interview 'en ut
talade om arbetareskyddet och den inter
nationella arbetarekonferensen kränkte
den monarkiska känslan och hotade de
vigtigaste statsintressen Det samma gäl
de om hans utredningar om Helgoland
]iyska eldsvådor
War schau den 14 juli I staden Uzy
ani guvernementet Kowno hafva 400
hus nedbrunnit genom brandanläggning
Staden Zwiersspn i guveinementet Minsk
har nedbrunnit Nöden stor
Frågan om furst Ferdinand» afgång
"Wien den 14 juli Ett meddelande
från Karlsbad till Politiaehe Oorrespon
denz försäkrar från väl underrättad bul
arisk källa att alla uppgifter om furst
erclinauds tillämnade abdikation liksom
om ett attentat mot Stamhulow äro upp
diktade Prinsens öfverhofmästare reser
i dag på två månaders permission till
Savoven
ödeläggande cyklon i Förenta
staterna
*New-York den 14 juli En fruktans
värd cyklon har hemsökt S :t Paul i
Minnesota och närliggande sjöar Som
marhotell förstördes hvarvid flere gäster
dödades eller sårades Talrika lustbå
tar med passagerare hafva fallit offer
för stormen Få Parisön kastades en
ångare upp hvarvid 200 passage
rare sägas hafva omkommit General
Freemantle från Kalifornien sänd till
Förenta staternas regering omkom här
Kolera bland muhamedanske
pilgrimer
Rom den 14 juli Opinione medde
lar att i Hodeida (hamnstad i Arabien
vid Röda hafvet snedt emot Ma ?saua
förekommit kolerafall bland pilgrimerna
Styrelsen för helsovården har föreslagit
inrikesdepartementet att makterna skola
vidtaga internationella helsovårdsåtgär
der särskildt beträffande länder med
endemisk kolera
Öfversvämning i norra Italien
Verona den 14 juli Etsch stiger
Lågt liggaade gator äro öfversvämmade
Kajen är mycket skadad Militär har
af gått för att biträda vid fördämnings
arbetena
Svenska telegrambyrån meddelar följande
Rättelse
I ett telegram från Washington den 11 juli
står »Representanternas hus har i dag antagit
silfverlagen i sammansatta utskottets affattning»
hvilket härmed rättas till Silfverlagen i det
sammansatta utskottets affattning inkom i dag
till representanternas hus
Afiärst idniag
Fiskrapport för juni månad 1890
Marknaden var denna månad mycket variabel
på grund af så väl ostadig väderlek som ge
nomgående riklig tillförsel af snart sagdt alla
fisksoiter
Lax Tillförseln som redan mot slutet af
förra månaden tilltoe har under denna månad
från olika håll nästan dagligen ökats sändnin
gar om flera tusen pfund till en och samma mot
tagare var intet ovanligt priserna voro derför
äfven i ständigt nedgående ty om äfven förbru
ket var ganska betydligt och man i synnerhet
mot slutet af månaden förväntade ökad efter
frågan med anledning af den stora skyttefesten
och ty åtföljande starka tillströmning af främ
lingar var dock tillförseln öfverriklig så att be
tydligt prisfall måste blifva en följd Ifrån Sve
rige egde största tillförseln rum och utgjordes
somliga dagar nästan uteslutande af svensk vara
mest från Norrland (via Stettin och Lubeck samt
af s k Halmstadlax — röd i köttet — från syd
vestra Sverige via Malmö—Stralsund Af de se
nare bestodo sändningarna genomgående af ut
märkt vacker mönstergill behandlad vara Uti
några sändningar voro stora och små fiskar
packade om hvarandra h vilket ej är förmånligt
äfven förekommo sändningar der alla fiskarne voro
mer eller mindre tilltygade af fångstspett eller
dylikt detta skadar fiskens utseende och inver
kar menligt på priset Norrlandslaxen packas
merendels fortfarande i alldeles för stort och
svårhandterligt emballage — varan för öfrigt ge
nomgående vacker olika dagars fångst förekom
dock ganska ofta i samma låda hvilket strängt
borde tillses ej måtte ske
Gös Tillförseln som under förra månaden
