Svenska Dagbladet Onsdagen den 27 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-08-27
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-08-27
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-08-27
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-08-27
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Onsdagen den 27 Augusti 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
■jmmsmaaamefsaaaiev s ^gafcaK S
Svenska Dagbladet
Kdriif
g
Kedaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
{träffas i n :o 12 Ivarduansmakaregatan alla dagar
kl 2-3 e ro utom dagar närmapt före helgdag
Redaktionsbyrå
S Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Kardnarus
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 88
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till högs
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel fide större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockkolmsprenumcranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt da ställen
der annonser emot tagas se vigneltons högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska
N :r 197 ji ?24
Stockholm onsdagen den 27 augusti
1890
Svenska Dagbladet
PrennmeratlM
Ett år 12 kr I Tre månader 3 K
Ett halft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvaije upplaga särskildt 10 öro raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplågorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 • »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 i 8 Oum
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlsscis bokhandel Allm tidningskontoret 13
Guctef Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan sch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vitmetteas
venstra sida
J Ä C G BOLINDERS i ,JJ
<■ S |g3ä
Utställningslokal
19 Drottninggatan 19
Å
gg
rekommenderar sitt lager af Ångmasliiner
Kokspisar Hlutninations- Ventilations
och veckade Kaminer Gurneyska Ug
nar Strykugnar Kokkärl af koppar och
jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Graf
kors Grajstaket m m
V ClicquoS Ponsardin
(Werlé C :o
Representerad af Otto Leiber
Hojen
Kungl Operan
I dag Onsdag den 27 Augusti
Aida
(Fru Östberg Hrr Ödmann LundqTist Ström
berg Sellergren Amneris Fröken Jungstedt 1
730030
(7 ,30-10 ,30 e m
Kungl Dramatiska teatern
I dag Onsdag den 27 Auguati
jDöra
(Precis 7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Torsdag Chamillac
3
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
Djurgårds-Teatern
I dag Onsdag don 2 Augusti
Cornevllles klockor
Öaspard Herr Fritz Arlberg
Grenichenx Herr Rudolf Sellman
(7 ,30—10 ,30 e m
I morgon Torsdag Samma pjes
Stockholms Tivoli
OBS 1 I dag Onsdag den 27 och i
morgon Torsdag den 28 Ang
Afskeds- ocli Grodtköps
Föreställningar
Carl Hagenbecks
Singhales-Karayaa
kl 4 ,30 kl 6 och kl 7 e m
Entré 25 öre
Sittplats extra 25 öre
lllet ©i®ia«Y eatera
Alla dagar frän kl 7 ,30 o m
Stor ForestäBIning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
OBS Fredagen den 29 Augusti
Recett
för Tis- och Knplettsångaren
Si
g
Herr Siggge Wulff
Endast få danar
Cirkus Blumenfeld
Kl 8 I dag Onsdag den 27 Augusti kl 8
Stor extra Föreställning
med helt nytt Program
iäälF För första gängen
g
gf 1 lyckans drömmar
U
Btor Utstyrsel Pantomim med Balett
titföres af hela Personalen samt
af Corps de Ballet
Förstå uppträdande af de 2 flygande
menniskor
Paul och Willy
pä sviifvande trapez
Hvarje dag kl 8 stor föreställning med
dagligt nytt program (G 21876
tPasrsssrama
Hamngatan 18 B 1 tr upp
Fr o med 2-i till o med 30 Augusti
illTi
gsti
Yersailles—Tiianon—S :t Denis
Hasselbacken
öLagiigen
HfilcIsiagskcBusert och
NliBifäv *konsei *t«
Resekrediiaw
Utilindskt ewjpnt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Stockholms Realgymnasium
Brnnnsgatan 21 1 tr Mottagn 11—12 f m
Mal På två år inaturitetsexamen på reala linien för ynglingar som inhemtat femte klas
sens kurs
Medel Begränsadt lärjunge-antal (8 platser lediga Läseåret förlängdt med två månador
(börjadt den 1 Aug
Arbetsschema Alla skrifningar på lärorummet
- fy a läseämnen pr vecka och blott tre pr
dag derigenom undvikes öfveransträngning och hvarje ämne drifves med störro fart
Metoder Botanik höst och vår Språk grammatisk säkerhet ordförråd färdighet att i tal
och skrift använda det undervisning på språket själft Trägna muntliga föredrag
Undervisningstid 8—11 f m 1—4 e m
— Prospekt på begäran Utförlig program
annons so Svenska Dagbladet den 12 Juli Referenser Rektor Gustaf Sjöborg och Lektor S Alm
qvist Stockholm
Hugo Hagelin Fil D .r
J 0 Balke Fil Kand
F d Beskowska skolan
Anmälan till inträde i skolan mottages från den 1 September alla helgfria dagar kl 1—2
ngelbrektsgatan 9 af undertecknad Dessförinnan meddelar C G Bergman upplysningar
Lämpligaste inträdesåldern från sex till nio år
Sd21 A
pg
Se utförlig annons den 21 Augusti
D :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Högre Lärarinne-Seminarium
Upprop med inträdessökande anställos den 1 September kl 10 f m och med läroverkets
samtliga elever den 10 September kl 9 f m
(G 21429 Dirolttionon
Statens Normalskola för flickor
Examen med inträdessökando till klass 6 7 och 8 börjas den 1 September kl 9 f m
Öfriga inträdessökande skola infinna sig till examens undergående den 3 Sept kl 9 f m Do af
läroverkets lärjungar hvilka för uppflyttning i högre klass böra undergå särskild pröfning skola
infinna sig den 2 Sept kl 9 f m Upprop med Normalskolans samtliga lärjungar anställos den
10 Sept kl 10 f m
i
(G 21430 Dix-olitionen
Statens Normalskola för flickor
Anmälan om nya elever mottages å rektorsexpeditionon hvarje söckendag kl 11—12 f m
Afvon nybörjaro mottagas
(G 21428 X5ix *oli .tioxaoxa
Kungsholms Elementarskola för Flickor och Gossar
S Scliéelegatan 5
Höstterminen börjar den (5 Sept Fullständigt läroverk för flickoi
j som mottagas på alla
stadier fiån 6—16 år Gossarne beredas till l :a 2 :dra och 3 :dje klassen af allmänna läroverken
Mottagnings 10—V» 12 f m
(8 .N A 2784 Elisabeth Hägg
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Oet ekonomiska programmet
Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Frihandelslögnen
Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Resekreditiv
Vexlar på Amerika
utfärdas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
Doktor Gustaf Gylling
lild
yg
Nr 9 Malmskilnadsgatan Nr 9
är återkommen och träffas Hvardagar9—10 f m
2—3 e m
För 40 Kronor
pr termin erbjudas 4 flickor 11 —13 år utmärkt
undervisning i språk ocb vanl skolämnen Kur
sen motsvaiar Normalsk 5 ;te och följande klas
ser För närm uppgör svar till »J 26» Tid
ningsk Gust Ad torg (G 5319
Oskummad Mjölk
BarninjSIk
<u producerad och distribuerad under kontroll af g
h Stockholms HSjölkkommission
K försändes direkt till konsumenters horn från
P Stockholms MjölkförsäljDings-Äktiebolag
34 Torsgatan 34
Axel Christiernsson
Ingbåtskomnnssionär oeh Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort oet
billigt Telefon 32 67
UTRIKES
Stockholm—Lii beck
Tia BLalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapt Alb Rydell och
SVITHIOD kapten Aug Nilsson
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Från Liibeck afg &r
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e ra
SVITHIOD hvarje Lördag kl 5 e m
Tur- returbiljetter Stockholm—Liibeck
samt rnndresebiljetter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh de Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Lubeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Stockholm Torsdagen den 28 Ang
kl 6 e ra
Norrköping Fredagen den 29 Aug
på eftermiddagen medtagande
passa
gerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm don 30 Ang
Stockholm—Stettin
För
passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin den 5 Sept
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman HofricMer
i Stockholm
OLSON WRIGHT
20
Skeppsbron 20
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P
"W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagen den 30
Ang kl 5 e m
» Visby till Stettin den 31 Aug kl 12 midd
» Stettin till Visby den 3 Sept kl 12 midd
» Visby till Stockholm den 4 bept kl 8 e m
N C CARLSSON C ;is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
miistaretrappan
OBS Att fartyget afgår från Stockholm
kl o e m i stället för kl 6
OBS Fartygets sista resa på Stettin
för året
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm--London 51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjul ångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 >-1-0 på morgonen
från
'Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pi jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Ångaren Norge kapt J Å Hellberg afgåi
från CfittG omkr den 8 Sept
s Marseille omkr den 10 Sept
» LiVOrnO omkr den 14 Sept
i Tarragona omkr den is sept
» DCilia omkr den 20 Sept
» Malaga omkr den 22 Sept
» Gadiz omkr den 25 Sept
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
fifgår Sngf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS
Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Braliestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Libau—V isby—Y estervik
Stockholm—Visby—Libau
Å
y
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Liban till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby llr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommisslonärer och Spedit &rer
Stockholm
IHRIKES
norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Tredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Måndagar Onsdagar och Predagarkl .il f .m
Från Norrtelje
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 7 f m
Till Furusund
Från Slockholm hvarje Lördag kl /3 ,30 e m
Återvänder hvarje Mändag kl 6 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XILs torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Till Hudiksvall (direkt
df Stk
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 27 Aug kl 3e .m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfJLRUNEB
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvsll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF II
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 6 e ni
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 o m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr Diicksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e in
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLANB kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp- Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriua stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hTarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 30 Ang kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 BBll l8
pgg
Alim tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar acb lastpråmar bogwring af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— A n g 1» å t a r ock Pråmar uthyras Ufven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad cck apphalnlngs»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre £ai
ltyg och pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Örnsköldsvik oet Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 29 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afg &r ångf VESTERBOTTEN kapten Älatbiat
Klintberg Tisdagen den 2 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
11 Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda ocb Kallviken
Å
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Lördagen den 6 Sept kl 2 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpando af Umeå Sikeåj Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 4 September kl 4 f m
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbi 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Kåneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 30 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
OBS Att fartyget afgår kl 2 f m i
stället för kl 6 f in
Till Haparanda
med anlöpando af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SYERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 2 Sept kl
/«1 på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kupten C R
Samsioe Fredagen den 5 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Söndagen den 1 Sept kl Y»1 på morg
{midnatt
N C CARLSSON C :is
ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
å
p
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Onsdagen den 10 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Stockholm-Yisby-Borgkolm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 5 e .m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
OBS FörUndrad aigängstid Irån
Stockholm
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik och Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 28 Aug kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Visby (direkt
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl
_
5 e m
Tnr- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Från ocli med Lördagen den
30 Aug afgår lartyget frän Stockholm
kl 5 e m i stället för 6
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lulea Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
SUNDSVALL
Speditör och Ångbåtskommissionär
Seklet &ff
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /t4 e m
» Södertelge » » 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
RTattrossor
Stockholm—N orrköping
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 o m
Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 o m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
ORS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Angf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Ons
dagen den 27 Aug kl 8 e m
Ångf NORDEN kapten J W Söderman
afgår Torsdagen den 28 Aug kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
ö
y
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Bonneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Tisby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgåi
från Stockholm till Visby Måndagar kl 5 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl fi e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgångstid trän
Stockholm
Stockholm—
"Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg .fafgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 5 o m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
OBSFtid å
y gg
OBS Förändrad afgängstid irån
Stockholm
Till fVialmö ocli Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afgår ångf SMÅLAND kapten Aug
Svensson Tisdagen den 2 Sept kl
8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e a
Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
Irån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1« na
t Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER A C :o Ridd«rh 7
OBS Dessa turer upphöra med Auguati må
nads utgång hvarefter turerna från den 2 Sept
blifva från Stockholm alla dagar utom Måndagar
kl 10 f m från Eskilstuna alla dagar utom
Lördagar kl 8 f m
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl £ e B
medtagande passager»» och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartvgcts tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXÉL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
G 0 STRINDBERG C :o
\ngbåls-Kommi &sionärer Speditörer
Stockholm liiddarholmen
Stockholm—Söderköping—Linköping
å
Från Stockholm afg &r
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
i LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG ii Cso Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget södorut
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Tisd d 2 samt den 10 ,18 26 Sopt kl 11 ,30 e m
Från Askersnnd
Lördagen den 6 samt 14 22 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
I
Stockholm—Jönköpin
med anlöpande af alla stationer vid kanRllinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf PRIMUS Onsdagen den 27 Ang kl 8
e m samt den 4 ,13 21 ,30 Sept kl 1 f m
PER BRAHE Fred d 29 Aug kl 8
e .m samt den 7 ,16 ,24 Sept kl 1 f m
VISINGSÖ d 2 ,10 ,18 27 Sept kl 1 f .m
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE den 3 11 20 28 Sopt
kl 2 f m
» VISINGSÖ Torsd d 28 Aug kl 11 ,30
e m samt den 6 14 23 Sept kl 2 f m
» PRIMUS Lörd d 30 Aug kl 11 ,30
o in samt den 9 17 25 Sept kl 2 f in
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen ocb Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvaije Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretraflk
Stockholm—Smedjebacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvaije Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e .m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Freda kl
9 f ni
OBS Sista
turen från Stockholm Lör
dagen den 30 Aug och från SinedjebackeB
Måndagen den 1 Sept
Tilläggsplats Mälartorget — Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Jländ .l kl
Smedjebacken 2 » O Svanström On»d 6
SmedjebackenS » A Larsson Fred .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Tortd >afslul
Smedjebacken 2 » C Svanström Lörd lasta
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torskälla och Qvlcksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebackes 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BATTMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 2306
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
S
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 ,111 m„ 1
3 4 6 7 9 10 o m åter påföliande halflimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
m 6 8 e m
Sön- ock Helgdagar
Till Natkanäs 8 ,10 ,11 ,12 f ni 1 2 3 i 6 ,6 ,8
9 10 e m åter påföliando halftimmar Till
Stubband 8 f .m 6 o m ;derifrån 9 t m ,7e ib
OBS
/»-båt användes från Räntmästaretrappaa
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl 10 f m nämligen CERES
PALLAS \ENUS eller ASTRJiA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLÅ
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tnr o retur
biljetter samt för familj ebilj etter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjobiljett tur och retur
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o« Riddarholmen
OBS Ångf BALTZAR von PLATEN
kapten I P Johansson afgår Onsdagen den
27 Aug kl 10 f m
OBS Angf ASTREA kapten B O Öhlin
afgår Torsdagen den 28 Aug kl 10 f m
MM ar°eBi«
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 7 ,30 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
uBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvaije
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynr elsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockh olm—Sigtuna—Upsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afg &r
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C» O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats Eamt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS 1
kapten J A Ehrlin FVRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande fi
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
OBS Angf FYRIS I afgår Onsd den 27
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Torsd d 28
Sat tsj 8n
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
p
anlöpande stationerna vid fasta landet «fgår ångf
ÖSTANÅ I hvaije Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
l /tb f m
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
g
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
OSTANA II hvaije Söknedag kl 3 ;J0 « m
återvänder påföljande Söknedag kl 6 f m
Söndagstnrerna hafva för året upphört
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt-
mästaretrappan till Sandhamn hvaije söknedag kl
l /s3 e m och från Sandhamn hvaije söknedag kl
>5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m Och från Sandhamm
kl 4 e m
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholrnemi
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 4 ,15 7
och 9 ,45 e m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m I 3 ,15 ,6 o 9je .ni
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
t Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 7 o 9e m
LUSTRESOR
Lustresa
Till Gripsholm och Mariefred
afgår ångf GRIPSHOLM från Stockholm
(Munkbrohamnen hvarje Torsdag kl 9 ,15 t m
samt återvänder från Mariefred kl 4 e m
Biljettpris tur och rotur 3 kr l :a klass och 2
kr 2 :a klass Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON tel 22 67
OBS Förändrad afgångstid
Bogseringar och varutransporter
p
verkställa» med bogserångare och pråmar Ångar
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
billigaste priset
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna ]4417£
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
Åå
Ångbåts-Expedition
i
p
(firman innehafves af Carl SohrMer
Skeppsbron 10
tor ångare som trafikera Södr» Sverige och
*arrland äfvensom de steask» flaska ryska
tyska danska och norska kusterna Bpedl
tloner in- och utrikes gods skyndsamt och billigt

Sida 2

ävens &a A >agPiaafe onsdagen aen
ad augusa iöa >o i :v i»
Väderleken i norra Europa
den 26 augusti kl 8 f m
IS1-- VmaiVHtotakJ
Hftpvanda 749 ,6 10 ,8 NO 1 mule» |- 9
HaraOHknd 749 ,7 12 .2 SSO 1 n mulet 1
Falun 751 .2 10 ,8 luftnt klart 1
751 ,6 12 ,2 VSV 2 n klart 1
Stockholm752 ,0 12 ,0 lugnt haliklart 0
Karlriad 751 .5 13 ,0SV In klart 0
Goteborg- 751 ,6 12 ,8 S 2 halfklart 0
Viiby 751 ,9 15 .0 NNV 1 halfklart 0
K &rlih &nm 752 ,7 12 ,0 VNV 1 halfklart 0
Vardo 751 .7 10 ,2 NO 1 n mulet 0
Bodo 748 ,9 -f 12 ,0 0 1 n mulet 0
£ rfstiinMund™ 748 ,4 11 ,7 OSO 1 n mulet 0
Skudesnfta _ 740 ,4 12 ,4 OSO 3 halfklart 4
OxO 749 ,9 f 10 ,5 VNV 1 mulet 0
Kspenham 752 .1 13 ,8 SSV 1 mulet 0
FanO (Danm 749 ,8 11 ,0 S 2 regn 3
Borkum 748 ,8 11 ,8 SO 3 mulet 0
Hamburg 752 ,4 -f 12 .2 S In klart 1
flvinemttade 763 ,5 13 ,3 lujrnt mulet 2
Feufahrwaster 760 ,9 14 ,7 NNO 2 regn 17
Mflwter .752 .3 12 ,0 8 3 mulet 1
Chemnitz 765 ,5 10 ,7 V 1 mulet 5
Breslau 751 ,9 11 ,6 NV 2 regn 32
Archangel 753 ,9 10 ,3 NV 1 mulet 1
Hangfl 751 ,7 12 ,4 S 1 mulet 5
Petersburg« 751 ,7 13 .3 OSO 1 regn 0
Riga 749 ,7 *■ 15 ,4 lugnt mulet 5
Dumoesness 745 .0 +• 7 ,8 0 2 n klart —
Aberdeen 742 ,2 10 ,6 yO 1 mulet —
Yarmouth 747 ,8 12 ,2 V 2 n mulet —
Valentia 1 747 ,2 11 ,7 VSV 2 n mulet —
Utvisar vindstyrkan i grader från 0 =lugnt
»11 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Lågt men temligen jemnt
fBrdeladt lufttryck lägst i norra Nordsjön Mer
endels s *aga vindar Regn i Tyskland och Dan
mark Klart eller halfklart i Sverige
Utgigter Mulnande himmel efter hand regn
i södra och mellersta Sverige tvifvelaktigt i det
norr
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 25 aug kl 2 e m
Bar 750 ,1 Term 17 ,2 SSV sv blåst a mulet
Den 25 aug kl 9 e m
Bm 751 ,0 Tern
■ +■ 11 ,8 SV sv vind mulet
Den 26 aug kl 8 f m
Bar 752 ,0 Term 12 ,0 lugnt halfklart
Högsta temperaturen under den 25 aug - 18 .0
Lftgata » » » » 10 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den 26 augusti kl é e m
Ganska lågt lufttryck öfver nordvestra Europa
lägst i vester Barometern faller i vester och
••der
Utsigter Regn i södra och mellersta Sverige
efter hand äfven i det norra
Meteorologiska centralanstalten
Legaltjm m
Förlofvado
Leonard Jobanzon och Selma Linderstein
Stockholm
— Carl Wistrand (Ronneby och Hilma
Lindström (Kalmar
— Adam Sjöberg och Wal
borg Svensson
— Clsea Berglund och Cecilia
Fougelberg Jönköping
— Alphonse
"Walleen och
Edith A Botbaniley Sanna
— Per Eric Erics
ion och Matilda Scbillström Lindesberg — E
F Nilson (Brunnby och Ellen Appelqvist (Tun
neberga
Visdo
Kyrkoherden Arnold Hammar och Anna Sund
berg 23J augusti Öregrunds kyrka
— Osvald
Kessle och Maria Sörensen 2é augusti Stockholm
— Emil Lundqvist och Gustafv Petterson 22
augusti Stockholm — O I Svensson och Karo
lina Petersica 24 augusti Kalmar-
Födde
En son till Edla och H Schönfeldt 26 augu
sti Stockholm
— En son till William J och
Alida S Georgo f Lundmarker 25 augusti
Btockholm
— En dotter till Fritz och Sigrid
Sörman f Stackelberg 25 augusti Stockholm
— En dotter till Carl och Hilma Carlsson f An
demon 25 augusti Stockholm
— En dotter till
Gustaf och Matilda Hjelm f Hallberg 23 augusti
Stockholm
— K» dotter till Thérése och Victor
Ericsson 24 augusti Drottningholm
Döde
Handlanden Sven Frans Knut Ekman 56 år
22 augusti Varberg — Enkefru Aurora Fredrik
son f Meuller 62 år 22 augusti Malmö
— Fru
Ottilia Elisabeth Rundberg f Wijkmark 37 år
25 augusti Göteborg
— Handlanden John An
dersson 36 år 24 augusti Mösseberg
Lediga tjenst er
En kustroddaresyssla inom Göteborgs tullkam
maredistrikt Ansökningar insändas till general
tullstyrelsen inom 30 dagar från den 26 augusti
— Privinsialläkaretjensten i Ekeberga distrikt
Ansökningar ingifvas till medicinalstyrelsen inom
30 dagar från den 22 augusti
— Förste-batal
Jonsl &karetjensten vid Dalregementet Ansökningar
ingifvas till medicinalstyrelsen inom 30 dagar
från den 22 augusti
— Andre-bataljonäläkare
tiensten vid Vestgöta-Dals regemente Ansökningar
Ingifvas till medicinalstyrelsen inom 30 dagar
från den 22 augusti
— Ett adjunktsvikariat vid
folkskolelärareseminarie
i Karlstad Ämnen
matematik och naturkunnighet Till Karstads
domkapitel stiUda ansökningar insändas genast till
seminariets rektor — En läraretjenst vid fast
folkskola i Bergsjö församling Sökes hos skol
rådet
Boreenärssammanträden
Aflidne apotekaren K E Lindahls den 5 sep
tember kl 12 på dagen Hernösands rådhus
F folkskolläraren Fr Lönnqvists den 5 septem
ber kl 12 på dagen samma ställe
— Aflidna
eakan M E Bystedts den 5 september kl 12 på
dagen samma ställe
— Lägenhetsegaren A P
Carlströms i Knutsberg den 3 september kl 6
e m i gården n :o 39 Nygatan Örebro
— Aflidne
Elias Olssons från Mölnerud den 8 september
kl 10 f m konkursboet
— Aflidne fabrikören
A Molanders i Skeppsbron den 6 september kl
12 på dagen hos handlanden O P Nilsson i
Tidan — Hemmansegaren J Paulssons i Kärra
kerga den 16 september kl 7« 1 e m jernvägs
hoUllet i Åstorp
— Olof Perssons i Blekemåsa
dea 13 september kl
/« 1 e m tingshuset i Åby
— Per Nilssons i Berga den 6 september kl 11
f m tingshuset i Arvika
— Handlanden J B
Åströras den 15 september kl 10 f m„ massans
gård i Gellivara
— A Nilssons i Tågarp den 6
september kl 3 ö m mellersta Hallands folk
banks kontor i Falkenberg
— Landtbrukaren H
Bergenstråblea från Tveta den 6 september il
5 e m hos landskanslisten Alex Eklundh i
Vexiö — Korgmakaren C F Petterssons samt
aflidna hustru Ingrid Lundbergs den 4 september
kL 12 på dagen kronouppbördskontorat i Lunds
ridhus
— Smeden P J Jarls i Gottfridsberg
den 5 september kl 5 e m Linköpings rådhus
— Gårdsegaren K G Svenssons i Gottfridsberg
den 5 september kl 6 e m samma ställe
Hofr &tion öfver Skåne ocli Blekinge
Utl
Utslaa
U
Den 18 auguali Rörande vädjad sak Johan
A Samuelsson i Trällebo mot hustrun Matilda
Lagercrantz i Höryda
Den 19 augusti Rörande vädjad sak arren
datorn Jöns Jönsson i Mossby mot landtbrukaren
Anders Olsson derstädes
Den 20 augusti På besvär af häktade åbon
Per Andersson från Brunslöf
Den 22 augusti Rörande besvär af Carl 01»-
Nlinneslista
Auktioner
HutMktUl dea 29 augusti från kl 10 f m och
4 e m i Operahuset 2 lr från Arsenalsg
den 2 »ept från kl 10 f m och 4 e e i
Sabbatsbergs brunnssalong
Sammanträden m raia
Svenska JagarförbupUeta centralafdelning har
sin sista målskjutning för året den 27 augusti
kL 3 e m i öolnaparken
fitockhalHS »karD8kvttefÖrenlnfl bar urtima möte
den 28 ang kl 7 ,4b e m MäsUrsamuelsg 43
8 tr
Akademien för de fria konsterna den 30 aug
kl 6 9 m
Handels-Skola
SkhlSN
Allm Telef 2177
Språklektionerna börja i Sep-
Stockholm Stortorget Nr 16
Undervisning i alla merkamtila ämnen och lefvande språk
tember Söndagslektioner ir &n början af Oktober
Dugliga biträden erhållas från skolan Revisionor ocli bokföringar verkställas
Anmälningstid kl V» 10—2
OSS Å bref anhålles om fullständig adross (G 215481
Sanningen om Sveriges eko
nomiska välstånd
Den svenska jordbruksförmögenheten
förr och nu
För en undersökning af den bevillnings
skyldiga jordfastighetena tillväxt som för
in bgenhetsobjekt lämpar sig särdeles en
jemförelse mellan åren 1862 och 1887
Ty förutom att tjugufemårsperioder i all
mänhet äro egnade att angifva värdenas
mera konstanta i stället för konjunktur
tillfälliga förändring under i öfrigt samma
penningvärdeförhållanden skedde 1862
års taxering uttryckligen enligt den nya
grundsatsen att åsätta det verkliga värdet
ehuru dåvarande uppskattning till att
börja med såsom plägar vara fallet sna
rare blef för låg än den hann upp till
verkligheten Taxeringen 1887 torde
komma det verkliga värdet närmare de
båda jemförelseleden äro derför så till
▼ida jemnstälda att utgångspunktens
siffror åtminstone icke äro allt för höga
gent emot slutpunktens utan tvärtom
lägre
1 föregående artikel utvecklade vi den
ekonomiska lagen om naturvärdenas rela
tivt ännu större stegring än andra värden
i och med folkförmögenhetens tillväxt
Särskildt är det ett vanligt och naturligt
förhållande att stegringen i jordvärde går
fortare än ökningen i folktal Nu taxe
rades Sveriges bevillningsskyldiga jord
bruksfastighet 1862 lågt till 1827 mill
och 1887 högre till 2158 mill Folk
mängden var resp år ej fullt 4 mill och
något öfver 41 mill Talen utvisa att
1862 kommo på hvarje hufvud af Sveriges
befolkning 460 kr bevillningsskyldig jord
bruksfastighet men 1887 tjugufem år se
nare 455 kr Resultatet är desto obevek
ligare som den förra siffran enligt den för
låga taxeringen snarare bort vara ännu
högre
Alltså — i strid mot allmän ekonomisk
lag och andra länders erfarenhet — har
jordens värde i Sverige under perioden
icke stigit ens i samma proportion som folk
stocken utan har gatt ned jordbrukets för
mögenhetsställning nu är sämre än den
var förr Det sorgliga och exempellösa
statistiska faktum kräfver en närmare
granskning
Det är fem faktorer som under perio
den tenderat att höja den svenska jord
bruksfastighetens värde Den första är
jordförbättringar af vanligt slag Hus
hållningssällskapens uppgifter 1866—87
angifva kostnadsvärdet för nyodling till
71 mill för vattenaftappning till 24Va
för underdikning till 59 för ängsvattning
till 5 och för mergling till 34 /2 mill i
rundt tal en summa af 200 mill
Den andra faktorn består af husbygg
nader Den är ur rent statistisk syn
punkt vida betydligare än värdeökningen
genom jordförbättringar enär hufvudmas
san af nu befintliga byggnader blifvit ny
uppförda under perioden och öfverträffa
de äldre i storlek och soliditet Intet till
talar heller mera den svenske jordegaren
och faller en eventuell köpare förmånligare
i ögonen än präktiga hus Med ledning
af brandföreäkringstabellerna och 83 pro
cents afdrag derifrån för amortisation kan
jordbrukets värdetillväxt i följd af för
ökadt husvärde anslås till 500 mill
Den tredje faktorn beror på förbättrade
kommunikationer enkanneligen jernvä
garne Klart är att jordfastighetens vär
de härigenom stiger hvadan flere hypo
teksföreningar bruka förhöja värdet för
jordbruksegendom belägen inom en gam
mal mils afstånd från jernvägsstation med
10 procent Ser man nu till å ena sidan
antalet nytillkomna mil jernvägar inom
Norrland Svealand och Götaland hvar för
sig och å den andra medeltaxeringsvär
det per qvadratmil jordbruksfastighet in
om hvar och en af nämnda landsdelar
dock med afräkning af 1 /a såsom utgöran
de husvärdet så fås lågt räknadt 87 Vi
mill kr som rubrikens värdetillväxt
Den fjerde faktorn utgör skattelindrin
garna innefattande 1868 årsskatteförenk
ling 1878 års ändrade skjutsningsbesvär
1885 års grundskatteafskrifning lättna
derna i kvrkobetjeningens aflöning i bygg
nadsskyldigheten af tingshus och prest
gård m m sammanlagdt något öfver 4V2
mill Kapitalieeradt efter 5 procent blir
det en värdeökning af 70 mill
Den femte faktorn hvilar på den all
männa lag att det är folkökningen Bom
mest medverkar till jordvärdenas stegring
hvarvid den senare i regeln är proportions
vis högre än den förra Då folkökningen
under perioden utgjorde 20 procent är
det således åtminstone icke för mycket
att angifva samma procent eller 370 mill
kronor som deraf betingad ökning i jord
värdet
Alla fem faktorerna stanna vid en slut
summa på 1 230 mill Men härvid bör
ihågkommas dels att icke endast den be
villningsskyldiga utan äfven den bevill
ningsfria jorden är upptagen i ofvan an
förda kalkyler dels att särskildt husbygg
naderna upptagits efter sina kostnadsvär
den hvilka säkerligen äro större än mot
svarande taxeringstal För att få jem
förelselederna lika må derför ett afdrag
ske och torde man böra sätta beloppet af
det svenska jordvärdets stegring under
perioden till en milliard
Det svenska bevillningsskyldiga jord
värdet som 1862 var 1 827 mill borde
alltså 1887 hafva utgjort 2 827 mill Men
nu utgjorde det endast 2 158 mill Den
naturliga tillväxten har reducerats från
1 000 mill till 331 mill eller med an
dra ord andra krafter hafva samtidigt
verkat i motsatt riktning och beröjvat sam
ma jord värde 670 mill kr af eljest
ökad kraft Hvilka äro dessa krafter
öfverdrifven skogsafverkning stegrade
arbetspriser och den internationella kon
kurrensen Det är omöjligt att mäta styr
kan af hvar och en af de värdeminskande
inflytelserna men så mycket kan sägas
att den första af dem verkat minst och
den tredje mest Ty den minskade till
gången på skog balanseras i betydlig mån
af stegrade skogsvärden de höjda arbets
lönerna och deraf följande höjda produk
tionskostnader hafva i någon mån mot
verkats af arbetsbesparande maskiner och
verktyg men den under perioden inträf
fade starka utländska konkurrensen med
deraf följande låga spanmålspris har icke
kunnat finna någon motvigt
Förbållandet är från ekonomisk-politisk
synpunkt särdeles beviskraftigt Det sven
ska jordbruket har under de tjugufem
åren gjort ofantliga tekniska framsteg
hvilka visat sig i ökad produktion med
ymnigare grödor och stegrad ladugårdsaf
kastning Men ändock har ränteafkast
ningen och dermed jordvärdena icke ökats
som sig bort Trots stigande produktivi
tet lider man af sjunkande räntabilitet
med deraf följande relativt lägre värde
Verklighetens resultat strida mot teorier
och kalkyler och hufvudorsaken dertill
är jordbruksartiklarnes prisfall såsom en
följd aj den utländska konkurrensen
Rättelse I föregående nummers ar
tikel D :r Anton Nyströms afgång från
Arbetareinstitutet har ordningsföljden mel
lan styckena vid ombrytniugen blifvit
rubbad
Då man sätter de stycken som börja
med Händelsens förlopp var och
Båda afsägelserna antogos före dem
som börja med Vi skola icke uppehålla
oss och Hörande den andra saken
