Sida 1
Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
iif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
{träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2-3 e 31 utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
y
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregfttan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel Ä de större tidnings utdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen grati»
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser eiiiottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 184 imij
Stockholm tisdagen den 12 augusti
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 fa I Tre månadsr 3 25
Ett halft &r 6 50
En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 4 S Gumse
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssaas bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gurtaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan nch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vig-nettensVenetra sidi
Ljfceum för flickor-
Läroverket som utgör en fullständig högre qvinlig läroanstalt och eger dimissionsrätt mot
tager nya lärjungar från nybörjare till sådana som skola beredas till studentexamen eller för
inträde vid högre lärarinneseminarium — Årsredogörelse i Billes bokhandel
Inträdes- oeh flyttningspröfningarna begynna d 8 Sept undervisningen d 11 Sept kl 10 f m
Upplysningar meddelas Brunkebergsgatan 9 2 tr hvarje Onsdag från och med den 20
Augusti alla dagar kl 10—11 f m
khli Jli 1890
Stockholm i Juli 1890
Hanna Sjöberg Gustaf Siöberg
Stockholms Gasverk
försäljer
Krossad Kamin-Koks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per hektoliter
Manlig Gasverks-Koks
å I 05 per hektoliter
Hem transport ombesörj es å 15 öre per hl
Entré
Snöpalatset
(Imitation
vid STUREPLAN är öppnadt
Hvsrdagar 25 öre Sön- och Helgdagar 15 öre 10 öre för Barn
Al Sö
Axel Strömberg
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas ä 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Fond-Börs-Auktion
hålles af undertecknad i Börsföroningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 20 Augusti
från kl 1 ,80 e m å Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
ell»r försäljning med det första lemnas till
Sö
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 1 tr
!K \mgörels@
ddA
g
Onsdagen den 20 .nästinstundande Augusti kl
10 f m anställes å Yarfscliefens Kansli här
städes offentlig auktion till försäljning derest
antagliga anbud göms af diverse kasserade för
sjöförsvaret olbehölliga eller oanvändbara
effekter5 och hänvisas i flfrigt till utförlig an
nona som finnes införd i »•Tidning för Leve
ranser till Staten m m .» Nr 31 Tisdagen d
22 Juli 1890
Stockholm Flottans Varfschefs Kansli den 23
Juli 1890
Varf
sch ef
en
Hojen
WHHVnnHB
Djurgårds-Teatern
j
I dag Tisdag den 12 Augusti
Comevilles hlockor (7 ,30—10 ,30
I morgon Onsdag "litt nachspiel
Mexikanarn
Stockholms Tivoli
är för n3gra dagar uthyrdt till truppen
"WILD AMERICA
och följaktligen under denna tid afskiljdt
från Victoria-Teatern hvarje dag till kl
Va 9 e xn
A
Se vidare »fllD AMERICA
VEc-tor i .a-T eatern
Alla dagar lrån kl 7 ,30 e m
Stor För eställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
OBS Från deK 9 Augusti
uppträdande af
Mr Tom Lucette
Negerkomiker
Direktionen
Vild America
Dagligen under endast några dagar
kl 6 ,30 e ni
Föreställning
STOCKHOLMS TIVOLI
Truppen består af
D :r W F Carver
ä
Verldens Mästerskytt
(Champion of the world
En trupp
Vilda Sioux-lndianer
En trupp
Vilda Cheyenne-lndianer
Amerikanska Cow-Boys
(ridande herdar
Mexikanska Vaqueros
50 Amerikanska präriehästar
etc etc etc
"WILD AMERICA har gifvit före
ställningar i alla större städer i Europa
och kommer senast från St Petersburg
der sällskapet uppträdt 8 veckor
Den förnämsta Föreställning
i verlden
Entré till Tivoli- berättigande till
ståplats vid föreställningarna 1 kr
Sittplats extra 1 kr
Reeerververad plats d :o 2 kr
Log«plats d :o 3 kr
OBS 1 Föreställningarna ega rum äfven
i händelse af regnväder
Vidare genom program
C
F C Whitney
Direktör
OBS 1 Innehafvare af abonnementskort
betala 50 öres inträdesafgift till Tivoli
Sv Panopiikon
Nytt
Kapten Holla
i sin Original-Luftseglarekostym och
med sin Original-Fallskärm
Bys +en modellerad efter Dödsmasken
Entré till Tanoptikon 1 kr barn 50 öre
Panorama
öfver
Pariserkommunens sista dag
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl ValO
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Hotel RYDBERG
Stora Matsalen öppnas åter Lörda-
dagen den 16 Augusti
Diners ä 3 Kr pr Couvert
Extra Diners till olika priser
Dinera och Sonpers å la carte
Inteckningsbolaget
10
g
Eufvudlcontor Mslmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Afdelning hkontor Biblioteksg 13 » V» 10—3
Depositionsränta 1 månad 2 proc
3
2 » 3 proc
3 » 3 /s pr
4 » och längre tid 4 proc
2
Upp- ocli afskrifningsriinta 2 proc
Kassakreditivriinta 5 proc
Försäkrings-Aktiebolaget
STOCKHOLM
Hufvudkontor Mynttorget nr 1
Kemiskt-Tekniska Byrån
40
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Borgskemist
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (rid Hötorget
behaf .dUr invårtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1 — 2 e m
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allm telef 15 83
0» Bm JoaGltfmsaav
SUNBEYAIX
Speditör och Angbåtskomiiussionär
SjBfaptsannCPsei *-
UTRIKES
Till Stettin via Visby
afgår årgf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »61 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
Malmö-Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pä jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
ÉBdL
jg
afgår ångf CARXj von EINNÉ kapt Bdv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och i konnoissementer emottages till
kl 10 f ni afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Braliestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommissionärer och Speditörer
Stockholm
Ill HiHES
Momrt
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 o m
samt Söndagar kl 9 f m från Norrtelje hvarje
söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt Sön
dagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN SCHUX .TZ Skeppsbron i
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Hilmi Onsd .o Fred kl 11 f m Lord .kl 5 e .m
Från Norrtelje
Månd kl Ys4f .ni Tisd ,Torsd o Lord kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BL1DÖSUND från Carl XH :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 .30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö Eknäs Lörd kl 2 ,30 e m
Måndagar från Eknäs kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 13 Aug kl 3 e .m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 5 e .m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl
- 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTEliNOItRLAND kapt Gustai
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ANGEKMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand t » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall
Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 16 Au«r kl i .0 ,16 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå oct
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som do båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sandsvall
afgår ångf Jf Xt RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 15A }jg kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
£ ]xitberg Lördagen den IG Aug kl 2 f m
N C CARL5 ?°N C ;is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling umeå Ratan
Sikeå Gumboda ocb Kallviken
4
o
afgår ångf THULE kapten C 12 4-Ström
Fredagen den 15 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallyikcn
Skellefteå oeh Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Fre
dagen den 22 Augusti kl 4 p morgonen
N C CARLSSON C :is åjigb
-exp Skeppsbi K
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Skuthamn Piteå Luleå
Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Tors
dagen den 14 Aug kl
/»1 på morg (midnatt
OBS Skuthamn anlöpes
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
dSdllTTå
p
med anlöpande af Sundsvall TTmeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 16 Aug kl 6 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Måndagen den 18 Aug kl Vsl på mor
gonen (midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellelteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Ousdagen den 20 Augusti kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Fredagen den 22 Aug kl
/al på morg
{midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
å
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre oeh Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Måndagen den 25 Aug kl 2 på natten
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
SUsIei ^t»
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTEX .GE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
1Jii e m
» Södertelge » i 7 f m
7
g
BILLER C :o Riddarholmen 7
3KT attresor
Stockholm—N orrköping
Från Stockholm afg &r
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar g
» NORRKÖPING Tisd o Fred .f J
» GÖTA Onsdagar och LördagarJ
Från Norrköping
i GÖTA Måndagar och Torsdagar g
» NORDEN Tisdagar och Fredagar
» NORRKÖPING Onsd o Lörd .J e m
OBS Ozelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Källvik anlöpes
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yesteirife Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m inträffar i Kalmar kl
8 Söndagsmorgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmsliamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Yisby—Norrköping
Å
yp
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stockholm til Visby Måndagar kl 6 e m
Yisby till Norrköping Tisdagar kl 8 o m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl fi e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Tisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smittorberg inta
gev åter sina turer från och med Tisdagen den
12 Aug och afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck intager åter
sina turer från och med Onsdagen den 13 Aug
och afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl e m
Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik och Klintehamn
afgår ångf KLINTEBAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 14 Aug kl 5 e in Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Visby (dMt
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e ni
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens *afgång
Kommissionäror i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Bogseringar och varutransporter
Å
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
ocli Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna H 17
STOCKHOLM
iCanalwåigeni
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl lOf m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTR35A Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eiler JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proe rabatteras för tur o retur1
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur ocli retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeek å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare ä -45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 12 Ausr kl 10 f ni
OBS Ångf MOTALASTRÖM kapt O F
Larson afgår Onsdagen den 13 Aug kl 10 f m
OBS Lördagen den 11» Aug afgår
afgår ångf CJ2K .ES kapten C A Svens
sen kl 5 Ca ITI i stället för 10 f m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdasrar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tnr- och retnrbilj etter gällande hela segla
tionsåret säljas mod 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—J önköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande pa ;sagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar kl 8 e m
J
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar
» PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
VISINGSÖ Torsdagar
PRIMUS Lördagarj
Ö
Åg g
VISINGSÖ Torsdagar kl 11 ,30 e m
PRIMUS Lördagarj
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS ÅS Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglations
året rabatteras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Alla hyttplatser äro upptagna för
ångf WISINGSÖ 's resa från Jönköping den
14 Augnsti
C 0 STRINDBERG C :o
InQ &åts-Kommissionårer Speditörer
Stockholm Iliddarliolmen
iiäiaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m .t
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl å f m j
Horn Herrestad och Niisby anlöpa»
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockli olm—Sigtun a—Upsaia
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
t Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats faynt kr- för»
diicksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje ]ag kls 9 f m
0B3 Tui» och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr ä fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS II afgår Tisd den 12
OBS Ångf FYRIS I afgår Onsd dej lq
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 BBell tel13
pg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
åbi
Allm tel 21 38 Konop
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Pra mar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ocb npphalningrs
Slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre
fat
ftyg och pråmar så väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priser
"TT T i-i ili i n uppmärksammas på annonsen angående passagerarefingaren Ström»
g liolms Kenal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stoclx .l3 .olm har af flere skäl länge insett beholvet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Bvensk .a Dagbladet
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ingf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
» Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
från Stockholm Tisdagar och Fredagar M 1 e m
s Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel
„
81 57 BILLER C :o Riddarh 7
OBS Ång SI (xKIl afgår från Eskilstuna
Lördagen den 16 Augusti kl 12 midd i
stället för Söndagen den 17 Aug
Till Strömsholm Fagersta onh
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e in
medtagande passage mn och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare oeh fraktgods
OBS Faitygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretraflk
Stockholm—Smedjebacken
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kavten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f ni
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvicksand Ströms
holm Engelsberg ooli mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson kl
Smediebr .ckon 2 » C Svanström Onsd 5
SmedjebackenS » A Larsson Fred .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson MåndA efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslul
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Orwdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUO BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Båll tel 13 oel
Ångfartygens Ailm tel 23 06
C 0 STRINWÖERG C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 JO 11 f in 1
3 i 6 7 9 10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubband 11 f m 4 7 e .m derifrån 6 ,55 12
f m ft 8 e Hl
Sön- och Helgdagar
Till Naekanäs 8 10 11 ,12 f m„ 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 o m derifrSin 31 m 7 o m
OBS
s <-båt användes frfn Bäntmästaretrapp &n
Axel Christiernsson
Ingbåtskonmiissiouär och Spfiditör
STOG3££ *GI *H
Omlastar inländskt och utländskt gods fort oci
Ulligt Telefon 22 (17
Saltsjön
Till Yaxliolm Ostanä och SpiJiersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf»
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl V»5 f m
Till Yaxliolm Östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m„
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖST £ NA I eller ÖST AN AII till Oster-Lagn»
kl
>9 f m„ anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår frår Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
7 *3 e m och från Sandhamn hvarje söknodag kl
7»5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öoh från Sandhamn
kl 4 e m
Mälaren
IBHHHHMMB
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 i ,15 7
och 9 ,45 e m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 6 o 9 e m
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 7 o 9 e m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ö
jj
Ångf NY A HXLIiERSJ Ö afg &r hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m och 5 ,45 e m
» Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
g WirairWfTigffiTirfti
"WfiTilllMMMBMMIMMBM—————MMB
Ångbåtslinier som icke
beröra Stockholm
Norrköping—Kalmar
Ångfartyget
Kapten J A Silfversparre
hjO
pp
afgår hrarjo Onsdag kl 6 t m
till Yestervik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalmac
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hvarje fredad
kl 3 e m
8
Närmare meddela P Janson C :o
Lustresor
Ångfn ESKILSTUNA I och ESKILSTUNA II
dlih
S
äro dagligen att hyra för lustresor
Al
gy
Allm telefon 81 57
¥aB»OB« att hemta
Hrr Lastemottagaro
med ångaren Svithiod kapten Aug Nilsson
från Liibeek via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter ooh efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
«-iiiu-T«Mir
'WM»—iä—
N C Carlsson C :o
ÅbåtEdii
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl Sohröd *r
Skeppsbron 10
'ör ångare som trafikera Södra Sverige oc
Vorrland äfvensom de svenska flaska ryska
tyska danska och norska kusterna Spad !
tioner in och utrikes gods och billigt
Också en nihilist
Ett äfventyr på en jernvägsresa
Berättelse af Paul Ginisty
)lversättning för Svenska Dagbladet
De nyligen gjorda nihilisthäktninganja
erinra mig om en liten historia som en
rysk målare berättade mig på ett hotell i
Moskva undpr det att de bvitjilädde tartar
kyparne bjödo omkring kaffe och den
oundvikliga ångorgeln för tusende gången
spelade pn $ria $r »Jjifvet för tsaren»
Jag är ingen vän af terroristerna som
Di väl kan förstå sade han men den
stackars pojke som var hufvudperson i äf
ventyret väckte verkligen mitt medlidande
Historien lydde så här
Jag var på återvägen från Petersburg
Vid Tvis insteg i vår kupé en ung man
som det försäkrar jag visst icke hade
oågot synnerligen vildt i sitt utseends
Han såg ut som en stor skolpojke som
har ferier I det han intog sin plats i
kupén etälde han ytterst försigtigt en
läderkappsäck i nätet Från denna tog
ban icke under den första timmen af re
san sina ögon Innehållet i kappsäcken
var synbarligen mycket dyrbart
Ni vet hur litet omvexlande en resa
på jernväg är der den går fram i rak
linie öfver enformiga slätter Man blir
snart trött på att genom kupéfönstren se
landskapen ila förbi Derför börja de re-
g &öde sn ^it att samtal med hvarandra
och vända sig till hvarandra roe ömse»
sidiga frågor Vår unge man skulle ha
haft svårt att undandraga sig de frågor
som framstäldes under ledsnaden och
sysslolösheten på en resa som aldrig ville
taga slut Man hade lagt märke till att
han var särdeles orolig för att någ ^n ^ipg
skulle häpda clen kappsäck han förde med
sig och man gjorde honom småleende upp
märksam derpå
— Det förhåller sig verkligen sä hör
jacfe han i det han rodnade en smula
Jag är agent för en stor juvelerarfirma
och jag är ansvarig för den stora summa
som representeras af do diamanter jag
fått i uppdrag att föra till Moskva
Detta svar förvånade mig något det till
står j &g Den iingaele eftertanke skulle
ju ha bjudit en menniska att hemlighålla
tillvaron af dessa värdeföremål Antingen
måste man vara mycket oerfaren elle
också mycket bjirnsli f J att sålunda in
för främlingar omtala att man för till
fället hade en hel förmögenhet i sin ego
Jag vet ej hvarför — ty hans berättelse
föreföll ej osannolik — men j &g kände
en viss misstro mot honom oeh började
att närmare iakttaga hans beteende Det
fanns i mitt tycke en anstrykning af allt
för mycket tillgjordhet i hans lugna sätt
och hans konstlade patuvligöet röjde an
strängning Man har vissa instinktlika
misstankar äfven om man icke alls är
någon polisman
Snart kom ett skämtsamt samtal i gång
just ett sådant som man kan vänta aig
af resande eom Wifyit enerverade af en
tröttande färd och som tala utan att
tänka på hvad de säga Man rådde juve
leraren att akta sig för tjuf var och man
kom så småningom in på kapitlet om
ovanliga stölder Tiufvarnes vidunderliga
skicklighet trotsa verkligen ibland alla
försigtighetsmått Blef icke nyligen ge '»
neral SomarofE bestulen på en bundt rub
ler som han bar i in re fickan af sin
rock
— Åhl sade den unge mannen med
en konstlad glädtighet Jag är lugn jag
jag är van
Den stackars gossen Han var visst
icke van att utföra uppdrag af det slag
han nu åtagit sig ty ni har väl redan
gissat det och jag vill ej heller begagna
mig af en romanförfattares hjelpmedel för
att hålla intresset spändt dep unge man
nen var en anhängare af terroristerna
e ,ch dei som fans i kappsäcken var icke
diamanter utan modeller till nya explo
siva maskiner hvilka han säkerligen för
första gången förda till en komité i
Moskva
Han hade mycket späda drag ett
nästan barnsligt ansigte som dertill hade
någjnting öppenhjertigt hos sig Helt
säkert hade rpaa lätthet fylt hans
hierna med brottsliga paradoxer och lögn
aktiga teorier en sådan pojke som lian
i sjelfva verket var en siudent som nyss
slutat viu fcymuasietl
Då tåget stannade vid lilin reste vi
oss för att stiga al och uppvärma våia
förfrusna fötter en smula Den unge
mannen ville icke väcka något uppseende
utan gjorde liksom vi men tog dock med
sig kappsäcken som han ej ett ögonblick
kunde förmå sig att lemna Nu uppstod
ett ögonblicks tiängsel bland passagerarne
ty en jernvägstjensteman förbjöd oss att
sätta foten på jernvägsspåret Vi hade
nämligen blifvit försenade eller också hade
någon förändring skett i den vanliga tid
tabellen Kort sagdt uppehållet inskränkte
sig till endast en minut och lokomotivet
höll ångan redan uppe för att gå vidare
Då vi numera i oordning återvände
till våra platser (som ni vet kan man på
vissa jern vägs tåg i Ryssland gå från den
ena ändar af tåget till den andra uppgaf
pjötsligt vår med passagerare ett rop af
förskräckelse
— Man itar bestulit migl utropade han
mot etn vilja med en obeskriflig ångest
Utan tvifvel hade någon djerf industri»
riddare från närmaste kupén åhört vårt
samtal och lockad af det han hört gjort
ett försök som också lyckats Det bada
utförts på ett mycket skickligt sätt Den
unge mannen höll ännu i handen kapp
säckens handtag eqib hastigt blifvit af
skuina Undor det tumult &osn &tt ögon»
blick uppstått hade han iekq kant r >tt
kappsäcken var borta
H &n blickade tilh ^étgjord och med en
outsäglig omkring sig och hans
tortvn nästan väckte värt medlidande
Lika mycket af verklig medömkan som
af en viss tillfredsställelse öfver en ovän
tad händelse gom beredde omvexling i
Sida 2
svenska Dagbladet tisaagen den augusti X ^o loi
Väderleken i norra Europa
den 11 augusti kl 8 m
Haparanda
Hernesand
Falun
Upsala»
Stockholm
Karlstad
Göteborg
Visby
Karlshamn
Vardö
8 <xlö
Kristianssund
Skudesnäs
Olö M
Köpenhamn
Fsnö (Danm
Borkum
Hamburg
Svinemände
Neufahrw astor
Mtinster
Chemnitz
Breslau
Archangel
Hangö
Petersburgs
^iga
Dunrossness
Aberdeen
Tarmouth
Valen tia
766 .51
765 .7
765 .0
762 .8
762 .3
764 .4
762 .1
760 .9
762 .3
763 ,8
764 ,8
761 .4
760 .8
761 .5
760 ,4
757 .2
754 .3
756 ,2
759 ,0
762 .6
757 .4
758 .2
761 ,4
765 .3
763 .9
766 ,6
763 .4
767 .0
757 ,2
754 .1
755 ,1
17 .0SS
13 .9 ,0
15 ,3 ;iST0
15 ,6 ,ONO
13 ,8 ;NO
14 .4ITO
16 ,2jO
14 ,41ugnt
15 .2 Ö
15 ,1 VNV
14 ,6 |NO
14 ,980
18 ,0 0
17 ,0 0X0
15 ,8 'SO
14 ,0 NO
18 ,8 VSV
16 ,6080
15 ,7 80
18 ,6 OSO
18 ,0 S
20 ,0 SV
t 19 ,71 SO
14 ,7 VNV
-t
14 ,8 ,OSO
14 ,6 ;SO
lö .2jlugnt
12 ,2jONO
13 .90N0
17 ,2 SV
16 ,7iVNV
11 klart
l |halfklart
1 mulet
2 i regn
11 regn
l :n mulet
2 klart
dimma
halfkiart
n nulet
1 j klart
ljn klart
2 klart
3
a klart
n mulet
n mulet
n mulet
rfegn
regn
c mulet
mulet
n mulet
mulet
mulet
n mulet
mul6t
oaulot
n mulet
n mulet
2 halfkiart
1 i mulet
14 ,8 ,OSO
14 ,6 ;SO
lö .2jlugnt
12 ,2jONO
13 .90N0 3
17 ,2 SV 2
• Utvisar vindstyrkan i grader från 0 =lugnt
täll 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Fallande barometer i vester
och söder stigande i norr Frisk O i Skotland
svagare O eller NO i Sverige Nederbörd går
dagen i östra Sverige
Utsigter Delvis frisk O regn i södra Sverige
Ostadigt väder i det mellersta
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 10 flug kl 2 e m
Bar 766 ,4 Term
■ 16 ,4 NO sv blåst mulet
Den 10 aug k 9 e m
Bar <65 ,4 Teim [14 ,0 N sv vind mulet .-
Den 11 aug kl 8 f m
Bar
*762 ,3 Term 13 ,8 NO sv vind regn
Högsta temperaturen ander den 10 aug 19 .0
Li sta » » » » » 10 ,0
Nederbörden under samma dag 5 0 mill
Den 11 auQusti ld 4 e m
Oväder«hvirfvel öfver Danmark barometern
faller i Sverige Begnat i östra Sverige
rtsigter Mulet och regn börjande i sydvest
ååeteorologixka centr nlatwtalten
Légalt
_
m ffi
Förlofvaäo
Anton Salmson och Alfrida Nilsson 10 augusti
Stockholm
— John Andersson och Hanna Öhr
ström
—
"Wilhelm Eklund och Anna Jönsson
10 augusti Stockholm
Föddo
En son till Edvard och Thérésa Kaiser f
Bensow 10 augusti Stockholm
— En son till
Estar och Konrad Gyllengahm 31 juli Skellafte
— En son till Jenny och Gustaf Håkansson 4
augusti Persnäs prestgård — Ka dotter lill Ma
tilda och Frans Ljungfelt 8 augusti Hvellinge
Döde
F inspektören Elias Ericsson 70 år 8 augusti
Ludvika
— Fru Gustafva Amalia v Köhler f
Nordström 54 år 9 augusti Tallen
— Fröken
Thekla Elisabeth Charlotta Kistner 46 år 9 au
gusti Enköping — j Sjökaptenen Adolf Fr Boll
fras 50 år 10 augusti Stockholm
Lediga KJensteiv
En telegrafkommissarietjenst af första klatsen i
Vestervik Ansökningar insändas till telegraf
styrelsen senast den 8 september
— Regemen !s
läkaretjensten vid Blekinge bataljon Ansök
ningar insändas till medicinalstyrelsen inom 30
dagar från den 4 augusti
— Landskamrerjire
tjensten i Gotlands län Till k m :tstälda ansök
ningar ingifvas till landskansliet i Visby inom 66
dagar från den 7 augusti — En rådmansbefatt
ning i Stockholm Ansökningar insändas till
magistraten i Stockholm inom 56 c "agar från den
8 augusti
— En kollegabefattning i kristendom
historia och geografi samt modersmål vid Kri
»tinehamns allmänna läroverk Ansökningar in
•ändas till domkapitlet i Earlstad senast den 26
september
— En läraretjenst vid fast folkskola i
Södr» Möinge by Sökes hos skolrådet
— En
läraretjenst vid fast folkskola i Turinge församling
Sökes hos skolrådet adress Södertelge
— En
läraretjenst vid flyttande folkskola i Färila för
samling Sökes hos skolrådet
Borgenärssammanträden
Handlanden Otto Gustafssons i Mariestad den
26 augusti kl 4 e m hos C Reinholds
—
Aflidne gästgifvaren A Nilssons i Öatraby den
21 augusti kl 2 e m hotellet i Löfvestad
—
Tullförvaltaren O E Anderssons den 26 augusti
kl 5 e m Arndts hotell i Sölvesborg
— Fär
garen Chr Sundqvists den 26 augusti kl Va 6 e
m samma ställe
— Handlanden Alb Anders
sons i Norrtelge den 25 augusti kl 4 e m
rådhuset i Norrtelge
— Målaren J F Mobergs
Norrtelge den 25 augusti kl 12 på dagen
samma ställe
— Skeppsklareraron P M Roek
stiöms i Örnsköldsvik den 29 augusti kl 11 f m
Solbacken invid Örnsköldsvik
— Handlanden N
O Nilssons och hemmansegaren P Simssons i
Veckebo den 6 september kl 3 e m gamla
skolhuset vid Färila kyrka
Svea hofrätt
Domar
Den 8 augusti Målaren E F Lindahl mot
Kopparbergs Avesta aktiebolag vice häradshöf
dingen A Wennerberg m fl såsom sysslomän
och fordringsegarc i f handlanden J Erikssons i
Edsbyn konkurs m fl mot sergeanten Hans Wenn
herg i Ofvanåkei skräddaren C O Johansson
mot bruksegaren J P Hagelin fabriksbolaget un
der firma R W Strehlenert komp mot arbets
karlen C T Abrahamsson
Utslag i civila besvärsmål
Den 1 augusti På besvär af arbelsförmanen
C A Lundin
Den 4 augusti Hemmansegaren Johan Eke
löf i Åby mot Göteborgs enskilda banks afdel
ningskontor i Borås (2 mål På besvär af garf
varen J Dahlén i Nordmarker och Finnmossen
landtbrukaren A Edvall f landskamreraren A
Anderberg
Den 5 augusti J Bodin i Källbergsbo mot
Olof Persson i Långede Per Pålsson i Gösunda
mot Carl Söderlund i Flata På besvär af hus
bonden Nils Svensson Ringome i Mästerby läns
mannen N H F Hallgren maskinisten C J
Otters hustru Anna Sofia Otter
Den 6 augusti På besvär af förvaltaren Per
Johan Andersson
Den 7 augusti På besvär af kassören J A
Wahlström
Utslag I kriminella besvärsmål
Den 1 augusti Carl Erik An lersson i Ny
hyttan mot Johanna Matilda Carlsson i Bronns
hyttan länsmannen Fr Fryklöf mot drängen Karl
Erik Fransson På besvär af pantlånaren Gustaf
Larsson i Stockholm Angående bagaregesällen
Anders Johan Nilsson
Den 4 augusti Länsmannen J Selinder m fl
mot bonden Per Ullmark från Vigge länsmannen
J A Pihlman mot Jonas Jansson från Norrberg
Angående jernarbetaren Erik Ludvig Dahlgren
på besvär af A W Eriksson i Vipptorp (2 mål
hästhandlaren Nils Persson landtbrukaren Gösta
Ekeroth arbetaren Lars Erik Stark på Erikslund
f skoarbetaren Carl Wilh Lundgren i Strålsjö
torp enkan Emma Kristina Blomqvist vid Alta
berg arbetaren Carl Gustaf Gren ström vid Berga
Den 6 augusti T f länsmannen R Rube
nius m fl mot löjtnanten O Berg På besvär
af enkan Matilda Joulin
Norrland och tullskyddet
Så lyd«r i frihandelspublikationen Svar
på tal rubriken på en uppsats om vi så få
kalla den då den egentligen blott utförts af
Norrlandsrepresentanternas gamla upprop
till valmännen vid valen till 1888 års
maj riksdag och hvaruti häfdas alt Norr
land af alla trakter i Sverige har mesta
anledningen att bekämpa lifsmedeletullarne
Man vill härmed låta påskina att frihan
delsgrundsatserna och norrländingarne höra
oåtskiljaktigt tillhopa Men det är ett
faktum att äfven der finnes ett aosenligt
skyddspaxti som vid flere tillfällen afgått
med segern Så är Gefleborgs läns lands
ting deladt i två jemnstarka grupper inom
Norrbottens läns landsting der man bättre
än annorstädes måste känna behofvet att
genom statsskydd bevara den framtidsrika
hembygden åt Sverige är protektionismen
rådande i Jemtland har man sändt en
skyddsvänlig representant till andra kam
maren i Vesterbotten tänker man vid
stundande valet utse en protektionist
o s v medan åter frihandeln har sitt
högqvarter i Vesternorrlands landsting
cch bland sjöstädernas sågverksarbetare
och sågverksegare 1 alla fdll år det icke
öfverensstämmande med sanningen att sätta
ett slags likhetstecken mellan Norrlands
intresset och frihandeJspolitiken och blir det
allt mindre ju mera Norrland fortskrider
i allsidig utveckling
Hvad som gör att frihandlarne der
kunna vinna ett visst gehör är att landet
ännu icke frambringar tillräckligt med
spanmål och ladugårdsprodukter att kunna
undvara span måls
mjöl- och i synnerhet
fläskimport åt sin talrika arbetarebefolk
ning Men de tider komma då Norrland
icke allenast sjelf kan odla sitt behof af
råg utan till och med draga vinst på en
stor utförsel af ladugårdsprodukter för
hvilka landet är särskildt egnadt med
den stigande kolonisationen skall det hit
tills öfvermäktiga sågverksarbetareintresset
inskränkas till naturligare gränser
I uppropet säges och artikeln återupp
repar att då rikets finansiella ställning
till utlandet är i väsentlig mån beroende
af trävaruexporten så måste handels- och
sjöfartstraktaterna till hvad pris som helst
upprätthållas för att ej genom höjda tull
satser i utlandet vår skogsrörelses bestånd
och dermed vår handelsbalans skall äfven
tyras Svaret härpå i allmänhet är icke
svårt trävarorna äro för utlandet rena
nödvändighetsvaror bohagsartiklar äro lik
stälda med lifsmedel och den svenska
trävarurörelsen är så stark och vinstgif
vande att det åtminstone icke är denna
näring hvars intresse bör ställa sig häm
mande i vägen för den betryckta moder
näringens intresse Hvarje gynsam kon
junkturvind ökar med ens sågverkspatro
nernas intägt med många millioner och
då kunna de desto lättare bära en ökad
arbetarelön eller mindre gynsam konjuuk
tur
Då Norrlands benägenhet för frihan
delu närmast sammanfaller med skogsrö
relsenB påstådda kraf skola vi kasta en
blick på nämnda näring huruvida den
oundgängligen behöfver frihandelstrakta
ternas »skydd» till förfång för andra nä
ringar
Vår träutförsel är ett barn af eller en
paralell till den moderna kommersiella
tiden den som börjar med midten af år
hundradet och karakteriseras af ångans
och elektricitetens användning till lättare
och utvidgad produktion och transport
Träförädlingsapparaterna hafva blifvit städ
se fullkomligare och man förstår nu äfven
att draga vinst af hvarje affal (träkol från
Vi hänvisa t ex till gårdagens notis i vår
»affärstidning» Hudiksvalls trävaruaktiebolag
utdelar från den 1 dennes 20 proc med 200 kr
per aktie Och trävarumarknaden är likväl för
närvarande ingalunda god
sågverken sågspån till pappersmassa o
s v År 1849 utgjorde vårt utförsel
värde af trävaror 4 millioner kr 1859
mer än 8V21 år 1869 mei än 521 /2 år
1879 mer än 75 år 1889 mer än 100
millioner och med inberäkning af den
inhemska förbrukningen och den ofvan
nämnda vinsten af affallet hade måhända
våra sågverksegare sagda år en inkomst
på 125 millioner kronor
Den svenska träaffären är en fullstän
dig verldsaflär Vi exportera trälaster till
alla delar af jorden till södra Amerika
Goda Hoppsudden Australien norra Afri
ka Indien Persiska viken nu senast till
Guineakusten och Kongo De två mera
betydande konkurrenter vi ega Finland
och Kanada hafva ej utträngt eller skadat
oss utan marknaden räcker till för alla
tre
Man behöfver icke frukta för att denna
verldsaflär skall upphöra eller flyttas från
oss på andra händer Efterfrågan skall
ej blott fortfara mera kurant än tillgången
hvilket naturligtvis upprätthåller priset
utan proportionen skall stegras allt efter
som plogen går fram i andra länder och
marken blir för dyr för skogsbruk Man
har derföre i framtiden snarare att vänta
sig prisförhöjning än prisnedgång Nu
är att märka att särskildt Sverige eger i
sina elfvar och sitt vintertäcke det ypper
sta transportmedel för stocken nästan gra
tis och kan derigenom underbjuda de
flesta konkurrenter Hvad det betvder
inses af ett exempel Den australiska
kontinenten är redan och kommer mång
dubbelt att blifva en köpare af trävaror
Det närbelägna Nya Zeeland eger stora
furuskogar (Kauri-pine Mea pågverks
egarne derstäoes förmå ej täfla med de
långväga svenskarne ty de sakna ofvan
nämnda bundsförvandt vintern vid fors
lingen
Men — kan man invända och har man
invändt —• Sverige sjelf kan komma att i
framtiden drabbas af skogsbrist så att
det ej förmår i längden prestera de slags
trävaror som marknaden begär Det har
visserligen misshushållats med skogen
tillgången af de stora dimensionerna har
redan minskats och skall ytterligare min
skas Men af ungskog ega vi qvar ofant
liga qvantiteter som genom rationelt skogs
bruk stå att uppdrifva mera än någonsin
Och marknaden som ännu så länge före
drager det mogna virket vill dock ej be
tala det samma högre utan tager då hellre
det mognare
Det är ett faktum — enligt utsago af
hr Fr Lindskog chefen för den interna
tionella Ekmanska snickerifabriken här i
Stockholm hvilken man är auktoritet
derföre att han uppdrifvit försäljningarna
af det förnämsta svenska träfabrikat ända
bortom verldshafven — att yrkesmännen
börja anse de mindre dimensionerna fullt
lika eller mera lämpliga för byggnadsbehof
och snickeriarbeten än de gröfre desmala
bredderna äro ej i så hög grad särdeles
i varma länder underkastade hoptorkuing
eller ansvällning som de breda och man
har lärt sig att göra ett solidare arbete
af flere hopsatta stycken än af ett enda
gröfre De smala bredderna på virke äro
framtidens dimensioner och den varan kunna
våra ungskogar prestera i oändlighet
Och en för närvarande så stark och
för framtiden ännu starkare näring skulle
oundgängligen behöfva de handelstraktater
som hålla våra öfriga industrier i betryck
och svaghetstillstånd Vi kunna icke tro
det
Körningens resa Från Kalmar
meddelas den 11 dennes Konungen
hitkom i går f m med Drott Han
möttes i sundet ai lustbåtar Sedan
han bevistat gudstjensten i domkyrkan
intog han dejeuner hos landshöfdingen
och besökte derefter logen samt fornmin
nesföreningens samlingar
Middag gafs kl V 7 hvarvid lands
höfding Fagerlund föreslog skålen för
konungen och biskop Sjöbring för drott
ningen
Konungen svarade i ett kärnfullt tal
påpekande att materialism och nihilism
söka förinta betydelsen af de pligter som
ärfvas från förfluten tid Konungen hop
pades dock att hos oss dessa företeelser
voro bubblor på ytan I djupet af sven
ska bröst funnes fosterlandskärlekens friska
källsprång oförminskadt Särskildt i Kal
mar hvars slott vore en historisk klenod
vore det naturligt att ett sådant sinnelag
fortlefde Han tömde skålen för Kalmars
välgång
Staden var på det yppigaste prydd
med flaggor och grönt På aftonen var en
ståtlig illumination
I morse afgick Drott till Borgholm
Konungen lät helsa samhället som han
hjertligt tackade för ett mottagande som
aldrig glömmes
Borgholm den 11 augusti Konungen
ankom med Drott klockan 11 ,30 f m
Vädret strålande vackert Vid land
ningsplatsen voro myndigheterna till mö
tes jemte en stor folkmassa Ordföranden
i stadsstyrelsen helsade konungen väl
kommen Staden smyckad Stor entu
siasm Lunch intogs i societetssalongen
klockan 12 Konungens skål utbragtes af
stadsfullmäktiges ordförande På efter
middagen företogs en färd i vagn till Ro
senfors silkesodling Derifrån promene
rade konungen genom Kungsgården till
slottsruinen och återvände följd af en
hurrande folkmassa Konungen intog
middag å Drott I afton ekläreras staden
och stor bal gifves i societetssalongen
Prins Carl företog i fredags från
Modum en utfärd till Ulhoug en vacker
utsigtspunkt till hvilken vägen går öfver
Tyrifjorden Färden anträddes vid mid
dagstiden och frukost intogs efter fram
komsten
Prinsens helsotillstånd är enligt Mor
genbladet fortfarande särdeles tillfreds
ställande Luften på Modum och vistel
sen derstädes synas komma att medföra
gynsamma följder för hans helsa Han
lär bland annat hafva ökat omkring 2
kg i vigt efter sin ankomst
Prinsens uppvaktande svenske kavaljer
löjtnanten Torén skall återvända till
Stockholm den 26 dennes
Eukehertigmnan af Dalarne
med uppvaktning bevistade i söndags
högmessogudstjensten i Johannes
kyrka
HofJägmästaren af Peteraens
ankom i söndags till Visby i anledning
af det förestående konungabesöket- å Karlsö
Norrlands försvar Chefen för ge
neralstaben generalmajoren friherre Rappe
afreste i lördags qväll åtföljd af majoren
vid generalstaben Bergman till de nord
ligare delarne af vårt land för uppgörande
af planer till des
aa land-delars försvar
Under den tid af omkring 14 dagar hvilka
beräknats för resan föres befälet öfver
generalstaben af öfrerste Stecksén
Kolerasmittade orter Kom
merskollegium förklarar i anledning af inkom
men officiel underrättelse hamnarne inom pro
vinsen Hedjaz i Arabien smittade af kolera va
rande alltså och i enlighet med hvad förut blif
vit kungjordt att anse såsom kolerasmittade
dels inom Europa spanska provinserna Bastel
lon Valencia och Alicante dels ock utom
Europa hamnarne vid Röda hafvet Ceyrut och
Damascus i Syrien hamnarne i Britiska Ostin
dien Chalon i Cochinchina Tonkin Filippinska
ögruppen Kina och Japan Wladiwostok i Öst
sibirien Chile äfvensom Salta inom Argentinska
republiken
Prostitutionsfrågan inför öf
verståthållareembetet På kyrko
mötets hemställan att regeringen skulle vid
taga åtgärder för undanrödjande af polis
myndigheternas reglementariska föreskrifter
angående prostitutionen har nu öfver6tåt
hållareembetet afgifvit infordradt utlåtande
I det samma framhåller embetet att de ifråga
varande föreskrifterna icke med fog torde kunna
sägas organisera prostitutionen de innebära tvärt
om en organisering Rf maktmedel för prostitutio
nens bekämpande i möjligaste mån Ställer man
frågan pä denna dass rätta ståndpunkt lära
dessa föreskrifter ei heller kunna förläna prostitu
tionen något sken af lagligt berättigande
öfverståthållareembetet kan alltså i
kyrkomötets framställning icke finna något
skäl för omförmälda reglementariska före
skrifters undanrödjande
Väg- och vattanbyggnadssty
r elsen bar den 9 i denna månad med
delat Falun—Rättvik—Mora jernvägs
aktiebolag tillstånd att för allmän trafik
upplåta bandelen Sågmyran—Rättvik
tjugufyra kilometer lång
Svensk-am &rikaask professor
Enligt Sv Kuriren har hufvudredaktören
för tidningen Gamla och nya Hemlandet
i Chicago den utnämnde juris doktorn
Johan Alfred Enander blifvit kallad till
professor i svenska språket vid universi
tetet i Rock Island Doktor Enander lär
redan hafva mottagit den smickrande kal
lelsen och nedlagt sin befattning som huf
vudredaktör för Hemlandet
Professuren i arkitekter vid
Tekniska högskolan söktes vid an
sökningstidens utgång den 11 dennes af
t f stadsarkitekten i Ume F O Lind
ström läraren vid Chalmers tekniska lä
roanstalt i Göteborg H Hedlund samt
arkitekterna i k öfverintendensembetet A
Johansson Ludv Peterson och J G Cla
son
Häradshöf dingetjen8ten i Lin
des domsaga söktes vid fatalietidens
utgång den 11 dennes af vice häradshöf
dingarne M Bäärnhielm C O Björkman
friherre O Wrede G Anderson Dömle
A G Stendahl och R M Hasselrot
På förslag till provinftialläkaietjensten i
Näs distrikt inom Kopparbergs län har medici
naistvrelsen uppfört 1 andre bataljonsläkaren
vid Dalregementet flj Brattström 2 biträdande
läkaren vid Kristinehamns hospital Sv Vadsten
(med förord och 3 andre bataljonsläkaren vid
Uplands regemente J V Beronius
Nytt apotek Medicinalstyrelsen
har med anledning af derom gjord framställning
utaf styrelsen för Nybro läkaredistrikt inom
Kalmar län hos k m :t hemstält att ett apotek
med personligt privilegium för innehafvaren måtte
inrättas i Nybro köping Derjemte har medici
nalstyrelsen tillstyrkt att tjensteårsberäkning för
ytterligare tio års tid räknadt från 1891 års
börjaD måtte beviljas för en i Nybro köping
stationerad distriktsläkare med tjenstedistrikt af
nämnda köping samt Madesjö och Oskars kom
muner
den enformiga resan började passagerarne
visa ett stort intresse för detta för öfrigt
obestridligt komiska missöde Tjufven
hade ådagalagt en i hög grad förvånande
skicklighet Det ena utropet af förvåning
följde på det andra
— Det är ju oerhördtl
— Men vi ha ju ej gjort någonting an
nat än rest oss upp och satt oss ned igenl
— Det är ett rent underverk
I synnerhet var det en af våra med
passagerare som uttömde sig i utrop Jag
föreställer mig att han under vanliga för
hållanden skulle ha varit mindre känslig
för andras olyckor men nu i denna sysslo
löshet under en dags jernvägsresa var hans
ifver beundransvärd Han säde
— Man måste genast underrätta trafik
cheien
— Nej nej stammade den unge man
nen sona redan insåg det okloka i sitt
ångestrop
— Huru Icke Är ni galen herre
Man bestjäl er på diamanter som äro
varda en ansenlig summa och ni anmäler
icke saken Ingen steg ur tåget vid
Klin det är omöjligt att er tjuf kunnat
försvinna Er kappsäck fins ännu i
någon af vagnarne sannolikt gömd under
toågon bänk
— Nej gör ingenting bönföll den
Olycklige gossen
Men den andre lät ej lugna sig Han
jrar färdig till hvilka åtgärder som helst
liksom om han sjelf varit offret för stöl
Qen Inom ett ögonblick hade han un
derrättat
chefen om förbållandet utvecklat
saken på ett lifligt sätt erbjudit sitt eget
och våra vittnesmål tillrådt att vidtaga
en mängd utomordentliga åtgärder och för
klarat att man skulle kunna misströsta
om allt om man ej lyckades återfinna
ett föremål som blifvit bortstulet undtr
dylika förhållanden
Chefen tvekade Men vid nästa station
beslöt han att låta två gendarmer stiga
upp på tåget
— Man måste visitera alla passagerarne
undersöka allt bagage sade den hederlige
mannen som med ens gjorde sig till fri
villig ransakningsdomare
Gendarmerna lydde bans befallning och
under det tåget åter rullade åstad före
togo de en noggrann undersökning Ny
heten hade hastigt epridt sig från loko
motivet till sista bagagevagnen Hvar och
en underkastade sig villigt undersökningen
Endast den bestulne föreföll orolig blek
nade och vacklade
Undersökningen hade ej gifvit något re
sultat och gendarmerna skakade på huf
vudet då vår artige granne 60m tydligen
hade riktig polisinstinkt och som frivilligt
åtagit sig saken vände sig till en passa
gerare som låtsade sofva och vek undan
bane reskappa hvarvid en kappsäck blef
synlig
— Ja utbrast han jag viste väl att
den icke skulle vara långt borta
Den som haft kappsäcken gömd visade
eig emellertid ej generad
— Kappsäcken är min sade han låt
mig vara i fred I
— Är den er då handtagen äro
borta 1 Det är då väl starkt Tyc
ker ni ej att tjufven är bra oförskämd
min unge herre sade han helt stolt öfver
den roll han spelat
— N02 känner ni
igen er kappsäck
Den stackars UDge konspiratören förlo
rade besinningen Han hade bort tacka
ifrigt rycka tili sig hvad som var hans
och dermed hastigt göra slut på saken
I stället var han nog dum att protestera
— Detta är icke min kappsäck för
klarade han
Tjufven andades åter efter öfverrask
ningen
— Der ser ni sade han helt sturskt
Men vår nye ransakningsdomare var
säker på sin sak och ville ej ge tappt
— Ja men jag känner igen den Jag
är icke blind För öfrigt tillade han
finnes det ett mycket enkelt medel att be
visa att detta är den stulna kappsäcken
Vi veta ju att den kappsäck som kom
bort innehöll diamanter Vill ni min
herre vara god och ge oss er nyckel så
kunna vi genast se hur det förhäller sig
fastän jag icke förstår hur ni kan tveka
Men i samma ögonblick hörde man ett
fruktansvärdt rop Nihilisten som trodde
sig förlorad och i sin förskräckelse ej
kunde finna något medel att hindra kapp
säckens öppnande såg utan tvifvel redan
i tankarna sitt öde häktningen förhöret
bekännelsen af medbrottslingarnes namn
(ty skulle han väl ha mod att tiga —
och störtade som en galning ut på platt
formen och derifrån ner på skenorna
Hufvudet krossades då han föll på spåret
som nedstänktes af blod
På nästa station blef kappsäcken under
sökt och man fann då i den de maski
ner som inneburo föi klaringen till att den
olycklige i sin förtviflan vägrade att er
känna att kappsäcken var hans Som
man väl kan tänka sig var tjufven ej minst
förvånad ty han trodde sig verkligen ha
fått diamanter
— Ack sade polisofficern som affattade
protokollet om tilldragelsen — om alla
sammansvurne hade lika liten kallblodig
het som denne .1
I lånbiblioteket
— Jag skulle vilja ha
historisk roman
— Se här »Pompeii sista dagar .»
— Hvad dog han af
— Af en eruption vill jag minnas
en historisk roman
— Se här »Pompeii
— Hvad dog han af
Sant nog
— Hvad är den absoluta
orsaken till förlust af minnet
— Tobak
— Nej
— Morfin
— Nej
— Dryckenskap
— Nej
— Hvad dä
— En välgerning
Be tyske orlogimäiuiea I lör
dags voro officerarne å de här liggande
tyske örlogsfartygen inbjudne till middag
hos österrikiske ministern friherre Pfust«r
schmid von Hardtenstein
På söndagen företogo de på inbjudning
af svenska flottans härvarande officerare
en tur med Sköldmön »t i skärgården
och på måndagen gafs middag för dem
af tyske ministern d :r Busch
Krigsskolans elever ha afrest till
Marma med bantåg Hemvägen skall till
ryggaläggas under manöver hvartill så
som förut nämnts dels rekrytmötets för
beredande korpralsskolans samt korprals
skolans kontingenter från Uplands rege
mente dels en kommendering ur lifgardet
till häst skola deltaga
På Furusund gafs skrifves till
Svenska Dagbladet i lördtgs af der
varande badsocietets medlemmar en större
kostymbal som räknade många deltagare
så väl bland badgäster som resande från
hufvudstaden hvilka i Btort antal bruka
om lördagarne infinna sig på Furusund
Dtn präktiga societetssalongen var smak
fullt dekorerad den publik som der rörde
sig så brokig som möjligt i sina kosty
mer ur badortsegarens rika förråd och
festen i sin helhet en af de mest lyckade
under denna säsong på Furusund
Kommerskolleginm K m :t har
medgifvit att t f kommerserådet C F T Nord
ström må för deltagande i komiténs för omar
betning af grufstadgan arbeten åtnjuta befrielse
från sitt kommerserädsembete i öfrigt under en
tid af högst två månader räknadt f o m den
5 dennes hvarjemte k m :t förordnat t f sekre
teraren för bergsärenden hos kollegiet E Hubner
att under tiden biträda kollegiet i egenskap af
adjunasrad ledamot
£11 telegrafkommissarietjenst
af första klassen i Hudiksvall
till hvilken ansökningstiden utgick den
11 dennes sökes af
telegrafkommissarierna af 2 klassen O M v
Wernstedt Göteborg C G Wessling Nyköping
G Jacobsson Norrtelge och F O Norlin Lid
köping
Elfkarleby kyrka Elfkarleby
församling i erkestiftet har i kostnads
förslaget till en grundlig reparation af
kyrkan äfven upptagit en post för re
staurerande af de gamla i en senare tid
öfverrappade hvalfmålningarna under för
utsättning att dessa vore värda en sådan
utgift Riksantiqvarien som på veder
börandes begäran granskat de blottade
prof bitarna har funnit dessa år 1846 ut
förda målningar vara af stort konsthisto
riskt värde ocb trots öfverrappningen
så väl bibehållna att de både kunna och
böra restaureras Man må hålla Elf
karleby församling räkning för det vackra
exempel den i detta afseende gifvit
Nya poststationer I dag öppnas
poststation vid en hvar af de å jernvägssträckan
Sägmyra—Rättvik inom Kopparbergs län belägna
trafikstationerna Slättberg Vestgärde och Rätt
vik Samtidigt indrages deremot den nuvarand»
poststationen Rättvik
Årsväxten Medan årets gröda i
allmänhet visar sig lofvande och nästan
alla blötnmande växter utvecklat sig till
en storlek och blomrikedom som ej i
mannaminne varit sedda på vår bredd
grad är det — skrifver Sv korrespon
dentbyrån — endast trädgårdsalstren om
hvilka detta ej kan sägas Flertalet så
dana står efter i växten och synes blifva
föga gifvande och orsaken härtill var det
våldsamma regnet under .pingstdagarne
Mest illa ser det ut med tobaksodlin
garna som i Stockholm upptaga betyd
liga vidder af vanligtvis mot höga afgifter
arrenderad jord vid nästan alla utkanter
af staden Endast en mycket varm efter
sommar torde kunna upphjelpa tobaks
fälten
Kristna Consolator är namnet på
en af statybildhuggareu Oscai Berg för
färdigad skulpturgrupp eom frän och med
i dag förevisas i Bolinderska huset Grup
pen framställer allegoriskt frälsaren för
barmande sig öfver menskligheten Kristus
står upprätt cch utbreder sina armar mot
en fattig stafkarl och »synderekan» som
ligga vid hans fötter Figurerna äro gjorda
af vax och stå mot en starkt upplyst
bakgrund Det hela gör ett särdeles an
slående intryck och är väl värdt att tagas
i betraktande
Hr B hade i julas utstäld en grupp
kallad >Betlehemekrubban» som rönte
mycken uppmärksamhet från allmänhetens
sida
Statsverkets inkomster af tull
medel bränvinstillverkningsafgifter och
jernvägstrafikmedel under innevarande års
sju första månader uppgingo till 34 7 73 428
kronor 32 öre mot 33 604 087 kronor 23
öre under samma tid i fjor
Stockholms tnllkammares de
biterade tulluppbörd är 1890
har utgjort under juli månad 1141102 kr il
öre tullmedel och 27 513 kr 72 öre båkmedel
emot den under samma månad 1889 af respek
tive 1 133 998 kr 71 öre och 26 009 kr 87 öre
Sammanlagda bruttouppbörden intill juli må
nads utgång utgör 7 219 776 kr 97 öre tullmedel
och 106 692 kr 54 öre båkmedel hvilken upp
börd jemförd med den samtidiga år 1889 ut
visar en tillökning i tullmedlen af 313 034 kr
46 öre men deremot en minskning i båkmedlen
af 4 648 kr 76 öre
Af förenämnda totaluppbörd belöper för in
kommande afdelningen 7 206 032 kr 52 öre tull
medel och 58 341 kr 47 öre båkmedel samt för
utgående afdelningen 13 744 kr 45 öra tullmedel
och 48 351 kr 7 öre båkmedel
Den vid Stockholms tulluppbördskontor kon
tant influtna tulluppbörden till ocb med juli
månad har med inberäkning af inbeta-Ida reste
rande umgälder från förra aret uppgått till
7 222 533 kr 3S öre tullmedel och 121 965 kr
89 öre båkmedel emot den samtidiga år 1889
af respektive 6 758 593 kr 5 öre och 125 594
kr 89 öre
Olaga utvisning Det sällsporda
fall har nu inträffat att i fråga om en
af de utvisningar med hvilka man är så
frikostig i Danmark den som dömts att
skickas ur Jandet verkligen för ovanlig
hetens skull fått rätt gent emot den ut
visande myndigheten Saten förhåller
sig i korthet så
En tjenstflicka född i Sverige 1865 hade med
biträde af kurator vä ^kt åtal mot Köpenhamns
magistrat emedan denne i augusti månad förra
året begärt polisens hjelp för hennes utvisande
ur landet på grund deraf att hon under en sjuk
dom emottagit fattighjelp som ej återbetalts
Under målets gäng /ramgick att qvinnan in
nan hon emottog fattighjelpen i öfver 5 år efter
det hon fylt 18 år oafbrutet uppehållit sig i
Köpenhamn som följaktligen måste betraktas
som det ställe der hon hade sin försörjning Då
det dessutom ej upplysts att hon vore blottad
på medel för sitt uppehälle och den omständig
heten att Köpenhamns fattigväsen fruktade att
hon i framtiden skulle falla den samma till last
ingalunda kunde göra hennes bemsändaude be
rättigadt gillade rätten hennes besvär och re
kvisitionen till polisen om hennes utvisning för
klarades ogiltig
Polisman belönad för rådig
het Poliskonstapeln Karlsson som å
Hamburgerbryggeriet för några dagar se
dan anhöll föröfvaren af revolverattenta
ten mot tunnbindaren Kellner och under
bryggmästaren Hepp har för den rådig
het han vid detta tillfälle ådagalagt till
erkänts en gratifikation af 100 kronor af
poliskammaren
Sveriges allmänna handels
förening sammanträder till årsmöte å
Stockholms börs måndagen den 18 den
nes kl 11 f m
Föreningens styrelse har med anledning häraf
utgifvit en redogörelse för sin och förvaltnings
utskottets verksamhet under det förflutna arbets
året det sjette sedan föreningens konstituerande
Bland frågor som synnerligen lifligt tagit för
eningens uppmärksamhet i anspråk må nämnas
den om konsumtionskreditens inskränkning om
lättnader vid varors fullbehandling skärpning
af vilkoren för rättighet att idka landthandel
undervisning i handelsyrket affärslokalernas
stängningstid m fl frågor
Vid mötet komma förutom ofvannämnda ären
den äfven flere andra öfverläggningsämnen att
behandlas- Styrelsen har beredt mötesdeltagarne
lättnad i resekostnaderna genom nedsättning i
passagerareafgilten hvilken beviljas mot uppj
visande af legitimationskort som af styrelsen ut
färdas
Mot strejker I § 12 af det kon
trakt som uppgjorts mellan chefen för
hofstallet och de entreprenörer som öf
vertagit grundläggningsarbetena förekom
mer en så lydande bestämmelse
Om uader den i detta kontrakt bestämda
byggnadstiden en allmän strejk utbryter bland
Stockholms jordarbetare eller grundläggare or
sakad genom allmän öfverenskommelse blaud
dessa arbetare och ej genom dålig behandling
från den entreprenörs sida som underteckna
detta kontrakt eller från hans förmäns sida och
ej heller fenom oskäligt lag aflöning eller an
nan af entreprenören vållad anledning eger en
treprenören rätt att för de åtagna arbetenas full
bordande räkna sig till godo jemt så mänga da
gar som genom den allmänna strejken gatt för
arbetet förlorade Den första strejkdagen skall
af entreprenören genast anmälas för byggnads
chefen som då har att pä stället undersöka för
hållandet samt derest det så befinnes att strejk
utbrutit anteckna dagen och räkna den tidsför
lust som entreprenören har att räkna sig till
godo från nämnda dag till den dag arbetet åter
upptages
Bestämmelser sådana som dessa torde
hädanefter komma att höra till vanlighe
ten i de entreprenad- eller leveranskon
trakt som innehålla aftal om arbetenas
fullbordande vid bestämda tider vid äf
ventyr af vite
Åtalen mot cigarrhandlarne
fortgå Hvarje dag bötfällas två eller
flere cigarrhandlare i polisdomstolen för öppet
hållande under sön- och helgdag Endast några
ha oaktadt de flere gånger bötfäits ändock
fortsatt söndagshandeln Mot innehafvare af
cigarrbutiker å Djurgården ha åtal ännu ej an
hängiggjorts ehuru dessa butiker hållas öppna
hvarje söndag Angifvare är fortfarande notarien
P R Martin
Hos justitieombudsmannen
j
hafva den 11 dennes hrr H V Berghell och E
Hellberg till åtal anmält polisintendenten i
Stockholm Hintze emedan de den 2 dennes af
honom med stöd af 13 § ordningsstadgan för
rikets städer blifvit förbjudna att uppläsa två
af hr Lennstrand utgifna skrifter såsom inne
hållande föredrag för hvilkas uppläsande hr
Lennstrand af domstol ådömts och undergått
fängelsestraff
Hrr Berghell och Hellberg anse i sin inlaga
till justitieombudsmannen den efvan nämnda
paragrafen i detta fall ej vara tillämplig samt
anhålla att i den händelse denna deras anmä
lan ej skulle till någon justitieombudsmannens
åtgärd föranleda justitieombudsmannen dä
mätte draga vederbörande polismyndighet till
ansvar för dess 1 så fall visade försumlighet att
icke förr hafva ingripit nämligen vid de till
fällen dä ofvan nämnda föredrag i Stockholm
obehindradt blifvit upplästa
På besök i hemlandet återkom
i söndags ingeniör J Landin känd både
inom och utom landet för åtskilliga upp
finningar blaud dem särakildt en metod
för garfning medelst elektricitet
Hr Landin sem uppehållit sig i Argentina
något öfver åtta månader och under större de
len af denna tid vistats i La Plata och Buenos
Aires har hitkommit för att under en kortare
tid besöka sina i Falun bosatta föräldrar samt
för att konsultera ingeniör Fahnehjelm rörande
de anläggningar för vatteneas som under hr L :s
ledning hålla på att uppföras både i La Plata
och Buenos Aires
Hr Landin bar mycket höga tankar om Ar
gentinas ekonomiska möjligheter Allt beror
dock på ordnandet af dess finansiella och poli
liska förhållanden Hr L som redan på för
hand erhållit kunskap om den efter hans afresa
i scen satta revolutionen hyser de bästa för
hoppningar att mera ordnade förhållanden nu
skola inträda
Först om dessa förhoppningar besannas an
ser han det rådligt för dem som möjligen ämna
utvandra att bege sig till Argentina I allmän
het finnas der lönande anställningar för alla
slags arbetare och med flit och sparsamhet kunna
de snart nog vinna en oberoende och lugn ställ
ning
Under den närmaste framtiden kommer hr
Landin att anställa ytterligare experiment med
en af honom uppfunnen metod att framställa
vattengas fri eller nästan fri från koloxid och
derigenom möjliggöra dess införande i Amerika
Kasernbyggnaderna å Ladu
gårdsgärdet De for andra lifgardet
afsedda nya kasernerna äro nu nästan fär
diga Endast några smärre efterarbeten
återstå
Husköpen i Stockholm Af
Stockholms rådhusrätt beviljades under
sistlidne juli månad lagfart å egendom till
värde af 2 477 045 kronor 45 öre mot
7 852 494 kr 3 öre under samma månad
1889
Pä exekutiv auktion i öfverståt
hållareembetets kansli såldes i går fasta
egendomarne n :ris 2 och 3 inom qvarte
ret Riddarsporren tillhöriga grosshandla
ren Semmy Kugelmans konkursmassa
Egendomarne som äro obebyggda ligga vid
den blifvande Hagagatan N :o 2 som har 330 ,»3
qvadratmeters ytinnehåll är saluvärderad till
7 500 kr N :o 3 med ett ytinnehåll af 327 ,07
qvadratmeter är saluvärderad till 7 300 kr De
voro intecknade lör 11 000 kr hvardera
Egendomarne inropades af grosshandla
ren Simon Elliot för 5 000 kr hvardera
Teaterkonsortiets obligationer
ä 22 kr 50 öre såldes den 11 d :s å stadsauk
tion för 26 kr å 27 kr 15 öre per st
Stockholms södra skomakeri
idkareförening konstituerades i går
qväll vid ett möte å samlingssalen n :o 12
Kocksgatan Föreningen ämnar efter en
för alla gemensam prislista utföra de till
yrket hörande arbetena hvarigenom ej
mindre mästarne och deras arbetare utan
äfven allmänheten anses blifva bäst till
fredsstälda
Sedan stadgarne diskuterats och anta
gits valdes styrelseledamöter cch utsågs
skomakaremästaren E Roset quist till för
eningens ordförande
Ett möte hölls äfvenledes i går afton
i U S
-salen 12 Tunnelgatan af öfre
Norrmalms skomakeriidkare hvarvid sam
ma progam antogs af den derstädes ny
bildade föreningen »Öfre norrmalms eko
rn akeri-idkaref örenicg»
ITinska isbrytaren Murtaja
som en längre tid legat vid Finnboda för åt
skilliga omändringar är nu färdig och afgår i
morgon till Finland för att uppläggas i qvarter
i
Helsingfors till dess vinterkampanjen med
Östersjöns isar i Finska skärgården tager sin
början
Öfverkördt barn Fyraåriga flickan
Alma Maria dotter till deklamationsläraren We
stermark boende å Störa Glasbruksgatan n
.o 19
blef i lördags middag öfverkörd i Stadsgården af
äkaredrängen G F Olsson Vagnen gick öfver
flickan innan Olsson märkte henne Flickan
afled under vägen till lasarettet Nackkotorna
voro afbrutna
Olyckshändelse med dödlig
utgång Måndagen den 11 d :s vid 11
fiden på f m inträffade å ångfartyget Uman att
under pågående lastning vid Skeppsbron e
"h ar
betare stupade på hufvudet i lastrummet och
erhöll så svår stöt att döden ögonblickligen
följde Den döde var en 28—30 års man känd
som nykter och arbetsam af kamrater Hans
namn var C A Pettersson han var född got
iänding
Söndagsseglare Fyra unge män
roade sig i söndags med segling i närheten af
Stora sjötullen Oaktadt vädret manade till
försigtighet seglade de med fastgjorda skot
Också kantrade båten innan man viste ordet af
Några hjelpare funnos dock 1 närheten som
räddade seglarne hvilka sedaD i droska fördes
till staden Men deras båt gick till bottnen
Svenskarne i Amerika Den 6
sistlidne juli afled i Chandlers Valley Nordame
rika vid 76
års ålder farmaren Lars Samuels
son född i Pelarne socken (Kalmar län S
som varit i nya verlden omkring 40 års lid var
en af de äldste svenska settlarne i Chandlers
Valley Han efterlemuade 8 barn 25 barnbarn
och 2 barnbarnsbarn alla amerikanska under
såtar
Svenska kurgäster v :d Brei
dab *iks fjell-och skogssanatorium Norge
till och med den 6 d :s
Fru Helene Beck fröken W Barsuglia pro
fessorskan Höglund fröken von Heijne proto
kollssekreterareu O Blixén med fru son och
dotter fru Seth fröken Engellaa kapten E Me
lauder med fru revisor Rystedt grosshandlare
H Beck pianisten K Beck fröken Jungstedt
fröken Skjöldebrand fru Middleship och fröken
Scbuck aila från Stockholm rektor H Örn
mark fröken M örnmark fru Sn 'dberg bok
handlaren E Leffler löjtnant A Oxenstierna
fröken E Davidson och häradshöfding K S
Seldener alla frän Göteborg kyrkoherden Hall
berg med fru rektor Wingren med fru och do
centen Jonasson alla från Lund fru Schartau
med son och fröken Walin från Vestmanland
fröknarna Ekman och Spengler från Södertelge
fru Lilly Hellström och fröken Ericson från Ny
köping rektor Björck med fru från Falkenberg
rektor Leidesdorff kandidat O Holmqvist och
tullförvaltare Lund från Uddevalla fröken Ro
berg från Sundsvall fabrikör Hedenström från
Norrköping
Militära meddelanden
Ridskolan å Strömsholm K m :t har på
derom gjord framställning befalt att nedannämn
de officerare skola anställas till tjenstgöring vid
ridskolan å Strömsholm under den lärokurs
som vid nämnda skola lager sin början den 1
nästkommande oktober nämligen
såsom lärare i ridning löjtnanterna vid kron
prinsens husarregemente friherre C G B Ceder
ström och vid skånska dragonregementet J G
Sjöcrona
såsom lärare i krigsvetenskap underlöjtnanten
vid lifregementets husarkår U E W Cronborg
såsom elever i lärokursen för kavalleriofficer are
underlöjtnanterna vid lifgardet till häst E Lin
der och grefve R C C von Rosen i lifregemen
tets dragonkår 0 å R Ström i lifregementets
husarkår friherre G J R von Essen i Smålands
husarregemente G H E Ståhl och C G N Adler
creutz i skånska husarregementet friherre O C
Ramel i kronprinsens husarregemente friherre
C R von Essen och A F Ahnstvöm samt i
Jemtlands hästjägarekår B J A Ihre
såsom stallmästare och beridareelever löjtnan
ten vid Göta artilleriregemente C V A Ham
marskiöld och underlöjtnanten vid Svea artilleri
regemente P W Carstén
såsom beridareelever sergeanterna vid lifrege
mentets husarkår A G Stålhane och vid Små
lands husarregemente A E Petterson samt
såsom elev i lärokursen för officerare af ge
neralstaben infanteriet och fortifikationen löjt
nanten vid södra skånska infanteriregementet
ordonansofficern vid första fördelningens och
militärdistriktets stab J F O V von Porat
Familjenotiser
Lysning afkunnades i söndags i Östermalms
kyrka mellan förrädsförvaltaren i telegrafstyrel
sen A O Hultström och fröken Sigrid Anna
Karolina Dahlberg
Sjukliglieten i Stockholm
var enligt helsovårdsnämndens officiella berät
tolse för 1889 under större delen af nämnda
år icke stor Till och med november månads
utgång hade hos svenska läkaresällskapet an
mälts sammanlagdt 32 014 sjukdomsfall mot
32 305 till samma lid 1888 Distriktsläkarna
behandlade under de tre första qvartalen 17 490
fall mot 16 762 året förut Under december
månad steg emellertid sjukligbetea till följd af
den från Ryssland och Finland kommande in
fluensan högst betydligt så att ensamt hos
läkaresällskapet under denna månad anmäldes
10 767 sjuksdomfall Af influensa-epidemien
hafva att döma af gjorda iakttagelser och be
räkningar omkring 60 procent af stadens invå
nare under epidemiens lopp varit lindrigare eller
svårare angripna De båda könen hafva lidit
ungefärligen i samma grad Minst utsatta för
sjukdomen voro barn i första lefnadsåret samt
mycket gamla personer Enligt sannolikhets
beräkningar angrepos 76 procent af samtliga
folkskolebarn i Stockholm af influensaepidemien
Under 1889 uppträdde inga smittkoppor och
endast några få fall af mässling blefvo anmälda
Skarlakansfeber har likasom under föregående
år varit ganska allmän öfver hela staden tal
rikast i Adolf Fredriks och Katarina församlin
gar Dess freqvens under 1889 visar någon
stegring mot föregående år Så anmäldes år
1889 hos helsovårdsnämnden 842 fall mot 755
år 1888 Dödsfallen voro 12-1 Fläcktyfus har
endast förekommit i två fall Tarmtyfus har
anmälts hos helsovårdsnämnden i 286 fall med
23 döda eller 8 proc under det 455 fall kommit
till läkaresällskapets kännedom Barnsängsfeber
förekommer fortfarande ytterst sällan Så har
på stadens barnbördshus endast ett fall förekom
mit blaud der vårdade 1 364 qvinnor Distrikts
läkarne hafva behandlat 4 fall och till läkare
sällskapet hafva anträlts 13 således något mer
än föregående år med respektive 2 och 8 fall
Deremot är årets dödssiffra för denna sjukdom
den lägsta som hittills iakttagits i Stockholm
Rödsot har endast förekommit i ett fall Kik
hosta uppträdde under året temligen allmänt
med rätt likformig fördelning öfver årets måna
der endast det sista qvartalet visar någon steg
ring Så hafva distriktsläkarne antecknat 298
fall och till läkaresällskapet har anmälan ingått
om 852 fall Döda i denna sjukdom voro 39
Således inträffade endast omkring /s så många
sjukdomsfall år 1889 som 1888
Påssjuka som under årets 5 första månader
var ganska allmän visade sig under de sista 5
endast sporadiskt Frossa synes visa fortfarande
tendens till aftagande och under år 1889 hafva
förekommit det minsta antal fall af frossa som
under senaste decenniet iakttagits Äfven 1889
hade sjukdomen sin största freqvens inom Alaria
församling hvilket inträffat under alla de fem
senaste åren Difteri visar i det närmaste samma
freqvens 661 fall som föregående år 620 fall
med en betydligare stegring under årets sista
qvar !al och det största antalet insjuknade som
vanligt i Maria församling Af alkoholism hafva
distriktsläkarne onder året bekandlat 115 fall
Sida 3
bvöus &a i ^guiaaet wsaagen aen i
Å augusti ialiO a .i 184
och af fyllerigalenskap 65 Bronkit har som
vanligt varit den allmännast förekommande sjuk
domen Öfver en tredjedel af alla af distrikts
läkarne anmälda fall tillhöra demia sjukdom
November och december månader visa det största
antalet insjuknade i denna sjukdom
Af insjuknade barn under 3 år hafva bland
distriktsläkarnes klienter under året i procent
allidit År 1888 utgjorde motsvarande dödsfall
6 procent Lunginflamation visade under årets
tre första qvartal ett färre antal insjuknade än
linder motsvarande tid de två senaste åren men
ökades samtidigt med influensans uppträdande
betydligt under sista qvartalet I trots af denna
ökade sjuklighet under årets sista tid är sjuk
siffran för 1889 såväl absolut som i förhållande
till folkmänden lägre än under de fem nästföre
gående åren Inalles anmäldes och behandlades
under året 2 568 fall mot 2 959 under 1888
Diarrésjukdomarne visa deremot en vida större
freqvens under år 1889 än under de föregående
fem åren Under året anmäldes inalles 14620
fall Dödsfallen af de na sjukdom voro också
ganska talrika år 1889 nämligen 577 mot 430
år 1888 och 553 i medeltal under åren 1880—89
Äfven af barnkolera förekommo bland stadens
fattige ett stort antal fall 56 med 44 döda och
dessa talrikast under juli med 24 sjuka och 17
döda Bland förgiftningar är särskildtj att an
märka af distriktsläkarne anmälda 20 fall af
förgiftning med syror och alkalier af hvilka
de flesta härrört deraf att barn af misstag
druckit »floralut» (kaustikt natron
RiksdagsmamiaYaleii
Sköfde den 11 augusti I går hölls vid
Sörby jernvägsstation valmöte för valkret
sen Vilske—Valle och Skånings härader
Dervid uppstäldes enhälliut förre repre
sentanten organisten Elias Gustaf Fred
holm i Saleby till kandidat vid det före
stående valet Kyrkoherden Holmgren i
Värnhem blef äfven nämnd som kandidat
men rönte ingen tillslutning
Allmänt valmöte var till i lördags ef
termiddag utlyst i Alfvestads tingssal af
Allbo härads protektionistiska valkomité
Första kammarens ledamot bruksegaren
Stephens Huseby Skatelöf öppnade
mötet som utsåg honom till ordförande
Sedan häradets representant i andra
kammaren Magnus Andersson i Löfhult
redogjort för sin hållning under gångna
treårsperioden uppstälde mötet honom en
hälligt som kandidat Han är protektio
nist motståndare till allmän rösträtt och
eparsamhetsvän
Under mötet var försvarsfrågan under
liflig debatt Allmänt syntes indelnings
verkets fall önskadt och mötets ordfö
rande som antydde att enda sättet för
Sverige att erhålla ett ordnadt starkt och
tidsenligt försvar vore fullständig och till
fyllestgörande allmän värnpligt ansåg så
dan omöjlig att genomföra före indelnings
verkets slopande Flere allmogetalare be
tecknade utsträckt värnpligt under nura
rande förhållanden som en orättvisa mot
den jordbrukande klassen Riksdagsman
Andersson bar alla utsigter att bli åter
vald enär fullständig enighet om hans
kandidatur finnes bland tullskyddspartiet
i valkretsen
Till elektorer för Lidingö socken ha ut
setts landtbrukarne H Zetterberg och K
Printz båda frihandlare Lidingön till
hör Södra Roslags domsaga hr Boströms
till östanå valkrets
Vid elektorsval som den 10 dennes
förrättades inom Ingarö församling af
Stockholms län erhöll kommunalstäm
mans ordförande bruksegaren Joban Ek
lund (protektionist på Lemshaga de flesta
rösterna
I valkretsen Eksjö—Vimmerby—Vester
vik är tullvännernas kandidat häradshöf
ding Berg i Eksjö frihandlarne hafva
uppstält dels kollega Lund dels tullför
valtare Engstedt
Protektionisternas kandidat för Norr
vikens domsaga är nuvarande riksdags
man C T Lind som tillhör nya landt
mannapartiet
Intill det sista har från denna valkrets
icke afhörts någon frihandelsvänlig kandi
dat Nu träder fram som frihandlarnes
kandidat i Norrviken häradsskrifvaren C
E Kleberg som räknar ej mindre änj 75
lefnadsår
Frinandlarne hafva uppsatt till kandi
dat för Vestra och Östra Hisings härad
Jöns Rundbäcks valkrets disponenten D
V Flobeck
I Vesterås uppsattes på valmöte i sön
dags till kandidat hofslagaren Hammar
ström från Köping (frihandlare
I Sala uppsatte frihandels- och röst
rättsföreningen som kandidat baptistpre
dikanten A Olsson
På ett valmöte för norra domsagan i
Vester-Fernebo uppstäldes som kandidat
förre representanten bergsmannen Per
Holm Han anses säkert blifva vald
För södra domsagan hölls valmöte i
Vesterås i lördags Dervid uppstäldes
enhälligt som kandidat förre representan
ten Gustaf Olsson i Frösvi
Karlshamn den 11 augusti Vid valmöte
för Listera härad i dag utlyst af riks
dagsmannen Nils Jönsson diskuterades
under tre timmar tull
rös trätts
försvars-
nykterhets- och församlingsrättsfrågorna
Som kandidat uppstäldes nuvarande re
presentanten Nils Jönsson i Gammaltorp
protektionist Ett föregående valmöte har
som kandidat uppstält Olof Jönsson i Rö
hult moderat protektionist
"Valdagar
För Eksjö—Vimmerby—Vestervik förrättas va
let den 5 september för Söderbärke Norrbärke
och Grangärde tingslag den 20 augusti
För Själevads och Arnäs tingslag den 6 sep
tember för Nordingrå och Nätra tingslag den
15 september
Hr A P Danielsson har vid sönda
gens val fått nästan alla afgifna röster
3Sldsvå ,da i Upsala Till A
-B
skrifves i går Stras efter kl 12 i natt förkun
nade tre klämtslag att eld ulbistit i Fjerdingen
Det befans vara i löjtnant Kallermans gård
Skolgatan 9 snedt emot elementarläroverket
och 3åg till en början mycket hotande ut Men
efter tre qvarts timmes ansträngningar lyckades
man dämpa elden så att den största faran var
öfverstånden
Elden började på vinden men hindrades att
nedtränga i våningarne tack vare det säkra
golfvet Men en stor del saker förstördes af lå
gorna Många hade för sommarmånaderna stält
dit upp stora lårar fylda med sängkläder linne
m m Särskildt lär detta hafva varit fallet med
professorskan Wikner som bodde i andra vånin
gen Flere studentkoffertar gingo likaledes för
lorade
Huru elden kunnat uppkamma här uppe i
natten då alla menniskor i gården voro borta
och jerndörren till vinden var stängd är allde
les oförklarligt Någon eld hade ej varit upp
gjord sedan i går morse
Brandluckorna på taket voro öppna och en
dast på den vägen synes tillträde till vinden ha
varit möjligt Man är öfvertygad att mordbrand
föreligger
Huset lär vara försäkrad i Städernas bolag
Upsala-unSrvorsitots skogar
Som bekant eger Upsala universitet i förening
med sina jordegendomar icke obetydliga skogs
vidder åt dessa ha i äldre tider ej egnats syn
nerlig vård utan afkaslningen har till största
delen åtgått till akademiens och för hemmanens
behof Under senare åren har deremot skogs
hushållningen gjorts till föremål för stor omsorg
berättar Fyris Sålunda ha icke mindre än ett
30 ta plantskolor ordnats och i dessa finnes
rnera än 1 million plantor Under år 1889 före
togs skogsodling medelst plantering och skogs
sådd å icke mindre än 130 hektar af universi
teiets skogar hvarvid utplanterades nära 60 000
plantor och utsåddes inemot 80 kilogram frö
Hela kostnaden för odlingsarbetet uppgick til
något ölver 1 300 kronor
Kapprodd used pimtoner egd-
å nvo rum i lördags med 10 båtlag Hvarje
ponton roddes öfver Dalelfven och derefter upp
för strömmen omkring en i den samma förank
rad ponton samt tillbaka till utgångspunkten
Rodden var jemn och kraftig samt manövrerin
gen god Prisen utgjordes som förut af 8 6
och 4 kr samt tillföllo
1 priset korporalen vid sappörkömpaniet n :o
34 Lönnberg 2 d :o distinktionskorporalen vid
pontonierkompaniet n :o 97 Lindström och 3 d ;o
korporalen vid sappörkömpaniet n :o 60 Ljung
holm (de två sistnämnda efter lottning Ett
extra pris tilldelades vice korporalen vid ponto
nierkompaniet n :o 73 Söderlund
Braanar oela bad Från Fiske
bäckskils badort skrifves till D N
- 1 tisdags
afton såldes härvarande badinrättning med allt
hvad dertill hör löst och fast för en summa af
5 000 kr till bruksegaren Sundeman från Bergs
lagen Hr Sundeman transporterade emellertid
genast köpet pä ett bolag som bildats bland
årets badgäster Detta skall nu med kandidat
Ledin för tillfället läkare å platsen såsom bad
intendent fortsätta och utvidga badhusrörelsen
Sjeltva varmbadhuset skall förbättras och förses
med tidsenlig inredning Ett nytt societetshus
skall uppföras detta jemväl inrymmande stora
lu 'tiga matsalar En tidsenlig kallbadsbassäng
kommer att intaga den nuvarande synnerligen
bristfälligas plats Långs hafsstranden utåt sta
tens närbeläta zoologiska station Kristineberg
kommer att anläggas en park och promenad
m m
— allt förbättringar som skola göra Fiske
bäckskil tiil en behaglig vislelseort under som
marmånaderna
Som fiskläget har en temligen välburgen be
folkning som ej uteslutande behöfver lefva af
förtjenst på badgäster kommer den nya badorten
att kunna prestera synnerligen billiga lefnads
förhållanden något som troligen skall göra plaf
sen talrikt freqventerad af den he Isosökande all
mänheten
— Till ledamöter i direktionen för Dylta och
nöje vid Slyrsö hafsbad ha utsetts fruarna Fock
född Tengvall Otnberg född Lundberg och
Hedberg född Bauer fröknarna Möller Jansson
och Johansson samt hrr Silfverskiöld Kuntze
Lindgren Ekman Hedberg och Hammar
Vildsint jernvägspasaagerare
Från Hamburg meddelas den 10 augusti På
jernvägsresa mellan Liibeek och Hamburg sårade
i dag en passagerare som led af delirium tre
mens nio resande med knif Han uppgifves
vara svensk
^Långväga resande Direktören
Carl David Appelgren från Transvaalska repu
bliken har i dagarne gästat sin fädernestad
Oskarshamn Hr A som uuder de två senaste
månaderna vistats i Europa och senast kommer
frän England och Skotland är nu en förmögen
och framstående man i sitt land skrifver Oskars
hamns-Tidn
För omkring 15 år sedan utreste studeranden
Appelgren lill Franki ike men begaf sig efter
en korfare tids vistelse derstädes öfver England
till Afrika der han i Kapstaden erhöll anställ
ning på koDtor Kort derefter utbröt ett krig
mot infödingarne stockning i handeln inträffade
och br Appelgren blef utan anställning Han
tog då värfning i Kolonial-armén der han ut
märkte sig sä att han efter hand avancerade
till qvartermästaje med majors rang Efter kri
gets slut egnade han sig åt fredligare värf och
hade en tid god och framskjuten anställning vid
Kapstadens poliskår Sedermera slög hr A sig
på grufdrift som var särdeles lönande och r .u
är han direktör i ett större guldgrufvebolag och
bosatt i Potschefstroom i Transvaalska republi
ken dft han dessutom drifver mäklerirörelse
Engelske ångaren Dunlnce
hvilken som bekant för någon tid sedan stran
dade i östgötaskärgården försåldes på auktion
å Vesterviks auktionskammare i lördags Ån
garen betingade ett pris af 905 kronor samt la
sten enligt uppgift 780 ton stenkol 120 kro
nor Begge inropen gjordes af grosshandlare
G Ideström i Vestervik
Perlfiske i Rönneå Härom da
gen upptogo några pojkar en del musslor i ån
och påträffade dervid i flere af dem perlor
hvilka dock tycktes vara af mindre värde utom
en som köptes för 5 kr berättar Engelholms
Tidn
Gammal vidskepelse Härom da
gen inkom å poliskontoret i Helsingborg — be
rättar Skåne Halland — en qvinna och frågade
hvart hon skulle vända sig för att få tillåtelse
att komma till Kristianstad och få en kaffekopp
full med Yngsjömörderskans blod Hon behöfde
detta för att ge in ett litet barn som hade fal
landesot
Inrikes telegram»
(Genom Svenska telegrambyrå n
Afsägelse af riksdagsmannauppdrag
Göteborg den 11 augusti Lektor Abra
ham Rundbäck har hos konungens befall
ningshafvande afsagt sig uppdraget att
representera Göteborgs och Bohusläu i
första kammaren
Jernvägsmissöde Å Bergslags
banan urspårade i söndags afton vid Olskroken
ett lokomotiv jemte en af de efterföljande last
vagnarne Missödet förorsakades deraf att en
stationskarl som skolat kasta om en vexel blott
till hälften hann utföra detta innan tåget var vid
stället Lokomotivet rusade ett stycke fram och
stannade tvärs öfver banan Ingen menniska
skadades men lokomotivet erhöll flere skador
dock ingen af större betydenhet
Trött vid lifvet
Malmö den 11 augusti Skolläraren nu
varande postföreständaren i Vestra Nöbbe
löf Duvander har begått sjelfmord me
delst hängning i sin bostad Han lefde
under goda ekonomiska omständigheter
men led på senare tiden af hjertlidande
Stor eldsvåda Den lilla staden
Moär i Ungern nedbrann nästan fullständigt i
tisdags 200 hus förstördes af elden och skadan
uppskattas till 2 000 000 floriner Det är en all
män klagan i både Österrike och Ungern att
under det stadsmyndigheterna ge ut stora sum
mor på i ögonen fallande offentliga arbeten för
summa de totalt alla åtgärder att skydda lif och
egendom mot eldfara Erkehertig Joseph har
föregått med godt exempel genom att pä sin
egen bekostnad upprätta en fullständig brand
kår på Margaretaön nära Buda-Pesth Sedan
början af juni ha icke mindre än fem hela byar
och större delen af tre städer i kejsarriket här
jats af elden Antalet nedbrända hus uppgår
till 800
Djerf bergstigning Två schwei
zare hrr Huber och Sulzer båda medlemmar
af alpklubben ha nyligen lyckats bestiga Moant
Sir Donald ett af Kanadas högsta berg Det
reser sig icke mindre än 14 000 fot öfver hafvet
Bestigningen drog 7 dagar Berget anses vara
ännu otillgängligare än Die Jungfrau Alla före
gående försök att nå dess spets ha misslyckats
Kenimlers a /rättning Alla New-
Yorks tidningar uttala sig om afrättningen och
den allmänna meningen är så utpreglad att me
toden att afrätla fångar med elektricitet inom
den närmaste tiden torde komma att öfvergifvas
Man väntar äfven att alla brottslingar som för
närvarande i New-Yorks fängelser vänta på att
bli afrättade skola få verkställandet af domen
uppskjutet tills afrättning med elektricitet blir
lagligen förbjudet
En god affär För några år sedan
köpte en person i Petersburg vid en konkurs
efter en antiqvitefshandlare en pokal af böhmiskt
glas på hvilken Fredrik den store i spetsen för
sina trupper var ingraverad Han belalade 25
rubel för pokalen och sålde den kort derefter
till en samlare för 1 500 rubel Det är nu ådaga
lagdt att glaset tillhört Fredrik den store och
ett af Tysklands största muséer har bjudit 15000
rubel lör det
Sedeförderf i Ungern Pester
Lloyd skrifver På en mängd ställen i Temes
varkomitatet lager ofoget med fria äktenskap
öfverhand på ett betänkligt sätt I Rékaserkret
sen har man konstaterat 100 fall att flickor på
12—15 år lefva i konkubinat med pojkar på
14—16 år och biifva mödrar Då ingen radikal
bot mot en dylik sedeförvildning står att vinna
på vanlig administrativ väg komma myndighe
terna att vidtaga de strängaste mått och steg till
sakens afhjeJpande
Eduard v Bauernfeld den be
kante österrikiske lustspelsförfattaren har aflidit
Bauernfeld var född i Wien 1802 Af hans tal
rika pjeser äro i Sverige uppförda »Allvar och
humors »Bekännelserna» Dagboken» och »En
kris» Utom pjeser har han infört dikter roma
ner samt kulturhistoriska arbeten
Revolutionära smycken Invå-
narne i Posen — män och qvinnor — ba under
den sista tiden allt mera allmänt börjat bära
små silfversmycken brocher kråsnålar o d
föreställande den polska örnen och försedda med
devisen Gud befrie Polen I
Smyckena tillverkas i Tyskland och säljas af
köpmän i Posen Direktören för polisen i Posen
har nu i bärandet af dylika smycken sett en
upprorisk demonstration och bar låtit konfiskera
alla som han kunnat komma öfver
Schliemaiins utgräfningar
I ett bref till furst Bismarck lemnar Schlie
mann följande intressanta upplysningar oro sina
senaste utgräfninger i det gamla Troja
Troja den 22 juli 1890
Ers Durchlaucht
Jag tillåter mig härmed meddela ätt jag åter
börjat mina utgräfningar här den 1 november
förra året och med ett kort afbrott under vin
tern fortsatt dem tills nu Min medarbetare är
doktor Dörpfeld direktör för det tyska arkeolo
giska institutet i Aién som redan 1882 arbetade
tillsammans med mig här och är känd som en
utmärkt kännare af den gamla arkitekturen Ett
af våra stora arbeten detta år var att utgräfva
alla grundmurarne till den andra nedbrända sta
den som gått under i en fruktansvärd katastrof
och allmänt anses för det homeriska Tröjas
Pergamos
Som Ers Durchlaucht kan se pä den plan jag
insände i slutet af november äro samtliga bygg
nader af stor utsträckning och ha en märkvär
dig öfverensstämmelse med de af mig år 1884
och 1885 utgräfda palats som tillhört de förhi
storiska kungarne i Tiryns på Peloponnesus ty
endast undermurarne bestå af sten öfvermu
rarne af obrändt endast i solen torkadt tegel
Taken voro platta och bestodo af ett bjelklag
och ett tjockt ls«ger af rör och lera Långmu
rarne slutade i anter eller parastrader af trä
som hade det dubbla ändamålet att skydda mu
rarne och atl uppbära taket Dessa förhistoriska
anter hade alltså ett rent konstruktivt syfte De
äro icke dess mindre stamfäder till de marmor
anter som aldrig fattas på de grekiska templen
hvilka i dessa byggnader hade ett rent tekniskt
mål och endast tjenade till prydnad Ej heller
propyléer fattas i Tröjas Pergamos och de äro
mycket lika dem i Tiryns Ur dessa ytterst
enkla propyiéer med träanter och platt urtak ha
i tidernas lopp den klassiska ålderns storartade
propyléer utvecklats sådana som vi beundra
dem på Aténs Akropolis
För öfrigt hade äfven byggnaderna här en
ansenlig slorlek och i stället för ugnar till de
dödas brännande finner man här salar af 20
meters längd och 10 meters bredd
Pergamos murar äro utgräfda i hela sitt om
fång ända till på nordsidan De bestodo af en
sluttande underbyggnad af med bruk förbundna
arbetade stenar som för nivåns skull på vestra
och södra sidan hade en höjd af 10 meter och
var försedd med mänga likaledes sluttande
långt framspringande torn På denna under
byggnad höjde sig en öfvermur af röda tegel
som ännu på östra sidan är
bibehållen i hela
sin längd ända till en höjd af 4 meter Den
är 4 meter tjock och måste en gå ha varit 8
meter hög och i likhet med Themistocles mur
i Atén ha varit försedd med ett minst 21 /» meter
högt täckt galleri På så sätt måste muren in
klusive galleriet en gång ha haft en höjd af om
kring 20 meter och gjort ett högst imponerande
intryck Det är derför ej att undra på att Ho
merös tillskrifver Poseidon och Apollo dess upp
förande
I denna mur ha vi upptäckt fyra stora portar
af hvilka dock den vestra och den södra till
höra den första epoken i den andra stadens lif
och vid tiden för dess eröfring af grekerna re
dan sedan århundraden tillbaka måste ha varit
fallna i spillror Deremot voro sydost- och nord
veslportarne då ännu i bruk Från den senare
förde en 7 ,»o meter bred med stora stenplaltor
lagd gata ned till den nedre staden
Af denna senare ha vi ehuru vi ständigt ar
beta med 70 man och 3 bantåg för grusets bort
skaffande hittills blott kunnat upptäcka mycket
litet då grusmassorna här ha ett djup af 16—
20 meter och innehålla de många på hvarandra
följande nybyggnadernas murar som alltid måste
fullständigt utgräfvas rensas och fotograferas
innan de kunna nedbrytas hvarvid mycken tid
går lörlorad
Ty värr måste jag inställa arbetena den 1
augusti men om jag lefver så skall jag åter
påbörja dem med all kraft den 1 mars 1891
Vid borgens sydöstra sida har jag nyligen
upptäckt ett utmärkt väl bibehållet Odeion med
statyer af Tiberius Caligula och sannolikt den
yngre Aprippina eller Poppcea såväl som flere
inskrifter till Tiberius ära Detta Odeion kunde
blott rymma 200 åskådare Men Ilion både äf
ven en stor teater som jag gräfde ut för 8 år
sedan och som rymde minst 6 000 åskådare
Pallas Athene har äfven denna gång varit
mig gunstig och jag kan rikta den trojanska
samlingen i Berlin som på kejsarens befallning
kommer att bevaras i det nya kungliga muséet
med herrliga skatter
Jag ber gudarne att Ers Durchlaucht det fyska
fäderneslandet till ära rykte och stolthet och
edra millioner beundrare till glädje ännu en
lång följd af år måtte få blifva vid lif och städse
glädjas åt den bästa helsa
Jag förblifver
Eders Durchlauchts
trognaste beundrare
H Schliema /nn
Lidingö segelsällskap hade i söndags
si 25 ordinarie prissegling på sin gamla
bana Vinden var nordvestlig och mycket
gynsam 12 båtar deltogo i seglingen
bland dem finske kuttern Berenice
Prisutdelningen egde rum vid Djupviken gross
handlaren Cederlunds villa och utföll sålunda
Extra priset en af hr Cederlund skänkt pryd
lig monter med ur barometer och termometer
tillföll Sirén hr W Bäckström för den absolut
kortaste tiden seglad tid 2 t 48 m 6 s be
räknad tid 3 t 8 m 25 s„ hvarjemte hr B så
som styrman erhöll sällskapets bronsmedalj och
prisstandert
1 priset en af sällskapets stiftare hr K G
Söderberg skänkt antik dryckespokal af sifver
tillverkad 1769 tillföll Emy hr Petersson för
seglad tid 2-57 "23 beräknad tid 3 9 58
2 3 och 4 prisen bestående af silfverpoka
ler tillföllo Arla hr Cederlund junior för seg
lad tid 2 57 29 och beräknad tid 3 1518 Wal
borg hr Hydén för seglad tid 2 58 5 och be
räknad 316 21 och Argonaut hr Thomas seg
lad tid 3-15 .22 beräknad 3 16 24
De öfriga täflande båtarne togo följande lider
Loreley 3 0 6—3 19 6 Sleipner 8 6 7—3 24 '42
Bertha 315 14-3 '3L43 Ibis 3 26-59—3 32 '44 Lisa
3-34 46-3 37 20
Finska båten Berenice hr Bremer hvilken så
som ej tillhörande sällskapet icke kunde täfla
om dess pris hade tagit den näst absolut kor
taste tiden
Essingens segelklnbbs kappsegling
försiggick i söndags å Klubbfjärden under gyn
samma vindförhållanden
Följande båtar deltogo Eo Kjerner Nadeschda
Friberg Vivan Sjögren Ebba Wibom Thor
Rosengren Elisabeth Karstorp
Tid Hernösands segelsällskaps pris
segling i söndags togs bland eskaderns
båtar första priset en siifverbägare af Freyas
styrborJsbåt andra priset vy öfver Hernösand
af Freyas barkass Bland främlingarnes båtar
logs första priset en matkorg af Osprey till
hörig br Enhörning andra priset en resnecessär
af Urd hr Thomas I Hernösands andra afdel
ning togs första priset en siifverbägare af Eos
hr Nordsten andra priset ett metspö af Sielia
hr Hallen samt tredje priset en knif af Juno
hr Häggblad I Hernösands tredje afdelning togs
första priset en pokal af Sparbanken hr Sten
man och andra priset en bägare af Delfin hr
Ekman
Bal gafs å S :t Petriorden på aftonen hvartill
eskaderns officerare voro inbjudna
Störa gotländska idrottstäflingar
anordnas i Visby om söndag den 17 d :s
Dervid Jjommer för första gången att ut
delas Visby bollklubbs vandringspokal
Gotlandsångarne göra lustresa för dagen
Fåfäng möda Kaptenen märker sedan
han kommenderat rättning att en näsa sticker
fram ur ledet
— Korpral ropar han hvem är den der kar
len med långa näsan
— Hanson herr kapten
— Ställ honom i andra ledet
— Han står der redan herr kapfen
Modenyheter från utlandet
Kapplöpningarna vid Longchamps Chan
tilly och Auteuil ha hvar och en sin sär
skilda karakter i afseende på damernas
toaletter Vid Chantilly ligger traftäflings
banan midt i skogen och der äro toalet
terna i enlighet med omgifningen förhål
landevis enkla Man ser der mest hvitt
ylle nettelduk batist slät och fasonerad
musslin Två kestymer kunna nämnas
som prof Den ena var af hvit musslin
med rosafärgad framvåd nederst garnerad
med två puffar och sidovåderna samt
lifvet kantadt roed spetsar heliotropfär
gade sammetsband knutna till rosetter
böllo tillhopa lifvet och de klockformiga
öfverärmarne samt kantade den med en
vickerbukett monterade halten Den andra
var liksom hatten af blått sidenmusslin
med kring midjan knutna i flere långa
ändar nedhängande svarta sammetsband
som garnityr Mera anspråksfullt upp
träda damerna vid Longchamps Här vill
man göra effekt och väljer derför mycket
ljusa och i ögonen fallande färger som
t ex brandrödt med brodering i orange
gult En prinsessklädning af denna färg
hade framtill ett litet kjoldraperi af svart
tyll hvilket liksom kjolen sjelf och tyll
öfverklädnaden öfver lifvet var broderad
med metalliskt glänsande perlor Dertill
rosetter af röda sammetsband samt hatt
af strfispetsar monterad med gul och röd
krasse
De dyrbaraste toaletterna förekomma
dock ostridigt vid Auteuil der man äfven
har att söka den verkliga elegansen Som
prof må omtalas kjol af i alla regnbågens
färger spslande gros de perse broderad
med rosenguirlander i tygets alla nyanser
öfverklädningen af blågrön surah broderad
med blå rosa och mörkgröna strimmor
Rosetter af himmelsblå besparing af mörk
grön sammet Himmelsblå gasfichu med
medicikragar och puffiirmar var fulländ
ningen på denna toalett i stor stil Åker
blommor på den mörkgula italienska strå
hatten Hvita handskar
Sedan damerna begynt idka den ädla
gångsporten har modet äfven börjat sys
selsätta sig med att finna passande kostym
för fotvandringar En ny sådan kostym
är af gråhvitt impregneradt ylle tätt ran
dadt på längden med smala ljusbruna
snören under det att en bred mörkbrun
soutache bildar öfverklädningens infattning
Underklädningen af samma tyg är ogar
nerad Till kostymen hör när man så
vill en liten pelerin som knäppes fram
till på bröstets båda sidor Höga snör
kängor långa handskar och filthatt
Fcr unga fickor har man nyligen fun
nit på en roddkostym som är särdeles
klädsam Kjol och ärmar bestå af rosa
grön och hvitrandigt ylle lifvet är hvitt
liksom den med ankaren broderade kjol
kanten och den breda uppslagna kragen
Blå och hvitrandig sideukravatt och lika
dant skärp stor mjuk filthatt hvars
brätten allt efter behof kunna slås upp
och ned
Den sistnämnda stora mjuka hatten
passar förträffligt äfven för den för crocket
och lawn tennisspel bestämda drägten hvil
ken man nu liksom sportkostymer i all
mänhet pryder mindre med emblem än
förut Omtycktare än bomullstyg ärjhvitt
eller enfärgodt ylle med smala festonne
rade kjolvolarger ocb halskrås omkring
den temligen djupa utskärningen på blu
sen Mycket unga flickor begagna kring
midjan band äldre nyttja läderbälte eller
rutig eller randig silkeskordong som hop
fästes med ett spänne De gula skorna
med kautschuksulor virna betydligt i
prydlighet om man i stället för snören
använder band hvilka knytas så smak
fullt som möjligt
De blygsamma blommor med hvilka
foulardtygen hittills varit öfvernållade ha
förvandlats till fantastiska rosor korn
kärfvar ananas och japanska jetteblom
mor för hrilkas naturtrohet vi icke kunna
borga men som äro af retande originali
tet Alla dessa blommor hvila på grund
färger som bära de imposanta namnen
vulkan vesuv eiffel och dylikt
Det nj ^aste modet i liatLväg är grof strå
flätning af brunaktig färgton som garne
ras med körsbär smultron nypon eller
kornax mellan hvilka en liten fogel byg
ger sitt bo Dessa hattar äro af mycket
olika form mest omtyckta äro de med
rakt baktill något uppåtböjdt brätte
För vistelsen på landet fortfar blusen
att vara det beqvämaete klädesplagget
och ett utmärkt n ^aterial för den samma
erbjuder sig i den nya högst egendom
ligt och i fina toner färgade flanellen I
bröstfickan gömmes den kulörta näsduken
den breda uppslagskragen omslutes af en
än enfärgad än fasonerad siden-herr
halsduk i form af rosett eller skeppar
knut En jockeymössa af blusens tyg
gör kostymen förtjusande för unga flickor
Icke någonsin hai man väl så slösat
med små fantasinipper som nu Det min
sta band det obetydligaste draperi det
lättaste spetskrås ger välkommen anled
ning att anbringa här några prydnads
nålar der ett spänne Än blott af guld
elter emalj än prydda med perlor rubi
ner diamanter eller safirer verka dessa
halft gömda nipper förtjusande kokett
På den frågan hur skall man frisera sig
för resor t lyder svaret så enkelt som
möjligt Säkrast är att hopsätta håret i
en enda fläta som fästes med ett band
Är håret mycket rikt kan man dela det
i tvä delar och hopslingra dun främre
hälften i form af en åtta på hjessan den
bakre i nacken till en liten chignon Vi
skulle äfven vilja tillråda våra läsarinnor
att under sommaren alldeles låta bli att
bränna håret Man behöfver blott fukta
det med något konjak för att med kam
men få det att lägga sig hur man vill
och hela dagen behålla denna ställning
blott att det lugnt får torka deri
Det ser ut som om den i damernas
klädningar hattar och paraeolkr m m
denna sommar rådande färgrikedomen
skulle vilja dela med sig något äfven ät
herrarnes toaletter Åtminstone kan man
spåra en ansats dertill i två nyss i han
deln förda vestar af ett kaehemirliknande
lätt fasoneradt ylle Den ena har på
schalkragen på båda sidor om knäppra
den och under fickorna prydliga arabesker
i stjelk- och plattstyngsbroderi af rosa
och ljusblått silke den andra är öfver
sållad med sländor broderade i blått
Schal kragarne och ficklocken på båda
vestarne äro klädda med siden i blekare
färgton
Allmänheten
Föriattarne till "Svar på tal
ombedjas att upplysa hvarför om ut
ländingen icke betalar tullen han (Ame
rika Danmark Tyskland Frankrike Eng
land är så intresserad af att tullfritt få här
afsätta sina varor Är det icke derför att
han i motsatt fall får mindre betaldt för de
samma då vi hellre köpa vårt lands egna
produkter hvilka ju icke draga tull än
de utländska hvilka äro fullbelagda
Och nsr han då måste nöja sig med så
mycket lägre pris än förr som tullens
belopp år det icke då han utländingen
som betalar tullen t
Anse icke frihandlarne sjelfva att vi
genom att uppsäga de ruinerande han
delstraktaterna och mellanrikslagen som
frihandel6regimen skaffat oss på halsen
— och genom att tullbelägga utländin
gens varor skola göra honom så svårt
afbräck att det nästan kunde vara far
ligt och ådraga oss hans onåd
Eller kan »Svar på tal» förmå någon
förnuftig menniska att tro att utländin
gens åtrå att få fritt här införa sina al
ster
— eller bli behandlad »som den
mest gynnade nation» (d v s slippa
med så låg tull som möjligt endast kom
mer sig af filantropiskt ömmande för oss
och vår ekonomi och af önskan att vi
icke måtte genom tullarne fördyra brö
det för oss sjelfva och våra fattiga arbe
tare Eller att denna åtrå icke har sin
grund uti begäret till det högre nris som
han kan betinga sig för en tullfri vara
än för en som drager tull
Eller är det för dem som dikterat
»Svar på tal» obekant af hvad anled
ning England fört sina flesta krig med
andra folk — och hvarför »engelsmän
nen» efter segern betingat sig icke land
vinningar utan blott tullfrihet för sina
manufakturvaror Kan »Svar på tal»
verkligen vara naiv nog att mena att
England icke härvid i första rummet haft
sina egna fördelar till ögonmärke — utan
endast i »civilisatoriskt» intresse och af
deltagande för egyptiernes hinduernas
kinesernes australernes kaffrernes och —
irländarnes eget ekonomiska väl såsom
fredsvilkor förbehållit sig att få tullfritt
införa sina artiklar i deras hamnar Att
de ha lyckats fullständigt utsuga och
ruinera dessa folkslag på denna kommers
det kan icke vara författarne obekant
Nej våra frihandlare äro nog icke så
okunniga som de göra sig Men de gå
utlandets ärenden af sympatier och skäl
som — de sjelfva bäst känna
— »Pa
triotism» är ett ord som icke fins i de
ras lexikon
Och de segla under falsk flagg då de
föregifva såsom orsak till sin afvoghet
emot tullarne sitt deltagande för egna
landsmän hvilkas lefnadskostnaders fördy
rande de förmena sig kunna ådagalägga
— under det de helt och hållet lemna ur
räkningen den större tillgång på arbete
och penningar som skyddstullarne alltid
medföra och blunda för den uppenbara
erfarenheten »att de länder som skydda
sig blomstra men de länder som ligga
öppna gä tillbaka .»
Socialisterna — frihandlarnes vänner och
bundsförvandter — hylla också frihan
deln Men de gå ärligare till väga Ty
de bekänna att de förstå att tullfriheten
utarmar arbetarne och ruinerar bönderna
Och att de äro med om att fördöma
skyddstullarne just derför — alldenetund
ett folk i nöd och elände är mottagligare
för deras läror och lättare att förleda till
ytterligheter emot samhällsordningen än
ett som lefver under burgna förhållan
den
Att tillfälliga prisstegringar kunna in
träffa under ett skyddstullsystem må icke
förnekas lika litet som att under frihan
delsregimen någon gång ett uppsving i
affärerna och i följd deraf stegrade ar
betsfört jenster kunna uppstå Så var hän-
• Har icke Aftonbladet sjelft i rörande ord
beklagat finnarne när Ryssland för några år
sedan höjde tullarne på varor importerade från
Finland Och dock om det är så att det im
porterande landet betalar tullen var det väl
ryssarnej som bort beklagas eller huru
delsen här 1874 för en kort period .—
Men orsaken var den onaturligt ökad pen
ningtillgången genom de ofantliga ut
ländska lånen — hvilka nu hänga BÄ surt
efter
Få näringarna och jordbruket under
ett tillräckligt skydd tid på sig att åter
uppblomstra efter den afmattning som
den 20-åriga frihandelsregimen medfört
så skall den ökade konkurrensen inom
landet som är den enda behöfliga och
helsosamma för resten åstadkomma så
stort prisfall så väl på lif6fömödenheter
som på andra industrialster af de slag
som här i landet kunna frambringas att
allt prat om fördyrade lefnadsförnöden
heter skall förstummas och »Svar på
tals» svada förefalla äfven den mest fa
natiske frihandlare som ett — noneenB
IMorae»
Den norska handtverks- och industri
föreningen håller sitt andra gemensamma
årsmöte i Bergen från och med torsdagen
Derunder komma flere förslag af vigt att di
skuteras såsom om en pensionskassa för handt
verkare lärlingarnes förpligtelse att besöka tek
niska skolor kontroll öfver kontraktsförhållan
det mellan mästare och arbetare upprättandet
af en månadstidskrift för facket en bättre för
delning af statens resestipendier o s v
Strejk En del af schåarne vid Kri
stiania hamn har gjort strejk för att f högre
lön Stadens hamnstyrelse ämnar ej gifva vika
och hoppas att strejken skall af sig sjelf upp
höra då blott 50 af 140 man nedlagt arbetet
Mjeltbrand Från Kristiansand förmå
les att en landtman dött efter en veckas sjuk
dom och med svåra lidanden såsom följd af
förgiftning vid slagt af boskap som led af mjelt
brand
God kommunalinkomst Cirkus Schu
mann har till staden Bergens kassa er lagt de
lagstadgade a proc af brultointägten Staden
erhöll 2 450 kr
Alltså bar cirkus inbragt brutto 49 000 kr
Danmark
Föreningen för uppfinningarnas be
främjande anordnar en utställning på In
dustriföreningen i Köpenhamn den 12
—15 deti
nes Föreningens bestyrelse har från utlandet
inköpt 25 nya mikroskop samt 70 utsökta pre
parater af hvilka flere komma att användas i
mikroskopen Så kommer bland annat att vi
sas lifvet i en vattendroppe förstorad 600 gån
ger Bland de anmälda uppfinningarna nämna
vi en spelregulator med hvars tillhjelp man ef
ter behag kan på instrumentet spela »tungt
eller »lätt» ett fyrverkeri som kau afbr &nnas
lika bra ölver som under vattnet fabriceringan
af pennskaft af graukottar flere elektriska upp
finningar m m
Strandadt fartyg
CGenom Svenska telegrambyrän
Skagen den 11 augusti Briggen Gun
hild kapten Hallberg hemma i Simris
hamn på resa från Åhus till Sunderland
med last af trä bar strandat Assistans
har antagits Bergning sannolik
FinSaeid
Föreslagen vinterhamn vid Replot I
anledning deraf att förslag blifvit väckt om in
rättandet af en vinterhamn rid Replot hafva
köpmännen i Vasa vid möte senaste fredag till
satt en komité hvilken skall undersöka förfaåt
lanc ^na på platsen och derefter afgifva utlå
tande
Åskslag i en fullbesatt stuga I ons
dags för en vecka sedan slog blixten ner i Hie
tala torp af Liesjärvi by och Keuru socken Vid
tillfället funnos 2-i personer inne i stugan der
de just slutat sin middag och skulle afvakta
ovädrets slut för att bege sig ut på ängen Hus
fadern som befann sig utanför dörren slogs till
marken och blef medvetslös liksom äfven alla
de i stugan varande meuniskorna En vid en
laduvägg bunden bäst sluDgades genom luften
sju famnar åt sidan och dog på ställe Inga
svårare följder ha uppstått af hSttdoisen
ehuru kläderna sletos af ett barn i moderns
famn ocb en del personer fingo mindre bränn
sår Några personer äro dock ännu illamående
Domstolarne
Dubbelmördaren Wykman .j
Förnyad ransakning har hållits vid Stranda
häradsrätt i Mönsterås med den beryktade brotts
lingen Wykman
Då hau för fängelsepredikanten bekäntatthan
1863 mördat pigan Slina Flink så trodde man
att den förhärdade bofvens bjerta nu veknat
att han nu skulle vara ångerfull och aflSggr
fullständig bekännelse Men deri blef man be
sviken Den nu 54-ärige brottslingen (han ser
dock mycket yngre ut förde sig med rak håll
ning De något robusta men eljest ej misshag
lugnande ord och klockan half fem på morgonen knackade kapten
Dicksee på och rapporterade att stormen lagt sig och faran var förbi
Så fort stormen aftagit och fartyget icke rullade så hårdt klädde
jag mig och gick upp på däck Stormen hade anstalt stor förödelse
Man hade måst kapa en af masterna och folket arbetade ännu med
att klargöra däcket Christian var främst bland dem ooh när jag
såg huru raskt och bestämdt han gaf sina order och huru villigt
han åtlyddes tänkte jag med en suck på hvad hans kära gamla
tant sagt mig att det blott var brist på skolbildning som hindrade
honom från att stiga högt i sitt yrke Han var alltför sysselsatt
för att se mig och jag stod länge och beundrade hans fria säkra
rörelser Slutligen när det svåraste arbetet var gjordt sträckte han
upp armarne och drog en tung suck som om han varit alldeles
uttröttad
— Åb Christian säde en af karlarne Di är tröttare än någon
af oss tror jagl IN i brukar inte annars ge er i första taget
Men innan Christian hunnit svara bröto ett halftjog andra ut
mot deo som gjort anmärkningen och sade att om Christian var
tröttare än de så var det för att han arbetat tre gånger så mycket
som någon annan Dock gjorde det mig ond att se huru medtagen
han såg ut när han stapplade ned i skansen och jag tyckte att
han höll handen hårdt mot venstra sidan och andades med svårighet
annat än att jag vid det här laget låg i min koj och »of på båda
öronen
— Och ni var uppe och väntade på mig sade han med glädje
strålande min
— Ja förnämligast derför men också för att få se Queenstown
i mörkret Men sedan jag nu fått se det och er ockBå tror ]ag att
jag säger godnatt eller snarare god morgon
En liten missräkning läktes i hans min då han lyssnade till
dessa plattheter han tog åter min hand och såg oroligt p mig
— Ni talar ej som ni brukar sade han Mår ni väl Är ni
glad — riktigt glad och belåten
Ögonblickligen försvann min låtsade munterhet och småleende
genom tårar svarade jag honom sanningsenligt — han både rätt att
höra endast sanning af mig
— Sedan ni nu är här min gode vän är jag fullkomligt lyck
lig och glad för en timme sedan plägade mig oro och fruktan Nu
godnatt Gud välsigne och löne eder I morgon BkoJa vi tala mera
vid hvarandra Jag har mycket att säga om dessa tre sista d«gar
Den natten kunde gerna den vildaste orkan hafva tjutit omkring
fartyget utan att jag deraf blifvit skrämd min beskyddare var i mia
närhet och med fullkomligt barnslig tillit till hans förmåga att Bkydda
mig från hvarje fara föll jag i sömn nästan i samma stund som
jag lade ned mitt hufvud på kudden
TRETTIONDEFÖRSTA KAPITLET
Jag bar sällan sett en härligare dag än den som följde på
stormen men oaktadt hafvet nu var lugnt och solen 6trålade kände
jag mig betryckt af en namnlös ängslan som var mig alldeles oför
klarlig Det var som om något jag viste ej hvad lagt band på far
tyget och alla som funnos derpå — något trögt tungt tryckande
Jag var mer än en gång nära att meddela mina inbillningaråt
både kapten Dicksee och Christian men medan jag besinnade mig
kom alltid något i vägen och vid middagsbordet säg kaptenen Bä
nedslagen ut att jag ej kom mig för alt säga något till honom
Pä eftermiddagen när Laura som vanligt fördjupat sig i sin
bok och jag ensam spatserade omkring på däcket fick jag se en
TRETTIONDE KAPITLET
I tre veckor var vår resa ytterst angenSm Vädret var vackert
fartyget ilade fram öfver hafvet likt en stor härlig fogel med ut
spända hvita vingar Laura Dicksee släppte ej sin roman ur handen
på hela dagen men jag saknade just icke henne» sällskap ty med
hvarje dag som gick kom jag ju närmare målet och min glädje
deröfver vai alldeles nog för mig Dessutom kora kaptenen rktt ofta
och språkade med mig och hvarje Btund som Cöristian hade ledig
från arbetet — ty han stod blott en grad öfver de simpla matroserna
och besättningen var något knapp — egnade han åt mig Mången
Ktridjflch ^seger 5
Sida 4
Svenska Dagbladet tisdagen den 12 augusti !890 Et 184
lita anletsdragen häntydde sj på någon ruelse
Den stela fasta minen tydde ej på några sam
vetsqval eller någon ånger Hela uppträdandet
var visserligen mycket stillsamt och retirerad
mot hvad det rid de första ransakningarna varit
men man kunde lätt se att detta stillsamma
väsende och de likasom med beräkning lågmälda
halft framhviskade svaren voro idel kall beräk
ning
Hans bekännelse både varit mycket ofullstän
dig och af följande lydelse
»Härmed erkänner jag mitt brott att jag är
skulden till pigan Stina Maria Flinks död Jag
lor ut på sjön med får för att föra dem på
bete till några holmar Pigan Stina Flink var
med Båten gungade mycket Då kom den
tanken på mig att jag skulle hvälfva båten
Jag steg upp på båtkanten Alla fåren kommo
då på ena sidan sä att båten kantrade hvar
vid jag pigan och fåren kommo i sjön När
jag kom åter upp till vattenytan såg jag att
båten var omhvälfd Jag lyckades få båten på
rätt köl igen Då såg jag i båten liggande döda
pigan Stina Flink och 3 får som qväfts under
båten De öfriga fåren simmade åt land .»
Men under ransakningen framkommo nu en
mängd omständigheter som visade att mordet
mitte varit länge öfverlagdt och dess förlopp
vida ruskigare
Ransakning både redan 1863 hållits om saken
då W för att genom grof vårdslöshet ha vållat
annans död dömts till 50 kronors böter Åt
skilliga af dem som då vittnat voro nu åter
instämda
Ett annat vittne hustru Margareta Sofia Ström
qvist afgaf följande svårt graverande vittnesmål
Någon helgdag under jultiden 1863 fick vittnet
besök af sin dåvarande fästman drängen Carl
Larsson Denne hade vid besöket visat sig i
allra yttersta grad upprörd hvaraf vittnet kunde
finna att han bar på någon förfärlig hemlighet
Efter flere bevekande böner bade vittnet förmått
Larsson att yppa hvad som så tungt låg honom
på bjertat Larsson hade då berättat att ban
föregående sommar varit åsyna vittne till huru
som Wykman hade mördat pigan Stina Flink
Larsson bade suttit och metat i vassen vid en
klipphäll då han fått se Wykman och Stina i
deras båt jemte fåren Stina hade suttit och
rott båten Plötsligt hade Wykman rest sig upp
i båten och kastat Stina i sjön Dä Stina för
sökte fatta tag i båten hade W först slagit
henne med åran och derefter med den samma
hållit den i sjönöd stadda under vattnet Der
efter både W rott ett bra stycke framåt hvar
efter ban aflagit sin hatt och sina skor och
kastat dem i sjön Sedan detta var gjordt både
W kastat sig sjelf i sjön och simmat till det
närbelägna stenskäret vid Fläskön Då W nä
gon tid efter brottets begående på något sätt
fått spaning på att Larsson kände till det samma
hade W gifvit Larsson en större summa pen
ningar för att han skulle tiga och det var detta
som nu förorsakade Larsson de grufligaste sam
vetsqval Strömqvist hade då uppmanat Lars
son att gå och meddela sig med presten men
detta sade sig Larsson ej kunna göra emedan
han tagit penningar af W och sålunda var med
skyldig i brottet Vidare berättade vittnet Ström
qvist att Larsson 8 dagar efter sedan detta sam
lal dem emellan egt rum helt hastigt aflidit utan
någon föregående sjukdom
Wykman frågade nn hvarför vittnet ej sagt
detta förr än no tilläggande >jag bestrider hela
vittnesmålet»
På den af Wykman framstälda frågan svarade
fcestru Strömqvist att hon ej kunnat göra detta
emedan sedan Larsson var död hon ej kunde
bevisa någonting Wykman bestred återigen
vittnesmålet och förklarade att han aldrig talat
med Larsson än mindre gifvit honom några
penningar
Vittnet Strömqvist tillade att Larsson varit
ofärdig så att han begagnat träben och att ban
för Strömqvist uppgifvit att han vid åseendet
af det gräsliga brottets föröfvande ej vågat gifva
sin näivaro tillkänna hvarigenom han möjligen
skulle kunnat rädda Stina Flinks lif af den an
ledning att han fruktade att Wykman då skulle
kommit till berghällen der Larssen satt och då
Sfven kastat honom i sjön
Sedan ransakningen slutat och W återförts
(ill häradshäktet under väntan på fångskjutsen
(ill Kalmar ankom bud till åklagaren krono
länsman Malmberg att häktade W önskade tala
med honom Åklagaren infann sig genast bos
W i häradsbäktet Här erkände nu W att
ban tagit C Larsson af daga genom gift Da
gen före Larssons död bade Wykman bjudit ho
nom p ett glas punsch hvaruti Wykman lågt
en bit arsenik af en ärts storlek Häraf bade
Larsson följande dag aflidit
— De närmare orti
etändigheterna vid detta giftmord komma troli
gen i dagen vid nästa ransakning likasom äf
ven måhända ännu flere brott af denna förhär
dade brottsling hvilken med sin kalla lugna
beräkning spridt mord och fasa kring sig under
många år utan att förr än nu hafva blifvit
fcunnen af rättvisans straffande band Något
samvete tyckes den ännu förhärdade brottslin
gen icke hafva Åtminstone tyckes det ännu
Slumra hårdt som stenen säger O P
Bedrägerier Ej mindre än 8 urmakare hafva
i polisen anmält att de på sista tiden blifvit på
bedrägligt sätt frånnarrade dyrbara guldklockor
Hos alla hade det så tillgått att ett par perso
ner som uppgåfvo sig heta Carl Lindberg och
E M Tb Forsberg inkommit och begärt få se
på guldur De både så utvalt ett och sagt att
en förening ville köpa det samma det skulle
uppvisas i föreningen och om det gillades be
talas om några dagar Såsom säkerhet lemnade
de öfverallt vexlar åj olika belopp utstälda af
Lindberg och accepterade af en bokhållare G
F Lindgren
Samtlige urmakare beto på denna grofva krok
Och anade bedrägeri först när betalningen ute
blef Uren som naturligtvis pantsatts voro
värda tillsammans 840 kr Lindberg Forsberg
och Lindgren ba anträffats och erkänt
Utlagdt barn Som förr omtalats hade ogifta
Hildegard Augusta Öberg född 1861 i Falun
den 24 juli utlagt ett 2 månader gammalt gosse
barn i en trappuppgång i huset n :o 75 A Rege
ringsgatan Hon dömdes den 11 d :s af rådhus
rättens tredje afdelning till 75 kronors böter
enligt 14 kap 32 § strafflagen
Barnet är nu öfverlemnadt till fadren som
lofvat inlösa det samma å barnhus
Spridande af lotteriprospekt Till rådhus
rättens tredje afdelning hade allmänna åklaga
ren uttagit stämning å hrr C G Åhrman och
M W Nilsson innehafvare af firman Stads
posten för det de i strid mot lotteriförordningens
i § spridt lotteriprospekt Svarandena erkände
den 11 d :s att de spridt ej mindre än 20 000
exemplar men bestredo att det åberopade lag
rummet vore tillämpligt alldenstund spridningen
skett i slutna kuvert Sedan åklagaren öfver
lemnat målet beslöt rätten att utslag skulle af
kunnas den 25 d :s
Rån Natten till den 2 d :s blef skepparen
J F Eriksson från Carlsborg i huset n :o 9 Lilla
Norrbro af en qvinna Wendla Boman-Eriksson
fråntagen en 10-kronesedel Då han begärde att
återfå sedeln ropade qvinnan på ett par karlar
hvilka öfverföllo skepparen och misshandlade
honom illa så att han till sist måste lofva att
ge dem mer pengar om de släppte honom De
togo då ytterligare 7 kr af honom hvarefter
han utkastades Polisen anträffade snart de båda
karlarne som befunnos vara f sappören Aug
Boström född 1864 i Hedemora och målarelär
lingen P E Jansson född 1871 i Dalby Upsala
län De hafva erkänt
Utlandet
Politiska strider i Italien
De båda senaste söndagarne har Rom
varit häftigt upprördt af valstrider hvilka
äfven sträckt sig till de mellanliggande
och föregående dagarne och äro af myc
ken betydelse
Det var blott en plats i deputerade
kammaren som skulle besättas men kan
didaternas personligheter gjorde valet till
en stor politisk sak Främste kandidaten
grefve Antonelli var en ofta omtalad
framstående Afrikaforskare som ifiigt
understöddes af de regeringsvänliga tid
ningarne Riforma och Capitan Fracassa
och i politiken tillhörde det liberala par
tiet Mot honom etodo två radikaler
Tribunas redaktör advokaten Salvatore
Barzilai och Ricciotti Garibaldi en son
till den gamle frihetskämpen Guiseppe
Garibaldi
Barzilai har gjorts till en politisk mar
tyr och till en representant för de irre
dentistiska mot Österrike fiendtliga sträf
vandena Det är derför man i det stolta
Rom velat välja honom främlingen en i
Triest i den under Österrike änna ly
dande delen af italienarnes område född
man Hatet mot Österrike och mot för
bundet med denne arffiende är hvad som
ger sig uttryck i romarnes ifver att med
förbigående af den ansedde grefve Anto
nelli hvilken trots sin påfligt sinnade fa
milj slutit sig till kungadömet vilja utse
Barzilai
Ett studentputs var hvad som först
gjorde Barzilais namn kändt Som 17
årig student vistades han vid det öster
rikiska universitetet i Graz då kejsar
Franz Joseph en gång besökte staden
Öfverallt flaggades men Barzilai hängde
sitt fönster hvarken österrikiska eller
italienska flaggor utan ett par benkläder
af tvifvelaktig hvithet Barzilai och hans
kamrater häktades och sedan han suttit
13 månader i fängelse stäldes han inför
rätta Bom högförrädare men blef af juryn
frikänd Barzilai blef sedan italiensk
medborgare och är nu en 30-års man
Han är ej såsom man lätt skulle antaga
motståndare till konseljpresidenten Crispi
men väl till förbundet med Österrike
Italienarnes förbittring mot Österrike
fick för kort tid sedan en ny anledning
att flamma upp De österrikiska myn
digheterna upplöste en italiensk »skol
förening» kallad Pro patria i Triest för
det den dref irrendentistisk politik Det
är derför man i Italiens hufvudstad vill
välja en förkämpe för irredentismen till
representant i deputeradekammaren
Vid valet den 3 d :s erhöll Antonelli
1733 röster Barzilai 1581 och Ricciotti
Garibaldi 604 rö9ter En hufvudstad
med 29 390 valmän hade blott afgifvit
4 044 valsedlar ett öfverraskande uttryck
af hvilken liknöjdhet som råder förmod
ligen också ett uttryck af att de klerikalt
sinnade afhålla sig från att deltaga
Emellertid måste omval företagas för
att åt någon af kandidaterna skaffa nödig
majoritet Garibaldi afsade sig kandida
turen till förmån för Barzilai och valstri
den fortsattes med oförminskad lidelse
I fredags afton hölls på Qvirinalteatern
ett valmöte med öfverfullt hus angrän
sande gator voro upptagna af tätt packa
de folkmassor Polisen hade vidtagit om
fattande mått och steg för ordningens
upprätthållande Deputeradena Ferrari
Cavallotti och Imbriani kända radikaler
uppträdde för Barzilai Deras tal voro
dock mycket moderata Efter mötets slut
ville folket tillställa demonstrationer för
Barzilai men polissoldater sprängde mas
sorna och afspärrade gatorna
Diplomatien har naturligtvis måst sys
selsätta sig med upplösningen af den ita
lienska »skolföreningen» i Triest Italien
ske ambassadören i Wien Nigra har haft
ett samtal med österrikiske utrikesmini
stern grefve Kalnoky och dervid fram
hållit hvilka svårigheter österrikiska rege
ringen bereder italienske utrikesministern
Crispi Trippelalliansens makter borde
dock stödja hvarandra Kalnoky skall
ha inskränkt sig till att svara att den
öfverklagade åtgärden vore en inre polis
sak och ingalunda vore en mot den nu
varande italienska regeringen eller sär
skildt mot dess främste man riktad åt
gärd
Strödda nyheter
Massutrandring at judar irån Ryss
land Times korrespondent i Wien med
delar att en utvandring i massa börjat bland
judarne i Ryssland Tusentals judar lemna gu
vernementet Vilna i afsigt att begifva sig till
Brasilien Ett stort antal understöd af »israe
litiska alliansen» i Paris ämnar söka sin lycka
i Algier
Rumänien ocli Österrike Konung
Carol af Rumänien skall tillbringa ett par da
gar i badorten Ischl der han kommer att blifva
föremål för synnerlig uppmärksamhet från öster
rikiska hofvets sida Man tror att konungens
besök hos kejsaren bar politisk betydelse och
hoppas på uppgörelse af de ekonomiska tvisterna
mellan deras riken
Indianstrider i Mexiko Flere stri
der ba nyligen utkämpats i provinsen Sonora
mellan Yaqui — indianerna och de mexikanska
trupperna dervid de sistnämnde afgått med se
ger
Panamabolaget Med anledning af
bolagets liqvidation har för Seine-domstolen i
Paris framlagts en redogörelse för dess ekono
miska förhållanden Bolaget har utbetalt en
summa af 1 313 millioner francs och egde den
3 mars 1890 tillgångar till ett värde af 16 mil
lioner
K ej sar Pedro ai Brasilien har an-
ländt till brunnsorten Baden-Baden der han skall
stanna en längre tid
Bismarcks minnesvård i Berlin Till
»nationalminnesvården för furst Bismarck i riks
hufvudstaden» har redan ingått den storartade
summan af öfver 639 000 mark
Jettestrejken i Wales hindrar många
transmarina fartyg hvilka skulle använda walesi
ska stenkol att utlöpa Strejkens biläggning
tyckes vara aflägsen Förbittringen bland de
strejkande skall vara mycket stor
stor visdom ocli fjerrseende blick styr
sitt land och sätter värde på att lefva
i vänskap med Tyskland Hon lefve
Derefter framförde ministern Bötticher
till kejsaren försäkran om helgoländar
nes trohet och vördnad
Telegram
LGenom Svenska telegrambyrån
Helgolands öfverlemnande
Helgoland den 10 augusti Kej
saren ankom å Hohenzollern och prins
Henrik å Irene kl 10 i lörmiddags
kort efter det manöverflottan bestå
ende af 4 pansarfregatter 4 pansar
korvetter 2 avisoängare 2 torpedo
båtar och skolfartyget Majo hitkom
mit Salut gafs frän flottan och ön
Tid landstigningsbron mottogs kej
saren af statssekreteraren Bötticher
och de högsta emhetsmännen Efter
gudstjenst å öppna tältet höll kejsa
ren ett tal hvarpå flaggorna hissades
under kanonsalut Derefter utfördes
en paradmarsch af 2 000 man Från
inbyggare öfverlemnades en adress
Kl 4 ,30 e m begaf sig kejsaren
härifrån
Helgoland den 11 augusti Efter kej
sarens ankomst uppläste statssekretera
ren Bötticher en kejserlig proklamation
till helgoländarne i hvilken framhölls
att helgoländarne på fredlig väg kom
mit tillbaka till det tyska fäderneslandet
hvartill öns historia läge och vilkor för
samfärdsel hänvisa Kejsaren hyste det
förtroende till helgoländarnes bepröfvade
sinnelag att de skola förblifva trofaste
mot kejsaren och det tyska fädernes
landet
Berlin den 11 augusti Reichsan
zeiger meddelar att vid den i går å
Helgoland gifna frukosten utbragte kej
saren följande skål Denna ö har utan
strid och utan tårar öfvergått i min be
sittning Då jag senaste gången 1873
var på Helgoland tänkte jag att jag
skulle vara lycklig om jag finge upp
lefva att ön åter blefve tysk Jag har
nu fått ön genom ett traktat ai *fri vilja
hos en regering och ett parlament i ett
beslägtadt land Det ligger mig på
hjertat att dricka ett glas för den qvinna
hvilken vi hafva att tacka för att ön
åter blifvit tysk den qvinna som med
Myteri i England
Chatham den ll augusti I trängka
sernen har manskapet förstört en mängd
seldon Trängbataljonen är konsigne
rad i kasernen Stor missbelåtenhet
råder på grund af extra tjenstgöring
söndags Två underofficerare hafva af
skedats en har häktats i anledning af
myteri under senaste veckan
Sjömansstrejken i England
Newcastle den 11 augusti Samtliga
danska kreatursångare lossades i morse
af sina egna besättningar och af folk
som stå utom fackföreningarna Strejken
kan anses fullständigt misslyckad
Husras i preussiska Rhenprovinsen
Crefeld den 11 augusti Vid oväder
i går afton bröts fördämningen vid Ka
nålen hvarigenom ett hus bebodt af
50 personer sammanstörtade 20 per
söner räddades 6 framdrogos döda De
öfriga äro ännu begrafna under rui
nerna Räddningsarbetet fortfar
Crefeld den 11 augusti Från ruinerna
af det sammanstörtade huset hafva fram
dragits 13 döda och 3 sårade En sextio
femårig man framdrogs lefvande Tolf
menniskor saknas men man hoppas
dock kunna rädda dem enär rop
hjelp ännu höras under ruinerna
Koleran i Spanien
Madrid den 11 augusti I Villa Joyosa
i går nya fall af kolera af hvilka 7
med dödlig utgång I Arges ^insjuk
nade och 7 döda I provinsen Valencia
är epedemien något i aftagande Offi
cielt meddelas att hittills hafva 1 600
kolerafall inträffat af hvilka 789 med
dödlig utgång
Explosion å ryskt örlogsfartyg
Odessa den 11 augusti En explosion
har egt rum å pansarfartyget Sinope
på färd härifrån till Sebastopol föror
sakad af att ett rör sprang Åtta matro
ser samt sjökadetten furst Chikow döda
des Elfva matroser sårades svårt
Amerikanska tarifflagen
Paris den 11 augusti Temps med
delar att de här församlade generalkon
sulerna för Amerikas förenta stater slu
tat förhandlingarna om den föreslagna
amerikanska tarifflagen samt beslutit
förorda den samma med lämpliga än
dringar hvilket skulle af amerikanska
sändebudet Whitelaw Reid meddelas
Ribot
Grekiska ministéren
Atén den 11 augusti Kabinettet är
nu fulltaligt
Folkrörelsen i Belgien
Briissel den 11 augusti Ett i går
hållet möte af delegerade för framstegs
och arbetarepartier beslöt att skicka
konungen af Belgien ett telegram i
hvilket fordran på allmän rösträtt be
tecknas såsom landets fältrop
Mötet beslöt vidare att hålla en kon
gress den 10
—15 september vid hvil
ken framställes förslag om allmän strejk
Flere talare förklarade att det lagliga
tillvägagåendet nu måste aflösas af olag
liga åtgärder Folket vore suveränt och
måste derför höras
Afiårstidnmg
Metallnoteringar Amsterdam den 9
augusti Bancatenn 56Va
JL stadsauktion såldes den 11 dennes
I Svenska statens tiothalers obligation för 37
kronor 3 aktier i Moholms Tidans qvarnaktie
bolag ä 1000 kronor st för 30 öre st diverse
osäkra fordringar till belopp af 450 kronor 82
öre för 8 kronor 25 öie partiet
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 11 augusti
plåtslagaren A F Palm
Konkursstater i Stockholm Bok
tryckaren C D Lunds tillgångar makarnes ge
mensamma 56 834 kronor 67 öre osäkra for
dringar 6 259 kronor 26 öre hustru Lunds en
skilda 2 362 kronor skulder 93 372 kronor 26
öre
Muraren F Johanssons tillgångar 51 kronor
70 öre skulder 280 kr
Meddelaae uatent
N :o 2491 Sätt att tillverka flaskor och andra
ihåliga glasföremål jemte dertill erforderliga appa
rater Patenthafvare Howard Matravers Ashley
Ferrybridge Tork (England Ombud P Valen
tin ingeniör Stockholm Från den 1 mars 1888
N :o 2492 Siktmaskin med motytor Patent
hafrare Eugen Kreiss ingeniör Hamburg (Tysk
land Ombud F L Enquist bergsingeniör Stock
holm Från den 29 juli 1889
N :o 2493 Anordning vid vertikala ångpannor
med vattentuber Patenthafvare William Robert
Kowan ingeniör Briissel (Belgien Ombud W
Dahlgren ingeniör Stockholm Från den 2 aug
1889
N :o 2494 Eldsläckningasapparat Patenthaf
vare Peter Schwartz fabriksidkare Bocholt (Tysk
land Ombud F L Enquist bergsingeniör
Stockholm Från den 2 september 1889
N
.o 2495 Anordning för värmets tillgodogö
rande vid retortugnar i gasverk Patenthafvare
Jacob Wilhelm Widén gasmästare Stockholm
Från den 18 december 1889
N :o 2496 Vätskebroms Patenthafvare Wil
laelm von Gahn ingeniör och August Terlinden
privatman Rees am Rhein (Tyskland Ombud
J Edberg ingeniör Stockholm Från den 27
december 1889
N :o 2497 Anordning vid orglar Patenthaf
vare Anders Nilsson Ust-lind fabriksidkare Ar
vika Från den 30 december 1889
N :o 2498 Anordning vid jernvägssnöplogar
Patenthafvare Max Szarbinowski grosshandlare
Stettin (Tyskland Ombud J Edberg ingeniör
Stockholm Från den 21 januari 1890
N :o 2499 Sparkstötting Patenthafvare Nils
Sandberg faktor Kärfsta Från den 3 februari
1890
N :o 2500 Plånboksskyddaro Patenthafvare
Anders Wilhelm Ohman byggmästare och Axel
Fredr Wallenius stationsinspektor Tunsta Insjön
Från den 14 april 1890
Ansökningar om patent
N :o 204 /88 Sätt att på elektrolytisk väg fram
ställa koppar och silfver ur lösningar Sökande
Carl Hoepfner filosofie doktor Berlin (Tyskland
Ombud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 26 mars 1888
N :o 536 /88 Sätt att på kemisk väg behandla och
tillgodogöra affall af förtennad plåt zink galvan
seradt jern oeh dylikt Sökande John Muir
garfvare Beith (Skottland Ombud E H Bruhn
ingeniör Stockholm Från den 6 september
1888
N :o 718 /89 Anordning för automatisk upp
dragning af lodet i ett löp verk Sökande Charles
Albert Mayrhofer direktör Berlin (Tyskland
Ombud F L Enquist bergsingoniör Stockholm
Från den 24 november 1888
