Svenska Dagbladet Fredagen den 8 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-08-08
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-08-08
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-08-08
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-08-08
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 8 Augusti 1890

Sida 1

Lösnummer 9 öra
Morgon
Svenska Dagbladet
Red &ktGh itif
g
Red &ktGr och ansvarig utgifvare
HjlSdb
g gifvare
Hjalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan Sila dagnr
kl 2—3 e m utom dagar närmast föro helgdag j
Redaktionsbyrå
S Klar» Södra Kyrkogata (hörnet af Kardua .it
makaregalan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 08 86
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till högsr
(telefon Allm n :o 49 29 Flodin6 bokhandel 6 A i
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter fä tidningen grat i«
hemburen
Prenumerations- ocb anuonspris samt de ställen
fler annonser emotta ^as se vignettona högra Bida .I
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 181 11708
Stockholm fredagen den 8 augusti
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr I Tre månader 3 26
Ett halfl år 6 50 I En månad h 10
Annonspiit
I hvarje upplaga särskildt 10 öre radon
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduaas
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 å S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlesaas bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
il Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena
"se1 ■ 'iemettens
venstra sid»
J K G BOLINDERS« V A B
Utställningslokal 19 Drottninggatan 19
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner
Kokspisar Illumin a tion 8 Ventilations
och veckade Kaminer Gurneyska Ug
nar Strykuguar Kokkärl af koppar och
jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Graf
kors Gra /staket m m
Valmöten för Södertörn
För öfverläggning rörande riksdags
mannavalet till 2 :dra kammaren inbjudes
valmän att sammanträda i Vester Ha
ninge tingshus Måndagen den 18
Aug kl 12 midd och i Södertelge
rådhussalen Torsdagen den 21
samma månad kl
1 /2 4 e m
Å komiterades vägnar
L M Carlsson Wilhelm Löwen
Karl af Schmidt Carl Österberg
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
s
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna fen
upplysning till svenska folket
Gasmaskiner
billigtdif
Tbilligscste drifkralt
Gkifå till 60
Gasinaskiner från till 60 likr försäljas per kontant
eller mot affoetalningar
fk
fsasmaskircer uppsättas af Gasverket
D
Den gas som användes tlll gasmaskiner kostar endast
iO öre per kbm
N
Närmare underrättelser lemnas al
Öfveringeniör Ahlsell
k
Stockholms Gasverk
Till Furusund och Norrtelje
ldlllid
j
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onsd .o .Fred .kl 11 f m ,L3rd .kl .5o .rn
Från Norrtelje
Månd kl Tisd ,Torsd o LSrd .kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hötel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
fååf BLIDÖSUN
y Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XTT :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 ,30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lörd kl 3 ,15 'f m
Till Vettersö Blidö Eknäs Lörd kl 2 ,30 o m
Måndagar från Ekniis kl 6 f m
OBS Lördagen den 9 Ang usträckes re
san till Noor
Till Hudiksvall (direkt
df Stk
(direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 13 Ang kl B e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N C CAKLSSON C :is ångb oip Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår å 'igf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
5öd©fi *gffB
Stockholm—Södertelge
ÅfSÖET
g
lge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl Y»4 e m
» Södertelge s » 7 f m
BILIiER C :o Riddarholmen 7
OBS Extra tar Lördagar kl 8 e in
från Södertelge
L H- 8
rj e m-
M kl 8
rf »■
3ST attrei@or
Stockholm—N orrköping
Från Stockholm afgår
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar H o
j NORRKÖPING Tisd o Fred
1
GÖTA Onsdagar och Lördagar
Från Norrköping
» GÖTA Måndagar och Torsdagar g
» NORDEN Tisdagar och Fredagar
NORRKÖPING Onsd o Lörd
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälia 30 dagar
C O STRINDBERG ti C :o Riddarholmen
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Källvik anlöpes
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N K Hansén
Fredagar kl 8 e m inträffar i Kalmar kl
8 Söndagsmorgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgåi
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 c m
t Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg inta
ger åter sina turer från och med Tisdagen den
12 Aug och afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
WBjen
Djurgårds-Teatern
I dFd
g
I dag Fredag den 8 Augusti
"Ett nachspiel
— Oräsenkan
(7 .30-10 ,15
I morgon Lördag den 9 Aug För 15 :de g :n
Comevilles klockor (7 ,30—10 ,30
Stockholms Tivoli
är från och med Tisdagen den 5 Augusti
utbyrdt för endast en vecka till truppen
"WILD AMERICA
och följaktligen under denna tid afskiljdt
från Victoria-Teatern hvarje dag till kl
Vs 9 e m
Sid
Se vidare "WILD AMERICA
i-Teatern
n
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats ls 60
OBS 1 Nya artister
Direktionen
"Wild America
Dagligen under en kort tid
k 6 ,30 e m
Föreställning
STOCKHOLMS TIVOLI
Truppen består af
W
pp
D :r W F Carver
Verldens Mätk
er
Verldens Mästerskytt
(Champif th
(Champion of the world
En trupp
ldSi
pp
Vilda Sioux-lndianer
En trupp
rpp
Vilda Cheyenne-lndianer
Aik
Amerikanska Cow-Boys
(ridande herdar
Mexikanska Yaqueros
A
q
50 Amerikanska präriehästar
tt
p
etc etc etc
tc
"WILD AMERICA har gifvit före
ställningar i alla större städer i Europa
och kommer senast från St Petersburg
der sällskapet uppträdt 8 veckor
Df
Den förnämsta Föreställning
i verlden
Entré till Tivoli berättigande till
ståplats vid föreställningarna 1 br
Sittplats extra 1 kr
Reserververad plats d :o 2 kr
Logeplats d :o 3 kr
OBS I Föreställningarna ega rum äfven
i händelse af regnväder
Vid
Vidare genom program
JF C Whitney
Dik
Direktör
Direktör
OBS Innehafvare af abonnementskort
betala 50 öres inträdesafgift till Tivoli
Panorama
BnfevHiational
mt18 B1 t
Hamngatan 18 B 1 tr tipp
Fr o- med 3 till o med 9 Augusti
khlh T
Augusti
Stockholm och Trollhättan
Panorama
öfver
e
Pariserkommunen !» sista dag
i
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öf
jg
Öppen för allmänheten alla dagar från kl Vt 10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Väggmålningar
i
i Nationalmuseum
Program för den förnyade pristäfling
till hvilken skisser böra inlemnas i Natio
nalmuseum senast den 1 Maj 1891 er
hållen hos sekreteraren i Nationalmuseum
LUbeek—Stockholm—Norrköping
KarlkKl
png
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn k Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
frän IAibeck Måndagarnc den 11 25
Ang kl 5 e in
Stockholm Torsdagarne den 14
28 Ang kl 6 e m
Norrköping Fredagarne den 15
29 Aug på eftermiddagen med
tagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Norrköping Hr II JJnér
i Stockholm OLSON åt WRIGHT
Skeppsbron 20
Postsparbanken
ttdti
p
emottager under garanti af Staten samt mot
godtgörande af 3 ,e proc ränta insättningar
hvilka kunna utbekommas vid de flesta postan
»talter i riket
Kommunlån utlemnas på billiga vilkor
Aktiebolaget Stockholms
tSk
gholms
Tjenstemanna-Sparkassa
(Mynttt N4kl103
p
o (Mynttorget N :o 4 kl 10—3
ån och kassakreditivdikt
o (Mynttorget N :o 4 kl 103
beviljar lån och kassakreditiv diskonterar vexlar
försäljer postremissvexlur m m
Depositionsränta 4 och 6 månader 4 proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 2 Va »
pro
Sparkasseränta 3 ,6 »
Uh Afkifi
Stockholm—Steitin (Swinemtlnde
dikt
direkt
irekt
SFör 'passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin Fredagen den 8 Ang kl 4 e m
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON åt WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P
"W Kundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lörd kl 6 e .m
Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CAKLSSON C .is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Tandläkaren
e
D :rGeoi *g Forssman
är hk
(G 4790
är hemkommen
Ha Joaehim@@si
smsrjDsvAWL
smsrjDsvAWL
Speditör och Ångbåtskommissionär
Sjofartsasinonsei
UTRISCES
Stockholm—Liibeck
Tia Kal mar
Rederiaktiebolaget STeas snabbgående för passa
görare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIO
g
GAUTHIOD kapt Alb Rydell och
SVITHIOD kapten Ang Nilsson
dhå
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
Btåendo orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Från Liibeck afg &r
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl o e m
SVITHIOD hvarje Lördag kl 5 e m
Tur- returbiljetter Stockholm—Liibeck
samt rundresebiljetter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Lilders rf Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skb20
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm- ^London » 51 »
Snabbasto beqvämaste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p jernviigs
statlonen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Ång Skandinavien kapt Löfås afgår
från Lissabon omkr den 12 Ang
Oporto omkr den lä Ang
ill S
till Stockkolm
Närmare meddela
OLSON åt WRIGHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa ocb Kristinestad
fååfCARL É
jg ocb Kistinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e ni medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f ni afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARIjSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Libau—V isby—Vestervik
Stockholm—V isby—Libau
ÅnRURIKktHJb
mV isbyLibau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Libau hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C :0
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
IHBIKES
Till Furusund ocli Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
hind från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m från Norrtelje hvaije
söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt Sön
dagar kl 5 e ,m
Närmare meddela
NYMAN åt SCHULTZ Skeppsbron i
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF I
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 8 e m
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 e m
modlagando passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NTMAN åt SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfVESTERNO
y
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ftngb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygots kommissionär
Tili Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfCARL XV
y
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrifia stationer vid Ångermanelfven samt omlastac
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfNORDSTJE
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C
.is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldevik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand n » 2 e m
» Sundsvall » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
öldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 9 Aug .kl 10 ,15f .m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
Till Örnsköldsvik och Husum
iS
via Sundsvall
L
vall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 8 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Lördagen den 16 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf T1IULE kapten C B Åström
Fredagen den 16 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
f Uå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tis
dagen den 12 Augusti kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 111
Till Haparanda
df GllS
pa
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Söndagen den 10 Aug kl 7»1 på morg
(midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df Sdll
pnda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Tisdagen den 12 Aug kl ö f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
df Gfl
pnda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lulea Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Tors
dagen den 14 Aug kl
/«1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df SdUå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Ijördagen den 16 Aug kl 6 f m
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
df G
pnda
med anlöpande af Gello Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Måndagen den 18 Aug kl V» 1 på mor
gonen (midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df SdS
p
med anlöpande sf Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kupten C R
Samsioe Onsdagen den 20 Augusti kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
ÅfV
ygKalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck intager åter
sina turer från och med Onsdagen den 13 Aug
och afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl i e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik och Klintehamn
afgååfKLINTEHAMN
gKlintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 14 Aug kl 5 e in Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Yisfoy (direkt
THJL
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholms Transoort- och Bogserings-Aktiebolag
- Slussplan 63 B
Allmtl21 38KtSlussplan bif JiBll tl13
ansoortggeo
- Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan bif Ji Bell tel 13
äller udeltitidtt dlt ftb &th ltåb
Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan bif Ji Bell tel 13
verkställer under seglationetiden varutransporter medelst ftiigb &tar och lastpråmar bogsering a
artyg
m s väl inom som utom Stockholms hamnomr &de
- Angb &tar och Pråmar uthyras
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnlngs
Slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre tar
tyg och pråmar så väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priser
m
na si a uppmärksamma på annonsen angående passageraieångaren Ström
1 Holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag ock
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
-
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
S
Ångf GRIPSHOLM afgår livatfe helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kL 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 o m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Frodagar kl 5 f m .f
Horn Herrestad och Näsby anlöpae
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Kärmaro meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockhoim-Stallarholmen-Strengnäs
g
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 e m Från Strongnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag ocb Lördag
OBS Från och med Måndagen den 11
Aug afgår fartyget från Stockholm kl 3
e m
Stockholm—Sigtuna-Upsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernslro afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 i m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f M
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats farnt 1 kr för
däcksplats
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmem
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 4 ,16 7
och 9 ,45 e m
Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 ,6 o 9 e .m
Söndagar
från Stockh kl 10 f m„ 12 midd 2 4 8 o 10 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 7 o 9 e m
ICanalwågen
Till Göteborg (kanalvägen
ldll
g (g
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördag o Söndag kl lOf m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTR .EA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 45 kr förstå klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Kiddarholmen
OBS Angf ASTREA kapten B O Öhlin
afgår Lördagen den 9 Aug kl 10 f in
OBS Ångf JUNO kapten Rob Jakobson
afgår Söndagen den 10 Aug kl 10 f m
OBS lördagen den 16 Ang afgår
afgår ångf CERES kapten C A Svens
son kl 5 Ga i stället för 10 f m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afg &r
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut 3
Stockholm—Medevi—Askersund
l
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tur- och returbiljetter gällande hela segla
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
ed lödf lli
pg
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
PRIMUS Onsdagar kl 8 e m
f PER BRAHE Fredagar
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar kl 11 ,30 e m
» PRIMUS LördagarJ
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till alla
stationer giillande under hela seglations
året rabattcras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Alla hyttplatser äro upptagna för
ångf WISINGSi 's resa från Jönköping d .en
14 Augusti
Stockholm—Upsala
Y
psa
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlanda såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tro båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Fred d 8
OBS Ångf FYRIS II afgår Lörd den 9
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Å
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och .SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
» Eskilstuna kl 8 e m
Bagtnrer
trån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
ååtFAGERST
j
afgår ångt FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passage «re och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygots tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
d ldf
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl k e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretrafik
khl
g
Stockholm—Smedjebacken
fSTRÖM
Smedjebacken
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 6 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restanration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvicbsnnd Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget — Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svenssen Månd kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd 5
Smedjebacken 3 » A Larsson FwI .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd iafslul
Smedjebacken 2 C Svanström Lörd lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidaro meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 2138 Bell tel 13 oel
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
C 0 STRINDBERG C :o
^ngbålsKoii S
o
^ngbåls-Komtnissionarer Speditörer
StockhlRiddhl
Sped
Stockholm Riddarholmen
person
Till Vaxholm (direkt och Sandhamn
afgår snabbgående ångf VICTORIA SöndagCB
den 10 Ang från Stockholm (Södra Blasieholms
hamnen till Ekudden och Vaxholm kl 9 f m åter
vänder från Vaxholm kl 10 f m
Till Vaxholm och Sandhamn kl 11 .30 f m
från Vaxholm till Sandhamn kl 12 ,30 e
återvänder frän Sandhamn kl 5 ,30 e m och
från Vaxholm kl 8 e m
OBS Om gynsam väderlek inträflar gör far»
tyget en tur utåt hafvet förbi Kors» och Grön
skärs fyrar
Afgitt tur och retur
Stockholm—Sandhamn kr 2 501
Vaxholm—Sandhamn L >0j
Till Vaxholm (Ekudden och Tuna
angörande Elfvik Dufholmen Bogesnnd och
ställen vid Pål- och Bullerholmssunden
afgår fingf ÅKERS KANAL från Norra Blasie
holmshamnen Söndagen den 10 Ang kl 9
f m samt åter från Tuna kl 7 e m och från
Ekudden kl 8 e m
LUSTRESOR
Saltsjön
Till Vaxholm direkt Ljustertfy
Edö och Lodna
m fl ställen genom Rindö- och Lind &lsaunä
afgår ångf TENÖ från Carl XI1 :b torg Sönda
gen den 10 Ang kl 8 ,30 f m samt åter frän
Lodna samma dag kl 4 ,45 e m och från V axholm
kl 8 e m
OBS Kl 8 e m från Vaxholm lägger far
tyget till i Stockholm vid Logårdstrappan i stället
för Carl XII 8 torg
Till Dalarö direkt
ekt
afg &r ångf DALARÖSTRÖM från Södr»
Blasieholmshamnen Söndagen den 10 Ang kl
9 ,30 f ni samt åter från Dalarö kl 7 ,30 e m
Tur och retur 2 kr person
Till Furusund och Norrtelje
åfNORRTELJE fåS
lje
afgår ångf NORRTELJE från Södra Blasieholms
hamnen (midt för Grand Hötel Söndagen det»
10 Angnsti kl 9 f m samt återvänder samma
dag från Norrtelje kl 5 och från Furusund kl
7 e m
Mälaren
Till Drottningholm
d10
g
Söndagen den 10 Aug afgå ångfn TESSIN
och SIRÉN alternerande
Från Stockholm (Riddarholmen kl 9 10 och 11
f m 12 midd 1 2 3 4 ,7 8 9 och 10 e tn
Från Drottningholm kl 8 9 ,45 och 10 ,45 f m
12 midd 1 2 3 6 7 8 9 och 10 a m
Sgde10 Aug
och SIRÉN alternerande
Lustresa
tili Hillersjö och Svartsjö
NSÖ fåhjS
jj
Ångf NYA HILLERSJÖ afgår hrarje SÖ *-
h Held
och Helgdag
från Stockholm kl 9 ,30 f m
» Svartsjö kl 6 e m
Hl
j
» Hillersjö kl 6 ,30 e m
anlöpande Nockeby och mellanliggande station-er
Lustresa till Södertelge
fSÖDERTELGE
Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår från Riddarbol
men Söndagar kl 8 ,30 f m och kl 11
e m från Södertelge kl 8 ,15 e m
Pris tur och retur 75 öre till mellanliggande
stationer 1 kr
Lustresa
Till Marielred (Gripsholm
afgår ångf AROS från Riddarholmen hvarje
Söndag kl 9 f m samt återvänder kl 6 « m
Biljetter å 1 50 fram och åter säljas ombord
Hytterna få begagnas mot särskild afgift efter
anmälan hos befälhafvaren
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Lustresor
Ångfn ESKILSTUNA I och ESKILSTUNA II
o daglien tt hfölt
äro dagligen att hyra för lustresor
Alllf81 57
ggy
Allm telefon 81 57
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
S
Söknedagar
gr
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs8 ,9 ,10 ,11 f m 1
3 4 6 7 9 ,10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 12
f m 5 8 e m
Sön- ocb Helgdagar
Till Naekanäs 8 ,10 ,11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Til
Stubbsund 8 f m 6 e m därifrån 9 1 m 7 e m
OBS
s /«-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsjön
Till Vaxholm Ostauå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANA I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
l /»5 f m
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
anlöpantfe
stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANA II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖSTi NA I eller ÖSTANA II till Oster-Lagnö
kl V»9 f m„ anlöpande Taxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
mn
År .gf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mäitaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
V >3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
Y«5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl 4 e m
Ångbåtslinier som icke
beröra Stockholm
Norrköping—Kalmar
Öt
pg
Ångfartyget ÖSterHj
Kapten J A Silfversparra
hjOdkl
pp
afgär hrarje Onsdag kl 6 t m
till Vestervik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalm &f
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Fredag
kl 3 e m
Närmare meddela F Janson C :o
Bogseringar och varutransporter
kllÅ
gp
verkställas med bogserångare och pråmar Ångar»
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
billigaste priser
D
gp
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
4
g
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
båtkii
siernsson
Ångbåtskommissionär och Speditfr
STOCKHOLM
Olti
Omlastar i ni andakt och utländskt gods fort och
'»Iligt Telefon 22 07»
HYMAN SCHULTZ
båif
Angbåt8komiiii8sfonärer och SpedltBrerk
Stockhol
Stockholm

Sida 2

Svenska Bagbladep fredagen den b augusti lsav w ;r 101
Väderleken I norra Europa
den 7 augusti kl 8 f m
.Obeervatiocs
ort
Haparanda
Hernö *»c4 ,-
<3p«ala
Stockholm
Karlstad
G ötobopf
Viaby
Karlshamn
VardO
.KMM .I
T
-irietian88und
£fcud«enlls
ÖS M
Köpenhamn
T &ko (Danm
Borta m
Hamburg
SrinemtUde
Neufahrwvter
Mfln»ter
Chemnitz
Breslau
Archangel
.I
Petersburg
Riga
Dunroecness
Aberdeen
Tarmouth
Valentia
Baro
meter
758 .4
763 .3
761 ,1
760 .5
766 ,8
769 .6
760 .4
761 .4
764 .5
767 .6
766 ,3
1
Term Vind V &derV
j g
12
.5 1 ftgB 0
-r 15 ,0 NNV 2 n klart 3
15 ,0 NO 2 n mulet C
14 ,6 N 2 mulet 4
18 ,2 VNV 2 mulet 0
15 ,2 lugnt mulet 25
16 ,2 SV 1 mulet 1
19 .6 VSV 2 halfklart 0
20 .0 lupit Wart 0
-t- 11 .2 VNV 3 halfklart 0
10 ,0 V 2 halfklart 4
11 ,4 V 1 dimma 1
14 ,2 NNV 3 n mulet 0
17 ,2 NNV 1 n klart 0
17 .0 NNV 1 disigt 0
14 ,9 NNV 2 n mulet 0
-t- 16 ,8 ONO 1 mulrt 0
15 ,3 N 2 mulet —
19 ,4 NNO 2 halfklart
22 ,4 OSO 1 n mulet 0
16 ,3 N 2 mulet 3
17 ,1 lupit reg-n 24
20 ,5 NNV 1 mulet 32
14 .8 VNV 1 klart 2
-i- 16 ,4 SV 2 mulet 0
16 .6 V 1 mulet 0
20 .0 lujfut n klart 0
12 ,8 SV 2 mulet —
13 ,9 S In mulet —
16 ,7 NO 2 halfklart —
16 ,1 SO 1 halfklart -
rkan i grader frin 0 lugnt
Ull 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Högsta lufttrycket öfver
de brittiska öarne lägsta omkring Hvita hafvet
Svaga nordliga eller vestliga vindar och halfklar
eller mulen himmel i Sverige Begn gårdagen
på spridda stationer
Utdigter Vinden mellan N och V der och
kvar regn efter hand klarare väder
Heteorologiska observationer » Stockholm
den 6 aug kl 2 e m
Bw 760 ,6 Term 24 ,5 V sv vind klart
Den 6 aug kl 9 e m
B 760 ,3 Term 19 ,6 VSV sv vind halfklart
Den 7 aug kl 8 f m
Bar 769 ,8 Term -f 18 ,2 VNV sv blåst mulet
Högsta temperaturen under den 6 aug 25 ,5
Lågst » » » » » 15 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,5 mill
Den 7 augusti kl 4 e m
Högt oregelbundet lufttryck öfver Skandinavien
högst i vester lägst i nordost Barometern stiger
UtaJgter Der och hvar regn småningom
k !arare
Meteorologiska centralanstalten
Legalt
_
m m
Förlofvad©
Per Malm
Vivan Lundström
Stockholm Piteå
Piteå den 4 Augusti 1890
Tillfcånnagifves endast på detta sätt
August Berlin
Ellen Nordquist
q
Stockholm Långängen
Tillkännagifvea endast på detta sätt
Varia Hansson (Lackalänge och John Görans
»on (Beslöf — Selim Boström och Anna Werner
VlKdlo
Julius Wilhelm Mathiasfon och Anna Magnus
son 1 augusti Vanstads kyrka
— Otto Söder
ström ooh Jenny Sjöström 4 augusti Dalarö
kyrka — Eliel Aberg och Edla Sundström
Födde
Ea son till Josefine och Oust Örnqvist 31
Juli Bäfv &la — En son till Bernhard och Louise
Perason f Uddesson 5 augusti Helsingborg
— En dotter till Matilda och Carl G Hagberg 5
augusti Göteborg — En son till Herman och
Alma Bisberg f Psilander 4 augusti Göteborg
— En dotter till Carl och Maria Orsell f Busck
B augusti Almedahl — Bn son till Severin och
Julia Jolin f Carlson 7 augusti Stockholm
— Bn s»n till Clses och Alma Norström f Btin
aow 6 augusti Stockholm
— B» dotter till Filip
och Elisabet Mörtstedt f Schröder 5 augusti
8vart»ing — En son till Wilh och Alma Wahl
man f Gille 7 augusti Stockholm — En son
till Alfred och Augusta östergren f Sederholm
6 augusti Stockholm — En dotter till Martha
och John Borin 6 augusti Göteborg
— En son
till Helena och O S Lindqvist 7 augusti Stock
nollo»
Döde
Fru Carolina Magnusson 58 &r 6 augusti
Mariestad — Målaren Joh Mertensson 60 år
8 augusti Malmö
— Enkefru Adalaide Wick
bom 74 år 4 augusti Kampen vid Vexjö —
Handelsbokhållaren Axel Wennergren 51 år 3
augusti Göteborg
— Byggmästaren Lars Nilsson
Tinnberg 62 år 6 augusti Göteborg
— Carolina
Maria Ahlqvist 26 år 4 augusti Laholm —
Enkefru Augusta Sofia Carolina Cederberg 70
år 4 augusti Norra Mellby prestgård — Bok
handlaren Johan Wilhelm Löfving 69 år 5 «u
gusti Södertelge
retjensterna i Fläckebo Sökas hos skolrådet
En läraretjenst id fast folkskola i Flädie försam
ling Sökes hos skolrådet
BCrfi :enärs8ammanträden
Byggm &ataren C Läckers den 19 augusti kl
1 e m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kan
slirum — Enkefru Maria Augusta Ehrengranats
f Zimmorman den 19 augusti kl 2 e m sam1
ma ställe — C G Nymans i Enebacken och
hans hustrus den 18 augusti kl 12 på dagen
Enobackens gästgifvaregård — Handlanden J E
Ericssons och hans hustrus samt den förre3 firma
Ericssons nya jernhandels den 21 augusti kl 11
f m rådhuset i Vadstena
— Barberaren J W
Linnartssons den 22 augusti kl V» 3 e m Göte
borgs rådhus — Aflidna restauratrisen Augusta
Larssons den 22 augusti kl 2 e m samma ställe
— Handlanden Tb Bietz
S J Murmans skräd
daren N G Lindströms kommissionären G Jo
hanssons formaren C Albrechtssons o hans
.hustru
handelsidkerskan Elna Albrechtssons vagnmakaren
L M Regnérs handelsidkerskan Jakobina Holm
grens aflidne f teaterdirektören A Cederqvists
aflidne translator publicus E Frisendahls handlan
dena Bror Berlins och Fr Bergs samt deras firma
Berg Berlins den 9 september kl 12 på dagen
Malmö rådhus
Göta hofrätt
Utslås
Den 4 augusti Körande vädjadt mål Lars
Peter Andersson i Ängasjö mot A Eliasson i
Gamlaryd N Persson i Tomared m fl mot P
Nilsson m fl i Kåphult Börande besvär af
Emma Gustafva Blom i Stockholm
Den 5 augusti I anledning af J Jönssons i
Villshärad besvär I besvärsmål C J Persson
i Rösbo mot J D Andersson derstädes På be
Bvär af C M Asserlind i Göteborg
Minneslista
Sammanträden m rn»
Aktiebolaget Ost-Hommelviks kopparverks bolags
stämma den 9 augusti kl 12 Skeppsbron 34
1 tr upp
Täflingsskjutning om statens pris för Stockholms
stad och län den 9 augusti
Aktiebolaget Lidingö svinslagteri har extra stäm
ma den 9 augusti kl 4 e m Kaptensg 1 n b
Lidingö segelsällskaps prissegling den 10 augusti
Essingens segelklubbs kappsegling den 10 aug
Församlingarnas bokförråd
hållas öppna för boklån på följande tider
StorkyrkofiJrsamllngens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmer-
anstra
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings Handtverkaregatan
måndagar och t .sdaÄar kl 1—2
^elsov &rdsanstalter m m
S
.jflataher08 sjukhus mottagningstider förqvin
noyukdomar kl
/»10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar k
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9-11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas söknedagar
kl 12-2 e m
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 36
2—3 e m
Institutet för blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hos institutets direktör
Institutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Allmänna skyddsföreningens byrä (Drottningga
tan 68 mottager gåfvor till fattige söokendagar
Dagbladet med stillatigande medan Social
demokraten hvilket organ är något mer
än frihandlare icke finner hon värdig
valmännens förtroende
Häradshöfding Barihelsons
jordfästning
skar å Nya Kyrkogården Lördagen den 9
dennes kl 2 e m
Grind IV Solnavägen
Lediga tjenst er»
En läraretjenst vid fast folkskola i Rörums
församling Sökes hos skolrådet adress Vem
merlof
— Förenade organist
klockare- och lära
Striden om förtroendemän
Under de bittra mun- och pennfäktnin
gar som utkämpas mellan de båda val
partierna får man ofta höra den klagan
af frihandlarne att skyddsvännerna gå
illa åt deras koryféer såsom satte dessa
utlandets fördelar framför fosterlandets
Skyddsvännerna beskyllas dervid ofta gå
sanning och heder mycket nära
Sanningen är att skydd &vännerna af
Bakernas egén natur måste vara vida mera
nogräknade i fråga om en riksdagsmans
qvalifikationer än deras ärade motståndare
För skyddspartiet gäller som ett conditio
sine qua non lifligt intresse för fosterlan
dets uppblom8tring och liflig öfvertygelse
om att det kan ske genom enig sträfvan
att hålla ifrån sig utlandets öfvermakt
Mången framstående frihandlare åter som
finner det ekonomiska idealet i den mera
personliga handelsvinsten har icke aktat
för rof att med sitt namn eller på äDnu
verksammare sätt biträda utländingen i
att för egen främmande räkning exploitera
Sveriges hjelpkällor Härtill kommer att
då frihandeleagitationen så väsentligen
stöder sig på radikalismen ända derhän
att uppslukas af den samma frihandlarne
ovilkorligen måste smittas af den politiska
korruption som hemtar nfiring af folk
möten masskurtis och samhällsupphets
ning
Det är ett obestridligt faktum att
demagogien sätter den politiska rättrogen
heten framför den moraliska oantastlig
heten och att frihandlarne fullfölja samma
»sed» Så t ex var hr Ola Bosson Olsson i
Maglehult på sin tid både frihandlare fri
kyrkovän och radikal Efter en lång
riksdagsmannabana måste han lemna sin
plats i kammaren sedan det upptäckts
att han i nio år eller under tre valperio
der utöfvat sitt mandat utan att vara till
riksdagsman valbar Icke förty helsaa
hans nyuppståndna kandidatur nu af
Aftonbladet med glädje och af Sydsvenska
Hvad som mest synes gå våra mot
ståndare till hjertat är att några skydds
tidningar och skyddskorrespondenser an
klaga deras förnämste ledare hr Bennich
att vara besåldad af Cobdenklubben Vi
veta icke om Cobdenklubben hvilken
ännu fortfar och nyss hållit Bin årssam
mankomst vidare behöfver eller är villig
att utdela några traktamenten Éj heller
veta vi om hr Bennich på den tid då
han »förhjelpte» Sverige till den franska
traktaten och dermed till frihandelssyste
met en omhvälfning i vår ekonomiska po
litik som bland annat kännetecknades
deraf att Sverige i förtid och utan ve
derlag afsade sig flere förmåner erhöll
något pekuniärt erkännande af interna
tionella meningsfränder Visst är att han
då var novus homo intog en jemförelsevis un
derordnad ställning att hans bedrift stoc
i öfverensstämmelse med den då rådande
opinionsvinden och att så väl hans ställ
ning som opinionsvinden sedan denj tiden
blifvit en helt annan
Men hvad som egentligen och mec
rätta stöter skyddsvännerna för hufvudet
är att så många af våra högtuppsatte
och högtbetrodde embetsmän —- natur
ligtvis allesamman frihandlare — som
sagdt icke ansett det vara med sitt em
bete och sin värdighet oförenligt att mec
all sin auktoritet hjelpa utländingen att
exploitera fosterlandets hjelpkällor eller
skydda företag hvaröfver de omöjligen
kunnat utöfva kontroll Så finna vi att
hrr Ehrenheim Arnberg och grefve Arvic
Posse bidragit till att sätta Lule—Ofoten
affären i gång ehuru griinderns föregå
enden bort vara dem kända och den
förnämsta att ej säga hela vinsten på
företaget måste tillfalla engelsmännen
Det är likaledes bekant att en finansmi
nister hr Themptander »betjenat» ett
stort engelskt trävaru- och jerjjverksbolag
att en
annan finan ^JDj8ter j ,r Waern
med sitt e ^
yJg (V motstånd mot den norf
skogelagstiftningen gynnat huset
Dicksons intressen att hr Bennich som
styrelseledamot hjelpt till att draga slö
jan öfver en stor bankförsnillning o s v
Det må ej förtänka protektionisterna
och för öfrigt alla bekymrade fosterlands
vänner om de med åsidosättande af allt
tal om »mutor» och dylikt likväl för
mena att ett så ampert tillmötesgående
mot utländingen och blindt förtroende til
affärsmän varit förbundet med någon
vinst eller fördel för höga vederbörande
sjelfva — tyvärr på de fosterländska in
tressenas och vi tillägga den svenska
embetsmannavärdighetens bekostnad Och
då samtidigt med detta gynnande af den
utländska exploiteringen och ÖfvsrsCCndö
med den inhpmska flotta »affärsliberalie
men» landets egna modernäringar och in
dustrier lemnades vind för våg trots be
trycket klagomålen och varningarna och
svenska företag de der icke kunde lemna
lika stor »bolagsäras eller loökändö divi
dend af de iniJha den svenska embets
och peilningverlden maktegande ringakta
des försummades och förblefvo ohulpna
är det väl ej heller föga att undra på om
misstämningen hos mången öfvergått till
misstro och det berättigade missnöjet fått
hos mottagliga sinnen en skärpt ka
rakter
Det engelska parlamentet har nyligen
sysselsatt sig med en sträng lagstiftning
röranda bolagsdirektörers med fleres ansvar
för uppgifter i bolagsprospekter o d
England granskas nämligen icke som hoB
oss bolagsordningarna af civildepartemen
tet utan komma inför parlamentet i form
af enskilda motioner (private bilis Följ
den är att affärsmän och grunder för att
befrämja sina företag både inför det kon
cessionsgifvande parlamentet och den ak
tietecknande allmänheten låta sig angelä
get vara att få in i bolagsstyrelserna par
lamentsmedlemmar enär de veta att bok
stäfverna M P (member oj parliament
hafva en magisk verkan Dessa parla
mentsmedlemmar och bolagbstyrelseleda
möter hafva vanligen hvarken tid eller
håg eller insigt att egna sig åt de affärer
hvilka de sålunda skydda med sina namn
och sitt inflytande men de få betaldt
från 5 till 50 pund för den formella när
varon vid sammanträdena De kallas der
för af folkmassorna för guinea svin (gui
nea pigs och af de rekommenderade affä
rerna betecknas många som ren humbug
eller svindel (bogus
Det visade sig under utredningen att
26 parlamentsmedlemmar äro styrelse
ledamöter i 213 bolag att 100 andra äro
det i ett eller två bolag Hertigar lorder
•knights och esquire äro lika »intresse
rade» Man beräknade att allmänheten
under de sista fem åren genom vilsele
dande griinderprospekt bedragits på om
kring 180 millioner pund sterling Derför
iar också den engelska lagstiftningen nu
tagit itu härmed på ett strängt sätt i
det att den gör alla undertecknare och
intygsgifvare i dylika prospekt ansva
rige för hvarje osann eller vrängd upp
gift civilrättsligt och kriminelt personli¬
gen häktning-
och dftt Vflr under
^nens behandling i underhuset till och
med fråga om att gifva lagen retroaktiv
Verkan till 1886 och att i ansvaret äfven
inbegripa de tillskyndare som stå bakom
kulisserna ehuru allt för försigtige att
sjelfva synas
Den engelska bolagsprocedyren är vis
serligen ej den samma som hos oss i
England antaga bulvanskap och grttnder
skap med det ekonomiska lifvets enorma
utveckling helt andra proportioner än inom
våra små förhållanden Men lika mycket
som opinionen i England betecknat det
som oanständigt och straffbart att gentle
män ofta låna sina namn åt företag som
borde vara dem främmande hafva skydds
vännerna i Sverige rätt att fordra att den
liknande sed upphör som hos oss upp
stod med och fann sin näring af det
flotta frihandels
fribytare- och kosmo
politsystemet
Officielt
Länsstyrelserna K m :t har den
7 dennes beviljat afsked åt landskamre
raren i Gotlands län L T J Gardell
"Upsala universitet» Ki mit har
den 7 dennes beviljat professorn i ny
eutopeisk lingvistik och modern litteratur
vid universitetet i Upsala filosofie doktorn
J T Hagberg nådigt afsked
Konfliitgénä resa Från Ronneby
meddelas den 7 dennes 1 går gafs för
konungen bal med supé å brunnssalongen
Konungen anlände från Drott kl 6 ,30
e m Han emottogs af en stor menni
skomassa och helsades vid landstignings
platsen af landshöfdingen grefve Horn
Innan balen böfjade företog konungen
jemte uppvaktning en promenad i vagn
kring brunnsparken Efter återkomsten
åsåg konungen en särdeles anslående tablå
i salongen Härefter vidtog balen
Vid supén föreslog
professor Bend
konungens skål .Konungen besvarade skå
len i högstämda ordalag och uttryckte sina
välönskningar för Ronneby och brunnen
En stund efter supén reste konungen åter
till Drott
I dag företages en utfärd på jernvägen
samt vidare till Skärfva
I morgon företages en utfärd till Kal
linge bruk
Det härligaste väder är rådande
— Om besöket i Ronneby meddela vi
efter St ti några närmare detaljer
Vid 10 tiden på f m den 6 d s togo högtids
klädda skaror plats i brunnsbolagets tre hvita
ångsiupar samt i de enskilda små segelbåtarna
för att fara Drott till mötes Vid half 11-tiden
skönjdes det kungliga chefsfartyget från RarönS
högsta utsigtspunkt och samtidigt gledo de små
segelbåtarna ut genom sundet mellan fastlandet
och Killingeholmen Efter dem kommo de tre
ångsiuparna I den främsta befunno sig prin
sen och prinsessan Bernadotte festkomilén samt
musikkåren
På slaget 11 ångade chefsfartyget långsamt
och majestätiskt mellan fastlandet och Killinge
holmeti Under det småbåtarna i större och min
dre cirklar kretsade kring det samma Kanon
salut helsade nu konungen och besvarades från
Drott
Ett stycke utanför redden ankrade Drott Ång
båten med festkomitéa lade till och de ko
miterade gingo om bord för att helsa monar
ken välkommen Småbåtarna kretsade än en god
stand omkring det ståtliga chefsfartyget och
spriddes sedan åt skilda håll
Prinsen och prinsessan Bernadotte frukoBte
rade på Drott hvarefter konungen i sin ång
slup följde med dtm till deras sommarbostad
Fridhem
Efter sin återkomst från detta besök landsteg
konungen på Karön Vänligt belsande på alla
mötande företog konungen en spatsertur förbi
värdshuset kring ön Efter en halftimmes pro
menad på den natursköna Karön begaf sig
konungen åter till Drott
'dit prinsen och prin
sessan Bernadotte blifvit inbjudna till middag
vid hvilken landshöfdingen grefve Horn kapten
E von Heidenstam revisionsekreteraren härads
höfdingen Siljenberg professor Bendz och borg
mästaren i Honneby Lundqvist (alla dessa fyra
börande till festkomitén voro konungens gäster
Klockan- 6 ,30 e m for konungen i land och
mottogs af högtidsklädda Ronnebybor och brunns
gäster Landshöfding Horn höll välkomsttalet
slutande med »Gud bevare vår konung I» Fröken
Louise Lagerfelt bvitklädd öfverräckte en stor
yppig bukett af rosor Barnen grupperade å
äreportens sidopyramider helsade med små blå
gula flaggor Konungen var tacksamt berörd
Efter en kort åktur till Trollsjöu der Edvard
Svenssons kvartett sjöng »Lugn hvilar sjön» m m
återkom konungen till societetshuset hvars dans
sal var praktfullt dekorerad Konungen åsåg
dansen till kl 9 då supé intogs i öfre matsa
larne Kronobergs regementes musikkår utförde
taffelmusik Professor Bendz helsade konungen
välkommen hvarefter konungen svarade med
ett formfulländadt högstämdt och hjertevarmt
tal Öfverstelöjtnant v Knorring uppläste en af
honom författad välkomsthelsning i bunden form
och efter slutstroferna framträdde sju hvilklädda
unga damer och räckte konungen hvar sin prun
kande ros Detta var en anslående scen som
rörde konungen djupt
Vid konungens bord sutto under supén prin
sen och prinsessan Bernadotte grefvinnan Horn
dahska generalskan Stjernholm professorskan
Bend fru Heidenstam borgmästaren landshöf
ding Horn m fl
llluminationen på aftonen var praktfull Konun
gen återvände till Drott kl 11 ,30
1 dag bevistar konungen Conrad Fristedts
etnografiska föredrag om Queensland och reser
sedan till Bredåkra mötesplats ofch Skärfva der
middag éifvés Konungen besöker äfven i dag
Ronneby Djupadal och Silfverforsen der sånger
ntföras af en qvartett I morgon är fest på
Karön
"Konungen anländer den 30 den
nes till Forsmark i Upland för att del
taga i en jagt derstädes Följande dag
återvänder h m :t till Stockholm
"Kronprinsessans födelsedag
firades i går med salut från Skeppsholms
batteriet samt flaggning från offentliga
och enskilda byggnader och i hamnen
liggande fartyg
l >e XÖrenade rikenas minister
i Berlin Lagerheim har återvändt till
sin p 'ost och öfvertagit ledningen af be
skickningen
Generaltulldirektören Löne
gren som den 7 nästlidne månad af
reste på inspektion af östra sydöstra
Bödrå och véstta tulldistrikten hav åter
kommit till hufvädstaden samt inträdde i
går i utöfvandet af sitt embete
TTnderståthållaren Bråken
hielm åtnjuter från och med i dag till
och med den 15 september ledighet Un
derBtåtbållareembetet förvaltas under tiden
äf sekreteraren i öfverståthåliareemlietet
J Berlin
Uppvaktning Tyske korvettkap
tenerna friherre von Erhardt och Gruner
den förre befälhafvare å ångkorvetten
Luise och den senare å briggen Rover
hvilka fartyg som bekant nu ligga i
Stockholms hamn hade i Rår kl half 1
infunnit sig i utrikesdepartementet för
att uppvakta statsministern t f chefen
för utrikesdepartementet friherre Åker
hjelm
Då h exci i följd af dagens konselj var
frånvarande aflemnade de besökande sinä
kort De åtföljdes af tyske ministern d :r
Busch och marinattachén baron von
Plessen
'Fregatten Vanadis chef k«m
méfadör Adolf Meister ankom i olisdags
afton till Karlskrona och afgår i dag till
Vestervik
Till uppbördsläkare å logements
fartyget Eugenie under beväringsöfningarne
innevarande år har beordrats stipendiaten
i k flottan medicine kandidaten G Lind
ström
Ett besök å tyska ångkorvet
ten Luise aflades i går kl 11 f m
af t f Btationsbefälhafvaren vid k flot
tans härvarande station kommendör G af
Klercker Vid kommendörens debarkering
gafs reglementsenlig salut af 11 skott un
der det att svenska flaggan blåste från
korvettens förtopp
'Doktor J Damms nådeansö-
kan är af k m :t den 6 dennes afsla
gen
"Depositionsbeloppet för ele
verna vid krigsskolan å Karlberg är af
k m :t bestämdt till 960 kronor
Stockholm—V ester ås—Bergs
lagens jernväg har under halfåret 1
januari—30 juni 1890 haft en trafikin
komst af sammanlagdt 776 927 kr 91 öre
deraf persontrafiken utgjorde 223 360 kr
och gods- samt annan trafik 553 567 kr
91 öre Under motsvarande period 1889
var inkomsten 801 843 kr 70 öre hvaraf
persontrafiken utgjorde 213 886 kr 30 öre
Att en minskning uti trafikinkomsterna
för i år uppstått af nära 35 tusen kr
torde hufvudsakligen få tillskrifvas den
omständigheten att sjöfarten på mälar
städerna i år började betydligt tidigare
än i fjol
'Sveriges bankmatrikel En
ny årgång af denna matrikel är under
utarbetande af dess utgifvare notarien
Per Lidell Matrikeln som första gån
gen utkom i april 1886 anses kunna
delvis omarbetad och fullständigad ut
komma i början af nästkommande år
Svenska Horans vänner samlas
i dag på Kungsholmstorg kl 5 e m
hvarefter exkursionen anträdes under hr
Emanuel Björklunds ledning till trakten
kring Tranebergsbro Ämne 1 erbjuda
landets ljunghedar några dekorativa och
ekonomiska fördalar 2 piogramöfver
läggning 3 val af följande interimsty
relseledamöter ordförande sekreterare
kamrer bibliotekarie och verkställande
direktör
Allmänheten får deltaga i exkursionen
'Pristäflan för arkitekter Re
geringen i Rumänien har i dagarne utläst
tre pris om respektive 15 000 7 000 och
3 000 francs för de bästa planritningar
till uppförande af ett monumentalt riks
dagshus äfvensom en liknande byggnad
för senaten i Bukarest Tili denna täflan
inbjudas konstnärer af alla nationaliteter
Ritningarna böra vara inlemnade senast
den 15 november detta år
'Kriminalistkongresson sam
manträder som bekant i Bern den 11
-14- augusti Det antages att krimina
listföreningen kommer att utse Kristiania
till plats för sitt årsmöte år 1891
'Lustresan till Wien hvilken
skulle företagits från Stockholm den 9
dennes via Berlin och Dresden ha blif
vit Uppskjuten till den 16 dennes
'Till havalleriofäc er arnes ut
bildning För anordnande af så kallade
släpjagter under de sista månaderna af nu på
gående kurs vid ridskolan å Strömsholm har
regeringen till kavalleriinspektörens förfogande
stält ett belopp af 200 kr
'Tekniska högskolan Eör in
trädessökande till högskolan är det af vigt att
beakta det k m
.t i hufvudsaklig öfverensstäm
melse med styrelsens hemställan föreskrifvit att
om vid nu instundande läseår till inträde såsom
ordinarie elever i högskolans första afdelnlng
Rnmiiler sig ätt så stoft antal kömpetehtö sö
kande att derest de samtiige eäiottdg ös antalet
elever i sagda afdelning skulle komma att öf
verskrida åttio det må tillkomma högskolans
styrelse att bestämiria hvilka af de ånmälda
kompetente sökandena må såsom varande der
till lbéät fCrtjents i afdelningen mottagas ske
lande dervid den omständigheten att inträdes
sökande kan förete goda vitsord -om förutgången
praktisk sysselsättning Vid fabrik byggnadsar
bete eller annat tekniskt företag feller ätt häri
visat sig ega mera omfattande insigter i dé fö t
högskolans uppgift vigtigaste läroämnena mate
matik fysik och kemi särskildt räknas honom
till företräde
'Anslag till frökontrollanstal
ter Sedan riksdagen anvisat för år
189i anslag af 10 'JOU krotiöt för att
med högst 1 000 kronor för hvarje an
stalt användas till understöd åt sådana
frökontrollanstalter som af landsting eller
hushållningssällskap understödjas har k
mit fÖfordnati
att ansökning om understöd af omförmälda
anslag skall stäld till k m :t ingifvas till landt
bruksstyrelsen före den 15 januari 1891 samt
att vid dylik ansökning skola vara fogade för
bindeise åf Vederbörande att ställa sig till efter
rättelse det af k m :t den 12 november 1886
utfärdade reglemente för de med understöd af
statsmedel inrättade frökontrollanstalter äfven
som bevis af landsting eller hushållningssällskap
hvart för sig eller i förening ät anstalten lem
Dar understöd med minät aamffla belopp som
det sökta statsbidraget
*Industrilotterier Landshöf
dingeembetet i Nyköpings län har i af
gifvet utlåtande tillstyrkt bifall till riks
dagens skrifvelse angående inrättande af
industrilotterier
Men då länsstyrelsen ansett att dessa lotte
rier om de sammas verksamhet icke varder rätt
begränsad lätt kunna på sätt fabriksföreningen
(i Eskilatuna i sitt yttrande antvdt leda till en
konstlad OCh osund produktion som förr eller
senare inverkar skadligt just på den industri
man velat gagna så har det svnts länsstyrelsen
vara synnerligen angeläget att lotteriernas verk
samhet inskränkes till den egentliga konstindu
strien hvilken ock förnämligast torde vara i be
hof af dylikt understöd samt att i sådant syfte
lotterierna underkastas en verksam kontroll lagd
i händerna på i saken opartiska personer och i
enlighet med af k m :l bestämda föreskrifter 1
öfrigt bar Iandshöfdingeembetet intet att erinra
mot de hufvudgrunder för lotteriernas inrättande
som af riksdagen föreslagits
'Årsberättelse från Sabbats
bergs sjukhus för år 1889 afgif
ven af sjukhusets direktör d :r F W
Warfvinge har i dessa dagar utkommit
innehållande dels redogörelse för sjukvår
den och ekonomien vid sjukhuset samt
summariska rapporter från dess olika af
deloingar dels redogörelser för verkstälda
och utförda operationer vid kirurgiska och
gynekologiBka afdelningarna och dels åt
skilliga afhandlingar af doktorerna E S
Perman och F W Warfvinge
'Stockholms nyaste begraf
ningsplats afsedd för Södermalm är
under anläggning vid Sandsborg omkring
Vi mil utanför Skanstull
Här pågå nu mätningar afvägningar och kart
läggning8arbeten Stadsträdgårdsmästaren A
Medin har fått i uppdrag att uppgöra en plan
till områdets ordnande Meningen är att å en
del af det samma skola planeringsarbeten verk
ställas om möjligt redan i höst hvarefter plan
tering m m företages nästa år så att det så
lunda ordnade stycket redan då kan användas
för sitt ändamål
Sandsborgs begrafningsplats har ett ganska
vackert läge alldeles till venster om Datarövägen
då man färdas från Stockholm Till större de
len ligger den på en med ung furuskog bevuxen
ås hvars trädvegetation förmodligen kommer att
åtminstone till någon del bibehållas Vid de
undersökningar som företagits der i dessa da
gar har man emellertid funnit att platsens ord
nande erbjuder åtskilliga svårigheter bland an
nat emedan den i äldre tider användts till grus
tägt så att mycket djupa sandgropar bildats
flerstädes
'Damhapprodd 1 går på e m
vid tretiden tedde sig ett ovanligt skåde
spel på yttre strömmen mellan Lilla Sjö
tullen och Danviks brygga då nämligen tre
båtlag unga damer företogo en kapprodd
mellan nämnda platser
De unga damerna täflade i tre fyrårade
giggar »Doris» »Viola» och »Fana»
hvilka i denna ordning anlände till målet
vid Danviken den första efter 16 minu
ter och de båda öfriga efter respektive 17
och 19 minuter
De sportälskande d amerna voro iklädda
lika luftiga som eleganta drägter i de
franska färgerna samt åtföljdes under
rodden af tre mindre roddbåtar i hvilka
befunno sig några unga studenter hvilka
som kavaljerer återförde damera till ut
gångspunkten
^Sveriges allmänna folkollä
rareförenlng kan i dessa dagar fira
sitt tioårsjubileum
Ny fransk vetenskaplig bok
om Sverige 1 franska tidningar näm
nes såsom nyss utkommen en bok med
titeln Tre månader i de skandinaviska
länderna reseintryck af doktor Henry
Coutagne Utgifvare är »société d 'éditiona
ecientifiques»
'Artilleriplanens vackra träd
skulle snart få lemna plats för de beslu
tade nybyggnaderna Med skäl har man
tyckt det vara skada att hugga ned dem
och derför varit betänkt på deras flytt
ning till Artillerigården På generalfält
tygmästarens föranstaltande är nu en plan
uppgjord föt omplantering af omkring 30
bland träden derstädes och med den öf
ning man här i Stockholm vunnit i flytt
ning af störa träd lär en forsling tvärs
öfver gatan ej möta stora svårigheter
'Ångaren Visby som för närva
rande ligger i dockan under reparation
intager sina vanliga turer onsdagen den
13 augusti
Ångaren Polhem kommer att åteli .ntaga
sina turer med resa från Stockholm tis
dagen den 12 augusti kl 6 e m
'Götakanalångaren Ceres som
för resan från Stockholm den 16 augusti
till ctcf del är upptagen af österrikiska
turistföreningen till jVlotala afgår denna
resa från Stockholm kl 5 e bq i stället
för 10 f m
'Olyckstillbud i följd af oför-
sigtighet Vid sprängskott Skarp
skyttarnes nya träpaviljong vid Hufvudsta för
stördes delvis i onsdags afton genom oförsigtig
het vid aflossandet af ett sprängskott Ett sten
block af rätt betydlig storlek krossade nämligen
det vestra hörnet af paviljongen nedföll i tvätt
rummet sönderkrossade der tvättattiraljen m m«
och nedföll vid fötterna af protokollsföraren
Carlsson som just lemnat platsen vid tvättställ
gen och sålunda af en ren tillfällighet undslapp
med Blotta förskräckelsen De (äflande skyttarno
hade nyss slutat sina öfningar och de flesta af
dem aflägsnat sig Endast några få voro inne
då olyckan skedde och dessa störtade förskräckta
ut kastande sig öfver verandan
Drunknad under badning
Mureriarbetaren J Ahlberg född 1860 i Malmö
hus län och härstädes boende i n :r öl Uplands
gp .tan begaf sig i tisdags afton vid 7 tiden lill
sjön nedanför Bellevueparken för att i sällskap
med en kamrat tsga sig ett bad Å badstället
något vester om Albano är det två å tre meter
ut från stranden ganska grundt men derefter
blir det bräddjupt Ahlberg hads ej tagit många
steg förr än han saknande fotfäste och ej sim
kundig försvann i djupet utan att sedermera
blifva synlig Draggningar efter den omkomne
företogos så väl i tisdags afton som i går med
det resultat att liket återfans i går vid 3-tiden
på e m hvarpå det affördes till bårhuset
'Återvändande guldgräfvare
Med södra snälltåget från Malmö i går på mor
gonen ankommo trettio finska emigranter från
San Francisco hvilka öfver hufvudstaden åter»
vände till sitt hemland
Ett tusen ettöringar erbjöd den
6 dennes en skomakare åt en af rättens inkas
serare då denne i arla morgonstund kom att
kräfva förfallna 10 kronors böter Polismannen
protesterade först mot betalningssättet men
måste foga sig i omständigheterna sedan sko
makaren vägrat att aflemna sina böter direkt ä
vaktkontoret
K sällskapet Pro Patria
har vid sitt senaste sammanträde utdelat
medaljer för långvarig och trogen tjenst
åt nedannämnda personer nämligen
den större medaljen i guld för trohet oclx flit
åt lagerbokhållaren C J A Källström samt enke
fru L C Bellström båda för tjenst i resp 33
och 32 år hos firman C W A Brinck i Stock
holm
den mindre medaljen i guld för trohet och flit
åt jungfru Anna Persson för tjenst i 29 är hos
handlanden G Cronqvist i Malmö ingeniören C
Tropé verkmästaren H P Björkberg och svarf
varen O Lundgren hvilka tjenat vid Kockums
mek verkstad och skeppsvarf i Malmö i resp
32 34 och 60 år kanslivaktmästaren E Kallström
för tjenst hos konungens befallningshafvande i
Östersund i 17 år
den större medaljen i silfver för trohet och flit
åt jungfru M Johansson för tjenst hos numera
aflidne landssekreteraren J Hedenstierna och den
nes slägt i Mariestad i sammanlagdt 48 år efter
följande 26 personer hvilka tjenat hos Kockums
mek verkstad och skeppsvarf i Malmö verkmä
staren F Tropé i 25 år förmannen A Anders
son i 45 år d :o O Jönsson i 27 år L J Lin
degren i 31 år O S Hallbäck i 32 år O Pers
son i 30 år N Svensson i 29 år maskinisten
A J Andersson i 25 år snickaren J Palm i 38
år d :o W Schoultz i 43 år H Roslund i 30
