Svenska Dagbladet Tisdagen den 19 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-08-19
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-08-19
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-08-19
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-08-19
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 19 Augusti 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
RedAktfir ci 'jh Ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
träffas i n :o 12 K &rduansmakaregatan alla dag»r
si a—3 e ni utom 4agar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå i
Kd
y
ft Klar '» Södrn Kyrkorätt (hornet af K &rdua &fe
n (»k«r 'ig«tan fiijilr» bottnen till venster
"telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 modins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å do större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstaltern»
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations och annonsjiris samt de ställen
der annonser emott-vras se vignettens högra sida
Stockholm flv-fis
-» Di !• tdetg tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 190 11717J
Stockholm tisdagen den 19 augusti
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr Tre månader 3 26
Ett halft 6 50 i En månftd L 10
Annonspris
I hvarje upplaga sfirskildt 10 «re pade»
Före texten 16
I morgon- och landsort »upplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduaaa
makaregatan telefon Allm n :o 4929 8 Guma»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carls sa as bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gurtaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
3 Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se viijnettens [venstra sida
J i C G BOLINDERS
Utställningslokal
19 Drottninggatan 19
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner
Kokspisar Illuminations- Ventilations
och veckade Kaminer Gurneyska TJg
nar Strykugnar Kokkärl af koppar och
jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Graf
kors Gra /staket m m
Lyceum för flickor
Läroverkot som utgör en fullständig högre qvinlig läroanstalt och eger dimission snitt mot
tager nya lärjungar från nybörjare till sådana som skola beredas till studentexamen eller för
inträde vid högre lärarinneseminarium — Årsredogörelse i Billes bokhandel
Inträdes- och flyttningspröfningarna begynna d 8 Sept undervisningen d 11 Sept kl 10 f m
Upplysningar meddelas Brunkebergsgatan 9 2 tr„ hvarje Onsdag från och med den 20
Augusti alla dagar kl 10—11 f m
Stockholm i Juli 1890
Hanna Sjöberg Gustaf Siöberg
Stockholms Gasverk
försäljer
j
Krossad Kamin-Koks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per hektoliter
MliGkK
och rengaste fasbänsle för kaminer å I 25 per h
Manlig Gasverks-Koks
å I 05 per hektoliter
Hem transport ombesörj es it 15 öre per hl
Till Haparanda
med anlöpande sf Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf 8 G HERMELIN kapten C R
Samsioe Onsdagen den 20 Augusti kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Fredagen den 22 Aug kl 7 1 på morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJOIfl kapt I E Jansson Ons
dagen den 27 Aug kl 1 på morg
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
OBS Att fartyget afgår kl 1 på morg
i stället för kl V» 1
Till Yisby (direkt
W
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS• Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Från och med Måndagen den
25 Aug afgå fartygen från Stockholm
kl 5 e in i stället för 6
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
tSl63 BBll tl18
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B9 Bell tel 18
åbif
p9
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde — Ångbåtar ock Pr &mAr uthyras &fven«
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och npphalnlngs»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl af iern soid trä m fl arbeten till moderata priser»
uppmärksammas på annonsen angående paesagenueångaren Ströms
holms Kanal som med afgång från Stockholm hvaije Onsdag oel
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Turister
Till Haparanda
S
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Håndagen den 25 Aug kl 2 på natten
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS» Storfors (Pi-eå ångqvarn 1 anl eventuelt
OBS Att fartyget afgår kl 2 f m i stiil
let för kl 6 f m
Tili Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 30 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-oxp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuell
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
OBS Att fartyget afgår kl 2 f m
stallet för kl 6 f m
INRIKES
Till Furnsund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m från Norrtelje hvarje
söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt Sön
dagar kl 5 o m
Närmare meddsla
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Snöpalatset
(Imitation
vid STUREPLAN &r öppnadt
25 S
pp
Entré Hvardagar 25 öre Sön- ocb Helgdagar 15 öro 10 öre för Barn
Axel Strömberg
Fond-Börs-Auktion
hålles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 20 Augusti
från kl 1 ,80 e m å Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
eller försäljning med det första lemnas till
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 1 tr
Panorama
öfver
Pariserkommunens» sista dag
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl Va 10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 Jcrona Barn 50 öre
Nöjen
Djurgårds-Teatern
I dag Tisdag den 19 Augusti
För I :sta gången Don Cesar de Bazano
Skådespel i 6 akter af Dumanoir och Dennery
(7 ,30-10 ,15
I morgon Onsdag Samma pjes
Stockholms Tivoli
öppet alla dagar frän kl 10 f ni
Från och med
i dag Tisdag den 19 Angnsti
d
under några dagar
F
g
Föreställningar
Carl Hagenbecks
Singhales-KaraYan
Kl 4 ,30 kl 6 och kl 7 e m
Entré 50 öre hälften för barn
S
Sittplats oxtra 50 öro
Vicforia-T eaf es *n
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logoplats 1 50
OBS Entré till Yictoria *Teatern och
Tiyoli berättigande till sittplats vid
Singhalesernas föreställningar
I k5
g
I kr 50 öre
OBS Table d 'höte-gäster och innehaf
vare af abounementekort fri intré
OBS Från den 16 Augusti Uppträ
dande af
Mrss Evalo St Roisso
(Clown Turk
Romans- och Kuplettsångerskan
kAid
pg
Fröken Arvida Svensson
Rajade Troupe
(9
(9 personer
kt Mil
(p
Burleskt Militärkapell
OBSERVERA
I dag Tisda den 19 Augusti
Ett
Eecett
Kapellmästaren
Herr Chr ICrause
Direktionen
Hotel RYDBERG
Störa Matsalen är åter öppnad
Diners a 3 Kr pr Cuvert
Extra Diners till olika priser
Déjeuners Diners och Soupers
å la carte
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (rid Hötorget
beha ,d ?ar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1-2 e m
Inkasseringar och rättegångar
utföras soliditetsupplysningar medelås af
Joli Gust Johanson i Falun
gg
utföras soliditetsupplysningar medelås af
Sjöfapisaroifonsei *»
Sv Panoptikon
Nytt
Kapten RoREa
i sin Original-Luftseglarekostym och
gy
med sin Original-Fullg &ärai I
UTRIKES
Till Stettin yia Visby
åfTHJELVARkP
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »51
Snabbaste beqvämaste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pä jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Furusund och Norrtelje
anlöpando mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onåd o Fred kl 11 f m ,Lörd .kl .5e .m
Från Norrtelje
Månd kl Vs4f .m Tisd ,Toisd o Lörd .kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hötel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 .30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lörd kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö Eknäs Lord kl 2 ,30 e m
Måndagar från Eknäs kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
samt Iggesond (erentuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 20 Ang kl 8 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e .m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb .exp Skeppsbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp anlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
flfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Atervändar
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 e m
C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTEKNORRLAND kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Tili Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » s 2 e m
» Sandsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Docksta
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 28 Ang kl 10 ,16 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 22 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalls
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 2 Sept kl
/»1 på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /ii
» Södertelge v »7
dhl
g
BILLER C :o Riddarholmen 7
KTattresor
Stockholm -Norrköping
Ö
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
omvexlande
från Stockholm Månd- Onsd Torsd Lord
kl 8 e m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lord
kl 8 e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Angf NORRKÖPING kapten P Söderman
afgår Onsdagen den 20 Aug kl 8 e m
Ångf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Tors
dagen den 21 Aag kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 o m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Källvik anlöpes
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N B Hansén
Fredagar kl 8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Tisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stoekholm-Yisby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn Burgsvik Rone
hamn Slite Fårösund o Kapelshamn
LINTEHAMN
p
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 21 Aug kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 o m
Till Malmö och Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afgår åDgf SMÅLAND kapten Aug
Svensson Tisdagen den 19 Aug kl
8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördag o Söndag kl lOf ni nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTRJ3A Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Yadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur O retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur ocll retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å ib kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis mod dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Angf ASTREA kapten B O Öhlin
afgår Tisdagen den ID Aug kl 10 f m
OBS Ångf JUNO kapten Rob Jakobson
afgår Onsdagen den 20 Aug kl 10 f ni
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplatg samt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säijag för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr ft fordäck
C O- STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ånef FYRIS I afgår Tisd den 19
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Onsd d 20
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
» Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
irån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 o m
t Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm
'tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
OBS Ång SIGRID afgår från Eskilstuna
Måndagen den 25 Augusti kl 8 f m
stället för Söndagen den 2i Aug
^altsjön
Till Taxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår Angf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl 7i5 f m
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvaije Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 6 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖST NA I eller ÖST AN AII till Oster-LagnS
kl 7»9 f m anlöpande 1 axholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvaije söknedag kl
l /»3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
/«5 f m samt dessutom från Stockholm Sön»
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl i e m
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hiernor från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
modtagande passageiare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stochholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tnr- och returbiljetter gällande hela segla
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—J önköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar kl 8 e m
» PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar !- kl 11 ,30 e m
» PRIMUS LördagarJ
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Ås Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglations
året rabatteras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från .Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 8108 Närmare meddolar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretraflk
Stockhol m—Smedjebacken
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvaije Ons
dag och Lördag kl 6 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS JLngaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd mod god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvichsund Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacket
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 C Svanström Onsd 5
J e
Smedjebacken B A Larsson fred o m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Månd
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd
efter
afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord J lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvichsund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaohen 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oci
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN »fgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 4 ,16 7
och 9 ,45 e m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 ,6 o 9 e .m
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 7 o 9 e ra
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
jj
Ångf NV A HILLERSJÖ afgårhvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m och 6 ,45 e m
» Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Ånsbåftslinier som icke
beröra Stockholm
Norrköping—Kalmar
ö
pg
Ångfartyget östCFD
Kapten J A Silfversparre
pp
afgår hrarje Onsdag kl 6 t ra
till Testervik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalmar
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hYarje Fredag
kl3
Källvik anlöpes
Fartyget afgår
kl 3 e m
Närmare meddela
P Janson ås Cio
Rffälaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvaije helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs8 ,9 ,10 i 1 f m 1
3 4 6 7 9 ,10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m 5 8 e m
Sön- och Helgdagar
Till Naekanäs 8 ,10 11 ,12 f m„ 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 e m derifrån 9 t m 7 e m
OBS V«-båt användes från Räntmästaretrappan
smojsvAix
SpeditSr och Ångbåtskommissionär
Lustresor
Ångf n ESKILSTUNA I och ESKILSTUNA II
äro dagligen att hyra för lustrosor
Allm telefon 81 57
¥aror att hemta
TTvr Xiastemotta«are
«
med ångaron Svithiod kapten Aug Nilsson
från Liibeck via Kalmar torde ofördr«pga låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Hrr Las (emottagare
med ångaren Schweden kapten F Frentz från
Stettin torde ofördröjligen låta tullbehandla och
afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erl &g
gas hos OLSON A WRIGHT
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogsorångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
__
billigaste priser
D »T Bergsrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
Ingb &tskommission &r och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ooh
tiilligt Telefon 22 67
Till Husum Nordmaling och Umeå
fgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 24 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
É
jg
afgår ångf CARL ron LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f ni afgångsdagen
sin Original-Luftseglarekostym och
ed sin Original-Fullg &ärai I
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON <fcC .is ångb exp Skeppsbr 10
p i OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
ts3 "i n modellerad efter Dödsmasken j till • Uleåborg Brahestod Gtuiila Karlebj
tihti NKlb
I Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 27 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Eutrc till ranopllkon 1
j g
barn ö0 öre ia ohwta 'i Nya Karleby
Till Luleå
åi
med anlöpande sf Umeå Sikeå Kallviken
{Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Fre
dagen den 22 Augusti kL 4 på morgonen
N C CARLSSON C
.is ångb
-oxp Skeppsbt .1U
Djasmina
En bröllopshistoria från kabylernas berg
af B Goszran
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Marabuten hade framsagt den bön som
välsignar äktenskapet Slägtingar ocb vän
ner som af brudens föräldrar blifvit in
bjudna till Thåam bröllopsmåltiden hade
tagit rikligt för sig af köttet som var
starkt kryddadt med Felfel den bitande
röda pepparn från Aith — Wabhens träd
gårdar Man hade sjungit ropat och ge
stikulerat mycket samt skjutit upp i luften
Under det gästerna njöto af de läckra ka
korna som voro doppade i söt eller sur
mjölk hade de unga enkorna börjat den
dans som antyder bröllopsmåltidens af
slutning Kabylernas stränga sedlighet
tillåter endast enkorna att dansa Anda
till långt ut på natten hade man fortsatt
med desea förlusteleer nu satte sig bröllops
tåget i rörelse under stjernornas klara sken
bort mot den branta bergstig som mera
liknade en trappa än en väg och som bil
dades af än störa än små än spetsiga
och än jemna stenar
Emellan Ikulsa brudens hemort och
Thaserut der brudgummen var bosatt är
det icke lång väg och en örn skulle kunna
ti &rygpalägga af st A t det ned några få ving
slag men byame ligga liksom fogelnästen
på två bergstoppar hvilka skiljas från
hvarandra af en djup dal hvars botten
vid middagstiden knappast träffas af so¬
lens strålar För att komma från Ikulsa
ned i dalen och åter upp till Thaserut
behöfver man mer än två timmar och
den uppgående solen belyste redan toppen
af Thamouth med sitt rödglänsande ljus
då tåget nådde Jakubs boning Det var
en qvarn af ny konstruktion hvars hjul
sattes i rörelse af ett uppifrån nedstörtande
vattenfall
Bruden såg ut att vara dödstrött och
kraftlös Redan vid bröllopsmåltiden hade
hon suttit orörlig och icke rört någonting
men haft slöjan för ansigtet samt varit
tyst och främmande för allt som försiggick
omkring henne Under den långa van
dringen hade hon skakats af frossa liksom
en dödsdömd som man leder till scha
votten Några steg från qvarnen höjde
sig ett klippblock som med sin ena sida
lutade ut öfver afgrunden Här satte sig
Djasmina med blicken fäst på djupet in
under under det hennes man ansträngde
sig för att få bröllopsgästerna att gå sin väg
— Se stjernorna blekna redan på him
melen sade han till dem
Men kabylerna unga så väl som gamla
tyckte om att skämta och le de gjorde
sig lustiga öfver den gamle narren som
gått och förälskat sig i en ung rosenknopp
— Jakub sade en af dem tänk om
du nu hade tjugu år mindre på nacken
— Jakub tillfogade en annan jag ön
skar dig flere söner än du har hår på
hufvudet
På detta sätt gjorde de carr af den
gamle och dånande bösskott beledsagade
hånskratten
Under allt detta oväsen hade man icke
lagt märke till att en man med mörkt
utseende beg ^nat sig af nattens mörker
och blandat sig i skaran Han dolde sitt
ansigte i en kapuschong och lade sig så
lång han var bakom ett stort fikonträd
I samma ögonblick bröllopsgästerna ändt
ligen aflägsnade sig grep denne man hvars
ögon lågade af en vild eld med feberak
tig brådska efter handtaget på sin tveeg
gade knif och mumlade under det han
betraktade Djasmina
— Dödsengeln skall mottaga din första
kyss
Emellertid hade den gamle Jakub klätt
rat upp på klippan lik en schakal som
får syn på åkerhönan I det han när
made sig drog sig Djasmina bort till yt
tersta kanten af afgrunden — ännu ett
steg och hon skulle störta ned i djupet
Mannen som låg gömd bakom fikonträdet
släppte åter knifven som han till hälften
dragit ut ur slidan Den gamle Jakub
vågade icke taga ett enda steg framåt
Med klagande stämma sökte han förmana
sin unga hustru
— Du vet hvad det har kostat mig att
få dig af din fader femhundra duros Det
är en oerhörd en otroligt stor summa
Och har jag icke dertill skänkt dig otaliga
smycken och dyrbarheter Af kärlek till
dig har jag ruinerat mig skall du icke
vara tacksam mot mig derför Djasmina
min hulda sköna hustru drag åtminstone
din slöja åt sidan Du är otacksam du
skall blifva hatad al gud och memiiekor
om du icke älskar mig och gör mig
lyckligl
SA talade han länge till henne än
hotande än bedjande men allt förgäfves
hon fortfor att vara stum och stel som
en staty Drifven af sin längtan tog han
då åter ett steg emot henne men i samma
ögonblick trädde hon rysande tillbaka
och hängde till hälften ut öfver af
giuaden
Jakub-el-Alkach viste ej längre hvad
han skulle säga eller göra Han anro
pade den helige Si Aid er-Rhaman och
besvor honom att för hans skull göra ett
underverk Han hade helt säkert varit
beredd på att röna motstånd af henne
men att hon sedan Fatab bröllopsbönen
var framsagd samt penningarna och
smyckena mottagits — att hon då hellre
ville kasta sig i dödens armar 8n i hane
förvånade honom och öfvergick hans för
stånd
Den man som bakom fikonträdet för
ett ögonblick sedan liknade tigern beredd
att störta sig öfver gazellen tycktes nu
vara utom sig af hänryckning han såg
på Djasmina med en blick i hvilken den
innerligaste glädje lyste Men den gamle
Jakubs ansigte blef ständigt längre ocb
längre Han hade satt sig med böjdt
hufvud vid fotsn af klippblocket frän
hvilket hans upproriska gemål trotsade
honom som från en ointaglig fästning
Skam blygsel och längtan förmådde
honom att taga ett förtvifladt »teg då
han plötsligt märkte att Dj«mina pekide
på en blomma
medilySandé färger Det

Sida 2

SvenöKa iiagoiaaep tosuageii aeu l )å augubti iouo
Till Valen
Uppsatser 1 fosterländska trågor
kunna portofritt erhållas h 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
liill
a
upplysning till svenska folket
Väderleken l norra Europa
d1
den 18 augusti kl 8 f m
Observation g- Bwo-j _
ort meterjTena Vind Vaderlek S
ttaptranda 7A1 .2 14 ,9 SV 2 mulet 13
HernOiand 754 ,4 15 ,0 S 2 n klart 6
757 ,4 15 .1 YSV 2 n mulet 4
759 ,1 16 2 SY 2 n klart 0
Stockholm 760 ,0 17 ,1 SY 1 n mulet 0
Km 758 ,6 14 ,2 SY 3 balfklart 0
Boteborg- 759 ,9 16 ,2 S 2 half klart 0
Viiby 76l ,0 17 ,0 ,3 2 n mulet 0
KMlahamn 760 ,9 18 .0 V 1 mulet 0
Vardo 755 .8 T 13 ,5 OSO 3 halfklart 0
Bods 748 ,6-f 11 ,6 SV 3regn 34
KriatianMund- 751 ,1 14 ,1 VSV 1 n mulet 0
8kude»n6a 755 ,0 14 ,0 VSV 8 mulet 0
Ox0« 757 .5 15 ,0 SV 2 halfklart 0
Kfipenhamn 760 ,2 16 ,1 SSV 1 n mulet 0
*ano (Danm 759 ,2 18 ,6 VSV 1 n klart 0
Borkum 760 .8 -f 17 ,8 O In klart 0
Hamburg 759 ,6 17 ,2 N 1 dimma 0
Bvinemiiade 7o9 ,7 18 ,1 OSO 1 n mulet 3
Neufahrwasier 761 ,3 18 ,9 S la mulet 0
Mttn«er 758 ,2 16 .4 N 1 halfklart 0
Chemnitz 759 ,8 20 ,0VNV In klart 0
Bre«l»u 761 ,4 20 ,0 SO 2 klart 0
Archangel .- 761 ,9 14 ,3 OSO 1 n klart 0
Hango- 761 ,6 +16 ,8 SV 2 mulet 30
Petersburgm 762 ,4 16 ,1 SV 1 klart 0
Blg» 764 ,4 13 ,8 lugnt n klart 0
DmuoMneM 751 ,1 11 ,7 V 1 regn —
Aberdeen 757 ,2 11 ,7 SV 1 mulet —
Yarmouth 758 ,4 16 ,1 lugnt n mulet —
Yalentia 758 ,9 13 ,9 lugnt n klart —
• Utvisar vindstyrkan grader från O lugnt
n 6»orian
Utvisar nederbörd i mill onder sisla dygnet
Sammanfattning Lägsta lufttrycket i nord
vest iögfta i sydost Siestadels sydvestliga vin
dar och half klart väder i Sverige Nederbörd
firdagen i norra Sverige
Utgfgter Vinden mellan 8 och V halfklart
väder möjligen nÄgot regn i sydligaste och nord
ligaste Sverige
Hetfroloffuka observationer i Stockholm
den 17 aug kl 2 e m
Bar 767 ,4 Term 18 ,0 SV bl &st n mulet
|Den 17 aug kl 9 e m
Bar 759 ,3 Term 14 ,1 SV sv vind klart
Den 18 aug kl 8 f m
Bar 760 ,0 Term 17 ,1 SV sv vind n målet
Högsta temperaturen ander den 17 aug 19 .5
» » » » » 9 ,5
Nederbörden nåder « "n» jag 0 ,0 mill
först» klassens alla läroämnen samt i geografi sch
naturlära i aadra och fcrodje klassen Ansökningar
insändas före den 31 augusti till rektor Th Irige
ström
Deri 18 augusti kl 4 e m
Ett oväderscentrum bildas i sydvest det förra
qvarlijrger förminskadt i nordvest
Itslgter Södra och mellersta Sverige efter
band mulet och regn norra Sverige tvifvelaktigt
Meteorologiska centralanstalten
Légaltjn m
Förlofvade
Gottfrid Hagström (Finsta och Maria Karlson
(Veiter &a
Vigde
Nila Sjöström och Augusta Kumlin 14 augusti
Åkers kyrka
Födde
En Dotter
Strengnäg den 15 Augusti 1890
Hilda Silverstolpe Aug Silverstolpe
dd Clé
född Claréus
In dotter till Carl J och Anna Nylund f
Holm 13 augusti Stockholm
— En dotter till
Ernst och Maria Carlberg f Enander 17 augusti
Stockholm
— En son till Gustaf och Martin
Hägcqvist f Molin 16 augusti Rödöns vice
pastorsboställe — En dotter till G T och Inge
borg Lindstedt f Proschiritz 11 augusti Seffle
— En dotter till Virginia och Ivar WenDerberg
16 augusti Göteborg — En son till Augusta och
E Jonsson 15 augusti Ålsjöholm — En son
till Ida och Gustaf Petterson 14 augusti Kalmar
— En dotter till Ernst och Anna Eklund f
Lundmark 13 augusti Kristianstad — En son
till Serafia och P A Linderoth 13 augusti Hern
Oland — En dotter till H A och Alice Petters
lon f Bolander — En dotter till Carl och Helga
Arpi f Schubert 14 augusti Motala
— En son
till Hilda och P Engstrand 15 augusti Hudiks
vall
Carl Johan
'Wiberg 73 år 16 augusti Stock
holm — Bagerimästaren Hjalmar Landström 49
år 15 augusti Eskilstuna
— F kronolänsman
nen L P Marmolin 71 Är 14 augusti Borgholm
— Löjtnanten Georg Harald Schröder 31 år 17
augusti Stockholm
Lediga tjenst er-
En kammarskrifvaretjenst vid tullbevakninjrs
inspektionen i Göteborg en vaktmästareljenst vid
tullbevakningen i Gefle samt en vaktmästaretjenst
vid tullbevakningen i Helsingborg Ansökningar
Insändas till generaltullstyrelsen inom 30 dagar
från den 16 augusti — Lektorsbefattningen i
franska och engelska språken vid Helsingborgs
högre allmänna läroverk Sökes hos Lunds dom
kapitel före den 13 oktober
— En läraretjenst
vid fast folkskola i Lurs församling Ansöknin
gar insändas till pastorsembetet i Tanum
— En
vikarierande kollegabefattning vid Vimmerby all
männa läroverk med undervisningsskyldighet i
Bor«e jltHssammanträden
Ö H Olssons i Böstorp den 28 augusti kl
11 f m O W Lundboms kontor 1 Uddevalla
— Aflidne sadelmakareh C 3 Jonssons i Ko
pinge den 27 augusti kl 10 f m Ratalösä gäst
gifvareg &rd
— Aflidne Iftndtbrukäten Ad Sven
sons från Breda den 28 augusti kl 7» 12 f m
Falerums hotell — Lädeihandlaren C A Petters
sons den 27 augusti kl 2 e m Stockholms råd
husrätts 4 afdelnings kanslirum
Hofrätten öfver Skåne ocli Blekinge
utsiaa
Den 4 augusti I besvärsmål skräddaren H
Johnsson i Bjerlöf mot landtbrukaren S Svens
son derstädes arrendatorn L Schultx å Viken
mot öfversten E v Söth S N Nilsson och An
nette Nilsson i Ousby mot t f länsmannen L
B Forsberg Carl Olsson i Stengöl mot krono
fogden F Ljungdahl På missnöjesanmälan af
handlanden Sven Andersson i Sibbarp John Nils
son i Knisslinge Rörande besvär af Nils An
dersson oeh Boel Mattsson i Gislöf På ravisionj
ansökning af Nils Löfstedt och Lars Johansson
i Frenninge På besvär af lokomotivföraren C
Hemberg i Helsingborg Jöns Jönsson i Bunkeflo
t f länsmannen A E Abramsson och Peter
Månsson i Emmaryd
Den 5 augusti På besvär af Carl E och
Anna Donath i Raus 'plantering Rörande vädjad
sak lumpsamlaren J M Schander 1 Vollsjö mot
pigan Elna Mårtensson i Norra Björstorp Rörande
besvär af sjökapten N P Christensson
Den 7 augusti Rörade vädjad sak bagaren
Carl Forsberg i Stockholm mot handlanden An
ders Nilsson i Hammenhög och hans hustru
Georgina Holm
Den 8 augusti Rörande besvär af Gustaf
Olsson i Viarp m fl I besvärsmål Anders Hall
qvist i Huaröd mot Ingar Olsson derstädes
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följande tider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
VI 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
Sanningen om Sveriges eko
nomiska välstånd
Nya synpunkter om Sveriges jordbruk
Då det är frågan om vårt näriDgslif
uppvakta frihandlarne genast med en
mäDgd officiella jemförelsetabelier som
visa huru snart sagdt hvarje värdering
yrke arbetarepersonal och tillverkning
stiger år för år så att man kunde tyckas
alltmer närma sig ett idealiskt tillstånd
af stadig ekonomisk förkofran och lyck
salighet Hvartill tjena då skyddsvänner
nas klagan öfver näiingsbetryck och deras
fordran att staten skall gripa in Tyvärr
uppenbarar ett mindre ytligt betraktande
af förhållandena en helt annan ställning
Vi skola belysa den samma närmast med
ledning af en för några månader sedan
utkommen förtjenstfull skrift
Boken
innehåller en hel apparat af siffror och
betraktelser egnade att skaffa en ny dager
öfver »innersidorna» af vår ekonomiska
tillval o och hvilka allesamman utmynna
i nödvändigbeten af att så fort och kraf
tigt som möjligt inslå på en ny väg Då
författaren gjort sin undersökning objek
tivt för vetenskapen skola vi derur göra
en polemisk axplockning för våra ärade
motståndare och frihandelsoptimister
Hvem bar icke hört talas om det
svenska jordbrukets fyra stora förlägen
heter minskad skogstillgång hvilket dock
i ej ringa mån uppväges af ökadt skogs
värde böjda arbetspriser hvilken stegring
af produktionskostnaden dock delvis äfven
uppväges af förbättrade jordbruksmaski
ner den dryga bypoteksskulden med
hittills lång bindande amorteringstid och
högre ränta än penningmarknadens hvilka
inteckningar dock delvis motsvaras af
några medelst de lånade pengarna före
tagna jordförbättringar och framför allt
de djupt sjunkna spanmålspriserna hvilka
i dubbelt mått utöfva sin depressiva ver
kan genom saknad af hvarje motvigt och
genom att göra vinsten ringa eller ingen
på jordbruksproduktion Det fins emeller
tid två andra mindre beaktade minus
för den svenska jordbruksnäringen som
icke minst bidraga till dess vansklig
heter och betryck
Värdet af Sveriges jordbruksfastighet
kan efter 1885 års generalsammandrag
och med inberäkning af några kapitali
serade onera uppskattas till omkring 21
milliard kronor Att siffran icke liksom
taxeringsvärden i allmänhet får betraktas
allt för låg härför vittna åtskilliga
jemförelser Den med 1874 påbörjade
försäljningen af mindre kronodomäner
hvilken vanligen gifvit dubbelt mot taxe¬
• D :r P E Fahlbeck e o professor i Lund
Bidrag till svensk statskunskap Sveriges natio
nalförmögenhet dess storlek och tillväxt Stock
holm Norstedt Söners förlag 1890
ringen kan härvid icke tillmätas någon bety
delse då saluvärdet etiligt sakens natur
alltid Rr någbl högre och ~särskildt små
egendomar betinga relativtj högre pris än
störa samt för öfrigt den bevillningsfria
jordbruksfastigheten UtgÖf feh högst liten
propörtien a hel den störa jordbftiks
takeringeh betemöt häntj ^dtet dfet tnferä
allmänna köpe och saluvärdet per län
(för Malmöhus 645 för Kristianstads 237
för de medelsvenska länen 169—128
minst för Kopparbergs 30 kr allt per
hektar eller medelvärdet för hela riket
110 kronor per hektar 54 kr per tunn
land icke på en så betydlig skilnad mel
lan saluvärde och taxeringsvärde att det
sistnämnda behöfver sättas högre i verk
ligheten än sådant det här ofvan upp
gifvits Till samma resultat kommer man
vid en jemförelse med afkastningen Me
delvärdet å sädesskörden utgjorde under
70-talet 250 millioner kronor dess värde år
1885 likväl ett år något öfver medelmåttan
i följd af spanmålens prisfall 20Ö millio
ner följande års är ännu lägre Kalky
lerar man nu produktionskostnaden till
öfver 50 procent af bruttoafkastningen en
kalkyl som icke torde jäfvas af de med
den svenska jordbruksnäringen förtrogne
och desslikes besinnar att jord värdet se
dan 1885 icke så obetydligt ytterligare
sjunkit på grund af ännu mera sjunken af
kastning så är man berättigad att sägaj
att den svenska jordens afkastning nu
mera icke kan förränta sitt kapital efter
5 procent
Men i verkligheten är procenten ännu
mindre än enligt denna statistik Det är
ett faktum att jordbrukaren ofta inräknar
sin egen arbetskraft såsom jordvärde vare
sig i form af afkastning eller köpekapital
med andra ord han beräknar icke full
betalning för eget arbete och vanligen
icke heller full ränta för eget kapital
utan är nöjd blott han förutom förränt
ning af köpeskillingen kan nödtorftigt
lefva och draga sig fram Orsaken här
till är dels att flertalet köpare af jord
egendom ej hafva tillfälle att på annat
sätt än Uti jordbruksnäringen tillgodogöra
sig sin arbetskraft och sitt kapital dels
den olyckliga sed att jordegendom all
mänt köpes till stor del på kredit hvadan
köparen från första stund nödgas låta
ersättningen för sitt eget tillskott af ar
betskraft och äfven kapital uppgå i jord
värdets förräntning jord värdet blir vid
köp högre än jordens afkastning verkligen
borde betinga Äfven en tredje omstän
dighet medverkar hvartill vi nu öfvergå
Totala brandförsäkringssumman för riket
utgjorde 1885 nära 41 milliard hvaraf
försäkrad lösegendom omkring 1 900 mill
och fast egendom 2 600 millioner Af
det senare beloppet kan ej gerna mer än
1 200 mill komma på »annan fastighet»
(hus fabriker då hela värdet af »annan
fastighet» går till 1 400 mill och en del
deraf icke behöfver brandförsäkras Åter
stoden i rundt tal 1 400 mill skulle så
ledes angifva det värde hvartill byggna
der å jordbruksfastighet äro försäkrade
Det är dock ingalunda det verkliga hus
värdet ty långt ifrån alla dylika byggna
der äro försäkrade Antag att byggna
derna å jordbruksfastighet äro värda l1 /»
milliard så är det en öfverraskande hög
siffra i förhållande till jordbruksfastighe
tens egen 27« milliard
Det öfvermåttan höga byggnadsvät det för
minskar det svenska jordbrukets rentabilitet
hvilar som en död last på det samma
Det är ett faktum att byggnadsvärdet å
svenska jordegendomar ofta uppgår till
två tredjedelar eller derutöfver af det
pris för hvilket de köpas och säljas att
ståtliga »herresäten» gifva possessionen
ett falskt sken af högt värde som den i
sin egenskap af näring icke eger Till
följd af vårt hårda klimat men ännu
mera våra anspråksfulla vanor måste vi
hafva stora och dyrbara hus för oss sjelfva
våra kreatur vår jordbruksmateriel Men
de bidraga icke i motsvarande mån till
egendomens afkastning hvadan de knap
past ingå i köpepriset köparen fordrar
att byggnaderna skola finnas så beskaffade
som sed och bruk kräfva men vill ej
betala dem efter derfs kostnadsvärde
Man har Btämplat missproportionen som
en af de kroniska sjukdomar som hem
söka det svenska jordbruket
Huru ter sig således denna näring
hvars skyddande med en måttlig tull af
frihandlarne utmålas som en svältskatt
på det fattiga svenska folket till förmån
för välmående jordegendomsinnehafvare
Den gifver icke 5 proc nettovinst och
då inberäknas deri icke blott jordens af
kastning utan äfven ett drygt tillskott af
egarens ersättningslösa arbetskraft och
köpekapital Den eger vackra byggnader
som taga sig väl ut för ögat men i sjelfva
verket tynga på dess utgifter och förringa
dess värde Med förminskade biförtjen
ster från skogen och höjda arbetskostna
der bär den på en tung utländsk skuld
börda s»m knappast aftager medan salu
värdet af dess produkter stadigt och
hastigt äro i fallande Skulle ett lands
regering och riksdag dess ekonomiska
politik kunna stå till svars med att lemna
sin modernäring i en sådan belägenhet
vind för våg
•Jernvägstraflfestaten Jern vägs
styrelsen här den i 6 dfennC8 befordrat
till stationsinspektor vid ilästveda förste
stationsskrifvaren Carl Tollstadius
Jernvägsstyrelsen har förflyttat ban
ingeniören vid 4 distriktet E L Groth
till 5 distriktets nedre afdelning
Konungens resa I Hernösand
der konttngen torde komma att dröja längst gör
man de vidlyftigaste förberedelser till ett värdigt
och festligt mottagande Något besök af en rege
rande konung lära dessa nordliga trakter icke
haft på öfver 50 år Deremot har vår nuva
rande konung som arfprins besökt dessa land»
ändar
Äfven uppför Ångermanelfven skall konungen
göra en färd Vid Hammar en station Strå
förbi lastageplatsen Nyland skall koniltigéfl de
barkera för att i grosshandlaren Falks villa in
taga diner Der lägges nu ny ångbåtsbrygea
och byggas äreportar Äfven i Sollefte rustar
man sig väldiga Der anlägges en helt och hållet
ny väg från stranden och upp till jernvägsstationen
Den är dfr men blir nyttig för framtiden
"Prins Bernadotte anlände i fre
dags eftermiddag kl 5 ,43 till Kristiania
samt mottogs af förste hofmarBkalken
Frölich och drottningens kammarherre
Lövenskiold Prinsen fortsatte omedelbart
resan till Skaugum för att besöka drott
ningen Efter några dagars vistelse der
städes reser prinsen såsom förut nämnts
till Modum för att besöka prins Carl
'Till den konselj som i dag skall
af konungen hållas i Gefle afreste med
bantåget kl 5 ,15 i går e m statsmini
stern friherre Åkerhielm samt statsråden
friherre von Es3en friherre Palmstierna
och Wikblad
Utländska ordensdekorationer
Konungen af Danmark har tilldelat öfver
sten vid fortifikationen Hampus Elliot kom
mendörstecknet af danska Danebrogsordens
1 klass
Konungen af Rumänien har tilldelat
löjtnanten vid lifregementeta» husarkår
grefve C A A Lewenhaupt officersteck
net af rumäniska kroneorden Grefve
L har likaledes tilldelats 3 graden af
persiska sol- och lejonorden
K m :t har nu tillåtit bemälde officerare
att emottaga och bära dessa ordenstecken
"Svensk-norske chareé d 'af
faires i London baron Wedel-Jarlsberg
med friherrinna gåfvo i onsdags i Bin
präktiga bostad vid Curzon street i Lon
don middag för danska legationens med
lemmar svensk-norska konsulatets tjen
stemän och ett antal i London bosatta
skandinaver
Baron Wedel-Jarlsberg har förhyrt lady
Sarah Spencers vackra herresäte Berk
hamsted nära London och kommer snart
att utflytta dit
Fröken A Ehrensvärd dotter till f ut
rikesministern grefve Ehrensvärd vistas
sedan någon tid tillbaka såsom gäat hos
herrskapet Wedel-Jarlsberg
Resande Spaniens ministerresident
i Haag W R de Villa-Urrutia anlände i
söndags till hufvudstaden och tog sin bo
stad å Grand Hötel
*— Bland resande i hufvudstaden
märkas hertigen och hertiginnan di Caia
nell Hertiginnan är som bekant född
Leffler den bekanta författarinnan
Till professor vid svenska Bethany
college i Lindsborg Kansas i Nordamerika
har förre professorn vid Augustana col
lege kyrkoherden i Aspeboda filosofie
doktor P E Melin blifvit vald
Riksbankens afdelningskontor
i linie Till 4 suppleant för styrelse
ledamöterna vid riksbankens afdelnings
kontor i Lule hafva bankofullmäktige ut
sett magistratBsekreteraren vice häradshöf
dingen Johan Alfred Lindal
Kassörsbefattningen vid flot
tans härvarande station sökes af
t f kassören E W Söderstedt revisorn
i amiralitetskrigsmanskassan J Fjellner
samt materialförvaltaren vid stationen R
Nothberg
"En vacker hyllning T f general
direktören i telegrafstyrelsen C E G B
Storckenfeldt förut varande maskindirektör
i femte trafikdistriktet fick på söndagen
efter det han återkommit från sina tjenste
resor inom landet mottaga en deputation
från medlemmarne inom maskinafdelnin
gen i nämnda distrikt Uppvaktningeu
egde rum i generaldirektörens sommar
villa vid Jerfva och deputationen utgjor
des af äldste innehafvaren af hvarje grad
inom maskinafdelningen Såsom heders
och minnesgåfva till den aktade f d för
mannen öfverlemnade deputationen dervid
å kårens vägnar ett praktfullt fotografi
album innehållande omkring 170 porträtt
af den sammas medlemmar
Beställning af krut i utlan
det Kaptenen vid k flottan N E An
dersson har beordrats att afresa till krut
fabriken Kruppa-Muhle i Tyskland för att
öfvervaka tillverkningen af och besigtiga
ett af marinförvaltningen derstädes be
stäldt parti bomullskrut
▼ar en Maryem-el-Nouar en Marieblomma
hvilken lyste som en klar stjerna bland
otaliga andra under Djasminas fötter
— Vill du ha den utbrast han
Och drifven af ett bedrägligt hopp
började han klättra ned för den branta
bergväggen med fara för att hvarje ögon
blick bryta halsen af sig
— Hon vill blott se ett bevis på min
kärlek tänkte han
— Hon har hittills
blott Bpelat den koketta nu älskar hon
XDip nu är hon mini
Och den förälskade gamle med det
långa hvita Bkägget kröp på händer och
löttei ned till blomman som i hans
ögon var sinnebilden af hans triumf
Slutligen nådde han den och stolt öfver
sin seger kröp han åter uppför bergväggen
— Du mina dagars ljus ropade han
här har jsg blomman här är den
j Men o fasa Ujasmina var försvunnen
Han ropar han Böker efter henne —
hvem kan ha röfvat henne ifrån honom
Är det kanske Djenuns de onda andar
Bom husera här uppe i de djupa bergs
hålorna Han bleknar och skälf ver i
alla lemmar men plötsligt uppklarnade
åter hans ansigte lör några få minuter
sedan stod dörren till hans qvarn öppen
och nu var den stängd Han andas
lättare och utbrister tillitsfullt
— Fogeln har flugit in i boet
Den gamle Jakub står utanför dörren
till sin boning men den förblir stängd
Djasmina har reglat den invändigt Den
stackara äkta mannen tycker sig böra ett
qväfdt bånekratt bakom träden men då
han icke 6er någon fattar han åter
mod
och hopp samt försöker intaga fästningen
genom milda ord
— Det är jag min lilla skatt sade
han ömt och klappade sakta på dörren
Intet svar regeln blef ej fråndragen
Nu bultade han häftigt och otåligt på
dörren
— Så öppna då Är du ej min hustru
och är det ej en synd mot Allah att be
handla sin man på detta sätt
Men rundt omkring var allt tyst och
stilla Utom sig af harm nedkallade han
de välsta förbanneisar öfver sin uppro
riska hustrus hufvud under det han sam
tidigt bearbetade dörren med händer och
fötter — men den lät ej rubba sig ur
fläcken Djasminas nya fästning var lika
ointaglig som den förra Ursinnig af
harm och lidelse stormade Jakub åter
med alla sina krafter mot dörren För
gäfves Han hotade att sätta eld på
dörren och att slå in den med stora Btenar
då han plötsligt med vidöppen mun vände
sig om mot en skara af leende hustrur
och unga flickor
De förde med sig till målning korn i
krukor af vacker antik form hvilka de
med behag buro på sina skuldror En
ligt gammal sed hade de prydt sig för
att tillbringa en skämtsam stund uppe
vid qvarnen Man kan lätt tänka sig de
ras öfverraskning då de sågo äkta man
nen från i går som en galning storma
fram mot den stängda dörren De först
ankomna hade gifvit dem som följde ef
ter ett tecken att vara tysta och närma
sig försigtigt På detta sätt hade de alla
obemärkt kommit fram till qvarnen och
deras upprymda skratt ljöd nu plötsligt
i öronen på den gamle Jakub som stod
der med hängande armar och tyckte sig
höra hväsandet af tusentals ormar
— O hvad jag beklagar dig din stac
kare sade en af qvinnorna
— Under hvilken olycklig stjerna1
är du
född sade en annan
— Hvilken trollpacka har förhexat dig
tillfogade en tredje
Och åter började hånskratten liksom
när talgoxarne svärma omkring den af
ljuset bländade ugglan Plötsligt trädde
en man fram från träden närmade sig
qvinnorna och ropade med barsk stämma
— Hållen i styr edra onda tungor
Han gick krokryggig fram och stödde
sig tungt på en staf Hans kläder be
stodo endast af trasor och af hans an
sigte såg man endast ett långt okammadt
skägg De hånskrattande qvinnorna blefvo
med ens förstummade de tryckte sig för
skräckta intill hvarandra vid åsynen af
den obekante
— Hvem är du frågade den gamle
Jakub hvilken den främmande också fö
rekom särdeles afskräckande
— Jag är en fattig dervisch svarade
den obekante Denna natt har mitt huf
vud hvilat i din trädgård Dock — låt
mig nu tala vid dessa lam
Och med hotande min sade han till
dem
— När qvinnorna gå till qvarnen för
att sladdra vetén I hvem det är som då
följer dem i hälarne Jo djefvulen den
listige djefvulen Han döljer sig der borta
i skogen han följer qvinnorna liksom or
men som förtrollar den lilla fogeln han
upphetsar deras lättfärdiga koketta sinne
han skärper deras tänder att de skola
tala ondt om nästan
Vid dessa sista ord hade hanjvändtsig
mot Jakub
(Forts
Wilhelm Tell och schweizarne
Ända hittills ha schweizarne aldrig velat etkänna
att den historiska forskningen lyckats bevisa
att Wilhelm Tell icke funnits till Nu har emel
lertid kantonalslyrelsen i Schwyz beslutat att
kapitlet om Wilhelm Tell Gessler och eden på
Griitli skall strykas ur de läroböcker i fädernes
landets historia som användas i kantonens sko
lor Detta beslut är alldeles motsatt det som
kantonalstyrelsen i Uri fattade för några år se
dan då den lät bränna ett arbete af en veten
skapsman i Ziirich i hvilket denne förvisat hi
storien om Tell till sagans område
Vigsel på velociped Det nyaste
de uppfinningsrika amerikanerna hittat på i
fråga om excentriska bröllop är vigsel på velo
ciped En yrkesvelocipedist H F Bacus gifte
sig nyligen med en misB Smith Ceremonien
egde rum på en offentlig plats De båda kon
trahenterna SEtto under vigseln klädda i velo
cipedistdrägt på hvar sin velociped Så snart
ceremonien var slut företogo de på sina respek
tiva fordon sin bröllopsresa
försålda kronodomäner Förre
skogvaktaréboMället i [i ttlantal V«stanmossen mo
1 i Skaraborgs län är försåldt till Per Gustaf
Andersson i Hofva prestgård för 11 000 kr förra
förarebostället /• mantal Kallsta i Jemtland
län till arrendator Jacob Andersson i Hölje för
5 50Ö kr båda med tillträdesrätt den 14 mars 1891
hospitalslägenbSieö Äotra Björstorp mo G i
Kristianstanstads län till Per Lundkvist i Lön
hult för 30Ö kr med tillträdessrätt den 1
januari 1892 förra Éöfetoédnbostället V mantal
Klippebygget n :o 1 i Kristianstads läti till orren
dator Pål Persson för 3 100 kr och förra fänriks
bostället mantal Gäddvik n :o 4 i Norrbottens
län till hemmansegaren Carl Henrik Nilsson i
Gäddvik för 21 650 kr de båda sistnämnda
med tillträdesrätt den 14 mars 1892
Lifgardesregementenas tom
ter
"f om ten nfo 13 i qvarteret Kaser
nen har blifvit försåld till grosshandlaren
M Magnusson för en köpesumma af 42 132
kronor
Vid volontärskolan i Notviken
meddelas undervisning i kristendom och sång
äfvensom i finska språket medelst öfversätt
ningséfriingar till och från det samma För
att emellertid till ftillo kunna bibringa eleverna
den teoretiska underbyggnad jemväl i dessa äm
nen att de efter slutad kurs må vinna inträde
i 3 klassen af Haparanda småskoleläraresenii
narium lära undervisningstimmarne i samma
ämnen komma att i icke ringa mån ökas
Konfirmation vid Eugenia
hemmet I fredags eftermiddag egde
i Solna kyrka konfirmation rum med två
af Eugeniahemmets barn hvilka dertill
beredts af pastor Ring I lördags kl
5 e m var skriftermål och nattvardsgång
för såväl de under föregående dagen
konfirmerade som ock för ett fåtal äldre
personer
^Postverkets inkomster Enligt
sammandrag som med ledning af veder
börande medelsräkningar för andra qvar
talet innevarande år upprättats å general
poststyrelsens kameralbyrå har uppbörden
vid postanstalterna i riket under nämnda
qvartal utgjordt i rundt tall 716 600 ]kr
hvilket belopp med 81 800 kr eller
5 proc öfverstiger postanstalternas upp
börd under andra qvartalet 1889 samt
med 147 200 kr eller 9 ,88 proc ena
handa uppbörd under samma qvartal
1888
Sammanföras inkomsterna vid postan
stalterna under innevarande års två första
qvartal visar sig att de samma under
sistnämnda tid utgjort i rundt tal 3 660 600
kr och öfverstiger detta belopp med
222 800 kr eller 6 ,48 proc inkomsterna
under motsvarande tid 1889 och med
405 600 kr eller 12 ,46 proc inkomsterna
under första hälften af år 1888
Då postverkets inkomster för år 1890
beräknats uppgå till 6 900 000 kr eller
3 450 000 kr för halfår har sålunda den
vid postanstalterna influtna uppbörd un
der första hälften af innevarande år öfver
stigit det för postverket beräknade in
komstbeloppet med 210 600 kr
"Civilstatens pensionsinrätt
ning Direktionen öfver civilstatens pen
sionsinrättning har beviljat pensioner från
civilstatens enskilda enke- och pupillfond
åt följande enkor och barn efter delegare
i pensionsinrättningen nämligen
f d advokatfiskalen i kammarkoMegium L
G Lindes enka Anna Fredrika Linde född More
nius samt döttrar Geida och Elisabet i andra
pensionsklassen med 900 kr
postexpeditören i södra jernvägspostdistriktet
Miles Em Oscar Selldéns enka Anna Ida Gu
stafva Selldén född Ericsson och dotter Elsa i
sjette pensionsklasspn med 300 kr
f d kocamissionslandtmätaren i Kronobergs
län Justus Cicero Brandtssons enka Eva Maria
Brandtsson född Gustafsdotter i sistnämnda
pensionsklass med 200 kr samt
Postvaktbetjenten i vestra jernvägspostdistriktet
N G Erikssons enka Margareta Eriksson född
Viklund samt sonen Arvid och dottern Hildegard
i åttonde klassen med 150 kr
*Skjuttäflingen om statspris
Jernvägsstyrelsen har på ansökan medgifvit
att personer hvilka icke tillhöra armén skytte
förening eller skyttegille men som ämna del
taga i den täflingsskjutning om statens pris
hvilken eger rum i Stockholm den 7 nästkom
mande september må ega till pris såsom för
enkla biljetter med snälltåg å motsvarande af
stånd lösa tur- och returbiljetter gällande å alla
tåg — utom snälltågen mris 1 och 2 å linien
Stockholm—Malmö — samt under 14 dagars tid
afstämplingsdagen inberäknad för en resa å sta
tens jernvägar till Stockholm och derifrån åter
till den station der resan å statsbanan började
'Tillstånd för omyndige att
ingå äktenskap K m :t har af
d åG
nåd tillåtit Gustaf Adolf Rydelius från Stripa
af Lindebergs församling född den 19 maj
1871 skomakaren Per Johan Berglund från
Öfverbyn i Järbo församling född den 17 mars
1870 och skomakeriarbetaren Anders Gustaf
Ericsson Lindén från Stenkullen under Källebo
i Hjo landsförsamling född den 5 augusti 1871
att utan hinder deraf att de ännu icke uppnått
tjuguett års ålder ingå äktenskap
För berömliga gerningar
Förre materialförvaltaren C M Stenqvist har
som vi förut omnämnt nyligen erhållit guld
medalj i 8 storleken »för berömliga gtrningar»
Redan 1856 fick han en liknande medalj men
af 5 storleken för det han räddat omkring 30
personer från att drunkna och sedan dess har
han räddat ytterligare ett tjugutal menniskolif
och i detta hänseende torde sålunda icke i vårt
land finnas någon som kan göra honom rangen
af den främste stridig
Medlemmar af Stockholms simsällskap och
dess styrelse hade för den skull i lördags afton
inbjudit S till en enkel festlighet å Strömsborg
Eiter intagen sexa framsattes bålar och sedan
simsällskapetslordförande öfverstelöjtnanten von
Francken utbragt en skål för konungen säll
skapets beskyddare öfverlemnade han på upp
drag af öfverståthållaren friherre Tamm den
nya medaljen till hr Stenqvist dervid fram
hållande betydelsen af hr S ;s fredliga bragder
och betonande att han så vidt talaren hade sig
bekant vore den enda person i riket som bure
två exemplar af samma medalj
En som förfalskar doktors
diplom Från filosofiska fakulteten vid
högskolan i Bern har A
-B mottagit ett till
kännagivande om en viss L von Gauting
från Bern som med tillhjelp af ett från
universitetet stulet sigill förfalskar doktors
diplom Två dylika diplom ha indragits till
universitetet men flere flunas ännu i om
lopp Fakulteten varnar derför för hr
Gauting och förklarar att dess doktors
titel icke kan meddelas genom någon som
helst persons förmedling utan endast ge
nom examen inför fakulteten
Svenska florans vänner företaga
i dag under hr Emanuel Björklunds led
ning sin sedvanliga exkursion Samlin
gen sker på Kungsholmstorg kl 5 e m
och utfärden gäller Mälarens stränder
Ämne 1 Nattens blommor 2 Australiens Im
morteller i svensk jord 3 insamling af nate
rialer till blomsterkort
Allmänheten får deltaga i exkursionen denna
gång
Listor för teckning af bidrag till föreningens
utställning i oktober finnas nu tillgängliga i huf
vudstadens större boklådor
*Såldt patent Landtbrukaren Aug
Jonsson har sålt patentet å den af honom upp
funna >fiskfällan — en sjelffiskande sump —
till fröken Sofia Samuelsson härstädes för så
Bona det uppgifves 25 OCO kr
*Svensna villor och trähus
skulle säkerligen kunna försäljas i London och
så småningom vinna stor afsättning om mera
gjordes för att göra dem kända skrifves till St
D från London den 15 augusti För att mark
naden skulle blifva af någon betydenhet vore
det nödvändigt att driftiga agenter anstäldes och
att exportartikeln i fråga gjordes bekant genom
annonsering
*Svenska spårvagnar till Ryss
land Med Ångfartyget Åbo som i qväll
afgår härifrån medföljer 3 nya täckta spårvag
nar till Petersburg för att användas å spårväg
derstädes De Sro tillverkade vid Atlas meka
niska verkstad härstädes Vagnarne som äro
afsedda för en häst äro i det närmaste lika de
små vagnar som användas härstädes spårvidden
är dock något mindre
Takiagsöl firades i lördags afton vid
J E Erikssons mekaniska verkstads aktie
bolags nya fabriksbyggnad i hörnet af
Kocks- och Nytorgsgatorna dervid samt
liga vid byggnaden anstälde arbetare er
höllo penninggåfvor murare och timmer
män 4 samt handtlangare 3 kr hvardera
Det gamla fabrikshuset kommer så fort
inflyttning i det nya egt rum att rifvas
för Nytorgsgatans reglering
Häst och vagn försvunna i
Mälaren 1 lördags eftermiddag rid
5-tiden då en hos krigsrådet Dahlqvist
anstäld dräng skulle vid upplagsplatsen
nedanför Miinchens bryggwi tömma en
med sten och jord fyld kärra i Mälaren
ryggade hästen så häftigt tillbaka Att
kärran gick öfver den utmed kajen an
bragta sex tum höga skydd sbjelken och
rullade i sjön Hästen drogs med oeh
försvann jemte kärran ögonblickligen i
djupet
De hittills anstälda draggningarna ha
visat sig fruktlösa hvadan hjelp af dy
kare kommer att anlitas Mälaren är på
ifrågavarande plats omkring åtta famnar
djup
Tillbud till eldsvåda yppade sig
i går på morgonen i huset n :o 42 A
Döbelnsgatan der i ett rum två trappor
upp inåt gården eld utbrutit i väggen
bakom en byrå Hur elden uppkommit
har ej kunnat utrönas Brandkåren allar
merades men vid dess framkomst hade
man redan lyckats dämpa elden
Då brandservisen passerade hörnet af
Tegnér- och Döbelnsgatorna råkade en af
dess vagnar kullköra en med häst för
spänd mjölkkärra med den påföljd att
kärran delvis splittrades och mjölkflaskorna
sönderslogos mot stenläggningen
"En uppfinning på eldsläck
ningens område bar nyligen enligt
D N gjorts af en vid Stockholms vattenled
ningsverk anstäld smed hr H Lundin Hr Lun
din hvilken förut på lediga stunder försökt sig
som uppfinnare benämner denna sin senaste
uppfinning »sjefverkande brandkran Det är en
mycket enkel hjulformig apparat söm ärafsedd
att vara anbringad å vattenposter för att vid
uppkommande eldsvådetillbud genast vara till
hands och förekomma eldens spridning För att
apparaten skall fylla denna vigtiga uppgift for
dras blott att någon person befinner sig i när
heten och har nog sinnesnärvaro att fatta tag i
den kring apparaten virade slangen och med
denna begifva sig i väg till brandpunkten Så
snart slangen är i sin helhet afvecklad men icke
förr verkar apparaten af sig sjelf som en van
lig spruta och slangförarens uppgift blir endast
att rigta strålen Omkring den sjelfverkande
kranen kan lindas en slang af ända till 18 me
ters längd
Uppfinningen har nyligen afprofvats inför Stock
holms brandkårs chef och öfriga bstäl och der
vid enligt dessas omdöme visat sig hålla hvad
den lofvar
'Kullsegling och spildt men
niskolif 1 söndags kantrade en half
däckad segelbåt under den starka förmiddags
stormen i närheten af Hamskärs ledfyr på Mä
laren I båten befunno sig 4 personer deribland
nyligen från landet hitkomne 18-ärige Gottfrid
Eng dahl Båten sjönk och tre af seglarne lycka
des med knapp nöd rädda sig i land hvaremot
Gottfrid Engdahl ögonblickligen gick till bottnen
Efter att på eftermiddagen ha verkstält dragg
■ingar efter den drunknade måste de utan den
samme på qvällen återvända till hufvudstaden
*HaveriBt Skeppet Alert hemma
härstädes har enligt underrättelse från London
af den 16 dennes inkommit till Dover med för
lust af stängerna samt med skadad bog syn
barligen genom kollision
Drunknad En besättningekarl å
i härvarande hamn liggande engelske ångaren
Baidar föll i söndags e m vid 5 tiden i sjön i
Stadsgårdshamnen och drunknade Den ofvan
nämnde besättningskarlen skulle på eftermid
dagen gå i land då landgången föll i sjön med
den olyckliga påföljd att sjömannen som var
helt ung föll i vattnet och omkom
"Ofverkörd blef en arbetsklädd mans
person i går vid 11-tiden på Östra Slussgatan
af en lastvagn raed den påföljd atl han fick
svårare skador i hufvud och ansigte samt näsan
nästan krossad
Mannen som vid tillfället var betydligt be
rusad omhändertogs af polis och afiördes i dro
ska till polisvaktkontoret vid Stortorget hvarest
han af tillkallad fältskär förbands
Han var då afsvimmad samt kunde ej redo
göra för hvem han var
l
herre A af Burén fröken Anna Lönnrot fröken
Weiss hr Th B Lindgren med fru generalmajor
O M Björnstjerna fru Thérése Bobergh hr Henrik
Ankarcrona öfverstlöjtnant L Thimgren med fru
kommendörkapten Heykensköld revisor W Yg
berg häradshöfding J Hjärne grefvinnan Märtha
Gyldenstolpe direktör Rudolf Wall fru Aline
Möller doktor Thure Hellström kammarrådet
K Rydin
- kanslirådet J L Cöster fru Georg
Aminoff hr Erik Trolle kapten O Westman
friherrinnan E Leyonhufvud öfverdirektör fri
herre K U Sparre fröken Fredrique Levien
kapten C Warodell doktor B H Salander
häradshöfdind T
Nauman fröken M Thorell
kapten H E Weylandt med kandidaten Torsten
Alm med fru
- grefve Carl Löwen löjtnant H
Dardel hr Erik Josephsson hr G Huselius
auditör Adolf Lind fru Valfrid Lind hr Nystrand
fru Hilda Forssell med doktor v Hofsten hr
Fred Westman hr Hj Wahlén kammaherre Hen
rik von Stockenström fröken Jeanna Hartelius
fru Jeanette Jacobsson kandidaten Arthur Fur
stenberg amanuensen A Weidenhielm med
doktor E Hjertström hr I Hirsch hr L Isacson
med fru
Understöd åt folkhögskolorna
K m :t har den 7 dennes af det under
riksstatens åttonde hufvudtitel uppförda
förelagsanslag till understöd åt folkhög
skolor anvisat åt följande skolor nedan
stående belopp nämligen
i Stockholms län till länets folkhögskola 1 300
kronor i Upsala län till länets folkhögskola 1 700
kr i Södermanlands län till folkhögskolan vid
Bie 2 000 kr i Östergötlands län till folkhög
skolan å Lunnevad för manliga elever 2 000 kr
för qvinliga dito 725 kr i Jönköpings län till
länets folkhögskola i Tranås köping 2 000 kr
till folkhögskolan i Vernamo 1 600 kr i Krono
bergs län till länets folkhögskola 2 000 kr i
Kalmar län till norra Kalmar läns folkhögskola
2 800 kr till södra Kalmar läns folkhögskola
1 600 kr i Gotlands län till länets folkhögskola
för manliga elever 2 000 kr för qvinliga dito
250 kr i Blekinge län till länets folkhögskola
2 000 kr i Kristianstads län till Önnestads folk
högskola 2 000 kr i Malmöhus län till folkhög
skolan å Hvilan för manliga elever 2 000 kr för
qvinliga dito 800 kr till Fridhems folkhögskola
2 OCO kr till folkhögskolan i Skurup för manliga
elever 2 000 kr för qvinliga dito 500 kr i Hal
lands län till länets folkhögskola 1800 kr i
Göteborgs och Bohus län till folkhögskolan i
Grebbestad för manliga elever 2 400 kr för qvin
liga dito 800 kr till Billströmska folkhögskolan
å Tjörn för manliga och qvinliga elever tillsam
mans 2 500 kr i Skaraborgs län till länets folk
högskola för manliga elever 2 300 kr för qvin
liga dito 600 kr i Vermlands län till länets folk
högskola 2 000 kr i Örebro län till länets folk
högskola för manliga elever 3 000 kr lör qvinliga
dito 700 kr i Vestmanlands län till länets folk
högskola för manliga elever 2 000 kr för qvin
liga dito 700 kr i Kopparbergs län till Dalarnes
folkhögskola för manliga elever 2 000 kr för
qvinliga dito 450 kr i Gefleborgs län till länets
folkhögskola för manliga elever 2 500 kr samt
Vesternorrlands län till länets folkhögskola
2 000 kr
Militära meddelande»
Rikets fästningar m m Sedan kommu
nalstämman å Karlsborg beslutit att inom för
samlingen skall anläggas en s k fattiggård har
k m :t medgifvit att mark för ändamålet må
till en vidd af 1 >5 hektar af kronan upplåtas
För den till Vaxholms artillerikår hörande be
väring kommer en mathall afsedd för 300 man
att uppföras
Å Trossnäs fält har för Vermlands fäJjägare
kår likaledes en matsal med utrymme för så
väl stamtruppen som beväringen blifvit upp
förd
Artillerivapnet Bland härvarande artilleri
officerare har en förening benämnd artilleri
klubben och afsedd bland annat att väcka och
underhv "a hågen för yrkesutbildningen blifvit
upprättad oc '1 ^ar densamma utaf allmänna
medel tilldelad ett understöd för innevarande
år af 400 kronor
Intendentsaspirant K m :t har befalt att
underlöjtnanten vid trängi
,a 'j°naii G M Back
ström skall tills vidare tjenstfeöra såsom inten
dentsaspirant
♦Till ledamöter i komitén för skeppsjgossars
antagande
'vid härvarande sfa£
'on förordaas för
utom kommendanten såsom ordförande kaptenen
B J A Lidman och C G G Xeropff samt
regementsläkaren och regementspastorns
Brunns- och badgäster från
Stochholm
I Marstrand till och med den 15 aug Gross
handlaren Carl Olsson med fru grefve Gustaf
von Rosen fru Alfhild Settervall hr Felix Sachs
fru Maria Skröder fru C Molin hr F .Heilborn
fröken M Bolin häradshöfding C J Ljnnggren
notarien J Wiessner fröken Jeanna Wikström
hr Carl von Hofsten friherre Gösta af Ugglas
hr Erik Nordlander fru Anna Bjurström gref
vinnan O Sparre friherrinnan de Geer med familj
fru Elliot f Stråle fröken Ellea Fränckel kammar-
Sammankomster
f
t
a
t
g
e
n
d
d
l
t
i
d
å
e
t
e
d
d
d
t
n
a
n
å
n
i
r
Sveriges allmänna handelsförening
hade sitt sjunde årsmöte i går å Börsen
härstädes
Mötet som räknade ett sextiotal med
Icrpmar öppnades kl 11 af styrelsens
ordförande riksdagsman Gustaf Ekdahl
från Södertelje hvilken ock valdes att
leda mötets förhandlingar Derjemte valdes
två vice ordförande hrr J E Rossander
från Stockholm och P E Lithander .från
Göteborg
Af styrelsens och revisorernas berättelse in
hemtades att föreningens inkomster under det
förflutna kalenderåret uppgingo till 5 ,791 kr
34 öre och utgifterna till 5 ,412 kr 29 öre hvadan
behållningen ökat sig från 9 524 kr 55 öre lill
9 903 kr 60 öre
Ansvarsfrihet beviljades styrelsen och
sekreterarens och räkenskapsförarens arf
voden bestämdes till 1 500 kr samma
belopp som förut
Derefter öfvergick man till det företa
öfverläggningsämnet
Frågan om föreningens lifränte- och
pensionskassa
Styrelsen meddelar i sin berättelse att sedan
den på grund af förra årsmötets beslut för
anstaltat oin nya premietabeller öfversändes
erforderligt antal exemplar deraf till föreningens
ombud med anmodan att uppmana ledamöterna
jemte deras biträdett till inträde i kassan och
förklarade styrelsen tiiiika uttryckligen att på
resultatet af denna sista uppmaning berodde
huruvida kassan komme till stånd eller ej Upp
maningen har del oaktadt icke haft önskad
följd hvarför styrelsen hemställer att denna
fråga må förfalla
Detta blef ock mötets beslut
Riksdagens skrifvelse till .konungen af
den 14 maj 1890 derom atfi fot rätt
att drifva handel icke vidare skullo er
fordras god frejd föranledde en längre
diskussion som inleddes af hr Lithander
Så väl han som öfrige talare menade»
att riksdagens skrifvelse vore en fön
lämpning mot hela Sveriges köpmanskår
och att en ändring af lagen i denna riktning
skulle medföra många olägenheter Man be
slöt uttala en kraftig protest mot riksdagens
framställning och uttrycka den förhopp
ningen att den ej måtte föranleda till
någon k m :ts åtgärd
För att tillmötesgå en af Stockholms
expeditförening uttalad önskan hade sty
relsen upptagit som öfver !äggningsämne
frågan om förkortad arbetstid i handels
bodar och andra affärslokaler Det an
sågs dock af mötet olämpligt att genom
något uttalande blanda sig i förhållandet
mellan principaler ocn biträden synoer
ligast som förhållandena voie eå olika
på olika platser och i olika affärsbranscher
Hr Axel Petri i Ekujö hade motiverat
om bildande af en understödafond
Han hade tänkt sig att af föreningens till
gångar och de inflytande årsafgifter som ej be
höfvas för föreningens öfrfga ändamål hvilka
icke böra åsidosättas bildas en fond hvaraf
understöd kan lemnas till behöfvande köp
män som varit ledamöter i föreningen eller till
deras enkor och minderåriga barn och före
slagit att åt styrelsen uppdroges att lill nästa
ordinarie möte utarbeta och framlägga förslag
till nödiga bestämmelser härutinnan samt till
de ändringar i föreningens stadgar som till följd
häraf äro erforderliga
Styrelsen hemstälde att åt den samma
lemnades uppdrag att till nästa möte taga
frågan under öfvervägande
Delta blef ock mötets beslut sedan
dock under diskussionen uttalats stor tve
kan om föreningen borde inlåta sig härpå
Man menade att försäkrings- och under
stödsinrättningarfunnos i tillräcklig mängd
det vore bättre om föreningen kunde göra
något för de unge män som bereda sig
för inträde å köpmannabanan
Hr P Em Lithander hade framstält
följande öfverläggningsämnen
Om nödvändigheten af klarhet i han
delsaftal och på samma gång em nöd
vändigheten af lika uppfattning angående
kutym eller handelsbruk för undvikande
af missförstånd och tvister
Om den väsentligen olika betydelsen af
orden fraktfrihet och fri leverans
Om det moraliskt oriktiga och det eko
nomiskt vådliga uti att ikläda sig bor
gensförbindelser under andra förhållanden
än att man vet sig vara i stånd att med
egna medel inlösa de samma Om de
många fall då borgensförbindelse förorsa
kar ruin för personer hvilkas egna affä
rer äro goda
Om den ömsesidiga fördelen för reele
köpare och säljare att grunda sina köp på
accepterade vexlar
Dessa frågor föranledde åtskillig diskus
sion Hr Lithander menade angående
'dep första frågan att eftersom någon auk
toritet behöfdes och domstolarne ofta vi
sade sig okunniga om dithörande saker
så kunde man uppdraga åt föreningens
förvaltningsutskott att slita tvister och
verkställa utredningar som hänskötes till
det samma Emot detta hade föreningen
ingenting att invända

Sida 3

bveusKa liaguiauefc Usuagen augusti iöm ti :t JLttO
Likaså vädjade hr Lithander till för
eningens auktoritet angående skilnaden
mellan fraktfrihet och fri leverans Mö
tet förklarade det senare uttrycket betyda
att säljaren iklädde sig allt ansvar föi
varan ända tillä den kommit köparen till
handa medan fraktfribet endast betydde
att säljaren betalade frakten
Hr Gust Fahlcrantz i StoctLoim hade
önskat ett uttalande öfver följande frå
gor
Hvad kan i närvarande stund göras för
främjande af frågan om handelsdomstolar
Om utvidgning cch i viss mån förän
dring af Sveriges allmänna handelsföl
enings verksamhet
Angående handelsdomstolarne föreslog
BtyrelseJj att åt den samma uppdrages att
till n *j ,sta årsmöte utreda hvad som från
föraningens sida kunde göras
Sedan häradshöfding Fahlcrantz påvisat
luru nödvändigt handelsdomstolars inrät
tande numera vore i Sverige biföll mö
tet styrelsens förslag
Af ett stort antal Stockholmsköpmän
var följande förslag inlemnadt
Redan innan det metrisks vigtsystemet blef
anbefaldt till allmänt begagnande i riket an
märktes att den nya vigtenbeten kilo vore för
stor i och för sig och i förhållande till den förut
varande enheten ett skålpund samt att den
störa skilsaden emellan dessa enheter utan
tvifvel skulle vid prisberäkningar medföra olä
genb .eter för så väl allmänheten som köpmännen
Under den tid af l1 /» åc som den nya ord
ningen bär varit gällande hafva dessa farhågor
ganska allmänt besannats och den önskan der
för uttalats att prisberäkningarna å ett flertal
i den daglista förbrukningen ingående artiklar
— för hvilka en hel kilo är alldeles för hög
enbet emedan inköpen mestadels verkställas i
Vida mindre qvantitet — måtte ske efter en
enhet stående närmare den förutvarande eller
efter en half kilo Erfarenheten i vårt land har
ii delta afseende sin fulla motsvarighet i andra
länder då t o m i sjelfva Frankrike derifrån
hela systemet utgått prisberäkningarna å ifråga
varande artiklar göras icke efter en hel utan efter
en half kilo liksom förhållandet äfven är i Tysk
land Danmark och Holland
Införandet af samma ordning vid detaljhan
deln hos oss innebär således ingalunda en
sträfvaa att återgå till det gamla vigtsystemet
utan betingas här af alldeles samma förhål
landen som i andra länder och åsyftar ej heller
lika litet som händelsen varit der någon Iag
lörändring utan allenast införandet af ett allmänt
handelsbruk
Då Sveriges allmänna handelsförening har
till uppgift att befordra sådana åtgärder som
lända handelsrerksamheten till gagn synes före
varancVe fråga just egnad att af föreningen tagas
om hand och tillåta vi oss derför hemställa
att föreningen måtte söka åstadkomma en
allmän öfverenskommelse köpmännen emellan
derom att vid detaljhandeln prisberäkningarna
ske efter on half kilo
Efter en längre diskussion förklarade
mötet sig sakna tillräckliga skäl att taga
initiativ till någon förändring
Sekreteraren uppläste ett referat af hr
Gottfrid Beijer öfver ett nytt prejudikat
från högsta domstolen angående betydelsen
af ordet »Cif»
Derefter företogos val
Af de 20 nuvarande styrelseledamöterna hade
två afsagt sig de öfrige 18 återvaldes nämligen
hrr Gust Ekdahl Södertelje J F Rossander
Stockholm P Em Lithander Göteborg F G
Sandwall Jönköping Axel Petri Eksjö Otto F
Frick Malmö E A Lundblad Eskilstuna Axel
Swartling Norrköping Axel Wallström Udde
valla A Östlund Enköping Carl Hasselquist
Kalmar Abr Nachmanson Stockholm C Emil
Johanson d :o Carl Bengtson J O Strindberg
d :o Henrik Eklund d :o N O Ydén Sundsvall
ech Herm Gedda Göteborg
och nyvaldes hrr G Wollin Ystad och L F
Grahn Ume
Suppleanter blefvo hrr G Österman Sundsvall
(nyvald John Lovén Stockholm Wilh Carl
atröm Norrköping A E Almén Jönköping
Axel Brandt Gefle Viktor Ramstedt Stockholm
Albert Carlsson Venersborg John Svalander
Göteborg Joh Hultman Malmö och Georg
Boman Stockholm (omvalde
§ 15 Till revisorer återvaldes Waldemar
Borglund Stockholm och Aug Söderholm Marie
fred samt likaledes till suppleanter C W Brandt
Stockholm och A L Johansson Köping
Göteborg bestämdes till plats för nästa
möte och styrelsen skulle bestämma tiden
så att det infölle under industriutställ
ningen nästa år
Derefter åtskildes mötet
På aftonen hade större delen af mötes
deltagarne en gemensam kollation på
Hasselbacken
— Bröllop firas i dag kl 1 e m å
Dalarö mellan v häradshöfding Marcus
Wallenberg och fröken Amalia Hagdahl dot
ter till med doktor Charles Emil Hs ^ahl
De nygifta afresa i aftOb ta ed kurir
tåget på en brölioppstur till utlandet
De nya telegrafbestämmel
seroa
Bom äro resultatet af den nyligen af
hållna internationella telegrafkonferensens
arbeten utgöra enligt en tysk tidning
hufvudsakligen följande
För affärsverlden fir det af den största vigt
att lägga märke till att chiffertelegram blott skola
kunna mottagas när man använder siffror så
som chiffer dock skola statstelegram såsom hit
tills kunna afsändas i bokstafschiffer
Den internationella telegrambyrå som upp
rättats i Rom kommer att utarbeta en officiell
förteckning på förkortningar och sammandrag
ningar af ord och denna skall tre år efter dess
offentliggörande inom det europeiska telegrafvä
sendet gälla såsom den enda giltiga norm för
förkortningar 1 den transeuropeiska telegraf
korrespondensen kommer allt att tills vidare
blifva vid det hittills använda systemet För
öfrigt torde observeras att vid den transeuropei
ska telegraferingen antalet af chiffertelegram är
större än antalet telegram författade på ett all
mänfattligt språk och vid den europeiska tele
graferingen att chiffertelegrammens antal är i
stigande
Vidare föreslås att intet ord får innehålla mer
S /t tio bokstäfver hvad deröfver är gäller son»
ett nytt ord Beteckningen M P (Mains propres
framför telegrammets adress angifver att det
skall öfverlemnas till adressaten egenhändigt
och denna beteckning räknas för ett textord
Ett fördyrande af telegrammen kommer hädan
efter att inträda derigenom att parenteser och
citationstecken komma att beräknas såsom sjelf
ständiga ord Teckea som tjena till att tydlig
göra telegrammens bestämmelseort skola räknas
för ett ord när de finnas upptagna på den af
den internationella byrån uppgjorda förtecknin
gen I länder der det fordras en minimitaxa
skall denna icke öfverstiga en franc Express
telegram skola framdeles i alla länder hvilket
hittills icke egt rum befordras före alla andra
telegram
Slutligen har det lyckats på åtskilliga punkter
att uppnå en förenkling af tariffbestämmelserna
så att i Europa för framtiden blott skola1 finnas
tre stora taxegrupper
Dessa nya bestämmelser antagas skola träda
I kraft den 1 oktober
Dödsfall
— Löjtnanten vid Södermanlands rege
mente Georg Harald Schröder afled här
städes i söndags vid 31 års ålder
— Prosten och kyrkoherden i By för
samlings konsistoriella pastorat af Vesterås
stift Per Adolf Ljungberg afled den 15
dennes i By prestgård vid nyligen fylda
71 års ålder
Prosten Ljungberg var född i Hjulsjö prest
gård 1819 och blef vid 20 års ålder student i
Upsala samt prestvigdes 1842 Han tjenstgjorde
21 år såsom vice pastor i sin födelsesocken och
valdes 1861 till kyrkoherde i Vester-Våla hvil
ket pastorat han tillträdde 1864 Han blef prost
1878 samt erhöll 1880 transport till By pastorat
Prosten Ljungberg var en af Vesterås
stifts mera framstående prestman omtyckt
i sin församling samt treflig och angenäm
i allmänna sammanlefnaden Han har
utgifvit åtskilliga predikningar och and
liga tal hvarjemte han under olika sig
naturer i tidningar och tidskrifter offent
liggjort strövers skisser och uppsatser
Mest känd är Ljungberg genom sin 1880
—1881 utgifna nya följd (1800—1880
af Vesterås stifts herdaminne hvilket för
tjenstfulla arbete utkommit i tvä deJar
Gift 1852 med Augusta Josefina Lundbom
efterlemnar Ljungberg enka samt tre söner och
en dotter
Ett liberalt valmöte
a
Stockholms arbetareförenings direktion hade
för att bereda »allmänheten» tillfälle att upp
sätta riksdagsmannakandidater utlyst ett offent
ligt möte i sin lokal till i går afton Ett sex
tiotal personer hade tillstädeskommit och arbe
tareföreningens
1 ordförande målaremästaren Hå
kansson intog högsätet såsom sjelfskrifven le
dare af förhandlingarna
En högtidlig stämning hvilade öfver den lilla
församlingen man kände att man förehade nå
got rigtigt något hvarpå landets välfärd kunde
bero och man grep sig energiskt an med arbe
tet Ordföranden tillkännagaf att meningen vore
att uppsätta 24 namn och i början gick allting
väl Ingeniör Fredholm
1 föreslogs och gick ige
nom enhälligt En derefter föreslagen maskin
arbetare föll med 2 nej mot 1 ja
Då direktör S Palmes namn nämndes tog en
vaken medborgare mod till sig och uttryckte sin
oförgripliga mening att man ej allenast borde
nämna namn utan äfven något motivera sitt
förslag det vore förslagställarens skyldighet att
omtala den föreslagnes meriter hans politiska
åsigter hans förutgångna offentliga verksamhet
Härpå var man tydligen icke beredd någon diskus
sion om kandidaternas lämplighet förekom derför
ej det hände till och med att ingen hade reda på
en föreslagenjkandidats förnamn och titel ännu
mindre något annat angående honom Om hr
Palme upplystes emellertid att han arbetat för
att få bort tullarne och strecket men ej ens
detta [tycktes hjelpa ty han ströks obarm ber»
tigt
Emellertidjgick man påfmed att ^föreslå Hrr
Richard Gustafsson Fridtjuf Berg kapten Man
kell S A Hedin Hjalmar Branting gingo ige
nom med glans De voro tydligen kända Sä
föreslogs af en socialist en meningsfrände bok
tryckaren Wilhelmsson Efter votering medhand
uppräckning ansågs han fallen Då förslagstäl
laren nyfiket begärde fåjveta röstsiffrorna frå
gade ordföranden med någon förvåning »ska vi
räkna dem också ?» Man beslöt att hädanefter
räkna rösterna vid blifvande voteringar
Hrr E Wavrinsky Emil Hammarlund Anton
Nyström och Curt Wallis antogos Då förelogs
en räkning och ordföranden upplyste att man
kommit till n .r 10 endast 14 återstodo Det
uppstod en ledsam paus de närvarande sågo
förlägne på hvarandra man kunde tydligen inte
flere namn utantill
En herre menade att man borde nöja sig
med de 10 kunde arbetarne blott genomdrifva
några af dem vore det stort och för öfrigt
vore de närvarande så få att det nästan skulle
stöta på skämt att hålla på vidare Ordföranden
proponerade mötets afslutning men det tycktes
man inte vara hågad för Det återstod således
endast att arbeta vidare och uppoffra sig för att
ge Stockholms valmän en vägledning
Hrr Arvid Gumaslius och doktor O Holst
gingo nu igenom men landshöfding Themptan
der föll sedan hr Branting förklarat honom
omöjlig emedan han ej upplöst riksdagen för
andra gången och således vore skuld till det
nya systemets införande
»Det här är bara tolf vi måste ha tolf till»
sade ordföranden
Man började skratta En talare menade att
då Liberala valmansföreningen ju ändå skulle
ha ett ordentligt möte om onsdag så vore det
värdt att här fortsätta vidare >Jo vi ska
fortsätta .» »Nå men föreslå någon då !» »Nej
låt det bli slut .»
En socialist trodde sig ha funnit förklaringen
till den ringa anslutning mötet rönt Man hade
ej annonserat i Socialdemokraten utan endast i
Dagens Nyheter »som ingen arbetare läser»
Ordföranden ansåg annonseringen ha varit till
räcklig och förklarade derjemte uttryckligen att
detta ej finge anses såsom ett arbetareförenin
gens möte der af föreningen godkände kandida
ter uppstäldes Föreningen hade endast upp
låtit lokal
Det fans ingen annan råd än att börja föreslå
igen Hrr Svante Sjöstedt fabrikör J Olsson
rektor P A Siljeström och bibliotekarien H
Wieselgren ansågos lämpliga till riksdagsmän
Icke så notarien John Olsson liberala valmans
föreningens ordförande hvars namn mottogs med
skratt och häftiga nejrop Hr O som sjelf var
närvarande kände sig tydligen generad och för
svann men kom igen om en stund genom en
annan dörr
Då ett qvickhufvud nu föreslog »hofpredikan
ten» C 0 Berg höjdes från alla sidor protester
mot att fortsätta längre då hela mötet hotade
att urarta till ett fullständigt gyckelspel Ordfö
randens förslag att man borde nöja sig med de
16 redan utsedde antogs nu med glädje Valet
af 2 justeringsmän af protokollet som sedan
skulle företagas mötte åtskilliga svårigheter och
gaf anledning till debatt i det några talare me
nade att protokollet ej vore värdt att justeras
Under denna högvigtiga diskussion aflägsnade
sig nästan alla de närvarande och vi kunna ty
värr ej upplysa hur det sedan gick med proto
kollsjusteringen
r
i
r
m
s
M
Familjenotlser
Lysning afkunnades i söndags i Klara för
samling mellan e e biblioteksamanuensen fil
kandidaten Urik Thyselius och skådespelerskan
fröken Beata Lundqvist
*— Lysning till äktenskap afkunnades
i söndags i Södertelje kyrka emellan do
centen vid Upsala universitet K H L
Hammarskjöld samt fröken Agnes Almkvist
T Bröllop firas i dag härstädes då juris
kandidaten friherre Erik Lejonhufvud sam
manviges med fröken Emmy af Klint dot
ter till framlidne öfversten O S G Klint
och hans maka född Rappe
Ceremonien eger rum hos brudens svå
ger kapten Carl Nauckhoff
Östergötlands län
Linköping den 18 augusti Riksdags
taannavalet i Aska-Dal-Bobergskretsen är
nu i helhet kändt Jacobsson i Karlshult
omvaldes med 459 röster Larsson i
Kälbäck erhöll 144
*Linköping den 18 augusti Vid riks
dagsmannaval i dag för Åkerbo Banke
kinds och Hanekinds härad har riks
dagsmannen Frans Oscar Larsson i
Mörtlösa (protektionist återvalts I 17
socknar har han erhållit 249 röster Grefve
Klingspor (protektionist har fått 25 rö
ster och Pettersson i Banka (protektionist
20 Larssons i Mörtlösa val är gifvet
Kronobergs län
Vexiö den 18 augusti Till riksdagsman
för Kinnevalds och Norrvidinge härad val
des i dag genom medelbart val riksdags
mannen C F Petersson i Dönningelända
(protektionist med 26 röster Förre riks
dagsmannen Petersson i Ugglekull erhöll
12 röster Valförrättaren underkände den
anmärkning mot Jäts elektorer att de
som valts den 11 dennes »för sent ut
setts» Valet lär öfverklagas
Veccjö den 18 augusti Riksdagsmanna
valet i Allbo har i 12 af kretsens 16 socknar
utfallit så att nuvarande representanten
Magnus Andersson i Löfhult erhållit
467 och nämndeman Andersson i Hjerta
näs 108 röster Den förstnämnde (pro
tektionist således omvald
Blekinge län
Karlshamn den 18 augusti För Listers
domsaga återvaldes i går riksdagsmannen
Nils Jönsson i GammalBtorp (protektio
nist med 376 röster Olof Jönsson i Rö
hult (moderat protektionist erhöll 122
röster
Skaraborgs län
*Sköfde den 18 augusti Härstädes har
i afton hållits ett valmöte som var tal
rikt besökt och hvilket uppstälde general
major Ryding som kandidat för valkret
sen Sköfde Mariestad och Skara
Derjemte utsågos tre personer som skulle
sätta sig i förbindelse med valmännen i
Mariestad och Skara så att alla tre städerna
mi förena sig om generalmajor Ryding
Vermlands län
Karlstad den 18 augusti Fryksdals
kretsens protektionister uppstälde vid i
lördags i Sunne hållet valmöte kyrkoher
den Verme i östra Emtervik till riksdags
■aannakandidat sedan häradshöfding Rude
beck afböjt kandidaturen Vid i går af
kretsens frihandlare hållet möte i Sunne
uppstäldes klockaren J Andersson i Lys
vik till kandidat
Vestmanlands län
Vtsterås den 18 augusti Riksdagsman
navalet för Vestmanlands södra domsaga
har utfallit så att riksdagsmannen Gustat
Olsson i Frösvi (protektionist i 18 sock
nar af 23 erhållit 252 röster Gustaf
Sälling i Brånsta (frihandlare har fått
187 röster Olssons val anses säkert
Köping
den 18 augusti Vid riksdags
mannaval i Vestmanlands Vestra domsaga
bar riksdagsman Per Ersson i Vestlandaholm
(frihandlare erhållit i 5 socknar 176 rö
ster af 240 afgifna
Köping den 18 augusti Riksdagsman
navalet för vestra domsagan Ersson i
Vestlandaholm har i nio socknar erhållit
264 röster af 402 afgifna Hans val
anses säkert
— Erik Ericsson i Aspa
(ren protektionist har hittills fått 134
röster Resultaten från en del Bocknar
äro ännu icke kända
Jemtlands län
J
*Östersund den 18 augxtsti Så vidt
hittills är kändt har i Herjeådalens dom
saga häradsdomaren Ter Norberg i Fu
näsdalen erhållit 236 och häradshöfding
J Roman 45 röster Båda äro frihand
lare
Vid dagens val i Jemtlands vestra
domsaga har förre riksdagsmannen Gun
nar Eriksson i Mörviken erhållit afgjord
pluralitet mot landtbrukaren O Walter
Båda äro frihandlare
Valdagar
Ytterligare följande valdagar äro kända
För Norra Helsinglands domsaga förrättas valet
den 6 september för Lule domsaga den 23
augusti för Södra Möre domsagas vestra val
krets den 30 augusti
Riksdagsmannayalen
Stockholms län
*Vid elektorsval i össebygarn inom Stock
holms vestra domsaga valdes godsegaren
P Sundgren (protektionist med 8 röster
och f d riksdagsmannen löjtnant C
Ljunggren (frihandlare med 6 röster
Södermanlands län
Strengnäs den 18 augusti Å ett talrikt
besökt protektionistiskt valmöte i Marie
fred i går uppsattes br C A Kumlin i
Malmby till riksdagsmannakandidat för
Åkers och Selebo härad efter kapten von
Heijne Lillienberg som bestämdt undan
bad sig återval En del röstegande för
ordade proBten Liljequist
Kyrbligt Till komminister i Visnum
valdes i söndags pastorsadjunkten Selldén i Blom
skog med nära 13 000 röster
*På förslag till andre-bataljonsläka
retjensten vid Verrtilands regfetiiehte har medici
nalstyrelsen uppfört andre Batajjonslåkären vid
Vermlands fältjägarekår E L Örn (med förord
t f stadsläkaren i Åmål C A Söderberg och
t t öfverläkaren vid akademiska sjukhuset i
Upsala A G Vesterdahl
*Det föreslagna landtbruks
r &det Örebro läns hushållningssäll
skap har i fråga om det föreslagna landtbruks
rådet antagit ett utlåtande afgifvet af tillsatta
komiteraae och hvari det kungliga förslaget till
styrkes Endast i ett par punkter hafva erin
ringar mot förslaget blifvit gjorda
'Upsala domkyrkas restaure
ring Profmålningen i hvalfvet öfver
orgelläktaren i kyrkans vestra del bar i hufvud
sak godkänts af Vederbörande och målningen i
kyrkans midtskepp kommer na att fortsättas i
samma stil
Såsom förut nämnts
bar modell till bänkar
redan godkänts Fabrikör Widmans anbud å
arbetets utförande är af komiterade antaget
Torfströtillverhning Den stora
torfmosse å omkring 10 tanland i Dömsta Bro
socken af Vestmanlands län som inköpts för
beredande af torfströ är under sommaren så
bearbetad att den nya fabrikens produkter snart
torde vara färdiga alt upptaga konkurrensen med
Järlä Mossen uppgifves af fackmän vara af
allra utmärktaste snart sagdt enastående slag
Den är 5V« till 6 fot djup och beräknad att äfven
vid ganska betydlig afverkning räcka 4 5 år
Den regniga väderleken har i fir något för
svårat arbetet eljes hade väl torfströ från Dömsta
redan varit att tillgå 1 000 kubikmeter äro
redan » uppkurade» och ungefär lika mycket
uppskuret
Ett fabrikshus för rifvare och pressar samt
torkning är redan uppfördt rymmande omkring
1000 kubikmeter och ytterligare ett takskjul
torde komma att byggas skrifves till V L T
'Patienternas antal vid Upsala
hospital uppgick den 15 dennes till 397 deraf
238 män och 159 qvinnor Å första klass vår
dades 23 män å andra klass 24 män och 27
qvinnor samt å tredje klass 191 män och 132
qvinnor Dessutom var inträde beviljadt genast
åt 3 män och 2 qvinnor å andra klass samt åt
2 män och 2 qvinnor å tredje klass Inträde i
mån af blifvande ledighet var beviljadt åt 3
qvinnor å andra klass samt åt 6 män och 2
qvinnor å tredje klass Icke beviljade ansök
ningar qvarlågo för 1 man och 2 qvinnor
Brnnnar ooh bad Från Ström
stad skrifves i Strömst T I onsdags afton
bade direktionen lör nytta och nöje anordnat
en s k venetiansk regatta utanför Laholmen
Ett tiotal med kulörta lyktor eklärerade större
badgästbåtar deltogo häri dessutom vimlade
fjärden af en mängd roddbåtar och mindre segel
båtar Bengaliska eldar brunno bär och derpå
Laholmens klippor samt på en och annan af
de större båtarne Från Laholmen uppsändes
raketer och svärmare i mängd romerska ljus
kastade sina strålande sljernor i höjden och
äfven en och annan sol upplyste för några ögon
blick natten För åskädarne i båt erbjöd La
bolmen med sin vimlande folkmassa tidtals be
lyst af de bengaliska eldarnes magiska skimmer
och med den ekJerade restaurationsbyggnaden i
bakgrunden en särdeles intressant syn
Sedan direktionen för nytta och nöje i fredags
kompletterat sig ntgöres den numera af fruarna
G Adelsköld A Almqvist och Paulina Storm
bom fröknarna Mary Olson och Martha Hallin
grefve Vrangel doktor G Mejer och löjtnant S
Klingenstjerna samt såsom adjungerad ledamot
v konsul J H Sylvander
Vid sammanträde med badsällskapets med
lemmar i torsdags middag beslöts att de medel
som influtit vid basaren den 2 dennes skulle
sålunda fördelas att Crusellska fonden erhöll
400 kr Carlsonska 430 och föreningen Klippan
200 samt att till jnlpengar åt baderskorna skulle
afsättas 390 kr
Till revisorer af Carlsonska och Crusellska
fondernas räkenskaper för gångna räkenskaps
året utsågos major Adelsköld kammarherre
Belfrage och assessor Hansson med grosshandl
Fröding såsom suppleant
Nötboshapspremieringen Vid
d
ppg
Orebro läns hushållningssällskaps sammanträde
i lördags anmärktes med anledning af skrif
velse från landtbruksstyrelsen om nötboskaps
premiering att i nämnden bestående af tre
män ordföranden ej såsom föreslogs måtte
tjsnstgöra i två utan blott i elt hushåll
ningssällskaps område enär den längre tiden
för en landtbrukare vållade svårigheter För
ungtjurarnes klass bestämdes åldern från I1 /»
till 3 år i stället för 37 år då tjur ej längre
borde anses som ungtjur undaatagandes i raser
med senare utveckling Ledningen af premie
ringen borde bandhafvas omedelbart af landt
bruksstyrelsen
Den nya fyrbyggnaden p
Eggegrunds östra ända är nu färdig
och fyren tändes den 1 augusti
Fyren är uppsatt på ett med boningshuset
sammanbygdt torn med sluttande sidor Fyr
skenet som förblifver fast bvitt kommer att
skymmas i en mindre sektor mot Löfgrundet
men lyser för öfrigt horisonten rundt
Fyrlågaus höjd öfver vattenytan är 18 .» m
■nder det fyrbyggnadens höjd öfver grunden är
13 ,» m hvadan lysvidden förblifver oförändrad
Samtidigt med tändoingen af ofvannämnda
fyr släcktes den provisoriska fyren
"Verldens yngste referent i
offentlig praktik Vid >Kyrkans
vänners» möte i Malmö den 5 augusti refere
rades förhandlingarna enligt uppdrag af Arends
stenograferna bröderna Tuneld från Malmö af
hvilka den yngre är endast 13 år gammal
Årets stördeförhållanden
Till Stockholms köpmannaförening hafva
ytterligare ingått följande skörderapporter
från föreningens ombud i mellersta och
norra Sverige
Upsala ISn
Söderfors Foderskörden har utfallit öfver
medelmåttan Sädes- och rotfruktsskörden anses
blifva medelmåttig
Örebro län
Nya Kopparberget Höskörden blef som man
väntade riklig och äfven ganska bra inbergad
Rågen som man i dagarne börjat att skära
har af storm och regn delvis kullslagits men
lofvar dock fullt medelmåttig skörd
Vårsäden synes fortfarande gifva det bästa
resultat
Potatisen torde å sand och lättare jord gifva
medelmåttig afkastning men å sank och låg
länd mark taga skada genom den ymniga neder
bördétt
Kopparbergs län
Smedjebacken Höbergningen som fortgått
under en i allo gynsam väderlek och nu är af
slutad har gifvit det bästa resultat beträffande
så väl qvalitet som qvantitet
Rågen hvars afmejning är börjad Bynes kom
ma att lemna en fullt medelmåttig skörd ehuru
såsom var att förvänta matningen försiggått
något ojemnt i anseende dertill att säden varit
nedslagen mot marken
Hafren lofvar en riklig skörd om tjenlig vä
derlek under dess mognande blir rådande Äf
ven detta sädesslag är af regn nedtryckt mot
marken
Potatisen ser Iofvande ut och torde komma
att lemna en medelmåttig skörd
Testernorrlands län
Sundsvall Höbergningen som gynnats af för
träffligt väder har lemnat en ovanligt rik skörd
Vårsäden anses om icke alltför otjenlig väder
lek inträffar komma att gifva god afkastning
Potatisen den enda rotfrukt som i allmänhet
förekommer ser Iofvande ut
Godt höstbete komma de å nyo grönskande
vallarne att gifva
Torpshammar Höbergningen år i det närma
ste afslutad ehuru ännu en del sitter i bäsjorna
Det intagna höet är välbergadt och godt Qvan
titeten är betydligt öfver medelmåttan om ock
ej så riklig som det vid förra rapportens afgif
vande syntes emedan vallarne ej voro synner
ligen bottentjocka
Rågen står ännu för det mesta på rot men
är färdig till skörd blott regnvädret upphör
Kornet s >matar» skyndsamt men hafren är
grön Utsigterna för båda dessa sädesslag äro
goda sedan nu »jernnätterna» (den 4 5 och
6 samt 11 12 och 13 augusti äro förbi utan
frost
Potatisen står vacker och förorsakar det
myckna regnandet ej sjukdom så blir nog resul
tatet godt äfven i detta fall
Frånö Höskörden som inbergats under gyn
samma väderleksförhållanden har utfallit ovan
ligt rikligt
Afven utsigterna för sädes- och rotfruktsskör
den äro gynsamma
Kommer ej regn snart äro utsigterna för sädes
ocb rotfruktsskörden ej särdeles Iofvande
Norrbottens län
Pite Foderskörden hvilken till större delen
redan inbergats under mycket gynsam väderlek
de sista veckorna har öfver hufvud taget ut
fallit utmärkt Utsigterna för sädes- och rotfrukts
skörden äro äfven mycket Iofvande
Boden Foderskörden har utfallit mycket gyn
samt och har varit så riklig att den endast af
denna orsak ej ännu hunnit helt och hållet in
bergas men så mycket kan ändock sägas att
resultatet af foderskörden blir betydligt öfver
medelmåttan Utsigterna för sädes- och rotfrukts
skörden äro äfven fortfarande synnerligen Iof
vande
•Göteborgs stads nya lån lärer
enligt nya underrättelser från Berlin vara
afslutadt med ett konsortium bestående
af Norddeutsche Bank i Hamburg Men
delsohn komp i Berlin och Privatban
ken i Köpenhamn
'Stor egendomsaffär Rånäs
stora bruks- och landtegendom samt andel
Dannemora grufvor har af delegarne i
aflidne friherre Axel Reuterskiölds sterb
hus blifvit såld till bruksegaren kammar
aerre C Reuterskiöld på Gimo Köpe
summan uppgifves vara betydlig
Törsvarsrörelsen Officerarne
och den civilmilitära personalen vid Göta artil
leriregemente skånska dragonregementet och
Norrbottens fältjägarekår hafva ingått såsom
medlemmar i allmänna försvarsföreningen de
båda senare enhälligt
Föreståndarebefattningen vid
Strömstads navigationsskola eö-
kes af t f föreståndaren derstädes kapten C
A Häglund navlgationsläraren Olof Mårtensson
från Hernösand och navigationsläraren Joh»
Ancker från Kalmar
'Tullskyddets verkningar Från
Halmstad skrifves till Smål
-P :n Under de år
det nya tullsystemet tillämpats har det för vår
stad och ort haft bland allt annat följande goda
verkningar som ej af någon kunna bestridas
Vid Oskarströms jernvägsstation 19 kilometer
från Halmstad har anlagts Skandinaviens
största juteväfnadsfabrik med en anläggnings
kostnad af omkring 1 700 000 kronor (vid Jon
sered och Södertelje ha äfven nyligen anlagts
juteväfnadsfabriker Denna fabriksanläggning
•om i öfrigt är en bland de största industriella
anläggningar inom vårt land påbörjades i juni
månad förra året och har i medeltal sysselsatt
6- å 700 arbetare för uppförandet af fabriks
husen och ett 20-tal större arbetarebostäder af
sten Arbetarnes antal vid fabriken är nu om
kring 800 Hundratusentals kronor ha kommit
Halmstads industriidkare handlande och handt
verkare till godo för leveranser till denna fabrik
oeh komma fortfarande att göra det såvida ej
tullnedsättning inträder och förorsakar fabrikens
ruin då den ännu ej på några år kan hålla
konkurrens med utlandet
Tullen på juteväfnader är nu 10 öre per kilo
gram förut voro de tullfria
Inrikes
telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
ÖfninQseskaderns manöver
*Hernösand den 18 augusti Det har
blifvit bestämdt för öfningseskadern att
till brandskattning af stad åtgå två tim
mar till broars och jernvägars förstöring
en timme till uppbringande af handels
fartyg en timme och till sågverks förstö
ring 30 minuter
*Sundsvall den 18 augusti Öster om
Åstholms udde drabbade de manövrerande
eskaderafdelningarna samman
Den svenska eskadern vek mot Hernö
sand in i Ångermanelfven
Kanonbåten Blenda med minbåtar har
uppkommit till Sundsvalls redd Staden
tager manskap i land
Kanonbåten Sigrid har kommit in i
Alnösundet der den förstör sågverken
Försvarsrörelsen
*Lule den 18 augusti Lule försvars
förbnnd har konstituerats i afton Vid
sammanträdet antecknade sig flere än 70
såsom medlemmar
Ångpanneexplosion
*Vesterås den 18 augusti Vid tiotiden
i förmiddags exploderade ångpannan i Tre
belii qvarn och sågverk i Heby
Maskinhuset förstördes totalt
En person blef svårt bränd och Bkadad
af nedfallande stenar
Jordbruksarbetarestrejk
*Vtxiö den 18 augusti Jordbruksarbe
tarestrejk utbröt i lörlags i Bergqvaragod
sets sydliga gårdar Grefve Posse afböjde
de strejkandes fordringar som voro orim
ligt högt tilltagna Arbetet återupptogs
i går