var ganska riklig från Sverige var under denna
månad ej betydlig medelstor och stor svensk
vara var efterfrågad och betingade bra priser
Den ryska vara som förekom var af dålig qva
litet
Makrill anländer hit merendels i dåligt till
stånd och folk som köpt dylik sådan den i här
varande markhallar vanligen erhålles köper nog
ej ånyo af samma Att rätt få införd denna
köttrika fisk är derför ganska svårt Makrill
borde framför någon annan fisk som export
vara ovilkorligen omedelbart efter fångsten ut
tagas och nedpackas i is J ^g tror att derest
härmed konseqventa försök gjordes det långt
fortare skulle lyckas att här ute införa denna
goda vara
— rökt har en del sålts och är då
mycket välsmakande — dock bör fisken i så fall
vara färsk då den rökes och icke som här ofta
är fallet först lemnas till rökning då den omöj
ligt kan säljas med ringaste anspråk på benäm
ningen färsk
Kolja Tillförseln häraf högst betydlig och
ytterst låga priser rådande under månaden för
vacker stor sorterad vara betaltes dock någor
lunda
Ål Stor och medelstor ål var mycket knapp
och lifligt efterfrågad till goda priser
Kräjtor Stora kräftor äro fortfarande knappa
och betalas Jbra af mindre kräftor (10 cm
var tillförseln något rikligare Här ätas kräftorna
varma
Utsigter Under lörutaättning att tillförseln
ej blir för stor äro utsigterna för nästa månad
goda för lax gös piggvar tunga stor ål stora
kräftor
Berlin den 30 juni 1890
A Krilger
Motailnoterinerar Amsterdam den 12
juli Bancatenn 56l
*Å stadsauktion såldes den 14 d :s
1 Svenska statens 10-thalers-obligation för 70 kr
6 aktier i Arbetareringens bank å 25 kr st för
22 kr per st Öfverlätelserätten till en på fem
tio år från komministerbostället i Nederlule
afsöndrad lägenhet med derå varande byggna
der för 1 570 kr 2 lifförsäkringsbref i Nord
stjernan å 2000 kr för 421 kr
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 14 juli
handelsidkerskan A E E Arlander
bokhållaren C J Johansson samt
arbetskarlen P Andersson och hana hustru
M Andersson
Konkursstater 1 Stockholm Han
delsidkerskan A E E Arlanders tillgångar 939
kr 84 öre skulder 4 225 kr 50 öre
agenten Chr Vogels tillgångar bestående af
osäkra fordringar 2 450 kr skulder 5 ,352 kr
bokhållaren R R Wallins tillgångar ingå
3 975 kr 70 öre borgensförbindelser
skulder
800 kr
trumpetaren Q J L Höglunds tillgångar
inga skuld 1 013 kr 50 Öre borgensförbindel
ser 550 kr
enkefru M A Ehrengranats tillgångar 12 406
kr 20 öre osäkra fordringar 174 kr 50 öre
skulder 8 319 kr 12 öre
förre handlanden J E Viklunds tillgångar
inga skulder 73068 kr 31 öre borgensförbin
delser 85 kr
Tili salu»
Winborgs Ättika
på fat och flaskor
Winborgs Senap
b
blandad som fransk och engelsk
Winborgs Biffsteksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddor
malda och paketerade
Winborgs Bordsalt
fabriks
MarkE-
Erhålles hos Hrr Spe
cerihandlare samt
parti hos
Tö Winborg C :o
Stkh
g
Stockholm
Solida Möbler
Stora lager
g
Bättre och enklare Billigt pris
Äfven mot afbetalning
Malmskilnadsgatan 46
70xtorgsgatan f *4
Å Lagerberg
Eeren tillvfirlrn ^n»
Egen tillverknin
Eeren tillvfirlrn ^n»
Egen tillverkning
hållbarhet ansvaras
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 14 juli
handlanden G Grönlund Skellefte
J £ ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vttldiff
g
(Gas- och Vattenlednings affär
Folkting agatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Sas- Tatten- Kloak- ooh Värmelednings
arbeten och få vi säwkildt fluta allmänho
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade°Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
föi bättrade Apparater Armaturer ete
Hufvudkontor Folkung agatan 18
Telefon 35 60—675