år L Nilsson i 32 år gjutaren C Christensen
i 31 år F Rehn i 30 år B Johansson i 30 år
P Malm i 34 år filaren E Lundberg i 34 år
svarfvaren A Petersson i 36 år smeden J Vest
berg i 41 år plåtslagaren E Lindvall i 34 år
d :o A P Nilsson i 34 år d :o A Liljeström i 30
år förrädsvaktmästaren E Lundblad i 30 år
vaktmästaren O Jönsson i 30 år arbetaren J
Andersson i 31 år ,i och d :o O Lavesson i 45
år arbetaren O P Larsson samt arbeterskorna
K Persdotter och K Andersson hvilka tjenat
hos firman C W A Brinck i Stockholm i
resp 29 29 och 25 år
den mindre medaljen i silfver för trohet och Hit
åt efterföljande 19 personer hvilka jemväl tjenat
hos Kockums mek verkstad och skeppsvarf i
Malmö nämligen smeden A L Ljunggren i 28
år d :o R Dahlqvist i 26 år d :o P Mårtensson
i 25 år gjutaren E R Albrektsson i 28 år d
-o
N P Andersson i 29 år d :o A Åkesson i 29
år filaren A Möller i 29 år d :o D W Dahl i
26 år plåtslagaren J Sjöström i 29 år d :o J
Malmqvist i 26 år glasmästaren J Nilsson i 28
år jernarbetaren N P Braun i 25 år d :o N
Eriksson i 26 år arbetarne N Hansson i 30 är
J Hansson i 28 år J Zander i 28 år S P
Hägg i 26 år och P Levan i 27 år samt vakt
mästaren F Jönsson i 26 är efterföljande 4
personer hvilka tjenat hos firman C W A
Brinck i Stockholm nämligen arbeterskorna A
En sommardröm
Skiss af Herman Dupont
Köfveraättning för Svenska Dagbladet
Aprilväder
För ett ögonblick sedan eken solen ljust
ocb klart och nu piska de tätt fallande
rejjndropparne på fönsterrutorna Vid
h &Jlplatsen skynda droekkuskarne att till
Blutä sina vagnar — hur många gånger
ha de ej redan gjort det i dag £arnen
Bom nyss tumlade omkring ute på de
breda trottoarerna ha flytt in i husen
Gatan såg liksom utdöd ut
Bakom de höga rutorna i hörnfönstret
sitter en ung dam och bläddrar i en bok
Men intresselöst mekaniskt Hennes blick
sväfvar ofta från boken ut på den breda
våta ty9ta gatan En trött själlös blick
Hvad den unga damen har för ett in
tressant ansigte Ett af dem som till
och med menniskokännare afstå från att
tyda Ett sfinxansigtel Kring munvink
larne ligger en viss bitterhet i ögonen en
stum försakelse Den förnämt enkla
mörka kjolen omsluter en smidig smärt
figur
I närheten af kaminen hvari brinner
en sakta flammande eld mera ligger än
sitter en gammal man i en rullstol Han
sofver och utom bordetudearens tickande
äro hans djupa andedrag de enda ljud
eom höras i rummet Det venstra benet
ar ban lagt upp på en framiör honom
stående taburett Det af otaliga rynkor
fårade och väderbitna ansigtet har ålder
domens friska rodnad Hår och skägg
äro starkt grånade
Och nu lägger han under sömnen huf
vudet ännu längre tillbaka Ett regel
messiert snarkande kommer från den till
hälften öppnade munnen Det bittra dra
get kring den unga damens mun blir tyd
ligare Med nervös hättighet bläddra
fingrarne i boken Då stanna de plöts
ligt De mörka ögonen bli större och
fästa sig med epändt intresse på bladet
hennes kinder bli plötsligt eldröda
Och hviskande börja läpparne röra sig
— En sommardröm af — hon drager
djupt efter andan — af Heinrich Ro
land
Hon lutar sig tillbaka i stolen och hål
ler handen för ögonen
— En sommardröm
Hon förblir under flere minuter i denna
ställning Klockan slår tre
Regnet har upphört Solen skiner åter
åter komma barnen fram och fortsätta sin
lek Droekkuekarne slå ned sina vagns
kurar Det har åter blifvit vår
Och våren ler in i det stora något
mörka rummet Solen skiner den unga
damen midt i ansigtet ehuru hon håller
händerna för det kysser den sofvande
gamle mannens tunnhåriga hjessa och
speglar sig i de vapen som hänga på
väggen Den låter sina strålar glida ned
öfver det uppslagna häftet som den unga
damen nu lyfter upp i jemnhöjd med an
sigtet
»Det var vid en liten ännu 'oupptäckt
badort vid Nordsjön Ett riktigt eldorado
för kansliråd och öfverlärare med många
barn för embetsmansenkor med små pen
sioner och småkapitalister hvilka också
med en förvånansvärd regelmessighet in
funno sig der det ena året efter det andra
och med handslag förpligtade sig till att
ej för någon berätta något om detta af
dem funna badställe Med pinsam ängslan
sörjde man för att hålla folk borta från
detta lilla fiskläge ty någonting annat
eller mera var det icke och ville ej heller
vara åtminstone ej tills vidare Här fans
intet af det som skapar en 'modern bad
ort der hvarje främling betraktas som ett
föremål af hvilket skall utpressas så
mycket penningar som möjligt
Invånarne kände de årligen återkom
mande gästernas förtroligaste familjeför
hållanden och gladde sig liksom gästerna
sjelfva öfver sommaren som skulle föra
dem tillbaka Hvpm kunde då förtänka
gästerna att de sökte så länge som möj
ligt njuta af ställets billighet samt fiskar
befolkningens vänlighet och förnöj«amhet
Allt detta skulle ju försvinna om stället
komme pä modet
Om man trots all tystnad och försig
tighet likväl en och annan gång upptäckte
något nytt ansigte bland de gamla välbe
kanta 6å betraktade man detta som nå
gonting oundvikligt och tog endast ett
löfte af den nykomne att han skulle tiga
rced sin upptäckt Och då de alla voro
menniskor och sålunda egoister gafs löf
tet med beredvillighet
En vacker varm julidag kom sålunda
ett nytt ansigte med ljusbruna ögon och
ljust helskägg Med undantag af den
vårdslöst knutna halsduken som gaf per
sonen i fråga ett något vildt utseende
fans ingenting anmärkningsvärdt i hans
utseende Man brydde ej länge sin hjerna
att utforska hvem han var och hvad ban
hette och det så mycket mindre som han
uppenbart skötte sig sjelf
Han höll sig endast till fiskarena på
platsen rökte m9d dem om ej ur sam
ma kritpipa så af samma tobak seglade
ut med dem och hjelpte dem vid deras
fiske Han hade knappt varit der åtta
dagar förrän alla fiskarena afgudade ho
nom
Men när vinden sprang om till en styf
bris när böljorna i oafbrutet lopp slogo upp
mot stranden och sprutade högt upp öfver
sandbankarne så satt eller låg det 'nya
ansigtet på en af dessa bankar samt lät
flygsanden hvirfla omkring öronen och
stormen hvina i håret
O hvad han då kände 8ig väl till mods 1
Hur log han ej af medlidande öfver de
andra som höllo sig inne i sina låga
qvalmiga rum och endast längtade efter
att det 'förskräckliga ovädret skulle taga
slutl Han hade ju älskat hafvet ända
sedan han började tänka och först nu
fick han se det På den tiden då skol
visdomen portionsvis gafs honom in hade
intet gjort sådant intryck på hans unga
själ eller så mäktigt uppjagat hans fan
tasi som i forntiden grekernas tiotusen
stämmiga rop Thalatta hafvet hafvet
Just ett sådant väder var det Helft
timmar både han legat i flygsanden Då
han nu reste sig upp såg ban på något
afstånd från sig en qvinna Hennes gråa
slöja och kjortlar fladdrade för vinden
Men hon stod upprätt och säkert utan att
ens blinka med ögonen Hans blickar
hvilade med välbehag på den smärta va
relsens ädla figur Hvem var hon Kan
ske liksom han ett 'nytt ansigte
— det
'nyaste
Han ville gerna närma sig henne men
han viste blott icke huru Då kom hans
gode vän blåsten honom till hjelp ref
med sin vanliga hänsynslöshet hatten af
damen och kastade den ned framför föt
terna på honom så att han endast be
höfde taga upp den och aflemna den till
egariunan hvilket han också skyndade sig
att göra Hon tackade honom med en
lätt och såsom det förekom honom nå
got högmodig nick med hufvudet men
satte likväl icke hatten på igen utan
hängde den på armen
Nu hade vinden fritt spel med hennes
hår och hur begagnade den sig icke der
af Men hvem skulle ej ha önskat leka
med detta långa mörkbruna här Den
unge mannen åtminstone skulle gerna ön
skat det Det skulle ej heller hafva för
undrat honom om kläderna som omslöto
hennes kropp plötsligt fallit af och hon
i sina lemmars bländande prakt sjunkit
ned i det våta elementet från hvilket
hon tycktes härstamma Och han skulle
Också gerna velat låta sig famnae af hen
nes kalla haisfruarmar och draga sig med
henne ned i hafvets outgrundliga djup
der de högst sannolikt skulle fört ett
mycket lyckligt lif bland hafstång och
alger amfibier och musslor
Intet af allt detta skedde dock Den
främmande damen stirrade oafbrutet ut
öfver de upprörda böljorna Och han å
sin sida betraktade oafbrutet henne som
förekom honom så skön med den fint
tecknade profilen de friskt rodnande kin
derna och den smärta figuren Kör hen
nes skull glömde han stormen och haf
vet
Nu vände hon sig plötsligt om och
lemnade sandbanken der han nu stod en
sam och kallade sig sjelf ett dumhufvud
för det han ej tilltalat henne med ett
enda ord .»
Den unga damen lyfte på hufvudet och
såg åter ut på gatan Men hennes blick
tycktes vandra ännu längre bort så dröm
mande och själsfrånvarande var den
Den gamle herrn snarkade oafbrutet
nu blott en oktav lägre Och hon läste
vidare
»Hade han icke talat till henne denna
dag så gjorde han det i stället den näBta
De möttes åter vid stranden och han tog
af sin hatt för henne Men han lät det
icke stanna dervid utan gjorde äfven en
och annan intetsägande anmärkning Hon
tycktes ej vara särdeles benägen för att
inlåta sig i samtal med honom men det
endast eggade honom så mycket mera
Han tystnade icke förr än han framlockat
ett första om än flygtigt småleende öfver
hennes läppar ocb dermed var isen
bruten
De träffades åter allt oftare och
oftare och blefvo goda vänner
Icke så som man vanligen förstår med
goda vänner Deras naturer voro hvar
andra skarpt motsatta hvilket visade sig
vid hvarje tillfälle Ofta stötte de så
hårdt till samman att det kom gnistor
liksom då stålet slås mot flintstenen
Men då de Bkulle skiljas räckte de hvar
andra alltid handen till försoning med
det outtalade löftet att nästa dag åter
mötas gnabbas och försonas
Hvad var det då de disputerade om
och hvad gjorde dem så häftiga Ack allt
möjligt både vigtiga och betydelselösa
frågor både filo
psyko- och fysiologien
själens odödlighet sociala spörsmål natura
lismen idealismen och — kärleken
Kärleken Ja just den kom dem att
disputera allra häftigast Hon trodde
icke på den ban förfäktade den med
värma Han var ju icke blott ung han
var tillika författare och var såsom sådan
skyldig att bryta en lans för kärleken
Och hon åhörde hans inspirerade ut
brott med en mot hennes ålder så litet
svarande öfverlägsenhet som klädde henne
så väl och förargade honom så mycket
(Slutet följer

Sida 3

Bvenska Jiagbiadet ireaagen aen ö augusti jlö *o itfx 181
Blomqvist i 22 år A Eriksson i 19 år K An
derson i 10 är och A S Svensson i 17 år
hiålarfegesällén ö P Jaköbsson för tjenst hos
ihålai-gm
fiätåfåh A Agri i Malmö i 20 år samt
itinfefrii L K Malmlöf för tjenst hos grosshand
låren L O Smith i Stockholm i 21 år
Till revisorer för granskning af K Säll
Bkapets räkenskaper och förvaltning under
det förflutna året utsågos revisorn Ludvig
Neijber grosshandlaren F A Carlström
samt bryggaren C A Grénvall
Militära meddelanden
•Artilleristaben Generalfälttygmästaren och
chefen för artilleriet har beordrat löjtnanten vid
Göta artilleriregemente N G T Åhland att un
der ett år från och med den 1 nästkommande
oktober tjenstgöra i artilleristaben
Svenska florans viinners höst
utställning
Hvarför importeras årligen till vårt land en
stor mängd af färgade eller pressade mossor
blekta förgylda eller bronserade gräs fruktknop
par m m jardinierer blomsterkorgar och mera
dylikt Svaret är lätt funnet Orsaken ligger
ingalunda i bristände tillgång inom vårt land
på råmaterial till dessa föremål utan i bristande
kännedom om sättet för materialets insamlande
och bearbetande
För att göra denna import obehöflig och för
att väcka intresse för och underlätta insamlin
gen af våra vilda växter samt visa att dessa i
lorkadt tillstånd kunna såsom prydnadsföremål
täfla med utlandets har en enskild person hr
Emanuel Björklund under de tvä senaste åren
anordnat utställningar af svenska torkade växter
och hållit en serie föredrag om sättet för deras
insamling och användning hvarjemte han inne
varande sommar ledt exkursioner i hufvudsta
dens omgifningar för främjande af samma syfte
Det närmaste resultatet af dessa hr Björklunds
bemödanden har nu visat sig deruti att ett 50
UI personer som deltagit i nämnda exkursioner
Slutit sig tillsammans till en förening — Sven
ska florans vänner — och anmält sig för att af
hr Björklund erhålla vidare undervisning i ämnet
I sammanhang härmed och för att i vidsträck
tare kretsar sprida kännedom om föreningens
fcndamål och vinna talrikare anslutning till den
sainma hafva föreningens ledamöter öfverens
kommit att instundande höst anordna en ut
ställning i hufvudstaden af prydnadsmaterialer
ar svenska växtriket Men för att denna ut
ställning må kanna blifva så rikhaltig omvex
lande och intresseväckande som önskligt är och
som vårt lands flora och det af oss insamlade
materialet erbjuder är nödigt att från utlandet
der denna industrigren är högt uppdrifven an
skaffa en så fullständig samling som möjligt är
af profver å färdiga amplar jardinierer blem
Blerställningar galler till blomkrukor m m till
Verkade af enkla skogsprodukter men det oak
tadt prydliga och smakfulla hvilka sedermera
Skulle tjena till mönster vid förfärdigandet af
dylika föremål af vårt eget lands materialer
Enär emellertid föreningen saknar medel för
inköp af sådana profver hafva vi dristat vända
oss till allmänheten med vördsam anhållan om
bidrag antingen på det sätt att vi under utställ
ningstiden erhålla dylika profver till låns eller
ock erhålla medel för inköp af sådana
öfvertygade att de som dertill ega tillgång
icke skola undandraga sig att på ena eller an
dra sättet främja detta företag anhålla vi vörd
sammast att bidrag för åstadkommande af ifråga
varande utställning måtte tecknas å för ända
målet tillgängliga listor De tecknade bidragen
torde jemte listorna sändas till endera af oss
undertecknade Stockholm i augusti 1890
För föreningen Svenska florans vänner
Fru Aarfloth J Th Johansson
Observatoriegatan 3 telegrafassistent
S :t Paulsgatan 32
Undertecknade å 'aga sig att öfvervaka det de
bidrag som tecknas å listorna och som i all
män tidning komma att redovisas användas en
dast för föreningens i denna inbjudning omför
mälda ändamål
G N Samsioe Aug Almblad
postkontrollör registrator
Familjenotiser
*Fru Emilie Flygare-Carlén vår frejdade
författarinna uppnår i dag den höga ål
dern af 83 år
Dödsfall
— Från Norrköping meddelas den 7
dennes Kronolänsmannen i Hammarkinds
härads östra distrikt Janne Leonard Erick
son på Sjögerum har i sitt föräldrahem i
Bossgård i går eftermiddag i ett anfall af
sinnesförvirring beröfvat sig lif vet me
delst aflossande af ett revolverskott vid
högra tinningen Erickson som sedan
juni månad åtnjutit tjenstledighet för att
vid badort söka bot för svår nervositet
erhållen såsom svit efter influensan hade
alldeles nyligen återkommit derifrån
Erickson ansågs i lifstiden som en syn
nerligen redbar och pålitlig tjensteman
och åtnjöt allmän aktning
— Ryttmästaren vid skånska dragon
regementet Gustaf Olof Caers afled i Lund
i måndags 47 år gammal efter längre
och svårare sjukdom Han efterlemnar
hustru och två barn
liiksdagsmannayalcii
Vexjö den 7 augusti I går afton hölls
ett valmöte för Konga härad i Ingelstad
Mötet beslöt att uppställa en protektioni
stisk kandidat Kretsens protektionister
förut splittrade genom goodtemplarintres
Ben enades genom röstning om förutva
rande representanten S Wieslander i In
gelstad Qoodtemplarnes kandidat folk
skolläraren Andersson i Östra Thorsås
stannade i minoritet och tillkännagaf den
önskan att ingen röst måtte bortkastas
på honom
Mötet räknade omkring 100 deltagare
Vid i onsdags i Solna socken förrättadt val af
elektorer som skola välja riksdagsman för Södra
Roslags domsaga utsågos landtbrukaren H Alm
roth å Ingenting arrendatorn C P Larsson å
nedre Järfva och v hofrättsnotarien C Humble
å lilla Ahlby Protektionisternas lista segrade
med 40 röster medan frihandlarne uppnådde 35
röster
Vid ett valmöte som i måndags hölls i Ring
karleby skolhus och var besökt af vid pass
100 personer föreslogos som kandidater för
Glanshammar och Örebro härad P Nilsson
Råby L Welin Falla L Eriksson Eriksberg
Morén Sörby alla landtbrukare samt skollära
ren L A Gustafsson Hofsta hvilken sistnämnde
af mötet uppsattes till kandidat såsom hafvande
största utsigten att vid valet gå igenom
Den uppstälde kandidaten som är tullvän
(hvilken åsigt vid valet hade pluralitet sade
sig vilja mottaga förtroendet meddelar Örebro
Tidning
På ett valmöte i Lekeryd Jönköpings län sist
lidne söndag uppsattes enhälligt till kandidat val
kretsens förutvarande riksdagsman Johan An
dersteoiv i Tenhult
PI Nässjö satnmanlfädde i ohsdågs omkring 1Ö0
valmän för att utse riksdagskandidat Mötet be
slöt att först uttala sina fordringar på den blif
vande riksdagsmannen och efter lång diskussion
enades man om alt han borde vara abselut nyk
ter och verka för rusdrycksförbud tullvän freds
vän vän af streckets sänkning till 600 kr Och
grundskatteafskrifvare utan vederlag Derpå upp
stäldes organisten Rendahl i Ölmstad såsom mö
tets kandidat medan Joh Andersson i Tenhult
ej tycktes ha några sympatier
Hammarkinds och Skärkinds valkrets k ho
tellet i Söderköping sammankommo i onsdags
13 ombud för valkretsens 4 socknär Sedan om
buden uttalat sin mening om Utsigtettia för valet
inom de respektive socknarne antogs enhälligt
till protektionisternas riksdagsmannakandidat
bruksegaren N Fosser på Halleby
Ungefär samtidigt sammanträdde å en annan
lokal i staden 9 ombud för frihandelsvänlige
valmän hvilka sedan en skärgårdsbo förklarat
att hr E Andersson i Höckerum icke hade att
påräkna några röster från socknarne i skärgår
den enades om att som frihandlarnes kandidat
uppställa hr Aug Henricsson i Karlslund
— Valmöte med Ringarums tullskyddsvänlige
valmän hölls i Gusums skolhus söndagen den 3
dennes Nästan alla deltagare ansågo att förut
varande riksdagsmannen hr N Fosser borde om
väljas
Elektorsvalen i Askim—Säfvedal Inom Vestra
Frölunda och Askims församlingar hafva nu för
siggått val till elektorer för blifvande riksdags
mannaval till Andra kammaren för Askims och
Säfvedals härad hvarvid utsågos för Vestra Frö
lunda församling landstingsmannen Paul Anders
son i Långeberg landtbrukarne A E Nilsson i
Högsbo och Bernhard Lorentsson i Grimmered
För Askims socken arrendatorn D Holmberg
Knapegården och landtbrukaren C P Olsson i
Otterbäck
Samtlige de valde äro protektionister
Nordmarkens valkrets Den 3 dennes hölls
ett förberedande valmöte i skytiepavifjongen vid
Backa nära Årjeng
Som kandidater nämndes ingeniör Elof Biesert
hvilkens kandidatur trots afsägelse vidhölls af
uppställarne den nuvarande representanten hand
landen Erik Andersson i Upsal (de frireligiöses
kandidat och f d riksdagsman Nils Nilsson i
Vrängebol Mötet enades till slut om att ej upp
ställa någon bestämd kandidat men uttala den
önskan att elektorerne måtte utse en riksdags
man som är nykterbetsvän och vill arbeta för
nykterhetssaken är frihandlare vän af folkupp
lysning af rösträttens utsträckning af vägunder
hållets rättvisare fördelning af religions- och
samvetsfrihet af grundlagsskydd för yttrandefri
heten och till slut vän af de mellanfolkliga freds
strälvandena
För valkretsen Uddevalla—Strömstad—
Marstrand torde förre representanten
fabrikören C W Collander bli omvald
tr«n erhåller sannolikt en svår medtäflare
i borgmästaren Bergendahl i Strömstad
Valdagar
Riksdagsmannavalet i Kalmar är utsatt till den
19 september för vestra Helsinglands domsaga
den 13 september för Falun Säter och Hede
mora den 17 september för Eskilstuna och Streng
näs den 10 september
En läkare- och apotekareför
ening för sydöstra Sverige är
man betänkt på att bilda En inbjud
ning i detta syfte bar nämligen utfärdats
af öfverfältläkaren M Furst i Karlskrona
lasarettsläkaren J G Frykman i Vexjö
och provinsialläkaren O Paulson i Karls
krona
*Nära döden voro rusthållaren Ene
roth och en statdräng Eklund då åskan förnå
gon tid sedan nedslog i närheten af Kydinge
holm i Alunda af Upland Blixten passerade
emellan dem hvarvid drängen enligt Ö T ka
stades på knä och Eneroth för en stund blef
förlamad i ena benet
*Nääs slöjdlärareseminarium
I 61 kursen vid Nääs slöjdlärareseminarium
hvilkeu öppnades onsdagen den 30 juli del
taga 52 personer från Sverige
Åtta norrmän och norskor samt en danska
deltaga dessutom i kursen
De engelska deltagarne och deltagarinnorna
äro 22 och de skotska 8 Irland representeras
af en deltagarinna hvarjemte 2 holländare 1
österrikare och 1 ryska bevista kursen Från
Förenta staterna hafva 2 från Chili 1 och från
Uruguay 2 personer infunnit sig
Bland kursdeltagarne har bildats en diskussions
förening som sammanträder hvarje onsdags e tn
kl 6
•— Ett mycket intressant föredrag hölls den
4 dennes vid detta seminarium af d ;r Leipziger
för de till öfver ett hundratal uppgående kurs
deltagarne
Föredraget som lemnade en god inblick i den
skolorganisation som förefinnes på andra sidan
atlanten åhördes med stor uppmärksamhet och
d :r L utvecklade påföljande dag ytterligare äm
net i det han lemnade svar på de frågor rö
rande det samma som af kursdeltagarne riktades
till honom
D :r L som är rektor vid en
större skola i
New-York har under en veckas tid vistats vid
Nääs
Vid Stafsnnds egendom i Ekerö
socken och Stockholms län tillhörande f d öf
versten friherre R Klinckowström hafva föl
jande lättnader för jordbruksarbetarne blifvit
medgifna att taga sin början från den 1 sep
tember 1890
alla ordinarie djurskötare med biträden arbeta
så länge det anses för kreaturens vård vara nö
digt och bäst lämpa sig
vanliga vid jordbruket sysselsatta stattagare och
torpare eller deras i dagsverke vid gården va
rande tjenare arbeta
från den 1 oktober till den 1 april från kl
7 f m till mörkrets inbrott med 1 timmes mål
tidshvila
under månaderna april och september från
kl 7 f m till 7 e m med 1 /« timmes mid
dagshvila för så väl man som hjon
från den 1 maj till den 1 september från
kl 7 f m till kl 8 e m med 1 /» timmes
middagshvila och 7» timmes aftouvardshvila för
så väl man som hjon
För öfverarbete under skördetiden betalas för
man 25 öre per timme lör hjon 15 öre per
timme hvaremot för annat öfverarbete såsom
qvarn och båtskjutsar m ra det ej lemnas nå
gon ersättning
*Återstäld fyr Vi ha efter D N
omtalat att ledfyren på Svarthåls udde nedbrun
nit men underrättelser hafva nu ingått att den
fyr som förstördes var Sveduddens fyr i Ar
holmaleden Nämnda fyr var dock redan den 5
dennes återstäld
Moder dödad af son IN Sk P
läses Dä drängon Martin Månsson i tjenst hos
landtbrukaren Otto Olsson i Ynglingarum i Skåne
i söndags besökte sina föräldrar torparen Måns
Andersson och hans hustru Anna Jönsdotter i
Häglinge äfvenledes i Skåne tilldrog sig föl
jande sorgliga händelse hvarigenom en moders
lifstråd afklipptes genom sonens förvållande
Fadern som var hemma vid sonens ankomst
hade kl 1 på e m aflägsnat sig för att besöka
gudstjensten i Häglinge kyrka En stund efter
sedan han gått hade sonen nedtagit från väggen
en revolver hvilken vid tryckets vidrörande gått
af men med den påföljd att den i samma rum
varande modern träffats i bröstet I ögonblicket
efter skottets aflossande hade hon sprungit ut i
köket der sonen som följde henne och den på
gården varande farfadern som af sonen tillkalla
des funno henne ligga död med blod rinnande
från munnen och det högra bröstet Sedan
Martin sprungit efter fadern blef liket inburet i
stugan Sonen Martin är införpassad till läns
fängelset i Kristianstad Medicolegal besigtning
å liket skall verkställas
i &Martin Månsson är född den 3 januari 1874
Glasmålningarna för Söder
hamns kyrka äro nu färdiga och torde
snart vara att vänta till platsen De tre
målningarna åskådliggöra huru Kristusbarnet
tillbedes af de visa män från Österlandet samt
Kristi uppståndelse och himmelsfärd På de
båda sistnämnda målningarna är Frälsarens figur
nästan i kroppsstorlek Målade på antikglas
utmärka sig alla dessa tre arbeten geuom effekt
full komposition och lifligt färgspel
MalmÖ vfeloeipedklnbbs nya
bana kommer icke att invigas förr äh
söndagen den 24 dennes då deu fest som förut
omtalats eger rum
Ryskt affärsknep I Ryssland
måste alla fynd af ädla metaller öfverlemnas
till kronan och denna förordning bargifvitupp
hof till ett affärsbedrägeri som tillgår på föl
jande sätt
En person i Ryssland skrifver till någon affärs
man i ett annat land att han kan erbjuda ho
nom t ex guld i korn som undansnillats sta
ten till oerhördt billigt pris Guldet måste emel
lertid öfverleflinas på rysk mark Cm nu den
tillskrifne nappar på kroken och reser öfver till
Ryssland så erhåller han för sina pengar en
gul metall som visserligen vid den undersök
ning som man bar rätt att låta företaga för
klaras vara guld men som alltid genom något
skickligt utfördt knep i öfverlemningsögonblicket
utbytes mot någon oädel metall vanligen kop
parspån eller dylikt På så sätt ha vid uppre
pade tillfällen personer i Tyskland blifvit lurade
och det bjelper ej att väcka åtal mot bedra
garne de straffas ej ty på grund deraf att i
Ryssland ingen annan än staten får lof att köpa
guld anses de hafva handlat fullt lojalt då de
icke sålt sådant
Vi hafva velat erinra härom alldenstund nu
äfven svenska affärsmän börjat få emottaga er
bjudanden att köpa sibiriskt guld i korn att le
vereras på rysk botten Nyligen erhöll en köp
man i Göteborg en dylik offert åtföljd af ett
konto finto visande en vinst af 10 916 rub på
ett inköp af 40 kg guld (motsvarande mk
112 000
Gammal konfirmand En hög
tidlig akt förrättades i Öja kyrka sistlidne fre
dag då sjömannen Emil Pehrsson född i Ystad
den 21 mars 1864 konfirmerades Konfirman
den hade redan vid 12 års ålder begifvit sig
till sjös och sedan ej besökt fädernejorden
förr än nu med undantag af en gång på ett par
dagar
Märkligt åskslag I Sm A läses
Ett ganska märkligt åskslag inträffade vid Lilla
Götsbo i Burseryds socken lördagen den 2 d :s
kl 7 ,18 f m
Sedan tryckande värme vid svag sydostlig vind
egt rum under natten började vid 4-tiden på
morgonen en den allra intensivaste åska illu
strerad af de präktigaste blixtar hvilka i nästan
oafbruten följd fortsatte att flamma till kl 7 18
då åskan slog ner Den elektriska gnistan träf
fade ett större päronträd hvilket splittrades i
hundratals stycken gick derifrån till det 15 alnar
längre bort liggande boningshuset ur hvars sten
fot den bortslungade och likaledes splittrade ett
tiotal stenar vände så uppåt långs en takränna
kastade sig derifrån ånyo ned till brädbekläd
naden öfver stenfoten hvilken den följde kring
två sidor af boningshuset och svårt rampone
rade hvarjemte 20 fönsterrutor söndersmulade
i atomer slungades in i boningsrummen Från
sista knuten gick strålen ut i gräset plöjande
en tydlig väg i den fuktiga marken och förlorade
sig der Ingen antändning skedde ehuru en
blåsvart tät sky af rök liknande den efter ett
par starkare sprängskott utvecklades under en
stark och qväfvande svafvellukt
Det egendomligaste var alt af päronträdet
som träffades af blixten qvarlåg kronan med
dess grenar samt nedersta delen af stammen
under det att en del af denna till en längd af
omkring 15 fot totalt krossades och bitarne
kringkastades åt ena sidan 42 åt den andra
63 steg bort
Stället som för sommaren bebos af kapten
A Hondtvedt från Stockholm gästades för till
fället af en ung fru hvilken med sin lilla dotter
satt just vid fönstret i det hörn invid hvilket
åskan nedslog Knallen var fruktansvärdt stark
och blixten syntes bred som den bredaste gata
i en stad Alla undsluppo med blotta förskräc
kelsen
Nyupptäckt helsokälla Ea
Ö
ypp
meddelare skrifver från Laholm till Ö
-P Till
den långa raden af helsokällor som på de se
nare åren blifvit upptäckta inom vårt land kan
ytterligare läggas en som kanske inom en ej
alltför aflägsen framtid kommer att mycket låta
tala om sig i det att man här tror sig hafva
funnit ett mineralvatten som i jernhalt och kraft
till och med skall öfverträffa den vidt bekanta
Porlakällan Denna hoppgifvande helsobrunn
som för ett par år sedan upptäcktes af d :r P
Söderberg i Laholm är belägen omkring en half
mil utom staden i närheten af Lagans utlopp på
egendomen Annelund och ej särdeles långt från
sjön Redan det gynsamma läget som lemnar
der vistande brunnsgäster tillfälle att sedan allt
blifvit ordnadt välja efter behof varm eller
saltsjöbad ökar förhoppningarna om källans
framtid hvilken synes ännu mera ljus derige
nom att tusentals tunnland löf- och barrskog
omgifva den samma
D ;r Söderberg som lifligt intresserar sig för
denna mineralkälla har redan vidtagit åtgärder
för bildande af ett aktiebolag som kommer att
taga hand om platsen Egaren hr A P Johans
son har under ledning af d :r S redan i år
genom några primitiva anordningar ställt källans
helsobringande vatten till allmänbetens förfo
gande och detta har rönt sådant välvilligt mot
tagande att redan i är brunnsgästernas antal
närmar sig ett 50-tal hufvudsakligast från grann
skapet men också några från Skåne
Rymd fånge I måndags hölls
ransakning inför Ölands Norra Mots häradsrätt
å Lundegård med drängen P A Petersson Wi
bom från Torsås häktad för misshandel å hu
strun Rika Petersson i Qvisttorp
Mötet blef uppskjutet och fången skulle åter
förpassas till länshäktet under hvilken färd han
rymde från t f fånggevaldigern J A Larsson
medan en liten rast gjordes å Isgärde gästgif
varegård i måndags eftermiddag
Några närmare underrättelser angående rym
ningen eller i hvad mån gevaldigern varit för
sumlig ha vi ej och kunna derom ej lemna be
sked skrifves till Kalmartidningen Barometern
En hårdhjertad moder Under
denna rubrik meddelar S L T följande iakt
tagelse ur djurens verld
En höna hvilken under trenne långa veckor
troget legat pä ett dussin ägg af hvita leghorns
rasen under förhoppning att i sinom tid få njuta
af moderskärlekens fröjder och tillfredsställelse
kunde till slut glädja sig åt lönen lör sitt tåla
mod i det hon det 22 dygnet fick ur boet föra
med sig en vacker kull de allra näpnaste små
gulhvita ungar Men af misstag hade bland
leghornsäggen äfven kommit ett ägg af annan
hönssort hvilket först nu märktes i det en af
kycklingame
hade en betydligt mörkare färg än
de andra Äfven hönan sä inskränkt hon än
är till förståndet märkte det ledsamma missta
get ty så snart de små kunde göra sitt första
ströftåg ur boet så att hon iick en »allmän öf
verblick» öfver sin afkomma fästes vid första
ögonkastet hennes särskilda uppmärksamhet vid
den lille mörke De känslor hvaraf hon vid
åsynen af denne senare beberskades och som
hon på det tydligaste sätt ådagalade tycktes
vara en ytterlig grad af förvåning oro villrå
dighet och slutligen vrede Hvilken strid som
utkämpades inom den trånga ramen af ett höns
hjerta är ej godt att veta men slutligen tycktes
hon efter mycken villrådighet hafva fått klart
för sig hvad som var att göra Hon tog om
äfven med synbar tvekan den möike i näbben
och ruskade honom utan misskund en god stund
allt under det han ömkligen pep af smärta och
dödsångest Derefter kastade hon honom långt
ut på golfvet och så fort han åter sökte ^ärma
sig sin härdhjertade moder för att under hen
nes vingar söka huld och skydd eller deltaga i
de andras måltid fick han röna samma omilda
behandling hvaraf följde att han snart nog
lemnade detta usla jordelifvet
Strid mellan Visingsö och
Grenna har uppstått angående vilkoren
för öboarnes begagnande af Grenna bamn
Vid kommunalstämma i söndags med Visingsö
kommun dels förkastades af hamndirektionen i
Gienna uppstälda vilkor för öboarnes fria begag
nande af dervarande bamn dels utsågs en komité
för vidtagande af förberedande åtgärder angående
lämplig landningsplats å fastlandet för öboarne
Man har å Visingsö tänkt sig alt anlägga egen
brygga å östra sidan af Vettern och man anta
ger äfven att en del af fastlandets befolkning
skall vara beredd att i någon mån medverka
vid detta företag enär om en ny brygga bygg
des man skulle befrias från de dryga hamn
umgälderna i Grenna säger Sm A
Ett menniskolif för en hnnds
skull Fröken Anna Maria Löfbere från
Malmö som i fredags under försök att rädda en
assessor Geijer i Ystad tillhörig hund från att
blifva öfverkörd af bantåget i närheten af nämnda
stad blef illa skadad af lokomotivet afled i lör
dags omkring 36 år gammal Hon sörjes af fa
der fostermoder och syskon
YngsJÖmordersKans afriittning
(Genom Svenska telegrambyrån
Kristianstad den 7 augusti Anna Mäns
dotters afrättning egde rum i dag kl 3
å härvarande fängelsegård i närvaro af 75
personer Många tidningsmän från in- och
utlandet hade infunnit sig Anna darrade
häftigt då hon framleddes af pastor Has
selqvist till schavotten Hon lade sig ned
med någon svårighet qved och jemrade
sig Skarprättaren var fullkomligt lugn
Han skilde hufvudet med ett hugg från
kroppen men hugget gick snedt så att
underkäken blef fastsittande vid kroppen
Militär och polis höllo folkmassan på af
stånd från fästningen
Ur ett telegram till D N meddela vi
följande
Den ödesdigra dagen ingick med ljum luft och
molnhöljd himmel Ju mer klockan närmade
sig 8 slaget klarnade det dock upp
Redan tidigt på morgonen började nyfikna
samlas i närheten af fängelset Vägen dit vaf
dock afspärrad af polis och militär så att åskå
darne der utanför ej kunde komma fram till
fängelsemurarne Inne på fängelsegården sam
lades vid 8-tiden ett 80 tal med inträdeskort för
sedda personer representanter för myndighe
terna pressen stater och kårer Det låg en
högtidlig något tryckt stämning öfver de när
varande samtalen fördes med hviskande röst
och man var nog något blekare om kinden än
vanligt litet hvar Den lugnaste syntes skarp
rättaren vara Han hade iklädt sig sin uniform
blå kavajkostym med gula breda ränder blå
mössa med bred guldkant och Stockholms va
pen framtill Han var som sagdt lika lugn
och tillitsfull som dagen förut och ej ett
spår af sinnesrörelse förmärktes i det stereotypa
härda ansigtet Den låga schavotten var ny
krattad — färdig att mottaga sitt offer
No stiger landssekreteraren fram till schavot
ten och uppläser domen i kraft af hvilken Anna
Månsdotter dömes att mista lifvet genom bals
huggning Under den långa uppläsningen steg
ras spänningen till höjdpunkten Det hemska
ögonblicket närmar sig
Nu öppnas den tunga rödmålade fängelsepor
ten En blek smärt qvinna vacklar med svaga
darrande steg fram mot stupstocken Hon sr
iklädd den bekanta ljusgrå fångdrägten som ger
det andebleka ansigtet ett ännu hemskare ut
tryck Några spår af rörelse kunna ej skönjas
i detta ansigte med sina skarpa linier Hän
derna äro krampaktigt tryckta mot hvarandra
Vid den lifdömdas venstra sida går presten hvi
skande religionens tröst till den dömda Hon
synes dock ej gifva akt på hvad själasörjaren
har att säga Och dennes ifriga böner förmå
ej väcka några varmare känslor i detta slutna
qvinnobjerta Uppkommen på stupstocken låter
delinqventen höra ett sakta qvidande Hon läg
ger sig dock villigt framstupa öfver den hemska
stocken Fångknektarne jemka kroppen till
rätta
Det är nu så dödstyst att man blott hör qvin
nans svaga qvidande Kroppen skakas af några
konvulsiviska ryckningar
Detta är det ohyggligaste ögonblicket Man
vill vända sig bort från denna gräsliga scen
men man kan det ej Ögonen tvingas af en
förunderlig makt att se på den snyftande qvin
nan på stupstocken
Nu träder presten tillbaka skarprättaren går
fram i stället Den blankslipade bilan blixtrar
öfver bödelns hufvud Ett hugg — och sam
hället är hämnadt Den olyckliga har med lif
vet sonat sitt afskyvärda brott — sista akten i
detta gräsliga drama är utspelad
Hufvudet skildes i ett raskt hugg från bålen
och föll ett stycke fram på dsn mjuka sanden
som girigt uppsuger det framstiömmande bio
det Läkarne som under ledning af professor
Hjalmar Lindgren från Lund anlände hit i och
för vetenskapliga undersökningar gripa hastigt
det afhuggna hufvudet innan ännu ögonen bru
stit Det införes i det bredvid liggande arbets
huset som i dag är inredt till obduktionsrum
Bålen nedlägges i den enkla kistan med hyfvel
spånen för att sedan likaledes obduceras
Den lifdömdas sista natt har varit mycket
lugn och hon har till och med njutit nå
gon sömn Hon lär ej ha kunnat förmås att
begå nattvarden före sin död liksom bon till
det sista vägrade mottaga religionens tröst Tyst
och sluten som han varit under hela den långa
ransakningstiden gick bon till döden Ehuru fän
gelseluften brutit hennes kroppskrafter och gjort
henne till blott en skugga af sig sjelf hade den
ej förmått nedtrycka den trotsiga anden Ej
heller syntes bon frukta döden och den svaga
qvidan som hon i sista ögonblicket lät böra
kunde lika gerna orsakas af någon annan sin
nesrörelse som af dödsångest
Svenska panoptikons i Stockholm skulptör hr
Thod Christensen tog efter afrättningens slut
en dödsmask af den afrättade
Svenska inosskulturlöreningens
sammanträde
CBr«f till Svenska Dagbladet
Örebro den 6 augusti
Föreningen sammanträdde i dag på för
middagen å Stora hotellet under ordfö
randeskap af öfverstelöjtnant Ribbing Sty
relsens berättelse visar att inkomsterna
uppgå till 15 956 kr deraf anslagen från
11 hushållningssällskap till 4 300 kr
Utgifterna för föreningens tidskrift voro
3 559 för kulturförsök i Jönköping 2 154
kr samt för försöksfälten vid Strömsberg
2§5 kr Skuld hade uppstått med 1 002
kronor
Mötet besiwt att hos regeringen begära
ett statsanslag af 15 OuG 17
*ör att Stinna
uppträda vid utställningen i Göteboi
fc
Föredrag hölls derefter af doktor Fei
litzen vid .Jönköpings kemiska station om
Svenska mosskulturföreningens verksam
het Han uttryckte sin glädje öfver hvad
som redan uträttats för mosskulturen men
väntade att man skulle arbeta med ännu
större kraft Många jordbrukare förakta
rent af vetenskapen och anse sin prakti
ska erfarenhet ofelbar Det gälde att
visa dessa att vetenskapen och praktiken
gå hand i hand Han meddelade rön
om gödslingsförsök och om öfverföring af
en jordart till en annan Två växtplan
tor (ärter visades den ena liten och
oansenlig den andra frodig och storväxt
Den förra hade med samma gödsling på
lika mossjord fått sköta sig sjelf medan
den andra fått ympad jord som gjort
henne mera mottaglig för qväfvet i luften
hvarigenom den utvecklats bättre
Första frågan Hvilka erfarenheter kunna
inhemtas af den under gårdagen gjorda
exkursionen och huru ställer sig det eko
nomiska resultatet af skördarne då alla
omkostnader beräknas framkallade en
liflig och sakrik diskussion
Flfcre talare bland hvilka må nämnas
bruksegaren Spånberg från Jönköpings län
hr Mannerfelt från Skaraborgs län och
bruksegaren Benedicks framhöllo det öfver
väldigande intryck de stora odlade slät
terna med sina rika skördar gjort på säll
skapet Dikningssättet som här i Qvis
maredalen var så väl planlaedt med diken
på långa mellanrum kunde likväl icke
användas på andra håll särskildt uppe i
Norrland der skog och berg göra myrarna
mindre tillgängliga för luftströmmarne
hvarför flera diken måste användas
I Qvismaredalen borde sade man soc
kerbetsbruk anläggas hvilka skulle gifva
lika rik afkastning som de skånska bruken
Riksdagsmannen Folke Anderson sade att
betrycket bland en del strandegare i det
störa sjösänkningsföretaget likväl är stort
och att utsigterna ej äro så ljusa Han
liksom alla talare förordade omvexling
med sädesslagen på dessa stora fält om
ej ogräset skulle komma och förstöra
skördarne
Kammarjunkaren Adolf Coyet en af
de störste odlarne å dessa dalmossar vi
sade med siffror huru han fått sina för
vånande vackra växtresultat
Andra frågan I hvad mån bör staten
medverka för Sveriges vidsträckta mossars
torrläggning och bringande i kultur var
tydligen en hjertefråga
Alla talarne utom en ansågo att staten
genast borde kraftigt ingripa för att rädda
en så dyrbar och obegagnad egendom
Hr Mannerfelt menade att statens mate
riella intressen bäst främjades om anslag
härtill beviljades helst i en tid sådan
som denna då missnöjet var så allmänt
utbredt Den otroligt stora arealen af
dessa mossar fordrar ett ingripande Han
yrkade endast på räntefria lån från sta
tens sida I samma anda yttrade sig
landtbruksingeniör Berggren från Vester
bottens län
Godsegaren Salomon Coyet från Skåne
fordrade att staten som sjelf eger dylika
mossar i mängd toge dem om hand och
sedan läte dem rent af gratis bebyggas
af fattigt folk som derigenom finge en
jordbit Detta vore lika naturligt eom
något i en tid då fattigdom och elände
råder bland de lägre klasserna och då
emigrationen tilltager derför att jordbruks
arbetaren saknar ett eget hem Det vore
visserligen en uppoffring af staten men
välmåga skulle uppstå och derpå vinner
staten mest I samma anda talade bruks
egaren Spånberg som ansåg att man måste
liksom då man stormar en bastion gå
raskt till verket och förmå staten ingripa
För statens ingripande talade vidare ma
jor Stjernspetz doktor Eggertz kapten
Sigge Flach och hr Zetterlund
Riksdagsmannen Jönsson (första kam
marledamot ansåg deremot att man borde
låta frågan hvila ty att ständigt trötta
riksdagen skulle leda till afslag Sedan
kunde man ju begära räntefra lån
Mötet beslöt nästan enhälligt att fram
härda i sin förra året gjorda begäran om
nedsättning af räntan för statslån från
4Vä till 4 procent
De öfriga frågorna å programmet genom
gingos derefter men voro ej af så stort
intresse som de ofvannämnda
Efter öfliga tacksägelsebetygelser afslu
tades mötet
Inrikes telegram
CGenom Svenska telegrambyrån
Flickan från Näfvesta återfunnen
Örebro den 7 augusti Efter sju veckors
ifrigt sökande efter den bortkomna flickan
från Näfvesta återfans hon i går död i
Björka skog i Ekeby socken
Koleran• Från Lissabon meddelas
att jernvägsförbindelsen är afbruten vid spanska
gränsen De resande underkastas tågombyte och
en veckas karantän Kurirposten försenas en
dag Hesande som komma med jernvägen från
Salamanca och Oporto behandlas mindre strängt
I Mekka har koleran enligt hvad ett telegram
till Daily News meddelar antagit en ytterst svår
karakter I lördags uppgick antalet dödsfall till
300 En half bataljon egyptiska trupper är af
sänd till El Tor för att omgifva hamnen med en
sanitetskordong och hindra pilgrimer att land
stiga
Den grekiska kronprinsessans
nedkomst I en korrespondens från
Atén till tyska tidningen Post meddelas följande
detaljer härom Kronprinsessans nedkomst vän
tades först i början af augusti enligt hvad de
medicinska auktoriteterna och de närmaste släg
tingarna bland kronprinsessans omgifning för
säkrade och öfverraskningen var derför stor då
underrättelsen att kronprinsessan Sofia skänkt
landet en prins med blixtens snabbhet spred sig i
hufvudstaden Hos kronprinsen i slottet Deke
lia blef man ej mindre öfverraskad ja nästan
förskräckt öfver underrättelsen
Aftonen förut på fredagen hade kronprinses
san ännu befunnit sig särdeles väl samt hade
längre än vanligt nppehållit sig med sin gemål
i parken Först kl 11 hade de dragit sig till
baka och kronprinsen hade just fallit i sömn
då man väckte honom för att meddela att kron
prinsessans >kammarfru önskade tala med bo
nom Han lät henne komma in och anade ge
nast hvad det gälde Denna »kammarfru» var
nämligen en barnmorska hvilken kejsarinnan
Fredrik redan ett half år tidigare sändt till Atén
för att alltid vara vid dotterns sida och till hands
med bistånd då sådant skulle erfordras
För att kronprinsen ej ständigt skulle påminna
sig den föreslående faran infördes barnmorskan
som »kammarfru» bos kronprinsessan Kron
prinsen kände emellertid sakens sammanhang
och då bon kom in till honom viste hn ge
nast hvad det hade att betyda Han blef mye
ket förskräckt klädde sig hastigt och väckt sin
broder Georg hvilken sof i samma flygel af
slottet Han var emellertid så starkt upprörd
alt han snafvade på vägen till sin broders rum
och sårade sin hand Utan att bry sig derom
skyndade han in till den i slottet boende tele
grafisten för att per telegraf tillkalla läkarehjelp
från Atén
Kl var omkring 1 på natten då kronprinsen
med sin broder kom in till kronprinsessan hos
hvilken de stannade till kl 7 på morgonen Lä
karena som anlände kl 2 och sågo att allt gick
sin normala gång qvardröjde dock i slottet för att
vara till bands vid eventuell fara Man behöfde
dock ej anlita deras biträde och kl 9 på morgonen
meddelade man kronprinsen att en prins var
född Telegram härom afsändes genast till de
furstliga slägtingarna och på förmiddagen in
funno sig ministrarna i slottet för alt öfverbringa
sina lyckönskningar Kronprinsen sjelf presen
terade sin son som var prydd med bandet af
Frälsarordens storkors Prinsen skulle sade
kronprinsen ät Trikupis bära namnet Georg
Den nyfödde prinsen är mycket frisk och
kraftig Han skall döpas — enligt tidigare be
slut — törsta eller andra söndagen i augusti
och dopet skall förrättas med stor ståt i Aténs
domkyrka af metropoliten Konungahusets samt
liga medlemmar och alla ministrarna skola öf
vervara den heliga akten Följande furstliga
personer skola blifva faddrar tyske kejsaren och
kejsarinnan ryske kejsaren och kejsarinnan
drottningen af England kungen och drottningen
af Danmark kejsarinnan Fredrik prinsen och
prinsessan af Wales prins Georg och prinsessan
Marie af Grekland m fl Storfursten tronfölja
ren och storfurst Georg hvilken i nästa vecka
skall inträffa i Piraeus med en stor eskader
torde med sin svit komma att öfvervara döpel
sehögtidligheterna
Om den nya grufolyckan i Saint
Etienne meddela de franska tidningarne nu föl
jande detaljer
I måndags kl 8 på morgonen spridde sig som
en löpeld i staden ett rykte att en ny explosion
af grufgas egt rum i Villeboeuf Man talade om
140 omkomna och alla rusade till grufvorna
Olyckan var emellertid icke så allvarsam På
grufområdet var det icke tal om mer än 7 eller
8 skadade och grufbolaget lät för att lugna all
mänheten kl 9 anslå affischer med detta in
nehåll
Arbetarne ha kommit upp Fem äro lätt så
rade
Det var emellertid två ganska allvarsam ska
dade Alla de skadade fördes till sjukhusen
Två hundra man arbetade i grufvorna Ett
sextiotal som arbetade pä samma ställe testa
des till marken och alla störtade till gruvöpp
ningen Alla kommo upp alldeles utan kläder
så hade man packat sig i hissarne
En af arbetarne förklarade att ingen vidare
korame att gä ned i den grufvan
Explosionen förorsakades af en eld som var
illa kringgärdad Lyckligtvis hade deu mesta
grufgasen förtärts vid den stora explosionen så
att det nu endast fans en ringa mängd af den
Detta förklarar explosionens ringa våldsamhet
Upphetsningen i staden var stor till dess
olyckans ringa vidd blef känd
Konst och Litteratur
»Våra författare äro för närvarande
flitigt sysselsatta
Bland de verk som förberedas om
nämner A
-B några
Aug Strindberg har färdig sin roman »I hafs
bandet» samt ämnar äfven utgifva en tredjedel
af »Tryckt och otryckt»
T v Heidenstam är sysselsatt med en om»
fattande skildring på omvexlande prosa ocb
vers
Frans Hedberg har i sommar skrifvit folklnst»
spelet »Dalfolk» samt utgifver i höst så väl berät
telsen s Arbetarlif» som äfven en kortfattad historik
öfver dramatikens och skådespelarkonstens ut
veckling i olika tider och olika länder Tor
Hedberg har afslutat en roman med titel »Ett
eldprof» Gustaf af Geijerstam en serie berättel
ser med motiv från Öland
Ernst Lundqvist förbereder utgifvandet af en
roman »Konstnärsblod» hvars hjeltinna är en
operasångerska i Stockholm
Georg Nordensvan framlägger berättelsen »Hvad
Figge blef» och några andra nya noveller samt
arbetar på ett större verk om »Svenska konst
närer och svenskt konstlif i detta århundrade»
Matilda Roos öfverraskar med en stor roman
från kristendomens första dagar och med apo
steln Paulus till hufvudperson Arbetets titel är
»Saulus af Tarsus En själs historia tecknad
efter bibeln»
Fru Kovalevski lär hafva färdiga två nya ryska
berättelser som likväl ej bilda fortsättning p
hennes intressanta ungdomsskildring »Ur ryska
lifvet»
Sigurd utgifver som tidningarne förut med
delat en humoristisk berättelse
Dessutom väntas ett band dikter af C D af
'Wirsén en ny samling efterlemnade dikter i
orginal och öfversättning af Edvard Fredin samt
en samling nyare dikter af Daniel Fallström
Om »Suggestion och religion» handlar »en
hypnotisk studie» som Karl af Geijerstam fram»
lägger
Gustaf Schröder förbereder en ny samling
»Jagtminnen»
»Nytt i bokhandeln Aktiebolaget
Hiertas förlag
Gil Bläs af Alain René Lesage 47
bandet af Vitterlek Häft 5—10 å 15
öre häftet
P A Norstedt Söners förlag
I det mörkaste Afrika af Henry M
Stanley 7 häftet Pris 75 öre
Varnande exempel Inom Fin
spånga län har hr Pettersson i Brystorp
frihandlare blifvit vald till riksdagsman
med 445 röster mot 230 Pluraliteten af
valmännen påstås vara skyddsvänner Men
hvad som bibehöll frihandelskandidaten
på hans plats i år liksom hvad som in
satte honom der vid föregående val är
som bekant brukspatron Carl EkmanB ut
tryckta önskan af hvilken magnat en
hel mängd valmän äro ekonomiskt och
socialt beroende
Två protektionister voro från början
motkandidater För att uppväga en så
mäktig vilja hade lokalkomitén förordat
hr Gustaf Andersson i Kolstad hvilken
är landstingets och länets representant i
första kammaren Men goodtemplarne
kunde ej låta bli att vid sidan af honom
uppsätta hr Gustafsson i Basnäs hvilken
sjelf långt ifrån att draga sig tillbaka ej
viste bättre än att hålla på sin vanskliga
kandidatur
Hr Gustaf Andersson blef då den Bom
trädde tillbaka för att undvika splittring
Men följden af de skyddsvånliges oenig
het fick man se af resultatet Goodtemp
larkandidaten »befans för lätt» hvaremot
hr Gustaf Andersson sannolikt skall»
hafva förmått både uppviga godsherrene
inflytande och befordra valmanspluralite
tens skyddsintresse till seger
Måtte exemplet från Finspånga valkrets
lända till varning och uppbyggelse
Noraer
Bokförlag Det förljudes att firman
Cammermeyer underhandlar med bokhandlaren
Wulff i Köpenhamn om försäljning af hela sitt
betydliga förlag Den norska firman lär begära
värdinna gjort i ordning åt mig bredvid sitt eget hade jag fullstän
digt lättat mitt sinne från dess sorger och bekymmer För Christian
hade ]ag berättat blott de hufvudsakliga dragen af min historia men
åt detta medlidsamma moderliga hjerta kände jag att jag kunde med
dela alla mina oförrätter ty i samma ögonblick som jag sfig henne
förstod jag att detta var en qvinna som jag utan förbehåll kunde
anförtro mig åt Med min hand i hennes och lutande mitt hufvud
mot hennes skuldra berättade jag henne allt Hon lyssnade med
det djupaste intresse då och då afbrytande mig med utrop af del
tagande som för mig voro outsägligt tröstande och då jag slutat
klappade hon mig kärleksfullt på kinden lyfte npp mitt hufvud och
betraktade mig uppmäksamt
— Barn sade hon ömt känner du dig lyckligare nu då du
fått anförtro mig dina sorger
— Ja ja utropade jag jag har aldrig haft en qvinlig vän
förut I
— Gud välsigne dig hviskade hon du skulle aldrig sakna en
vän om du kunde stanna hos mig Men vi måste skiljas mitt kära
barn — och jag är en gammal gumma och det är kanske bäst att
vi aldrig träffas mera Men efter som jag är din vän vill du lyssna
till ett ord af mig — ett förmanande och varnande ord
— Ja svarade jag med vördnad blickande upp i hennes allvar
liga ögon säg hvad ni vill till mig — jag 6kall bevara hvarje ord
i djupet af mitt hjerta
— Gör det svarade hon allvarsamt ty tro mig din framtida
lycka står på 6pel Du har berättat mig dina bekymmer och du
säger att du känner dig lyckligare derigenom och jag kan nog för
stå det ty vi svaga varelser måste hafva deltagande och tröst om
vi icke skola förlora vår förtröstan och stupa vid vägkanten Men
då du nu kastat dina sorger ifrån dig akta dig att frivilligt taga upp
dem igen Låt icke din tanke dreja vid oförrätter som nu lyck
ligen äro förbi ty eljest blir ditt sinne bittert och du underhåller
ett oroligt rasllöst hämdbegär som skall göra dig och dem som
älska dig olyckliga Tänk ej på hämd — förlåt dina fiender så
som du sjelf vill blifva förlåten och om du icke kan göra så af
hela ditt hjerta bed att de må undgå det stiaff de så vill förtjena
och få lefva för att ångra sin ondska mot dig Blicka framåt blicka
framåt ältkade barn fortfor hon med höjd röst och tindrande ögon
Ditt hela lif ligger framför dig och tro mig din lycka skall blifva
ädlare och renare genom det lidande du utstått
Jag svarade icke mitt hjerta var för fullt
— Du är väl icke ond på mig för min varning är du det
frågade hon oroligt
— Ja nu kan det då inte hjelpas tänkte jag i förtviflan det
får gå hur det vill jag måste följa med
Jag böjde mig ned lyfte på min sida den temligen störa kor
gen och så gingo vi tillsammans öfver tröskeln Fanny smälde igen
porten efter oss Med darrande ben och hållande mig vid ledstån
gen för att ej falla stapplade jag utför trappan och blott med den
starkaste viljekraft förmådde jag bibehålla mitt tag i korgen An
tagligen var det just korgens tyngd som räddade mig ty nödvän
digheten att anstränga mina kroppskrafter afledde till en viss grad
mina tankar från den förfärliga öfverhängande faran men ändå
tyckte jag att fru Blairs ohyggliga ögon brände mig och kallsvetten
lackade från min panna En gång snafvade jag och hade så när
Bläppt hela korgen Fanny tvärstannade
— Hvad nu Håll upp korgen vet jag snäste hon men ut
ropade strax derpå då hon kastat en blick på mitt ansigte Hur är
det med er Sådan besynnerlig pojke ni är Är ni sjuk igen
Orkar ni inte med korgen så gå vi tillbaka Ni är då den ömkli
gaste pojke jag i hela min tid sett Eller har ni legat på sjukhus
— Ja det har jag svarade jag och låtsade bli förargad Korn
nu — det är ingen fara med mig — det var ni som stannade
inte jag
Vi började åter gå framåt långsamt och varligt och då jag
kastade en blick bakom mig såg jag detektiven stå och se efter
oss som jag tyckte med farligt intresse
— Skynda på Fanny utbrast jag förtviflad Så långsamt ni
ni går På det här sättet komma vi aldrig fram
— Jo det tycker jag just om svarade hon förargad när jag
gick aå här smått bara för er skull Nå kom nu då Få se hvem
som tröttnar först 1
Dermed satte hon i väg i ett slags kort traf som jag endast
med svårighet kunde följa och inom två minuter hade vi hunnit
om hörnet af Brownlow-street och voro ur sigte för spionerna Här
måste jag medge mig vara slagen och bedja Fanny att få stanna
medan jag hemtade andan och torkade svetten ur pannan
— Jo jo men utropade hon triumferande och fläktade med
förklädet framför sitt upphettade ansigte jag satte mig i sinnet på
att ni skulle få ge er först Men jag är dugtigt trött jag med
det är sanning det Den är bra tung att springa med den här
korgen
— Nå vi kunna ju taga saken lugnare nu svarade jag och
andades friare ty o«a detektiven ämnat följa oss skulle han redan
nu varit i sigte Ni år mycket förståndigare än jag Fanny om vi
gått ordentligt sora rfi föret ville hade vi nu varit framme
Strid och seger 48

Sida 4

Dagbladet fredagen den 8- augusti T 890 181
195 000 men den danska hittills hafva bjudit
endast 155 000 kr
HJMaD är naturligtvis i Norge missnöjd med
detta Köpenhamns
nya intrång på den norska
bokmarknaden
Kappsegling I tisdags höll Laurviks
båtJÖrening sin årstäflan hvilken beskrifves som
mycket vacker Banan var omkring 8 mil
Vädret vackert vinden styf och höjderna kring
farleden garnerade af åskådaremassor
I kappseglingen deltogo 11 letsbåtar och 23
