Svenska Dagbladet Torsdagen den 21 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-08-21
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-08-21
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-08-21
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-08-21
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Torsdagen den 21 Augusti 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
jRdktöh ii
g
jRedaktör och ansvarig utgifvare
B
jlSdb
g gare
B
jalmar Sandberg
,triif >3 i n :0 12 Karduansmakaregatan alla dftgar
kl 2—3 o m utom dagar närmast före helgdag
fieUakticnaöyri
■ Klara Sodra Kyrkogata (hörnet af Karduans
naakaregntan nodre bottnen till venster
Teliifon Allmänna ri :o 68 88
Prenumeration sker
u Klara f
.na Kyrkogata nedre bottnen till högar
(tvl«fon Alitn n :o 49 29 Flodins bokhandel G
A
Carlssons bokhandel å de större tidningäutdelnings
ställena samt i landsorten å po3tanstalterna
Stockholmsprenurneranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser omottagas se vignettons högra sida
Stockholm Svanska Dagbladets tryckeri
Mor a@n
N .T 192 |1719
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kT
Tre månader 3 2o
EU halft år 6 50 j En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 ore raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 • »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 i S Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssatis bokhandel Allm tidningskontoret 12
Guttaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan ich Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venstra sid
Stor Auktion a
Tisdagen den 28 i denna månad
10 h fåklå
f m från kl 10 och e m från kl 4 låter Herr John Leman försälja genoni offentlig auktion i
huset Nr 19 vid Drottninggatan för att till den I Oktober kunna hinna utrymma lokalen Ifiela
återstoden af sitt stora och rikhaltiga RiöfoeBtygslagei
Varorna bliftt bi lkldfki
gygsag
Varorna blifva att bese i lokalen dagen för auktionen kl 10—3 och 5—7 e m
Stockholms IlAktikd18 A189
g
Stockholms Ilns-Auktiouskammare den 18 Ang 1890
S ©f artsa ii ii o liser
J K G BOLINDERS
;■
■ 1 v
;V
.yÄ ;iiffig
Utställningslokal
19 Di
g
19 Drottninggatan 19
kd
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner
Kokspisar IlluminationsVentilations
och veckade Kaminer Gurneyska Ug
nar Strykugnar Kokkärl af koppar och
jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Graf
kor s Gr af
stak et m m
UTRIKES
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P
"W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 mldd
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 24 Ang kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 21 Ang kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Fre
dagen den 22 Augusti kl 4 på morgonen
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 11
OB- Att fartyget afgår kl 4 f ni i
stället för kl 8 f m
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris >48 »
Stockholm--London » 51
Snabbaste boqvämaste och billigasto route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Till Haparanda
df GllS
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Fredagen den 22 Au g kl Val på morg
{midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Nöjen
Kungl Operan
I morgon Fredag don 32 Augusti
(Förstå föreställningen
Carmen
(Fru Edling Fröken Karlsobn Hrr Ödmann
Edberg Rundberg (7 ,30—10 ,40 o m .l
Biljetter säljas i dag Torsdag kl 12—3 i för
köpsbyrån
Kungl Dramatiska teatern
X dTdd21 Ai
g
X dag Torsdag den 21 Augusti
För 50 :de gången
Gl
g
Galeotto
(7 ,30—omkr 10 e m
I morgon Fredag Chamillac
(7 3
(7 30—omkr 10 ,15 e m
Bjurgårds-Teaiern
I dTd
g
I dag Torsdag don 21 Augusti
Don Cesar de Jiazano (7 .30—10 ,15
I morgon Fredag Samma pjes
Stockholms Tivoli
Öppet alla dasar frän kl 10 f m
Under några dagar
Föreställningar
'af
Carl Hagenbecks
h
Singhales-Karavan
lik40
dagligen kl 4 ,30 kl 6 och kl 7 e m
OBS I de .gj Torsdag den 21 Ang
S
Stor Singhaks-Fest
d tt Ftt
g
ined stort Festtåg af cirka 90 personer
föreställande
Hyllningsprocessiou i Kandy
till äf
till ära för
Singliales-Konungen
Wi
ge
"Sri-Wricarama-Radjaru
Stor Bengalisk belysning och
Festillumination
Kl 8 e m på Teatern uppträdande af
Victoria-Teaterns artister
Kl 9 afgår Festtåget och slutar med
Stor Tablå på Teatern under ben
galisk belysning
Entré 50 öre hälften för barn
Vidare genom program ock affischer
Hictopia-T eai@i *n
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
S
Stor FörestäSining
Eté
g
Entré 1 krona Logeplats 1 50
OBS Nya artister OBS
OBS Entré till Victoria-Teatern och
Tivoli berättigande till sittplats vid
Singhalesernas föreställningar 1 kr 50 Öre
Direktionen
Statens Normalskola för flickor
Anmälan om nya olever mottages A rcktorsexpeditionen den 22 Aug kl 10—11 sarut
^från
ocb med den 25 Aug hvarje söckendag kl 11—12 f m Äfven nybörjaro mottagas
Dik
Direktionen (G 21427
Nya Elementarskolan
Höstterminen böjar Lödad30 Ati kl10 fdå älktill fltti
y
Höstterminen börjar Lördagen den 30 Augusti kl 10 f m då anmälan sker till flyttnings1
examina äfvensom till pröfning i tyska språket och naturalhistoria för afgångsexamen
Inträdesxamen med dem som dertill erhållit kallelse anställes samma dag från kl 11 f m
Allmänt upprop oger rum Torsdagen den 4 September kl 10 f ni och skola läro
verkets samtliga lärjungar då vaia närvarande
De lärjungar som ämna afgå från skolan vid terminens början men ännu icke meddelat
detta böra ofördröjligen genom sina målsmän derom göta skriftlig anmälan
Herrar läraro bebagado sammanträda den 30 Augusti kl 9 f m
(G 21447 Hugo Hemlund
F d Beskowska skolan
l
fullständigt läroverk med dimissionsrätt — mogenhetsexamen äfven på Reallinien — börjar sitt
24 :de läsår don 16 September då klasserna 7 ;a—4 inställa sig kl 10 f m de öfriga till ocb med
2 :a förberedande kl 1 e m
Nyanmälda som icke redan examinerats och egna examen underkastade lärjungar infinna
sig den 12 Sept kl 8 f m
Nybörjaro (omkring sex år gamla äfven flickor infinna sig den 22 sept kl 10 f m
Anmälan till inträde i skolan mottages från och med den 1 Sept alla helgfria dagar Engel
brcktsgatnn 9 af undertecknad Dessförinnan meddelar Doktor C G Bergman upplysningar
Lämpligaste inträdesåldern från sex till nio år
Dr LdiLidth
D :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Södermalms
Högre läroanstalt för flickor
ö
Sv Panoptikon
Nytt
Kapten H@iia
i sin Original-luftseglarekostym och
med ein ©riginsl-Palls &ärm
Bys ^n modellerad elter Dödsmasken
Entré till Panoptikon 1 kr barn 50 öre
iilöli
p n 50 öre
iilöli
Störa Matsalen är åter öppnad
Dimers 3 Kr pr Cuvert
Estra Disaer till olilia priser
Déj &tmsrs Dinera och Sonpers
ä lt
ä la carte
Höstterminen börjar Tisdagen den 9 September
från cch med Onsdagen d 20 Augusti dagligen kl 11—12
Fredrika torg 5
Anmälningar mottagas
i skolans lokal Adolf
Kunsjsholms Elementarskola för Flickor och Gossar
S SclicolegatO
S Sclicolegataia O
d
Sclicolegataia O
Höstterminen börjar den 6 Sept Fullständigt läroverk för flickor som mottagas på alla
stadier f ån >—10 år Gossarno beredas till l :a 2 :dra och 3 :dje klassen af allmänna läroverken
Mottagnings lh 10 — Vs 13 f m
(s N A 2784 Elisabeth Hägg
jpljr ® :ra .ö ;sp£LX£irfc®o "fc
(Iitti
;sp
(Imitation
vid STUREPLAN är öppnadt
25 S
LAN är öppnadt
Entré Hvardagar 25 öre Sön- ocb Helgdagar 15 öre 10 öre för Barn
Al Stö
Axel Strömberg
Till Valen
Uppsatser i fosterländska trågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
k
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
w»»mTommsrvm
Stockholms Enskilda Bank
Hufvndkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs tonr
Depositionsriinta 4
Upp- ocli Afskrifningsriinta 2 ° /0
Vexeldiskonto 47a
Kassakreditlyränta 5 ° /o
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .dlar invärtes och könssjukdomar
Trätfas kl 9—10 f m 1 — 2 e m
Fru Bilen Möllers
Praktiska Hushållsskola
Tre elever kunna ännu få inträde Pris per
år 600 kr Kärmaro upplysningar leninas under
adr Fru Ellen Möller Sköfde
Åskledare
tillverkas ocb uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allin telef 45 83
PARKETTGOLF
ip J BYGGNADSSNICKEBIERL
J VIP
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
STOCKHOLM
'26 S :t PAULSGATAN
Tillverkningarna pris
belönta i Köpenhamn
Wien London Fila-j
delfia och Paris
Kemiskt-Tekniska Byrån
StkhlDit40
y
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Bergskemist
Herrar Entreprenörer
som aro villige åtaga sig utförandet af beslutad
appmuddring af Tynderösundet behagade inom
den 15 nästinstundande Sep ember till skollära
ren Jon Sidner Tynderö bos hvilken ritningar
och förslag finnas till påseende inkomma med
af till vederhäfiighelen slyrkt borgen för arbe
tets fullgörande äfvensom för möjliga lörskotter
åtföljda anbud
Tdö d12Ai 1890
Tynderö den 12 Auguoti 1890
Arbetsdirektionen
FINLAND ooh RYSSLAND
Tii Björneborg Vasa och Krisiinestad
afgår ångf CAB1 von XiINKB kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e in medtagande
passage ,rare och fraktgods hvilket atföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f ni afgångsdagen
J &Lrmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nja Karleby
INRIKES
Norrut
Till Fu ra smid och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C P Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m från Norrtelje hvarj
söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt Sön
dagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Mund Onsd o Fred kl 11 f m Lord .kl 5 e .m
Från Norrtelje
Mänd kl Vs4f .m Tisd ,Torsd o Lörd .kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XII :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl .2 ,30 e
Från Noor Tisd Torsd o Lörd kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö Eknäs Lörd kl 2 ,30 o m
Måndagar från Eknäs kl 6 f m
OBS Från och med den 25 Aug afgår ångf
BLIDÖSITND från Stockholm Tisd Torsd Lörd
kl 12 midd Från Noor Månd Onsd Fred
kl 5 f m
Till Hudiksvall (direkt
ödf StkJ
s
lf
a
n
D
(direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 27 Ang kl 3 e .m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e .m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hyarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CAJILSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfritfa stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldevik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand i » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 »
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Docksta
och Örnsköldsvik
afg &r ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 23 Aug kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ock
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven Barnt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissioi .ärer
Till Örnsköldsvik cch Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG khpten Alfr
Sundberg Fredagen den 22 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
T
a
T
V
a
h
n
e
N
2
k
Å
•i
Till Haparanda
df Gfl
p
med anlöpande af Gefle Snndsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Ons
dagen den 27 Aug kl 1 på morg
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Att fartyget afgår kl 1 på morg
i stället för kl Val
Till Haparanda
df Sd
pa
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Måndagen den 25 Aug kl 2 på natten
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piieå ångqvarn ani eventuelt
OBS Att fartyget afgår kl 2 f m i stäl
let för kl 6 f m
Till Haparanda
df Sd
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 30 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON »fe C :is åagb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
OBS Att fartyget afgår kl 2 f in i
stället för kl 6 f m
Till Haparanda
df Gfl
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Äbyn Piteå Luleå och Kalis
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 2 Sept kl Val på mor
gonen (midnatt
N C CÅRLSSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df SdllUå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Fredagen den 5 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Allmtel21 38Kontor Slussplan 63 BBll l
pggktiebo
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
älledltitddtdlt åbåh lå
238 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstdden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering »f fartyg
rn m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar ock Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad cck upphalnlngs«
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensoai nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priser
uppmärksammas på annonsen angående passagerareångaren Ströms
Holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag ocb
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer rosan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Turister
Stockholm—Söderköping—Linköping
Fr &n Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt £ F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund Torsdagar kl 10 f m
Tur- ock returbiljetter gällande hela segla
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösnnd (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
PRIMTTS Onsdagar kl 8 e m
» PER BRAHE Fredagarj
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar kl 11 ,30 e m
» PRIMUS LördagarJ
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglations
året rabatteras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
SöcSeput
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
/»4 e m
» Södertelge 7 i m
BILLER C
i
BILLER C :o Riddarholmen 7
3XT attrosor
g
m
m
f
p
Stockholm—N orrköping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 o m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 o m
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Angf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Tors
dagen den 21 Ang kl 8 e m
Ångf NORDEN kapten J
"VV Söderman
afgår Lördagen den 23 Aug kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBT Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Källvik anlöpes
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vesteryik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e in
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
Yisby Onsdagar oell Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Visby—Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn Burgsvik Rone
hamn Slite Fårösund o Kapelshamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 21 Aug kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
I
k
S
d
a
O
O
Å
t
Till Yisby (direkt
HJEL
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Från och med Måndagen den
25 Aug afgå fartygen från Stockholm
kl 5 e m i stället för 6
Axel Christiernsson
båtkih S
Ångbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt goda fort och
•illigt Telefon 22 67
Till Göteborg (kanalvägen
ldllk
g (g
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördag o Söndag kl lOf m nämligen CERES
PALLAS \ENUS eller ASTRJEA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—LUbeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf- VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Torsdagen den 21 Ang kl 10 f m
OBS Ångf PALLAS kapt Henrik Hans
son afgår Lördagen den 23 Aug kl 10 f .m
C 0 STRINDBERG C :o
\båtKiiS
\nflbåts-Kommis $ionårer Speditörer
StokhlBid
p
Stockholm Biddarholmen
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
efredSundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Snndsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare modaelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
ÅÖ
gs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna -Upsala
ÅfUPSALAkJMW
guna Upsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats famt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
Y
psala
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f ni
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr S fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS II afgår Torsd den 21
OBS Ångf FYRIS I afgår Fred den 22
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Å
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Nattnrer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
trån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
t Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
OBS Ång SIGRID afgår från Eskilstuna
Måndagen den 25 Augusti kl 8 f m 1
stället för Söndagen den 24 Aug
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
åfFAGERS
j
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
modtagande passagen»© och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n
.r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
d ldllli
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel .-n :r 8108 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Pass ageraretraflk
Stockholm—Smedjebacken
STÖ
je
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f- m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvlcksund Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget — Allm TeL 23 06
Stockholm-StrSmsholm-Smedjebacker
lödlllid
j
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson MåndA kl
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd 6
Smedjebacken 8 » A Larsson Fred .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd 1 efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslu1
Smedjebacken 2 C Svanström Lörd lastn .j
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör•
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvioksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaoken 1«
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 o <t
Ångfartygens Allm tel 2306
C O STRINDBERG C :0 Riddarholment
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Sökd
Söknedagar
g
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs8 ,9 ,10 ,11 f m 1
3 4 6 7 9 10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m 5 8 e m
Sön- och Helgdagar
Till Nackanäs 8 ,10 11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 e m derifrån 9 f m 7 e m
OBS
*-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsjön
Till Yaxholm O stanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter»
vänder påföljande Söknedag kl V»5 f m
Till Yaxholm östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖST NA I eller ÖSTANA II till Oster-Lagn»
kl
/i9 f m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ö
Sdamn
Ångf STRÖMMA KANAL afg &r från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
/s3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
Va5 f m samt dessutom från Stockholm Sön»
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl 4 e m
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
TESIN
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 4 ,15 7
och 9 ,45 e m
Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 ,6 o 9 e .m
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
t Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 ,7 o 9 e m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
gfNY A HILLö
HillersjöSvartsjö
Ångf NY A HILLERS J ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m och 5 ,45 e m
» Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
AfSÄBYHO
jSjöängen
Angf SÄBYHOLM afgår
Söknedagar från Stockholm kl 8 ,15 och 7 ,15 e .m
Sjöängen kl 6 f m
» » Hillersjö kl 6 ,15 f m och 5 e m
Söndagar » Stockholm kl 7«10 f m
anlöp Nockeby llesselby och mellanstationer
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
ÅfBR
g
Ångf BRAGE afgår
Skh
gafgår
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
/«4 e .m
s » Säbyholm till Stockholm kl 7»4 f .m
Söndagar Lustresa till Siibyholm kl 9 f m
anl Tapvström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Ekolsund
Alla hvardagar kl V» 4 e m afg &r ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
Stockholm- Brogård
Nk
g
anlöpande Nockeby Lennartsnäs StUket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 6 f m
Bogseringar och varutransporter
kllb
p
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
_
billigaste priser
D
p
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
ÅngbåtEditi
sson
Ångbåts-Expedition
Ihf
pedition
(firman Innehafves af Carl Sohrtfd .r
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige ooh
Norrland äfvensom de ■ ▼•naka finska ryska
tyska danska och noraka kusterna Sp .di
tloner in- och utrikes gods skyndsamt och billigt
NYMAN SCHULTZ
båtkliäh Sd
Angbåtskommlssionärer och Speditörer
Stkhl
Stockholm
B JoaciiiBnrfisoni
SUKTDSVA1X
SUKTDSVA1X
Speditör och Angbåtskoinmissionftr»

Sida 2

övenska åiagoiaaep torsdagen aeu Zi aagasbi ±ömh 1m .i
Väderleken i norra Europa
den 20 augusti kl 8 f m
Observation Baro- - sr
ort meter Tenn Vmd VAderlek
Haparanda .M„ 747 ,0 10 ,5 lugnt f regn 17
EernOsand 751 ,5 13 .4 NV 1 n klart 1
Falun 753 .2 11 .2lu #nt dimma 1
Upsala 755 ,5 13 ,4 SY 2 mulet 0
Stockholm 754 ,0 14 ,6 VSV 1 mulat 0
Karlstad 754 .3 13 ,8 SV 2 half klart 0
Goteborg« 756 ,9 14 ,8 V 3 n klart 0
Viiby 755 ,9 15 .0V 3d klart 8
Karlsh &mn 758 ,0 15 ,2 VNV 1 halfklart 0
VardO 751 ,7 12 ,3 SO 1 mulat 0
Bod8 748 ,1 11 ,2 N 1 regn 4
Kriatiansaund 751 .9 12 ,9 SY 2 n mulet 6
Bkudesn &s « 754 ,3 12 ,4 SSO 2 mulet 1
Oxo - 756 ,4 +• 13 .4 VSV 2 mulet 0
Kopeuhamn 758 ,4 14 .6 VNV In mulet 16
Fane (Danm )j 758 ,5 15 ,0 VSV 1 n mulet 0
Borkum 758 ,7 15 ,9 S 1 halfklart 7
Hamburg 759 ,5 16 ,4 VSV 1 mulet —
Bvinemtinde 759 ,3 18 ,1 SV 1 n mulet 17
Keufahrwtuier 758 ,8 19 ,4 NO 1 mulet 0
Minster 759 ,5 15 ,2 V 1 mulet 0
Chemnitz 760 ,8 18 ,9 SV 1 halfklart 11
Bretlau 761 ,4 19 .3 V 1 iska 6
Archangel — 754 ,0 -f- 13 ,5 O 1 mulet 0
HangO 753 ,3 10 .8 VSV 2 halfklart 4
Petersburg 749 ,7 15 .9 V 2 mulet 5
Riga 756 5 18 ,4 lugnt halfklart 0
DunrossneM 752 ,8 4 10 ,6 lugnt n mulet —
Aberdeen 754 ,9 10 .6 SV 1 mulet —
Yarmouth 758 ,2 t 16 ,1 NO In mulet —
Valentia 761 ,2 14 ,4 NV 1 mulet —
Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lugnt
11 6 orkan
Utvisar nederbörd 1 mill under sista dygnet
Sammanfattning Barometerfall i norra Nord
sjön I öfrigt högt lufttryck i söder lågt i n«rr
och öster Frisk V i Östersiön och Kattegat
eljest svagare mestadels sydvestliga vindar Regn
girdagen på spridda stationer
rtsigter Vestliga vindar ostadigt i nordli
gaste Sverige eljest halfklart väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 19 aug kl 2 e m
Bar 754 ,1 Term 20 ,2 |V sv vind mulet
Den 19 aug kl 9 e m
Bar 753 ,7 Term
- +■ 14 ,2 SSV sv vind klart
Den 20 aug kl 8 f m
Bar 754 ,0 Term
-t 14 ,6 VSV sv vind mulot
Högsta temperaturen under den 19 aug » 21 .0
L &gsta » » » » 13 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den 20 augusti kl 4 e m
Ovädershvirfvel i Lappland barometern temli
gen hög i söder men faller både i söder och
Tester
Utslgters För Svea- och Götaland och södra
Norrland möjligen regn i vester föga eller intet
i öster För norra Norrland ostadigt
Meteorologiska centralanstaltm
L§ga !t
_
m m
Förlofvrado
Per Bergöö (Halsberg och Anna Nilsson (Stock
holm
— Axel Möller (Malmö och Anna Alm
Itröm (Reslöf
Visdo
Marcus Wallenberg och Amalia Hagdahl 19
Augusti Dalarö
— Frans Ekman och Victoria
Lindblad 17 augusti
Födde
En Dotter
Wirbo den 16 Augusti 1890
Tullia «ch John Freidenfelt
Kn son till Frida och John Blom 16 augusti
Norrtelge
— En son till Mathilda och Erik Borg
18 augusti Teckomatorp
— En dotter till Hugo
och Thora Cornelius f Sjöstrand 17 augusti
Gamleby
— En son till Gustaf och Augusta
Ujrgla f- von Post 19 augusti Carlberg
— En
dotter till Emi och Carl Adam Stålhammar 18
augusti Eksjö — En sen till Albert och Hulda
Nelson f Westerman 17 augusti Varberg
En son till C A och Maria Högström f Jons
son 15 augusti Odensvi — En son till Bern
hardina och Fritz Halldén 19 augusti BorÄs
Döde
Fröken Alfrida Benedikta Fougstedt 58 år 19
augusti Malmö
— Fröken Hedvig Sofia Söder
lund 77 ir 18 augusti Stockholm
— Fru Jo
hanna Matilda Törnberg 59 år 16 augusti Stock
holm — Enkefru Charlotta Jonssén f Ljung
»tröm 80 &r 18 augusti Udderalla
Lediga tjenst er
En aktmöstaretjenst vid tullbevakningen i
Stockholm Ansökningar insändas till generaltull
atyrelsen
— En distriktläkaretjenst inom Bergsjö
distrikt Ansökningar insändas till bruksförval
taren W O Ekman adress Ströms bruk Hudiks
vall — En läraretjenst vid fast folkskola i Öatra
Nöbbelöfs församling Sökes hos skolrådet adress
Simris
Borgenärssammanträden
Urmakaren F W Heikes den 30 augusti kl
» ii f m |Steckholms rådhusrätts 2 afdelnUgs
kanslirum
— Therése Skoogs den 29 augu»ti
kl 11 f m hos stadsfiskal Hasselberg i Kajls
hamn
— C H Helmigs den 29 augusti kl
V 12 f m samma ställe — Komminister M V
Kydemana i Bonstorp den 1 september kl 10 f
jn Bosjö brukskontor — Lars Larssons i Mel
lan Skoga den 1 september kl 10 f m tings
huset i Råda — Aflidne häradsdomaren Jon
Olssons i Branäs den 9 september kl 3 e m
tingshuset i Likenäs
— Perukmakaren C Lund
grens i Kristianstad den 30 augusti kl 10 f m
r &dhuskansliet i Kristianstad
— Handlanden K
K Agéns i Kristianstad den 29 augusti kl 10
f m samma ställe
— Bokbindaren C F Bur
mans i Kristianstad den 29 augusti kl 11 f m
»amma ställe
— Skräddaren N Johnssons i Kri
rtianstad den 29 augusti kl 12 p dagen samma
gtille
— Handlanden J Erikssons i Utanmyra
den 25 september kl V >5 e m tingshuset
Mora strand
—■ Aflidne kapten C Ingelotz
den
30 augusti kl 12 på dagen hotell Cramer i Ud
devall»
— F handlanden C J Englunds i Lill
herrdal den :•« augusti kl 10 f m sockenstugan
1 lillherrdal
— Aflidne länsmannen J B V
Agrell den 30 augusti kl 11 t m Tibble gäst-
gifvaregård
— Sternö sranitbrotts aktiebolags
den 2 september kl 11 f m rådman J Ander
sons kontor Karlshamn
— Handelsfirman Hör
berg Forsmans den 5 septembor kl 11 f m
Göteborgs rådhusrätts 2 afdelnings sessionsrum
— Snickaren N A Peterssons den 28 augusti
kl 12 på dagen Varbergs rådhus
— Joief Jo
hanssons i Mjärhultstorp den 30 augusti kl 2 e
m Gislaveds gästgifvaregård
Sanningen om Sveriges eko
nomiska välstånd
Jemförelser
Då ekonomisk styrka eller svaghet äro
relativa begrepp blifva jemförelser nöd
vändiga Men en sådan länder emellan
är vansklig genom siffrornas osäkerhet
och beräkningssättens skiljaktighet Här
till kommer den olika roll respektive vär
den spela i hvarje lands ekonomi allt
efter ländernas olika existensvilkor och
näringsfång Så betyder t ex sjöfarten
mest för Norge kreatursstocken mest för
Serbien boningshusen äro dyrare i nord
liga än i sydliga länder jorden är i ett
åkerbrukande land som Danmark vigtigare
än i ett bergland som Schweiz o s v
Om vi dertör inskränka vår jemförelse
till de tre skandinaviska länderna der
siffror beräkningssätt och tradition äro
något så när homogena hafva vi att till
gå för Sverige Fahlbecks För Norge Falbe
Hansens och för Danmark Kiaers upp
skattning af nationalförmögenheten Dan
mark skulle då ega 3 156 kronors »kapital»
per individ Sverige 1 392 och Norge 1 033
I viss mån lemnar en dylik förteck
ning af kapitaliserade värden en ganska
trogen bild af verkligheten Då man ser
att jorden för Danmark utgör öfver 50
proc af nationalförmögenheten för Sverige
42 proc och för Norge ej fullt 36 proc
eller att handelsflottan för Norge utgör 5
proc för Sverige och för Danmark endast
1 proc så är det ett statistiskt uttryck
för det kända förhållandet att Danmarks
jordareal är liten men väl odlad att
Norge har flere fartyg i sjön än sina
grannar Men icke förty måste man med
afseende på folkförmögenhet mindre fästa
sig vid den nakna kapitalsumman än vid
det sätt hvarpå den uppkommer mindre
vid värdebeloppet än vid huru mycket
det afkastar
Hvad Danmark beträffar beror dess
förmögenhetsföreträde framför Sverige för
nämligast på det höga jordvärdet derstä
des Men Danmarks höga jordvärde åte
beror icke blott på dess marks goda af
kastningsförmåga utan desslikes på den
danska jordarealens begränsning propor
tionsvis till den danska folkmängdens
täthet Danmark förefaller derför rikare
genom brist på utiymme men äfven ut
rymme är åtminstone för framtiden en
förmögenhetsfaktor
— Hvad Norge be
träffar gifver dess handelsflotta i förhål
lande till sitt värdebelopp vida större af
kastning än Danmarks men i synnerhet
större än Sveriges Den norska handels
marinen inseglar i utländsk fraktfart (ej
minst från svenska hamnar och med
svenska varor Norrlandshamnarne och
trävarorna årligen nära 100 mill brutto
medan motsvarande fraktinkomst för
Sverige belöper sig till icke fullt 35 mill
Dessutom bör märkas att i ofvannämnda
mellanskandinaviska förmögenhetskalkyl
fiskerinäringen icke är inberäknad ehuru
det är en norsk hufvudnäring af största
betydelse hvilken i klippfisk Bill m m
årligen gifver Norge 23 mill kr
Häraf framgår att vid jemförelsen den
danska öfvervigten bör till följd af det
komparativt allt för höga jordvärdet min
skas och den norska undervigten till
följd af frakt- och fiekeri-inkomsterna
ökas beggedera i riktning mot den sven
ska förmögenhetssiffran Lägges dertill
den större norska företagsamheten torde
Norge vara lika ekonomiskt starkt som
Sverige men visserligen äro svenskar och
norrmän ekonomiskt underlägsna dan
skarne
Det fins en förmögenhetspoat som vid
en jemförelse mellan länderna står före
hvarje annan så väl i sin egenskap af
absolut som effektivt värde den ädla me
tallen Den har enahanda värde för hvarje
lands ekonomi utgör samma liqvidations
medel öfverallt mellan länderna och är
under alla förhållanden af alla värden
det kraftigaste och obestridligaste
Det fans en tid merkantilismens ^period
då ett lands rikedom ansågs uteslutande
bestå af den hopade qvantiteten af guld
och silfver Åsigten innebar en allt för
stor utsträckning af den ädla metallens
onekliga liktydigbet med produktivt kapi
tal eller häfstången för arbetet Numera
spelar metallen inom folkets ekonomi för
nämligast rollen af cirkulationsmedel eller
af att spara mensklig arbetskraft i det att
den befriar menniskan från det ofantliga
och tidsödande arbete som utbytet af vara
mot vara skulle medföra Men på den
internationella marknaden har den den stör
sta betydelse såsom ett ständigt använd
bart och användt liqvidationsmedel eller
salderinasmedel alltid lika mäktigt att
utjemna missförhållanden och klargöra den
merkantila ställningen Guld- och silfver
stocken liknar en rörlig ström som oaf
låtligt tenderar att återställa jemnvigten
mellan de olika ländernas ömsesidiga kon
ton och flyter derföre mest dit hvarest
de stora tillgodohafvandena finnas
Guldet och silfret äro likväl i den mo
derna handeln icke lika exklusiva som
förr De hafva fått bredvid sig en mängd
andra omsättningsmedel eller kreditpapper
i olika former och intressant är det att
se huru hvarje folk dervid följer sina
handelsvanor England utmärker sig för
sin stora användning af ofvannämnda kre
ditpapper i så väl sin inhemska som ut
ländska affärsrörelse Frankrike deremot
föredrager inom beggedera den ädla me
tallen England anses årligen uppbära
mera än 2 milliarder Frankrike 3 /t mil
liard kronor i räntor från utlandet Me
dan nu England till öfvervägande grad
placerar sina öfverskott af den internatio
nella rörelsen i främmande länders pap
per och andra värdeföremål uttager det
franska folket gerna sina öfverskott i guld
och silfver Englands förråd af ädla me
taller motsvarar derföre ingalunda dess
ekonomiska maktställning medan Frank
rike är det med guld och silfver rikast
försedda land
Men hvad de mindre förmögna folken
angår gäller som regel hvad vi ofvanföre
visat att tillgången på ädla metaller ut
gör en god måttstock på deras ekonomiska
styrka Det kommer sig helt enkelt deraf
att dessa folk i saknad af några väsent
ligare fasta tillgodohafvanden i utlandet
icke ega något annat val mellan de inter
nationella salderingsmedlen än guld och
silfver
Hvilken plats innehar nu Sverige på
den om ekonomisk styrka eller svaghet
vittnande rangskalan öfver rikedom på
myntmetall Enligt Neumann-Spallarts sta
tistik jemte den skandinaviska kommo
1885 i riksmark per individ guld och
silfver för
Frankrike 161
Belgien 90
Holland 81
Förenta staterna 741 /2
England 72
Tyskland 56
Schweiz 43
Dar mark 347s
Norge 1472
Sverige 107
Sverige kommer allra Jst i raden Sa
ken bestyrkes af ett annat faktum näm
ligen att ehuru under perioden 1873—85
hos oss utmyntats 46 mill kronor i guld
så funnos under periodens slut endast 20
mill kr qvar i landet
Beviset är afgörande Guld importeras
hit i betydliga qvantiteter men det kan
icke qvarhållas Vår varuexport som
skall saldera varuimporten och dertill rän
torna och amorteringarna på våra skulder
förslår icke utan Sverige måste låta sitt
guld gå ut igen Det ser nästan ut som
ett permanent deficit och bevisar åtmin
stone så mycket att vår handelsbalans
endast kan upprätthållas med största svå
righet
Det effektivaste af alla ekonomiska
maktmedel är rikedom på löst kapital
Man kan tänka sig att ett ungt sam
hälle hvars resurser ännu vänta på sin
fulla exploitering eger en vacker framtid
trots ein relativa fattigdom på löst kapi
tal men denna brist i ett så gammalt
samhälle som Sverige och under den när
varande konkurrensens tider då den som
är i besittning af det snabbaste och kraf
tigaste ekonomiska maktmedlet också vin
ner segern öfver medtäflare kan ej annor
lunda uppfattas än att landet kommit på
efterkälken Frihandlarnes blomstermål
ningar tala ständigt om den stigande ab
sorberingen af utländska varor såsom
tecken till Ökad köpkraft här se vi från
sidan af medaljen nödvändigheten att
taga till guld eller skuldobligationef för
att betäcka balansen Botemedlet och
räddningen äro desslikes tydliga att lan
det frambringar sjelf så vidt möjligt hvad
det behöfver och afvisar den utländska
ekonomiska invasion Bom äter upp dess
förråd på ädel metall och tär på dess
lifskraft
Konungens resa
Från Gefle meddelas den 20 dennes
Vid middagen för konungen i går ut
bragte landshöfdingen Björkman i anslå
ende och värdiga ordalag en välkomstskål
för konungen konsuln John Rettig stads
fullmäktiges ordförande en skål för drott
ningen samt borgmästaren Mellin för kron
prinsen hvarefter konungen höjde glaset
för Gefle stad framhållande den öfver
förväntan 6tora utveckling staden nått
sedan hans förra besök för 15 år sedan
En synnerligen angenäm sinnesstäm
ning rådde under hela middagen
Omkring kl
1 /a9 reste konungen ned
till hamnen Rådhuset strålade då i
festlig belysning och bengaliska eldar af
brändes från dess torn Engströmska hu¬
set var rikt ekläreradt fontänen å Espla
naden var förvandlad till en eldpyramid
och oöfverskådliga folkmassor fjlde torg
och gator Elektriskt ljus upplyste ham
nen
Om bord å lotsångaren Sundsvall hvil
ken följdes af en mängd större och min
dre ångare fylda af menniskor åsåg der
på konungen ett af fyrverkaren Törner
för stadens räkning tillverkadt å Fredriks
skans afbrändt storartadt fyrverkeri Fjär
dens stränder voro garnerade af brinnande
tjärtunnor och flertalet landställen belysta
af bengaliska eldar Å ångaren Gefle var
regementsmusik
Oändliga hurrarop helsade konungen
från ångbåtar och folkmassor på strän
derna
Oefle den 20 augusti Drott afgick här
ifrån vid åttatiden i morse till Ljusne
der ett storartadt mottagande väntar kon
ungen
*Ljusne den 20 augusti Kl 1 i dag
anlände Drott frän Gefle till Ljusne Kl
2 ,30 landsteg konungen helsad af grefve
Hallwyl och hans grefvinna som öfver
räckte en praktfull rosenbukett med band
i de svenska färgerna Ett åttiotal hvit
klädda flickor blomsterströdde vägen från
landningsplatsen till vagnarna Vid
landningsplatsen var en äreport rest
och vägen till vagnarna var belagd med
blå-gult kläde Omedelbart efter land
stigningen basågos kettingsmedjan meka
niska verkstaden gjuteriet der en lyckad
gjutning framställande i ansenlig storlek
konungens valspråk och namnchiffer ut
fördes Vidare besågos ångsågen hyttan
och valsverket Konungen åsåg de olika
arbetena med lifligt intresse Derefter be
stegs Vårdberget som erbjuder en storar
tad utsigt öfver omnejden och hafvet
Konungen skref å berget sitt namn att
inristas Till slut besöktes Ljusne jern
verk på södra elfstranden De dekorativa
anordningarna utförda af dekoratören H
van Rijswijfc voro imponerande Ståtliga
äreportar med sköldar och blomsterorne
ringar voro resta nära kajen och vid den
grefliga villan Broar och kajer voro gar
nerade med flaggstänger flerestädes för
enade med guirlander uppburna med ro
setter i de svenska färgerna Jetteenar
och kettingspyramider voro resta Vid
kettingsmedjan var rest en originell äre
port med konungens krönta namnchifler
Äreporten som var bildad af kettingar
af olika dimensioner och ankare tillvann
sig konungens synnerliga uppmärksamhet
Den långa bron öfver elfven var dekore
rad med ett hundratal flaggstänger Kl
5 Berveras middag i tält vid den grefliga
villan
I afton afbrännes ett storartadt fyr
verkeri som tillverkats af fyrverkaren
Törner
I den festliga utstyrseln ingå effektfullt
hundratals flaggor och vimplar svajande
från alla byggnader samt å de respektive
verkstäderna sköldar med inskriptioner
omslutna af flaggdekorationer
Officiell
'Till ordförande i landstingen
för innevarande år har k m :t den 19d :s
förordnat
i Stockholms län godsegaren Erik
Gustaf Boström
i Upsala län f d kaptenen Carl
Edvard Casparsson
i Södermanlands län godsegaren grefve
Axel Edvard Knut Mörner
i Östergötlands län landshöfdingen
grefve Robert De la Gardie
i Jönköpings län hofrättsrådet Gustaf
Julius Korsell
i Kronobergs län landshöfdingen grefve
Gustaf Hurald Spens
i Kalmar läns norra landstingsområde
bruksegaren Alfred Bernhard de Maré
i Kalmar läns södra landstingsområde
konsuln Carl Justus Hasselqvist
i Gotlands län häradshöfdingen Alfred
Waldenström
i Blekinge län häradshöfdingen Albert
Alexander Lilienberg
i Kristianstads län hemmansegaren
Sven Nilsson i Efverröd
i Malmöhus län ryttmästaren Magnus
Hallenborg
i Hallands län landshöfdingen Carl
Olof Christian Johan Nordenfalk
i Göteborgs och Bohus län landshöf
dingen grefve Gustaf Fredrik Snoilsky
i Elfsborgs län borgmästaren Jakob
Alfred Wendt
i Skaraborgs län godsegaren Ivar Wijk
i Vermlands län vice häradshöfdingen
Frans Fredrik Mcechel
i Örebro läa bruksegaren Nils Sundin
i Vestmanlands län hofmarskalken
Fatrik Oscar Reutersvärd
i Kopparbergs län häradshöfdingen
Emil Victor Rudolf Leopold Königsfeldt
i Gefleborgs län bruksegaren Wilhelm
Fogelmarck
i Vesternorrlands län grosshandlaren
Magnus Arhusiander
i Jemtlands län landshöfdingen fri
herre John Philip Ericson
i Vesterbottens län kontraktsprosten
Simon Brandell samt
i Norrbottens län rektorn Pehr Olof
Eden
Mernvägstrafikstaten Jern
vägsstyrelsen har till baningeniör förord
nat ingeniören Bror Sven Florelius
*Barnmorsheläroverbet i Gö
teborg Medicinalstyrelsen har den 18
innevarande månad till biträdande lärare
vid barnmorskeläroverket i Göteborg för
ordnat tillförordnade biträdande barmorske
läraren derstädes medicine licentiaten
Karl Axel Walter
Konungen ombord å Drott åter
kommer till hufvudstaden den 31 dennes
på aftonen Han stannar öfver natten
i Stockholm men begifver sig följande
dag ut till Drottningholm
Drottningens vistelse vid Skaugum
torde om väderleken blir gynsam komma
att utsträckas till senare hälften af septem
ber månad
Kronprinsen kommer att den 6
september på aftonen med ordinarie Malmö
snälltåget afresa till Tyskland för att be
söka kronprinsessan Victoria
— Från Trondhjem telegraferas till
norska Morgenbladet Kronprinsen ankom
mer hit efter manövrerna den 27 augusti
på eftermiddagen Kronprinsen ämnar då
aflägga ett besök i domkyrkan hvarefter
han samma dag afreser med snälltåget
till Kristiania Följande dag eller den
28 augusti besöker han drottningen på
Skaugum hvarifrån han öfver Stockholm
begifver sig till utlandet
"Prins Eugens resa Från Ber
gen telegraferades i måndags Prins Eu
gen uppehåller sig fortfarande i Eide der
ban sysselsätter sig med studier i omgif
ningarna I söndags på morgonen före
tog han åtföljd af d :r Yngvar Nielsen och
målaren Wenneberg en utflygt öfver fjäl
let till Ulvik och återvände på eftermid
dagen med ångaren Vikingen Prinsen
kommer antagligen att ännu någon tid
uppehålla sig på Eide
Enkehertiginnans af Dalarne
uppvaktning utgöres af hofmarskal
ken Ennes samt kammarherren C G U
Silfverstolpe som i början af detta år
med anledning af h k h :s beslutade bo
sättning i Sverige utnämndes till tjenst
görande kammarherre hos h k h
Den qvinliga uppvaktningen utgöres af
hoffröknarna Leijonhufvud och v Essen
hvilka som bekant voro h k h följaktiga
under hennes vistelse utomlands
Statsministern friherre Åker
hielm afreser från Gefle till Dalarne
för att under några dagar besöka detta
landskap Han återväntas till hufvud
staden den 26 eller 27 dennes
Utrikesministern grefve Le
wenhaupt som den 27 sistlidne juni
afreste från hufvudstaden till Kristiania
och som sedermera med sin familj vistats
dels på skilda ställen i Norge bland annat
vid Hankö bad och dels sedan slutet af
förra månaden gästat sin moder i Hel
singborg återkommer om lördag till
Stockholm
'Erkebiskop Sundberg afreste
med måndagens aftonsnälltåg från Udde
valla efter genomgången halfannan må
nads badsejour å Gustafsberg
*Stabsöfversten i engelska ar
mén Roland Taylor är för närva
rande tillika med sin fru på besök i huf
vudstaden Öfverste T har deltagit i de
flesta engelsk-indiska krigen och vistats i
3 års tid på ön Ceylon
Den blifvande öfverdomareu
k Samoaöarna här &dshöfding Ceder
crantz har någon tid vistats i London
för att studera engelsk lagfarenhet men
återvänder nu till Sverige för att sedan
anträda den långa färden till sin nya
verksamhetskrets skrifves till St D den
16 augusti
Resande österrikiske excellensen
grefve Carl von Seilern und Aspang med
gemål född grefvinna Hardegg hvilka
nyligen gästat Stockholm och under som
maren besökt Nordkap hafva nu ankom
mit till Malmö der beBÖket hufvudsak
ligen gäller cementfabrikerna i Limhamn
och Lomma
Grefliga ätten Seilern är en gammal
dynastätt från österrikiska arfländerna och
hufvudmannen innehar i hertigdömet
Steyermark ärftlig värdighet såsom öfver
ste-landt-kök-mä8tare
"Komitén för riksdags- och
riksbankshus lär icke hafva något
sammanträde i denna månad utan föret
i början af nästa emedan ordföranden
i komitén lektor Törnebladh för närva
rande befinner sig på inepektionsresa för
riksbankens räkning och några andra af
komitéledamöterna äro förhindrade att före
september månad deltaga i komitésam
manträdena Först sedan vid en blifvan
de sammankomst etatsrådet Meldahls ut
låtande rörande nämnda byggnader före
dragits i komitén lär detsamma komma
ma att offentliggöras
'Svea hofrätt Med anledning af
assessorn friherre C J J Slaél von Holsteins
nyligen timade frånfälle har k m :t förordnat
vice häradshöfdingen J O Carlqvist att från och
med i dag till och med den 30 nästkommande
september i egensftap af adjungerad ledamot bi
träda Svea hofrätt
"De å riksstatens sjette huf
vudtitel för innevarande år uppförda
anslag till jordbruket handeln och nä
ringarna hafva fördelats på följande sätt
till vägar och kommunikationer 8 500 kr
94 öre till undervisningsanstalter för jord
bruk och landtmannanäringar 161 400 kr
till landtbruksingeniörer och deras biträ
den 46 000 kr till befrämjande i all
mänhet af jordbruk och landtmannanärin
gar 54 100 kr till länsveterinärers afiö
nande 48 500 kr till befrämjande af slöj
derna i allmänhet 62 000 kr till befräm
jande i allmänhet af handel och sjöfart
3 300 kr till befrämjande i allmänhet
af bergsbruket 6 000 kr till fiskerinärin
gens understöd 11 650 eller tillhopa
401 450 kr 94 öre Enligt samma års
riksstat är anslaget härför 479 100 kr
hvadan till disposition finnas 77 649 kr
6 öre
Till rektor vid Tekniska hög
skolan lär enligt Börstidningen vara
designerad professorn vid högskolan för
säkringsinspektören Anders Lindstedt
Ny kronopark Domänstyrelsen
har den 19 dennes förordnat öfverjägmä
staren i Vestra distriktet att med biträde
af vederbörande jägmästare verkställa be
sigtning och värdering af k m :t och kro
nan till inköp hembjuda hemman och
hemmansdelar inom Gullereds Strängse
reds och Leareds socknar af Redvägs
härad och Svältornas revir Meningen
lär vara att af dessa marker bilda en ny
kronopark
De svenske officerarne i Kongo
Konung Leopold är så ytterst belåten
med de svenske officerarnes tjenstgöring
i Kongostaten att han enligt hvad det
förljudes ämnar göra förfrågan om ej
Kongostaten kunde få taga i sin sold ett
helt svenskt regemente eller åtminstone
en bataljon skrifves från London till St D
Upsala universitet Fil d :r Olof
Olsson norrl har blifvit utnämnd till
docent i mekanik
Lunds universitet Sedan e o
professorn A M Alexandersson hos decanus i
humanistiska sektionen framställ sin önskan att
varda befriad från uppdraget att under den ge
nom professor Lysanders död inträffade ledighe
ten förestå professuren i latin vid Lunds univer
sitet har det mindre akademiska konsistoriet till
kanslersembetet hemstält att docenten C M
Zander måtte förordnas att förestå denna pro
fessur till dess den blir med ordinarie innehaf
vare besatt
Karolinska institutet Profes
sorn i syfilidologi E Ödmansson har af
institutets kansler beviljats tjenstledighet
under ett halft år räknadt från den 1
nästkommande oktober och har docenten
i samma ämne vid nämnda institut E
Welander förordnats att under professor
Ödmanssons tjenstledighet förestå profes
suren i syfilidologi
"Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen har förordnat medicine licentiaten
J Hintze och medicine kandidaten K Börjeson
att under beviljad tjenstledighet åt lasarettsläka
ren Ax Kindeström och provincialläkaren O
Holmer under tre veckors tid för hvardera be
strida den förre lasarettsläkaretjensten i Sala och
den senare sjukvården i Nedre Fryksdals distrikt
i Vermland
Medicine licentiaterna Anton Nilsson och J U
W Jacobsson äro af medicinalstyrelsen förord
nade att bestrida den förre under en månads
tid derunder lasaretts- och stadsläkaren J W
Lewenhagen erhållit tjenstledighet lasaretts- och
stadsläkaretjensterna i Ume och den senare un
der ledigheten provincialläkaretjensten i Hessle
holms distrikt inom Kristianstads län
*Apoteksärencle Medicinalstyrel
sen som beviljat apotekaren i Lule C N Kant
två månaders ledighet från apotekets skötsel har
förordnat examinerade apotekaren J Frith Graf
ström att under tiden förestå apoteket
*Domareförordnanden Svea hof
rätt har förordnat e o notarien Hugo Petersén
att den 18 .—27 augusti förvalta domareembetet
i Elfdals och Nyeds tingslag e o notarien K
F O Ekbom att den 25 augusti—24 september
förvalta domareembetet och handlägga egodel
ningsmålen i Herjedalens domsaga äfvensom
att der så erfordras jemväl efter utgången
af nämnda tid fortsätta och afsluta årets lagtima
hösteting med Svegs och med Hede tingslag e
o notarien C L E Kruse att den 25 augusti
—i september förvalta domareembetet i vestra
Helsinglands domsaga samt e o notarien P
A Fröberg att den 24 augusti—16 september
förestå Ångermanlands södra domsaga med
skiftesmål
Nedsatta biljettpris Jernvägs
styrelsen har medgifvit att deltagare i apoteka
remötet i Stockholm den 11 september få till
pris såsom för enkel resa med snälltåg å mot
svarande afstånd lösa rabattbiljetter för resa till
och från Stockholm
Beträffande sjunde nordiska juristmötet i Kö
penhamn tillkännagifves att det medgifvits del
tagare i berörda möte hvilka ej kunnat inom
14 dagar återvända till hemorten eller hvilka
på hemresan önska färdas annan väg än på
bortresan att å statens jernvägar åtnjuta 25
procents nedsättning af gällande biljettpris un
der vilkor att vid så väl bort- som hemresan
vid den station der resan å statsbanan börjar
aflemnas ett af justitierådet L Annerstedt un
dertecknadt intyg att den resande är eller varit
deltagare i ifrågavarande möte Biljetter till så
lunda nedsatt pris utlemnas för resan till mötet
från och med den 18 augusti och för resan från
mötet till och med den 15 september
Hundskatten i hufvudstaden
tillför år efter år stadskassan allt större inkom
ster Sålunda har den till och med juli månad
innevarande år erlagda hundskatten med 1 230
kr öfverstigit den under förra årets sju första
månader eilagda Denna skatt har nämligen
intill den 1 dennes uppgått till 30 950 kr mot
29 720 kr under samma tid år 1889
Sockerpriset höjdes i tisdags af
härvarande sockerbruk med 2 öre per
kilo
*Ett nytt desinfektionssätt
afprofvades i tisdags middag vid södra sopsta
tionen i närvaro af helsovårdsnämndens kemist
ingeniör Klas Sondén direktören vid allmänna
renhållningsverket hr F G F Wallander m fl
vittnen Profvet verkstäldes å en vagn som
den 7 sistlidne juni lastats med sopor och des
inficierats af den nya metodens uppfinnare hr
C J Schmidte Oaktadt vagnen sålunda stått
lastad med sopor i 74 dagar spred den ingen
lukt ifrån sig och äfven då man gräfde upp och
kastade om innehållet märktes endast högst obe
tydlig lukt från soporna hvilket synes tyda på
att det nya desinfektionssättet är för sitt ända
mål ganska betryggande
Kostnaden för desinfekti«nen kommer att be
löpa sig till omkring 25 öre för hvarje kubik
meter sopor hvilket för Stockholms stad per år
beräknas uppgå till omkring 20 000 kr Ingeniör
Sondén log yid tillfället prof af soporna och
kommer framdeles att afgifva utlåtande angående
den nya metoden
^Förändrade ångbåtsturer
g
Ångfartygsbolaget Gotlands ångare kom
ma att med september månad intaga föl
jande turer
Ångfartyget Thjelvars turer på Stettin upphöra
med resan från Stettin den 3 september kom
mer derefter att i stället för ångfartyget Visby
underhålla förbindelsen å linien Stockholm
Visby—Kalmar med afgång från Stockholm till
Visby lördagar från Visby till Kalmar söndagar
från Kalmar till Borgholm och Visby onsdagar
och från Visby till Stockholm torsdagar
ångfartyget Visby afslular turerna på Kalmar
med resan derifrån till Visby och Stockholm
lördagen den 6 september och skall derefter
underhålla förbindelsen mellan Stockholm—Visby
—Fårösund—Slite—Rone samt afgår från Stock
holm till Visby onsdagar från Visby till östra
hamnarne torsdagar från Viäby till Stockholm
söndagar
ångfartyget Klintehamn kommer från och med
den 11 att gå mellan Stockholm —Visby—Klin
tehamn—Burgsvik från Stockholm till Visby
torsdagar från Visby till Klinte och Burgsvik
fredagar från Visby till Stockholm måndagar
Ångfartygen Polhem och Gotland bibehålla
sina nuvarande lurer oförändrade
Ångfartyget Södermanlands afgång från Stock
holm är förändrad till söndagar kl 8 f m
Från och med den 1 september afgå ångfar
tygen Örebro 1 och Örebro II omvexlande från
Stockholm måndagar torsdagar och lördagar kl
10 e m„ från Orebro tisdagar torsdagar och
söndagar kl 6 t m
"Finnboda slip Stockholms rede
riaktiebolags störa eleganta lastångare Nautilus
upptogs den 20 dennes på slip vid Finnboda
för att besigtigas repareras och målas till sin
förestående långtur under vintern
Ett norskt barkskepp Black-Hawk har på sam
ma ställe både in- och utvändigt förbyggts och
ligger nu vid kajen hvarest kopparförhydning
påsättes öfver vattengången
— Kajen vid Finnboda slip som för ett par
är sedan ökades i längd men ändå befunnits
för liten kommer ytterligare att ökas med 4- ä
500 fot Arbetena dermed som äro påbörjade
komma under hösten och vintern att blifva fär
diga
Rigg en af den i Mälaren strax utan
för slussen sjunkna slupen Carlina borttogs i går
på befallning af hamnkaptenen emedan den låg
i vägen för sjöfarten Någon egare till fartyget
har ej anmält sig
Militära meddelanden
Tredje militärdistriktets stab K m :t har
uppå derom gjord framställning befalt att under
den tid stabschefen i nämnda militärdistrikt åt
njuter beviljadt tillstånd att vistas utom riket
adjutanten vid samma distrikts stab kaptenen
vid Vestgöta regemente S C H M Mörner skall
vid de inspektioner och med resor förbundna
särskilda tjensteförrättningar som kunna af för
delningschefen och generalbefälhafvaren före
tagas bestrida stabschefsbefattningen vid 3 mi
litärdistriktet
Lärare i matematik för officersaspiranter
K m :t har befalt att löjtnanten vid Svea artilleri
regemente C G Kniberg skall under undervis
ningsåret 1890—91 leda den matematiska under
visningen för de volontärer hvilka tjenstgöra
vid fotgardesregementena och vid kavalleriskolan
och hvilka aflagt mogenhetsexamen dock utan
hinder för bemälde löjtnant att tjenstgöra vid
regementets hufvudstation
Den militära sjukvården K m ;t har befalt
att förste bataljonsläkaren vid fortifikationen
C C Ekeroth skall intill nästkommande års
slut vid Göta artilleriregementes detachement å
Carlsborg bestrida så väl den anbefallda under
visningen i helsovårdslära som ock under be
väringsmöte den föreskrifna särskilda utbildnin
gen för till sjukbärare uttagne beväringsmän
Liberalernas förberedande
valmöte
Liberala valmansföreningen hade till i
går afton anordnat å W6 ett för hufvud
stadens samtliga valkretsar gemensamt
valmöte afsedt att bereda det liberala
partiet tillfälle att föreslå riksdagsmanna
kandidater Omkring 400 personer hade
infunnit sig
Föreningens ordförande studeranden
John Olsson upplyste att meningen här
vore att endast föreslå lämpliga personer
desse skulle sedan lemnas tillfälle att
klargöra sin politiska ställning och på
följande möten skulle deras lämplighet
diskuteras Förhandlingarna inskränkte
sig således till nämnandet af ett stort an
tal namn ibland med men mest utan
motivering från förslagsställarnes sida
Sedan f riksdagsmannen Gustaf Eriks
son >på grund af valmansföreningens
stadgar» intagit ordförandeplatsen höll
fabrikör Johan Olsson ett långt i den
högre stilen affattadt förediag för att pre
cisera det liberala partiets grundsatser
En bröllopshistoria från kabylernas berg
af B Goszran
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
(Forts från föreg n :r
Pågen derpå trädde Jakub-el-Akkach
orsaken till alla mina olyckor fram med
falskt vittnesbörd för Djemåan (en sam
ling af stammens alla vapenföra män
Han som sjelf lågt det skamliga bakhål
let för mig beskyllde mig nu för att ha
mördat hans bror och fordrade Dia dryga
böter för mordet
Så hörde man hans vittneu stackars
köpta vittnen den gamle ockrarens olyck
liga gäldenärer och trälar Djemåan låter
föra sig bakom ljuset och dömer mig
Den från gamla dagar heliga Rekka utta
lade öfver mig jag måste lemna lifvet
•Uer fly
Han teg och böjde sitt hufvud Hon
■ig honom djupt in i ögonen
— Du ville icke dö så länge jag lefde
icke sant frågade hon sakta
— Och likväl har du tagit den skurken
Jakub till äkta ropade han plötsligt och
språng tipp
— Nej svarade den unga hustrun rent
tit jag har utvalt grafver» till min brud
iång Förra sommaren ödelade ett slag
regn icke blott hela vår skörd utan förde
äfven med sig åkerjorden Nöd och elände
var min lott Min hemgift räddade min
gamle far från att dö af svält I det
jag skildes från Ikulsa var det min afsigt
att skiljas från lifvet ty jag hoppades al
dxig på att återse dig Denna afgrund
skulle
vara min brudsäng Och ändå —
till och med på vägen till döden sökte
min själ dig och ropade Ali rädda mig
Du såg mig stiga upp på klippan der —
ett språng — och döden hade gripit mig
Då viiade du dig för mig Jag trodde
att jag skulle dö af glädje då jag kände
igen dig
— Ett kärleksleende af Allah har ska
pat dig du min själs själ utbrast den
unge mannen och knäföll för hennes fötter
Deras bjertan och läppar möttes- De
tänkte på sina barndomsår då de älskat
hvarandra så långt tillbaka de kunnat
minnas
Ali Bou-Mansur hade mist sina föräl
drar tidigt och hela hans arf bestod i
qvarnen vid Thaserut Från urminnes tid
hade denna qvarn tillhört hans slägt
Det ringa qvantum mjöl som tillföll mjöl
naren för hans arbete gjorde honom vis
serligen icke rik men gaf honom dock
hans dagliga bröd och skaffade honom
jemte trädgårdens frukter och mjölken
från några getter ett visst välstånd Der»
för tänkte också Ali vid 18 år« ålder på
att gifta sig med Djasmina men det £ &ldö
att betala ut en penningsumma till fadren
för henne Bland kabylerna är svärsonen
tvungen att ge sin svärfar on summa af
800 400 å 500 ja ända till 1 000 francs
allt efter råd och lägenhet Den föräl
skade AU både ingajj reda pengar Då
kom han på den tanken att låna pengar
af den rike ockraren Jakub-el-Akkach som
hade mera guld än två mulåsnor kunde
bära
Men den gamle Jakub den girige och
rike ungkarlen hade på sista tiden under
gått en stor förändring Ungdomliga kän
slor hade bemäktigat sig den gamle man
nen
Hans smutsiga gandoura den ärmlösa
öfverklädningen af ylle och hans slitna
burnus hade aflösts af andra kläder Han
hade varit hos den gamla Hadna
stammens hexa och kopplerska för att
för klingande mynt köpa den amulett
som skänker kärlek Gnidaren var plöts
ligt försvunnen Det var en ung flicka
som hade åstadkommit detta underverk
Den gamle Jakub hade en morgon mött
Djasmina vid den brunn som ligger nere
i dalens sköte Hon kom för att hemta
vatten Den gamle såg henne och blef
förälskad i henne Djasmina hade för
skräckt flytt undan hans brännande blic
kar och hans längtansfullt utsträckta ar
mar och hade låtit sin fylda kruka stå
qvar Han följde efter henne uppför den
brant som förde till Ikulsa Men hur
pkplle han ha kunnat upphinna den fly
ende gazellsn
En hel vecka igenom höll han sig in
stämd i feta bostad och och nek *de att
släppa in någon
I hans hjerta kämpade
kärleken och girigheten en kamp
"å Jif
och död med hvarandra Han säg oaf
brutet natt som dag framför sig ett vac
kert friskt ansigte två störa svarta ögon
brände sig in ända till hans hjerta och ju
mer han bemödade sig om att förjaga
den tjusande bilden dess klarare stod den
framför honom
Slutligen trädde han helt tidigt en mor
gon ut ur sitt hus Iförd en dyrbar
burnus från Kalåa tvättad i ansigtet och
om händerna och med skägget fint kru
sadt begaf han sig i väg till Ikulsa Glad
och med ett leende på sitt rynkiga an
sigte begaf ban sig i väg under de friska
gröna löfven Kärleken hade segrat öfver
girigheten och för första gången i sitt lif
fröjdade han sig öfver naturens skönhet
Plötsligt korsade en man hans väg och
sade vördnadsfullt Allah isselmekl
Jakub besvarade helsningen och gick
vidare Men Ali-bou-Mansur ty det var
han sällade sig till honom modig vid
åsynen af deu gamles glada utseende
— Skulle ni vilja låna mig 300 francs
frågade den unge mannen med darrande
röst Hela hans lifs lycka berodde ju
på ockrarena svar
— Tre hundra francs 1 utbrast den
gamle och Båg på honom med sin rof
fogelsblick Hvad skall du med så myc
ket pengar
— Jag vill gifta mig
— Redan Och med hvem
— Med en dotter till Salem Hadschi
Djennad den fromme man som förrättat
sin andakt vid profetens graf
Jakubs kinder blefvo hvita af återhållet
raseri Hans ansigte lyste lika
hvitt som
hans skägg
— Jaså sade han med ett elakt leende
du vill gifta dig med Djasmioa stammens
vackraste flicka
— Ja den vackraste och älskligaste
— Men Djasmina hvad säger hon
— Hon älskar mig
— Har hon gjort det länge
— Så länge hon och jag lefvat
En fruktansvärd förbannelse trängde
fram öfver ockrarens skälfvande läppar
— Du ljuger röt han du ljuger Hon
älskar dig icke Hon skall aldrig aldrig
bli din hustru Jag skall sjelf gifta mig
med henne om jag också skall väga upp
henne med guld
Och den 60-årige älskaren stormade i
väg till Ikulsa som om han varit en 20-årig
yngling lemnande sin unge rival etel af
fasa och förskräckelse qvar på vägen
Då den unga flickan från brunnen såg
den motbjudande gubben inträda i faderns
boniLg skyndade hon att dölja sig bakom
en Kufi det väldiga lerkärl i hvilket
kabylerna bruka förvara sitt vinterförråd
— Salem Hadschi-Djennad började
den gamle jag begär din dotter till
hustru
Jakuba stämma var skarp och skärande
han talade som en menniska som är öfver
tygad att allt är till salu till och med
en förälskad ungmös bjerta Men Djas
minas far skakade afvärjande på hufvudet
och svarade
— Min dotter är redan bortlofvad till
Ali bou Mans ^r
— Till den tiggaren som icke eger en
enda af de 300 francs han bjuder dig
Jag ger dig fyra fem hundra tusen
Samtidigt visade han Salem sin med
guld fylda hand så att fadern bländad
tycktes vackla i sitt beslut
— Fader fader ropade Djasmina från
Kufin låt icke djefvulen fresta dig
— Jag ger dig 1500 francs fortfoi
Jakub ursinnig af kärlek och svartsjuka
Är icke det nog Tvåtusen 1 Och du
som förut varit bland de fattigaste kan
sitta bland de välmående bli Amin (borg
mästare eller åtminstone Dekamen (freds
domare
Tvåtusen francs En fattig kabyls
faderskänsla har åldrig varit satt på ett
hårdare prof Salem satt orörlig med
uppspärrade ögon och såg på de blän
kande guldstyckena som fakiren på solen
Då kastade sig Djasmina till hans bröst
och mumlade glömsk af sin blyghet med
qväfd röst
— Fader jag älskar Ali Vill du att
jag skall dö
— Nej svarade Salem och tryckte
henne fast till Bitt bröst Derpå vände
han sig till den gamle Jakub och sade
i bestämd ton
— Gå tag ditt guld med dig Jag
har gifvit Ali mitt ord
Jakub-el-Akkach gick ursinnig och ho
tande derifrån HanB lidelse hade växt
sedan han fått beundra Djasminas skönhet
på nära håll För att ega nenne var han
i stånd till allt Han skulle icke ens
rysa tillbaka för ett brott Först måste
han till hvarje pris förhindra äktenskapet
Men hur
— Hon älskar honom tänkta han
Och han Han skall lätt kunna skaffa
sig pengar någon annan stans Erbjuder
icke hans qvarn tillräcklig säkerhet
Han syntes hvarken denna eller föl
jande dag i Thaserut Hans frånvaro
väckte emellertid icke uppmärksamhet hos
någon då han ofta var borta i affärer i
de andra byarne Ändtligen den tredje
dagen kom han tillbaka Det lyste en
hemsk fröjd i hans onda ögon
Äfven Ali-bou-Mansur kom samma qväll
tillbaka till byn På morgonen hade han
begifvit sig till Aith-Djeninstammen för
att der af dem som förtjenade mycket
pengar som smeder och guldarbetare låna
den till morgongåfvan erforderliga sum
man Han hade fått löfte på summan
mot andel i qvarnen Denna glada under
rättelse hade han genast meddelat Djas
mina och hennes fader ooh glad och be
låten vandrade han hem till sin qvarn
När han nalkades blef han icke litet
öfverraskad af att icke höra vattnets brus
Hans öfverraskning öfvergår till dödlig
ångest han hastar fram
Vattnet hvars brus vaggat honom i sömn
redan då han var liten höres icke mera
Hvad har skett
Med ett språng är han inne i qvarnen
och lyfter damluckan i höjden Der fins
intet vatten Bäcken är uttorkad
Tidigt följande morgon står befolkningen
i Thaserut förvånad öfver en skön mäktig
vattenstråle som från motsatta sidan af
byn från en höjd af 10Q meter störtar
ner i en med fikonträd planterad träd
gård» Denna trädgård eoo» låg alldeles

Sida 3

bvuiibita i >agbiaaet unöuagen den fel augusti lotfO ii :i ii *2
Man fick der veta att liberal var allde
les liktydigt med högsinnad och ädel att
de högsinnade och ädle ej fördroge skatt
på de nödvändigaste lifamedlen att de
ville försvara sitt land men ej tålde att
»skatter tvärt emot grundlagens bud ut
pressades utöfver behofvet» och att de
ensamme hade monopol på oegennytta
och ärlighet »öppenhet och rent spel i
allt vara vår lösen .»
En särdeles lyckad fint af talaren var
den varning han uttalade mot »till demo
krater maskerade tullmän» För dsia ut
omstående kan det ej vara annat än öfver
måttan komiskt att höra vensterpartiernas
äflan att göra hvarandras afsigter miss
tänkta Att hrr Kock konsorter gå det
skyddsvänliga partiets ärenden var en
icke illa uttänkt beskyllning Och det
nya demokratiska tidningsorganet bemödar
sig i sin ordning att göra liberala val
mansföreningens »öppenhet och rena spel»
misstänkta Inte är Den Nya Tiden något
sanningsvittne just men flere af demo
kraternas generaler ha ju förut tillhört
valmansföreningen och torde derför ha
fått en inblick bakom kulisserna
Af mötesmedlemmar föreslogos derefter
till riksdagsmän följande herrar
Grosshandlaren Johan Johansson
Skolläraren Fridtjuv Berg
Direktör Arvid Gumselius
Ingeniör J H G Fredholm
Kapten Julius Mankell
Maskinisten C L Nordström
Professor Curt Wallis
Landshöfding Themptander
Fabrikör J Olsson
Rektor S von Friesen
Trafikdirektören grefve C O Taube
Redaktör Richard Gustafsson
Bokförläggaren J M Ericson
Redaktör E Hammarlund
Grosshandlaren J Lovén
Grosshandlaren J F Rosander
Husegaren Gustaf Eriksson
Mössfabrikören Olof Olsson
Brefbäraren A Westin
Direktör S Palme
Litteratören S A Hedin
Handelsläraren J E Brunell
Professor Gustaf Retzius
Pastor E J Ekman
Friherre A H Fock
Rektor P A Siljeström
Doktor E V Vretlind
Handlanden A Bruzander
Sjökapten G E Westermark
Notarien John Olsson
Predikanten A Carlsson
Doktor Anton Nyström
Direktör E Wavrinsky
Doktor A Raphael
Professor H Gyldén
Redaktör Hj Branting
Doktor O Holst
F redaktör W Walldén
Byråchefen grefve H Hamilton
Boktryckaren G V Wilhelmson
F redaktör Rudolf Wall
Bankkamrer O H Cederborg
Direktörsassistenten A Beskow
Professor A E Nordenskiöld
Snickaren J A Fjällbäck
Arbetaren Axel Rylander
Professor Christian Lovén
Lektor Nils Linder
Genfralkonsul E Uddenberg
Åkaren A G Nilsson
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslgt
Antalet dödsfall under veckan den 3
9 augusti utgjorde 83 (föregående vecka
80 42 aflidne voro mankön 41 qvin
kön
De aflidnes ålder var under 6 månader 18
6—12 män 5 1 — 5 är 14 5—10 är 2 10-20
år 1 20—40 år 12 40-60 år 13 60—80 år 15
öfver 80 år 3
I afseende å bostäderna tillhörde 3 Ni
kolai församling 5 Klara 17 Kungsholms
15 Adolf Fredriks 5 Jakobs 4 Johannes
7 Östermalms 8 Katarina 9 Maria 2
barnhus 8 försörjningsinrättningar
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
7 fall kikhosta 2 tyfoidfeber 4 barnsängsfeber
1 diarrésjukdomar 15 tuberkulös hjernhinnein
flammation 3 lungsot 7 akut lunginflammation
5 luftrörsinflammation 4 njurinflammation 4
bjernslag 1 hjertfel l kräfta 7 medfödd svag
het 4 ålderdomsaftyning 3 olyckshändelse 1
dråp 1
Dödligheten på 1000 invånare på år
utgjorde 18 ,s (föregående veckan 17 ,g
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 21 ,9
Antalet födda barn under samma vecka var
151 (föregående vecka 130 deraf 147 lefvande
födda och 4 dödfödda samt 117 af äkta och 34
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfversteg antalet dödsfall med 64 (föregående
vecka 43
Af mödrarna tillhörde 5 Nikolai församling 10
Klara 31 Kungsholms 28 Adolf Fredriks 12
Jakobs och Johannes
16 Östermalms 21 Maria
26 Katarina 2 okända
Barometerns medelhöjd för veckan 762 ,3
medeltemperaturen 17 ,8 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
åren 16 ,i summa nederbörd 1 ,8 mm
Beträffande sjuklighetsförhållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å helsovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 10
—16 augusti anmälts skarlakansfeber
31 fall difteri 8 och tyfoidfeber 6 fall
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af ros 3
reumatism 3 påssjuka 4 kikhosta 13 frossa 1
obestämd feber 10 halsfluss 21 lung- och lung
säcksinflammation 6 bröstkatarr 63 diarrésjuk
domar 102 lokala veneriska sjukdomar 1 fall
Omsättningen å kommunens sjukhus visar föl
jande förhållanden under sistnämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 681 in
komne 162 utskrifne 135 döde 20 qvarliggande
den 16 augusti 688 lediga sängplatser samma
dag 255
Å södra barnbördshuset vårdades 53 qvinnor
(föregående vecka 54 deraf nyinkomna 21 och
voro den 16 augusti qvarliggande 25 qvinnor och
23 barn
BöflsfaiL
— Å Sabbatsbergs sjukhus afled i tis
dags f d registratorn hos justi tiekanslers
embetet vice häradshöfdingen Johan Sö
derholm vid nära 70 års ålder
Häradshöfdingen Söderholm som var född i
Lule den 28 augusti 1820 samt son af handlan
den derstädes Anders Magnus Söderholm och
hans hustru Elisabeth Katarina Rutberg bade
efter att ha förrättat åtskilliga ting i Norrbottens
län någon tid sin verksamhet såsom länsnotarie
i samma län Derunder tillvann han sig all
mänt erkännande för sitt vänsälla väsen och
tillmötesgående hvarföre han också då borg
mästaretjensten i Lule år 1866 blef ledig dertill
erhöll första förslagsrummet men i följd af egen
afsägelse utnämndes han dock icke till sysslan
Långt derförinnan hade han flyttat till Stock
holm der han under alla ståndsriksdagar från
och med 1847 hade anställning såsom notarie
i bondeståndet Vid 1867 års riksdag var han
jemväl notarie i andra kammaren Han utnämn
des år 1868 till kopist i justitiekanslersexpedi
tionen och år 1874 till registrator derstädes samt
erhöll 1888 afsked från registratorssysslan Se
dan 1885 var Söderholm riddare af vasaorden
Han afled ogift
intill berget tillhörde den gamle Jakub
som redan samma dag med sin brors
hjelp der började uppföra en qvarn
Förgäfves bemödade sig Ali och hans
vänner att klättra upp för de branta bergs
etigarne för att få reda på hur bäcken
kunnat taga ett annat lopp Man mum
lade om hexeri och onda andars hjelp
Ali ville klättra ända upp till Iguen
guens hålor Man måste hålla honom
tillbaka med våld ty ingen sade man
Bom stigit dit upp hade kommit ner med
lifvet De onda andarne fasthöllo sitt byte
Förtviflad och fullständigt ruinerad
viste den stackars Ali icke hvad han
ekulle taga sig till Hvad båtade det att
anklaga Jakub när han icke kunde an
föra något bevis mot den gamle ockiaren
Då Djasmina fick veta sin väns olycka
som drabbade henne lika hårdt som den
älskade föll hon till faderns fötter
,— Du har skänkt mig lifvet bönföl
hon t &c det äfven men lemna mig blott
icke i händerna på den förfärlige gamle
Hon bad så läpge och så bevekligt att
till slut den gamlo Salem sjelf förde
henne till Ali och i hennes närvaro sökte
att inge denne nytt mod
— Förtvifla icke min son sade han
begif dig ut på slätten och försörj dig
Bom jordarbetare När du förtjenat så
mycket att du kan köpa dig ett stycke
jord och försörja hustru och barn så korn
tillbaka Vi skola med tålamod vänta på dig
Och Djasmina tillade Ja min älskade
var modig och stark
JaS väntar Jag
ölskar dig endast dig (Forts
UiksdagsmaimaYaleii
Stockholms län
Till elektorer för val af riksdagsman
för södra Roslags domsaga valdes på
allmän kommunalstämma i Ö Åker den
19 dennes prosten Pontén landtbrukaren
C W Enroth Kvisslingby och kamrer
O W Krook Teljö
Till elektorer för Ekerö socken äro valde
possesionaterna Joh Movik på Närlunda
och Karl Ohlson i Menhamra (båda pro
tektionister
Södermanlands län
Nyköping den 20 augusti Vid riksdags
mannaval för Villåttinge härad har fri
herre R von Krsemer (frihandlare er
hållit 82 röster och förvaltaren J A
Wahlgren å Frändesta (protektionist 79
Valet är ännu okändt i två socknar
hvadan utgången är oviss
Nyköping den 20 augusti Inom Oppunda
valkrets har Nils Olsson i Ättersta valts
med 365 röster Friherre Bonde erhull
308 röster
Nyköping den 20 augnsti Villåttinge
valet är nu definitivt kändt Förvaltaren
J A Wahlgren är vald med 106 röster
Friherre R von Krsemer erhöll 85 röster
Östergötlands län
I Norrk T berättas att för någon tid
sedan på kallelse af ordföianden för den
tullvänliga kretskomitén derstädes fabri
kören Fr Blombergh ett 20 tal af der
varande större arbetsgifvare och industri
idkare haft sammanträde för att rådgöra
om det stundande riksdagsmannavalet och
uppsätta tullvänliga kandidater till det
samma De närvarande beslöto att som
lämpliga kandidater hvilka inom val
kretsen helt visst kunde påräkna en all
männare anslutning uppställa nuvarande
riksdagsmannen konsul A Swartling
stadsfullmäktiges ordförande hr John
Philipson och Norrköpings arbetareför
enings ordförande hr N Rosengren Ingå
andra kandidater ifrågasattes eller ens
nämndes
Kalmar län
Ett valmöte utlyst af frihandelsför
eningen hölls i Vestervik i söndags afton
Enigheten bland frihandlarne der har just
icke varit synnerligen god och det visade
sig äfven vid detta tillfälle att det icke
hade sig så lätt att komma öfverens
Läroverksadjunkten Berggren som för
åstadkommande af enighet besökt Eksjö
och der efter hvad han påstod tagit noga
reda på förhållandena förordade på det
ifrigaste öfverstelöjtnant R Bergs i Eksjö
kandidatur alldenstund hr B skulle få
alla frihandelsröster derstädes Andra ta
lare deremot menade att Vestervik såsom
den största staden borde uppsätta kandidat
och att valmännen i de öfriga båda stä
derna hade att rätta sig derefter samt
föreslogo läroverksadjunkten A Lund och
tullförvaltaren A Engstedt
Vid omröstning blef d :r Lund utsedd
till mötets kandidat med 16 röster
Blekinge län
Riksdagsmannavalet för Listers härad
hvilket förrättades i söndags har så ut
fallit att till valkretsens representant i
andra kammaren under nästa treårsperiod
blifvit återvald riksdagsmannen Nils Jöns
son i Gammalstorp med 414 röster Mot
kandidaten hr Olof Jönsson i Röhult er
höll 127 röster
Karlskrona filial af föreningen mot lifsmedels
tullar dementerar en genom Svenska telegram
byrån spridd uppgift att allmänna valföreningen
derstädes uppsatt till kandidater hr Edv Svens
son och borgmästaren Nerman Föreningen lär
ännu ej haft något sammanträde
Kristianstads län
Helsingborg den 20 augusti 112 kom
muner af norra Åsbo härads valkrets har
landstingsmannen C H Wittzell frihand
lare erhållit 294 röster och nuvarande
riksdagsmannen Johannes Nilsson pro
tektionist 174 röster Dessutom har kap
ten Wilkens frihandlare erhållit 49 och
landstingsmannen Per Johansson protek
tionist 30 röster De återstående smärre
kommunerna torde ej inverka på valut
gången hvadan hr Wittzell antages vara
vald
Malmöhus län
För valkretsen Ystad-Trelleborg-Skanör
Falsterbo uppstäldes på möte i Trelle
borg i söndags n v riksdagsmannen
kapten Elis Nilson frihandlare
Valmöte hölls den 18 dennes i Udde
valla Nuvarande representanten fabrikör
C W Collander redogjorde för sina åsig
ter i de på dagordningen stående frågorna
Han vore frihandlare men ansåg att man
hvarken borde eller kunde rubba det be
stående för närvarande vän af en grad
vis sänkning af strecket önskade han bort
tagandet af de enskilda bankernas sedelut
gifniDgsrätt vore vän af ett betryggande
på tidsenligt sätt organiseradt försvar folk
skolans utveckling till bottenskola samt i
allmänhet utveckling till frihet och så
vidt möjligt frigörelse från statsförmyn
derskap Han uppstäldes enhälligt som
mötets kandidat
Omkring 100 personer hade infunnit
sig på valmötet i Uddevalla i måndags
der kretsens n v representant hr C V
Callander enhälligt uppsatteu såsom kan
didat
Elfsborgs län
I söndags hölls i Venersborg ett af 70
personer besökt frihandelsmöte der krono
fogden T V Forsell uppsattes som kan
didat
Skaraborgs län
I Borås har man på ett synnerligen
talrikt besökt möte i lördags uppstält
kretsens n v riksdagsman borgmästaren
Wendt såsom kandidat
*Skö /de den 20 augusti För Kåkinds
och Gudhems härad har i dag hållits val
möte vid Vreten Fyra kandidater blefvo
nämnda nämligen riksdagsmannen J
Jonson i Fröstorp nämndemannen Jans
son i Djursätra skolläraren östergren i
Vreten och landtbrukaren Edblom i Kyr
kefalla
Vid anstäldt prof val erhöll hr Öster
gren de flesta rösterna
Vermlands län
På inbjudan af »lokalkomitén af Verm
lands allmänna nykterhetsförbund» sam
mankommo i lördags afton omkring 200
personer till valmöte i Kristinehamns mis
sion shu
Valkretsens nuvarande representant
boktryckaren A F Broström uppsattes
såsom kandidat
Äfven å Kristinehamns arbetareförenings
sammanträde i söndags e m blef bok
tryckaren A F Broström uppstäld 6om
riksdagsmannakandidat efter anstäld vo
tering hvarvid 26 röster afgåfvos för ho
nom och 14 för Askersundsborgmästaren
H Valdenström äfven denne frihandlare
Föreningens tullskyddsvänlige medlemmar
nppstälde ingen egen kandidat utan af
gåfvo sina röster för hr Valdenström
såsom för dem mera acceptabel än br
Broström
Två ombud för Nora arbetareförening
hvilka närvoro vid sammanträdet om
nämnde att frihandlarne i Nora uppstält
som sin kandidat bruksegaren P Lager
hielm men att om dennes kandidatur e
vunne någon aLslutning de skulle öfvergå
till den kandidat som i Kristinehamn
visade sig hafva de mesta sympatierna
För uppsättande af kandidat till riks
dagsman inom Nyeds-Elfdals valkrets hade
möte utlysts den 17 dennes i Nyeds soc
kenstuga
Af de härvid uppträdande talarnes ytt
randen framträdde tydligt säger N V T
att nu och här ej gälde så mycket tull
skydd som ej mera skydd för de vådor
för hvilka samhället utsattes genom det
program som de liberala och frihandels
vänliga uppstält och som så småningom
accepterats af deras kandidat för valkret
sen riksdagsmannen G Jansson Krakerud
Man framhöll nödvändigheten af att
den besutne jordegaren beaktade den
fara som kunde ligga uti en för tidigt
beviljad och för långt utsträckt rösträtt
— uti ett öfverlåtande af bestämmande
rätt till dem som intet hade att veder
våga och för hvilka ofta nog fosterlandet
vore den jord der den högsta dagspen
ningen betalades Man ville framåt men
man föredreg den lugna utvecklingen
framför en brådstörtad omogon och oöf
verlagd omstörtning
Då mötet önskade till riksdagsman en
person Bom delade dessa åsigter beslöts
att som kandidat för riksdagsmannavalet
utse häradsdomaren Per Eriksson N :a
Skoga Eks härad
*Karlstad den 20 augusti Riksdags
mannavalet i Elfdals —Nyedakretsen i dag
har gifvit riksdagsmannen Gustaf Jans
son i Krakerud stor majoritet Resulta
tet i några socknar är ännu icke kändt
men inverkar ej
Vestmanlands län
Köping den 20 augusti Riksdagsman
nen Per Ersson i Vestlandaholm (fri
handlare har valts till riksdagsman för
Vestmanlands vestra domsaga med 387
röster Motkandidaten hr Erik Eriksson
(protektionist har erhållit 137 röster
Kopparbergs län
"Falun den 20 augusti Riksdagsmannen
J P Jansson i Saxhyttan har i dag
återvalts för Söderbärke Norrbärke och
Grangärde tingslag med 513 röster
Bergsmannen Per Lars Petter Persson i
Grangärde erhöll 197 röster
Vesternorrlands län
Vid val den 19 dennes inom Ånger
manlands mellersta domsaga har nuva
rande representanten J P Dahlberg fri
handlare i flere större kommuner erhållit
alla afgifna röster
Valresultatet är ännu okändt från tre
socknar men inverkar ej
*Hernösand den 20 augusti I Sollefte
och två socknar inom Ångermanlands
mellersta domsaga har riksdagsmannen J
P Dahlberg erhållit alla röster Han är
troligen återvald
"Sundsvall den 20 augusti Elektors
valen i Njurunda m fl socknars nybil
dade valkrets hafva utfallit i öfvervägan
de protektionistisk riktning Nämnde
mannen O Wiklander i Högland protek
tionist torde der väljas till riksdagsman
I Sköns nya valkrets hafva elektorsva
len utfallit frihandelsvänligt
Jemtlands län
Resultatet vid riksdagsmannavalet för
Jemtlands vestra domsaga gestaltar sig
aå att hr Gunnar Eriksson i Mörviken
frihandlare erhållit 437 röster Landt
brukaren O Walter i Mörsil har fått 303
t
s
holm Oscar Holmström Lundås Edv Wester
berg Edsbro P E Dahlin Häfverö J P Ers
son Göringe Häfverö Carl Jansson Hammarby
Edebo och J G Gustafson Valla Edsbro
"Saknad Från Örnsköldsvik med
delas till N D A den 20 dennes Bon
den Olof Norberg i Nätra by som för
några år sedan ärfde en ganska betydan
de summa penningar och drifvit trävaru
aflärer samt legat ganska vidt ute sak
nas i hemmet sedan elfva dagar hvarför
han tros hafva afvikit Han försättes i
konkurs
'Skarpskjutning i Stockholms
skärgård Chefen för Vaxholms ar
tillerikår har tillkänn8gifvit att söcken
dagar från och med den 21 till och med
den 26 d :s mellan kl 8 f m och 7
e m kommer skarpskjutning med kano
ner att verkställas på artilleriets skjutfält
i Trälhafvet i riktning mot vestra Saxar
fjärden
De dagar skarpskjutning utföres upphissas en
half timme före skjutningens början röda flaggor
på höga signalstfinger uppstälda på Ekholmen
och Tisterön hvilka flaggor blåsa till dess skjut
ningen för dagen upphör Äfvenledes utsättas
pä sidorna om skottlinien med röda flaggor för
sedda poster hvilkas tillsägelser allmänheten till
förekommande af olyckshändelser uppmanas åt
lyda cch åtvarnas i öfrigt en hvar att ä sagde
tider uppehålla sig i skottlinien eller taga något
slags befattning med icke sprungna projektiler
*Cyklon Från Gryta skrifves till
Fyris 1 söndags afton vid 6 tiden märktes en
cyklon uppstiga vid Slöra Bärby och taga vägen
mot Gryta gärd 1 ån som flyter fram der ne
danför uppsögs en mängd vatten i form af en
pelare och en roddbåt vid stranden kastades
högt upp i luften samt siungades med sådan
kraft ned mot marken igen att han krossades i
spillror Vid Gryta gård blef nästan hela den
vackra trädgården förstörd i det en del träd
upprycktes med rötterna och de öfriga sönder
brötos så att blott några få stodo qvar oskadda
Äfven parken der ofvanför blef nästan förstörd
Träd så grofva som sågtimmer rycktes upp eller
afbrötos och kastades ofvanför hvarandra ända
till 4 eller 5 stycken så att man hade svårt att
gående laga sig fram der I manbyggnaden ut
slogos fönsterrutorna och ena sidan af taket
ramponerades Derifrån kastade sig cyklonen
öfver till klockaregården der träden sönderbrö
tos en mängd bisamhällen kullstjelptes och te
geltaken å alla busen förstördes Taket å Höja
grafkor hvilket var af plåt rycktes b«rt och
kastades långt ut pä gärdet der en mängd hve
teskylar slungades upp i luften o s v Klocka
ren som skulle till klockstapeln för att ringa
kullkastades och kunde ej resa sig upp utan
måste krypa på knä tills han kom i skydd af
klockstapelns stenfot
Meteorer Från Norrköping skrifves
i Norrk T I söndags afton kl 11 ,25 syntes en
större meteor gå öfver härvarande horisont i
riktning från nordost till sydvest Den hade en
lång i rödt skimrande svans efter sig Seder
mera vid balf 1-tiden på natten varseblefs här
ännu en meteor dock af mindre storlek gående
i samma riktning som den förra
— En praktfull meteor observerades kl 9 ,37
måndags afton på norra himlahvalfvet skrifves
från Linköping i 0 C Den gick i riktning från
sydvest till nordost och rörde sig så sakta ned
emot horisonten att den kunde iakttagas godt
en half minut Den hade formen af ett lysande
klot ungefär stort som ett strutsägg och efter
följd af en alnslång qvastlik svans Vid hori
sonten stod en molnsamling bakom hvilken
meteoren försvann
Kantrad makrilldörjbåt och
åtta personer drn &nade Från
Egersund telegraferades till G T den
18 dennes Sistlidne söndags morgon kl
3 kantrade under stark sydvestlig storm
dörjbåten Bohuslän från Smögen dervid
de om bord varande 8 fiskarena drunknade
Fartyget hade om bord en fångst af 50
tunnor makrill
Kronans Coldin firade i söndags
sin högtidsdag med utfärd till Lyckeby skrifves
från Karlskrona i Bl L T Kl half 2 skedde
affärden från staden då färden ställdes till Boka
å Ringö der å en bergssluttning vid åmynnin
gen ett förut rest kors aftäcktes under vanliga
ceremonier Härirrån bar det af till Lyckeby der
middag intogs å gästgifvaregården hvarpå efter
ett par timmars samqväm i trädgårdt .i hem
färden företogs vid 8-tiden
Ännn en donation till Udde
valla stad Repslagaren Karl Johan
Nordberg och dennes maka Maria Charlotta född
Frykholm hafva enligt Bohuslänningen genom
inbördes testamente föreskrifvit att efter båda
s
f
1
h
e
h
ä
n
a
k
o
v
b
d
h
d
k
H
l
p
s
Vid Lindholmens mekaniska verk
stad har byggts under året nya ångare
för omkring 4 millioner kronor
*Kyrkoinvigning Söndagen den
17 dennes var för Enåkers församling en stor
högtidsdag då kyrkan efter att hafva undergått
en vidt omfattande reparation åter invigdes till
helgedom för gudstjensts firande Icke mindre
än tio prester hade infunnit sig till kyrkoinvig
ningsfesten
Festen började kl 9 f m med invigningstal
af kontraktsprosten Hallborg från Torstuna hvil
ken till ledning för sitt tal som han med skärpa
och öfvertygelse framsade hade valt orden »På
hvad rum jag stiftar mitt namns åminnelse der
vill jag komma till dig och välsigna dig !» 2 Mose
bok 20 24
Derefter trädde doktor Lénström för altaret och
deklamerade med värma och känsla några af
honom sjelf författade verser
Högmessogudstjenst hölls omedelbart derefter
då altartjenst förrättades af prosten Forssman
kyrkoherden Thordeman och pastor Fredman
Högmessopredikan förrättades af komminister Ek
lund från Maria församling i Stockholm
Festen fortsattes i kyrkan på e m äfvensom
på måndags f m då flere talare uppträdde
Olyckshändelse under jagt
M
y
Hemmasonen sextonårige Johan Magni Håkans
son från Långhult i Härlunda socken var i
lördags morse på harjagt Under det han ute
på stora vägen gick med bössan på axeln slant
skjutvapnet och föll i marken dervid båda pi-
pornas skott brunno af och träffade Håkansson
i ena foten från sidan Alla småbenen i fot
laget splittrades och den stackars ynglingen blef
liggande på vägen till dess en körande kom
och förhjelpte honom hem Han forslades der
efter genast till Vexjö lasarett Ehuru skadan
är ytterst svår torde amputation icke ifråga
komma säger Sm P
102 år fylde nyligen enkan Stina
Jonasdotter i Björkö omtalar Eksjö Tidning
Den gamla som vårdas af anförvandter är kry
och ehuru sängliggande medveten om hvad
som passerar omkring henne Hon har en dot
ter som är 80 år gammal
I öiver 250 år eller allt sedan Karl
1X :S regering har samma slägtled eller son efter
ar innehaft och brukat en lägenhet vid Dag
lösed lydande under Storfors bruk berättar
Filipst T
'Fideikommiss på anktion
Qtb
p
Den 28 d :s kommer egendomen Qvantensburg
å Dalsland att å landskansliet i Venersborg gå
under klubbaii Egendomen är af fideikommiss
natur och innehafves af en medlem inom von
Qvantenska familjen men den är utmätt för en
i den samma intecknad skuld och skall således
försäljas på exekutiv auktion
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Öfningseskaderns manöver
Htrnösand den 20 augusti Ångerman
elfven är nu räddad genom den svenska af
delningens starka väl försvarade position
å Åbordsön Eskadern A retirerar men
kommer antagligen att brandskatta andra
platser på norrländska kusten Under
natten hafva upprepade minbåtsanfall egt
rum Chefsfartyget i eskadern A är an
tagligen sprängdt Minbåtarne manövre
rades särdeles väl under natten Kl 9 ,15
i morse upphörde stridsöfniDgarna Eska
dern har ankrat i Hernösand för att mot
taga konungen
Hernösandsartilleriet under kapten Kihl
stedt har verksamt bidragit till försvaret
af positionen på Åbordsön
*Hernösand den 20 augusti Vid gårda
gens stridsöfningar gick en laddning i en
mynningsladdniagskanon på kanonbåten
Sigrid af Två man skadades dervid De
infördes till Hernösands lasarett
skjutvapnet och föll i marken dervid båda pi
pornas skott brunno af och träffade Håkansson platser på norrländska kusten Under
åbi fdibåtfll t
Närgången fiskmås Till O C
meddelas Då en arbetare från Kärna försam
ling (Malmslätt häromdagen varit vid Berg och
befann sig på väg derifrån till sitt hem bar han
på sin rygg i en öppen korg ett mindre parti
sammanknippad fisk Pilsnabbt slog en fiskmås
ned i korgen och fortare än fiskens egare hunnit
hejda fogeln hade denne styrt till väder med
fiskbundten
"Ormar såsom läkemedel En
piga i Hinneryd hade fått ondt i bröstet och
erhöll ordination af en ä 'dre person alt som
botemedel mot denna åkomma anskaffa ormkött
Genom annan person lyckades bon erhålla två
ormar hvilka efter meddelad föreskrift skulle
kokas samt derefter dels fitas och dels läggas
på såret Pigan har nu omsider blifvit återstäld
efter att hafva begagnat sig af omskrifna läke
medel och nu tror allmogen i trakten att kokta
ormar hjelpa mot alla sjukdomar skrifver en
meddelare till Kristianstadsbladet
*Frälsningarmén förstår sig som
bekant synnerligen väl på konsten att puffa och
förtjena penningar skrifves till D N Sedan
»major» Lagercrantz fått resa land och rike om
kring så länge att han börjat förlora sin
dragningskraft har armén på senaste tiden re
kryterats med en friherrinna Lilliecreutz från Jön
köping hvilken ulan att ega någon som helst
förmånga som talarinna reser omkring till kårer
na och genom sitt namn och väldiga affischer
drager folk och — inträdesafgifter
Den seuaste trumfen armén nu i dagarne
spelat ut är en ung och btgåfvad flicka dotter
till en statskyrkans prest i en af mellersta Sverges
städer som för ett par år sedan beslöt att öfver
gifva sin familj och egna sig åt arméns tjenst
i hvilken hon snabbt avancerade till »kapten»
Denna unga kapten reser nu omkring i landsorten
och i dessa dagar prunka alla alfischtaflor i hennes
födelsestad der fadrtn fortfarande verkar i stats
kyrkans tjenst med stora eldröda plakat hvarå
förkunnas att allmänheten mot erläggandet af
25 öre får se och höra fröken kaptenen
Om ångpanneexplo &ionen i
Heby i måndags skrifves i Östra Vest
manland för i tisdags Verkan af explosionen
var förfärlig På långt alstånd från olycksstället
hade man känt marken skaka Knallen var
dock okfydlig Den stora ångpannan kastades
ur sitt läge Pannhuset af tegel förvandlades
ögonblickligen till en stenhög Taket splittrades
Maskinrummets vägg äfven af tegel brast och
murverket föll ned öfver drifhjulet regulatorn
tillböjdes och en nära två tum tjock slidstång
kröktes
Om orsaken till explosionen är ännu intet
med visshet kändt Pannan som är af tubulär
form och gjord af omkring halftumstjock plåt
synes ha varit i fullgodt skick Sprängningen
skedde i den inre pannväggen och frambragte
ett omkring 2 qvadratfot stort hål af oregelbun
den form Som bevis pä sprängningens våld
samhet må Dämnas att en flik af det nppfläng
da stycket slagit ett hål i motstående pannväg
gen
Lyckligtvis skedde ingen antändning Den ut
strömmande ångan tyckes ha ögonblickligen
släckt af eldstaden
Platsen företer en bedröflig anblick Den väl
diga pannan tronar högst uppe på stenhögen
uppvräkt ur sin bädd och med framändan vet
tande snedt mot maskinhuset Sönderbrustet
murverk och splittradt taktegel ha kasta 's flere
alnar från stället ja ända ut på vägen bredvid
Maskinen har användts för att drifva ett verk
bestående af 3 tegelkranar en ramsäg med »tock
ååhflki
Frykholm hafva enligt Bohuslänningen genom
inbördes testamente föreskrifvit att efter båda
beg
hissar en kantsåg en spånsåg en hyfvelmaskin
i samt en qvarn med 2 par stenar Egaren hr
makarnes dod skall ur boet utgå 10 000 kr till j l A Frebelius torde komma alt lida förlust
en fond hvaraf årliga räntan skall tillfalla fem Visserligen är maskinhuset jemte sågen och
ogifta obemedlade äldre qvinnor af hedrande
i qvarnen försäkrade (i bolaget Tor för 11000 kr
äfot explosion )men afbrottet i rörelsen
vandel bland pauvres honteux under deras lifs
tid och som äro bosalta inom Uddevalla stad
Haverist Engelske i London hemma
hörande ångaren Marcia kapten George Pennick-
hhidd
q
äfven mot explosion men afbrottet i rörelsen
är ock egnadt att ådraga egaren förlust
Maskinisten J Holmström mellan 40 och 50
år gammal skadades illa dels af den utström
mande ångan och dels af nedrasande stenar
hörande ångaren Marcia kapten George Pennickg
inkom i Oskarshamns hamn i lördags middag Han infördes till Sala lasarett Man har hopp
såsom väntadt var Ångaren som mäter ej om hans återställande En lycka i olyckan var
mindre än 1060 ,43 ton netto och är byggd i att Holmström i explosionsögonblicket ej befann
Nortbumberland år 1874 skall i Oskarshamns j sig i pannrummet
mekaniska verkstads skeppdocka undergå genom
gripande reparation frän de vid grundstötningen
ä Dagö utanför Estländska kusten erhållna be
tydliga skadorna
Han anträffades efter katastrofen liggande bland
stenarne strax innanför en dörr som ledde in
i maskinrummet Holmström bar flere är varit
anstäld såsom maskinist på stället
Karlstads stifts prestsällskap
rKarlstad den 20 augusti Stiftets prest
sällskap omkring 30 deltagare var i dag
samladt under biskopens ledning Det
uttalade sig mot nya psalmboksförslaget
och för det gamlas bibehållande mod till
lägg af några behöfliga psalmer
Eldsvådan i Mölle
Helsingborg den 20 augusti Vid ytter
ligare förhör rörande Möllebranden hafva
de gossar som anlagt elden bekänt att
de dagen före branden öfverenskommit
att antända Petter Svenssons hus i hvil
ket eldsvådan utbröt Luggude härads
brandstodsbolags förlust utgör omkring
36 000 kronor
Strejk
Malmö den 20 augusti Arbetarne vid
ingeniör Rossels smides- och mekaniska
verkstad strejka De fordra en timmes
kortare arbetsdag (tio timmars samt en
timpenning af 33 öre för öfverarbete
Nytt sockerfabriksbolag
Malmö den 20 augusti Kjeflinge socker
fabriksaktiebolag afsedt att anlägga och
drifva sockerbruk vid Kjeflinge station å
Malmö—Billesholmsbanan konstituerades
i går Till styrelse valdes ledarne för
sockerbruken i Arlöf och Landskrona
grosshandlare EDgeström och direktör
Tranchell vidare friherre Wrangel i Ellinge
godsegarne Warholm i Tuna Lorentz Nils
son i Torreberga inspektor Forsberg å
Alnarp ingeniör Roman i Staffanstorp
förre riksdagsmannen Nils Nilsson
Stäfvie och landstingsmannen Anders
Jonsson i Kjeflinge
*Kolera i London Från London
mcddelis till St D den 20 augusti Ett till Lon
don från Calcutta anländt fartyg har befunnits
hafva om bord af asiatisk kolera angripna sjuka
Fartygets besättning har blifvit isolerad å ett epi
demisjukhus
Boltzius står icke längre ensam med
sin lager Han har nu i Tyskland fått en fram
gångsrik medtäflerska Om denna berättar »en
botad» i ett nummer af den scbleswigska tid
ningeu Sonntagsblatt furs Haus följande
1 Cannstatt befinner sig en anstalt der sjuka
botas genom bön handpåläggning och smör
jelse Den är grundad af en frökeD von Sleken
dorff Hon kom på den tanken att bota s-juka
medelst handpåläggning på följande sätt Hennes
jungfru Pauline plågades af en häftig tandvärk
som på inga vilkor ville ge med sig Då bad
fröken v S under handpåläggning Herren om
hjelp och tandvärken var genast försvunnen
Sedan lade hon händerna på andra sjuka och
många svåra lidanden botades Detta blef snart
bekant i hela trakten så att sjuka af alla slag
kommo till henne Ett särskildt sjukhus byggdes
Snart utvidgades anstalten genom inköpet af
ytterligare ett hus Följderna af hennes metod
äro i sanning underbara En ung lam fru som
när hon kom gick på kryckor kunde efter en
liten tid obehindradt röra sig utan käpp en
gäng En nästan blind berättade ati hans ögona
ljus återvändt En man som led af ansigts
väik vaknade botad den tredje morgonen En
svårmodig bonde gick glad derifrån och säde
att han lemnat all sin sorg i Cannstatt En
besatt flicka som måste föras dit med bundna
armar blef lugn och redig så att man kände
låta henne uträtta sina ärenden Äfven jag sjelf
kan berätta att jag erhållit bot för stor svaghet
stark utmattning genom blodbrist På ditresan
dödssjuk kunde jag på återresan bese slottet i
Heidelberg
En mandschuhandskrijt Från
Paris skrifves Professorn ij orientaliska språk
vid universitetet i Petersburg Pozdneef har i
härvarande nationalbibliotek upptäckt en antag
ligen unik mandschuhandskrift Den består af
151 blad kinesisk papyrus i gult sidenomslag
Dess titel är ordspråkssamling Den affattadee
på uppdrag af den förste kejsaren af den nu
varande dynastien Samlingen innehåller ett
stort antal ordspråk och tänkespråk I hand
skriften har man äfven upptäckt flere nya bok
stafstecken och ljudgrupper som göra språkets
uttal tydligare Handskriften inköptes i alntet af
förra seklet och katalogiserades utan angifvande
af innehållet
Sport
Täflingsskjutningarna i Stockholm
Till de olika skyttegillena och skyttesällskapea
i riket bar centralstyrelsen för Sveriges frivilliga
skytteföreningar utfärdat ett litet häfte inne
hållande regler för den täfling i precisionsskjut
ning i olika ställningar samt i snabbeld som
på föranstaltande af näranda styrelse kommer
att hållas i Stockholm den 6 7 och om så er
fordras den 8 september innevarande är
Hela det system efter hvilket täflingen eger
rum är fullständigt nytt och meningen är at
det samma skall följas vid alla kommande t &f
lingar
Målet utgöres af en svartfärgad 50 centimeter
bred och 70 cm hög oval omgifven af i kon
centriska ringar med 10 cm mellanrum ocb
målet uppfästes på en fyrkantig skottafla Träff
inom ovalen räknas för 5 inom närmaste rin
gen för 4 och inom de följande för 3 2 och 1
Sedan gevären undersökts för att man skall
uppnå visshet om att de äro vanliga reminton
gevär ej försedda med solskydd diopter eller
andra hjelpmedel samt att den kraft som fordra6
till aflryckningen icke är mindre än 2 kilogram
börjas täflingen
Vid precisionsskjutningen är afståndet till
målet 300 meter och täflingen sker med 15
skott af hvilka de 5 första skola skjutas knä
stående de 5 nästa liggande och de 5 sista stå
ende allt utan stöd Före täflingens början får
skytten angifva i hvilken ställning han behagar
profskott hvilket jemte det 6 ocb 11 skottet
markeras Ds öfriga skotten markeras icke
Till skjutningen af dessa 16 skott anslås en tid
af 25 minuter För den skytt som på denna
tid icke hunnit afsluta serien räknas dock det
uppnådda pointantalet Måste i ocb för fördel
ning af prisen omskjutning ske göres den med
6 skott af hvilka 2 skjutas i hvardera ställnin
gen
Hastigbetsskjutningen försiggår root ett mål på
200 meter och i 2 serier hvardera bestående af
så många skott som skjutas under 1 minut
räknadt från afgifvandet af första skottet Pa
tronerna skola tagas ur en på en rem om lifvet
fäst väska hvars lock får vara nppfäldt Före
hvarje series början tillätes ett profskott i den
ställning i hvilken serien skall skjutas ocb
komma endast profskotten att markeras Skjut
ningen tillgår så att efter det profskottet mar
kerats kommenderar en af »tidtagarne» »Lägg
an !» och vid pass 5 sekunder derefter »Ge lyr !»
Från delta ögonblick räknas minuten och dess
slut tillkännagifves genom blåsning i en skarpt
ljudaude pipa För den skylt som skjuter efter
afgifvandet af denna signal fråndrages vid be
räkningen af resultatet den bästa träffen
Måste omskjutning ske göres den med en
serie i liggande ställning
Prisen utgöras af hederspris och penningpris
de förra bestående af till centralstyrelsen för
ändamålet skänkla värdeföremål hvilkas antal
ännu är obestämdt Penningprisen utgöras af
andelar af det som återstår af insatserna sedan
omkostnaderna blifvit betäckta 1 alla händel
s»sr skola dessa senare pris utgöras af tre fjerd»
delar af inkomsterna
Norcie
Kommentar Med anledning af doktor
Anton Nyströms broschyr Framtidspartiet skall
segra utan kompromiss ocb hvaruti författaren
meddelar åtskilligt om sina samtal med norska
vensterpolitici gör Morgenbladet några närgång
na reflexioner
Tidningen påpekar att icke ens en svensk
radikal numera gitter beteckna 1884 års tillställ
ning med riksrätten som en laglig ocb opactiik
dom
Doktor Nyströms spådom att alliansen mellan
kristtroende och fritänkare till en kompakt norsk
venster icke skulle räcka länge fick rätt sent
emot ministerpresidenten Johan Sverdrups lätt
sinniga påstående att enigheten var fast grundad
— Min älskade mitt bjertas älskade hvila hvila här 1 Madge
Madge min dyra flicka blif hos mig Du får ej gå ifrån mig
Gud har gifvit dig tillbaka åt mig Ur dödsens käftar har han
dragit dig för att gifva dig åt mig
Hallands län
I måndags hölls ett talrikt besökt val
möte med röstberättigade inom Hallands
mindre städer Som kandidater nämndes
borgmästaren A Hasselgren i Kungsbacka
häradshöfding F Berglöf i Varberg borg
mästaren riksdagsmarinen A M Lundberg
i Falkenberg och direktör A Lundgren i
Varberg eller de samma som förut upp
stälts som kandidater Vid omröstningen
mellan dem kom man icke till något
resultat
Göteborgs och Bohus län
frihandlare erhållit 437 röster Landt
brukaren O Walter i Mörsil har fått 303
Göteborg den 20 augusti För så vidt
uppgifterna i gårdagens aftontidningai
samt en i dag ingången uppgift rörande
valet i Rommelanda der Anders Anders
son i Intagan skulle hafva
_
erhållit 23 «jernvggen Schebo-Rimbo
röster och Per Andreasson i Tunge 15 Inbjudning a (t della£a i teckning till ett jcke
aro riktiga så har A Andersson i ln-
soiidariskt aktiebolag för anläggande af jernväg
tagan (frihandlare valts med 355 röstei fr ^n Rjmk0 till Schebo har j dagarne utfärdats
mot J Andreasson (protektionist som er-1 inbjudningen är underskrifven af H J Hamilton
höll 331 I Ekebyholm Knut Michaelson Schebo C J
y
f Beck-Friis Harg Lennart Braunerhjelm Ronö-
Sedan fick jag veta att jag varit sjuk i flere veckor Jag var
sanslös hela tiden om bord på det skepp som räddade oss och
likaså när Findlay som tagit mig i sitt beskydd förde mig till
Gerard och hans syster som båda vårdade mig med den mest out
tröttliga ömhet Findlay hade nämligen af Christian erhållit Gerard3
adress
Jag har nu varit gift i sex år ty så fort jag blifvit återstäld
efter min sjukdom gifte vi oss Gerard och jag Do enda bröllops
gästerna voro Findlay kapten Dicksee och hans syster Findlay
var mig i fars ställe vid vigseln — det var han som »gaf bort
bruden» — hvilket han sjelf begärt att få göra »Jag önskar det
för Christians skull» sade han Kapten Dicksee hade som Christian
gissade icke haft mod och själsnärvaro nog att behålla kommandot
öfver sin båt och det var på intet salt genom hans förvållande som
den seglat ifrån oss Hans historia hör dock ej hit Vare det nog
sagd t att han och hans syster blefvo två dagar senare än vi rf >p
tagna af en ångare och att den varmaste vänskap består mellan
oss och dem
Det dröjde länge innan jag fick krafter nog att berätta mina
förfärliga öden för min make men när jag det gjorde föll han i
ett sådant vredesutbrott att jag darrade vid åsynen af hans rättvisa
harm I första ögonblickets hetta förklarade Gerard att min onkel
och kusin icke skulle undgå sitt straff och att han sjelf skulle gifva
dem det Men jag tiggde och bad honom att ej gå till väga med
stränghet utan blott försöka få ut hvad mig tillhörde af min onkel
och lemna honom åt sitt eget samvetes dom Och nu är jag tack
sam och glad åt att jag följde min gamla väninnas råd och i mitt
hjerta var förlåtande och barmhertig
Dagen före vår afresa till England kom bref från min onkels
sakförare till hvilken Gerard skrifvit Detta bref sade oss att min
onkel skördat en bitter lön af sina missgerningar Ett telegram från
Paris underrättade honom oförberedt om att hans högt älskade son
blifvit mördad på ett spelhus och detta giep honom så att både
själ och kropp dukade under I två månader var han liksom lef
vande död en ytterligt usel varelse och eå blef det slut Han
— Findlay fortfor Christian i afbrutna meningar säg henne
— det jag sade er — den qvällen — då jag kom om bord i
Queenstown
— Om läkaren kamrat
Christian nickade och såg Bedan hjertligt på mig
— Skeppsläkaren på kapten Masons fartyg undersökte honom
sade Findlay fåfängt försökande att göra rösten stadig och säde
att han ej kunde lefva länge emedan han hade ett farligt hjert»
lidande — det var detta Christian sade mig
— Ni ser således dyraste fröken — ni behöfver ej förebrå «
något — litet förr eller senare betyder ju föga Ack fröken Madge
säde han och höjde rösten medan han knäppte samman sina af»
magrade händer jag uppoffrade mig — om det nu är någon upp
offring — på det ni skulle 2 ?fva lycklig med den man ni älskar I
Af barmhertighet säg mig att jag icke misslyckats Tänk er fort
for han medan hans hand svagt famlade efter min tänk er hvad
mitt lif skulle varit om jag fått lefva Jag älskar erl Sedan r
nu vet det hvartill tjenar det att dölja det Jag älskar er och
ni är förlofvad med min käraste vän Jag kan gifva mitt lif fö
er och tackar Gud att jag får det Men jag skulle dött i förtviflaL
af brustet hjerta när jag sett er och Gerard mötas SannerligeL
— det är bättre som det är Ack tala till mig — tala till migl
Låt mig dö nöjd -- säg att ni förlåter min förmätenhet
— Christian sade jag under strömmande tårar ni böjer mig i
stoftet Jag har icke förtjenat en sådan kärlek som er Men om
mitt lif blir sparadt skall jag försöka att med Guda hjelp bruka
det värdigt
— Ack lycka skall komma till er och Gerard utbrast han
och han talade redigt och högt I denna min dödsstund får jag
det klart för mig — jag ser in i framtiden — min själ är upplyft
allt intill himlen En tid skall ni sörja öfver mig och älskad»
hjerta hviskade han jag ville icke hafva det annorlunda — mea
Bä — så skall sorgen blifva mildare — fast jag med stolthet vet
att ni ej skall älska mitt minne mindre — men era tårar skola ej
mera rinna när ni talar om mig Jag ser er när åren gå lycklig
och hedrad och älskad af barn och make och min ande gläder sig
i tanken på att Gud tillåtit mig offra mitt lif för erl
Med alldeles uttömda krafter slöt han ögonen och jag lade
hans hufvud mot mitt svidande hjerta — hans fidla hufvad der
bland de blonda lockarne silfverstrimmor nu glänste Så låg han
några minuter liksom slumrande men så spratt han till ooh
såg upp
Strid och eegei

Sida 4

Svenska Dagbladet torsdagen den 21 augusti 1890 11 )2
Doktor Nyslröm afslöjar alt vensterpartiels
edare bortskickade Björnson till Paris för alt
ban icke skulle kompromettera dem genom sina
hänsynslösa uttalanden »lian rober os bette
det
Öfverläggning Rektor Steen har för
några dagar sedan besökt Björnstjerne Björnson
på Anlestad
Den senare skai bålla politiska föredrag två
söndagar nästkommande september hvilka före
drag p förband bebådas i partiets tidningar
Följderna Den under vagnssamman
Störningen vid Holmenkollen utslungade danske
socialisten O Hansen dog jemt ett dygn der
efter på rikshospitalet uran att hatva återkom
mit till sans Han representerade den danska
murareföreningen pä arbetarekongressen
Den under våldsamheterna vid Vaekkero af
pistolskottet träffade Harald Hansen befinner sig
deremot på bättringsvägen dock är han ännu
lam på venster sida Tyvärr bibehålla hans
medbrottslingar en slug tystnad vid vittnesmålen
»å att den unge studenten får svårt att bevisa
att hans begagnande af skjutvapen var alldeles
nödvändigt för sjelfförsvar
Ny ångare Ett bergensiskt rederi med
Troye som disponent har i Sunderland beställ
ea lastångare på 3500 tons för 25 400 pund
.erling
Det är den tredje lastångaren som Bergen
onder loppet af en vecka bestält
Turistsäsongen Man beräknar att
ensamt öfver Bergen 6 000 främlingar besökt
Norge under nu tilländalupna turistsäsong
Hela antalet turister i år i Norge skall hafva
uppgått till ett tiotusental Detta enligt Aften
postens kalkyl
Danmark
Konung Kristian bade i måndags in
bjudit de österrikiske amiralerna och offfcerarne
• till galadiner i Kristian VILs palats Strax före
middagen mottog konungen i audiens på Ama
lienborg erkehertig Carl Stephan och dekorerade
tionom med elefanterorden
Vid dinern förde konungen kronprinsessan Lo
visa och erkehertigen drottningen till bordet
Konungen som var iklädd österrikisk uniform
ntbragte en skål för österrikiske kejsaren hvar
efter erkehertigen utbragte danska konungens
o :h konungafamiljens skål
Efter galadinern voro österrikarne af general
konsuln Hansen inbjudna till en fe3t i Tivoli
Så väl de österrikiske som de danske officerarne
voro dervid iklädda vanlig uniform Åtskilliga
11 de österrikiska officerarne buro sina nya dan
Ska dekorationer Vid festens slut afbrändes ett
ståtligt fyrverkeri De österrikiske matroserna
undfägnades samtidigt i Bazaren
Klockan half 7 på måndagsaftonen gafs med
anledning af österrikiske kejsarens födelsedag
från österrikiska eskadern salut med 21 skott
Danska eskadern och batteriet >Sixtus deltogo i
saluten
1 tisdags afton voro främlingarne inbjudna af
danske sjöministern till diner på Skodsborg I
dinern deltogo omkring 200 personer
Nya Thingvallaångare Mellan Thing
vallabelaget och jernskeppsvarfvet i Kenfren i
Skottland pågå för närvarande underhandlingar
om byggandet af Ivå nya emigranlångare sär
skildt inrättade för passagerare De nya skep
pen skola om köpet kommer till stånd blifva
Större än något af bolagets nuvarande fartyg
Fin &and
Restaurering af Abo slott Stats-
arkelogen professor J R Aspelin och arkitekten
J Ahrenberg hafva under de senaste dagarne be
Sökt Åbo för att på ort och ställe ytterligare
taga notis om några detaljer i och för den ifråga
satta restaureringen af den i historiskt afseende
märkligaste delen af Åbo slott den norra flygeln
af det gamla slottet Hr Ahrenberg som skall
nppgöra ritningar och kostnadsförslag hoppas
snarligen kunna slutföra dessa Under hr Aspe
lins och Ahrenbergs närvaro var äfven bestyrel
6en för Åbo städs historiska museum samlad
tör att i samråd med dem öfverlägga om lämp
ligaste sättet att med den bittils använda musei
lokalen förena de rum öfver hvilka dispositon
nyligen blifvit museum medgifven
Eldsvåda på Sveaborg Natten till sön
dagen mellan kl 11 och 12 förmärktes ett starkt
eldsken böja sig från fästningen Det var ett
magasin för klädespersedlar och ett lider som
Stodo i lågor Det ena nedbrann till grunden
men af det andra räddades väggarne Förfrågan
lär per telefon hafva ingått frän Sveaborg
huruvida bistånd kunde erhållas frän ordinarie
brandkåren i Helsingfors Underbrandmästaren
aosig sig emellertid ej berättigad att bortsända
kåren och dess redskap så långt från staden
då stadens egen säkerhet derigenom kunnat
Ifventyras
Krafven mot Lule—Ofoten-bolaget För
sta domen af härvarande rådhusrätt afkunnades
i gär i de många krafmål som framställs mot
svensk norska jemvägsaktiebolaget då rädhus
råltens femte afdelning ogillade det af arbetaren
N O Olofsson mot bolaget väckta ansvarsyr
kände och begäran om skadeersättning af 3 000
kr för det Olofsson under jernvägens drift ska
dats för framtida men vid olyckshändelsen den
24 augusti 1888
(jfverkördt och dödadt barn Den 9 den
nes bade åkaredrängen G F 0 'sson född 1858
i Nerike med ett tvåspändt arbetsåkdon lasladt
med 10 tunnor sill i Stadsgården öfverkört 4
åriga Atma Maria dotler till deklamationsläraren
A Westi rmark med den påföljd att barnet afled
Dä målet härom i går förevar inför rådhusrät
tens fjerde afdelning upplystes att å liket fun
nos skador å halsen bröstet och ryggen Sva
randen sade sig ej vara medveten om olyckan
Hr W yrkade hvarken ansvar eller ersättnings
påståenden hvaremot åklagaren yrkade ansvar
å den tilltalade Målet uppsköts till annan dag
Minderåriga llcktjufvar Såsom förut äi
omtaladt hade mindeiårige gossen Ferdinand
Weschkowski född 1879 af mosaiska föräldrar
vid 4 särskilda tillfällen dels å Djurgården dels
å Munkbron tillgripit från fruntimmer deras i
fickan förvarade porlemonäer med inneliggande
sammanlagd 26 kr 16 öre
De tillgripna penningarne hade han delat med
sin broder Herman Weschkowski född 1877
samt Bror Emanuel Eriksson född 1874 och
Frans Hugo Eriksson född 1876
Af rådhusrättens fjerde afdelning dömdes den
20 dennes Ferdinand Weschkowski och Frans
Hugo Eriksson att med aga i hemmet rättas
samt Bror Emanuel Eriksson att för förslå re
san snatteri af gods till 2 kronors värde böta
25 kr hvaremot Herman Weschkowski frikän
des från allt ansvar
Utlandet
Rysslands framträngande mot Kina
Rysslands ställning i östra och meller
sta Asien är åter föremål för uttalanden
i Allgemeine Zeitung af tyskar som rest
i Asien Det är nu ej tal om de ryska
planerna på Indien utan om utvidgningen
af det ryska inflytandet i norra Kina och
Korea
Uppmärksamheten fästes bland annat
derpå att Ryssland förstått att allt mera
skaffa sig sympati hos de inflytelserika
klasserna i Mongoliet De bnddbistiska
presterna ha till en del runnits genom
åtskilliga fördelar som medgifvits dem
vid befordrandet af den kinesisk-ryska
landtpost som från ryska gränsstaden
Kiächta går öfver till Tientsin en gång i
månaden Ryssarne skola vidare i gräns
distrikten ha upprättat skolor som besö
kas mycket af mongolerne hvilka efter
att ha genomgått en lindrig examen er
hålla anställning under ryska postväsen
det på de i Kina upprättade stationer
Dessa poststationer betecknas som de mon
goliska furstarnes och lamaernes mötes
platser Transporten af té från Hankow
och Tientsin har likaledes öfverlåtits till
mongolerne bland hvilka pressadt té i
form af tegelsten spelar en stor roll
I Kina är man heter det alarmerad
öfver Rysslands växande popularitet i
Mongoliet och man fruktar att det i
synnerhet efter den sibiriska jernvägeas
anläggning blir ringa utsigt att få nya
gränstvister utjemnade så lyckligt som det
var fallet för några år sedan med Kuldja
tvisten dervid Ryssland fick gifva efter
1 sjelfva den kinesiska pressen ha under
den senaste tiden förekommit uttalanden
hvilka tyda på att man är medveten om
de faror hvilka kunna uppstå af en sam
manstötning med Ryssland Frankrike och
England omtalas med långt större sym
pati än tsarens rike
Den i Tientsin utkommande tidningen
Shi-Pao innehöll nyligen en politisk arti
kel i hvilken det hette om England bland
annat
Detta land har sedan urminnes lid egt störa
rikedomar Dess nuvarande drottning och dess
ministrar ha ett mildt och ädelt sinne De tänka
städse på folkets välgång och fred i förening
med god bergning för folket är målet för deras
politik Bland alfa Europas stater intager Eng
land första platsen liksom tummen på handen
Frankrike har ungefär samma makt och rikedom
som England Napoleon I utvidgade rikets grän
ser och bragte nästan en hel verldsdel i fransk
besittning Hvarje drabbning slutade med hans
seger hvarje anfall lyckades Äfven Napoleon
111 var en framstående man Ofverlägset såg
hans rike ned på alla stater hvilka fruktade det
som villebrådet fruktar tigern Ty värr blef Frank
rike på grund af sin stolthet och sitt högmod
tuktadt af Preussen till den grad att det blef
nästan fullständigt förödt Nu har Frankrike
förändrat styrelseform och blifvit republik Jag
fruktar för att det på den vägen skall blifva
mycket svårt för Frankrike att taga den hämnd
som det eftertraktar
Om Ryssland yttrar den kinesiske för
fattaren
Detta land är af alla Europas stater den som
har sina gränser längst framskjutna Dess be
folkning är talrik dess arméer starka och stora
dess furstar mäslare i att uppgöra planer De
ha reda på all ting i verlden Man har jemfört
det nuvarande Ryssland med tsin-staten (i Kina
nära tre århundraden före Kristi födelse och
denna sammanställning är fullt berättigad 1
de östra landsdelarne har det många tusen lis
jord som äro ofruktbara och ouppodlade Mot j
vester gränsar det till Turkiet från hvilket det ■
skiljes genom Svarta hafvet Enligt traktaterna
är det emellertid ej tillåtet att gå in med krigs- i
fartyg i detta haf Pä delta sät känna ryssari f
sig ej tillfreds hvarken i öster eller vester Mar
kan kalla Ryssland nordens starkaste makt
Utom i Mongoliet skall Ryssland ha
förstått att vinna liflig sympati äfven i
Koreas norra provins Ham-Gjöng-Do
Talrika fattiga koreaner heter det hvilka
förtryckas af den inhemska adeln ha se
dan Usuri-området afträdts till Ryssland
utvandrat dit och blifvit mottagna med
mycken välvilja af de ryska myndighe
terna som lemnat dem jord kreatur och
bostäder allt mot ringa betalning I
många fall ha de fått jord för intet Til
följd häraf har utvandringen till Usuri
området efter hand antagit ganska stoi
utsträckning Vid årsskiftet begagna tal
rika koreanska kolonister årets enda fritid
(nyårsfesten pågår i tio dagar och är årets
enda arbetsfria tid tör att besöka sina
slägtingar i Ham-Gjöng-Do Ofta åter
komma de i ökadt antal och hvart år
blifva sympatierna för Ryssland större
För öfrigt anser den tyske korrespon
denten att man så väl i Japan som i
Kina antager att en kris närmar sig och
att stridens mål blir Korea eller en del
deraf I Japan är man fullt medveten
om att man beträffande »den sjuke man
nen i östra Asien» (konungariket Korea
har en farligare medtäflare i Ryssland än
i Kina Det kan till och med hända att
Japan och Kina trots det nationalhat
hvilket sedan urminnes tid bestått mellan
dessa båda stater sluta sig samman mot
Ryssland i händelse denna makt skulle
sätta sig i besittning af den koreanska
gränsprovins i hvilken den isfria hamnen
Juen-Tan (Port Lazareff ligger
Strödda nyheter
Mördade missionärer Tre amerikan
ske missionärer ha enligt till New-York ingånget
telegram blifvit mördade af araberna i Sudan
Casati den italienske officer som i
många år var Emin paschas följeslagare i Afrika
skall i början af oktober utsända första delen
af sin resebeskrifning Arbetet utkommer sam
tidigt på tio språk
Furst Bismarck har i Kissinjten firats
med ett lysande fackeltåg dervid högpatriotiska
ral höllos Fursten qvarstannar i den bajerska
brunnsorten till månadens slut
Den ungerske riksdagsmannen Abranyi vid
håller sin uppgift om ett samtal med furst Bis
marek fastän Hamburger Nachrichten förklarat
den sakna grund En ungersk tidning Budapesli
Hirlap har derför vändt sig telegrafiskt och direkt
till Bismarck sned förfrågan huru saken förhäl
ler sig cch fått till svar från förre rikskanslern
»Abranyi är obekant för mig han har aldrig
låtit anmäla sig hos mig och har derför ej heller
någonsin mollagits af mig .»
Fjorton tyskar dödade i Turkiet
Vid de senaste oroligheterna i Erzerum dödades
äfven 14 tyskar Till en rysk tidning berättas
från staden följande som lemnar förklaring 1
den utfärdade officiella förteckningen öfver dem
som stupat vid gatustriderna förekomma 14 per
soner hvilka angifvas vara »tyskar från Persien»
Då hittills ingen hade hört något om att ett
större antal tyskar funnes i Erzerum antäldes
efterforskningar Dervid visade det sig att un
der de senaste tio åren ba flere tusen tyska fa
miljer bosatt sig i nordvestra Persien hvarifrån
ett antal af fruktan för koleran denna vår flytt
in i turkiska Armenien Dessa tyskar äro med
lemmar af en religiös sekt hvilken haft vriirtem
bergarne Pepple och Kanter till stiftare och hvil
ken under den senaste tiden sökt vinna anhän
gare äfven bland Transkaukasiens tyska kolo
nister Sektens medlemmar måste lofva att full
ständigt hemlighålla samfundets namn och läro
satser De kalla sig gent emot andra blott brö
der men bland den (rysk-grekiska kyrkans orto
doxa befolkning är det antagandet mycket ut
bredt att dessa sekterister hysa i fiåga om äK
tenskapet från andra kristna ganska afvikande
åsigter
*Neiv-York den 20 augusti En tyfon
:ar ödelagt Wilktssbarre (Pennsylvanieu
Hundra byggnader hafva förstörts Fyra
i 10 menniskor hafva dödats och 100
skadats
Summersville (Summerhill har full
ständigt ödelagts Flere andra platser i
Wyomingdalen hafva skadats
Hela skadan anslås till minst en
million dollar
Fartygsbrand i Byssland
*Xischnij-Novgorod den 20 augusti
Passagerareångaren Gregor har upp
brunnit i närheten af staden Den hade
102 passagerare af hvilka många yr
vakna hoppade i vattnet och drunk
uade Skadan är betydlig
Italienska irredentisterna
*Rom den 20 augusti I Castro-Caro
(Toscana har en irredentistisk demon
stration egt rum 100 italienare ämnade
öfver Apenninerna begifva sig till öster
rikiska gränsen Två kompanier för
följde dem Det kom till blodig sam
manstötning många sårades Från
annat håll berättas att det gälde ett
republikanskt uppror samt att anföraren
äx en exalterad republikan Montanari
Fiskafvelskonferens i Tyskland
*Danzig den 20 augusti Den inter
nationella fiskafvelskonferensen har i
dag öppnats Förhandlingarna äro icke
offentliga Svenska danska holländska
och ungerska regeringarne hafva sändt
representanter Sverige representeras af
d :r F Trvbom
Telegram
LÖenom Svenska telegrambyrån
Förödande stormar i Schweiz Frank- i
rike och Amerika
"Bern den 20 augusti I går afton
rasade en fruktansvärd cyklon öfverj
Jonzthal (Waadt I Brassu förlorade
omkring 50 hus sina tak och öfversta
våningar I Lesontier förstördes öfver
100 hus Skogar raserades i en längd j
af 20 kilometer och en bredd af 200
meter Hundratals djur dödades Den
telegrafiska förbindelsen är afbruten
"Paris den 20 augusti En fruktans
värd cyklon hemsökte i måndags afton
en stor del af nordvestra Frankrike
Staden Dreux har i synnerhet varit illa
utsatt 200 hus äro mycket skadade och
20 fullständigt ramponerade Flere
menniskor äro dödade eller skadade
Paris den 20 augusti Cyklonen har
äfven hemsökt Hävre och Cherbourg
samt Dijon 500 hus förstördes i Dreux
Argentina
"Buenos Aires den 20 augnsti Guld
dagio 161—165
Jernvägsolyckau i Amerika
*Boston den 20 augusti Vid jernvägs
olyckau i närheten af Quincys bangård
dödades 15 personer och skadades 23
Frankrikes reprftsentation i utlandet
*Paris den 20 augusti Det förlju
des att Ribot ämnar på alla de platser
der handeln kräfver en särskild repre
sentant för Frankrike låta konsulerna
aflösas af särskilda konsuler vid lega
tionerna
Fhylloxeran
Paris den 20 augusti Den officiella
rapporten om phylloxerans uppträdande
i Champagne konstaterar dess tillvaro i
departementet Aisne Skadan är dock
icke betydlig
General Saussier
*Paris den 20 augusti Temps med
delar att general Saussier nu är så
frisk att liau i morgon åter öfvertager
sin tjenst
Koleran
Paris den 20 augusti Italienska
sändebudet grefve Menabrea har öfver
lemnat till regeringen ett memorandum
om inrättande af en internationell per
manent helsovårdskommission vid grän
serna
*Madrid den 20 augusti I provin
serna Alicante Badajoz Toledo och
Valencia förekommo i går 81 kolerafall
af hvilka 38 med dödlig utgång
Franska dep uteradekamniareu
Paris den 20 augusti Flere grup
per af deputeradekammaren ämna nästa
session arbeta för Périers val till depu
teradekammarens talman i stället för
Floquet
Tal af presidenten Carnot
La Rochelle den 20 augusti Vid en
i går gifven bankett talade presidenten
Carnot Han sade att Frankrike dag
ligen ginge framåt beträffande biläg
gandet af partistridigheter Nationens
förklarade vilja förpligtade alla frans
män att förena sig i ansträngningar för
att visa verlden ett stort och lugnt
Frankrike förtjent af sympati och akt
ning
Statens mejeriagent i Manchester
telegraferar i förrgår till landtbrukdsty
relsen
Smör medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 106 shillings per Cwt
Flank
medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 60 shillings per Cwt
Ägq medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 1 kr 8 öre per tjog
— Det mörkcar sade han i klagande ton Jag har något att
tiiga kamraterna
Alla karlarne stodo och spejade ifrigt utåt sjön men då jag
med Bvag röst kallade dem samlade de sig omkring oss och på ett
tecken af Findlay togo de af hattarne och etodo med blottade buf
ruden och sågo ned på oss
— Kamrater stammade Christian jag kan ej se er riktigt —
mina ögon äro så underligt dunkla — men — jag vill hafva ett
löfte af er
— Hvad är det kamrat sade Thompson med hes röst
— Lägg högra handen på mitt bröst allesamman — så der
nu lägger jag min hand och frökens derofvanpå Svärjen mig
DQ vid själ och salighet att hon skall dela jemnt med er till det
ei *ta Jag begär icke mer än hennes rättvisa del men den skolen
I gifva henne — lofven I det
idd
— Vid själ och salighet svarade alla med en mun
— Gud välsigne ex alla mumlade han
— Kamrat snyftade Findlay och lutade sig öfver honom skulle
det lätta ert stackars hjerta att veta det ni icke förgäfves offrat er
tit henne
Den döende såg ifrigt upp på mig och svarade matt
— Jag förstår er ej kamrat Gör mig ej förvirrad
— Hör mig sade Findlay långsamt och tydligt en ångare
håller ned på oss — inom två timmar äro vi om bord derpå
— På utgående eller ingående frågade han flämtande
— På utgående
Ett glädjeskimmer kom öfver hans ansigte han satte sigmödo
gam t upp och sträckte händerna mot himmelen
— O Gud jag tackar dig I utropade han Jag har räddat
henne 1 Du har hört mina böner — jag tackar digl
Och så sjönk han tillbaka i min famn
En half timme låg han alldeles stilla och jag aftorkade då och
d kallsvetten från hans panna Men så slog han upp ög *nen igen
och jag förstod — ack hvilken sorg och smärta det vari — jag
förstod att stunden var kommen
«— Ni äx ju der älskade hjerta sade han
— Ja Christian jag är här — jag lemnar er ej
— Helsa Gerard stammade han en kär — helsning 1 Och —
vet — han tager det ej illa — vill ni kyssa mig en enda gång
Jag böjde mig ned och tryckte mina läppar mot hans Jag
kl &de huru han skälfde i min famn och så kom ett tungt svart
moln tyckte jag och sänkte sig öfver oss begge insvepande oss i
märker och utestängande haf och himmel och dagens ljus
TRETTIOFEMTE KAPITLET
I många dagar sväfvade jag mellan lif och död stundom vid
san3 under några korta minuter men oftast i ett underligt dvallikt
tillstånd som medan det gjorde mig alldeles ur stånd att tala eller
röra mig dock gaf mig en dunkel aning om hvad som tilldrog sig
omkring mig Jag viste att jag v»r i goda händer och blef väl
vårdad men allt var oredigt och oklart och de få stunder då jag
hade fullt medvetande voro så korta att jag aldrig kunde hinna få
klart för mig hvar jag var innan jag åter var borta i skuggornas land
Men slutligen kom det en dag då jag när jag öppnade ögonen
fann att jag kunde se mig
omkring utan att hela omgifningen bör
jade flyta bort i skuggor och nu märkte jag att jag låg i en säng
i ett främmande rum Jag vände ej på hufvudet utan såg rätt
framför mig och nu folio mina ögon på ett föremål som jag ej
kunde rätt fatta Min venstra [hand låg maktlös på täcket men öfver
den nästan döljande den låg en annan — en stor brun kraf
tig hand
Ett ögonblick såg jag i matt förundran på denna hand och
sedan lyfte jag likgiltigt min blick lät den gå från handen till ar
men från armen till axlarne och till hufvudet af handens egare
Mitt hjerta slog ett häftigt slag och sedan var det som om det
stått stilla
Djupt insomnad satt bredvid min bädd Gerard — min egen
älskade Gerard blek utvakad trött men ack 8å öm så god
— Är detta också en dröm hviskadejag Ack jag har drömt
så mycket men allt har bleknat bort ocb försvunnit och jag har
blifvit ensam och öfvergifven Jag skall ingenting säga — jag skall
blott se på honom Kanske om jag ej gör något buller att han
blir qvar hos mig Men jag måste kyssa hans hand — han3
älskade hand
Jag rörde sakta min hand i hans och nu fann jag att detta
ej var någon dröm Gerard mumlade yrvaken ett par ord och slog
upp ögonen
— Gerard utbrast jag och försökte sätta mig upp Gerard min
älskade är det verkligen du
I nästa ögonblick hade han slagit sina armar omkring mig och
dragit mig intill sitt vildt klappande hjerta medan han hviékade
Metallnoteringar Amsterdam den 18
augusti Sanca enn ö6 /i
London den 18 augusti (Enskildt Koppar
Chilebarrer 58 £ 10 sh
— d per kassa per 3
män 58 £ 15 sh 6 d Tenn Straits 94 £ 10
sh — d per kassa per 3 mån 95 £ 5 sh
— d Bly spanskt 13 £ — sh
— d Zink
vanliga märken 23 £ 10 sh — d Qvicksilfver
9 £ 19 sh
— d
London den 18 augusti Chilekoppar 58 'A per
3 män 587a
*A fondbörsauktion den 20 dennes för
såldes genom stadsmäklaren L Ad Seger
ström följande värdepapper
Obligationer
6 000 kr Allmänna hyputeksbankens i 'i proc
af 1880 å 1883 till 10-1 'A ä 104
3 000 kr Motala mekaniska verkstadsaktiebolags
5 proc af 1886 till 91 proc
1 000 kr Gävds härads jeravägsaktiebolags 4 'A
proc af 1883 tiil 80 proc jemte godtgörelse
af upplupen kupongränta
40 st Teaterbyggnadskonsorliets premie till
26 kr 50 öre
400 kr Allmänna bypotekskassans för Sveriges
städer grundfonds å 100Va proc
Aktier och lotter
2 i Sk &nes enskilda bank lydande å 400 kr
med vinst- och räntekuponger frän och med 1890
till pris af 618 kr 10 öro
1 i aktiebolaget Arbetareringens bank lydande
å 25 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 21 kr 50 öre
1 000 kr Olycksfallsförsäkringsaktiebolaget Skan
dinavien med kuponger från och med n :o 4
till 105 proc
5 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens trafik
aktiebolag lydande å 100 kr med kuponger från
och med n :0 1 till pris af 162 kr 50 öro
21 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens jern
vägsaktiebolag lydande å 100 kr med kuponger
från och med n :o 1 till pris af 30 kr 25 öre å
30 kr 50 öre
2 i Sala—Tillberga jern vägsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från med 1890 till 110
kr 50 öre
19 i Kalmar nya jernvägsaktiebolag ser A
lydande å 50 kr med kuponger från och med
n
.o 1 till pris af 2 kr 25 öre
10 i aktiebolaget Stockholms bryggerier lydan
dn å 500 kr med kuponger från och med n ;o 2
till pris af 525 kr
1 i Karlstads mekaniska verkstads aktiebolag
lydande å 1 000 kr med kuponger från och med
1890 till pris af 900 kr
3 i Stockholms nya spårvägsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 240 kr
2 i Gaslysningsaktiebolaget i Ve ?terås lydande
å 100 kr med kuponger från och med n :o 28
till pris af 95 kr
2 i Stockholms bnrstbinderiaktiebolag lydande
å 250 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 258 kr 10 öre
4 i aktiebolaget Svartviks stärkelsefabrik ly
dande å 250 kr med kuponger från och med
n ;o 4 till pris af 150 å 175 kr
25 i Stockholms allmänna telefonaktiebolag ly
dande å 300 kr med kupongor från och med
1890 till pris af 360 å 360 kr 50 öro
24 i Militärekiperingsaktiebolaget i Stockholm
lydande å 100 kr med kuponger från och med
n .o 1 till pris af 51 å 52 kr
1 i Vesterås varmbadhusaktiebolag lydande å
100 kr med kuponger från och med n :o 1 till
5 kr
1 i Bottniska ångfartygsaktiebolaget lydande å
250 kr med kupongor från och med 1890 till
pris af 175 kr
1 i Hernösands ångbåtsaktiebolag lydando å
V»oo del med kuponger från och med 1890 till
pris af 242 kr
1 i Sundsvalls ångfartygsaktiebolag lydande å
100 kr med kuponger från och med 1890 till
pris af 11U kr
1 i Vesternorrlands ångbåtsaktiebolag lydande
å 200 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 124 kr
1 i ångfartygsaktiebolaget Sö ^ra Sverige ly
dando å 100 kr med kuponger från och med n :o
14 till pris af 111 kr 25 öro
10 i ångfartygsaktiebolaget Nya Dalarö lydande
å 100 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 65 kr 25 öre
8 i Stockholms ångfartygsrederibolag lydande
å 500 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 450 kr
'Postsparbanken Uppgift å postspar
bankens verksamhet
twg-g
B o a
trq ®
§
2 5 .g
o
c £
•r- se w
»- -a
—•
— p
!- *■ '-i
3 8o §
po jfc- a
CO
cc
w v g 3
w p
2 v W 3
7 50
Cb
00
1
co co oo
OD CO CD • •
co cd o
O H
cc —
O CW
to H- OC 03
cn -o to cn
Or Or
O Öl
CO -O
O CO
03
O CJ5 Ijl Oi
H OO -vj
Si Or-c
OC
CO O
Cn 05
Cn CP
CO
O Hk to CO
-1 OO
— - <1 00
o ^1 —
OO OO
o
t-k 00 Hf
®OCD
Oi — to
te- oo o
lo o as
te- a o
IM CO
>- *• H-fc CO
CO to
o as
LO CO
CO -o OO
LO r <1
CO t-k cn
— ^i
MCCD
O
o
CO
cc
oo
•vj
te-
CO
00
te-
co
CO CO CO
oo cn CD
oo oo o
I— O CD
CO 05 OO
CO Hk CO
H O
CO Hk OS
Hk CO Cn
CO O 05
OS tO Hk
to o
Hk to
cn or
ox or
O CO O
to o o
as cc o
s
Hk 05
00 CO H»
MOC5
tOHi
co o- ro
00 CO
O0 r—
Hk o te
-o cc oo
te o« LO
CO CD O»
CHM
QmCO
CD OO i—
o« CO CO
B
D •
a
SfQ
3
3
(O
CD
3 2
a
JT
CTQ
P
ffq
P
I S
:• Q-
S
r sm
c6 o
~o
-o
UJ — t /3
p c
C £
P
a
Norrköpings Bomulls-Väfyeri-Aktie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
Vttfnader
[försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Gollija
Norrköpings Bomulls-Väfveri-Åktie-Bola
hamnar rikligt tillfördes för det mesta betingade
endast låga priser
Lax Tillförseln af lax var i början af må
nåden mycket riklig och utgjordes fortfarande
mest af svensk vara s k Hnlmstadslax samt
Norrlandslax Ehuru efterfrågan visserligen var
ganska betydlig mest med anledning af den
stora skyttefesten så var dock tillförseln öfver
riklig prisen nedgingo derför rätt betydligt
Medio af månaden aftog tillförseln af Halmstads
iax och upphörde mot slutet af månaden då
äfven tillförseln från Norrland minskades och
norsk vara utgjorde största kontingenten Prisen
som denna säsong erhållits torde genomgående
varit lönande för våra exportörer ett resultat
som till stor del bör tillskrifvas att behandlin
gen af varan såsom packning isning m m„ på
få undantag när varit bra
Gös tillfördes nästan uteslutande från Ryss
land qvaliteten var dock ej god Utsökt stor
vara var derför efterfrågad och betingade goda
priser
Kolja Härmed försågs marknaden mycket
riktigt frän tyska hamnar mest blandad vara
prisen som betingades voro ytterst låga och
det lönar sig under inga omständigheter att från
Sverige exportera dylik vara endast stor vacker
kolja torde löna sig att sända och då endast
om tillgången på billig dylik här ej är stor
Kräftstiertar äro här i landet en rätt belyd
lig handelsartikel och förekomma uti hvarje väl
sorterad delikatesshandel Omfattande försök
sä väl här som i en del grannstäder hafva af
mig äfven i år gjorts för att frän Sverige införa
kräftstjertar men ledsamt nog utan framgång
Varan var alldeles för hårdt saltad (något som
dock knappast kan vara annorlunda om den
skall hålla sig var icke väi rensad (tarmen
fans qvar dertill voro stjertarne till största de
len för små och enligt samiäldt omdöme från
olika håll odugliga för ändamålet d v s in
läggning i smärre glasburkar säsom dessa bär
i landet förekomma men bifogas slefvande
kräftor deremot köpa vi gema» Att i Sverige
inlägga varan på sätt som här är brukligt och
i för härvarande marknad lämpliga glasburkar
går till följd af tullen (60 mark per 100 kilo ej
för sig
Ål Stor ål har varit synnerligt knapp och
efterfrågad till höga priser Nästa månad börjar
ju emellertid fångsten i Östersjön under svenska
kusteu då tillförseln hit af dylik vara snart ökas
och prisen tryckas ner utsökt vacker stor ål
betalas dock alltid bra
Isning Under den här rådande mycket varma
väderleken är sundhetspolisen mera vaksam och
egnar — på goda skäl — isynnerhet sin upp
•närksamhet ät fisken som i markthallarne ut
bjudes kondemneringar förekomma äfven gan
ska ofta i synnerhet af utländsk fisk Expor
törerna hit kunna derför ej nog akta på varans
isning hvilket jag i mina veckorapporter till
olika tidningar ständigt framhåller
Utsigterna för närmaste tiden äro goda för
lax piggvar gös gädda stor kolja stor flundra
dåliga för torsk liten kolja och små flundror
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg
Newcastle on Tyne den 12 augusti
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 2119 nötkreatur och 9160 får
hvaraf 748 af de förra och 1100 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar Marknaden god
Får Handeln bättre
Kalfvar Marknaden god
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
B
g
Bästa kreatur kr 1 06—1 16
Sämre d :o kr 0 92—1 02
Får kr 1 06-1 22
Kalfvar kr 0 75—1 22
Siöfartstldiimgv
Till Stockholm annnmn» fartyg
Den 19 augusti Torneå (å Tornberg Fin
land diverse
Den 20 augusti von Döbeln få Hedman
Finland diverse Andreas Carlsson Lubeck
kokes Nero (å Smith Hull kol och diverse
Feodora norsk brigg från Lovisa (haverist
Frän Stockholm aterängna fartyg
Den 19 augusti Åbo (å Norring Finland
diverse Gertrude (å Burgess Lissabon via
Nederkalix jern Baidar (å Bolton Nantes via
Wiborg jern Schweden (å Frentz Stettin via
Verkebäck malm
Den 20 augusti Svithiod (å Nilsson Liiheck
jern och dherse Adria (å Willmott England
via Hudiksvall jern Carl von Linné (å Lubeck
Finland d :o Sölöven Jensen Bergen tjära
Vid slutet af juli månad 1890 voro de af
postsparbanken förvaltade medlen placerade
i allmänna hypoteksbankens
obligationer till bokfördt värde
af kr 6469 799 31
i diverse kommuners obligatio
ner till bokfördt värde af » 2 866 279 :41
i direkta lån till kommuner » 2 000 258 :29
i riksbanken » 632 924 :52
hvarjemte vid postanstalterna
innestodo » 197 613 :38
Tillhopa kr 12166 874 91
Deruti inberäknadt upplupna ej uttagna
räntor för åren 1884—1889
Göteborgs börs den 19 augusti
Spanmålsmarknaden Härvarande marknad är
fortfarande fast vid ytterst begränsad omsättning
Några prisuppgifter eller noteringar kunna vi för
dagen ei lemna Tv p leverans sålda råglaster
ha i dag hitkommit från ryska Östersjöhamn ar
Skördoarbetet pågår som bäst i kringliggande
trakt Rågen är till stor del inbergad och äfven
kornot har nu börjat afiagas
Dagens kur» för vexlar
k dagens börs sattes följande hufvudkurser
i-ionclon kronor 18 04 3 m d
» » 18 21 k
Hamburg » 88 3J 3 m d
89 10 k
Paris » 71 45 3 ra d
Fiskmarknaden I Berlin
Rapport för juli månad 1890
(Meddeladt af hr Alexande Kiiiger svenska
statens fiskhandelsagent i Tyskland
Gr Prässdentstr 3
Berlin den 31 juli
Marknaden var under denna månad i allmän
het ganska god för finars fisksorter då äter bil
ligare fisksorter som i Bynnerhet från tyska
ftsuuleisteiojiram min nilrmtiet
Kaffemarknafler
Telegrafisk rapport från Edward Johnston Co
Agent E C Livijn i Stockholm
RIO DE JANEIRO don 17 augusti
Dag noter Noter d
/s
First ordinary — sh
— d — sh — d
Second good — » — — —
Second ordinary 94 » 3» 94 » 3
Low fair channel 93 » 92 » 3 »
Low channel 90 i 3 » 89 • 6 »
Common channel 87 » 6 » 86 » 9 »
Low common channel 81 9 84 » — »
Marknaden Stram Stram
Santos good avordge 90 sh 3 d 87 sh d
CGenom Svenska telesrair byrån
NEW-YORK den 19 augusti Hvete rödt Ioco
1118 /» per augusti 1097 /8 per sept 110 'A perde
cembor 112 /«
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary por september
17 82 per november 16 92
NEW YORK den 19 augusti Kurs på London
4 83
Bomull ll16 /i«
PAKIS den 19 augusti 3-proe franska räntan
94 47 /j 5-proc italienska räntan 95 45 Lånet
af 1872 106 35
GLASGOW den 19 augusti Tackjern mixed
number warrasts 49 /a sb
LONDON åen 19 augusti Consols 968 /s
Silfver 54
Kaffe fast
LONDON den 20 augusti Hvete fast till
måndagens pris Korn fast Hafre mycket flau
utbjuden till måndagens pris
AiäSTEUDAM den 20 augusti Råg loco
högre pr okt 141 pr mars 137
KrifiYll» ioco 31 pr hösten 30 pr maj 29T /s
LONDON den 20 augusti Råsocker och
raffinad lugnt och fast
Betsocker ISVs
LIVERPOOL den 20 augusti Bomull lugn
omsättning 4 000 balar
LIV ERPOOL den 20 augusti Bomull Midi
Upl 6V«
PARIS den 20 augusti 3 proc franska räntan
94 34 5-proc italienska räntan 95 30 Lånet
af 1872 106 2
LONDON den 20 augusti Consols 296 /s
Silfver 54
Kaffe lug it och fast
GLASGOW den 20 ang Tackjern mixed
number warrants 49 sh lid
Finsk utsiides-hafre
kontrollstämplad 99 ronhet samt 98 gr >J
barhot
Carl O Levertin
4
Skeppsbron 44
Till sala
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(GV
g
(Gas- och Vattenledniuyraaffär
Folkunf /agatan nr 24 — Telefon 37 17
Rekommenderar sig till utförande af
filas- Vatten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi särekildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade ^Badapparater och TvBttborU
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan l (i
Telefon 35 60—675
Representeras 1 denna braaclie af £ M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 8K
Billig
g
Vattenuppfordring
John Ericssons uppfinning
Bsilägasts driffksstssasi
Enklaste skötsel
Visas dagligen i gång och säljas frän lågor hos
John Bernström C :o
från Götebsrgs Kexfabriks Aktiobo
lag finnes att tillgå i hvarjo välsorte
rad Speceri- och Dolikatosshandel
Anbefalles I
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
fUEf till biSSigaste priser»
Winborgs Ättika
på fat och flaskor
Winborgs Senap
blandad som fransk och engelsk
Winborgs 8if ?steksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddar
malda och paketerade
Winborgs Bordsalt
Lactoserin-Cacao
fA2HlKs
'iarkE-
Erhållea hos Hrr Spe
cerihandlare samt i
parti hos
Th Winborg C :o
Stk
Stockholm
THEODOR NYGREN
10 Lilla Nygatan lo
försäljer till Brukspris
Fönsterglas heiimtt
Bj
g
Buteljer alla sorter samt
j
Mineralvattensflaskor
Order ä andra artiklar af glas mottagas
Haf remi öl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
holsan kraftigt födoämne och bör dorför ej sak
nas i något hushåll För personor mod dålig
mage är en soppa tillredd efter paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erh &lla rabatt
Platssökande
En 17 års yngling
med ett års vana i Garn Speceri- och Oiverso
handel samt icke okunnig i Bokföring önskar sig
annan plats helst på kontor eller såsom skrifvare
biträde Reflekterande hänvände sig under adress
17 år» Kuddby Pöste rostante
Diverse
God Inackordering
l
g
erbjudes 2 skolflickor eller 1 gosao i en skolföre
ståndarinnas hem Pris pr läsår -i 'J0 kr utan
undervisning -40 kr pr månad övar till trikå
affären Biblioteksgatan 23 (G 5032
^o0W»olms
I
åNNOISBYBÅ
DROTTNINGGATAN 88
(•komm .uaarar Biff till iafözanda sS Knno &so
*11» SvoTiir®» samt utl &ndak» tiOnlngiur
till d .raa cgnut aanouBprlavc