Påsegladt fartyg
mKristianssand den 18 augusti I dag
har Inkommit barken Alpha kapten Dy
berg från Hernösand till Santos med trä
last Barken blef natten till söndagen på
seglad af en engelsk fiskkutter å Nordsjön
och skadades i bogen
Norrbottens läns hushållningssällskap
*Lule den 18 augusti Hushållnings
sällskapet har vid ordinarie sammankomst
i dag höjt anslaget till premiering för
hornboskap och afvelsdjur från 200 till
500 kronor beslutit sända ombud till
landtbruksmötet i Göteborg nästa år i
hufvudsak tillstyrkt Flackska förslaget till
premiering af afvelsdjur beslutit anordna
frontställning vid vintersammankomsten
samt tillstyrkt inrättandet af landtbruksråd
Gripen kyrktjuf
*Katrineholm den 18 augusti För stöld i
flere af länets kyrkor senast i Julita
natten till förliden söndag har af läns
man Nestor i dag häktats två kringdrif
vande förevisare af laterna magica hvilka
erkänt åtminstone den sista stölden
Strejk
Arboga den 18 augusti Med anledning
af vägrad afkortad arbetstid och förhöjd
arbetslön har strejk börjat vid A P Bloms
möbelfabrik Samtliga arbetare hafva
derför afskedats
Hedersgåfva
Gefle den 18 augusti Prosten J M
Hallgren i Torsåker i Gestrikland som
den 16 dennes fylde 75 fir uppvaktades
då af en deputation som öfverlemnade
en prydlig dryckeskanna af silfver med
lämplig inskription Kannan åtföljdes af
en med omkring 500 namn försedd tack
samhetsskrifvelse för ädel verksamhet in
om samhället hvars kyrkoherde hr Hall
gren blef 1872
Komministerval
Linköping den 18 augusti Till kom
minister i Vestra Ed valdes i går vice
pastor Henning Lidberg
Koleran En allvarlig schism har
uppstått mellan regeringen och den internatio
nella sjöfartsnämnden i Alexandria angående
▼alet af den plats der pilgrimerna från Mekka
skola undergå karantän sedan de underkastats
en första karantän vid Tor Regeringen hade
sedan doktor Milton funnit den plats den först
föreslagit olämplig förordat Gebel Zeit en plats
som är särdeles väl belägen som karantänsort
och lätt kan bevakas af några få man Efter
ett stormigt sammanträde förkastade emellertid
den internationella nämnden den af regeringen
utsedda platsen och välde i stället Ain Meossa
midt emot Suez en plats som är nästan omöjlig
att bevaka äfven om »an sänder dit hela den
egyptiska armén En annan graverande om
ständighet är att den ligger inom simbåll från
den egyptiska stranden Vidare beslöt nämnden
att afslå doktor Miltons erbjudande att öfver
vaka karantänen Detta afslag lemnar 18 000
pilgrimer i händerna på endast två läkare en
österrikare som öfvervakar pilgrimernas an
komst och affärd och en infödd som ensam
skall vårda dem under hela karantänstiden
Nämnden har genom detta beslut ålagt sig ett
tungt ansvar
1 Nordamerika och Canada finnas
för närvarande ej mindre än 139 medicinska un
dervisningsanstalter hvilka alla utdela medicine
doktorsgraden Af sådana som fordra en viss
grad af förbildning som vilkor för inträdet finnas
124 under det de öfriga 15 icke fästa sig vid
dylika småsaker 64 fordra afhörande af tre eller
möjligen flere föreläsningskurser som vilkor för
promotion Ensamt för fruntimmer finnas 9 »col
leges» Vid 47 hafra båda könen tillträde 14
homöopatiska undervisningsanstalter finnas ännu
i verksamhet — Antalet medicine studerande
1888—89 var — 15 203 och de promoverade dok
torerne 4 617 Det går sålunda lätt att vinna
doktorshatten i det fria Amerika
En baptistpredikant stod den 15
dennes inför rätta i Aurich för att han genom
vårdslöshet varit vållande till annans död Han
bade nämligen den 9 döpt en 21 år gammal
frisk och stark flicka Sä snart flickan steg upp
ur vattnet som ej var mera än 4 grader blidt
sjönk hon medvetslös tillsammans och dog inom
en kort stund af hjertför lämning Den anklagade
försvarade sig med att sektens tradition kr &fver
att dopvattnet ej uppvärmes utan har sin natur
liga temperatur Den vårdföse predikanten hvars
namn är Siemeus blef eget nog ej dömd till
strängare straff än en veckas fängelse
Ett dockbröllop Indiska tidningar
meddela att Naboben Sultan Navaz Yung en
välbekant adelsman i Hyderabad med allt sitt
bus nyligen under en hel vecka varit sysselsatt
med att fira ett dockbröllop Hela den dyrbara
tillställningen var anordnad endast för att roa
Nabobens sjuåriga sondotter
Garibaldis enka skall efter hvad
de italienska tidningarna berätta gifta om sig
med en doktor Tanferina från Livorno hvari
bekantskap hon gjorde då Garibaldis son Monotti
varf sjuk för ett par ir sedan
79 000 enkor under nio år fins det
fortfarande i Indien trots engelsmännens energi
ska bemödanden att utrota den barbariska seden
med barngiftermål
PhyUoxeran har som man fruktar
kommit till Champagne Mairen i Epernay har
ålagt alla vingårdsegarne i trakten att undersöka
sina vingårdar och inberätta alla misstänkta
symptom
Konst ochjiitteratur
•Djurgårdsteatern annonserar till i
afton premiére af det populära skådespelet »Don
Cesar de Bazano» deri de förnämsta rollerna
innehafvas af fröknarna Borgström Sundqviat
och fru Strandberg samt hrr Hagman (titel
rollen Lindhagen Rönnblad och Browallius
Samma pjes gifves äfven i morgon om torsdag
och nästa söndag
Arthur Sullivans komiska 2akters opera
»Gondoliérerna» eller »Kungen på Barataria»
blir färdig till uppförande i slutet af denna
månad
*1 Theodor Blanchs konstsalong
Kungsträdgården kommer i dagarne att utställas
italienaren Simonis kolossala oljemålning »Alexan
der den store i Persepolis» som å verldsutställ
ningen i Paris 1889 belönades med störa guld
medaljen samt sedan dess varit utstäld i många
af Europas största städer och öfverallt ådragit
sig stor uppmärksamhet
Nytt i bokhandeln C W K Glee
rups förlag Lund
Shakespeares dramatiska arbeten efter Carl
Hagbergs öfversättning Bearbetade af Wilh
Bolin Med 533 illustrationer af sir John Gil
bert Godtköpsupplaga Häft 31—33 å 50 öre
Alb Bonniers förlag
På skidor genom Grönland af Fritjof Nansen
Häft 3 Pris 50 öre
Samlade arbeten af August Blanche Ny upp
laga illustrerad af svenska konstnärer H &ft
21 22 Pris 50 öre
Kort beskrifning öfver Bohuslän jemte Göte
borg och den till länet börande delen af Vester
götland af Krister Hagström Med 1 karta ock
16 illustrationer Pris 25 öre
•Aktiebolaget Hiertas bokförlag
Vitterlek Vald samling af skönlitteratur
Band 48 Häft 1 och 2 å 15 öre
Looström komprs förlag
Emelie Höaqyist- Romantiserad skildring af
Sylvia 3 häft Pris 35 öre
Tidskrift for Sveriges landsting städer »ch
hushållningssällskap utgifven af C E Ljungberg
22 årgången 1890 Pris 4 kr 25 öre
Sport
Idrottstiiflingarna i Visby
Såsom vi förut omtalat egde stora idrotts
täflingar rum i Visby i söndags Bortåt
500 personer deltogo i täfiingarna och tio
gånger så många åskådade dem Det var
en storslagen gotländsk nationalfest St
D :s korrespondent skrifver derom följande
Omkring kl 12 begåfvo vi oss ut till den en
fjerdedels mil från staden belägna Visborgs slätt
der de stora täfiingarna skulle försiggå
Det syntes redan på afstånd att här ute för
siggick något ovanligt En ofantlig areal var
här inhägnad med ståltrådslinor och flaggor
Den var öfver 3 000 fot i omkrets
Ute från stadsporten och vägen framåt myll
rade det af folk Med Gotlands jernväg hade
på morgonen från landsbygden kommit öfver
1000 personer och från norra delen af ön
der jernväg ej finnes hade säkert kommit minst
lika många personer Vid 1-tiden började täf
iingarna De omfattade
Bakpärk 15 lag hvarje lag 14 personer d v ■
emot 7
Fram- eller puttpärk 4 lag eller 56 personer
Varpa 65 lag med 3 i hvarje spelande emot •
hvarandra
Bakpärk spelas på norra Gotland framp &rk
på södra Gotland varpa öfver hela ön
De gamla gotländska spelen ha på senaste
tiden blifvit så bekanta att vi ej anse behöfligt
att närmare beskrifva dem
Pärken är som bekant ett bollspel mellan 2
partier och skilnaden mellan de båda spelen
är hufvudsakligen att i bak pärken skall bollen
»gräsa» innan den slås i höjden i frampärken
skall bollen slås i flygten Varpa kastas med
steaar mot en målpinne af 3 personer på hvarje
sida-
Då boll- och varpspelarne voro i full gång
på platsen var det en ytterst liflig tafla som
erbjöd sig Dertill var det ett strålande solsken
och det enda som kunde klagas öfver var att
det blåste väl mycket Emellertid stäldes spe
len så att de hade minsta möjliga ol &genhet af
vinden
Vid pärken tjenstgjorde 12 prisdomare hvilka
bedömde spelet enligt pointberäkning
De många lagens spel togo rätt lång tid Sedan
atlas pointsumma var beräknad uttogos de 4
bästa lagen hvilka sins emellan täflade De 2
vinnande parterna uttogos sedan och stredo om
prisen
trädde Han dröjde blott ett ögonblick men jag såg att hans ögon
hade en feberaktig glans och att han var röd i aneigtet
— God natt sade han brådskande god nattl Gossen skall
ej mera oroa er
Jag kastade mig ned på båtbottnen och vred mina händer i ett
anfall af förtviflan och ängslan Hvad betydde nu detta Hvad
kunde det vara för en hemlighet Bom Christian dolt för oss alla
och som gossen blott genom spioneri på honom kommit öfver
Mina tinningar bultade och jag tyckte att om jag ej kunde klara
upp denna hemlighet skulle jag blifva från mina sinnen
— Om mina tankar voro redigare skulle jag säkert kunna för
klara alltsammans klagade jag Men min bjerna äi försvagad lik
som min kropp O hvad skall jag göra jag måste veta detta 1
Men huru Jag kan ej fråga gossen — jag kan ej locka honom
att bryta sitt löfte till Christian 1 Men fins det något annat sätt
Jo jag vetl jag skall vakta dem i morgon bittida — det var då
Christian fruktade för gossens själsstyrka Om han då ej kan tiga
får jag veta allt
Hela natten satt jag uppe längtande efter dagsljuset Jag för
sökte ej ens ordna min bädd — jag viste att jag ändå icke skulle
kunna sofva icke ens kunna ligga stilla Dessutom trodde jag
knappt att jag hade krafter att rulla ut madrassen — jag kände
mig så svag
Ändtligen kom då morgonen men då jag som vanligt skulle
doppa min handduk i vattnet förmådde jag ej med mina svaga
darrande fingrar sticka handduken ut mellan båtkanten och den
tunga hårda segelduken som utgjorde mitt tält
— Det är slut nu hviskade jag mycket mera härdar jag ej ut
Jag grät icke mina tårar tycktes hafva för länge sedan torkat
ut med en hopplös suck kröp jag ut ur tältet och Batte mig på
båtbottnen
Christian satt nu längre bort och gossen var bredvid honom
När jag kom ut såg han upp och liksom ofrivilligt grep hans hand om
Willies arm och gossen drog sig rädd undan
Timmarne skredo långsamt men slutligen såg styrmannen på
sitt ur och Chiistian reste sig
— Ni behöfver ej komma hit Christian ropade jag med dar
rande röst Jag förstår er - jag skall gå
— Tack svarade han
En gång Båg jag mig om — han höll gossen stadigt i skuldran
— och så kröp jag darrande och ängslig in i mitt tält och drog ihop
gardinerna dock ej mer än att jag kunde se och höra allt derute
sömn skulle återställa honom ty det var ohyggligt att ee en karl
så duka under för sinnesrörelse Ett par gånger steg jag upp och
såg ut mellan gardinerna och slutligen såg jag Thompson komma
och slå Christian på axeln
— Nu kamrat sade han godmodigt är det er tur att hvila
Hit med näfven Christian och låt nu allt vara glömdtl Var inte
rasande på mig längre min gubbe 1 Och för att visa det B tag
den der filten som jag lemnade derbortal
Jag såg Christian krama hans hand och sedan mödosamt resa
sig och stappla bort till df»n plats der Thompson sofvit Lugnad
häraf kastade jag mig ned på min madrass och somnade Christians
röst väckte mig
— Åh Christian 1 utropade jag och satte mig upp är det frn
kosttid Hur är det nu bäste vän
— Fullkomligt bra svarade han lugnt Det var brist på sömn
som gjorde mig så barnslig i går qväll det skall ej hända mer
Dagen blef kylig och obehaglig och tiden blef outhärdligt lång
Jag frågade Christian om jag ej kunde få någon sysselsättning som
kunde blifva till nytta för det allmänna och han föreslog att gossen
Willie och jag skulle försöka meta fisk och dermed öka vårt knappa
matförråd Jag blef mycket glad öfver detta och i en och en half
dag sutto Willie och jag troget vid våra metspön men den enda
lön vårt tålamod fick var två små fiskar dem vi delade i så jemna
portioner som möjligt Fisket skulle nog lyckats bättre om båten
legat stilla men vi vågade ej uppehålla vår fäid och refva det lilla
segel vi fått upp ej ens för kort tid
Vid slutet af tredje dagen inträffade en oförutsedd olycka gom
gjorde osa förtviflade När Christian kom med qvällsvarden »åg
jag att den bestod af blott skeppsskorpor och vatten
— Fläsket har blifvit skämdt sade han med ihålig stämma
— Skämdt upprepade jag
— Ja sade han flämtande höll handen hårdt mot venstra si
dan och såg på mig med glanslösa insjunkna ögon — vi sågo alla
ohyggliga ut men Christian dock värst
— Låt oss ej Börja öfver det Christian säde jag matt och
trycfcte hans hand vi skola nog möta något fartyg snart — vi äro
ju nu i farleden Och Gud skall ej öfverge oss Vi skola bedja
till honom
Men alla våra böner voro fåfänga Fjerde dagen randades utan
att något fartyg kom inom synhåll Karlarne slutade upp att ro
Hvad tjenade det till Deras utmattade armar kunde under dagens
lopp framdrifva båten blott några få mil och hvad bjelpte det
Findlay föreslog nu att vi skulle alla förse oss med metrefv &r
Strid och teget 67

Sida 4

Srotigto Dagbladet tisdagen den 19 augusti 1890 *»7- 190
1 bakpärk utdelades första pris Viiby boll
klubbs vandringspokal en gammal gotländsk
bägare från 1795 jemte 50 kronor skänkta af
Goltandsgillet i Stockholm Andra pris var 25
kronor
I frampärk utgjorde första priset 100 kr och
andra priset 25 kr skänkta af Stefaniegillet ett
Bftllskap af handlande på södra Gotland
Fl varpa voro prisen första 40 kr andra 20
kr„ tredje 10 kr fjerde 5 kr
Utom dessa mera invecklade täflingar före
komma stångstörtning höjdsprång med och
utan staf Ifingdsprång med och utan staf hank
dragning samt slutligen kappspringnisg
Alla dessa täflingar erbjödo en stor omvex
liaK och visade att kraft och uthållighet ännu
bor hos det gotländska folket 1 dessa täflingsr
utdelades pris å 10 och 5 kronor
Konungen hade till pris åt »den bäste pärk
karlen» d v s den som sköter pärkgrappen
skänkt en från firman Hallberg inköpt äilfver
pokal med konungens namnskiffer samt i öfre
kanten inristade orden »För manlig idrott-»
För bedömande af pärkkarlarne voro tre sär
skilda prisdomare utsedde
Följande pris utdelades
Frampärk 1 pris 100 kr Rone pärkspelare
2 pria 25 kr • Älskogs pärkspelare Extra pris
20 kr Habblinge pärkspelare Konungens pokal
til bästa frampärkkarlen vanns af handlanden
Lars Cramér å Rone
Bakpärk 1 pris jemte vandringspokal till
Visby bollspelare 2 pris till Ljugarns pärk
spelare
Extra pris en silfverpokal tilldelades bäste
bakpärkskarlen teol kand A Hauffman
Varpa
1 pris 40 kr Gerums varpkastare
C Jakobsson 2 pris 20 kr Hansson Veskinde-
3 pris 10 kr T Johansson Visby 4 pris 5
kr A Klasson Visby
Landshöfding Poignant utdelade prisen och
höjde etl lefve för konungen till hvilken tele
gram afeändes
SISpjagter Vid ridskolan å Ströms
holm komma b k Bläpjagter att under
Bista månaderna af nu pågående kurs an
ordnas
Grannlands»
Horae»
Oen tredje skandinaviska arbetare-
kongressen voterade iDnan den åtskildes
itta timmars normalarbetsdag
För att vinna målet förordas i resolutionen
att stat och kommun göra början med sina ar
betare att ämnet uppställes som programsak
vid hvarje politiskt och kommunalt val att 1
maj demonstrationen upprepas för hvarje år och
att då det närvarande borgerliga samhället
knappast kan antagas vilja bifalla reformen ar
betarne »i direkt kamp mot kapitalet» böra ge
nomföra den och betrygga dess existens
En kemmunaltvist En långvarig och
Obehaglig tvist har egt rum mellan Bergens
Stadsfullmäktige och bränvinsbolag De förra
fordrade att få välja bolagsdirektion m m
Man skall nu vara nära en förlikning på de
Vilkor att bolaget utser verkställande direktion
men i sin styrelse som skall bestå af ej min
dre än 50 medlemmar endast hälften och kom
munen den andra hälften En ny fördelning af
dividenden skall bestämmas och bolagets kon
Cession förnyas
Oväder Man har under de senaste
dagarne haft ett särdeles dåligt väder i Kristia
nia och trakten der omkring Regn och storm
dimma och åska med en och annan kortare
ljusuing
Regnet har skadat säden blixten slitit af te
lefontrådar splittrat stora träd o s v
Dödsfall En af Tromsö /ikaste köp
män Christian Dreyer bar aflidit
Han var dansk till börden hade förtjenat en
■tor förmögenhet på handeln med tran och fisk
Tar gifmild mot de fattiga och skänkte för ett
&r sedan staden Tromsö 40 000 kr till allmän
nyttiga inrättningar
Brottmål De norska bladen innehålla
vidlyftiga referat öfver rättegången mot studen
ten Carl Landh för revolverskottet vid Vaekkero
Af de många vittnesmålen framgår allt tydli
gare hurn vildsint och rent af lifsfarligt veder
burande arbetareilock betett sig både då och
vid flere föregående tillfällen Fylleri och öfver
fall hafva der i trakten hört till »ordningen» för
dag och natt
Danmark
Om den litterära schismen mellan
norrmän och danskar meddelar Politiken
i sitt senaste nummer ett längre uttalan
de af Georg Brändes som denne gjort till
en al tidningen sänd intervieware Brän
des yttrar sig om striden med en litet
ironisk öfverlägsenhet men utan all het
sighet Hvad han framför allt förebrår
norrmännen är att de äro dåliga kamra
ter Hur myoket än en dansk författare
må puffa för en norsk kan det aldrig
falla norrmannen in att till gengäld puffa
för dansken Vidare klagar han öfver
att norrmännen på senare tiden visat den
ovanan att vilja använda kända danska
författare som posthästar att draga dem
fram i verlden och när de sedan kommit
dit de vilja ge de till tack »posthästarne»
en pisksnärt till afsked I denna klagan
som Brändes äfven rigtar mot sina egna
landsmän ser man en liten förargelse
öfver hvad som bändt honom pjelf att
författare som när de voro unga totalt
gingo i hans ledband sedan velat vara
mera sjelfständiga och icke längre lika
rättroget som förut svärja på hans kriti
ska ofelbarhet Slutligen fäller han om
norrmännens sätt att polemisera följande
onekligen träffande omdöme »Författarne
deruppe känna ännu intet annat sätt att
föra krig på än att uppsöka de saftigaste
och mest illaluktande skymford de kunna
finna och sätta på papperet mot en Detta
står för dem som ett uttryck af kraft
Detta påminner mig om barn och blöjor
Norrmännen ha ännu när de bli onda den
brist på sjelfbeherskning som annars en
dast fina under den spädaste åldern»
Detta kommer sig anmärkte Brändes vi
dare af deras ungdom som folk
FinSand
Nya ryska öfvergrepp i Finland Två
höga em betsmän ha nyligen tillsatts i
Finland utan att den ryska regeringen
dervid följt lagligen föreskrifna former
nämligen öfverintendenten för industri
styrelsen och generaltulldirektören
Härom skrifver N Pr
Instruktionen för industristyrelsen af den 13
november 1884 stadgar i § 35 att öfverintendenten
som bör vara med landets ekonomiska förhål
landen och särskildt dess industris angelägen
heter väl förtrogen utnämnes af hans kejserliga
majestät på framställning af senatens ekonomie
departement
I kungörelsen angående styrelsen och förvalt
ningen af tullverket af den 23 juni 1885 stad
gas i andra momentet »Generaldirektören
som bör ega juridiska insigter och vara i admi
nistrativa värf förfaren utnämnes af hans kej
serlig majestät på framställning af senaten
På grund af språkförordningarna af åren 1865
1881 och 1883 fordras såsom vilkor för anställ
ning i landets tjenst af vederbörande godkänd
förmåga att i trl och skrift begagna landets
språk svenskan och finskan
I dessa dagar hafva två verkchefer tillträdt
sina embeten Utnämningen af den nye öfver
intendenten i industristyrelsen bsr försiggått utan
att senaten satts i tillfälle att derom hos hans
kejserliga majestät göra sådan framställning som
instruktionen stadgar Beträffande den nye
generaldirektören i tullstyrelsen ha några kom
petensprof i fråga om juridiska insigter och kun
skap i de båda inhemska språken af honom
icke fordrats Ja han bar icke ens varit nöd
sakad att ansöka om dispens från dessa prof
Utnämningarna till ifrågavarande tjenster hafva
skett på föredragning af förre civilchefen minister
statssekreterareadjointen W von Daebri samt på
»framställning» af generalguvernören
Till sin framställning af sjelfva den
faktiska händelsen fogar tidningen följan
de manliga och tänkväida ord
"Land skall med lag byggas är en
regel hvilken kan spåras såsom en röd
tråd genomgå hela vår samhällsutveckling
Men i denna sentens innebor icke bi»tt
tanken att lagstiftaren ordnande skall taga
om hand såväl de offentliga som privata
rättsförhållandena utan äfven att där
dessa redan genom rättsregler blifvit be
stämda lag och laga former obrottsligen
skola efterlefvas — vårt folk har eå att
säga med modersmjölken insupit detta
betraktelsesätt och häri funnit såväl sitt
värn som sin styrka Ett förbiseende af
lagens stadganden från myndigheters sida
hvilka närmast ega att se till att dessa
efterlefvas kränker derför icke blott dess
rättskänsla utan väcker äfven dess fruk
tan för framtida rättsöfverträdelser Ty
hvar finnes gränsen för dessa då det
första steget pä den bana som heter för
biseende af lag och laga former en gång
är uttaget
Den finska pressens fosterländska håll
ning och försök att inom de trånga grän
ser censuren ger den framställa befolk
ningens sorg och harm öfver de mot lan
dets lagar och privilegier stridande tvångs
åtgärder som ryska regeringen under den
senaste tiden vidtagit ha naturligtvis i
Ryssland väckt ond blod Äfven gene
ralguvernören har upprepade gånger utta
lat Bitt misshag dermed Detta ger tid
ningen Päivälekti anledning till att un
der rubriken »Hans excellens är miss
nöjd» fälla följande uttalande
För någon tid sedan har hans excellens ge
neralguvernören i landet låtit förkunna för en
här utkommande tidning att han ej var belåten
med dess hållning på senare tider Samma
missbelåtenhet skall han hafva uttalat äfven be
träffande andra tidningar härstädes
Hvad har då gifvit anledning till hans ex
cellens missbelåtenhet Hvad hafva tidningarna
yttrat
Våra tidningar hafva gifvit offentlighet åt tän
kesätten i vårt land rörande de förändringar i
våra politiska institntioner som från ryskt håll
påyrkas De hafva åberopande våra lagar och
våra regenters högtidliga löften framvisat på
hvilken grund dessa institutioner hvila och på
hvilket sätt förändringar uti dem kunna genom
föras De hafva äfven tillbakavisat de ursinniga
på lögner och förvrängningar fi-undade anfall
hvarmed de ryska tidningarna under dessa tider
förföljt oss
Det hafva de gjort
År det då orätt att under sjelfförsvar vädja
till lagen och herskarenas löften Får man ej
försvara sig sjelf emot lögnaktiga beskyllningar
Så synes det enär artiklarna i våra blad
väckt missnöje hos vårt lands egen generalgu
vernör
Och likväl kan man med visshet säga att våra
tidningar i förevarande frågor endast uttalat den
i vårt land rådande allmänna meningen Tid
ningarna äro öfvertygade att deras läsare hela
folket i detta afseende äro belåtna med deras
hållning Ännu har ej en enda finsk röst höjt
sig för att förneka detta-
Ehuru sålunda hans excellens ledsamt nog
ej är belåten med oss kunna vi likväl trösta
oss dermed att våra läsare åtminstone af sam
ma orsak som hans excellens ej äro missnöjda
Och då kunna vi vara nöjda-
Finlands generalguvernör säges skola
ge sig ut på en rundresa i landet för att
personligen göra sig underrättad om be
folkningens äsigter angående de ryska in
korporeringeåtgärdema Detta ger tidningen
Päivälehti anledning till följande uttalande
Som bekant ha de ryska tidningarna försökt
bibringa sina läsare den tron att sjelfva folket
i vårt land med glädje skulle mottaga de för
ändringar i våra institutioner hvilka af samma
blad så hetsigt påyrkas att detta samma folk
gerna skulle se vära politiska inrättningars för
ryskning o s v Den herskande klassen der
emot jemt tidningarna skulle motsätta sig dessa
förändringar och röra upp himmel och jord i
anledning af dem Den är det ätven som i an
ledning af postfrågans afgörande visat nedslagen
het men hos sjelfva folket äro ej dylika känslor
rådande
I denna riktning hafva de ryska bladen utta
lat sig och ögonskenligen lyckats öfvertyga en
stor del af sina läsare Den omständigheten att
vårt lands hela tidningspress utan undantag för
klarat att alldeles motsatta känslor röra sig hos
vårt folk bar alls icke inverkat på vära fiender
hvilka utan afseende derpå fortsätta i den gamla
stilen Och som sagdt det ser ut som skulle
man i Ryssland äfven i de högsta och mest
inflytelserika kretsar sätta tro härtill Man tror
derstädes att vår folk med tacksamhet skulle
se att dess särskilda lagliga rättigheter en efter
annan borttagas och vårt iand göres till en van
lig rysk provins
Icke en gång vårt lands generalguvernör säges
vara på det klara beträffande den verkliga sin
nesstämningen i landet utan äfven han torde
ha berörts af de ryska tidningarnas försäkringar
Det berättas att han fördenskull äruar begifva
sig på resor till det inre landet för att erhålla
klarhet beträffande folkets åsigt om vår politiska
ställning
Vi veta ej om detta rykte är sant eller icke
men vi skulle önska att sä vore och skulle gerna
se att generalguvernören under en resa i skilda
landsdelar toge kännedom om folkets tankar
och känslor Vi äro öfvertygade att han öfver
allt skall finna samma tänkesätt som redan ge
nom våra tidningar bragts till offentligheten
Visserligen medför det svårigheter för en
tjensteman sådan som generalguvernören att
på sina resor utforska folkets verkliga tankar
men det kunna vi likväl försäkra att general
guvernören ingenstädes skall påträffa det åskåd
ningssätt om hvars tillvaro de ryska bladen för
sökt sprida inbillningar bland sina läsare
Vårt folk är tillräckligt utveckladt i politiskt
afseende att ej förnedra sig till uttalande af
andra känslor än de hvilka i närvarande stund
vetkligen röra sig hos oss
De finska tidningarna ha mycket höga
postbefordringsafgifter och ha förgäfves sökt att
få dem nedsatta Än värre vänta de nu att få
det Härom skrifver N Pr
Då vårt postväsende nu blifvit stäldt på helt
och hållet annan fot får mau ej hoppas att
tidningarna hvilka enligt ryska blad här vilse
leda folket skulle erhålla några lättnader
Vår tidningspress får fördenskull fortfarande
arbeta under tryckande förhållanden och har
fastmer att framdeles vänta nya strypniDgsåt
gärder
Så mycket vigtigare är dot för allmänheten
att uppbära bladen och befordra deras sprid
ning Endast genom allmänbetens biträde och
medverkan kan tidningarna framdeles i någon
mån fylla sin svåra uppgift
Finsk medborgarrätt har beviljats sven
ske undersåten byggmästaren Olof Petter Nyman
med hustru
Domstolarna
Dömd fö
r uraktlåtenhet att föra böcker
Sjökapten som drifver rörelse att fartyg för sjö
fart utrusta och dem på frakt upplåta är en
ligt k m
.ts den 15 dennes meddelade utslag
pligtig att öfver denna sin rörelse föra ordent
liga handelsböcker Pä grund af uraktlåtenhet
härutinnan dömdes i konkurs försatte sjökapten
Janne Petterssou i Valdemarsvik på yrkande af
sina fordringsegare utaf Hammarkinds härads
rätt till fängelse under 2 månader hofrätten
faststälde häradsrättens utslag och k m :t har
den 15 dennes ej funnit skäl att i hofrättens
utslag göra annan ändring än att tiden för fän
gelsestraffet nedsättes till en månad men vill
med afseende å omständigheterna i målet af
nåd förskona Pettersson från det ådömda fän
gelsestraffet
Tryckning af lotteriprospekt Sedan juryn
den 15 dennes förklarat boktryckaren W Pet
terssons förfarande att för tysk firma trycka lot
teriprospekt brottsligt dömdes P i går af råd
husrättens tredje afdelning att böta 120 kr jem
likt 3 § 12 mom tryckfrihetsförordningen
»Utflistpredikanten Berghell dömdes den
18 dennes af Jönköpings rådhusrätt för hädelse
mot Gud till 3 månaders fängelse
•Olagligt användt tjenstefrimiirkc Advo
katfiskalen hos hofrätten öfver skåne och Ble
kinge hade tilltalat borgmästaren Emil von
Muhlenfels för det han som med allmänna po
sten till hofrätten insändt förklaring i anledning
af ett mot von Muhlenfels anhängigg ]ordt åtal
för fjenstefel skulle å nämnda försändelse obe
hörigen ha användt tjenstefrimärke K m :t har
den 13 dennes i likhet med hofrätten dömt von
Muhlenfels att böta 50 kr enär han icke egt
att på sätt som skett begagna tjenstefrimärke å
ifrågavarande försändelse samt att till postver
ket återbära brefportot med 40 öre
Bedrägerierna hos de 8 urmakarne Vid
rådhusrättens tredje afdelning företogs den 18
dennes ransakning med häktade förre handlan
den C Lindberg och bokhållaren C F Lindgren
född 1848 i Norrköping hvaremot i brotten del
aktige E M T Forsberg lär ka från orten af
vikit Som bekant hade bedrägerierna så tillgått
att Lindgren accepterat vexlar och Lindberg ge
nom dessa tillnarrat sig guldur för en fingerad
förenings räkning Lindberg som är född 1847
i Engelholm erkände saken samt berättade att
ban tänkt använda de för uren erhållna pengarne
till inköp af ett möbellager att ban aflagt mo
genhetsexamen i Helsingborg vant straffad för
1 resan stöld att han i Tyskland idkat bandel
och derifrån åtnjöte en årsränta af 3 000 riks
mark samt att Lindgren icke vore medveten om
bedrägerierna förr än efter polisförhöret
Lindberg är dessutom tilltalad för stöld af tre
guldrisgar värda 56 kr från handelsbiträdet J
Nilsson
För Forsbergs efterspanande och uteblifna måls
e£ares inkallande uppsköts målet till den 25 den
nes dä Lindgren vid bemtnings påföljd skulle
närvara
Utlandet
Ordnandet af förhållandena i Central
och Syd-Amerika
Republikerna Guatemala Honduras
Costa Rica och Nicaragua ha den 19
juli slutit ett alliansfördrag hvilket torde
vara början till återvinnande af lugn
Förstå artikeln i fördraget innehåller att de
kontraherande makterna förbinda sig att erkänna
myndigheterna i grannrepubliken San Salvador
sä snart ordningen återupprättats der i enlighet
med den statsförfattning som både gällande
kraft före tilldragelserna i slutet af juni
Andra artikeln bestämmer att Guatemala
Honduras och San Salvador skola afväpna så
snart general Ezetas regering i San Salvador
faktiskt upphört att existera och blifvit ersatt
med en konstitutionell styreise .J Trupperna skola
nedbringas lill fredsfot
I tredje artikeln säges att de kontraherande
makterna anse general Ezetas afgång som ound
gänglig och att de försäkra honom om lifvet
friheten och åtnjutandet af sin egendom på det
vilkor att han lemnar landet
Fördraget stadgar slutligen fullständig amnesti
efter det ordningen återupprättats i San Salva
dor
De bebådade förestående fiendtligheter
na mellan Honduras och San Salvador bero
tydligen på detta fördrag Man får hop
pas att de fyra förenade republikerna
skola förmå maktinkräktaren i den femte
»fristaten» att afstå från sitt genom mord
och andra våldsgerningar vunna välde
Lugnet skulle då kunna vara vunnet och
en allmän afrustning företagas
Enligt senaste uppgift ha fieadtlighe
terna mellan Guatemala och San Salvador
åter börjat
I Argentina
går det ej sA lätt för Pellegrinis regering
att råda bot på det elände som presi
dentens Celmans styrelse åstadkommit
Ett teiegram från Buenos Aires af den
13 d :s meddelar
Regeringen ämnar hindra den tilltänkta
öfningen med Cordoba» milis äfven om
guvernören Celman skulle derför behöfva
tvingas att afgå Celmans handlingssätt
(att inkalla milisen som ett hot mot re
geringen skall bero mera derpå att åt
gärder vidtagits mot nationalbanken i
Cordoba än på politiska skäl Regerin
gen har beslutit att icke låta någonting
hindra stängandet af de nationalbanker
som öfverskridit lagen
Regeringen fortsätter telegrammet tyc
kes också vara besluten att låta hela
sanningen om den finausiella ställningen
blifva känd Fastän utsigten härtill har
till följd att affärerna blifva tryckta till
en början vinner man dock förhoppning
om en verklig förbättring för framtiden
Ett bevis på att landets ekonomi i grun
den är god har man deri att stora landt
egendomar blifvit sålda mot betalning i
guld till oväntadt högt pris
och begagna det skämda fläsket som bete och så skedde ock Men
det var ett ohyggligt fiske Vi voro förmodligen allt för ifriga och
detta gjorde att vi förhastade oss när vi fått något napp eå att
fångsten gick förlorad Och när detta inträffade bröto de stackars
förhungrade menniskorna ut i så gräsliga eder och förbannelser att
jag var nära att svimma af fasa Christian försökte tysta dem
men bana stämma hade blifvit så svag att den ej hördes öfver
de andrae
Näst efter Christian var det Willie kajutvakten som lidit mest
ty jag eburn aldrig fri från hungerns gnagande plåga var dock ej
mera medtagen än de andra Hans runda kinder voro infallna och
dödsbleka och ögonen hade en rofgirig blick som var formligen
ryslig att se hos ett sådant bara Stundom satt han och stirrade
på Christian och mig med ett så vildsint uttryck i sitt ansigte att
jag blef nästan rädd Men då jag en gång af Findlay fick veta att
gossen ansåg det jag utträngt honom hos Christian som han afgu
dat och följt som en hund undrade jag ej längre derpå och oroade
mig ej s mycket öfver Willies uppförande fast han ibland såg ut
som om han kunde haft lust att mörda mig
På aftonen af den fjerde dagen — o huru väl jag minnes den
qvällenl — var det mig svårt att med tålamod afvakta Christians
inträdande med qvällsvarden jag trodde att han aldrig skulle komma
Slutligen hörde jag honom dock komma stapplande och flämtande
och jag skyndade att draga undan gardinen och taga emot af honom
min brödranson och muggen som han knappt kunde hålla i »in
darrande hand utan att spilla ut det dyrbara innehållet
— Drag igen gardinerna bad han sedan han följt mig in
I tältet
Jag gjorde så och märkte med oro att Willie obemärkt följt
efter Christian och nu stod och såg på oss med hungriga vilda
blickar
— Undrade ni ej på att jag dröjde så länge med qvällsvarden
i afton frågade Christian och det var endast med svårighet han
rkade tals
— Jo sade jag hur kom det sig
— Vi måste draga l«tt om fiskbitarne — somliga voro bättre
det var ej så lätt att dela jemnt — men na har hvar och en
samma utsigt
— Jag hade visst lycka med mig sade jag ty min portion var
etfrre än jag i anledning af vårt dåliga fiske hade väntat
— Ja svarade han ni fick den bästa lotten
— Qch ni frågade jag ängsligt
— Slin var näst don bästa
Jag ektilie just säga honom huru glad jag var öfver detta men
Ett senare telegram berätttar Presi
denten Pellegrini bar gifvit befallning om
häktande af direktörerna för national
banken i Cordoba skulle guvernören
Celman den afgångne presidentens broder
uppträda till förmån för dem kommer
han genast att ställas till strängt ansvar
Så vidt hittills blifvit kändt har national
banken i Cordoba utlånat omkring 30
millioner utan tillräcklig och utan fore
skrifven säkerhet till medlemmar af
Celmans parti
Uppgörelsen mellan England och
Portugal
rörande Afrika skall vara nära att afslu
tas Indépendance beige vet berätta om
den nya regleringen följande hvilket vi
återgifva efter en tysk tidning der upp
gifterna emellertid icke äro fullt tydliga
Portugal erkänner som engelskt område
de söder om Zambesifloden belägna Mata
beles land och Maschonalandet Deremot
förblifva de norr om Zambesi liggande
Tete och Zumbo med en liten zon portu
gisiska Hala Barotses-land och Ban
gweolosiön tillfalla England liksom vestra
stranden af sjön Nyassa och af Schireflo
den ända ned till Ruo (strax norr om
portugisiska stationen M 'passo Landet
öster om Nyassa till kusten förblir portu
gisiskt liksom Zambesis källomräde På
Zambesi erkänner Portugal fri trafik
v
Hufvudsumman häraf är tydligen att
England erhållit Portugals begifvande att
framtränga i det inre Afrika söderifrån ända
till Kongos källsjö Bacgweolosjön och tiil
det område mellan Tanganiika och Nyassa
hvilket den senaste öfverenskommelsen
med Tyskland reglerat Vidare är af vigt
att portugiserna skola ha ingått på att
erkänna som engelskt område vestra stran
den af Nyassas utlopp Schire som myn
nar i Zambesi
Bekräftar sig det väsentliga häraf ha
engelsmännen vunnit mycket men portu
giserna hade ej annat val än att gifva
efter Portugiserna ha ej heller förtjent
bättre sedan de i århundraden vanvårdat
dessa »besittningar»
Senaste r .umret af den franska Temps
meddelar en karta öfver portugisernas
längst gående anspråk på de omtvistade
Zambesiländerna grundad på uppgifter af
den portugisiska Afrikaresanden Serpa
Pinto hvilken tidningens korrespondent
besökt i Lissabon
Major Serpa Pinto sparade icke på smä
delser mot engelsmännen hvilka han kal
lade tjuf var och röfvare hans spottlåda
var en karrikatyrbild af John Bull o s v
Om ej en slägtinge till drottning Victoria
vore hufvuddelegare i det engelska bolag
som söker vinna fast fot vid Zambesi och
Schire sade han skulle lord Salisbury
måhända erkänt att engelsmännen hade
orätt Nu insåg majoren att »det ej
finnes en rättvisa här på jorden» Be
stämda uppgifter om hufvudsaken näm
ligen huru långt inåt portugiserna ha
verklig förvaltning lemnas ej i det mycket
långa brefvet och uppgifterna i sådant
hänseende samt om betydenheten af de
engelska nybyggena vid Schire öfverens
stämma alls icke med uppgifter från en
gelskt håll
Strödda nyheter
Furst Ferdinand al Bulgarien har
efter att ha vistats pä olika ställen i Österrike
och Ungern återkommit till sitt land der mini
strarne voro honom till mötes i gränsstaden
Viddin Till Sofia anlände han i fredags och
rönte der ett entusiastiskt mottagande Årsda
gen af hans tronbestigning hade firats dagen
förut såsom ett direkt telegram meddelat
Ryktena om att fursten icke skulle återvända
efter Panitzas afrättning ha visat sig vara ogrun
dade och coburgarens välde an3es hafva under
hans länga frånvaro blifvit stärkt genom ut
nämningen af bulgariska biskopar i Macedonien
Störa italienska manövrer pågå i
dessa dagar mellan firescia och Verona der
60 000 man äro i fält
Sinnesrubbad diplomat Ryska sän
debudet Fersiani som en tid varit svårt sjuk
lider nu af en akut hjernåkomma hvilken gjort
det nödvändigt att föra honom till en enskild
vårdanstalt för sinnessjuka i Paris Återupp
rättandet af det ryska inflytasdet i Serbien var
till mycket stor del Persianis verk
Ny engelsk koloni Trettio medlem
mar af Queenslands parlament deraf sju f d
ministrar ha undertecknat en skrifvelse till kolo
nialministern i London med begäran om norra
Queenslands frånskiljande från det öfriga Queens
land som en sjelfständig australisk koloni
London den 18 augusti Parlamentet
har ajournerats I trontalet påpekas
att förhållandet till utlandet är godt och
vänskapligt Traktaterna med Frankrike
och Tyskland omtalas samt att alla mak
ter med undantag af Holland godkänt
antislafverikonferensens beslut Rege
ringen hade sin uppmärksamhet fäst på
tvistepunkterna beträffande New-Found
land Slutligen redogöres i korthet för
sessionens lagstiftningsarbete
Rysk-tysk gränstvist
"Berlin den 18 augusti Vossische
Zeitung meddelar från Krakau att tre
ryska soldater häktats för öfverskridande
af gränsen De gjorde motstånd Hö
gre ryska gränstjenstemän söka utverka
deras lösgifvande
Haveri
*Mandal den 18 augusti Barkskeppet
Solo kapten Raussi från Fredrikshamn
(Finland på resa mellan Viborg och
Grimsby med planklast har hitkommit
fyldt med vatten och måste sannolikt
lossa Dykare söka täta
Jernvägsolycka
"Paris den 18 augusti Expresståget
mellan Paris och Bordeaux urspårade i
går i närheten af Jonzac Lokomotiv
föraren eldaren och en resande skadades
Jfffe
AF v 1
"121 SMÖRJOLJOR OI
AILASU8
BILLIGAST
Syndikatet för kemikalier i Eng
land bar bestämt att följande minimiprfs skola
j gälla från den 1 oktober till årets slut kristal
liserad soda 56 sh 6 d blekriingspuiver 6 pd
st per ton och sodaasisa 1 /» d med ö procents
i rabatt
Norrlands ångfartygs assuransiör
eniug hade sin ordinarie bolagsstämma i
Hernösand den 13 dennes
Under år 1889 hafva i föreningen försäkrats
117 fartyg för sammanlagd beiopp af 3 311 620
kr Föreningens inkomster ha utgjort 175 928
kr och utgifterna 112 098 kr Antalet haverier
som under året anmälts är -10 deraf en total
förlust ersättningarna äro för alla dessa regle
rade utom i ett fall hvarför ett såsom tillräck
ligt ansedt belopp finnes reserveradt i 21 fall
hafva ersättningarna utgått med mindre belopp
än 500 kronor
Ombudsman är hr P E Huss Hernösand
*FaststUlda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Aktiebolaget Bångbro jernverk på ansökning
af Hjalmar Laqvist tsak Hirsch och A E Jacobi
Aktiekapitalet som fördelas i aktier hvarje å
1 000 kr skall utgöra minst 1 250 000 kr och
högst 2 000 000 kr och fördelas aktierna i två
serier af hvilka serien 1 utgöres af minst 800
aktier och serien 2 af minst 450 aktier
Mariebergs bresiljefabriksaktiebolag på ansök
ning af Jobn E Olson A E Håkansson och
Chr Gedde Aktiekapitalet skall utgöra minst
100000 kr och högst 300 000 kr med aktierna
å 1 000 kr
Cigarrfabriksaktiebolaget Nordstjernan på an
sökning af J O Cederberg Emil Wollert och
H W Otting Aktiekapitalet skall utgöra minst
50 000 kr och högst 100 000 kr med aktierna
å 100 kr
Boktryckeriaktiebolaget Hudiksvalls Allehanda
på ansökan af C E Schilling m il Aktieka
pitalet skall utgöra minst 15 000 kr och högst
30 000 kr med aktierna å 100 kr
Äetallnoteringar Amsterdam den 16
augusti Bancatenn 56 Va
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 18 dennes
Egendomsmäklaren F Carlsson och musikdi
rektören S Ehrling
Konkursstater i Stockholm Förre
handlanden C A C Ahlstedts tillgångar inga
skulder 22 079 kr 14 öre
Plåtslagaren A F Palms tillgångar inga skul
der 996 kr 81 öre
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 18 augusti
handelsidkerskan Fanny Ekengren Halmstad
då jag såg upp på honom förbyttes mina ord i ett svagt utrop af
förskräckelse öfver det uttryck af hopplös missräkning och fasa som
lästes i Christians dödsbleka ansigte Jag tyckte att mitt hjerta
upphörde att slå och när jag följde riktningen af hans blick fick
jag se Willies hufvud stickas in på sidan om gardinen med ansigtet
bokstafligen förvridet af girig djurisk hunger
Ett ögonblick stirrade Christian ordlös på honom och sedan
gick han med ett hemskt skri af förtviflan ut ur tältet och fälde
gardinen efter sig Jag hörde gossen uppgifva ett halfqväfdt rop
men i det samma grep mig en yrsel och jag förlorade medvetandet
Min svimning måtte dock ej hafva räckt mera än några sekun
der ty då den gick öfver voro Christian och gossen ännu qvar
utanför tältet Jag hörde Christians qvaf da utrop af harm och gos
sens gnällande förskrämda röst I början kunde jag ej urskilja
hvad de sade men då svindeln var förbi smög jag närmare intill
gardinen och fick höra några ord som i högsta grad väckte min
undran och nyfikenhet
— Släpp mig herr Christian 1 gnällde gossen Jag har ju sagt
att jag ångrar mig — hvad kan jag mera göra Släpp mig — ni
gör mig illa
— Tala saktare din byting sade Christian halfhögt och autag
ligen viss på att jag nu ej kunde höra hvad han sade Jag släp
per dig inte om vi också skola stå här hela natten förrän du svär
på att tiga med hvad du vetl
— Jag har ju lofvat det herr Christian Kan jag hjelpa om
ni inte tror mig
— Kom bara ihåg Willie sade Christian allvarsamt att om
du i morgon — eller någon annan gång — när vi draga lott så
mycket som hviskar ett ord om hvad du vet eller om du en gång
till spionerar på mig så väntar dig ingen barmhertighet Du kän
ner mig och vet att jag håller ord och lika säkert som du krossar
mitt hjerta om du säger något lika säkert skall det kosta ditt lif
Gå nu och tacka Gud f *r både dig och mig ty — mätte det för
låtas mig — jag hade så när kastat dig öfver bord när jag först
fick tag i dig
Den stackars gossen smig gråtande undan och jag hörde Chri
stian mumla
— Skall han kunna hålla ord O Herre Gud du har hjelpt
oss så långt I öfvergif mig icke nu Stackarn arma barn tillade
han medlidsamt sådan börda du pålagt dig När jag knappast för
mår bära denna hemlighet huru skall det gä för dig
Jag skyndade att krypa upp till min förra plats längst in i
tältet och både Just nätt och jemt huumt dit när Christian in-
Telegram
LGenom Svenska telegrambyrån
Kejsar Wilhelms resa
Eeval den 18 augusti Kejsar Wil
helm ankom i går hit Då kejsaren
passerade hedersvakten Viborgska rege
mentet helsade han regementet på
ryska hvilket soldaterna besvarade med
jublande hurrarop Officerarne öfver
räckte kejsaren salt oeh bröd
Narva den 18 augusti Kejsar Wil
helm prins Henrik och rikskansleren
von Caprivi anlände hit i går afton kl
8 ,30 De mottogos vid bangården af
kejsar Alexander stor fursten-tronföl ja
ren och de öfriga storfurstarne De
åkte till Polevtseffs villa der kejsarin
nan af Ryssland mottog dem Derefter
intogs diner Mottagandet har öfverallt
varit storartadt
*Narva den 18 augusti I anledning
af Preobrasjenskiska regementets fest i
dag hölls i middags fältgudstjenst och
parad som bevistades af tsaren och
kejsarinnan kejsar Wilhelm och prins
Henrik Derefter besöktes lägret
Strejken vid New-York-banan
"Berlin den 18 augusti Post med
delar från New-York Strejken bland de
amerikanska jernvägsarbetarne tilltager
oroligheter hafva inträffat Privat polis
skyddade tågen mot de strejkande från
Albany gaf eld utan anledning hvarpå
de strejkande plundrade tåget Många
sårades Privata polismän häktades för
att skydda dem mot att blifva lynchade
Engelska parlamentet
London den 18 augusti I under
huset förklarade uuderstatssekreteraren
Jackson i dag att regeringen vid början
af nästa session ämnade föreslå utfär
dandet af en kort adress för att besvara
trontalet enär den hoppades att ett en
kelt uttalande af tacksamhet till drott
ningen väsentligen skulle förkorta adress
debatten i parlamentet
Parlamentets förhandlingar afslutas i
eftermiddag ki ö
Sjtfiartstiftiiliig
Till j *tocKiu >im aaKomn» tarty«
Den 16 augusti Lizzie (å England kol
Den 17 augusti Carl von Linné få Lubeck
Finland diverse Transit 1 (å Lönegren Köpen
hamn d :o Spark (å Pattison Cardiff kol Serla
få Röyen Ryssland spanmål Nuova Rosa
Dapelo Marseille oljekakor
Den 18 augusti Lucero (å Urizar Tyne
kol Gefle (ä Hitzwebel Hamburg styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 16 augusti Hangö Cå Baarman Finland
diverse Askur (å Ramström Stettin via Köping
tom
Den 17 augusti Rurik (å Jakobsson Liban
diverse Gauthiod (å Rydell Liibeck d :o
Annie Therese (å Ekström Hull via Sundsvall
jern
Den 18 angusti West Riding (å Lee Hull
via Igjesund tom Artemis (å Kelsey Hull via
Iggesund d :o Fido (å Rowan Hull via Skut
skär jern och diverse
flaudelstelesxam frfiis utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
LIVERPOOL den 18 augusti Bomull trög
omsättning 4000 balar
LONDON den 18 augusti Hvete trögs &ldt
till 6 d hflgre pris än i måndags Korn fast
Hafre mycket flau fullt 6 d lägre
AMSTjKKDAM den 18 augusti Råg loco
utan omsättning pr okt 137 pr mars 134
Bofoli loco 31 pr hösten 30 pr maj 295 /»
LONDON den 18 augusti Socker lugnt
raffinad mera flau betsocker 13 /« österrikiskt
crushed 16®
LIVERPOOL den 1 augusti Bomull Midi
Dpi 6» /s
PARIS den 18 augusti 3-proc franska räntan
94 :7b 5-proc italienska räntan 95 85 Lånet
af 1872 106 52
LONDON åen 18 augusti Consols 96Vj
Silf ver 64
Kaffe lugnt och fast
Betsocker 13 /b
ULA8GOW den 18 augusti Tackjern miioi
number warrants 49 sh 47« d
Till salu
l — llllIMIH IIIPW iWIIILUfVWUjgCT—
- J„ E EMKSONS
iek Verkstads Aktiebolag
(GYldff
g
(Gas- och YattenledninerHaffär
Folkurnyagatwn nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gta»- Tutten- Kloak- oeb Vilrmeletlnlitg
arbeten och få vi ääiskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
■ /åra patenterade ^Badapparater och TrSttbor
samt öfriga
Kt bättrade Apparater Armaturer etf
Hufvudkontor Follcungagatan 1
Telefon 35 60 -675
Representeras t denna brancUe af st ät
■Sjäfeolsta hvars enskilda teiefor iir 37 86
Hairemiöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämno och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
John Bernström C :o
StocliHolm
försälja från ständigt välförsedt lager till
lägsta pris
Maskinremmar af läder flere slaar
Maskinremraar af liår motstå vatten
ånga och torr hetta de starkaste
remmar som förekomma i handeln
Maskinremmar af bomall sydda och
helväfda
Bomolja
Talg
Maskinoljor
Maskinoljor fasta och flytande
j Bomullstrassel och Torkdukar
i Lubrikatorer för ångcylindrar jemte der
för passande smörjolja
a—■aiwuimiiwi ^———————
I Lediga platser
lin nykter
L
y
i och ordsntlig Snickare eller Lärling får arbete
Rådmansgatan 11 A
I Diverse
Hvem egei besparingar
Hvem önskar hög ränta
En statens tjensteman söker ett amoteringslån
A 3 ,000 kr Full säkerhet under alla förhållanden
Annonsören önskar helst personligen underhandla
med långifvaren Svat tiil sOscar 1890a torde
sändas till S Gumaälii Annonsbyrå Riddarhus
torget Nr 13 (Gr 5012
Aktiebolaget
Stockholms Pant-Aktie-Banks
Afdelningskontor
A Stora Badstugatan 4 å Norr
B Styckjunkaregatan 6 hörnot af Riddare
gatan Östermalm
C Skärgårdsgatan 4 med ingång från Kind-
stugatan i Staden mellan broarna
D Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgränden 3 å Söder
E Munklägersgatan 13 hörnet af Gamla
Kungsholmsbrogatan å Norr
F Bränkyrkagatan 44
hörnet
af Timmer
mansgatan å Söder
Läneafgitt
VSrdepapper
p
Gnid Silfver
ti
och Pretiosa lvöre på kronan i ra &aden
Kläder Manu
fakturvaror
Bohagsting
m m 1 V» öre på kronan 1 månaden
Möbler 2 öre » » »
Ingen straffafgift för försummad inbetal
ning
Expeditionstid
Söckendagar från kl 9 f m till 2 e m
från kl 4 till 8 e m Lördags- ock Helg
dagsaftnar till kl 9 Sön- oeb Helgdagar
hållas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen
Jernvågarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni
1890
Afgående tåg
gg
Godståg l Upsala let 5 ,0 f ni
Godståg » Hallsberg 5 ,40 •
Blandadt » RiddersÄ » 6 ,26
Persontåg » Klmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg • 7 ,20 »
Blandadt 1» Vilrtau » 7 ,45 •
Snälltåg » Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga • 8 ,0 •
Blandad • Örebro och Sala (via Till
berga » 8 .90J » 1
Persontåg • Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 8 ,45 3
Persontåg » Sundbyberg » 8 !i0 »
Extr Bland .» Södertelge (sön-o helgd
» 9 ,55 »
Snälltåg » Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn oeh Bollnäs • 10 ,0 •
Godståg » Krylbo
1
» 10 ,35 •
Blandadt » Riddersvik » 10 ,52 »
Persontåg » Sundbyberg • 11 ,26 »
Godståg • Värtan » 11 ,30 »
Blandadt » Norrköping Linköping
Örebro Laxå och Mjölby
5 (vla Hallsberg » 1 ,0 e a
Persontåg » Sundbyberg » 1 ,15 »
Blandadt » Södertelge » 2 ,45 »
Blandadt » Upsala » 8 ,0 •
Blandadt » Värtan » 3 ,20
Persontåg » Sundbyberg » 3 ,40 •
Blandadt ä » Gnesta » -M »
Blandadt » Enköping » 5 ,0 ■
Blandadt » Upsala (Gefle ooh Krylbo » 5 ,15 »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Malmö • 6 ,0 »
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station )5
» 6 ,30 »
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Kristiania G ,40 »
Blandad » Upsala • 7 ,20 »
Blandadt » Värtan » 8 ,0 »
Persontåg • Sundbyberg » 8 ,30 »
Snälltåg » Norrköping Linköping o
IMalmö • 915 »
Extr .Bland .» Värtan (söa- o helgdagar » 10 ,0 »
Persontåg » Sundbyberg 11 ,0 »
Ankommande tåg
Snälltågj från Malmö Linköping och
Norrköping kl 7 ,5 f m
Blandadt » Värtan • 7 ,15 »
Persontåg • Sundbyberg » 7 ,16 »
Godståg » Upsala j » 7 ,40 •
Blandadt Enköping • 7 ,50 •
Blandad tj • Gnesta 8 ,40 •
Godståg » Värtan » 9 ,8
Blandadt • Upsala » 9 ,25
Blandadt • Sundbyberg » 9 ,30
Snälltåg » Göteborg Jönköping Kri
stiania och Örebro » 9 .56 22
Blandadt ȣ Riddersvik (ankommer till
|Norra station » 9 ,59 5
Blandadt » Krylbo och (Gefle Upsala » 11 ,25
Snälltåg » Malmö Linköping ooh
Norrköping e m
Persontåg » (Katrineholm Södertelge t 12 ,50 t
Persontåg » 1 .1 »
Blandadt t Värtan » 1 ,25 »
Persontåg » Sundbyqerg • 2 ,0 »
Blandadt » Riddersvik (ankommer till
Norra station • 2 ,29 »
8nållt4g » Örebro Kärrgrufvan och
8f .la (via Tillberga » 3 ,16 ■
Godståg • Krylbo
» 3 ,55 g»
Snälltig (Bollnäs Söderhamn Stor-
fvik Sala Upsala » 4 ,25 •
Persontåg 1 Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping 4 ,35
Persontåg • Sundbyberg » 5 ,46 ■
Persontågj » Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala .» 5 ,55 •
Blandadt » Värtan • 6 .35 »
Blandadt • Sundbyberg (ankommer till
Norra station » 7 ,16 •
Godståg • Hallsberg • 8 ,20 •
Persontåg » Sundbyberg S .16
Extr Bland .» Värtan (sön- o helgdagar t 9 ,28
Persontåg Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro » 9 ,40
Blandadt » Örebro och 8ala (via Till-
Sberga » 9 ,55
Blandadt » Upsala » 10 .25
Extr Bland .» Södertelge (sön- o helgd » 10 ,50
'£ o m den 31 augusti
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo Jaravä»
från oeb med den l juni 1890
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala kl 8 ,45 f m
» Rimbo (och Norrtelge » 11 ,30 »
» Djursholm » 2 ,0 em
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar • 4 ,10 •
» Djursholm » 7 ,10 »
» Vaientuna lörd oth tmi S « » ,10 »
Ankommande tåg
från Rimbo - » 7 ,48 f m
» Kiratjo (och Knutby alla dagar samt
från Norrtelge söckendagar » 9 ,40
» Djursholm • 3 .10 e a
» Rimbo (Upsala oe .h Knutby 6 ,8
• Djursholm mänd tis onsd torud frod » 8 ,45
Vallentuna lörd ochsöud ■
■■■■
,46 »
Mm