N :o 41 /89 Sätt och apparat för rening af
sprit Sökande Ernest Sorel ingeniör Paris
(Frankrike Ombud F L Enquist bergsingoniör
Stockholm Från den 19 januari 1889
N :o 483 /89 Apparat för ^fverförande af drif
kraft Sökande William Main ingeniör Brook
lyn (Nordamerikas Förenta stater Ombud E
H Bruhn ingeniör Stockholm Från den 16
iuli 1889
N
.o 522 /89 Sätt och apparater för tillverkning
af glasbuteljer burkar m m Sökande Samuel
Washington direktör Manchester (England Om
bud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 1 augusti 1889
N :o 698 /89 Sätt att framställa guldpoliment
Sökande August Kraft fabriksidkare Freising
(Bayern Ombud E H Bruhn ingeniör Stock
holm Från den 28 oktober 1889
N :o 157 /90 Karkuppdragningsmaskin Sö
kände Johan Philemon Rossander f d löjtnant
Upsala Från den 16 mars 1890
N
.o 185 /90 Sågspänningsapparat Sökande
Per Johan Säfsträm smed Nyland Från den
31 mars 1890
N :o 229 /90 Betmedel för bomull och bom
ullsgarner Sökande Ernst Oscar Fankhauser
färgare Burgdorf (Schweiz Ombud J Edberg
ingeniör Stockholm Från den 16 april 1890
N :o 390 /90 Anordning af saxar Sökande
Gustaf Ad»lf Bremberg kapten Stockholm Från
den 12 juni 1890
N :o 409 /90 Anordning vid urverk för inställ
ning genom en elektrisk impuls Sökande Char
les Albert Maurhofer direktör Berlin (Tyskland
Ombud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 24 november 1888
Under två månader hvarje månad till trettio
dagar räknad från den dag då denna kungörelse
varit i Post- och Inrikes Tidningar införd står
det en hvar öppet att till patentbyrån ingifva
eller i botaldt bref insända skriftliga invändningar
två exemplar mot ofvan berörda ansökningar
och hållas ansökningshandlingarna under nämnda
tid hvarje söckendag mellan kl 11 f m och kl
3 e m i patentbyråns förevisningsrum tillgäng
liga för en hvar som önskar deraf taga känne
dom
Angenäm timme tillbragte jag då jag vid hans sida gick upp och
sed på däcket cch språkade om ett och annat men förnämligast om
Gerard och huru jag skulle träffa honom
Men efter någon tid förmärkte jag en förändring hos Christian
för hvilken jag ej kunde sluta mina ögon Han talade ej längre
fritt och obesväradt så som förr utan tveksamt och nästan som
om han varit rädd att försäga sig och ett par gånger lemnade han
mig tvärt och låtsade syssla med tackel och tåg men äfven mitt
oöfvade öga kunde se att detta arbete var blott förevändning Sär
skildt en dag i början på fjerde veckan af vår resa var hans sätt
mot mig så underligt att jag beslöt framkalla en förklaring Han
nig trött och bekymrad ut men svarade vänligt och förekommande
som alltid när jag ropade honom
— G inte bort Christian sade jag — redan för längesedan
hade jag på hanB begäran upphört att sätta ordet »herr» framför
l ^na namn — jag har något att säga er
™
— Hvad är det frågade han med en skymt af ett småleende
— Jo vet ni nu behöfver ni ej längre frukta att komma till
Ger &rd med någon fogelskrämma till fästmö och ej heller behöfver
ni oroa er för min helsa Jag hade ålagt mig den försakelsen att
ej på fjorton dagar se mig i spegeln ty jag fann att nöjet att skåda
saina fullkomligheter icke stod i förhållande till besväret att hålla
spegeln stilla när skeppet rullade Men i dag föresatte jag mig att
det skulle ske och jag blef högst förvånad — aldrig trodde jag att
jag skulle kunna få så runda solbrända kinder och se på mina
händer Knogarne synas ju knappt 1 Ah hvad Gerard Bkall bli
förundrad
Jag väntade ett ögonblick på svar men fick intet och till min
förvåning vände han mig ryggen och gick sin väg det fortaste han
kunde Jag steg upp utan att mycket tänka mig för sprang efter
honom och lade handen på hans arm så att han måste stanna
På jag sig upp på honom häpnade jag så upprörd tycktes han vara
A — Hvad är det frågade jag ifrigt Ar ni sjuk eller har något
J«dsamt händ t
— Nej nej svarade han brådskande Bry er ej om mig jag
fa inte vid humör men det går öfver
— Christian sade jag nu också upprörd ni har något bekym
mer jag har länge sett det och jag hoppades att ni skulle anförtro
mig det utan att jag frågade Säg mig hvad det är — en god
v &n deltagande gör hvarje sorg lättare att bära Det gör mig så
ondt att se er nedslagen Allt det som gör lifvet värdt att lefva
bar jag er att tacka för men all min glädje till och med mötet
med Gerard blir om intet om ni stänger mig ute från ert förtroende
och afslår den tröst och det deltagande jag så gerna ville skänka er
Tilt
i sin och
upp sig
mig med
min förvåning tog han efter en minuts tystnad min hand
förde den vördnadsfullt till sina läppar Derpå rätade han
till sin fulla längd bar sitt hufvud högt och såg ned på
ett uttryck af fasthet och beslutsamhet som väckte min
beundran
— Gud välsigne er sade han för era vänliga kärleksfulla ord 1
Ni har gifvit mig kraft att nu och för alltid trampa junder fötterna
en frestelse som anfallit mig Jag har haft en stor sorg i mitt lif
och har på senare tider fruktat att den skulle alldeles förkrossa mig
men just nu medan ni talade fick jag klart för mig att heder och
tacksamhet förbjuda mig att ens försöka lyfta den bördan från mina
axlar Jag blyges öfver att jag förersakat er ett ögonblicks oro
Förlåt mig det för framtiden skall ni ej se mig rufva öfver något
— Är det ert allvar frågade jag Säger ni ej detta blott för
att lugna mig
— Det gör jag icke svarade han bestämdt Jag känner att
jag höjt mig öfver mina bekymmer och att de i sjelfva verket ej
mera finnas till
— Det gläder mig svarade jag och sedan gingo vi länge på
däcket och språkade allvarligt men angenämt
Efter en stund frågade jag honom hvad klockan var
— Sex svarade han
— Icke mer utropade jag förvånad Det börjar ju skymma
— Jag trodde nästan det samma sade han och säg Big litet
oroligt omkring
Himmelen var betäckt af stora tunga moln som dolde Bolen och
hafvet ehuru lugnt på ytan brusade ovanligt Fastän vi der vi
Btodo icke kunde märka en vindfläkt och luften var qvalmig och
tung kunde vi höra blåsten tjuta och hvina i tackel och tåg
Christian pekade bort mot horisonten der under en ljus strimma
af himmelen hafvets vreda mörknande vågor upprördt syntes
häfva sig
— Vi få storm sade han
— Är det någon fara frågade jag med hjertat i halsgropen
— Nej med Guds hjelp svarade han glädtigt Denna tid på
året stormar det ofta härute Men nog får ni bereda er på en
orolig natt
Och den blef orolig Vi måste gå ned tidigt ty sjö efter sjö
spolade öfver däck och vi gingo också till sängs men Dågon sömn
var ej att tänka på För att ej falla ur kojen måste man ligga
och hålla sig fast och för öfrigt var bullret och larmet på däck
och af vågorna så starkt att man ej kunde få en blund i ögonen
Christian kom flere gånger till vår dörr pch tillropade osa några
Siöfartsti (lullig
Sjöfarten i Malmö Under loppet af
sistlidne juli månad anlände (ill Malmö från
utrikes orter 486 fartyg af hvilka 206 v
ro lasta
de med styckegods 29 med stenkol 4 med stenkol
och styckegods 1 med koks 7 med spanmät
med socker 2 med risgryn 2 med trävaror
med salt 2 med petroleum 3 med gödningsäm
nen och 227 voro barlastade
Af dessa 486 fartyg voro 201 svenska 6 nor
ska 237 danska 30 tyska 9 engelska 1 hol
ländskt och 2 finska
Under ofvannämnda månad afgingo från Malmö
till utrikes orter 460 fartyg af hvilka 261 voro
lastade med styckegods 48 med trävaror 22
med bark 4 med jern 2 med krita 1 med ce
ment 1 med råämnen och 121 voro barlastade
Af dessa 460 fartyg voro 176 svenska 244
danska 31 tyska 8 engelska och 1 finskt
Till Stockholm aiiKomna fartyg
Den 9 augusti Glauwern (å Jakobsen Car
diff kol
Den 10 augusti Carl von Linné (å Liibeck
Finland diverse Finland (å Fogelholm d :o
d :o Nore (å Söderbergh Köpenhamn d :o
Den 11 augusti Skulda (å Andersson
Grangemouth kol och diverse Svithiod (å Nils
son Liibeck styckegods Magdeburg (å Schwabe
Stettin d :o
Från Stockholm atgängna fartyg
Den 9 augusti Uleåborg (å Granberg Fin
land jern och diverse Arla (å Fris Grimsby
via Norrland jern
Den 10 augusti Rurik (å Jakobsson Libau
diverse Gauthiod (å Rydell Liibeck d :o Dux
(å Willborg Bordeaux via Söderhamn jern
Ulfåsa (å Brobeck Helsingfors jern
Den 11 augusti Severn (å Higgins Hull
via Harnäs tom Prima (å de Jonge Gent via
Hernösand Freja (å Lönnqvist Stettin via
Vaxholm tom Stockholm (å Mahler Hamburg
via Hudiksvall jern
John Lennings Väfskola
i jKT orrliöpins
Nya knrser börja
i afd A (för blifvande fabrikanter verkmästare mönsterritare eller köpmän inom alla bran
cher af väfnadsindustrien Frodagen den 15 ;de Augusti kl 10 f m
i afd B (afgiftsfria lektioner för fabriksarbetare Fredagen don 15 :de Augusti kl V» 7 o m
i afd O (för qvinlig hemslöjd Måndagen den 1 September kl 12 middagen
Pkh diifi
gpg
Prospekt och undervisningsplaner samt öfriga upplysningar om skolan lemnas af f <3rostån
daren Ingeniör G A Wennerström
Norrköping i Juli 1890
(G 19333 Styrelsen
ttaiidelstelesriim frän utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
LIVERPOOL den 11 augusti Bomull trög
omsättning 5 000 balar
AMSTERDAM don 11 augusti Råg loco
132 pr okt 130
LONDON den 11 augusti Hvete slutade
stilla till senaste pris Korn oförändradt Hafre
flau 6 d lägre
Tidsfördrif
Tankekorn
Beundra älska sakna det är att lefva
Ambroise Thomas
Lifvet är godt när man gör ett godt bruk deraf
Ernest Renan
Lifvet är skönt när man ser bortom det
Léon Bonnat
Menniskan är hvarken så god som man sä
ger eller så dålig som man tror
Alexander Dumas
Gör hvad du bör hände hvad som vill
Ferdinand de Lesseps
För att vara målare haf hjerta och färg
Munkacsy
En qvinnas kärlek är någon gång en olycka
hennes vänskap är alltid en välgerning
Méziéres
IVSifiineslisla
Museer bibliotek sa m
Nationalmuseet konstafdelningen söndag 1—3
tisdag och fredag 11—3 fritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1
fritt
Kläd- och lifrustkammaren (kungl slottet nord
östra flygeln söndag 1—3 och fredag 12—3
fritt tisdag 12—3 50 ör9
Naturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 «ch
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdwg 12 — 2 25 öre
— Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 och fredag 12-3 fritt tisdag 12
—3 25 öre Andra dagar 1 kr För forskare
fritt alta dagar
FSskerimuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artillerimuseet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktober—maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .3Ö e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10 — 12 f m gjord anmälan
Geologiska musset (Mästersamuelsgatan 36 måa
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogen /delningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden ocli
norska afdelningen (Drottninggatan 77 <fc 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelninqen marinafdelnin gen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
—
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Ars
kort gällande hela året 2 kronor
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse hos vaktmästaren
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10—V»3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned Vill— 3
Landtbruksakademiens bibliotek (Master-Samuels-
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl IG—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrkobrå
ken 2 söknedagar 10—3
Tekniska högskolans bibliotek (Drottninggatan 95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek (Mäster Samuolsgatan
36 hålles öppet frodagar kl 10—11 f m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8 ]e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademiens museum (Mäster-Samuels
gatan 36 söknedagar 12—3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Föreningen för frivillig vård af särade och sjuke
i fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
^jukvårdsmateriel är tillgänglig efter anmälan
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakarega
tan expeditionstid 3—3 .30 e m Allm telef
49 20
Bokannonser
På Sigfrid Flodins förlag
Praktisk Handbok i
Lustfyrverkerikonsten
CLi
y
Af C Linder Med 38 träsnitt 1 krona
Vatten
Teater- och Salongs
fyrverkeri Med 19 träsnitt 75 öre
Konserveringsmedlen
och deras användande till förvaring af födoämnen
Af D :r J Bersch 75 öre
Syltningsbok
innehållande konservering af bär och frukter ge
nom imkokning inläggning i sprit och ättika
syltning med socker tillagning af geléer marme
lader kompotter och safter samt kandering och
glacering Af En äldre husmoder 50 öre
Yinberedning utan drufvor
och med högst ringa kostnad eller anvisning att
af frukter bär potatis och spanmål tillaga öfver
70 slags viner samt andra helsosamma välsma
kande och billiga drycker deribland också engelsk
porter äfven i de minsta qvantiteter för eget be
hof Af M Chevalier 50 öre
TilS salu
iEmal
.jerade och Förtenta Hushåll ,s
och Mejerikärl af Svenska Stålpre3sning3
Aktiebolaget
Olofströms
på alla bevistade utställningar med
Förstå pris
utmärkta tillverkningar hoa
John Bernström C :o
Stocltlaolm
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Yttldiffä
g
(Gas- och Yattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Clas- Vatten- Kloak- och Värmelednings»
arbeten och f vi säiekildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra pateuterade°Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbSttrado Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor FoIknngagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras i denna branche af E Bä
Sjöholm hvars enskilda telefon ftr 37 86
HaJremi öl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt floro läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För porsoner med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto lilndqvist
47 Komhamnstorg 47
7
Återförsäljare erhålla rabatt
Utbjudes hyra
—11 ^—«manrfi ■mi—m——a
■ j »lora Corps de logis 'er å större egendomar
•
så väl i närheten af Stockholm som i Sö
dermanland och Kalmar län finnas att hyra per
år Närmare genom Th Tjäders byrå Malm
skilnadsgatan 38 Stockholm (G 4950
"W Stockholms omedelbara närhet finnes att
hyra per år 2 :ne lägenheier på 10 å 8 rum
och kök Närmare genom Til Tjäders byrå
38 Malmskilnadsgatan (G 4949
Diverse
God Inackordering
bättre hem Biblioteksgatan 18 en tr
Inackordering
Nåklflik
i bättre hem Biblioteksgatan 18 en tr
g
Några skolflickor kunna få inackordering i en
bättre barnlös familj på nedre Norrmalm Till
falle att tala engelska Adr »B B 12»
Med glädje
skall säkerligen mången helsa reformon om att
bref ei skola utlemnas på Sön o Helgdagar ock
ett stort antal personer finnas redan som åsätta
sina bref att »Söndagsutlemning undanbedes»
En liten praktisk stämpel i fickformat innehållande
dessa ord afsedda att åstämplas bref erhålles om
80 öre till mig insändas Kan äfven erhållas i
Tidningskontoret Gustaf Adolfs Torg Stock
holm
John Fröberg Finspong
^0cWiolins
Å
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rakommradsru »ltr till InfSranSa mt umoas«c
i alla Svart ?» samt utlfcnOak tidningar
till deras igu umouprliu
Jernvägarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
Gdtåtill U
gg
Godståg till Upsala kl
Godståg » Hallsberg
Blandadt » KiddersvLk
Persontåg • Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg
Blandadt |» Värtan
Snälltåg » Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Blandad » Örebro och Sala (via TtU-
berga
Persontåg • Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Persontåg » Sundbyberg
Extr Bland .» Södertelge (sön-o helgd
Snälltåg • Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Godståg » Krylbo
Blandadt • Kiddersvik
Persontåg » Sundbyberg
Godståg » Värtan
Blandadt |£» Norrköping Linköping J
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg »
Persontåg • Sundbyberg »
Blandadt » Södertelgo •
Blandadt » Upsala •
Blandadt » Värtan
Persontåg » Sundbyberg »
Blandadt » Gnesta
Blandadt » Enköping
Blandadt » Upsala (Gefle oeh Krylbo »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Malmö »
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station •
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
-
ping och Kristiania »
Blandadt » Upsala
Blandadt » Värtan
Persontåg « Sundbyberg
Snälltåg » Norrköping Linköping o
Malmö .77
Extr .Bland .» Värtan (sön- o helgdagar
Persontåg » Sundbyberg
Ankommande tåg
från Malmö Linköping och
Norrköping kl
• Värtan •
» Sundbyberg
» Upsala »
» Enköping »
» Gnesta »
» Värtan
» Upsala
» Sundbyberg
» Göteborg Jönköping Kri
stiania och Örebro
I» Hiddersvik (ankommer till
INorra station
» Krylbo och (Gefle Upsala
» Malmö Linköping och
Norrköping
» (Katrineholm Södertelge
» Sundbyberg
» Värtan
» Sundbyqerg
» Riddersvik (ankommer till
Norra station
» Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
» Krylbo
» (Bollnäs Södejhamn Stor-
|vik Sala Upsala
Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala
Värtan
Sundbyberg (ankommer till
Norra sfeijon
Hallsberg
ÖTOdbytjarg
Värtan (sön- o helgdagar
Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Orebrri
Örebro och Sala (via Till
berga
Upsala
Södwtoige (sön- o helgd
■
■
i
■
i
■
•
]i
«
»
»
•
•
»
»
i
•
•
»
»
»
•
■
fr
•
»
»
»
»
»
»
»
»
I»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
SnälltågJ
Blandadt ■
Persontåg ■
Godståg i
Blandadt ■
Blandadt
Godståg i
Blandadt ■
Blandadt
Snälltåg •
Blandadt ]i
Blandadt «
Snälltåg »
Persontåg »
Persontåg •
Blandadt •
Persontåg »
Blandadt
Snälltåg
Godståg »
Snälltåg
Persontåg i
Persontåg •
Persontåg •
Blandadt »
Blandadt »
Godståg »
Persontåg
Extr Binnd
Persomtåg •
Blandadt
Blandadt ■
Extr Bland
8 ,45
8 ,SO
9 ,55
10 ,0
io ,aa
10 ,32
11 ,26
11 ,30
1 ,0
I ,15
2 ,45
3 ,0
3 ,20
3 ,40
4 ,0
5 ,0
5 ,15
6 ,0
6 ,30
6 ,40
7 ,20
8 ,0
8 ,30
9 15
10 ,0
II .0
7 ,5 f m
7 .15
7 .16 »
7 ,40
7 ,50
8 ,40
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 ,50 g ;»
9 ,59
11 ,25 g
12 ,25 e
m
12 ,50
i .i r»
1 ,25 fc
2 ,0 »
2 ,2»
3 ,16
8 .55 »
4 ,25 »
4 ,35
5 ,46
5 ,55
6 .85
7 ,16
8 ,20
9 ,1«
0 .2 *1
9 ,40
9 ,05
10 ,25
10 ,50
S1
o bi den 81 augusti
Gödningsämnen Foderkakor
omma Portland Cement
Höganäs Sten Eör Lerkärl
unksjö Asfalt- Förhydningspapp
i ips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN Comp
Ö
p
Österlånggatan 1 Norra Blasiohol mshamnen 7
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo jernväg
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
l l
g
till Rimbo (Knutby och Upsala
» Rimbo (och Norrtelge
» Djursholm
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar
» Djursholm
• Vallentuna lörd och sönd samt den
23 och 24 juni
Ankommande tåg
från Rimbo
• Rimbo (oeh Knutby alla dagar samt
från Norrtelge söckendagar
» Djursholm • •
» Rimbo (UpBala och Knutby
• Djursholm månd tis onsd torsd fred
med undantag af den 23 och 24
juni i i
Vallentuna lörd och sönd samt den
23 och 24 juni
kl 8 ,45 t m
11 ,30
2 ,0 e m
4 ,10 »
7 ,10 »
7 ,IQ
» 7 .48 t m
9 ,40
8 .10 e m