andra de senare förnämligast af Hvalertypen
Deremot hade ingen Vestlandsbit infunnit sig
som det påstås i förkänsla af att blifva slagen
Danmark
n viste att kriget gaf död men freden lif
sen aflade i tisdags besök hos
y
n viste att kriget gaf död men freden lif
Kronprinsen aflade i tisdags besök hos
voro de ock nn att
Sjn midt
Nassaaska hofvt i Köti1 osdags
lyckliga att i sin midt
det Nassaaska hofvet i Kömg3tein 1 onsdags
morse anlände kronprinsen till Mainau
Oet sjette nordiska skolmötet I tis
dag» middag hade mötet under redaktör Ham
marlands ordförandeskap sammanträde å Na
tional hvilket inleddes af fröken A Sandström
från Stockholm med ett föredrag öfver historie
undervisoingens betydelse i intellektuell och mora
liskt afseende I den diskussion som härpå följde
deltogo bland andra rektor Söderbaum Helsing
borg kandidat Trier Köpenhamn folkhögskole
föreståndaren Schröder Askow och åtskilliga
damer Skolläraren Bergström från Vadstena höll
derefter ett föredrag om skolpremier
Vid sammanträdet i Tivolis konsertsal samma
dae behandlades följande fråga Hvad kräfver
tiden af en religionslärare Frågan inleddes af
skolföreståndaren Hammer Swelvik och i den
derpå följande debatten deltogo bland andra
lektor Personne Stockholm och kantor Thysell
Häglinge
1 industriföreningens förevisningssal inledde
Skolinspektören Thomsen frågan om »grammatik
och logik» samt skolföreståndaren Nielsen Kö
penhamn frågan om »undervisning af mindre
begåfvade»
Vid sammanträdet i Tivoli i onsdags höll
professor Kroman Köpenhamn ett formfullän
dadt och innehållsrikt föredrag om vårt skol
väsen och skolans uppgift Derefter inledde
prosten Simonsen från Randers frågan om den
rytmiska koralsångens betydelse för kyrkosången
samt folketingsmannen H Trier frän Köpenhamn
frågan om slöjdundervisning Vid det möte
som på förmiddagen hölls i Industriföreningen
ialeddes första frågan »om kroppsöfningarnes
betydelse vid uppfostran» af professor Törngren
från Stockholm andra frågan »om nyare språk
undervisningsmetoder» af doktor J Bergman
f ån Stockholm och tredje frågan »om skolans
fSrhillande till nykterhetsrörelsen» af rektor F
Dahl Slagelse I National höll3 samtidigt ett
möte hvarvid bland annat behandlades frågan
Om samundervisning
På aftonen voro mötets deltagare inbjadna
till en fest i Tivoli hvilken var besökt af om
kring 20000 personer Bland de många nöjen
99m der bjödos på var en ballonguppstigning
ef luftseglaren Feller F torsdagen företogos
uttlyater till Fredriks borg Roeskilde och Skade
borg
l
•Hammarby roddlörenings medlem
mar sammanträdde i söndags å sin lokal vid
Barnängen för att bestämma om dag för årets
kapprodd m m och bestämdes att kapprodden
med föreningens båtar skulle ske å Hammarby
9 söndagen den 6 september hvarjemte de
båtlag inom föreningen hvilka ämnade täfla pä
Bodra sällskaps banor tillätos att i föreningens
namn aumäla sig
Läkarekongressen i Berlin
Den 10 internationella medicinska kongressen
Öppnades som telegrafen redan meddelat i ons
dags förmiddag kl 11 i cirkus Renz i Berlin
Öfver talarestolen var en kolossal staty af
Eskulapius uppstäld 1 den kejserliga logen
Byn tes kejsarens byst
Ordet togs först af Virchow som öppnade för
handlingarna med ett längre tal
Sedan han påmint att vid den 1887 i Was
hington bållna kongressen Berlin utsetts till ort
för den nn samlade redogjorde han för verk
samheten hos den organisationskomité som förra
året bildades för att ordna den Denna komité
hade bestått af atom honom sjelf hrr v Berg
mann Waldeyer Leyden Bartels och Lassar
Derefter öfvergick han till att helsa gästerna
välkomna betonade Berlins glädje öfver att se
dem samlade så många och af så framstående
vetenskaplig betydelse
Kejsaren beklagade att han ej sjelf kunde vara
närvarande fortsatte talaren men hvilket värde
ban satte på läkarekonsten syntes bäst af det
sätt hvarpå staten lemnat sitt bidrag till att
lemna kongressen allt möjligt understöd
Kejsaren och staten ha hållit för en ära att
visa hvilken omvårdnad de egna de sanitära
Institutionerna och den medicinska undervisnin
gen
1 denna ofullkomliga verld fins än mycket
Qftdt främst deribland krigen och fattigdomen
■om ingen vetenskap ännu kunnat afskaffa Men
läkarekonsten bar ingen anledning att blanda
sig i de internationella eller sociala striderna
dit
ed
ka
ks
m
il
ng
23
n
g
n
viste att kriget gaf död men freden lif
os
voro de ock nn att
Sjn midt
gs
s
m
a
m
e
a
e
g
e
a
l
a
r
f
n
a
e
k
e
l
e
n
n
n
s
n
dess mål är att afhjelpa deras elakartade följ
der Ingenstans märkes detta sä väl som när
frigan gäller militärläkarne
Kongressens mål år äfven uteslutande veten
skapligt dess medlemmar äro alla samlade un
der en fana vetenskapens och mensklighetens
Verkningarna af läkarekonstens sträfvanden
synas bäst i de stora städer der kongresserna
hållas sade derefter talaren Detta ledde ho
nom in på en utredning af de sanitära förhål
landena i Berlin förr och nu
Kongressens medlemmar kunde om de stude
rade dem se hur mycket man under de senaste
decennierna gjort för helsovården i Tyskland
som sades icke bekymra sig om annat än krigs
rustningar
Men tyskarne ville freden och icke kriget De
Derför
lyckliga att i sin midt se sam
lad en så stor och utmärkt krets af vetenskaps
män frän skilda land
Lifligt bifall helsade ordförandens tal
Efter honom uppträdde generalsekreteraren
Lassar med en redogörelse för kongressens sam
mansättning Icke mindre än 23 stater voro re
presenterade Stormande bifall väckte talarens
meddelande att franska republiken sändt icke
mindre än 34 delegerade Bland deltagarne
märktes icke mindre än 1000 damer Edison
hade sändt en representant för att redogöra för
fonografens användande i läkarevetenskapens
tjenst
I kejsarens och rikets namn helsades kongres
sens medlemmar af statssekreteraren v Bötticber
Ministern v Gossler helsade kongressen å
preussiska regeringens vägnar å staden Berlins
vägnar helsades den af öfverborgmästaren v
Forckenbeck samt af doktor Graf å de tyska lä
kareföreningarnas vägnar
-
Slutligen uppträdde de olika landens delege
rade med heisningar
Till sist hölls ett föredrag af Kcck öfver bak
terieforskningen som väckte ett synnerligen stort
uppgående Talaren utgick från att det framför
allt var af vigt att fastställa den sjakdomsal
strande bakteriens art
Sedan det med stormande bifall helsade före
draget var slut afslöts det första gemensamma
sammanträdet
Klockan fyra samlades emellertid kongressens
deltagare igen för att fördela sig på dess 18
sektioner
Den enda sektion hvars förhandlingar nnder
första dagen erbjöd något af intresse var den
för rättsmedicin
Klockan 9 pä aftonen var gemensam kollation
i utställningsparken
Af tisdagens förhandlingar tilldrogo sig sam
manträdena i sektionerna för allmän helsovård
och inre medicin stort intresse
I den förra sektionen afhandlades frågan om
den offentliga prostitutionen Tvärt emot den
strömning som federationen representerar föror
dade de tvä föredragandena hrr Thiry från Brtis
sel och Kapori från Wien den allra mest skärpta
kontroll Den senare talaren förordade till och
med att detta samhällsonda skulle ordnas ej
som hittills genom polisförordniu ^ar utan genom
lagstiftning Vidare förordades en allmän och
skärpt undersökning ej blott af de prostituerade
qvinnorna som borde fullständigt kaserneras
utan äfven af mån soldater sjömän fabriksar
betare m fl De med smitta behäftade skulle
äfven efter sitt botande stå under nppsigt och
kontrollen öfver äktenskaps ingående skärpas
Detta vore det enda medlet att hejda ett sam
hällsondt som nu både decimerade det närvaran
de sch försvagade det kommande slägtet
Båda föredragen följdes af en synnerligen lif
lig diskussion
I sektionea för inre medicin knöt sig intres
set hufvudsakligen kring diskussionen om be
handlingen af lungsigtiga
Man förordade ett utsträckt användande af
sanatorier
Stor sensation väckte ett meddelande att det
var anledning att hoppas att del skulle lyckas
doktor Kock att bringa sina undersökningar an
gående möjligheten att bota tuberkulos till ett
lyckligt slut Så vidt man vet ha hans experi
ment framskridit så långt att man med säker
het kan hoppas att de skola leda till upptäckan
det a ett medel till botandet af hos menniskan
föreKommande tuberkulos
Om magistratens fest på aftonen och onsda
gens förhandlingar vid hvilka blaad andra pro
fessor Key höll föredrag om en regelbunden hy
gienisk undersökning af skolbarn ha redan tele
gram lemnat underrättelser
Om staden Berlins fest i Berlins rådhus inne
hålla de med senaste posten komna tidningarna
entusiastiska beskrifningar
Sä »nartj det gäller vår stads ära säger Ber
liner Tageblatt då veta i sanning stadens myn
digheter att göra allt hvad på dem ankommer
Skola vi tala om salarnes och vestibulernas
konstnärliga utsmyckning om den outtömliga
rikedomen på mat och dryck de glänsande om
sorgerna för de tusentals gästerna Det var helt
enkelt en obeskrifligt praktfull anblick vått van
ligen sä allvarligt byråkratiska rådbus erbjöd
Samqvämets medelpunkt var framför allt Vir
chow och jemte honom Berlins öfverborgmästare
v Forckenbeck
Kring demj samlade sig allt hvad tyska riket
och Preussen egde lysande och stort på stats
lifvets och vetenskapens fält alla de främmande
makternas representanter och de vetenskapens
furstar de sändt till kongressen
Festen var i alla afseenden lysande och min
not af den »prde vara oförgängligt hos delta ^arne
p
g
t
g
i
d
a
s
m
m
fi
d
T
t
n
n
pd
p
E
y
d
h
P
r
n
o
b
p
b
p
m
b
m
ha
ty
bl
m
Domstolarna
Den falske grefven Med förre bokhållaren
L G Hellström född 18fi8 i Stockholm före
togs i går första ransakningen inför rädbusrät
tens tredje afdelning hvarvid H erkände hvad
som lades honom till last Han kunde ej upp
gifva skäl för de bedrägerier han under falska
namn såsom von Rosen Ankarkrona m fl be
gått mot hyrkuskarne Westerling och G Joulin
Åklagaren öfverlemnade målet och yrkade an
svar för 9 olika bedrägeribrott samt att den
häktade skulle slutligen dömas å annat forum
för bedrägerier vid Ulriksdal och Drottningholm
Af H :s antecedentia framgår att han haft anställ
ning hos flere grosshandlare härstädes förr va
rit straffad för bedrägeri och en tid vistats i
Amerika Utslag afkunnas annan dag
Fickstöld Handelsbokhållaren O G Malm
gren blef på aftonen den 24 juli frånstulen ett
guldankarur värdt 100 kr en uniformerad arli
lerist hade frågat honom hvad klockan vore
och dervid ryckt till sig uret samt sprungit sin
väg För tillgreppet anhölls artilleristen Car
Johan Widlund som ock erkände brottet YV
är född 1869
•Dömd för 50 hedriSgeribrott Förre fält
musikanten Fredrik Vilhelm Olsson dömdes den
7 dennes af rådhusrättens tredje afdelning för
första resan snatteri till 2 månaders fängelse
och för 50 bedrägeribrott att böta för hvart och
ett 30 kr eller sammanlagdt 1 500 kr hvilket
senare om böterna icke kunna gäldas kommer
att förvandlas till 2 månaders fängelse
Han hade som förut är nämndt genom att
uppgifva sig hafva i uppdrag att sälja lotter å
ett lotteri för hvilket drottningen stod i spetsen
tillnarrat sig från 50 fruntimmer penningar tit
ett sammanlagdt belopp af 103 kr 50 öre
Dessutom hade han passat på tillfälle att til
gripa ur m m lill värde af 12 kr 25 öre
Utlandet
Från mellersta och södra Amerika
Perus nye president
öfverste Morales Bermudez skall den 10
dennes öfvertaga landets regering efter ge
neral Caceres
Förrädaren Rivas öde
öfver New-York meddelas följande om
inbördesstriderna i San Salvador
Från La Libertad ingången underrät
telse bekräftar underrättelserna om der
förrädiske salvadoren general Rivas ne
derlag Han undkom från hufvudstaden
en natt men förföljdes och greps följande
dagen några mil utanför staden och blef
då offentligen skjuten i ryggen Liket
utstäldes sedan på Plaza de la Armas
Man uppgiver att många framstående
personer äro invecklade i sammansvärj
ningen Sträng undersökning i saken på
går
Belägringen af hufvudstaden tog 40
timmar och staden led mycken skada På
gatorna blefvo omkring 100 personer
ihjelskjutna De regeringstrupper som
deltogo i resningen sägas nu vara benägna
att återvända till gränsen om så behöfves
(för att upptaga striden mot Guatemala
Tillståndet 1 Guatemala
skildras i ett öfver New-York ingånget
meddelande sålunda
Regeringens kassor äro tömda Guate
malas armé som räknar 25 000 man be
finner sig i ett bedröfligt tillstånd Sol
daterna lida hunger och rymma massvis
Förhållandena i Bnenos Aires
Det nu ingångna mändaganumret af
Times återgifver bättre hvad som efter
telegram från London meddelats af tid
ningens korrespondents telegram från Bue
nos Aires den 2 augusti Det hetex der
Major Palma som blifvit angifven af
presidenten Celman såsom angifvare och
deltagare i militärsammansvärjningan dog
för några timmar sedan Under hand
påstår man att han blifvit förgiftad
Ett vigtigfc kabinettsråd och derefter ett
ytterst angeläget möte af senatorer och
deputerade tillhörande Celmans parti har
hållits nyss Republikens vicepresident
Pellegrini och general Roca som anförde
regeringens trupper under striderna voro
närvarande i kabinettekonseljen Trots
officiöst förnekande var bufvudfrågan på
båda mötena presidentens afgång Hvilka
politiska åtgärder som diskuterades i ka
binettskonseljen är okändt ännu men vid
partimötet beslöts efter hvad mau för
säkrar mig att kraftigt understödja Cel
man PresBen är fullständigt klafbunden
De hittills senaste direkta telegrammen
bekräfta detta Celmans kreatur som ut
göra majoriteten i senaten ha vägrat att
mottaga hans afsked Man har spelat
någon komedi och Celman tror sig nu
ha fått starkare ställning Emellertid
tyckes ministéren falla sönder och då är
väl presidentens ställning lika osäker Bom
förut En ihållande ministerkris kan
Times meddelar enligt telegram från
London i middagens utländska post den
5 dennes följande från Buenos Aires
Under insurrektionen hade presidenten
Celman lofvat general Roca och vicepre
sidenten Pellegrini att afgå så snart ord
ningen blifvit återupprättad I senaste
kabinettsråd sökte nu Roca och Pellegrini
att förmå Celman att taga afsked men
förgäfves Roca som är svåger till Cel
man har fullständigt brutit med honom
och Pellegrini har skrifvit sin afskedsan
sökan Celman har erbjudit alla minister
posterna åt oppositionens ledare men
dessa ha afböjt anbudet så länge Celman
qvarstannar Till följd af de bästa ban
kernas vägran att öfvertaga ledningen samt
viisheten att Celman dock måste träda
tillbaka råder eu bättre stämning inom
finansiella kretsar Guld erbjudes villigt
Celman har erbjudit staden alla möjliga
fördelar inberäknadt sjelfstyrelse men
befolkningen intager en hotande hållning
och fordrar blott Celmans afgång Pelle
grini afgår Celmans bostad försvaras af
en ansenlig styrka brandsoldater och polis
män mot öfverfall Officerarne i de rege
menten hvilka nyss bekämpat hvarandra
förbrödra sig nu med hvarandra och för
klara att för framtiden skola trupperna
ej strida inbördes Marinofficerarne qvar
stanna utan vidare pä sina befälsposter
(fastän de gjort uppror 1 Ställningen är
alldeles exempellös
Ett sent ingående telegram dateradt
Bnenos Aires den 6 dennes meddelar
Kamrarne ha bifallit presidenten
Celmans atskedsbegäran och valt törre
vicepresidenten doktor Pellegrini till
republikens president Talet har öf
verallt mottagits gynsamt Ett nytt
kabinett har bildats ocli består at ge
neral Roca Costa Yrigoin Lastra
och Lavalle
Uppgörelse mellan England och
Frankrike
Europas stormakter ha med märklig
raskhet ordnat sina >mellanvaranden»
Tyskland och England ha blifvit ense om
nya gränser i Afrika och om Helgolands
öfverlåtande till den förstnämnda makten
Frankrike och England ha nu på samma
sätt blifvit ense om Afrika — ett vackert
föredöme för smärre stater som tvista
med hvarandra eller med stoi makter
Österrike-Ungern och Serbien t ex tvista
om svinhandeln Rumänien drar ej heller
alltid jemnt med grannen i vester För
öfrigt kan man hoppas att den nu vunna
enigheten skall vara ett godt föredöme
för Italien och Frankrike hvilka ännu
icke ordnat sina gemensamma handelsför
hållanden
Hittills föreligger blott en fransk upp
gift om hvad den nya uppgörelsen inne
håller Telegrammet derom dateradt
Paris den 6 d :s lyder
Genom den i går i London ulvexlade deklara
tionen om Afrika medgifver Frankrike att över
enskommelsen 1862 förändras så att engelskt
protektorat upprättas öfver Zanzibar och Maskat
England erkänner Frankrikes protektorat öfver
Madagaskar och ställer de engelska konsulerna
derstädes under Frankrikes exequatur Derjemte
erkänner England förlängning af gränslinjen för
franska besittningar vid Algeriet vid Senegal
och Niger Enligt Liberté utgör gränslinjen
1000 kilometer i trakten af Niger och Tschad
sjön
Laur ämnar interpellera regeringen om denna
öfverenskommelse
Fransmännen hade vissa rättigheter i
fråga om sultanatet Zanzibar och det är
dessa som de afstått till förmån för en
gelsmännen Förmodligen har England
erhållit äfven andra fördelar fastan de ej
upptagas här ty Frankrike tyckes ha
vunnit mycket Det har fått Englands
medgifvande till utsträckande af sina vest
afrikanska besittningar inåt landet i Al
gier och i Senegal Hvad som menas
med 1 000 kilometers gränslinier i trakten
af Niger och sjön Tschad får upplysas af
utförligare och tydligare meddelanden
Vigtigast är naturligtvis att England
erkänt Frankrikes skyddsherravälde öfver
det stora riket Madagaskar Bå uttryckligt
att de engelska konsulerna skola ha
franskt exequatur Det är sålunda en
gäng för alla slut med tal om engelska
eller franska intriger i hova-folkets rike
Suveränen drottning Ranavalo och hennes
protestantiska hof och folk ha öfvergifvits
af engelsmännen och de katolska frans
männen äro nu obestridliga herrar den
J |d
g
H
v
m
f
vunnit På samma gång tyckes det äfven
ha fått rätt till den zanzibaritiske sulta
nens stamland och forna asiatiska besitt
ning Maskat Utan tvifvel har England
redan på förhand Tysklands bifall till
Maskats ställande under engelsk protek
tion Maskat eller Oman är nordöstliga
Arabiens kustremsa med öfver halfannan
million inbyergare Såsom utgörande södra
stranden af Persiska viken och hafsviken
der utanför är Maskat af stor politisk
betydelse Ryssarne som sträfva efter
att få Persien i sitt våld blifva naturligt
vis förbittrade öfver detta snillrika schack
drag af engelska utrikesministeriet men
kunna ingenting göra deremot
Ja att fördraget är i hög grad hedran