Representeras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Siöiartstldiiiiigo
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 13 juli Abrota (å Asplet Liverpool
styckegods Föhr (å Löwe England kol Uleå
borg (å Granberg Finland diverse Carl von
Linné (å Liibeck Finland d .o Nore (å Söder
bergh Köpenhamn styckegods
Den 14 juli Georg Dittman (å Hansen
Hamburg styckegods Severn (ä Higgins Hull
kol och styckegods Svithiod (å Nilsson Lii
beck styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 12 juli Hangö (å Baarman Finland
diverse
Den 13 juli Hans Folmer Tyne via Grisle
hamn barlast Langoe Atkin Grimsby trä (ink
haverist Rurik (å Jakobsson Libau diverse
Gauthiod (å Rydell Liibeck d :o Sundsvall (å
Diemer Hamburg via Harnäs transitolast
Den 14 juli Sinloo (å Davie Riga bar
last Charles Esnol Boulogne trä Bygdö (å
Brekke London via Hernösand tom Norra Fin
land (å Tornberg Finland diverse
John Bernström C :o
Stit
Stocittiolm
försälja från ständigt välförsedt lager till
lägsta pris
Maskhuremmar af läder flere slag
Maskinremmar af hår motstå vatten
ånga och torr hetta de starkaste
remmar som förekomma i handeln
Maskinremiuar af bomull sydda och
hläfd
helväfda
Bomolja
Talg
Maskinoljor fasta och flytande
Bomullstrassel och Torkdukar
Lnbrikatorer för ångcvlindrar jemte der
för passande smörjolja
Diverse
I en i alla afseenden väl rekommenderad pen
sion i Marbnrg1 a d Lahn omottagas elever
Som föreståndarinnan nu vistas i Sverige kan
ressällskap erhållas Upplysningar och prospekt
lomnas genom T5» Tjäders byrå Malmskilnads
gatan 38 Stockholm (J 4302
QR6 I D« som önska lärarinnor nu
11 eller till hösten göras uppmärk
samma på att såväl mycket skickliga för äldre
elever som ock för yngre och nybegynnare fin
nas anmälda Elever3 kunskapsmått bör nppgifvas
och om möjligt hvilka kursei som följts
— Hus
hålls sällskaps och affärsbiträden äfven anmälda
Ih Tjäders byrå 38 Malmskilnadsgatan Stoek
hoIm- (G 4301
Bordeaux-lfin
Personer med vidsträckta bekantskaper i väl
mående kretsar sökas som agenter för en verklig
Tinhandelsfirma i Bordeaux Goda referensen
Förmånliga vilkor Reflekterande vändo sig tiB
»Laurent» posto restante Linköping
ttattdelstelescram frön utlandet
CGenom Svenska teiearambvränj
LONDON den 14 juli Spanmålsmarknaden
fast men mindre liflig Hvete 6 pence och l
shilling högre än förra måndagen Korn 3 penoe
högre än i måndags Hafr9 D penee högre än i
m &ndaga
AMSTERDAM den 14 juli Råg loco oför
ändrad pr okt 126 pr mars 123
Bofolia loco 32 pr hösten 28® /« pr maj 288 /a
LONDON den 14 juli Risocker lugnt men
fast raffinad fast
Betsocker 12 /»
^o°kholms
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rekommenderar nig till lnf3rand af annonser
t alla Sverlgre» samt utllndaka tidningar
till deraa egna annonaprleet
Privata Rum för resande
Miister Samuelsgatan 62 I tr t y
Aktiebolaget
Stockholms Pant-Aktie-Banks
Afdelningshontar 5
Störa Badstugatan 4 å Norr
Styckjunkaregatan 6 hörnet af Riddare
gatan å Östermalm
Skärgårdsgatan 4 me (j ;ngjng frin Kind_
stugatan i Staden mellan broarna
Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgränden 3 å Söder
Munklägersgatan 13 hörnet af Gamla
Kungsholmsbrogatan Norr
Bränkyrkagatan 44 hörnet af Timmer
mansgatan å Söder
Läneafgilt
YHrdepapper
Guld Silfver
P
och Pretiosa 1 öre på kronan i månaden
Kläder Manu
fakturvaror
Bohagsting
- m 1 Va öre på kronan i månaden
Möbler 2 öre » » »
Ingen straffafgift för försummad inbetal
ning
Expeditionstid
Söckendagar trän kl 9 f m till 2 e m
från kl 4 till 8 e m Lördags- och Helg
dugrsaftnar till kl 1» Sön- och Helgdagar
hktäd
hållas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen