Svenska Dagbladet Måndagen den 28 Juli 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-07-28
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-07-28
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-07-28
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-07-28
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Måndagen den 28 Juli 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
h
g
Bedaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
{träffas I n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduanx
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidnings utdelninga
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
äer annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 171 [1698
Stockholm måndagen den 28 juli
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr I Tre månad«r 25
Btt halft år 6 50 j En månad - 1 10
Annnnsprls
I hvarje upplag särskildt 10 Ore »den
Före textan 15 » »
I morgon- och landeorUupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 »
Annonser emottaga utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af KarduaniJ
makaregatan telefon Allm n :o 4929 S Gum
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssatis bokhandel Allm tidningekontoret 12
Gustaf Ad torg Frans Svanssons tidningskontor
I Sturegatan #ch Norra Annonsbyrån g JJ
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettons venstra sid»
J t C G BOLINDERS M V A B
Utställningslokal
19 Drottninggatan 19
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner Kokspisar
Illuminations- Ventilations- och veckade Kami
ner Gurneyska Ugnar Strykugnar Kokkärl
af koppar och jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Graf
kors Graf
staket m m
S :t Galmier
nytt läskvatten
tillverkningen under Kontroll af Herr Professor Med D :r S Jolin
Bryggeri-Aktiebolaget Sveas Mineralvattenfabrik
Bergsgatan 23
Pell telefon 1197 Allm 6477
S ;t Galmier det på kontinenten i synnerhet i Frankrike mest använda läskvattnct är för
ordadt af svenska läkare och rekommenderas som en lätt och helsosam dryck på grund af
nedanstående
Utdrag ur protokoll vid Svenska Läkaresällskapets sammanträde den 27 Maj 1890
§ 6 Herr Sondén omnämnde att artificielt S :t Galmiervatten af Fabriken Svea in
förts i marknaden och förordade dess användning såsom läskedryck i stället för de allt för
mycket använda Billiner- och Vichyvattnen Dessa starkt alkaliska vatten kunde svårligen vara
lämpliga att förtära i de mängder som mången ej minst i Stockholm plägade göra och det skulle
snligt Herr Sondéns tanke vara vida nyttigare att såsom läskedryck förtära sådant vatten som
S :t Galmier hvilket också på kontinenten erhållit vidsträckt användning i detta hänseende
Kätt utdraget betygas
M Sondén
Prima Portland Gement
Alun och Vitriol
Gul och Grön
Slaznfärg
Kontor
Brunnsgränd 4
Telegrafadr IllSUiä
Allm Telefon 29 47
Ölands Cement-Aktiebolag
OM
STOCKHOLM
Utlottning
af Motala Mekaniska Verkstads
Aktiebolags Obligationslån af år 1886
verkstäldes den 16 Juli 1890 inför No
tarius Publicus i Stockholm och utföllo
dervid följande nummer å obligationer
Serien A hvarje obligation å 5 ,000 kr
N :rie 138 159 176 280 368 369 och
375
Serien B hvarje obligation å 1 ,000 kr
N :ris 46 193 198 204 218 229 330
och 429
De utlottade obligationerna inlösas hos
Stockholms Enskilda Bank Industri-Kredit
Aktiebolaget och Bankiren C G Cervin
i Stockholm den 15 Oktober 1890 efter
hvilken dag ränteberäkningen å de samma
upphör
HSjen
Djurgårds-Teatern
I dag Måndag den 28 Juli
Cornevilifis lclockor (7 ,30—10 ,30
I morgon Tisdag Samma pjes
Stockholms Tivoli
Öppet alla dagar frän kl 10 f in
OBS I Dagligen omkring kl 8 ,45 e m upp
trädande af
Mr Langslow M :lle Clemens
storartade prestationer på 2 :ne öfver
hvarandra gpiinda ståltrådslinor
Entré 50 öre Mitten för barn
Ificioria-T eatern
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stol Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
OBS I I dag Måndag den 28 Juli
förBta uppträdandet af
Sopransängaren och Damimitatören
Herr Pencelly
OBS Endast till denna månads slut
uppttädande af
Akrofcatsällskapet I <ars larsen
Miss Rosée Heath
JDvergkotnikern Herr Gustaf
Andersson
Fröken »osa Donboffer
Direktionen
Hasselbacken
dLagligen
mideSacfskoiiseri och
Militär konsert
Panorama
lnfernationais
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr 27 Juli till 2 Augusti
England
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs torg
Depositionsränta 4 "I
Upp- och AfskrifningsrSnta 2 ° /t
Vexeldlskonto 4V °
Kassakreditivränta ° /o
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgårdsgatan 2 A
emottager penningar å Depositionsräkning
på 4 å 6 mån uppsägn mot 4 &rl ränta
»3 » » 3Va » » »
»1 å 2 » » »3 » » »
samt å Upp- och Afskrijningsr åkning mot
2 proc
diskonterar Vexlar lerfinar Län och
KassaJcreditiv besörjer Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
utrikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Besekreditiv betalbara på
de flesta platser i Europa och Amerika
Intecknings bolaget
Hufvudlcontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—8
Afdelningskontor Biblioteksg 13 » 7» 10—3
Depositionsränta 4 proc
Upp- ocli afskrifningrsränta 2 proc
Kassakreditivränta § proc
BHHiB
I PARKETTGOLF
l i
J BYgGNADSSNICKERIER
~J T1
AKTIEBO L40-J5
0 WEN
u
MEK
SNICKERI-FABRIK
oc STOCKHOLM oc
/b S :t PAULSGATAN /O
jTiJIverkningarna prie
belönia i ^Qpen
hamn
JWien Londpn Fi |a-j
4 delfia peh Paris
J 0 WEN
u
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Räopén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allm telef 45 83
Kemiskt-Tekniska Byrån
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Bergakemist
^0o *elms
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rokommtnderar alg till lnftrand af utouw
t *11 Sverler®» samt utlln &ska tldnlnffar
till deras »sput asnonaprlaaz
eller schaktmagasiner för all slags spanmål anlag
gas efter fördelaktigaste system genom
Wld
A F Westerlund
(G 4574 Stockholm Sturegatan 6
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångaro och pråmar Ångare
uthyias för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Akti elbolag
Kontor
t53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944
Allmänna 44 17
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
Å
I Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl Sohröder
Skeppsbron 10
för ångare \om trafikera Södra Sverige och
Norrland äfvensom de svenska finska rysta
tysta danska och norska kusterna Spedi
tioner in och utrikes gods skyndsamt och billigt
C 0 STRINDBERG C :o
^nuhäts-Kommissionårer Speditorer
Stockholm Riddarholmen
Axel Christiernsson
Ångbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ooh
billigt Telefon 22 67
NY ^ÅN SCHULTZ
ftngbåtskomimssionärer ccb Speditörer
Stockholm
SJöfa ^tsa n ii e fi s©f»
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
via 13Lalmai
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapt Alb Rydell och
SVITHIOD kapten Aug Nilsson
unfleriiålta i ^ulisr förbindelse emellan ofvan
stående orter
Från Stockholm afg &s
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Från Iiiibeck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e m
SVITIJIOD hvarje Lörda» kl 5 e
Tur- returbiljetter Stockboljn—Liibéck
samt riindr63el )Ujetter Stockholm—Jjubeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen ater tili
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr 1 /iiders Stange
i Kal mc ;- Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm Ot§öN WRIrtltr
Skeppsbron 20
LUbeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Liibeclc Måndagarne den 28 Juli
11 25 ing kl 6 e ni
Stockholm Torsdagarne den 31 Juli
14 28 Ang kl 6 e m
Norrköping Fredagarne den 1 ,15
29 Aug på eftermiddagen med
tagande paisa &oraj-e ooh traktgods
Närmare meddela
i Jvtibeck Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIPHT
Skeppsbron 20
Till Stettin via Visby
afg &r ftngf THJELVAR kapt P W Kundblom
Pr &n Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .nj
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 rnidd
i Stettin tiil Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stettin—Stockholm
Pör passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm Lördagen den 2 Aug på midd
Stockholm—Stettin (SwinemUnde
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin Fredagen den 8 Ang kl 4 e m
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Ång Skandinavien kapt Löfås afgår
från Lissabon omkr den 12 Aug
» 0 pOrtO omkr den 15 Aug
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London » 51 »J
Snabbaste beqvämaste och billigasto routa till
och från Kontinenten är via
JVff£vl :rö .e >—Stx-ja2 .s-uLra .c5
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STITRE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
fi ån Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p» jernvitgs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa ocb Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och i konnoissementer emottages till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Libau—V isby—V estervik
Stockholm—Visby—Libau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Tisby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
Stockholm till Visby och Libau hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARI W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
B JoachiiäfiSfiPp
SOTDSVAIX
Speditör och Angbåtskommis ^ionär
IMRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m från Norrtelje hvarje
söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt Sön
dagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onsd o Fred kl 11 f m Lörd .kl 5e .m
Från Norrtelje
Månd kl Val fm Tisd .Torsd o Lörd .kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XJI :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 ,30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö och Eknäs Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 e m
Från Jikniis Söndagar ti 5 ,30 9 m Månda
gar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
df Stk
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist från Stockholm Onsdagen den SS
Jali kl a c Wa
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 n m efter
bantågets ankomat
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF I
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 8 e m
och från Sundsvall hvarje Torsdag
kl 7 e m„
medtagande passagerare d
ph fr ^ktgöds
Närmare meddela
N "5TMAN SCHTJXTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 hr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L- RUNEBErfö kapten Alfr
ÖUtidberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvtll hvarie Måpdag kl 7 e m
N 0 GAiiLtsSuN 0 :1 ångo
-eip Bkeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
Måndagen den 28 Juli kl 12 midd med
trupptW |i >p»t
N C
CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
ofri ^a stationer vid Angermanelfvon iirui •1
kostnadsfritt i Nyland « •
'-VaSla8
r
iJirt37Kct0 kommissionär
OBs Inga passagerare ega rätt att med
följa denna resa
OBS Fraktgods emottages endast till kl
10 f ni afgångsdagen
Till Sundsvall ,llernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsval » » 7 e m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C- CARLriSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommission är 4
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand t » » 2 e m
» Sundsvall » » s 7 »
N O CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
ocb öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand och
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 2 Ang kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångt
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samm
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 1 Aug kl 12 midd
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling ech Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Onsdagen den 80 Juli kl 2 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Tisdagen den 5 Ang kl 2 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Fre
dagen den 1 Augusti kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi I fe
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Tisdagen den 29 Juli kl
/«1 på morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteås
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Torsdagen den 31 Juli kl 6 f m
N C CARLSSON C
.is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Lör
dagen den 2 Aug kl Vsl på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Måndagen den 4 Aug kl 6 f m
N C CARLSSON C :is åogb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
■v ■ ■ uppmärksammas p &j annonsen angående passage rareångaren Ström»
1 holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag oefc
kl530 ktälltill Sdjbk
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
2 ti
g
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Stockholms Transport-j och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 BBll tl13
pj
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
ra m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Pr mar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och npphalnlags
slip verkställat större ocb mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocltliolm har af flere skäl läuge insett beboivet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Bv©nsls .a Dagbladet
Till Visby (direkt
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för TlijelvarJ
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Kanalvägen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördag o Söndag kl 10 f m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTR .EA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familj ebiy ett tur O c ll retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 4 :5 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Tisdagen den 29 Jnli
afgår ångf CERES kapten C A Sven
son kl 5 e Illa 1 stället för 10 f m
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Onsdagen den 6 Aug kl 7»1 på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande sf Sundsvall Umeå SkelLolteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Fredagen den 8 Augusti kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /i4 e m
» Södertelge » » 7 f m
BIIiLEK C :o Riddarholmen 7
ÄT attresor
Stockholm—Norrköping»
IV &ShhXfå
p
IV &ti SfOQhhoXm afgåx-
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar ö
» NORRKÖPING Tisd o Fredi kl °
t GÖTA Onsdagar och Lördagar e m
Från Norrköping
GÖTA Måndagar och Torsdagar
orsdagarl
NORDEN Tisdagar Q .h F ^ed ^gar
«
q Lörd .j
8
m
s NORRKÖPING Onsd o
OBS Gxeio &nnd (Brevik anlöpe
OBS Tuff retwbiljfcttdr gälla 30 dagar
C Ö STRINDBERG Cso Riddarholmen
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
OlödGt
y
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf 6ÅMLEEY Onsdagar kl 8 ,30 e 111
Ångf TJUST Lördagar kl § e
OBS Gods iiii Vliamerky amlösUte
OBS pllyik w ]öp .s
C p STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Norrköping Yestervifc Oskar»
hamn Borgholm Kalmar
(iaoinskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m
C O STRINDBERG C
.Q I \idqarhalmcn
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten
Svensson Måndagar kl ö p iu
C W SlRINDBEfiG 0 :o Riddarh ^1—
'iiiiiaoTiiiiD-Rnlats Norra Rlddo-1-
- "u0n
.»iiolmsbaninen
OBS
Stockholm—Söderköping—Linköping
Fr &n Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl Ig midd
C 0 STRINBBERG C ;o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt B F Nord«5ian afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tur- och retnrbiljetter gällande hela segla
tionsaret säljas mod 20 proc rabatt
Oxelösund (Brovik anläpea vid signalering
C O STRINPIjERG ft C :o Riddarholmen
j g
tionsaret säljas mod 20 proc rabatt
Olöd
Stockholm—Jönköping
lödf ll
pg
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afeå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndiigar
» PRIMUS Onad«gar kl 8 e m
» PER KBAHE Fredagar
FåJökö
g
Från Jönköping
RAA
ping
Ångf PER BRAHE TUdagwl
» VISINGSÖ Torsdagar
» PRIMUS Lördagar
Ö
A
r
rj
g
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS ocb PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS i Tur- Si returbiljetter till alla
stationer giijliinde under hela seglations
åretj rabatteras 25 proc
OBS Allmiiima telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG CsOj Riddarholmen
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Å .ngf ;n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Nattnrer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
» Eskilstuna kl 8 e m
Dagtnrer
trån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm och Smedjebacken
mod anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON TeL 22 67
Passageraretrallk
Stockhol m—Smedjebacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kaDten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Oas
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS ingaren tidsenligt inredd med ett atom»
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvicksnnd Ströma
holm Engelsberg ocb mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
Stockholm -Strömsholm-Smedjebackei
l
j
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stookholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken I kapt A Svensson k
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd i 5
Smedjebacken 3 » A Lwsaon Fred .le m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd
Smedjebacken 1 j A Svensson TorscLWalut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord j lasta
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgod» och passagerare
Torshälla och Qviokaund tolöpas e \or aftal
Öster-Säby anlöpes »f iiigf Smedjebacken L
Vidare meddel»
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i pt6ckholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 2306
C 0 STRINDBERG C :Oj Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
dalaren
.wuaste resor inre vägen
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Angf GRIPSHOLM afgår li varje helgfri dag
från Sioekholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e ni