de för de respektive utrikesministrarne
Ribot i Frankrike och lord Salisbury i
England lider intet tvifvel och kommer
nog att erkännas På samma sätt ha
Caprivi och Salisbury haft heder af sin
uppgörelse och den motsägelse som en
gelske oppositionens chef Gladstone an
såg sig böra göra blef blott ett uppträ
dande för att opponera och innebar ingen
ting i sak När bonapartisten Laur nu i
franska deputeradekammaren bebådar eu
mterpellation blir hans opposition blott
än mera betydelselös än Gladstones Så
vidt man hittills kan se är det denna
gång fransmännen som vunnit mest förra
gången var det nog engelsmännen
Allt är ej ordnadt ännu men då engels
männens vänner italienarne förklarat att
de icke skulle tåla Tunis införlifvande i
Frackrike ha fiansmärmen nöjt sig med
bibehållande af den nuvarande ställningen
Frågan om Egypten har likaledes lemnats
oafgjord men naturligtvis kan man förutse
att Frankrike icke kommer längre att
»bråka» med England derom
Hvarför är man så rask med att upp
göra sina mellanvaranden Utan tvifvel
för att ha händerna fria om ett europeiskt
krig skulle utbryta Mindre sannolikt är
att ett europeiskt-amerikanskt krig skulle
kunna uppstå men det har i utländska
tidningar verkligen gissats derpå med an
ledning af de Iransk-engelska fiskeritvisterna
vid New-Foundland och tvisten om fisket
i Behrings haf Hvarje öfverenskommelse
af sådant slag som de stora nu senast vid
tagna aflägsnar emellertid tvistefrön och
ökar utsigterna för bevarandet af freden
och är derför till lycka för menskligheten
John Lennings Yäfskola
i 3Vlöl
g
i 3Vorrliöplng
Nya kurser börja
i afd A (for blifvande fabrikanter verkmästare mönsterritara eller köpmän inom all» bran
cher af väfnadsindustrien Fredagen den 15 ;de Augusti kl 10 f m
i afdB (afgiftsfia lektioneföfbrikbt Fdd15
gm
i afd B (afgiftsfria lektioner för fabriksarbetare Fredagen den 15 :de Augusti kl V» 7 e m
i afd C (för qvinlig hemslöjd Måndagen den 1 September kl 12 middagen
Prospekt och undervisningsplaner sat öfilikl
qg jgn 1 September kl 12 middagen
Prospekt och undervisningsplaner samt öfriga upplysningar om skolan lemnas af förest &n
daren Ingeniör G A
"Wennerström
Nköii Jli 1800
Norrköping i Juli 1800
(G 19333 Styrelsen
väl presidentens ställning lika osäker Bom
förut
esridliga herrar den
En ihållande ministerkris kan J™ 5ee |deft
teD som »rut ej haft sin
blifva mycket farlig i d /oK "lr 'eeu
hutvuds ,ad eka11
FöÖfit äfm an a 0 Ver ytta
a mycket farlig i
För Öfrigt är censuren öfver telegram
m an a 0 Ver ytta
tdliftfEngland fäster sy
g
men tydligen fortfarande mycket sträng
England fäster synbarligen stor vigt vid
Zanzibar då det framför allt velat ha en
oomtvistad rätt dertill något som det nu
Med näsan i vädret och det rosiga ansigtet strålande af ajelf
belåtenhet marscherade Fanny långsamt och sedigt tills vi kommo
till en mörk hvalfgång ledande till mangelboden som för ögonblicket
var alldeles Öde Här satte hon ned korgen lutade sig fram emot
mig och skrämde mig med att fråga
— Hör på Tommy går ni ut med någon flicka
Jag stirrade på henne ytterligt förvånad ty jag hade ej den
minsta aning om hvad hon menade
— Går jag ut med någon flicka stammade jag
— Ja sade hon och nickade ifrigt Hjertandeal Ni behöfver
väl inte bli vettskrämd för det vet jag I Kors sådan oskuldsblomma
han låtsas vara I Jag menar har ni någon fästmö
— Jaså var det meningen sade jag Jo nu förstår jag
— Vi kalla det så här i staden Kanske det heter på annat
gatt på er ort
— Ja ja så är det svarade jag ifrigt glad att sålunda kunna
ffskndda mig ansvaret för en så grof okunnighet
— Ja man har ni någon återtog Fanny som ej så lätt var
ftfspisad
— Nej sade jag rodnande det har jag inte jag är för ung
— Åh det vet jag visst tyckte Fanny Jag Blår vad att ni
ilr så gammal som jag för allt hvad blyg ni ser ut och jag har redan
varit ute och gått med fyra gossar jag Men vet ni hvad Jag
har lust att slå upp med numro fyra om ni vill bli min gosse —
den jag nu har är sopåkare och det är så 'nt otäckt ruskigt yrke
■— Nej nej Fanny svarade jag och midt under all min ängs
lan kunde jag knappt undertrycka ett småleende vid tanken på den
öfvergifne och kanske otröstlige popåkaren Ni skall icke öfverge
någon för min skull Och dessutom vore det ju så tokigt — jag
är bara en pojke och om ett par dagar reser jag härifrån
— Ja ni är i alla fall den sötaste pojke jag sett sade Fanny
med en liten suck Men det vore kanske dumt att öfverge Ned när
ni inte blir längre här
Litet förtretad och förlägen tog hon upp korgen och vi fort
satte under tystnad vår väg fram till mangelboden der jag efter ett
haatigt farväl som å Fannys sida icke var synnerligt nådigt lem
nade henne och skyndade ned till spårvagnsstationen der jag fann
den röda vagnen just färdig att afgå Då vi foro förbi Brownlow
street insåg jag till fullo huru nödvändig Christians omtanke var
ty jag såg honom gå uppför gatan med deu ruskige detektiven i
tyUarne
Detta var min första färd i epåxvagn och jag blef ytterligt förvånad
Öiver den oändliga väglän ^d xnau för två pence kunde få färdas
Gång pä gang Iruktade jag att vi åkt förbi Lonuon otreet och att
konduktören glömt mig så att jag slutligen med mina blyga frågor
högeligen retade denne vigtige funktionär
— Ni är då den frågvisaste pojke jag sett bröt han slutligen
ut Ni borde blifvit käring och inte pojke 1 Ja här är nu London
street och det är för väl att jag blir af med er 1
Upptagen af oro öfver det mottagande som väntade mig gick
jag långsamt förbi ett par hus till dan port der jag skulle klappa på
— Måtte hon inte vara sträng och hård den här gamla frun 1
tänkte jag då jag stod på trappan Jag skall visst inte klaga —
hon käuner mig ju inte och jag blir henne till stort besvär men
ändå —
— Jag höjde just handen för att lyfta portklappen då till min
förvåning porten flög upp och på tröskeln visade sig ett så ståtligt
gammalt fruntimmer att jag Btod der och stirrade på henne i mål
lös beundran och vördnad
Högväxt klädd i en drägt af mjukt grått tyg med en qväkare
mössa omgifvande det vackra lugna gamla ansigtet med blå ögon
och silfverhår var det en fröjd att skåda henne och tårarne kommo
mig i ögonen då jag förtjust såg på henne Utan ett ord räckte
hon mig handen och drog mig in Darrande i hela kroppen följde
jag henne in i ett litet trefligt rum Der släppte hou min hand och
Båg på mig med eu verld af deltagande i sin blick
— Ack mitt barn — mitt stackars plågade lilla barn s-ide
hon och sträckte armarne emot mig kom och luta ditt trötta hufvud
mot mitt bröst och gråt ut din sorg och dina bekymmer vid mitt
hjerta
Med ett utrop af glädje kastade jag mig i den moderliga famn
som öppnades för mig och der med ansigtet doldt vid hennes bröst
grät jag tårar af adiidje och tacksamhet medan hon vänligt smekte
mitt hår och hviskade tröstande och deltagande ord
TJUGU ÅTTONDE KAPITLET
Denna eftermiddag hvilade jag ut för första gången i mitt lif
njutande af känslan af qvinligt stöd och tröst och långt innan j«g
drog mig tillbaka till det natta fina lilla rum som min vänliga
Telegram
IGenom Svenska telegrambyrån
Uppgörelsen mellan Frankrike och
England
*London den 7 augusti I underhuset
förklarade understatssekreteraren Fergus
son i dag att öfverenskommelsen med
Frankrike om Afrika afslutits och med
delas underhuset i morgon
Strejk i Rom
*Rom den 7 augusti Underhandlin
garna om biläggande af slagtarestrejken
hafva hittills varit resultatlösa Kom
munalrådet har öppnat tio ställen till
försäljning af kött Soldater besörja
slagtandet
Turkiska diplomatien
*Konstantinopel den 7 augusti Agence
de Constantinople meddelar att turki
ska sändebudet i Berlin Tewfik Bey
kallats till Konstantinopel Kallelsen
förbindes med tjenstebyte mellan sände
buden i Berlin London och Paris
Läkarekongressen
*Berlin den 7 augusti Geheimekom
mersrådet Bleichröder gifver i dag diner
för åtskilliga framstående medlemmar af
läkarekongressen från olika länder i
Europa och Amerika
Stor strejk i Wales
*Cardiff den 7 augusti Underhand
lingarna med de strejkande hafva miss
lyckats Personalen vid jemvägarne och
grufvorna samt dockarbetarne strejka
Här och delvis i södra Wales har jern
vägstrafiken upphört Posten befordras
med ridande bi ;d
Koleran
*Madrid den 7 augusti En bonde
från Toledo afled här i går i kolera
Kejsar Wilhelm i England
Portsmouth den 7 augusti Kejsar
Wilhelm lemnade kl 9 i morse Cowes
och ankom kl 10 hit åtföljd af prinsen
af Wales samt hertigarne af Edinburgh
och Connaught På landstigningsplat
sen var en hedersvakt uppstäld Kej
såren mottogs af amiralerna Commerell
och Gordon Kejsaren passerade heders
vakten besåg krigsskeppen ångmaski
ner fabriken torpedolagret och begaf
sig till stora bassinen I middags in
togs gaffelfrukost i amiralitetshuset I
eftermiddag företages lustsegling med
torpedoöfningsfartyget Vernon hvarvid
utföras åtskilliga intressanta torpedo
öfningar
London den 7 augusti Lord Salis
bury afreste i middags till Osborne
*Portsmouth den 7 augusti Då kej
såren lemnade jernvägsvagnen med
hvilken han återvändt till amiralitetet
körde amiral Gommerells vagn för nära
honom han sprang raskt åt sidan och
en kollision undgicks
• Fredsutsigter
*London den 7 augusti Vid banket
ten för ministären i Mansionhouso i går
förklarade lord Salisbury att situatio
nen i Europa vore genomgående fredlig
samt att genom engelsk-tyska öfverens
kommelsen flera farliga stridsfrågor bi
lagts Egypten gjorde ständiga fram
steg men kunde ännu icke undvara
engelsk styrelse
Belgien
*Br tissel den 7 augusti Officielt med
delas att konungen bifallit general van
der Smissens afskedsansökan från befä
let öfver andra militärdistriktet
De bulgariska biskoparne i Turkiet
*Petersburg den 7 augusti Journal
de St Pétersbourg skrifver Porten kun
de hafva visat sig mindre beredvillig
att efterkomma Stambuloffs önskan om
utnämnande af de bulgariska biskopar
ne då denna önskan hade sin grund i
politiska motiv hvilka på intet sätt
kunna godkännas och hvilka Porten
minst af alla hade intresse af att stödja
Dessa anmärkningar hade ambassadören
Nelidoff f ramstält
Deremot hade han
icke öfverlemnat någon not till Porten j
Öfverlemnandet at Helgoland
*JBerlin den 7 augusti Inrikesmi
nistern Bötticher ankommer om lördag
med krigsskepp till Helgoland för att
af den engelske guvernören öfvertaga
ön som tysk besittning
*Helgoland den 7 augusti Sedan
går afton ligga i Nordhamnen brittiska
fregatten Calypso och en avisoångare
tillsamman för att hemta bergskano
nerna I Sydhamnen ligga 2 tyska tor
pedobåtar och ett depeschfartyg
Ryska regeringen och jndarne
Petersburg den 7 augusti Nordische
Telegraphen-Agentur erfar från auten
tiskt håll att regeringen icke tillämnar
några tryckande åtgärder mot judarne
långt mindre vidtagit sådana
Grufolyckan vid St Etienne
Paris den 7 augusti Deputerade
kammaren har valt en kommission för
att undersöka katastrofen vid St Etienne
Kommissionen afreser om måndag
Franska finanserna
Paris den 7 augusti Deputeradekam
maren har godkänt senatens vidtagna
ändringar af skattelagen med undantag
af tre paragrafer Förslaget återgår till
senaten som redan i dag sammanträder
i anledning af sessionens afslutande
Likbriinningskongressen
Berlin den 7 augusti Likbrännins
kongressen besökte i går förmiddag den
medicinska utställningen I går afton
var en festmåltid anordnad som var
talrikt besökt äfven af utländingar Ord
föranden för Berlins likbränniugsför
ening höjde ett lefve för kejsaren Re
daktören för Berlinföreningens organ
helsade utländingarne välkomna Här
för tackade representanter för olika na
tioner bland
andra öfverste Klingen
stierna från Stockholm En internatio
nell kommission för likbränningens be
främjande har valts
Grekiska oppositionen
Athen den 7 augusti En splittring
af oppositionen i anledning af menings
skiljaktighet mellan framstående parti
ledare synes vara förestående
Franska nationalförsamlingens af
slutning
Paris den 7 augusti Sedan senaten
antagit deputeradekammarens affattuing
af lagen om direkta skatter afslutas
sessionen
Slafveriets uppliäfvande i Zanzibar
London den 7 augusti Reuters office
meddelar från Zanzibar den 6 dennes
att engelska generalkonsuln derstä
des Euan Smith besökt sultanen och
framfört drottningens lyckönskningar i
anledning af det nyligen utfärdade slaf
dekretet
Äetallnoteringar Amsterdam dea 5
augusti Bancatenn 567a
London den 5 augusti Chilekoppar 57 /« per
3 män 57 'A
London den 5 augusti (Enskildt Koppar
Chilebarrer 07 £ 10 sh per kassa per 3 mån
57 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 94 £ 2 sh
6 d per kassa per 3 män 94 £ 12 sh 6 d
Bly spanskt 12 £ 15 sh
—- d Zink vanliga
märken 23 £ 10 sh — d QviciMfver 10 £
1 sh — d
*På stadsauktion såldes den 7 d :s
I Svenska statens 10 thalers-obligation för 76
kr 25 öre 2 inteckningar i egendomen n :r 27
qvarteret Morkullau hvardera å 4 000 kr för 1
kr 55 öre partiet 2 teaterobligationer å 20
kr för 26 kr 50 öre
Konkurs i Stockholm I konkurs
försattes den 7 dennes
Stockholms Tändsticksfabriks aktiebolag
Konkursstater i Stockholm Snicka
ren A Johanssons tillgångar 117 kr 75 öre
skulder 180 kr 50 öre
Grundläggaren G Westbergs tillgångar 41104
kr 50 öre skulder 44824 kr 40 öre
Smörmarknaden
(Genom Svenska teregrambYrån
Gro88handel8-8otieteten8 i Köpenhamn smörno
teringar den 7 augusti
1kl7678
1 kl 76—78 kronor
2 » 64—74 »
3 » 56—60 »
4 50-54 »
allt pr 50 kilo
Fint och finaste smör fast
Engelska kreatursmarknaden
London den 4 augusti Islington På mark
naden tillfördes i går 2 600 st nötkreatur och
II 000 får
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 5 sh och
för får 4 sh 4 d å 6 sh per stone
Sjöfartstidning
Till Stockholm ankomna fartyg-
Den 6 aug (Vhitehall (å Whitlock Grange
mouth kol Prima (å de Jonge Burntisland
kol Ebba Munck (å Tengström Finland d :o
Den 7 augusti Westella (å Norman Grims
by kol ^Eolus (å Söderqvist Köpenhamn
styckegods Dana (å Paulsson Lflbeck d :o
Dorothea Petersen Bornholm saBd
Frän Stockholm atgåugna fartyg
Den 6 augusti Transit 1 (å Lönegren Kö
penhamn jern och diverse Vanadis (å Wetter
berg Rouen via Ångermanelfven jern Bjälbo (å
Sohlgren Petersburg via Köping tom
Den 7 augusti Blanchlands (å Manson Bil
bao via Hernösand tom Amsterdam (å Leve
rin Amsterdam via Gelle jern Dana (å Pauls
son Liibcck jern och diverse
Nya afskeppningar till Hamburg 4 000 »
Nya afskeppningar till Triest 2 000
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet 6 800 »
Försäljning sedan förra depeschen 72 000 »
Pris för ordinary firat 7 950 Rg
Vexelkurs p London 23Vs d
Tendens för katte i Rio stilla
Tillförsel af kaffe i Santos i me
deltal pr vecka 38 000 säckar
Förråd af kafle i Santos 50000 »
Afskeppningar från Santos till
^Hamburg 14 000 »
Afskeppningar från Santos till
Triest »
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 4 000 »
Försäljning i Santos 33 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 7 700 Rs
Tendens för kafle i Santos stilla
LONDON den 7 augusti Sockor fast raffinad
god affär granuleradt 167 /s
LONDON den 7 augusti Consols 96 /u
Silfver 50 /n
Kaffe till säljarnes favör
ÖLABGOVtf den 7 augusti Tackjern mixed
number warrants 46 sh 8 d
PABIS den 7 augusti 3 proc franska räntan
93 92 o-proc italienska räniaa 94 37 Låne t
af 1872 106 20
Till salu
Kapitalister observera
E
Ett solidt elegant hörnhus vid trafikerad huf
vudgata å nedre Norrmalm inredt med 8 och 6
rums våningar enligt nutidens största fordringar
beqvämlighet lemnande stor behållning Bäljes
till nedsatt pris om uppgörelse sker innan augusti
månads slut Närmare underrättelse N :o 54 a
Mästersamuelsgatan Albert Stål
Konservburkar
mod metallskruf af Reymyre prisbelönta
tillverkning
Rymd Liter 1 /s 2 /s 1 l1 /» 3
Pris Kronor 0 50 0 60 0 75 0 80 1 20
Syltburkar Syltgrytor Syltkrukor
Syltskedar Bliiflaskor Saftbuteljer
Åkerholmska Bosättningsmagasinet
Sk
g
(G 20769 Stockholm
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
i„ E ERIKSONS
Isk Verkstads Aktiebolag
(Gh Ytldff
g
(Gas- och Yattenlednlngsaffär
FolJsungagatan nr 24 — Telefon 37 17
Rekommenderar sig till utförande af
Glas- Tatton- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi säoskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade *Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folicungaga &an 16
Telefon 35 60—675
Representeras 1 denna branche af £ M
Sjöholm hvars ens Kil da telefon är 37 86
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Gement
Höganäs Sten Rör Lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN 8c Comp
Österlånggatan 1 Norra Blasieholmshamnen 7
Halremi öl
paket om en kilograms vigt (af ftngpreparerad
hvithafre är enligt flore läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
OttXld
g
Otto Xalndqviat
47 Kornhammtorg 47
äljhållb
ornhammt
Återförsäljare erhålla rabatt
Robert Kellbergs
Knngsbläck Bilttbröd
Dödpulfver (för kaker
läckor Flugsprit m m
säljes endast
Stortorget 24 B n .b
PlatssSkande
En 20 års bildad flicka
med gladt sätt och godt utseende önskar plats
som sällskap eller biträde i hem eller affär Sö
kanden har genomgått handelsskola är musika
lisk och road af husliga göromål
På lön fästes mindre afsoende ett godt horn
är hufvudsaken
Svar märkt »A L .» torde godhotsfullt sändas till
Stockholms Norra Annonsbyrå 38 Drottninggatan
Haiulelstelesram frän atlanflet
CGenom Svenska telegrambxrån
NEW-YORK den 6 augusti Hvete rödt loco
101 V» per augusti 997» per sept 1001 /» per decem
ber 1027a
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per augusti
17 07 per oktober 15 92
RIO DE JANEIRO don 6 augusti
(Ksbeltelegrarr från
"Wille Schmilinski C
Tillförsel af kaffe i Rio i medeltal
pr vecka 52 030 säckar
Förråd af tafte i Rio 160 000
Nya aiskeppnmgar V li Förenta
staterna • •t••••»» «»»»Ii *•t» #1tff tit38 000 »
Diverse
Billig och bra kokhjelp
Middb Sé5
g jp
till Middagar ocb Supéer Stora Vattugatan 5 4 tr
Söndagsutlemning
undanbedes
En liten praktisk stämpel i fickformat Inne
hållande dessa ord och afsedd att begagnas Ä
brof hvilkas afsändare önska att brefven icke
skola genom brefbärare utlemnas från postanstal
terna på Sön- öch Helgdagar orhålles genom att
till mig insänd» 80 öre Kan äfven erhållas
Tidningskontoret Gustaf Adolfs Torg Stock
holm
John Fröberg Finspong
-Hjelms
Aurisro <rsBTH .A
DROTTNINGGATAN 88
ar»konuo .«ndar«2 »Ig till InfSrjujä» af annons©
t *11 Bvvclgtm sunt ntlftnaak» tidnlngm
Ull 1KU »gMM luuionaprlan