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e m„ samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Suadaör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Sierrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
helm hvärjo Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare sieddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Siockhofm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stookholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 ej Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Tili Tynneisö Tisdag Torsdag och Lördag
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Yisby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 o m
» Yisby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
i Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Yisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg ,afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
s Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Yisby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
p Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik o Kiintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 31 Juli kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström a %åri
från Stockholm Onsd och Lörci kl 8 .30 f m
» Upsala Måndagar oc Tisdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OMS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 00 salong och akterdäcksplats »amt 1 kr för
uacksplats
Stockholm—Upsala
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin TYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Månd d 28
OBS Ångf FYRIS II afgår Tisd den 29
Extra resa till Skokloster
Ångf NYA UPSALA afgår från Stockholm
till Skokloster Onidagen den 30 Juli kl 9
f m Passagerare kunna återvända med FYRIS I
som afgår fr Sko kl 4 e m samma dag
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarjo Tisdag kl 5 e m
modtagande passagerare och fraktgods till alla ks ■
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Ångslnpen NACKANÄS
Söknedagar
g
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 ,11 £ in 1
3 4 6 7 9 10 e m åter påföljande hal /limmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m 5 8 e m
Sön- ock Helgdagar
Till Na #kanäs 8 ,10 ,11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 e m därifrån 9 f m 7 e m
OBS
'A-båt användes från Rantmä-s ta re trappan
Sahsj ^n
Till Yaxholm Ostanå och Spillersboda
ldid f
p
anlöpande stationerna vid fasta landet afg &r ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
/t5 f m
Till Yaxholm östanä ooh Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANA II hvsuje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påförande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Htlgdag afgår
ÖST ANA I eller ÖST AN AII till Oster-Laffnff
kl
>9 f m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt-
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
7»3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kL
l /»5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl 4 e m
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarbolatm
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m„ 2 ,30 4 ,15 7
och 9 ,45 c m
Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 6 o 9 o .ia
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 ,7 o 9e m
Stockholm-Hillersjö—Sjöängen
AfSÄBY
jjg
Angf SÄBYHOLM afg &r
Söknedagar från Stockholm kl 8 ,15 och 7 ,15 o m
» Sjöängen kl 6 f m
» » Hilleryö kl 6 ,15 f m och i e m
Söndagar » Stockholm kl V >10 f m
anlöp Nockeby Hesselby ocb mellanstationer
Stockholm—Långtarmen—Säbyhoim
Å
g
Ångf BRAGE afgår
Skh
gg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
/«4 e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl V»4 f .m
Söndagar Lustresa till Säbyholm kl f m
anl TapDström Stenhamra Löten oeh mellanst
IStockholm—Ekolsund
dkl /4
I
Alla li vardagar kl
/»4 e m afg &r ångf
EKOLSUND från Stockholm till Kkolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Bkoi
3 f
p
sund till Stockholm kL 3 f m
Stockholm—Brogård
löpa do Nockeby Lennartsnäs Stäket ooh
melUuiiiggande stationer afgår ångf HIL .LER
£»JÖ från Stockholm till Brogård kL 3 t a
'rån Brogård till Stockholm kl 5 f m
i

Sida 2

ävensKa iiagDiauev UtffaiiUäiguii uea «£ö juli J .000 am
V öder le t en i norra Europa
den 27 juli kl 8 f m
Observations- Baro-j Twm vind yaderlek I
ort meter 5
H ¶nda |752 ,0 16 .1 VNV 1 klart 0
HernOsaad 755 ,5 15 ,4 lugnt n klart 0
Falun m 751 ,6 14 ,5 SV 1 klart 0
Upgala 758 ,7 14 ,8 S 2 klart 0
Stockholm759 ,5 f 15 ,8 SV 1 klart 0
Karlstad 769 .8 14 ,8 SSV 3 halfklart 0
Gcteborg 760 ,8 -f 14 ,2 S 2regn 1
VUby 760 ,0 13 ,8 V 2 klart 0
Karlahamn 764 ,1 -f- 13 ,4S In klart 0
VardO 749 ,9 12 ,1 S 1 regn —
BodO 750 .7 11 .2 0 1 regn 3
Kristlanssnnd 750 .1 -f 13 .4 SSO I mulet 11
SkudesnHs 755 .4 13 .4 .V 1 regn —
0x0 757 .6 -f 14 ,2 SSV 2 dim ma 0
Kopenhama 762 .7 v 15 ,7 SSV 2 diaigt 0
FanO (Dawn 760 ,0 16 ,0 SSV 2 n mulet 3
Borkum 762 ,0 +- 17 ,4 SSV 2 klart 0
Hamburg 764 ,1 17 .3 SV 2 n klart 0
SvinomOnda 765 ,7 15 ,4 SSV 2 mulet 0
Neufahrwasier 765 ,5 4-14 ,9 V In klart 0
SMtastor 764 .5 16 ,0 V 1 klart 0
Chemnite 766 .5 15 ,2 3 2 klart 0
Brcslau 768 ,2 ll ,81ugnt klart 0
Archangel 755 ,2 -f- 16 ,3 3 1 klart 2
Han go 758 .7 -j- 14 ,4 V 2 n klart 0
Petersburg 757 ,1 13 .6jNV 1 klart 9
Riga 762 ,2 15 ,2 lugnt klart 20
Dnnrouness 752 ,1 12 ,8 S 2 mulet —
Aberdeen •• 754 ,4 12 ,8 SO 1 mulet —
Tarm uth 761 .0 16 ,7 SV 1 halfklart -
Valentin 768 ,4 15 ,6 SV 2 mulet -
• Utvisar vindstyrkan i grader fr &n 0 lugnt
«tl 6 orkan
• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Barometerfall i vestra
Norge hflgt i Nordtyskland Frisk SV regn i
vestra Sverige och Norge eljest svag 8 eller V
klart eller halfklart
Utsigt ers Delvis trisk SV Mulnande him
mel efter hand regn klarare i sydöstra Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
den £6 juli kl 3 e ni
Bar 755 ,9 Term 17 ,6 VNV sv blåst n klart
Den 26 juli kl 9 e m
Bar 757 ,1 Term • +• 15 ,0 lugnt klart
Den 27 juli kl 8 f zc
Bv 769 ,5 Term ■ jl5 ,8 SV sv vind klart
Högsta temperaturen onder den 26 juli 19 .5
LSgato » » » » 9 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den 27 juli kl é e m
Lufttrycket lägst i norr oregelbundet fördeladt
ifver södra och mellersta Sverige Har regnat i
vester och norr
Utgigter Ostadigt väder der och hvar regn
Meteorologiska centraianstalten
Legalt ia m
Förlofvade
Bror Gustaf Ernqvist (Ullervad och Hildur
Risén (Jula
— Karl Nilsén och Anna Nelson
Skällby — Gustaf Mellén (Ringedala och Maris
Sahlén (Yllestad —Henrik Wollgast (Stockholm
och Henrika Grönwall (Lund
— Viktor Holm
och Anna Hoflin Krokom
— Carl Lindstam och Ida
Tellström Jönköping
— John Stockenberg ock
Nathalia Lilliecreutz
— Johannes Petersson (Fa
gerhult och Wilhelmina Gustafsson (Kafsjömåla
— A Bergman och Berta Tideman
"V±Sc3Lo
Amgust Wigardt och Ellen Silfverskiöld 23
juli Vesterås
Födde
En dotter till Anshelm oeh Anna Svart» f
Mozén 25 juli Vesterås
— En dotter till Garl
och Anna Lundgren f Janzon 23 juli Ozelö
sund — En son till Alma och Joh Karlson 24
Juli Kungelf — En son till C J och Dalida
Fredriksson 24 juli Göteborg — En son till C
F ocb Lotten Ekberg f Bostföm 25 juli Malmö
— En dotter tilj Anna och Guat Alfr Anders
son 19 juli Strengnäs
— En son till Anna och
Alfred Bäckman 20 juli Lule
— Ka dotter tili
Jakob och Ellen Magnell f Schiller 24 juli
Borås — En son till Gustaf och Hilda Mogren f
Karlin 26 juli Halmstad
Döde
Hasegaren Jenas Petter Svenssen 72 Ar 23
Juli Kalmar
— Kassören Per Anton Boström
36 år 24 juli Gefle
— Enkefru Katarina Wil
helmina Lundberg 85 &£ 22 juli Mösseberg
Gårdsegaren Carl Wilh Lillberg 54 år 25 juli
Vesterås
Lediga tjensteiv
£n läraretjenft vid fast folkskola i Vreta Klo
(ters skoldistrikt Sökes hos skolrådet adress
Vreta Kloster Berg
Borgenärssammanträden
Med dr J Schmidts der 8 augusti kl Vt3
C m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kansli
rum
— Ingeniör A R Carlsunds den 26 juli
kl 2 e m samma ställe
— F kaptenen friherre
A T von Geddaa den 6 augusti kl 2 e m
samma ställe
— Hofjägaren B P Tandbergs
den 6 augusti kl 10 f m n :o 24Svartmangatan
8 tr upp
— N O Landins i- Skjöle den 6
augusti kl 7« 2 e m A G Anderssons
_
kontor
i Sundsvall
— Handlanden J Engströms i Ängonc
den 6 augusti kl 2 e m„ samrra ställe
— Hand
landen J F Petterssons den 6 augusti kl 5 e
bi »amma ställe
— Handlanden J M Wikells
i Horn den 6 augusti kl 11 f m gäldenärens
bostad
— J Thomassons i Mölebo den 13
augusti kl 11 f m Korsberga jernvägsstation
— Åbon O Pålssons i Qvistofta den 9 augusti
kl U f m stadshotellet i Landskrona
— C J
Janssons i Stråtjern och hans hustrus den 14
augusti kl 10 f m Kopparbergs sockens kom
mttnalrum i Falun
— Organisten N Edlunds
i Bro den 4 augusti kl 4 e m tingsstället i
Bollnäs — O Sjöstedts från Hult och hans hu
strus den 9 augusti kl 4 e m hos S L Zet
terstrand i Aneby
— Aflidne J A Sranholms
från Hyatt don 8 augusti kl 12 på dagen Rysby
gästgifvaregård — Skomakaren A Svenssons
och hans hustrus dea 4 augusti k1 5 e m la
sarettikon toret i Simrishamn
Svea hofrätt
lemar
Den 25 juli Hemmansegaren Karl Hansson
Höfberget mot hemmansegaren Erik Hansson ds»
städes hemmansegaren Erik Andersson i Åsa»
mot organisten Oscar Th Rosenlöf gästgifvaren
Jonas Jönsson i Svensta m fl mot k m :t och
kronan sågverksegaren Axel Kjellström i Salsåker
mot hemmansegaren E P Sundin i Salom hem
mansegaren P A Ekelöf i Egersta mot hemmans
egaren Jöns Ersson derstädes handlanden Levy
Aronson Kahn m fl mot aktiebolaget Jemtlands
folkbank
Utslag I kriminella besvärsmål
Den 21 juli På besvär af t f tullflskalen Olsf
Törnell I anledning af A F Aronzons i Ne
derjärfva skrifter (3 särskilda mål handelsföre
ståndaren N Hornström i Orrböle Angående
arbetaren Jonas Stenholm
Den 22 juli På besvär af länsmannen G
Harling Sjörs Johan Henrik Gustafsson i Åby
sömmerskan Johanna Pettersson stadsfiskalen G
G Hollstrand
Den 23 juli Telegrafisten Anna Maria Lovisa
Folmer i Skutskär mot länsmannen A Berglund
hustrun Maria Eleonora Josefsson mot poliskon
stapeln J P Josefsson handlanden F A W
Hallberg m fl mot hustrun Katarina Burman
m fl Angående landtbonden J P Salomonsson
Juntti från Kentlä
Den 24 juli På besvär af arrendatorn A
Magnusson i Österåsen målaren M A Larsson i
Hotagen Per Larsson Kellgren m fl Angående
glasbruksarbetaren C W Nilsson
Minneslista
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följande tider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kL 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
Helsovårdsanstalter m m
Sabbatsbergs sjukhus mottagningstider förqvin
nosjukdomar kl V» 10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar kl
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9—11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas sökaedagar
kl 12—2 e m
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 36
2—3 e m
Institutet för blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hos institutets direktör
Institutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Allmänna skyddsföreningens byrå (Drottningga
tan 68 mottager gåfvor till fattige söckendagar
kl 11-2
Församlingarnas bokförråd
hållas öppna för boklån på följande tider
Storkyrkoförsamlingens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings (17 Handtverkaregatan
måndagar och torsdagar kl 1—2
Finlands förry åkning Från
Berlin telegraferas den 26 dennes genom
telegrambyråerna Pri vald epescbcr från
Petersburg meddela att Kyssland ämnar
reformera skolväsendet i Finland oeh
Östersjöprovinserna förnämligast beträf
fande ryska språket historia och geografi
*Etl sensationelt rykt© medde
las från Petersburg till Londontidningen
Standard Vid kejsarbesöket i Köpenhamn
och Kristiania skall ha afhandlats idén
om ett Skandinavien omfattande Danmark
Norge Sverige och Finlands förra svenska
provinser Tsarens beslut att inställa Kö
penhamnsbesöket har derför särskild be
tydelse
Konungens resa Den för Drott
bestämda marschrouten är följande
Den 31 juli Afgår frän Marstrand kl 4 e m
till Särö den 1 augusti i Särö pä natten af
går till Helsingborg den 2 ankommer pä f m
till Helsingborg den 3 stannar i Helsingborg
(konungen besöker derunder Sofiero den 4
afgår på morgonen från Helsingborg till Trelle
borg samma afton afgår till Ronneby den 5
ankomst till Ronneby den 6 7 och 8 qvarstan
nar i Ronneby (uuder tiden möjligen en tur till
Tyskland den 9 afgår till Kungsholms fäst
ning och samma dag till Kalmar den 10 stan
nar i Kalmar den 11 afgår från Kalmar till
Borgholm afgår pä natten till Verkebäck den
13 afgår på morgonen till Karlsö samma afton
kill Oxelösund den 15 afgär på morgonen från
Oxelösund till Tureholm den 16 afgår från
Tureholm till Norrtelge den 17 stannar i
Norrtelge den 18 afgär tidigt från Norrtelge
till Skutskär den 19 afgår på f m till Gefle
den 20 afaår tidigt från Gefle till Ljusne den
21 afgår frän Ljusne till
Hernösand den 22
afgär från Hernösand till Örnsköldsvik den 23
afgår från Örnsköldsvik till Nyland der h m :t
debarkerar och reser till Trondhjem och derifrån
till Hudiksvall den 28 b m :t embarkerar kl
ö .so e m i Hudiksvall den 29 afgår från
Hudiksvall till Forssmark den 30 jagt å Forss
mark den 31 afgår från Forssmark till Stock
holm den 1 september ankommer till Stock
holm
— Konungen kommer till Kalmar såsom
nämnts söndagen den 10 augusti Möj
ligtvis anländer Drott redan på lördags
afton till Kalmar redd men h m :t kom
mer ej att gå i land förr än söndags för
middag kl 11 eller 12 Meningen lär
vara att h m :tj omedelbart efter land
stigningen åker till domkyrkan der hög
messogudstjensten skulle taga sin början
vid konungens ankomst Derefter lär
h m :t åkande begifva sig ut till Stads
parken och derifrån till fots tillryggalägga
vägen till slottet
— Huru konungen tillbringar sin dag
i Marstrand skildras af krönikören i
Marstrandstidningens nummer för lörda
gen sålunda
Klockan ungefär 7 stiger h m :t upp Kl half
9 afätes första frukosten Så kommer d :r
Helleday och bearbetar den onda axeln Ska
dan kom en gäng då konungen besökte Hans
Hougen i Kristiania och halkade på isen som
gömdes af nyfallen snö
När d :r Helleday gått har konungen posten
och telegrammen Ni tror kanske att han som
ni andra får vara i fred då han är här De
små kolibribåtarne som oupphörligen frakta
post och telegram kunna berätta något annat
Kl 12 ätes andra frukosten bestående af två
rätter fisk och kött Och så arbete igen Vid
2-tiden går h m :t mest i land tar en tur i ber
gen badar kl half 4 går till d :r Helleday och
får massage kl 4 återvänder till Drott kl 4 ,15
arbetar pä nytt
Kl 6 är middag serverad — i hvardagslag
alltid bestående af 4 rätter rödvin sherry och
portvin Efter middagen drickes vanligen kaffe
på akterdäck Ibland går konungen äfven efter
middagen i land men för det mesta stannar han
ombord då smörgåsar och öl serveras vid half
9-tiden Kl half 11 å U är allt slut Dock
bearbetar d :r Klefberf Drotts läkare vanligen
den sjuka axeln en gäng till
Så går en dag af vår konungs lif om bord å
Drott
•Drottningen samt prinsarne
Carl oeh Eugen I norska Morgen
bladet läses följande
Drottningen har under senare tiden befunnit
sig mycket väl på Skaugum i det vackra vädret
Hvarje dag har h m :t företagit långa kör- och
ridturer så väl på för- som eftermiddagarne
Sålunda har h m :t ett par gånger varit nere
vid den vackra Leangbugten och Holmen — ut
färder på bortåt 10 kilometer hvilka synas
hafva bekommit h m :t väl Vare sig det är
ruskväder eller solsken vistas h m :t ute i fria
luften antingen i trakten af Skaugum eller i
trädgården från hvilken man har en hänföran
de utsigt öfver fjordeu
Luften på Gefle der h m :t bodde förlidet år
Mr hafva varit för hård alldenstund denna gård
ligger på en betydlig höjd öfver hafvet då det
deremot på Skaugum som endast ligger hälften
så högt ocb nära fjorden lär vara en ovanligt
stärkande luft som redan säge3 hafva visat sina
verkningar
I onsdags förmiddag körde de kungliga vag
narne tomma ut till Heggedals station i Röken
under det drottningen åtföljd af hoffröken Bull
och kammarherre Lövenskiold infann sig på
Hvalstads jernvägsstatioo hvars perrong var
mattbelagd Kl 12 ,3 rullade extratåget in på
stationen Redan på långt afstånd kunde man
se prins Eugens gestalt pä tåget och knappt
hade detta stannat förrän han hoppade af det
samma och skyndade bort till sin höga moder
hvilken han helsade på ett så rörande och okonst
ladt sätt att det var lätt för alla de närvarande
att se hvilket hjertligt förhållande det råder mel£
lan moder och son Derefter trädde prins Carl
ar vagnen han såg något blek och medtagen
ut efter sista sjukdomen men tycktes vara på
det hela taget rätt rask då han på perrongen
gick sin moder till mötes och omfamnade henne
Drottningen betraktade honom länge ömt och
tryckte bans hand Alla stego derefter in i den
kungliga waggonen der h ra :t satte sig med
sina söner i den inre salongen för att samtala
med dem under den korta stund tåget behöfde
för att gå frän Hvalstad till Heggedal der de
kungliga vagnarne väntade och förde h m :t till
baka till Skaugum Uppehållet pä Hvalstad sta
tion varade bloit tre minuter
Som man torde erinra sig var det från bör
jan bestämdt att prins Eugen skulle företaga en
resa i Vestlandet åtföljd af doktor Yngvar Niel
sen Denna plan blef dock icke utförd i följd
af prins Carls sjukdom Drottningen önskade
nämligen att begge prinsarne skulle bo tillsam
mans vid Modums badanstalt Nu då prins
Carls helsa lyckligtvis betydligt förbättrats blif
ver det slutliga arrangementet sannolikt det att
prins Eugen först stannar någon tid vid Modum
hvarpå han företager en kortare utflygt till Har
danger innan han återvänder till sin militär
tjenst
Kronprinsen Norrtelge stad och
badsocietet hade i tisdags supé för kron
prinsen och de honom åtföljande office
rarne Borgmästaren Behmer föreslog
b k h :s skål Efter supéns slut och
sedan Norrtelge sångförening utfört åtskil
liga sånger vidtog en liflig dans i stora
salongen
Kronprinsen dansade 1 vals med fru Wel
lenius polka med fröken Wäsström 2 vals med
fru Martin frangaise med doktorinnan Brandt
vis k vis rektor Rydingsvärd och fru Wellenius
samt 3 vals med fru Sjöqvist
— Kronprinsen behagade i torsdags in
bjuda till middag om bord å ångaren
Sköldmön borgmästaren Behmer och dok
tor Brandt samt de qvarvarande office
rarne På fredagen afreste h k h med
sin svit till östanå
— Kronprinsen väntas till Malmö den
1 nästa augusti klockan 7 ,20 och fortsätter
omedelbart derpå resan för att öfver Stral
sund resa till Mainau i Baden
F d utrikesministern grefve
Ehrensvärd befinner sig sedan ett par
dagar i hufvudstaden
De egyptiska prinsarne gjorde
i lördags med ångan ,n Sköldmön en ut
flygt till Drottningholm och följande dag
kl 3 e m anträdde de med samma
ångare en utfärd till Staket dit de med
sällskap inbjudits af underståthållaren
Bråkenhielm
I dag företaga prinsarne med Sköld
mön den förut omtalade utfärden till stats
ministern friherre Åkerhielms fideikommiss
Margretelund
— Inför de
egyptiska prinsarne egde i
lördags kl 5 e m en uppvisning rum
med Svea lifgardes manskap å den för
idrottsöfningar bestämda planen utanför
kasernen Uppvisningen började med fri
stående gymnastik hvarefter vidtogo idrotts
täflingar af hvarjehanda slag Samtliga
nummer hvilka utförde3 med smidighet
och elegans väckte synbarligen de främ
mande prinsarnes beundran Musik ut
fördes af Svea lifgardes musikkår
.Eftw uppvisningens slut togo prinsarne
med öfverste Ankarcrona och major Gyl
lenram som ciceroner kasernetablissemen
tets olika delar och inredning i skärskå
dande
Japanske ministern h exc
Tocziro Nissi jemte familj och sekrete
rare tillsammans 5 personer har för den
återstående delen af sommaren slagit pig
ned på Furusund
Försträckning från handels
och sjöfartsfonden För ett fort
satt utöfvande af bolagets synnerligen om
fattande verksamhet hvaraf ett ganska
stort antal af landets invånare vore för
sitt uppehälle beroende har regeringen
den 25 dennes medgifvit en försträck
ning af 200 000 kr åt Motala mekaniska
verkstads aktiebolag frän handels- och
sjöfartsfonden mot hypotek af bolagets
obligationer af år 1887 å 250 000 kr
under vilkor bland annat att lånet skall
återbetalas med en femtedel hvarje år
från lyftningsdagen räknadt
"Xäroverkskomiténg förstärk
ning Jemte professor Ribbing hvars
inkallande i läroverkskomitén vi omtalat
har äfven doktor Edv Petersson anländt
till Södertelge för att deltaga i komiténs
behandling af frågor närmast rörande
skolhygienen samt gymnastiklärarne kap
ten C C A Silow och löjtnant Primus
Peterson för frågor rörande gymnastik
vapen- och militäröfningar omtalar Sö
dertelgetidningen Gripen
TTtvexling af postanvisningar
lydande å högsta belopp af 400 mark eger hädan
efter rum mellan Sverige å ena sidan samt vissa
orter i de under Tysklands protektorat stående
territorierna Kamerun och Togo ä Afrikas vest
kast nämligen orterna Kamerun och Victoria i
Kamerun samt Lome och Klein-Popo (Petit-Popo
i Togo
Svenska paviljongen på ut
ställningen i Wien är i bilagan
till fester Lloyd för den 20 dennes
föremål för en synnerligt lofordande be
skrifning
Efter det tidningen framhållit den svenska
jernindustriens förträfflighet beskrifves fröut
ställningen med sina förträffliga frösorter hvilka
utmärka sig för sin förmåga att acklimatisera sig
samt sin renhet och frihet från ogräs hvarför
man har att tacka de förträffligt inrättade svenska
(•kontrollstationerna Också hafva dessa ut
sädesslag härigenom erhållit verldsrykte De frö
samlingar som hushållningssällskapen i Malmö
Kristianstad Stockholm Gefle m fl frökultur
anstalten i Örebro svenska allmänna utsädes
föreningen i Svalöf samt många godsegare hafva
utstält ådagalägga på ett öfvertygande sätt den
svenska fröexportens stora omfång Härefter
omtalas domänstyrelsena geologiska och stati
stiska väggtaflor Arenanders direktör Blums och
professor Jakob Erikssons samlingar af i Sverige
förekommanda foderväxter och ogräs under
visningsmaterielen professor Erikssons typsam
ling af i Sverige mognande sädesvarieteter landt
bruksakademiens talrika modeller af äldre och
nyare svenska landtbruksredskap jemte afbild
ningar af svenska kulturväxter o s v
För försäkringsaktiebolaget
Tre Kronor har k m :t faststält bo
lagsordning Bolaget omfattar en i Sverige ny
försäkringsbransch som i England fått stor
utveckling Försäkringarna afse att lemna garanti
för uppbördsmäns och i allmänhet förtroende
mäns redbarhet och således ersätta den borgen
som af förtroendemän eljest måste ställas så
som garanti för uppfyllande af åtagna förbin
delser
Civilstatens pensionsinrätt
ning Direktionen öfver civilstatens pen
sionsinrättning har beviljat pensioner från civil
statens enskilda enke- och pupillfond för följan
de enkor och barn efter delegare i pensionsin
rättningen nämligen
professorn vid tekniska högskolan P M R
lsaei enka Hilma Euphrosyne Amalia Isaeus född
Westin pension i andra klassen med 600 kr
kronofogden i Vestra Helsinglands fögderi af
Gefleborgs län P O Borghs enka Anna Borgh
född Paulsson samt sonen Paul Anton Esaias
och dottren Olga Kristina pension i tredje klasj
sen med 750 kr samt öfverjägmästaren i södra
distriktet Olof Alfred Smedbergs enka Helena
Maria Smedberg född Hallenberg samt sönerna
Olof Valdemar och Jöns Gunnar samt döttrarna
Eva Maria och Agnes Margareta pension i andra
klassen med 900 kr dock med skyldighet för
enkefru Smedberg och hennes barn att under
kasta sig den minskning af pensionen som må
kunna blifva en följd af civilstatens fullmäktiges
beslut i fråga om öfverjägmästares klassificering
Liustfarande Med ett från Sköfde
på söndagens förmiddag ankommande lust
tåg medföljde omkring 200 personer till
hufvudstaden
&BSlBmatHBJtrlTXllUb
v &KILlBSlBmatHBJtrelTXllUb
Eleverna vid Karlbergs krigs
skola hade i fredags afton sin sommar
högtidsfest
1 den s k Midsommarhagen intill par
ken var en dansbana uppsatt om gil ven
af flagg- och vimpelprydda stänger Re
dan vid 7-tiden på aftonen börjades festen
till hvilken ett 60-tal unga damer från
staden voro inbjudna medelst flere ta
blåer såsom »Gustaf Adolfs död» »En
hjeltes död» »Sven Dufva» m fl hvar
efter en liflig dans vidtog som pågick till
närmare kl 10 ,30 e m endast afbruten
af ett par sångnummer som utfördes i
det s k Kärlekstemplet i parken Flere
garnisonsofficerare öfvervoro festen och en
stor menniskoma8sa hade samlat sig utan
för den inhägnade platsen
Kanonbåten Astrid anlände till
Visby i lördags morse vid 3 tiden under
befäl af kommendörkapten von Mtthlenfels
och löjtnant Norselius
Ångaren afgick i måndags middag kl 2 från
Stockholm men på grund af att maskinen arbe
tade mindre väl har resan gått ytterst långsamt
Åtskilliga fiskeplatser i skärgården ha besökts
under veckans första dagar hvarpå färden stäl
des till Borgholm dit Astrid anlände i fredags
Derifrån stäldes färden till Visby
Astrid för om bord en mängd fiskeapparater
bland annat ett par trawler d v s bottenhåf
var för hufvudsakligen flundrefiske Dessa trawler
bestå af en ungefär halfcirkelformig jernställning
vid hvilken sedan är fäst ett långt nät Trawlen
sänkes till botten genom vidfästa tyngder och
släpas sedan fram genom vattnet På grund
häraf eger den användning endast på slät botten
Likaså medför Astrid olika slags fisksumpar
äfvensom en stor vattenbehållare för förvarandet
af lefvande fisk Denna består af ett stort kar
hermetiskt tillslutet hvilket fylles medelst slangar
och pumpinrättning Vattnet i den samma om
sättes helt och hållet på 20 minuter
Astrid skulle i lördags e m afgå till banken
mellan Fårö och Gotska Sandön för att idka
trawlfiske Fiskeritillsyningsmannen d :r Kolmo
din steg om bord i Visby för att deltaga i en 8
dagars expedition Deremot medföljer icke fiskeri
intendenten d :r Trybom
Vinhandlaren C A Lindgren
komp har instält sina betalningar
Firman har sammankallat sina fordrings
egare till om tisdag
Skandinaviska kreditaktiebo
lagets filial i Stockholm som
öppnades den 1 augusti 1865 firar i år sin 25
åriga tillvaro Bankaffärens verkställande di
rektör generalkonsul H Davidson gaf med an
ledning af dagens betydelse middag för ban
kens styrelse och tjenstemän i går å sitt som
marställe Elinshäll vid Kyrkviken å Lidingön
Imitationen af svenska mynt
Såsom förut omnämnts hafva hit till Sve
rige införts från Tyskland spelmarker
minnespenningar o d hvilka varit för
villande lika i Sverige nu gängse mynt
sorter naturligtvis utan att ega deras me
talliska värde Sedan den svenska re
geringen besvärat sig häröfver hos tyska
regeringen har visitation egt rum i flera
tyska preglingsanstalter hvarvid ett stort
antal myntliknande spelmarker tagits i
beslag Derjemte har en högre domstol
dit frågan till sist vädjades afsagt den
dom att äfven en mängd andra »mynt»
och stämplar m m skulle konfiskeras
I domstolens utslag heter det att en lag
öfverträdelse enligt visst uppgifvet lagrum
föreligger om minnespenningar spelmar
ker o d på ena sidan bära samma heral
diska tecken som ett verkligt mynt sak
samma om på andra sidan beteckningen
»Rechenpfennig» o s v står angifven
eller icke
*Simuppvisning den andra för året
och den första på fruntimmersafdelningen
försiggick i går i Stockholms stads bad
och siminrättning Den var från början
till slut särdeles intressant hvarje lyckadt
hopp — och lyckade voro de flesta —
åtföljdes af den talrika publikens lifliga
bifallsyttringar N :o 4 och 5 på program
met flytning i figurer hvarvid vi särskildt
fäste oss vid flytningen i trianglar och
hopp från trampolinen tycktes mest slå
an och detta med rätta
Särskildt framstodo i hoppning frök
narna Maria Halldin Tyra Ljungelin
Sigrid Ekblom Fredina Jakobsson och
Helmy Zettermark samt i dykning frök
narna Elin Andersson Anna Andersson
Hedvig Jonsson och Anna Melin
Förtjensten af det hela tillkommer utom
och i främsta rummet siminrättningens
föreståndare hr Köhler lärarinnorna vid
den samma fröknarna Emelie Nygren
Ingrid Wallin och Elisabeth Tillberg hvilka
dessutom genom sitt deltagande i upp
visningen i betydlig mån höjde det ange
näma intrycket af den samma
Nästa simuppvisning och då på herr
afdelningen kommer att försiggå nästa
söndag
"Sundbybergs rösträttsför
ening hade i går e m anordnat ett
möte för att diskutera frågan om allmän röst
rätt Mötet var besökt af 200 personer
Bland andre talare uppträdde redaktör Bran
ting han Klandrade bland annat skarpt landt
mannapartiet för deras grundskatteafskrifningar
och föreslog en resolution som antogs
*Lefnadstrött Skepparen Carl Jans
son skutan Clarina från Koslagen f n
liggande vid Nybrohamnen afhände sig i
går afton vid 6 tiden lifvet genom att
skära sig i halsen med en knif Hans
två besättningskarlar hade strax förut gått
i land och då de efter en timme åter
kommo funno de honom död Liket af
fördes till bårhuset
Återfunnen komet Enligt tele
gram till härvarande astronomiska obser
vatorium är den s k Denningska kometen
den 13 juli återfunnen i enlighet med
förutberäkningarna enär den upptäcktes
af Denning i Bristol den 4 oktober 1881
och befans hafva en omloppstid af 8 ,8 år
Denna komet är af två skäl särskildt märk
värdig För det första har man nämligen skäl
att antaga att den länge tillhört solsystemet och
är identisk med kometer som observerades åren
1743 1784 1819 1846 1855
Genom sin banas ringa lutning erbjuder den ett
ytterligare intresse i det den kan komma de flesta
af planeterna mycket nära Partier af dess bana
ligga planeterna Jupiters Mars
Jordens och Venus
banor så nära som respektive 0 ,i«4 0 ,o«s O .os»
0 ,o9i af jordens afstånd till solen
Bellmansdagen den 26 dennes
firades på sedvanligt sätt på Djurgården
Framför Bellmans byst som prydts med
eklöfskrans och blommor var en läktare
uppförd för P B :s sångare och derbakom
en för musiken
Redan vid 6-tiden voro alla platser
vid Bellmansro upptagna och kring bysten
hade stora skaror samlat sig tåligt vän
tande på sångarnes ankomst samt lyss
nande till andra gardets musikkårs för
träffliga prestationer Kl 8 ankom P B
från Hasselbacken der orden samlats och
snart ljödo de välkända Bellmansmelo
dierna fulltonigt och stämningsfullt Efter
»Hvem är som ej vår broder mins» som
ordensmedlemmarne afhörde med blottadt
hufvud aftågade P B åter till Hassel
backen
Målaresångföreningen uppträdde vid
bysten och utförde några med lifligt bifall
mottagna sånger
Tivoli kunde på qvällen glädja sig af
att vara ytterst talrikt besökt Också
voro programmet de tusentals kulörta
lyktorna och arrangemangen i öfrigt samt
i synnerhet Bellmanståget högst lockande
Sedan vid Vall-tiden de kända Bellmans
figurerna i tidstrogna kostymer dragit
genom parken uppträdde de på teatern
och utförde sång och dans Det hela
slutade med en verkningsfull tablå
Till Hasselbacken som var rikt flagg
prydd voro öfver 2 000 inträdesbiljetter
sålda på aftonen Såsom vanligt utförde
P B :s sångkör från öfre verandan åtskil
liga Bellmansstycken hvilka liksom den
förträffliga musiken helsades med lifliga
applåder af publiken
Vädret var hela aftonen det bästa man
kunde önska sig
— Bellmans grafvård å Klara kyrko
gård var — i likhet med föregående år
— af vänliga händer prydd af en eklöfs
guirland med friska hvita och röda rosor
Attentatet å Lule—Of
oten-ba
nan Från Lule meddelas den 26 juli
Vid i går anstäld ny undersökning å plat
sen för jernvägsattentatet konstaterades
att lössläpptegårdfarihandlanden Lindholm
omkastat vexeln vid kilometern 198 flere
gånger men stält till rätta igen fortsatt
till kilometern 192 och der omkastat ne
dre vexeln hvilket knappt kunde välla
olycka men vid kilometern 195 löstagit
en jernbult från skenan omkastat öfre
vexeln och kilat denna med jernbulten
Om detta icke upptäckts skulle lokomo
tivet kastats på sidan och olycka ovilkor
ligen skett Tydliga spår af Lindholms
ovanliga skodon syntes i den fuktiga mar
ken Länsman Lamms beteende att lös
släppa karlen är obegripligt Lindholm
från artilleriet i Stockholm säges flere
gånger förut yttrat ovilja mot riksdagen
för inskränkning i gårdfarihandeln Då
det synes vara öfverlagdt om karlen är
tillräknelig I hvarje fall är han sam
hällsvådlig Lindholm har försports i
Byske
"Stockholms lutherska missions
förening företog i går med ångbåten
Nyköping en utfart till det i närheten af
Vaxholm liggande naturskönt belägna
Skarpö Ett så stort antal passagerare
som båten beqvämligen kunde rymma
medföljde på denna utfärd som var af
sedd att bereda de personer som eljest
icke kunna komma ut tillfälle att inan
das hafsluft Omkring en i en skogsdunge
upprest talarestol samlade sig deltagarno
lyssnande till andliga föredrag och sånger
Kl 7 återkommo de lustresande till
hufvudstaden mycket belåtna med den
angenäma utflygten
*Vid Stockholms handtverks
föreniogs styrelsesammanträde den 25
dennes tilldelades belöningar åt nedanstående
utlärlingar nämligen mindre silfvermedaljen ät
Gustaf Hjalmar Carlsson som lärt hos snickare
mästaren G Malm samt bronsmedaljen ät Karl
Algot Eriksson som lärt hos målaremästaren
Landfeldt komp
*Å Hasselbacken förekom i går af
ton ett litet eldsvådetillbud En elektrisk
ledningstråd i mohriska paviljongen råkade
i glödning så att lågan flammade högt
upp Brandkåren alarmerades men vid
dess ankomst var elden redan släckt utan
att ha åstadkommit någon skada
*FrälsningsgeneraXen Booth
med dotter anlände lill Malmö i lördags
från Köpenhamn samt fortsatte med snäll
tåget resan till Stockholm till frälsnings
arméns här pågående officerskongress
Svenskar afrättade i Tonkin
Från Berlin telegraferas den 26 dennes
från en särskild korrespondent till Svenska
telegrambyrån Kreuz-Zeitung meddelar
från Paris att deputeradekretsar ämna
interpellera understatssekreteraren i depar
tementet för kolonierna i anledning af
dödsdom verkstäld å svenska kolonister
i Tonkin derför att de sålt vapen till
piraterne
'Socialdemokraterna hade tills
i går arrangerat en lustresa för fackför
eningarnas medlemmar med familjer ut
till Elfsjö der plats upplåtits åt dem in
vid Brännkyrka kyrka Öfver 1 700 per
soner deltogo i lustfärden och på efter
middagen anlände en stor mängd landtbor
från trakten så att antalet af de på plat
sen samlade troligen uppgick till 3 000
Å en öppen plats voro ett tjog röda fack
föreningsfanor placerade kring en talare
stol å hvilken hrr Branting och Palm
uppträdde och uppbyggde menigheten med
socialistiska anföranden De lustfarande
spridde sig sedan i skogsbackarne och för
friskade sig ur medhafda matkorgar hvar
efter man dansade och roade sig på bästa
sätt Ordningen var förträfflig och landt
polisen samt de från Stockholm ditkom
menderade *polismännen hade intet att göra
Klockan 8 återvände de lustfarande till
hufvudstaden
Sjelfmordet och mordförsöket
i Kaknässkogen Flickan Alma Lind
ström tyckes komma att tillfriskna Hon
har hela tiden varit vid sans och hennes
krafter tilltaga för hvaije dag Någon
noggrann undersökning af såren har dock
ej ännu kunnat företagas
'Förolyckad cir &us Enligt tele
gram har cirkus Thompson totalt förlist
på Svarta hafvet Den bestod af en stor
personal 6 jettestora elefanter och 40 hä
star Närmare detaljer saknas
Det var detta cirkussällskap med hvil
ket underhandlingar bedrefvos om ett upp
trädande här i cirkus vid Karlavägen
Cerevisia den välbekanta restauran
ten i Sagerska huset vid Fredsgatan har på se
naste tiden undergått en genomgripande repara
tion Samt blifvit förseddl med alla nutida be
qvämligheter så att den numera ter sig i ett
särdeles prydligt skick Med afseende på be
qväm och praktisk inredning samt snabb serve
ring kan den numera räknas biand hufvudsta
dens mera framstående restauranter Reparations
arbetena hafva utförts under ledning af bygg
mästaren R Edblom och vägg- och takmålnin
garna äro af firman N Jacobsson
Brunns- och badgäster frän
Stockholm
Vid Sätra brunn fröken Charlotte Burstedt
fröken Helena Edlund
1 Ejo fru Frida Warholm fru E Schweiler
fröken Anna Brandt handlanden Fr Thalin
fröknarna Maria och Anna Montan fröken Agnes
Akrell fru Louise Jonsson fru Maria Ström
registrator E Juringius fröknarna Anna Louise
och Elisabeth Jaringius samt fru Gerhard Dyrs
sen och löjtnant A G Thorell
Kiksdagsmannavaleii
Riksdagsmannen C J Petersson i Ekse
bo ombud för Handbörds och Aspelands
härad har i skrifvelse till Oskarshamns
tidningen förklarat sig hindrad att för
närvarande mottaga samma uppdrag
Häradshöfding Carl Ingvar Wåhlin i
Arboga har bestämdt undanbedt sig åter
val som riksdagsman för valkretsen Arboga
—Sala
CGenom Svenska telegrambyrån
Köping den 27 juli Vid i går hållet
valmöte uppstäldes som kandidater för
vestra domsagan riksdagsmannen Ersson
i Vestlandaholm (mot rågtull samt gods
egaren Källström i Högsta (protektionist
Örebro den 27 juli Arbetareförenin
gen har i dag till riksdagsmannakandidat
uppstält fabrikör Anton Hahn (frihand
lare
Valdagar
Riksdagsmannavalet för Göteborgs stad
är utsatt till den 12 september
Ytterligare följande valdagar äro kända för
Jemtlands norra domsaga den 31 augusti röst
sammanräkning den 19 september för samma
läns östra domsaga den 30 augusti rösterna
sammanräknas den 24 september för länels
vestra domsaga den 18 augusti med röstsam
manräkning den 1 september för Vifolka Valkebo
och Gullbergs domsaga den 14 augusti för Got
lands södra domsaga den 12 augusti
Familjenotiser
Förlofning eklaterades i fredags i Ystad
emellan tandläkaren Carl Langenheim och
fröken Sigrid Sundberg yngsta dottern till
fabrikören C F Sundberg och dennes
numera aflidna maka född Vetterlind
*Lysning till äktenskap afkunnades i går i
Maria Magdalena församling härstädes mellan
slöjdlärarinnan fröken Emilie Berndes dotter till
aflidne kamreraren J A Berndes och hans fru
samt docenten vid Upsala universitet fil dx
Karl Ljungstedt
Få rundresa
(Resebref till Svenska Dagbladet
Fr &n Stockholm till Malmö
Den nya tiden vill icke endast resa
fort och beqvämt den Till äfven resa bil
ligt tre fordringar som man ansett omöj
liga att förena till dess ett klyftigt huf
Tnd fann på idén att försöka någonting
som kallas kombinerade rundresebiljetter
Få det viset lyckades man att p samma
gång till allmänhetens och rederiernas be
låtenhet förena alla de tre fordringarna
eom man förut ansett oförenliga
Flertalet af våra läsare vet antagligen
al egen erfarenhet hvad som menas med
kom binerbara rundresebiljetter ty de bör
ja nu snart på att bli lika mycket an
vända inom vårt land som de redan länge
nog varit det i utlandet Men för dem
som icke ännu praktiskt pröfvat sakens
nytta kan kanske en liten förklaring af
uttrycket vara välkommen
Med en kombinerbar rundresebiljett
menar man en biljett som öfver en eller flere
jernvägs- och ångbåts- eller endast ång
båts- eller endast jernvägelinier gäller
irfin en ort en läDgre eller kortare sträcka
fram och tillbaka utefter samma eller
plika linier Så t ex för alt taga exenjplet
inom Sverige frå« Stockholm sjövä¬
gen utefter kusten till Malmö—Göteborg
och derifrån kanalvägen tillbaka till Stock
holm
Fördelen med rundresebiljetten framför
den vanliga biljetten är att den ställer
sig mycket allra minst 25 procent bil
ligare framför både den vanliga och tur
och returbiljetten att jag kan stiga af
vid hvilken station som helst som ångbå
ten under vägen passerar och derifrån fort
sätta med nästa lägenhet eller dröja längre
allt efter behag Det enda jag behöfver
taga i akt är att jag inrättar mig så att
jag icke befar samma sträcka af vägen
mer än en gång samt att jag hinner med
att fullborda turen på den i allmänhet
ganska väl tillmätta tid under hvilken
rundresebiljetten gäller
En af de mest anlitade rundreseturerna
är den som denna sommar satts i gång
af ångfartygsaktiebolagen Södra Sverige
och Göta kanal och med hvilken man
kan göra turen på de båda bolagens ångare
rundt hela södra och mellersta Sverige
från Stockholm yttre vägen öfver Malmö
och mellanligggande stationer till Göte
borg och derifrån kanalvägen tillbaka till
Stockholm eller ock om man hellre vill
det ut kanalvägen och tillbaka yttre vä
gen
Under resan kan man om man an
vänder de båtar som anlöpa alla mellan
liggande stationer stiga af i Veptervik
Oskarshamn Kalmar Karlskrona Ron
neby Karlshamn Sölvesborg Ystad Trelle
borg Malmö Landakrona Helsingborg
Göteborg Trollhättan Venersborg Karl¬
stad Lidköping Kinnekulle Mariestad
Karlsborg Motala och Söderköping
Hela denna tur kostar med första klass
hyttplats endast 45 kronor Biljetten gäl
ler under 2 månader från afstämplings
dagen räknadt
Äfven om man icke har för afsigt att
stiga af under färden utan endast gör en
kort titt i de städer man far förbi under
de timmar ångaren ligger och lastar och
lossar der är en dylik rundresa ett af de
på samma gång angenämaste och billigaste
sommarnöjen man kan bestå sig
I synnerhet för affärsmän eller tjenste
män med kort semester som väl behöf
va använda sin lediga tid till en på
samma gäng stärkande och hvilande
rekreation är den
synnerligen att rekom
mendera
Personer som göra resan något så när
hastigt som t ex endast kunna anslå en
14 dagar för hela färden göra emellertid
klokast i att icke taga en ångare som
anlöper alla mellanstationerna utan taga
en mera snabbgående som blo .tjpasserar
de vigtigaste samt använda den åter
stående tiden till att stiga af vid någon
bestämd punkt t ex Malmö eller Göte
borg och derifrån göra en liten tripp på
en vecka ner till Danmark eller någon
af Sundets eller vestkustens badorter
Er korrespondent valde att för en dylik
tur med en tisdagsbåt gä från Stockholm
göra färden med samma ångare med an
löpande endast af Kalmar Karlskrona och
Ronneby direkt till Malmö samt att der
ifrån företaga en liten ^utflygf ^till ^deu
leende vackra landsbygden omkring Kö
penhamn och Roeskilde
Det var med bolaget Södra Sveriges
präktiga ångare med samma namn kap
ten G Brandt jag gaf mig i väg
Vädret som annars den här tiden borde
vara det mest gynsamma för sjöresor lof
vade föga godt Det var disigt och smådug
gade och redan inne bland skären blåste
en frisk kultje som lofvade sjögång —
och sjösjuka för den som lider deraf till
natten
Passagerareantalet var heller icke så stort
som det brukar 1 första klassen voro
dock alla platser upptagna De fleste ut
gjordes af affärsmän på väg till kuststä
derna några sjuklingar och ett par med
småttingar lika oroliga som sjön välsig
nade familjer på väg till Ronneby samt
en och annan riksdagsman på återväg
från den stora festresan till Norrland
När Fredriksborg var passeradt och vi
stora segelleden fram styrde kurs på Da
larö hade man redan hunnit tillgodose
magens kraf och kotterier bildades så små
ningom på däck
Samtalet var snart allmänt kallprat om
ditt och datt till att börja med under
det man gaf akt på hvarann och presen
terade sig
Inrikespolitiken fick vara i fred så länge
riksdagsmännen tego snällt med hvad de
lärt och sett under sin nordliga resa Men
kring Bismarck Tyskland Ryssland Hel
gdland Östersjöprovinsernas ^och Finlands
betryckta läge kretsade samspråket både
länge och väl
På så sätt gick tiden till det var lagom
att gå ned och afprofva middagen Den
serveras mellan tre och fyra
Som vanligt på de stora ångbåtarne var
restaurationen god och priserna icke öf
verdrifna För middag bestående af smör
gåsbord soppa fisk kött och dessert be
talar man 2 50 för frukost liksom för
qväll med kallskuret ägg och en varm
rätt 1 50 en flaska pilsner kostar 30 öre
Som prof på matsedeln kan jag anföra
att det den första middagen serverades en
förträfflig spritärtsoppa gös kalfstek och
till dessert jordgubbar och melon
Den sista kunde i våra magars välför
stådda intresse gerna ha varit borta —
men godt smakade den Följderna dröjde
dock icke heller länge att visa sig
Vi voro nar middagen var undanstökad
komna ungefär midt för Nynäs hamn
strax inom Landsorts fyr Hafvet skym
tade fradgande hvitt med tunga skyar fram
för oss vinden spelade i tackel och tåg
ackompagnerad af de skriande fiskmäsarne
som lystna efter bröd kretsade kring far
tyget vågorna dunkade och slogo i enfor
mig takt mot ekrofvet och stänkte fräsande
kaskader af 6kum högt mot fartygets sidor
och snart kändes oroliga stötar och knyckar
som redan innan vi hade hunnit passera
fyren gått öfver till en jemn regelbunden
stampning som kom fartyget att Btegra
sig som en istadig häst och innan man
viste ordet af — måhända i förening med
melonen — visade en förunderligt snabb
inverkan på passagerarnas magförhållanden
Bleka ansigten lutade sig under oarti
kulerade rop här och hvar öfver relingen
småttingarne väsnades och skreko af leds
nad öfver att icke få behålla den goda
middagen och det töfvade icke länge
förr än däcket nyss så lifligt var tomt
och öde fritt för gaf tame som utplånade
de sista spåren af den nysa ståndna stri
den
Och så vardt det qväll på den första
dagen litet hvar äfven de mest sjösiarka
försvunno i de beqväma hytterna för att
allt efter naturens lof slumra ljuft in eller
fortsätta qvällens strider
Klockan åtta följande morgon löpte vi
för frisk vind och i strålande solskens
väder in i Kalmar rymliga hamn Luf
ten var klar och blå träden stodo friska
och gröna öfver de gamla grå vallarne
och på andra sidan sundets glittrande
vågor låg Öland som en strimma rök vid
horisonten
Under det att båten låg stilla i Kal
mar passade jag på att besöka den gamla
af Tessin uppförda domkyrkan
Den är som bekant uppförd i vacker
barockstil efter mönster af Peterskyrkan i
Rom Invändigt består den af ett bredt
tunnhvälfdt långhus som slutar i en grund
absid för altaret samt två mycket korta
tvärskepp
Utvändigt gör den med sina fyra små
torn fullständigt intryck af centralkyrka
Emellertid har kyrkan aldrig blifvit
fullt färdig så som man tänkt sig den
Midt öfver långhusets och tvärskeppets
korsning skulle nämligen resa sig en hög
kupol
Nu skall emellertid denna dit Rit
ning till den af Helgo Zetterwall fins både
utförd och antagen
Den hänger i kyrkan till allmänt be
skådande och tar sig synnerligen prydlig
ut öfver en hög i två våningar afdelad
och af pilastrar och konsoler prydd tam
bour reser sig en elegant huf krönt af en
hög lanternin
Inuti är kupolens hvalf något lägre och
man ser endast den undre aftambourens
våningar Men den kommer dock tvif
velsutan att göra ett fritt och upplyftande
intryck jemförd med det låga korshvalf
som nu täcker skeppens korsning och alls
ej öfverensstämmer med karakteren i de
ras tunnhvalf
Ombyggnadsförslaget skall med det allra
snaraste sättas i verket och öfverinten
denten Zetterwall har för några veckor
sedan besökt kyrkan för att göra nog
granna mätningar i och för uppgörandet
af ett kostnadsförslag
En betänklighet som man haft emot
det låga korshvalfvets utbytande mot en
hög kupol att akustiken i kyrkan deri
genom skulle störas tror sig hr Zetterwall
ha häft genom att under kupolen spänna
ett nät af ullgarnstrådar som skulle vara
så fina att de ej märktes nerifrån kyrkan
men som skulle vara tillräckliga att hin
dra ljudets försvinnande uppe i kupolen
Från Kalmar gick resan i omvexlande
godt och blåsigt väder vidare till Karls-

Sida 3

ttveifö &c JUct .gwtäuei iuauuageii uöli Zö JLLJLI iotfO A .i Ju 1
Dödsfall
— Om aflidne f kon trakts prosten
kyrkoherden i Kettilstad och Tjärstad Carl
Johan Engberg yttrar östg Correep
Den nu aflidne prestmannen var utrustad roed
ett skarpt praktiskt förstånd och en dugande
arbetsförmåga som i synnerhet gjort sig gallan
de i det kommunala lifvet Till karakteren var
han en verklig hedersman öppao och redbar
Han var på samma gäng en god predikant och
egde sina församlingsbors tillgifvsnhet och akt
ning Detta fick ett uttryck äfven deri att han
år 1872 valdes till landstingsman för häradet
Äfven derigenom att E sjelf skötte jordbruket
ä sitt boställe och delta på ett sådant sätt att
kulturen derstädes blifvit mönstergill har han
visat sitt praktiska sinne och vark en god före
syn för sina jordbruksidkande församlingsbor
Mantalssferifnimgens framflyt
tande till början af året afstyrkes af
konungens befallningshafvande i Jönköpings län
Konungens befallningshafvande har infordrat ytt
randen från länets häradsskrifvare af hvilka en
hvilkens fögderi ej är bland de större ansett
sig kunna tillstyrka förändringen af mantals
skrifningstiden men de öfriga fem bestämdt af
styrkt förslaget om framflyttning af nämnda tid
De skäl hvilka de härvid åberopat äro hufvud
sakligen att det för häradsskrifvaren blefve svårt
att under tiden från den 10 januari till den 25
mars medhinna alla de göromål hvilka under
denna tid skulle utföras
För egen del finner konungens befallningshaf
vande att den ifrågasatta förändringen skalle
medföra vissa fördelar En sådan vore att man
talsskrifningarna kornme att mer än nu afse en
för hela landet gemensam tidpunkt En annan
vore att de i någon mån närmat e angåfve för
hållandena under det år förrättningen afsåge
Dock vägar icke konungens befallningshafvande
antaga att förändringen kan utföras under de
af komiterade angifna förutsättningar
Till stadsfogde i Visby utnämnde
magistraten i torsdags t f innehafvaren
af tjensten landskanslisten Fr Sturzen
becher samt till städs- och kronokassör
t f stadskassören och kamreraren e o
landskontoristen Kr Ekelund
"Egendomsköp Landtbrukaren C
F Carlbeck har i dagarne försålt tgendo
men Hallsjö (Huddunge socken i Vestman
land för 107 000 kronor till landtbruka
ren C A Ingberg i Jugansbo (Sala lands
församling Såväl gröda som alla inven
tarier medföljde köpet Tillträdet sker
genast
*Vå ,ra Kongofarare Från sjö
kaptenen K G Schagerström som i slutet af
sistlidet år återvände efter en kortare tids hem
mavaro till Afrika för att åter inträda i Kongo
statens tjenst har underrättelse anländt att han
lyckligt hamnat i Leopoldville hvarifrån han
den 2 februari beordrades afgå till Stanley Falls
med ångaren Florida Denna färd aflöpte för
Schagerström lyckligt och väl oaktadt ängpan
nan var så dålig att fara för en explosion
hvarje ögonblick var för handen och infödin
garne derjemte voro synnerligen krigiska Sär
skildt i byn Irebu skedde på återvägen ett blo
digt öfverfall af der boende infödingar hvilka
lågo i fejd med chefen i Bangala men kapten
Schagerström härpå förberedd hade å ömse
sidor af däcket låtit uppstapla ved bakom hvil
ken han jemte besättningen dolde sig och blef
oskadd under det flere af de anfallande svarte
fingo för de hvites kulor bita i gräset
Sedermera har kapten S gjort en resa till
mynningen af Kassai med den lilla ångaren Ville
de Verviers för att understödja ångaren 'Stanleys
färd uppför Kongofloden af skäl att maskinen
å bemälda ångare lord af kapten Madsen ej
egde tillräcklig styrka att arbeta sig fram genom
den häftiga motströmmen
För närvarande har kapten Schagerström er
hållit ett nytt område för sin verksamhet enär
han mottagit kallelse att trafikera öfre delen af
Kongos andra biflod Oubangi
Pressen Handlanden Forsell i Asker
sund har enligt Ö K för 2000 kr köpt för
lagsrätten till Askersunds Tidning af boktrycka
ren A E Andersson
"Brunnar och bad Sedvanlig
g
basar hölls i lördags afton i Marstrand Strå
lande väder var rådande Konungen var när
varande Glansnumret utgjordes af Loreleysta
blån utomordentligt väl arrangerad af artisten
Callmander Pontus Furstenberg utstälde Dan
lans »Modellen» Zorns »Moaa» Salmsons spin
nande gumma» Prénets >la danse» och Fournés
>kaffedrickerskan» Damer sålde i stånd Stora
folkmassor voro i rörelse Konungen gjorde
stora inköp Han aflägsnade sig under den se
dermera följanda danssoarén
Konungen hvars axel betydligt förbättrats af
reser om torsdag
I morgon lär norskt statsråd hållas å Drott
— De inskrifna kurgästernas antal vid Ron
neby brunn är nu öfver 1 900 hvaraf 1 klassen
omkring 700
Höskörden pågår nu med full ifver
i Smålandsbygden och har mången åtminstone
i Jönköpingsdelen af provinsen redan fätt sitt
hö under tak Hvarken på naturliga ängar eller
klöfverfält torde man under de sista tjugu åren
i allmänhet erhållit så rik skörd som i är
"En gärd till Erik Soops minne
p
Gen ^m svenska tidningspressen har nyligen gått
en berättelse om en tysk lärd doktor Biittel
som på återväg frän Nordkap besökt Skara för
att hedra den gamle vestgötahöfdingen Erik Soops
minne derför att denne skulle hafva räddat
Gustaf 12 Adolfs lif i »slaget» vid Stuhm Det
torde derför kanske icke vara ur vägen att på
peka hurusom i den lilla skärmytslingen vid
Stuhm hvarken öfverste Soop eller någon del af
hans vestgötaryttare deltog utan att denne en
ligt ännu bevarade autentiska handlingar vid tiden
lör den samma vistades på Stora Bjurum i
Vestergötland samt att reliefbilderna på sarko
fägen föreställa andra trälTningar under preussi
ska kriget särskildt den vid Dirschau der Soop
så utmärkte sig genom den undsättning han gaf
konungen att han derför blef slagen till riddare
Leckö slott har under förra veckan
besökts af intendenten G Upmark jemte arkitek
ten F- Lilljekvist för studier r <f det gamla slottet
Distan gridt För att åse kapplöp
ningarna vid Linköping företogo sexton office
rare af Smålands husarer och en uppsutten in
fanteriofficer en särdeles vacker och rask distans
■ idt Etter slutad exercis redo de från Ränne
slätt den 21 sistlidne juli kl 8 e m och an
'ände till Tranås kl 1 .15 på natten Kl 5 på
morgonen sutto de raska ryttarne åter i sadeln
och ankommo till MaUnslätt kl 2 ,30 e m Den
iillryggalagda vägsträckan lärer utgöra omkring
12 mil Deltagarne voro major Krusenstjerna
öjtnanterna de Maré L Ribbing Munck fri
herre Leuhusen Trozelli Frick och Hjertström
underlöjtnanterna Carleson Björkman Kjellson
'riherre Fleetwood Storckenfeldt S Ribbing Ulf
«parre Adlercreutz och Hay
Ett krucifix af silfver upphitta
des nyligen å Långåkers åkrar å egendomen
Vartorp Söraby socken af Småland Krucifixet
som är alldeles eskadt är af endast tre tums
höjd och ett par tums bredd
Inrikes telegram
CGenom Svenska telegrambyrän
Eldsvåda
*Hernösand den 27 juli Aktiebolaget
Box vid Kungsgården Ångermanelfven
belägna sågverk har totalt nedbrunnit med
upplag och arbetarebostäder Eldsvådan
betydlig
*Hernösand den 27 juli Ännu i mid
dags brann det vid Kungsgården Med
möda kunde sågverket Marieberg i går
räddas Försäkringsbolagen Svea och
Phoenix lida mest
Kyrkoherdeval i Stora Mellösa
*Örebro den 27 juli Vid val till kyrko
herde i Stora Mellösa och Norrbyås för
samlingar valdes i dag kyrkoherden Jo
han Gottfrid Malmqvist i Boo med 7 593
röster
En japansk industriutställning i Att kunna kläda sig i enlighet med
hålles i sommar i Tokio och säges utöfva e» i omgifningen är att förstå toiletfkonsten
aosenlig dragningskraft både pä infödingar och och i den Fäkea aro parisiskorna hemm
fD
En sirid om själens tillvaro
Vid den lilla i vestra Utah belägna stationen
Wyler inträdde för några dagar sedan två ele
gant klädda herrar i den sista vagnen af ef
termiddagståget hvilken var full af passagerare
Dä tåget kommit i gång uppstod emellan de
två herrarne en liflig ordvexling som efter nå
gon stund urartade till en högljudd träta Un
der det striden som häftigast pågick reste sig
plötsligt den ene af dem gick fram till midtea
af vagnen och sade med hög röst
— Mina herrar och damer I Jag ber eder att
blifva skiljedomare mellan oss och afgöra en
tvistefråga Min vän här påstår att af fem
menniskor tro icke tre att de ega en själ Jag
har emellertid mer förtroende till menskligheten
Skulle alla ibland eder hvilka tro på tillvaron
af en själ vilja vara af den godheten att räcka
upp högra armen
Alla i vagnen befintliga passagerare räckte
ögonblickligen upp sin bögra arm
— Jag tackar er sade den talande leende
Våren goda och hållen armarne uppsträckta ett
ögonblick Vilja nu alla som tro på själens
fortvaro efter döden godhetsfuilt sträcka upp äf
ven den venstra armen
Alla venstra armar flögo i höjden så att hela
sällskapet såg ut som en grupp gymnaster sys
selsatta med fristående rörelser
— Jag tackar er ännu en gäng sade den ele
gante herrn men derpå fortsatte han med all
deles förändrad röst i det han blixtsnabbt fram
drog två fult blänkande revolvrar ur pina byx
fickor Den som rör sig eller försöker att sänka
armarne löper fara att skjutas af mig Min
skeptiske vän här skall gå genom vagnen ocb
inkassera alla värdesaker som 1 ha 'n pä er
Jag skall skydda honom med mina båda re
volvrar och skjuter pä fläcken ned hvar och en
som vågar göra motstånd Framåt nu Jim och
raska dig — vi måste vara härifrån innan tå
get stannar
Inom två minuter hade de båda skälmarne i
penningar och smycken skördat ungefär 7 000
kr och drogo sig försigtigt tillbaka med sitt rof
till den bakre plattformen hvarifrån de hoppade
till marken När de pfverrumplade passagerarne
hade hemtat sig och tåget bragts att stanna
hade de båda filosofiska skälmarne länge sedan
försvunnit i vildmarken
Ny kinesisk bibel lifv er sä ttning
I Shanghai hölls för några veckor sedan en
stor kongress af missionärer som varade i
fjorton dagar Ej mindre än 450 missionärer
voro närvarande hviika verka i alla Kinas 18
provinser i Mandschuriet och Mongoliet i Ja
pan och Indien
Det vigtigaste af de beslut som fattades pä
kongressen var att man skulle föranstalta en
ny öfversättning till kinesiska af bibeln Om
denna fråga hafva meningarne länge varit af
vikande och i de stridigheter som härigenom
framkallats har blott allt för ofta ett starkt per
sonligt element inblandat sig
Det skall utarbetas tre öfversättningar en på
högklassisk en på senklassisk och en på man
darinkinesiska Ett särskildt utskott skall ut
öfva tillsyn öfver hvar och en af dessa tre öf
versättningar och välja öfversättare Två af ut
skotten skola hvardera bestå af o engelska ö
amerikanska och 2 tyska lärde det tredje ut
skottet skall sammansättas utan hänsyn till
nationaliteter
Af kongressens medlemmar hafva 14 arbetat i
Kina i öfver 30 är som missionärer och den
äldste har arbetat i denna egenskap i Kina i
öfver 46 år
krona under lifliga samtal som nu mera
kommo in på inhemska förhållanden
Mest intressant var att höra de från
Norrland kommande riksdagsmännens ut
talanden om våra landamären der uppe
Då jag icke är fackman i fråga om
förhållandena der och alltså lätt skulle
kunna utsätta mig för att i mitt åter»
gifvande af dem begå misstag vill jag
icke uppehålla mig vid dem i detalj men
det hufvudsakliga intryck jag erhöll af
dem var att landets fäder till fullo fått
blicken öppen för Norrlands stora fram
tida betydelse för hela vårt land Ett
Amerika rikt och brukbart såsom någon
sin det som till den fjerran vestern lockar
tusentals af våra söner och döttrar hade
funnit det ett land der väl ej i bokstaflig
men väl i figurlig mening mjölk och ho
nung flyta der icke endast oom man tror
grufvorna bjuda sina skatter af jern och
apatit nästan blottade i dagen för arbe
tarens hacka och skogarne lägga millio
ner och ytterligare millioner för egarens
fot utan der äfven dalgångarna dikade
och skötta så att ej frosten biter sig fast
i den vattendränkta jorden bjuda på gyl
lene skördar
Det behöfves så slutade alla deras ut
talanden endast två saker för att för
vandla Norrland till hela Sveriges korn
bod — menniskor och systematiskt ord
nadt och understödt arbete
Att de med den kännedom de nu fått
härom icke torde underlåta att lemna all
hjelp de kunna gifva till att »kornboden»
i en snar framtid öppnas för rika skör¬
dar derför torde deras fosterlandskärlek
vara en borgen på hvars soliditet ingen
har rätt att på förhand tvifla
Resans sista del från Karlskrona der
ännu den fosterländska offervilligheten har
ett rikt fält för sin verksamhet innan
Karl XI :s framtidstanke om en säker
hamn för vårt bästa värn vår af gamla
segrar stolta och på nya bragder väntande
örlogsflotta blir en verklighet gick färden
i maklig ro föibi det leende löfomkran
sade Ronneby vidare till södra Sveriges
centralpunkt det lifskraftiga fraroåtgående
Malmö och der tar jag för denna gång
afsked af läsaren för att snart fortsätta
min rundresa uppför vår vestra kust
Stor begåfning Grefvinnan — Nå
hvad tycker ni om min dotter Är hon inte
mycket begåfvad
Guvernanten — Ack fru grefvinna hon skall
säkert en gång få första priset pä eu skönhets
täfling
Rerömd man A — Der borta står
den berömde astronomen N
B — Hvarför är han sä berömd
A — Han har ännu icke upptäckt någon
planet
Kategoriskt Herr redaktör 1 Om icke
den gamla hårdhjertade tanten dör i sjuttonde
kapitlet af er följetong och den ädle Kuno vin
ner det stora arfvet prenumererar jag icke vidare
pä er tidning
Qili
Qvinlig prenumerant
främlingar Den öppnades i april och omfattar
såväl industri som konst och landtbruk I
synnerhet framhållas de tre konsfindusttier för
hvilka Japan sedan gamla tider har ett så väl
förtjent rykte porslins- och metallarbeten samt
silkebroderier Äfven på konstens område lär
utställningen erbjuda en mängd intressanta före
mål i synnerhet i riktningen af de japanske
målarnes adoptering af europeiskt målningssätt
Egendomlig blomma På Te-
huantepec-näset har man funnit en märkvärdig
blomma som vexlar färg flere gåDger om dagen
Om morgonen är hon hvit om middagen röd
och om aftonen b !å Plantan som är en slin
gerväxt utsänder derjemte sin doft endast vid
middagstiden
En rysk örlogshamn En korre
spondent skrifver från Odessa till engelska tid
ningen Standard
»Jag har redan omförmält att ryska regerin
gen ämnar anlägga en andra örlogshamn på
kusien af Svarta hafvet nära mynningen af flo
den Dniester vid Akkerman Detta meddelande
har nu bekräftats och regeringen går nu ej alle
nast i författning om anläggandet af en ny
hamn utan äfven om att fästningsartilleri kom
mer att placeras vid flodens mynning och att
Dniestern skall muddras upp på en betydlig
sträcka Dessa arbeten skola börjas utan dröjs
mål
Ett af hufvudskälen för anläggandet i .f batte
rier vid Dniestermynningen — detta har en högre
militär upplyst mig om — är det att för när
varande i Odessa och i trakten deromkring
30000 soldater äro inqvarterade oberäknadt sta
dens folkmängd som uppgår till omkring 300000
Hela staden och trupperna bero af ett utländskt
vattenverksbolag i och för tillgång till vatten
Vattnet upphemtas ur Dniesterfloden vid ettställe
som är beläget 40 werst från Odessa I hän
delse af ett krig med Österrike eller Tyskland
skulle fienden kunna genom att skyndsamt
skicka upp en Kanonbåt på Dniestern förstöra
bolagets arbeten inom mindre än två timmar
emedan flodens djup medgitver att en kanonbåt
kan komma upp så långt och sålunda hela vat
tentillgången bli afskuren både för soldaterna
och för staden
Enär Odessa kommer att i södra Ryssland bli
hufvudstationen för afsändningen af trupper till
krigsskådeplatsen i den händelse krig utbryter
kunna de svåra följderna af en sådan stor och
allmän olycka som den ofvan anförda näppe
gen bli för högt beräknade Regeringens upp
märksamhet har nyligen blifvit fäst vid detta
förhållande och när ärendet framlades i mini
sterrådet beslöts att order skulle utfärdas om
uppgörandet af erforderliga planritningar så att
arbetet skulle kunna börja så snart som möj
ligt .»
»Yttersta domen» skall enligt hvad
en i Schweiz uppträdande ny »profet» af irvin
giansk bekännelse med bestämdhet förkunnar
inträffa den 5 mars 1896 kl 3 e m
Konst och Litteratur
'Djurgårdsteaterns spellista för nästa
vecka är såvida icke sjukdomsfall inträffa föl
jande i dag måndag tisdag onsdag och tors
dag »Cornevilles klockor» fredagen den 1 au
gusti för första gången »Ett nachspiel» lustspel
i en akt af E Wichert samt för första gången
»Gräsenkan» lustspel i tre akter af Robert Misch
och Wilhelm Jacoby lördag samma pjeser Un
der inöfning är dessutom »Gondoliererna» eller
»Kungen på Barataria» komisk opera i två ak
ter (belaftonstycke af s Gilbert fritt öfversatt
af E Wallmark med musik af Aithur Snllivan
Handlingen föregår 1 akten i Venedig och den
andra ä Barataria en fingerad ö i södra Oceanen
Till stycket målas hel ny dekorationsuppsättuing
hos Carl Grabow
Modenyheter från utlandet
Så rika och gedigna de för närvarande
begagnade tygen äro till material och faso
nering så enkla förefalla formerna på de
af dessa tyg förfärdigade drägterna Den
framtill släta baktill rynkade kjolen som
på sin höjd erhåller några veck öfver höf
terna får allt större användning Han
passar till hvarje lif så väl det af ung
domen föredragna blus- eller rynklifvet
som det släta engelska till hvilket man
gerna begagnar en liten kulört linneche
m i sett med passande manschetter och mal
halsduk äfvensom till det mer än någon
sin omtyckta jacklifvet Är detta sist
nämnda icke imitation utan består af en
verklig lös jacka så begagnas under denna
ett skjortlif hvilket under sommarhettai
är en mycket angenäm drägt Skjortlif
vet utrustas med synnerlig omsorg och
förfärdigas af råsilke eller kulört fasone
rad eller hvit batist så väl med fastche
misett som med blusartade helt och hål
let af broderi bestående framvådor En
smal plissé bredvid knapphålsraden och
en något bredare nedåt gående omkring
balsutskärningen är det mest omtyckta
garnityret näst efter den höga helt och
hållet slutna eller vid kanterna nedvikta
ståndkragen Omkring denna har man
en smal slips som framtill knytes till en
miniatyrhalsduksrosett eller den breda
halsduken »Lavalliére» hvars snibbarvid
knytningen ge en mycket stor klädsam
rosett Mindre omt3 'ckt är deremot den
på förhand till knut arrangerade herrhals
duken med långa under Bkärpet försvin
nande snibbar Består skärpet af läder
så är det af vanlig bredd hvaremot tyg
och bandskärpen kunna vara ända till 12
centimeter breda På imitationsjacklifvet
som af många föredrages framför den
lösa jackan göras framvåderna ofta ännu
mera tillsittande genom smygsömmar
Bröhtuppslagen och den nedvikta kragen
äro typiska för de båda slagen af jack
lif deremot öfverlåtes helt och hållet åt
den personliga smaken om man vill be
kläda vestframvåderna med tyg eller knäppa
på dem jabotgarnityr Ett försök att göra
jacklifvet halflångt som paletån har icke
krönts med framgång deremot har man
mycket gynsamt mottagit de på nytt upp
dykande prinsessklädningarna med lösa
framstycken öfver rika vestarrangementer
Mycket omtyckt blir säkert den ryn
kade klädningen en förening af empire
och babydrägten som rynkad rundt om
kring halsutskärningen rynkas äfven om
kring midjan till en bred gördel samt
förbindes med en likaledes rynkad kjol
som afslutas med två till tre smala vo
langer Lifvet knäppes midt på ryggen
ärmarne ha hög rynkad axelpuff och hop
rynkas vid handlederna till manschetter
eller afslutas slätt Man kan förse lifvet
äfven med en tvärveckad besparing och
ordna blusdelen i smal längdveck Be
gagnas till klädningen bandskärp sä kny
tes det framtill eller något på sidan
Särdeles passande för badorter är den för
strandpromenaden nyligen i mod komna
klädningen af ollckt linne Med en sådan
behöfver man icke frukta hvarken sol
eller regn och stiligt tager den sig ut
Den lätt plisserade underklädningen be
står af tunnare öfverklädningen af tjoc
kare linne och bruna bomullssnodder ut
göra besättningen Lifvet har stor ned
fallande krage och visar en så väl fram
till som på ryggen lindrigt plisserad che
misett af batist hvilket tyg garnerar äf
ven den grofva likfärgade Etråhatten
Flor af brunt gaa med mörkare muscher
fullända hattmonteringen
Badkostymerna äro naturligtvis föremål
för lifligt intresse huru litet än låter
ändra sig i modellerna för de samma
Blus kort kjol och benkläder äro bad
drägtens tre beståndsdelar men tran be
gagnar äfven hattar skor med långa knut
band som lindas om benen samt till och
med — badkorsett I Alla tyger äfven ge
nomskinliga men i sådana fall naturligt
vis fodrade användas af de badande
sköna Ån sprider svartprickig rosaflanell
ett rosigt skimmer öfver de hvita lem
marne än täflar blåfodrad hvit crépon
med en mjölkhvit hy eller höjes en matt
hy genom svart satin kantad med guld
gula ganzer i bågar Sjelfva badkapporna
eljest snöhvita med en smal röd eller blå
besättning ha dragits med in i det herr
skande färgöfverflödet och förekomma icke
endast i fin rosa- och blekblått utan äf
ven randiga och till och med rutiga I
de begge sistnämnda fallen garneras de
icke Äro de mindre eleganta så bäres
ofta öfver dem en liten röd eller blå sil
kesschal knuten på det originella sätt
som är eget för den qvinliga befolknin
gen i Pyrenéerna
Burnuser af samma slag som orienta
lerna begagna ha af de parisiska damerna
allt mera funnits lämpliga som skydd mot
aftookylan väl derför att de låta drapera
sig så måleriskt och dock lemna armarne
fritt spelrum Under dagen kunna de an
vändas på chäslongen eller tjena som filt
vid promenader i vagn Synnerligt vackra
taga de sif ut i ljusblått kläde med kulört
sidenbård rundt omkring eller i hvit fla
nell kantad med guldbroderi Många
förstå sig också på att blott med hjelp
af några stora guldnålar arrangera sin
plaid till burnus
Jemte babykostymerca i äkta paris
smak förekommer också mycket den s k
engelska flickkostymen Sammet och etami
ne utgöra för denna kostym en mycket
omtyckt sammanställning Lifvet och den
nedre linningslika ärmhälften består t ex
af brun sammet kjolen och ärmens öfre
hälft af oblekt etamine Rosetterna på
kjolen och axlarna samt det snedt öfver
lifvet gående skärpet äro i etaminens färg
Denna tygsamr»anställning är i synnerhet
lämplig för vid hafvet belägna badorter
Jer temperaturen ofta vexlar emedan
sammetslifvet skyddar barnens bröst mot
förkylning under det benen få fritt spel
rum i den lätta och tvättbara etamine
kjolen
För gossar är tricotdrägten den mest
praktiska Stark och tänjbar äfven vid
de häftigaste rörelser hindrar den hvar
ken klättringar eller hopp och är dertill
synnerligt billig Vanligtvis bestå de
korta benkläderna af stark ofasonerad
jersey under |det att den korta jackan
som dragés öfver hufvudet är randig eller
försedd med små fasoner Den af en
matroskrage omgifna balsutskärningen fyl
les ofta af en insättning dock föredrages
vanligen den öppna utskärningen I hvitt
tager sig tricotdrägten till och med ele
gant ut
Som det nyaste på monogrammens om
råde kan anföras namnchiffer utförda med
broderi i notskrift på notplan med klav
tills vidare blott ännu på näsdukar Det
ringa antalet notnamn gör emellertid att
hvem som helst icke kan begagna sig
deraf hvadan det hela nog är att betrakta
som en snart öfvergående nyck af musik
älskarinnor Dock vet man hjelpa sig
ganska långt Namnchiffem C S till
exempel utföres med noterna c och ess (s
Konstgjorda icke målade utan för hand
förfärdigade blommor börja från hattar e
vandra öfver till parasollerna der de
arrangeras nedomkring den ur tyget fram¬
trädande käppspetsen Vi ha sett ett
parasoll på detta sätt garneradt med en
— plommonklase ett annat med en törn
rosbukett
Då äro paraplybord en mera praktisk
nyhet Från midten ett bord stisr ^r
upp ett paraply så stort att när det
spännes upp det öfvertäcker icke blott
bordet utan också de som sitta derom
kring Vid ett sådant bord hindras man
följaktligen hvarken af sol eller regn från
att sitta qvar ute i det fria Parisiskor
.ias uppfinningsförmåga är naturligen re
dan riktad pä att styra ut dess flyttbara
uppehållsorter på bästa sätt Broderier i
öfverensstämmelse med borddukens mal
ningar på paraplytyget paraplyperiferiens
prydande med snodder fransar tofsar
äro redan vanliga Längre fram kommer
man väl också att behänga den utspända
oaraplykar .ten med kulörta lyktor
Sport
^Svenska jägarlörbundets atdelning
vid Sundbyberg hade i går sin sjunde
ordinarie prisskjutning
å föreningens skjutbana
i Sundbybergsskogen hvarvid följande pris ut
delades
Vid skjutning å tafla 1 priset och silfver
raedalj hr G Hallgren för 32 ,i cm 2 och
silfvermedalj hr J E Ekman för 36 .» cm 3
och silfvermedalj hr A A Bergman för 52 ,s cm
och silfvermedalj hr Axel Wallgren för 5fi .s
cm 5 och silfvermedalj hr S Martin för 57 ,o
cm Bronsmedaljer tilldelades hrr Hj Bergstrand
för 61 ,» K Larson för 62 ,s samt hr C A Pet
tersson för 65 .3 cm
Vid skjutning å löpande björn togs 1 priset
och silfvermedalj af hr J E Ekman för opp
nådda 17 cm silfvermedalj af br J Eriksson
för 24 cm samt bronsmedalj af br C A Pet
tersson för 41 cm
Kapprodden i Norrköping i hvilken
ett båtlag frän Stockholms roddförening ämnat
deltaga har blifvit instäld med anledning deraf
att ett par man ur Norrköpingslaget insjuknat
fGenom Svenska telegrambyrån
.Kapplöpningarna i Helsingborg
*Helsingborg den 27 juli YTid dagens
kapplöpningar togs i företa löpningen för
sta priset (400 kronor och silfverkanna
af löjtnant Bercbs »Winecales» riden af
etraren andra priset (200 kr prins Carls
»Violante» riden af löjtnanten grefve
Reinhold von Rosen tredje priset (100 kr
friherre Bror Cederströms »Matador» riden
af underlöjtnanten friherre Claes Ceder
ström
Andra löpningen steeplechaee första
priset (700 kr ryttmästaren Nyblaeus
»Gaity» riden af egaren andra priset
I rodden om öresundspokalen s oeh öppnat för W hvarefter de båda inkommit
?nokalens förqrnrsire \T«W
r /uM idet rara der vittnet låg Wykman hade di
ilSiKlt hk
spokaler
sagt till Stina Kajsa alt han tänkte tutia pä 1
»Då får du allt tak öfver hufvu-
Oskarshann
del» hade systern svarat hvarjemte hon upp
manat brodern att ej tala högt så att Ida Kri
stina vaknade »Åh hon sofver så att man
kan bära ut henne» hade W sagt Derefter hade
W yttrat »Def gick -å bra vid Byteshäll der
ska 1 n gä bra i Oskarsbamn sedan skall jag
köpa ett ännu större hua och förtjena ännu
mera .»
Sedan fick vittnet Nilsson jemväl berätta hvad
Wykmans aflidna moder på dödabädden sagt till
vittnet och hvilket vittnet redan förut omtalat
för åklagaren Ida Kristina berättade nu att
hon är 1885 då bon tjenade hos Stina Kajsa
Nilsdot ter blifvit kallad till dennas och Wykmans
moder Lisa Persdotter som då lag på sitt yt
tersta L <sa Persdotter både då till vittnet sagt
a 't bon hade så mycket pä sitt samvete som
hon beböfde lätta Åt dottern Stina Kajsa
kunde hon ej anförtro sig ty Stina Kajsa hade
svurit falskt Vidare hade Lisa Persdotter sagt
att det var så förfärligt trångt för henne hon
led förfärliga samvetsqval ty hon hade uppma
nat sin son Wykman att mörda en piga som W
gjort hafvande
Härvid utropade Stina Kajsa Nilsdotter »Herre
Jesus I hvad bon ljuger !» Wykman sade intet
men bleknade och rodnade ömsevis
Derefter berättade vittnet vidare att Lisa Pers
dotter sagt sig hafva öfrerenskommit med sonen
Wykman att han skulle dränka pigan Hennes
namn var Kristina Flink Mordet hade så till
gått att Wykman färdats med Kristina i en båt
dervid han vickat kull båten så att Kristina
kommit I vattnet Men då hon ej gick till bott
nen hade Wykman slagit i hjul henne med en
åra Detta skulle tilldragit sig 1863 på som
maren
På domarens tillfrågan hvad Wykman hade
att svara härtill sade denne kort och kärft med
en rå och ihålig röst »jag bestrider »
Åklagaren yrkade nu ansvar ä Wykman för
uppsåtligt mord
För utrednings förebringande angående mor
det uppsköts ransakningen till den 5 augusti
Dömd för dr &p Soldaten Frank dömdes
den 26 dennes till 2 år 6 månaders och solda
ten From till 1 års straffarbete för dräoet på
hemmaosegaren Per Selin i järfsö
Tyska sjömän häktade för misshandel
Vid rådhusrättens sjette afdelning stodo den 26
dennes tyska sjömännen Tornesson och Hubert
anstälda ä tyska ångaren Alsén från Kiel
häktade nch tilltalade för det de å nedre Stads
gården den 20 dennes med knif skulle hafva
tilldelat malrosen å ängaren Norge G A Ar
noldsson ett hugg å venstra kinden
Törnesson erkände att ban tilldelat Arnolds
son ett slag men nekade att hafva anväodt
knif Hubert nekade på det bestämdaste
att hafva deltagit i misshandeln hvarför han
genast försattes på fri fot
För att höra vittnen uppsköts målet på 8 da
gar
.Tuvcltjufvarne dömda Såsom förut är om
istlad hade handelsbokhållaren L G C Waller
stedt och P G Nickola i°son härstädes begått
en mängd stölder af dyrbara guld- och silfver
saker m m
Den 26 dennes dömdes de af rådhusrättens
sjette afdelning för första resan stöld Waller
stedt af gods till värde af 823 kr och Nickolais
son af gods till 827 kronors värde till 6 måna
ders straffarbete och 3 års vanfräjd hvardera
Wallerstedt och Nickolaisson som förut varit
straffade för 2 resor men icke begått nägot
brott efter fylda 18 års ålder dömdes i enlighet
med den nya strafflagen
derclub
p
?nokalens förqrnrsire \T«W
r /uM
(vandringspokaler
klubb segrade danska Studentersamfun
dets Caira Landekrona roddklubb inkom
som fjerde och Malmö roddklubb s #m
femte båt
iremnlanden
sa &ree
Aktieteckningar Kapitalet i Skiens
fjordens kreditbank skall utvidgas till 3 millioner
kr grundfond
Ett bolag med 450 000 kr aktiekapital håller
på att bildas till fortsatt drift af Kampebrantens
och Sandvikens kalkfabriker Bjornegaards och
Lekke tegelbruk Sandvikens takstenefabrik med
tillhörande mäktiga kalkstenslager
Kejsar Wilhelm om bord på Hohen-
zollern hvilket fartyg ledsagades af Irene och
en aviso anlände i fredags till Bergen Den
stora flottan stannade utanför
Kejsaren promenerade endast åtföljd af en
kavaljer på Strandgaden och gjorde flere inköp
i en Delsvaruhandel och en juvelerare och norsk
pretiosabutik Derpå satte han sig i vagn och
åkte omkring och besåg den öfriga staden
Han afreste i lördags middag efter att hafva
sändt magistraten 1 000 kr till stadens fattige
Flottan lärer återvända direkt till sina tyska
hamnar
Hammerfests utseende erbjuder en sorg
lig bild Tät rök ligger ännu öfver staden
Hamnen är uppfyld af brandrester stora mjöl
klumpar och annat innehåll från packhusen
Lågor slå upp ur en hög af minst 8 000 tunnor
kol De busvilla äro dock under tak
Eldsvådan slutade först på måndags middag
kyrkan var den byggnad som nedbrann sist En
stor del husgeråd räddades ut på gatan men
blef senare lågornas rof Hela beloppet af assn
ranserna uppgår till 1300 000 kr
— icke en
tredjedel af det förstörda godset
Eldsvåda
.Genom Svenska telegrambyrån
Kristiania den 26 juli I eftermiddag
utbröt en häftig eldsvåda i Sannesund vid
Sarpsborg Elden började nere vid elf
ven och spred sig hastigt öfver två qvar
ter som nedbrunnit Då sydlig vind rå
der fruktar man för öfre delen af Sanne
sund
Pssmirssiirk
Fyrtionde årsdagen af slaget vid Isted
firades af det danska vapenbrödraförbundet med
en fest i etablissementet S :t Thomas i Köpen
hamn Etablissementets stora trädgård var
smyckad med flaggor och vimplar och framför
ingångeu var anbragt en Va-
gångeu var anbrgeV
(300 kr löjtnant von Geijers »Zuzu» peubrödernas ordförande general G lahn utbragte
riden af egaren tredje priset underlöjt- 1 ett lefve för konungen hvarefter öfverste Jensen
nant von Horns »Jeppe» riden af under- talade för fäderneslandet Han erinrade om den
tid då sängen »Den gang jeg drog afsted» var
ett uttryck för den endrägt som kom alla dan
skai att sluta sig tillsamman för att värna fä
derneslandet Krigsminister Bahnson erinrade i
korta drag om hvad som hände i Danmark för
40 år sedan fiendens framträngande den en-
löjtnant Ahnström
Tredje löpningen steeplechase första
priset (800 kr »Rigoletto» riden af löjt
nanten grefve Reinhold von Roten andra
priset (400 kronor norrmannen Taubergs
40 år sedan fiendens framträngande den en
^d6Vf e ^ar
en tusiasm och tapperhet som danska folket visade
Matador» riden af friherre j J
^V
tusiasm och tapperhet som danska folket visade
set (200 kr »Matador» riden af friherre j dä fädernesla Jet var j fara och striderna på
Claes Cederström fjerde pnset (100 kr d_ het slaget vid Isted der general
underlöjtnant von Horns >PB»ride
d_ het slaget vid Is
underlöjtnant von Horns >P B .» riden Krogh vann en så Iysande seger
f
af egaren
Fjerde löpningen slätlöpning för mindre
jordbrukares hästar prisen vunnos af
skånska jordbrukares hästar
Femte löpningen steeplechase första
priset (400 kr underlöjtnanten friherre
De Geers »Auburn» riden af löjtnanten
friherre A Adelsvärd andia priset (200
kr friherre ClaesCederströms »Hippolyte»
riden af egaren tredje priset (100 kr
löjtnant von Mentzers »Goldmädchen» ri
den af egaren
I andra löpningen stupade vid tredje
hindret löjtnant Brunnströms »Gloriosa»
riden af egaren utan att hvarken ryttare
eller häst skadades Ofantliga åskådare
massor Vädret i början muiet En häf
tig regnskur efter tredje löpningen der
efter solsken
Kappsegling och kapprodd i Öresund
Domstoimrne
Mördare ocli mordbrännare
kr friherre ClaesCederströms »Hippolyte» Ransakning med den till Stranda hä
riden af egaren tredje priset (100 kr radsiätt hänvisade mordbrännaren f d
jMGlddhi
handlanden och hemmansegaren C F Wyk
mau hvilken redan förut vid Oskarshamns
rådhusrätt förklarats skyldig till ansvar för
mordbrand föröfvad i Oskarshamns stad
företogs vid extra ting i Mönsterås den
22 dennes med anledning deraf att Wyk
man blifvit anklagad att hafva föröfvat
mordbrand jemväl å lägenheten Byteshäll
inom Stranda härads domvärjo
Redan vid Oskarshamns rådhusrätt hade Wyk
man vidgått att han är 1882 anlagt eld vid By
teshäi men det hade skett af tillfällighet utan
^T ^r0
teshäi men det had
Köpenhamn den 27 juli Öresund se- ^Tende ^nrng
0
lsällskaps kappsegling har i dag egt rumPä tllffh
^Tende ^nrng
gelsällskaps kappsegling har i dag egt rum Pä tillfrfgan om han ej långt förut haftisin-
I första seglingen vann Burmesters (Ham- »et att anstifta branden svarade Wykman nej
tmrg Atalanta första priset (och dessutom ^orci l ,PPm *jrksam på att han långt löre bran-
• t ,• -n i u den flyttat det mesta af sina tillbörigheter från
samtliga seglingarue sallskapets heders- Byteshäll till Solberga der modren och system
uris som det mest enabbseglande farty- bodde svarade W att detta skett endast 8 dagar
get tyska marinens Lu3t andra och fri
1 fö™1 '-
herre Blixens (Näsbyholm Exelsior tredje ÅRlacafeij påvisade det graverade deruti att
V
- V-i „ modren flyttat just 8 dagar före branden samt
priset Andra seglingen Liljegrens ^jote-
eriurade derom att modren pa sin dödsbädd
borg Olga andra och Tobiesens (Kristi- j sagt att hon nog viste att det skulle brinna på
ania Embla tredje priset Tredje seglin- j Byteshäll
gen Wiels (Fredrikshald Mignon första i
W :S sYster an !lna Ka ^a Nilsdotter hör
n • q ,- • des upplysningsvis men påstod sig ej känna till
1 ripps (tjotel org port tredje priset nägot om brödrens brottsliga förehafvanden
Mignon vann andra och Sport fjerde pri- i Ett af vittnena pigan Ida Kristina Kilsson
set vid handicapBeglingen hade mycket graverande upplysningar att med-
Kaporodden vid Langelinie I den inter- ^e ,a 9P
mf 'f |b ^a "den
tjenade h
Stina Kajsa Kilsdotter före jul 188a hade W en
nationella outriggerrodden vanu Köpen-
na kommit till Solberga och knackat på Siina
hamns roddklubb öfver Erster Kieler Ru- Kajsa hade då nedkommit frän öfra våningau
Utlandet
Revolution i Buenos Aires
Krisen i den vestra La Plata-republiken
har nu fått den utveckling som man
kunde ana Från London telegraferas den
27 dennes
Reuters effice meddelar från Buenos
Aires den 26 d :s I morse utbröt revo
lution då trupperna gjorde uppror På
gatorna lossas skott Alla butiker äro
stängda Ministern Garcia har tagita
till fånga
Så vidt dessa korta uppgifter gifva vid
banden bar regeringen 6törtats och efter
hvad det ser ut råder ett laglöst tillstånd
I afvaktan på närmare uppgifter må ur
senaste utländska tidningar meddelas föl
jande tidigare telegram från Buenos Aires
hvilka blifvit af mycket intresse
Den 21 juli Inga samtal med de häk
tade officerarne tillåtas så länge under
sökningen pågår Derför äro alla upp
gifter om sammansvärjningen otillförlit
liga Det enda Bom är säkert är att mili
tären skall liksom den störa allmänheten
komma att lida af följderna af en kris
bvilkens fortsättande månad efter månad
utsätter landet lör den största fara Alla
hysa den åsigt att hvad som helftt annat
vore bättre än denna förlamaude ovisshet
4 000 man militär och 3 000 man beväp
nad polis garnisonera i staden som är
mycket upprörd Börsen är dftmorali
se
rad Många valutor äro osäijbara andra
ha fallit starkt
Den 22 juli Man får nu tillträde till
de häktade officerarne De förneka all
delaktighet i den påstådda sammansvärj
ningen Hela armén är förbittrad öfver
polisspioneringeo hvilken gått dithän att
detektiver funnits i kasernerna och i offi
cerarnes bostäder Militärtidningen Por-
kände jag mig fullkomligt trygg under åtminstone tre timmar In
gen kan föreställa sig huru lätt jag blef om hjertat vid denna tanke 1
Detta lille andrum var ju en ordentlig oas i farans och förskräckel
sens ohyggliga öken
- Gud vare lofvad för denna stund af lugn och ro suckade
jag och lutade hufvudet beqvämt mot den stoppade soffkarmen I
tre timmar kan jag våga vara mig sjelf och utan fruktan vara qvinna
i tankar och känslor 1
Men jag hade knappt tänkt denna tanke till slut förrän mina
ögon folio ihop af trötthet Inom ännu några minuter möttes jag
och Gerard i drömmarnes rike och alla mina sorger glömdes för
återseendets glädje Men snart försvunno äfven dimbilderna och jag
försjönk i en sömn så djup att jag ej vaknade förrän en hand
vänligt lades på min axel Med ett par rop for jag upp gnuggade
mig i ögonen och försökte samla mina tankar och få klart för mig
hvar jag var
— Seså — vakna nu vakna ropade en behaglig röst och nu
såg jag en af de gamla damerna stå lutad öfver mig Nu äro
vi strax framme i Liverpool fortfor hon Ni måste varit alldeles
utvakad käre gosse efter ni sof så tungt Jag hoppas att ni ej
har lång väg att gä
— Inte långt alls svarade jag tacksamt Ocb jag får så mycket
tacka för det ni väckte mig min fru Jag var mycket trött men
sömnen har friskat upp mig igen
— Åb ni behöfver sofva hela natten innan ni blir uthvilad
min gosse Farväl Nu äro vi framme Se er väl för när ni
stiger ur — ni är knappast riktigt vaken än
Med dessa ord klappade hon mig på axeln och då hon steg
ur vagnen hörde jag benne säga till sin väninna
— Jag glömmer inte snart den gossens ansigte han är inte
vacker men det är ett så egendomligt uttryck i hans ögon som om
han lidit mycket Jag undrar just hvad hans historia kan vara
Med dessa ord försvan hon i hopen och jag stod der ensam
och förvirrad knuffad hit och dit af brådskande menniskor som
skyndade till och ifrån den stora stationen Men icke länge stod
jag så
— Det här duger inte sade jag uppmuntrande till mig sjelf
Framåt framåt Madge min vän Du är ju nu nästan vid målet
för din resa — inte går det an att tappa modet nu
Jag trängde mig fram så beskedligt anm möjligt mellan de
många olika grupper som alltid samlas vid jernvägssiationerna i en
stor stad mellan jemmerliga reströtta emigranter hvilkas alia tim
liga egodelar voro inpackade i ett par tre tunga otrefiiga bylten
och fram till en grupp högröstade rika amerikaner — en kontrast
säga något der jag skälfvande låg på soffan men så vände han
sig bort med en halfqväfd suck och återtog sin plats vid fönstret
Tåget hade varit i gång under flere minuter innan jag kunde be
herska mig så pass att jag kunde tala sammanhängande och begripligt
— Min vän sade jag slutligen till min beskyddare mina be
kymmer äro nu tack vare er nästan slut Om jag behöfde ert
bistånd skulle jag visst icke tveka att mottaga den hjelp ni så
ädelmodigt erbjuder Jag är som ni ser en svag stackare och
kanske jag ej heller vet mitt eget bästa men jag tror att tills jag
kommer till en viss punkt är det bast att jag går min väg allena
Troligen träffas vi ej mera i denna verlden men jag ber er komma
ihåg att så länge jag lefver skall jag aldrig upphöra att tacka Gud
för välsignelsen af ert beskydd denna dag
— Jag kan då ingenting göra för er alldeles ingenting frågade
han upprörd År det ert allvar Vi näima oss nu Rugby och der
måste jag för en timme eller två afbryta min resa men om ni
tillåter det låter jag mina angelägenheter för i dig stå till så länge
och följer er ifall ni skall resa längre till dess ni lyckligt och väl
hamnat hos era vänner Tro mig — det är icke tom nyfikenhet
som drifver mig härtill ni ser så klen ut och tyckes ej hafva krafter
att resa långt derför borde ni ej vara ensam
Ett ögonblick tvekade jag Hvarför skulle jag icke mottaga
denna liksom frän himmelen sända hjelp Ingen kunde se på ho
nom och betvifla hans pålitlighet Men så återkom mo mina plåg
samma tvifvel
— Nej nej det är bäst att icke anförtro sig åt någon tänkte
jag På ett eller annat sätt skulle fru Blair kunna få reda pä mia
förklädnad och uppspåra mig just genom att jag blifvit sedd till
sammans med deone man huru välvilligt sinnad han äa månde
/ara Nej jag mäste lita blott pä mig sjelf och pä Gud
— Det är nog bäst att vi skiljas nu svarade jag och smålog
sorgset mot min beskyddare Om ni viste huru mån ?a hinder jag
redan lyckligt besegrat skulle ni tro mig om större krafter Visser
ligen brötos de nysa men det var mest er godhet som upprörde1
mina käcslor — jag har hittills mött endast hårdhet och grymhet
och derför var godheten mer än jag förmådde bära Om vi närma
oss stationen så är det kanske bäst att nu säga farväl
Jag räckte honom min hand som han varmt tryckte i sin hvil
ken till min förvåning skälfde som af sinnesrörelse
— Jag skulle vilja gifva tio år af mitt lif utropade jag o .a
jag viste ett sätt att kunna visa tiurti tacksam jag ar rör den stor
tjenst ni gjort mig Jag vägar ej fortlara mig tydligare uieu s
mycket kan jag säga att ni genom er meliauKomst raddai mig fra
Strid och seger 39

Sida 4

;3vensfea Dagbladet måndagen den 28 juli 18 ^0 ^171
MwieajwwMwisMiwai
venir Militär förklarar att denna förhat
liga bevakning måste upphöra En mili
tär bör få ha sin egen åsigt i politiken
när han ej bryter mot disciplinens bud
Börsen är obetydligt bättre i dag
Den 23 juli (Officiöst De häktade
officerarne skola ställas för krigsrätt De
kavalleridetachement som bevakat rege
ringshuset ha sändts tillbaka och den
allmänna upphetsningen har aftagit En
ligt ett rykte är en grupp finansmän i
London villig att låna regeringen 10 mill
pund sterling
Den 24 juli Det gör ett pinsamt in
tryck att presidenten Celman namngifvit
två polisofficerare Morosine och Plama så
som angifvare hvilka förmått honom att tro
på en sammansvärjning Stark upphets
ning framkallas deraf att de i Argentina
talrika italienarne ämna organisera sig
militäriskt
Den 25 juli Rykten löpa om en före
stående ministerkris Krigsministern vill
afgå
Den 25 juli (Officiöst Utrikesministern
Roque Saenz Penna utsänder en communi
qué hvari han säger att den finansiella ställ
ningen bättrat sig i följd af regeringens spar
samhet utförseln har stigit betydligt och
införseln minskas Utställandet af hypoteks
banksedlar skall afhjelpa bristen på pen
ningar utan att skada krediten (I I
den politiska ställningen har ingen för
ändring inträdt Här finnes ett rege
rings- och ett oppositionsparti såsom i alla
fria land men ej några sammansvurna
Ett valkonvent skall som vanligt utse ef
terträdare till den nuvarande presidenten
och regeringen skall ej blanda sig deri
Allmänna meningen visar tydligt förtro
ende till regeringens ärliga affeigter (i
Dessa vackra ord ha som man sett va
rit alldeles utan verkan
Sedan ofvanstående skrifvits har genom
Svenska telegrambyrån ingått följande nya
telegram
*London den 27 juli Reuters
office meddelar Irån Buenos Aires den
26 I går eftermiddag egde skarpa
sammandrabbningar rum mellan de
upproriska trupperna och regerings
partiet hvarrid många stupade Re
bellerna drogo till Yictoriaplatsen
der presidentens palats och rådhuset
äro belägna Presidenten flydde till
Rosario Alla affärer ligga nere De
revolutionäre hafva derefter tillsatt
en regering med Arena som president
och Romero som finansminister R«
volutionen tilltager med hvarje timme
*Pari8 den 27 juli Telegram
från Buenos Aires bekräfta att häf
tiga strider egt rum i går På båda
sidor många döda eller sårade Re
bellerna synas förtoga öfver stora me
del ledas väl och hafva stor sympati
hos trupperna Presidenten har at
rest till Cordova Befolkningen för
håller sig stilla
*New-York den 27 juli Från
Buenos Aires meddelas att revolutio
nen börjades med hjelp ai två garni
gonsbataljoner Presidenten Celman
har iörklarat hela republiken i beläg
ringstillstånd samt kallat national
gardet under vapen Ytterligare hafva
fem bataljoner slutit sig till upproret
Posthuset och telegrafhnset äro om
gitna af soldater Revolutionen skall
vara fullständig Det har lyckats in
surgenterna befria den nyligen arre
sterade general Campos som nu står
i spetsen tör revolutionen
'Förhållandena i Balkanländerna
Hrad har det omtvistade Macedonien för
inbyggare
Bulgarien Serbien och Grekland tvista
med Turkiet om Macedonien och de tre
först nämnda komma hvar för sig med
de mest öfverdrifna påståenden på det
mellan dem liggande land som ännu ly
der under sultanen i Konstantinopel I
förra månaden uppgaf en bulgarisk not
till Porten att i Macedonien funnos 2 000 000
bulgarer mot 60 000 greker Men landet
har ej ena sammaiaräknadt två millioner
inbyggare
Någon folkräkning har aldrig egt rum
men 1884 insamlades af Frankrikes kon
eularagenter uppgifter för handelsändamål
Resultatet anses vara opartiskt Siffrorna
äro i runda tal bulgarer (kristna 550 000
greker (kristna 300 000 ottomanska tur
kar 180 000 arnauter eller albanesiska
museimän 110 000 judar och wallacher
eller zinzarer 80 000 bulgariska muselma
ner 60 000 albanesiska kristna 30 000
grekiska muselmaner 15 000 armenier
10 000 och europeiska främlingar 5 000
eller tillsammans bortåt halfannan million
Bulgarerna bo tätast samlade i norra
och centrala delarne af provinsen och det
förklaras ej lida något tvifvel att de be
tydligt tilltagit i antal sedan 1884 ty en
mängd bulgarer uppgåfvo sig förut vara
greker för ait få njuta de grekiska kon
sulernas skydd Men när nu Bulgarien
visar sig vara ett bestående välde ha dessa
macedonier uppträdt som bulgarer Också
anses man kunna numera säga att bul
garerna äro dubbelt så många som gre
kerna
Panslavisterna i Ryssland utgåfvo i bör
jan af året en politisk-nationell almanacka
i hvilken ej låtsades det ringaste om ser
bernas anspråk på delar af Macedonien
Då »almanackan» utgifvits under general
Ignatieffs auspicier gjordes officiell rekla
mation från Belgrad hos ryska regeringen
hvilken lofvade att ej utlemna flere exem
plar af den sårande skriften Nu ha
emellertid de bekanta Zankoff Bendereff
och Grujeff utfärdat en förklaring i pan
slaviska föreningens tidskrift hvari beto
nas att den slaviska befolkningen i Mace
donien är bulgarisk och icke serbisk
Oroligheter i Bulgarien
Ett rykte att en revolution skulle ha
utbrutit i Sofia tros vara uppdiktadt af
ryska agenter i Rumänien Mera tillför
litliga äro ur goda källor komna uppgif
ter om att oroligheter nyligen förefallit
Plevna Rustschuk och Vratscha hvarom
officiella bulgariska telegram finna för godt
att iakttaga tystnad Stort missnöje mot
regeringen säges råda på dessa platser
särskildt bland officerarne Från ett i
Schumla garnisonerande artilleriregemente
skola många ha rymt Vidare uppgifves
att en styrka af 120 desertörer från olika
städer begifvit sig till den naturliga fäst
ning som kallas Lilla Balkan der de ha
en zankoffistisk officer till anförare
Hotande knpp af konung Milan
I sällskap med sin son konung Alexan
der har Milan hvilken nu lär föra ett
mindre Blösande och mindre anstötligt
lefnadssätt än förut begifvit sig från
Belgrad till lägret vid Nisch Rykten
flyga om att Milans afsigt är att då han
kommer dit — han åtföljes af hela staben
och af lifgardet — uppmana trupperna
att göia ett pronunciamiento till förmån
för den unge konung Alexander Detta
vill väl säga att den 14årige Alexander
skulle sjelf till namnet öfvertaga regerin
gen men fadern få makten i stället för
de tre regenterna och den nuvarande radi
kala (ryssvänliga ministéren
Huru obestridligt Milans anseende inom
armén än är anses dock det radikala
partiet ingalunda ha gjort sig till den
grad illa omtyckt att det skulle kunna
störtas genom en militärkupp Ett vildt
inbördeskrig vore den enda följden af ett
sådant företag som det Milan säges pla
nera
Nya albanesiska strider
Från Skutari i Albanien ingår under
rättelse om att albaneserna bildat stora
band enligt egen uppgift för att häfda
Albaniens rätt till sjelfstyrelse gent emot
de turkiska myndigheterna Ett af ban
den började emellertid operera i det det
plundrade fem serbiska byar vid gränsen
nära Diakova
Sultanen har telegrafiskt beordrat gu
vernören i Saloniki att genast sända trup
per till platsen för ströftåget och om dessa
order utföras säger en korrespondent i
Wien komma 18 bataljoner infanteri och
6 gqvadroner kavalleri att inom kort sam
las på Kossovos slätt Sammandragningen
af en så stor truppstyika skulle vara nog
för att hålla albaneserna i tygel men
blotta hotelsen att göra det verkar ej
mycket Emellertid hyser man någon för
hoppning om att Porten denna gång skall
göra allvar eftersom fursten af Montenegro
i hast mobi 'iserat åtta bataljoner uppen
barligen i syfte att sjelf ge eig i strid
med albaneserna Det enda sättet att
hindra honom derifrån är att Porten full
gör sin pligt huru svår och farlig den än
må vara Annars får Porten erkänna att
den är ur Btånd att häfda sin myndighet
och bära de följder det kan hafva
Strödda nyheter
Ännu en rysk expedition till Kina
Medan Prschevalskis efterträdare ströfvar i Ti
bet ordna nu ryske inrikes finans- och krigs
ministrarne en expedition till vissa delar af
Mongoliet som gränsa till Sibirien Anförare
blir förre stabsöfversten Lebedjeff
En kris i konungariket Tonga På
Tonga en liten ögrupp i Stilla hafvet mellan
Fiji och Samoa med 23 000 kristnade inbyggare
deraf ett halft tusental hvita har en omhvälf
ning egt rum En f d metodistisk missionär
Shirley Baker hvilken i Almanach de Gotha
upptages som första minister och utrikesminister
hos »konung Georg I Toubooa» och i många
år herskat öfver det balfciviliserade folket har
mäst lemna landet Konungen ville ha honom
qvar men de infödda höfdingarne motsatte sig
detta så häftigt på grund af folkets ovilja mot
Baker hvilkens lif stod i fara att när engelska
öfverkommissarien för vestra delen af Stilla haf
vet sir John Thurston nyligen kom dit på ett
engelskt krigsfartyg fann han nödigt att befalla
Baker att lemna Tonga en tillsägelse som också
åtlyddes Trots öarnas förmenta sjelfständighet
utöfva engelsmännen således en öfveruppsigt
En ny minislér af infödingar bildades efter Ba
kers afgång
Enkekeisarinnan Eugenie återkom i
onsdags till England från besöket i Norge med
betydligt stärkt helsa
Myteriet inom engelska gardet har
Iedt till att truppen andra bataljonen af gre
nadiererna sändls till Bermuda en ögrupp i At
lantiska hafvet några hundra mil frän Nord
amerikas fastland Klimatet är mycket sundt
aå att öarna äro en vinterkurort för amerika
nerna men för gardisterna är det ödsliga lilla
området nog en verklig förvisningsort De af
ända uppgifvas sålunda 28 officerare 1 otfi
cershustru 608 man 46 qvinnor och 76 barn
Chefen öfverste Maitland slapp i sista stunden
att resa med Man väntar att truppen genom
godt uppförande snart gör sig förtjent af att få
återvända
Czechernas universitet i Prag En
kejserlig förordning har utkommit om upprättan
de från och med nästa år af en czechisk teolo
gisk fakultet vid universitetet
Ny österrikisk dekoration Kejsar
Franz Joseph har stiftat en ny dekoration som
skall bära namnet Signum laudis (berömmelse
tecken Dekorationen består af en liten medalj
af matt guld med krona ofvantill På ena si
dan förekommer suveränens bild på den andra
dessa ord signum laudis Medaljen skall utde
las för tapperhet i fält
En landsplåga den sibiriska boskaps
pesten har enligt officiell uppgift utbrutit i ryska
guvernementet Rjäsan (närmast sydost om
Moskva Sjukdomen är af ytterst elakartad be
skaffenhet och dödligheten är mycket stor bland
nötkreatur hästar och får äfven tre bönder ha
dukat under Två tredjedelar af de angripna
djuren dö
Mahdisterna slagna Ett telegram
från Kairo af den 25 dennes meddelar Mellan
mahdisterna och de mot mahdin revolterande
stammarne i Darfur har stått en stor drabbning
Förlusterna voro stora å ömse sidor men mah
disterna blefvo slagna och förföljas häftigt
Söndring bland de tyska socialde
mokraterna Sachsische Arbeiterzeitung
som räknar nära 15 000 prenumeranter och så
ledes är af betydelse inom partiet samt Volk
stimme en socialisttidning i Magdeburg upp
träda skarpt mot partiledarnes allt för stora |an
språk på lydnad hos de underordnade och sär
skildt nos partitidningarna Ledarne för hvilka
Berliner Volksblatt uppträder ämna nu utgifva
en partikorrespondens för att om möjligt åstad
komma likformighet mellan socialisttidningarna
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån
Tilltagande förvirring i Central
amerika
New York den 25 juli Guatemalas
trupper hafva haft långvariga strider
med San Salvadors vid Coatipiqua och
Chingo Båda parterna hafva lidit stora
förluster Det säges att San Salvadors
soldater drifvits ur Guatemala
Uppror i Guatemala
New-York den 27 juli Uppror
har utbrutit i Guatemala under gene
ral Beletz mot Barillas regering
Många soldater vägra att göra tjenst
derlör att de icke tätt sin aflöning
Det befaras att trupperna komma att
göra gemensam sak med insurgenterne
Befolkningen drager genom gatorna
ropande död öfver Barillas som för
klarat hela republiken i belägrings
tillstånd Upprorets ledare halva ar
resterats San-salvadorerne närma sig
hufvudstaden
Krisen yid La Plata
Buenos-Aires den 25 juli Guldagio
209
Fursten at Bulgarien
Koburg den 26 juli Prius Ferdinand
har anländt hit
Förfärlig hvirlvelvind i Nordamerika
*Neiv-York den 27 juli En tornado
har rasat söder om Lorenzofloden samt
från öster till vester öfvergått en del af
Massachusetts 90 byggnader äro för
störda 6 personer dödade och 35 ska
dade 500 menniskor husvilla Skadan
betydlig
Missförhållanden inom franska
marinen
Paris den 26 juli Le Siécle förkla
rar att en parlamentarisk enquéte om
flottans tillstånd och missbruken i ma
rinstyrelsen är oundgängligen nödvän
dig
Byssland och Frankrike
Cherbourq den 26 juli Ryska am
bassadören har bevistat ölningseskaderns
insegling i hamnen
Fransmännen i Afrika
Paris den 26 juli Liberté betecknar
Frankrikes godtgörelse för Zanzibar så
som tillfredsställande Frankrike bör
genom en jernväg genom Sahara och
genom att befordra nyttiga företag i
Afrika skapa ett värdigt kolonialrike
Kongostaten
Briissel den 25 juli Representant
kammaren har med 95 röster mot 1 an
tagit konventionen mellan Belgien och
Kongostaten Finansmiuistern Beernaert
förklarade att Frankrike icke gjort
några invändningar samt önskade be
vara ett likaså godt granskap till Bel
gien i Afrika som i Europa
Berlin den 26 juli 1 går underteck
nades en traktat mellan Tyskland och
Kongostaten ordnande det ömsesidiga
utlemnandet af förbrytare samt rätts
väsendet i kriminella saker
Franska tullförhållanden
Paris den 25 juli Temps meddelar
att högre laudtbruksrådet uttalat sig för
fri införsel och utförsel af mineraliska
gödningsämnen och råmaterialier till så
dana men för tull på talg åtskilliga
träslag ved garf bark och kork Åker
bruksministern har förklarat sig hoppas
kunna förelägga dessa tullförslag för
tullutskottet sedan de godkänts af mi
nisterrådet
Tillståndet i Chile
Paris den 25 juli Härvarande chi
lenska beskickning har meddelat att
ordningen återupprättats i salpeterdi
striktet att uppgifterna om bombarde
ment äro oriktiga att oroligheterna i
Valparaiso åstadkomna af strejkande
undertryckts af den offentliga makten
sami att samfärdseln nu är ostörd
General Saussier
Paris den 25 juli General Saussiers
tillstånd har icke förbättrats
Helgoland
London den 25 juli Underhuset har
med 209 röster mot 61 antagit Helgo
landslagen i andra behandling
Fransk-engelsk uppgörelse om Afrika
Paris den 26 juli Det förljudes att
Ribot med snaraste kommer att gifva
kammaren meddelande rörande under
handlingarna med England om Afrika
hvilka lära aflöpa gynsamt Emellertid
kan utvexling af underskrifter ännu
icke väntas fastän man i princip är
ense
Sjömansstrejken i England
Dover dm 26 juli De flesta eldare
och maskinister som besörja tjensten å
kanalångarne strejkade i dag fordrande
högre aflöning och lemnade fartyget
som i middags skulle afgå till Calais
Newcastle den 26 juli Förhållandena
äro lugna Lossningen af danska ån
gare om måndag väntas försiggå i van
lig ordning
Newcastle den 26 juli Det till i dag
beramade mötet mellan ledamöter i
skeppsrederi- och sjömansföreningarna
kom icke till stånd Danskt sjöfolk
som ankommit till nordhamnen förklara
sig fullkomligt tillfreds med sin ställ
ning och konstatera att i Danmark före
finnes egentligen ingen strejk
Affärshemlighet Läraren — Nå Hans
kan du säga mig namnet på ännu ett djur som
skaffar sig näring på betesmarken (Hans tiger
— Nä hvad gör din far korf utaf
Hans — Det törs jag inte säga för då får
j»g pisk
Afiärtttidniag
Svininförseln till Tyskland I en
del tidningar har nyligen förekommit den
uppgift att införseln till Tyskland icke
allenast af kött och delar af svin utan
äfven af lefvande svin skulle på grund
af ett cirkulär från tyska rikskanslers
embetet den 2 juli vara tillåten En
ligt hvad P T från tillförlitligt håll med
delar är denna uppgift förhastad och be
ror på ett delvis oriktigt återgifvande af
det tyska cirkuläret Det samma afser
nämligen endast ett upphäfvande af på
budet om att kött och delar af svin som
till Tyskland införas från andra länder än
Sverige och Norge måste åtföljas af attest
derom att varan icke är af skandinaviskt
ursprung men kött och delar af i Sverige
slagtade svin kunna ännu icke lika litet
som lefvande svin direkt införas från Sve
rige till Tyskland
Anledning finnes emellertid förmoda så
vidt icke något nytt fall af svinpest
Sverige konstateras inom den närmaste
tiden att det icke *kall dröja länge innan
det bestämda införselförbudet mot de För
enade rikena blifver upphäfdt eller mil
dradt
Äetallnoterfngar Amsterdam den 24
juli Bancatenn 5672
j
London den 24 juli (Enskildt Koppar
Chilebarrer 57 £ 15 sh per kassa per 3 mån
58 £ 7 sh 6 d Tenn Straits 93 £ 17 -sh
6 d per kassa per 3 mån 94 £ 7 sh 6 d
Bly spanskt 12 £ 15 sh Zink vanliga
märken 23 £ 7 sh 6 d Qvicksilfver 10 £
3 sh
London den 24 juli Chilekoppar 57 /a per 3
mån 587j
Amsterdam den 25 juli Bancatenn 56 'A-
London den 25 juli (Enskildt Koppar
Chilebarrer 57 £ 12 sh 6 d per kassa per 3
mån 58 £ 2 sh 6 d Tenn Straits 93 £ 17
sh 6 d per kassa per 3 mån 94 £ 7 sh
6 d Bly spanskt 12 £ 15 sh Zink van
liga märken 23 £ 5 sh Qvicksilfver 10 £ 3
sh 6 d
London den 25 juli Chilekoppar 5778 per
3 mån 587
Göteborgs börs den 25 juli
Dagen» kurs för vexlar
ns börs sattes följande hu
kronor 18 03 3 m d
18 19 k
89 10 k
72
k
Å dagens börs sattes följande hufvudkurser
London
Hamburg
'arie
SjötartslJrtiiliig
»
*1 störa dockan å Djurgården är se
dan några dagar den stora Göteborgsångaren
Harold intagen för att reparera propellerbylsan
samt rengöras och målas
'Skonerten Tarolina från Kivik
Skåne pä resa från Helsingfors till Gent med
last af trävaror sprang för några dagar sedan
läck på Ålands haf hvarefter den inlöpte hit och
lossade
I lördags intogs Carolina i lilla dockan å Djur
gärden för att repareras
Sjunket fartyg Galeasen Emilie har
i torsdags på resa från Kragerö till Stettin med
fältspat sjunkit omkring 4 mil nordvest om
Kullen Besättningen bergades af skonerten
Thor från Räå och landsattes i Helsingör
Bäddad besättning
.Genom Svenska telegrambyrån
Bordeaux den 26 juli Norska tre
mastaren Jupiter som i går ankom till
Pouillac hade den 15 juli räddat besätt
ningen från tremastaren Ino hemma i
Liverpool och på färd till Rio de Janeiro
Till Stockholxe ansomna fartyg»
Den 25 juli Emma Lawson (å Baxter Dan
zig barlast Skandia (å Ysberg Kristiania
styckegods
Den 26 juli Bergsund (å Aminof London
styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 25 juli von Döbeln (å Hedman Fin
land diverse Ebba Munck (å Tengström d :o
d :o
Den 26 juli Fountains Abbey (å Townsend
London via Pite tom Dundonald (å M :c Don
nell Sundsvall tom Norge (å Hellberg Lon
don via Kramfors jern Thjelvar (ä Rundblom
Stettin diverse Åbo (å Norring Finland d :o
förtviflan Jag hade dött om ni ej varit ni har gifvit mig lif ocb
lycka åter Det är icke troligt att en man så god och så modig
gom ni någon gång skulle falla i förtviflan men äfven de bästa
menniskor hafva sina mörka stunder och om någon sådan det Gud
förbjude skulle komma i edert lif låt då tanken på denna dag lätta
er sorgbundenhet Ingen kan vara fullkomligt olycklig när han vet
med eig att han läddat en medmenniska från döden ocb värre än
döden Gud välsigne er Gud välsigne er och alla som höra er
till och måtte de i nödens stund träffa en sådan vän som jag i
denna dag och stund
— Det finnes ingen som hör iuig till Bade h8n med bruten
stämma tryckte min hand och släppte den strax Jag står ensam
i verlden och när jag nu ej får göra något för er kommer jag att
hädanefter känna mig ändå mera ensam än förut
— Ack säg icke så utropade jag
Med en åtbörd hejdade han hvad jag vidare ämnade säga och
fortfor i tvungen tveksam ton
— Eftersom ni ej helt och hållet vågar anförtro er åt mig så
vill jag ej heller veta från hvilken fara ni flytt men jag kan ej
lemna er utan ett varningsord Om ni vill undgå att väcka upp
seende måste ni försöka öfvervinna er fruktan för förföljelse och
antaga en min af lugn och säkerhet äfven om ni i sjelfva verket
fir rädd Det var just för att skydda er för närgången nyfikenhet
jag ville följa er ty det är något nästan qvinligt i den rädsla ni
«eat i dag
Jag var tacksam för att han med naturlig finhet vände sig bort
eå att han ej såg den brännande rodnad som vid dessa ord öfver
dxog mina kinder dock var jag tacksam för hans varning och be
ilöt rätta mig derefter
Vi sutto båda tysta under några minuter tills tåget rusade in
och tvärstannade vid Rugbv stora bullersamma station
Min leskamrat hoppade ut och räckte mig handen för att hjelpa
mig ned på platformen som var belägen på ovanligt långt afstånd
från fotsteget Men jag ville visa honom att jag lagt hans ord på
bjertat och sprang småleende och utan hjelp ned ur vagnen Han
nickade bifallande och uppmuntrande men hans småleende var tvun
get och han eåg ledsen och orolig ut
— Seså min gosse sade han ni har ej en minut till ^öfver
iopps Tåget är försenadt tio minuter — der borta står tåget norrut
jr om ni skall köpa biljett måste ni skynda er
— Farväl då utropade jag Farväl och Gud välsigne er
Med dessa ord rusade jag bort till biljettluckan fick min bil
jett och sprang upp i första vagn jag såg Så fort dörren blifvit
t &ngd stack jag hufvudet ut genom fönstret för att nicka åt ho-
nom till afsked Men det lyckades ej ty ehuru han stod qvar der
jag lemnat honom såg han ej upp från marken eller åtminstone icke
i den riktning der jag befann mig
— Han kunde väl hafva sett upp en enda gång mumlade jag
när jag med en liten suck drog mig in i vagnen igen Jag tycker
att han skulle velat se om jag lyckligt och väl kom in Ack Madgo
Madge tillade jag i tankarna otacksamma varelse skall du nu
klandra din räddare Ack i denna stund af trygghet och seger
fröjd — ty nu tyckte jag mig redan vara halfvägs till min Gerard
— äfven i denna stund sörjer jag — sörjer öfver att jag aldrig
mer skall återse denne mani Jag skulle gifva mycket för att få se
Gerard trycka hans hand och säga honom huru tackeamma vi äro
för allt hvad vi hafva att tacka honom för
I vagnen funnos utom mig blott tre passagerare alla tre söm
niga reströtta medelålders damer tydligen plägade af hetta och
trötthet De voro alla tre i sällskap och jag hade hört ett litet
missnöjdt mummel när jag utan krus sprang upp i vagnen och
störde deras lugn
— Så tråkigt sade en af dem med en gäspning till den
andra Vi hafva haft det så fredligt och trefligt ända tills nu och
så kommer den här odrägliga pojken inrusande hitl Nu skall han
bevars röka det är klart Alla så 'na der pysslingar ska röka för
det ser så karlaktigt ut förstås Det värsta är att vi ej kunna bli
af med honom ty de här kurirtågen stanna ju aldrig förrän vi
nästan äro framme vid Liverpool Det är bra obehagligt Jag är
så sömnig men hur skall man kunna 6ofva när det är en karl
i kupén
— Åh kära Anna sade den andra skrattande och gäspande
P en gång inte behöfver du bry dig om den der pojken Jag
kan aldrig tro att han tål vid att röka en cigarr och om jag inte
misstager mig somnar han förrän någon af oss Han ser snäll och
hygglig ut fortfor hon halfhviskande men dock så att iag hörde
hvarje ord der jag satt med halfslutna ögon men han ser rysligt
klen ut Han måtte varit sjuklig som barn den stackarn
Hennes väninna snarkade redan och jag hörde henne med ett
litet belåtet skratt åter lägga upp fötterna på seffan — hon hade
ned dem då jag steg in — och inom ett par minuter sof också
hon ganska godt
Jag kunde velat kyssa deras hederliga trötta moderliga omiss
tänksamma ansigten De hade visserligen icke mottagit mig med
öppna armar meu jag förstod att de voio goda hederliga qvinnor
och mitt sinne lifvades under det helsosamma inflytandet af deras
närvaro Jag viste att tåget icke förrän om tre timmar skulle vara
framme i Liverpool och instängd här med dessa tre gamla damer
finn dels telegram frän utlandet
(Genom Svenska telegrambyrån
NEW-YORK den 25 juli Hvete rödt in loco
ICO1 per juli 99 per augusti 97® /» per decem
ber 9878
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per augusti
17 12 per oktober lö 92
Spanmål3 frakt till Livorpool 2s /«
NEW YORK den 25 juli Kur» på London
i 85
Bomull 127
PARIS den 26 juli 3-»roc fiftnska räntan
92 60 5-proc italienska räntan 94 :07 Lånet
af 1872 107 85
LONDON den 36 juli Consols 96 *A Silf
ver 49 *A
LONDON den 26 juli Råsocker fast raffine
radt lifligt betsocker 137
Ka #e fast tämligen efterfrågade
LIVERPOOL den 36 juli Bomull fast om
sättning 5 000 balar Midi Upl 6 /s
NEW-YORK den 26 juli Hvete rödt loco
1007 ,1 per löpande månad 99 per augusti 987a
per december 997«
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
Galvaniserad Svensk Jernplåt
dt bätdlith i lädäfbillit
är det bästa prydligaste och i längden äfven billigaste
taktäckningsmateriel
som finnes att tillerä Tarfvar ej ringaste underhåll
Bästa ocli största tillverkningen utgår från
CN
gg
Carlskrona Nya Galvaniserings-Fabrik
NdBbli
(Nordens största Galvanlserings Btablissement
O arlsltrona
Bokannonser
O ♦— ♦»•
Albert Bonniers förlag är under ut-
'ng
O
'ng
XW &- August Blanches f
W &August Blanches
Samlade arbeten f
IW ^AugustBlanclie
*- ^® §
Illdf kk
Illustrerade af utmärkte svenske
konstnärer 1
I
I IP ^August Blanck ^PB
Utgifves i 25-öres häften
Ipgr *Åugust Blanche
^SpB t
Elittäkttsoborde egas
f En litterär skatt som borde egas
af hvarje svensk 1
p ^r ^gnstBIanck ^TpIl
J Kfi
p ^rgpI
J Kan för en ringa penning blifva
en hvars egendom
0§V *AugustBlanclie ~9 |l
Hdtlktil
Hundratals vackra tecKninearl
IPl ^ÅugustBlanclie
Edd föbkhllI
i
En prydnad för bokhyllan I
i
BVAupst Blanche
^pg t
Ki lllå
Kan köpas i alla boklådor
♦IW Åugust Blanche
--PH
18 häftätk
18 häften äro utkomna
På Ulrik Fredriksons förlag har utkommit
och finnes i hvarje välsorterad bokhandel
j
Om de gammaltestamentliga profetior
nas moderna ursprung
Religionshistorisk studie af
Ernest Håret
medlem af Franska institutet
Öfversättning från Revue des deux Mondes
Pris 1 kr
En intressant liten bok hvari författaren med
stor skarpsinnighet visar att gamla testamentets
profetiska böcker äro vida yngre än de trötts och
föregifvits vara För alla som äro intresserade af
religiösa spörsmål är denna afhandling ett högst
beaktansvärdt ja epokgörande inlägg i den mo
derna bibelkritiken (G 20i81
•OOOOOOOCOOOOOOJ
Från F G Beijers förlag T
Handledning
Allmänna
Byggnadsläran o
0
£ E von Rotlistein Q
p
Professor |p
Tredje tillökade och med medelmått
omarbetade upplagan
Byggnadsmaterialier Byggnadsred
skap Byggnadskonstruktionslära
Kostnadsförslag och entreprenad
kontrakt med 9 planscher
ä Pris 10 kronor
•ooooooooooooooi
Till saiu
Att hyra eller köpa
Uti den vackert och sundt belägna staden
Lindesberg blir till följe af flyttning en vacker
fribelägen gård ledig alt hyra eller köpa den 1
nästk Oktober
Gftrden högt bolagen upptager en hörntomt
mot stoia torget och omgifves af en vacker träd
gård är i nedre våningen försedd med 6 beqvämt
och solidt inredda rum dertill jungfrukammare
kök skafferi brygghus och bagarstuga allt på
samma golf Dortill finnes 3 :ne goda källare
gårdspunip med bästa dricksvatten och med rör
ledningar till kök och trädgårdscistern aflopps
ledning från köket rymliga vedbodar m m I
öfre viningen 3 :ne stora rum hvaraf ett förut
begagnats tili kök derjemte rymlig torkvind
Närmare upplysningar erhållas af Ing G Uhr
adress Lindesberg (G 4477
Winborgs Attika
på fat och flaskor
Winborgs Senap
blandad som fransk och engelsk
Winborgs BifYsteksås
Winborgs Soja
Wi
gj
Winborgs Kryddor
malda och paketerade
Winborgs Bordsalt
Lactoserin-Cacao
f£j ^LL !is Erhålles hos Hrr Spe
cerihandlare samt i
parti hos
Th Winborg C :o
Stkhl
g
mitke Stockholm
För Höstsådden
Benmjöl och
B ensnperfosfat
Prima qvalitet billigaste pris
A W Friestedt Stockholm
Fabrik Hornstullsgatang
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Rågfas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar ii glas
!lt tili billigaste priser
Haf remi öl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvist
47 Kornhamiuitorg 47
Å-terförsåljare erhålla rabatt
J E ERSiCSOilS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Yttldiff
(Gas- och Yattenledninffsaffär
Folkrmgagattm nr 24 — Telefon 37 77
Rokommendorar sig till utförande af
Was-j Tatten- Kloak och Värmelednings
arbeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterade Badapparater och Trättbor
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc»
Hufvudkontor Folkungagatan 7 (h
Telefon 36 60—675
Representeras denna branche af E M
Sjöholm hvars enskild» taleffta är 37 86
Platssökande
So liit
En van skicklig lärarinna med utmärkta betyg
och rekommendationer önskar plats med första
Har undervisat barn från 6 å 15 år i vanliga
skolämnen språk och musik för inträde i lägre
och högre klasser af Elementarläroverk
Svar till "M R
Tidningskontoret 10 Gustaf
Adolfs torg Stookholm
Diverse
20 ,000 kr
kikfå
prima inteckningar önskas få omplacerade
föd10 A
gpade
före den 10 Augusti
dill fklåil 47 i
g
liggande intill fast kassalån il 4 :7» i en större
landtegendom nära Stockholm å l :sta kl jord
Eör samtal torde svar lemnas till "Gods 20 ,000
å S Gumfelii Annonsbyrå Storkyrkobrinken
Mellanhänder undanbedes (G 4571
Utställning och försäljning af
SkP
jg
Svenska Pianinos
af J 6 Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
S
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
g
OBS Begagnade Pianinos tagas i utbyte
5 ,000 Kr förlagslån
önskas mot bra ränta för utvidgande af en säker
affär Nuva-ande lager ställes äfven till långifva
rens säkerhet Benäget svar utbedes till »Svensk
industri» Svenska Dagbladets kontor Klara Södra
Kyrkogata 5
Inackordering
llå kli
g
för en eller två skolynglingar till instundande
hösttermin kan erhållas hos en tyst och ordent
lig tjenstemannafamilj i Stockholm Närmare
meddelar Sven Christersson Scheelegatan 20 Ra
ferenser Herr Rektor Hugo Hernlund Nya
Elementarskolan Stockholm
Specialist Edeling Hobro Danmark gar an
terar ögonblicklig hjelp för dem som lida af slem»
astraa och svårigheter vid andhemtningen medelst
inhalatlonsmetoden Sändes portafritt med
bruksanvisning mot 3 Kr pr Efterkraf
Pantbeviset Nr I5 ,78Q
t hLN52 E
bolånt hos Larsson Nr 52 Eleminggata är för
kommet och dödas härmed
För gammal Elsa — Pappa detta
måste vara ett tryckfel I Här står i tidningen
Anna Meitz 72 år gammal geheimerådsdottel
Fadern — Hvarför skulle det vara ett tryck
fel
Elsa — Jo när man är 72 år är man inte
längre någon dotter
En diplomat Tiggaren — Nå herre
hvad tycker ni om vår stad
Främlingen — Mycket bral
Tiggaren — Det glädjer mig att ni är nöjd
med den Törs jag i stadens namn be er om
en slant
Klen i matematiken Frun n :o 1 —
Jag lånade er i går tvä ägg men ni lemnade
bara ett tillbaka
Frun n :o 2 — Bara ett Då måste jag ha
räknat alldeles galet I
Raffineradt
— Hur kan det komma
sig att ni alltid låter flere personer sitta förer
då ni skall måla en
Målaren
— Jo det kan ni väl förstå I Om
porträttet inte alldeles liknar den ena så blir
det kanske likt någon af de andra
Medel mot sysslolöshet
— Nä herr
medicinalråd hvad säger ni cm att vära fem
läkare förlofvat sig nästan pä samma gång
Medicinalrådet — Hm hvad skall man
säga om det Sysslolöshet är modern till alla
laster
Godt råd Kunden — Råd mig herr
bankir hvad för slags värdepapper jag skall
köpa in- eller utländska
Bankiren — Om ni vill äta godt köp då ut
ländska men om ni vijl sofva godt inländska
Sjelfkännedom Söndagsjägaren (som
dj
j
träffat en af sina följeslagare — Hor kunde jag
ana att ni skulle vara så oförsigtig att ställa
er i min närhet j
Yid inköp af
EmaljeradeSyltgrytor
ö
ygy
bör största uppmärksamhet fästas vid
att emaljen är fullständigt »lftfri och
att emaljen besitter »törsta möjliga
motståudLskraft mot syror
Dessa båda egenskaper utmärka enligt intyg från
Handelskemist en Fil D :r Carl Setterberg i högsta grad
de af Anker Heegaard i Köpenhamn tillverkade
emaljerade Grytorna
Dessa grytor försäljas i minut i hvarje välsorterad
Jernhandel eller Bosättningsmagasin och i parti från
Skoglund Olsons Gjutgodsupplag
LillVtttN34
gjgpp
Lilla Vattugatan Nr 34
Skoglund Olsons Gefle
Fttd
Fatezxterade
Bränslebesparande Kokspislar
ny förbättrad modell
säljas i iniimt hos Hrr Jernhandlare samt
i parti från fabriken i Gefle 0ch vårt
[Gjutgodsupplag i Stockholm
Vt
[jgppg
Lilla Vattugatan Nr 34
fH Obs Dessa spislar utmärka sig
genom stor hränslebesparlng solidité
och godt drag
Stekugnarne grädda utmärkt jemt och
äro derför synnerligen lämpliga vid bakning
Lösa delar till så väl äldre som nyare
spismodeller finnas ständigt på lager