så att de tre stjernorna komma omedel
bart före stycket Ty här tala icke så
mycket så har läsaren artikeln i dess
rätta och stricta sammanhang
"Konungens resa Från Trond
hjem meddelas den 26 dennes Konun
gen hitkom i morse kl 7 ,20 under salut
och mottogs af myndigheterna Han åkte
till stiftsgården genom menniskofylda ga
tor och under hurrarop Med svit besåg
han domkyrkan i förmiddegs gick in
norra ingången och stannade framför hög
koret hänförd öfvsr den imponerande an
blicken Organisten Lindemann spelade
folksången och derefter en koral hvilka
ljödo mäktigt under de höga hvalfvén
samt gjorde ett högtidligt intryck Ko
nungen uttalade sin tillfredsställelse med
arbetets fortskridande och korrekthet
"Kronprinsen afreser till sin gemål
den 6 september såsom förut omnämnts
samt kominer att stanna hela återstoden
af detta år utomlands
H k h kommer att åtföljas af sin
kammarherre kaptenen vid Svea lifgarde
grefve Casimir De la Gardie jemte gref
vinna
Prins Eugen Från Bergen med
delas den 26 d :s Piins Eugen med upp
vaktande reste i går morse öfver Voss till
Stalheim derifrån resan i dag fortsättes
till Gudvangen och Lärdal samt vidare
till Fagernäs (Valders der ett kortare
uppehåll göres Vädret strålande
Generaldirektören Aiméa in
spekterade i fredags hospitalet i Nykö
ping samt återkom i måndags till huf
yudstaden
Riksdagsmannaafsägelse Bruks
egaren John Örwall på Skärblacka har
förliden lördag den 23 dennes i till läns
styrelsen i Linköping inlemnad skrifvelse
förklarat sig villig emottaga valet till
ledamot af riksdagens andra kammare för
Lösings Bråbo Memmings Björkekinds
och Östkinds härad samt afsag 8ig det
honom af 1887 års landsting lemnade
uppdrag att representera länet i riksdagens
första kammare
Sjöfartsnäringskomitén samman
träder i början af näste månad in pleno
för att granska och justera förslagstrycket
till komiténs betänkande hvilket seder
mera omkring midten af samma månad
torde komma att ingifvas till k m :t
Chefsfartyget Drott ankrade vid
Hernösand i måndags kl 4 e m samt
har i går tidigt på morgonen afgått till
Hudiksvall Allt väl
Koleran Till A B telegraferas om
ett nytt fall af kolera i London
På Poplar Hospital der den kolera
smittade sjömannen intogs har ett barn
till en af sjuksköterskorna aflidit i ko
lera
'Diplomatiska båxen Italienske
ministern grefve Zannini har efter en tids
bortovaro återkommit till hufvudstaden
"Norska statsrådsafdelningen
i Stockholm Excellensen Gram af
reser i morgon från Kristiania och an
länder hit på fredag morgon Af de ny
utnämnda statsråden hitkommer statsrådet
Thorne senast om lördag möjligen redan
på fredagen Statsrådet Roll deremot hit
kommer först fram i september
'Resande Kaptenlöjtnant Aaron
Ward marinattaché vid Förenta staternas
legation i Paris besökte i fredags Fin
spong Förenta staterna hålla två atta
chéer stationerade i Paris med uppgift
att resa den ene i norra den andre i
södra Europa för att studera intressanta
uppfinningar m m
Här ådrogo sig projektiltillverkningen
samt ingeniör Thronsens snabbskjutande
kanon och ritningar till sänkbara pansar
torn för kustförsvaret den resande ame
rikanske sjöofficerens lifliga uppmärk
samhet
Från Finspong styrdes kosan till Mo
tala i lördags och derifrån till Bofors och
sedan vidare till Kristiania och Horten
och så till Köpenhamn
*Landtgrefven af Hessen-Cas
sel en broder till danska drottningen
har i dessa dagar gästat Sverige Han
återvände öfver Helsingör till Köpenhamn
i lördags eftermiddag
En dotter till Gladstone mrs
Wickham vistas för närvarande jemte sin
man som är förståndare för en stor
gosskola och engelske presten mr Ellison
i hufvudstaden
De hafva uppehållit sig bär några da
gar och bott å Grand Hétel samt afresa
i dag
Svea hofrätt En fiskalstjenst in
om hofrätten sökes af adjungerade leda
moten v häradshöfding Carl Albert Lind
hagen och en notarietjenst af tillförord
nade notarierna O S Josefsson och Carl
Johan Sjölander
"Sjökrigsskolan Lektorn vid sjö
krigsskolan filosofie doktorn H R Huldt har
på derom gjord ansökan af k m :t beviljats
tjenstledighet för helsans vårdande under in
stundande läsär med rättighet att derunder vistas
utomlands samt med skyldighet för honom att
sjelf aflöna vikarie
"Industri- och konstutställ
ningen i Neapel hvars öppnande
var afsedt att ega rum den 10 dennes
kommer enligt till utrikes departementet
ingånget meddelande från svensk-norske
konsuln i Neapel att öppnas först tinder
nästkommande oktober De svenske ut
ställare som önska i den samma deltaga
böra före den 15 september till svensk
norska konsulatet dersammanstädes hafva
insändt vederbörliga prof å sina artiklar
"Stockholms simsällskap firade
i går sin årshögtid med en simuppvi8ning
i bad- och siminrättningen Någon pro
motion eller bekransning af jubelmagistrar
egde ej rum i år
Ett särdeles stort antal åskådare hade
infunnit sig bland närvarande honoratio
res märktes statsråden friherre v Otter
och Groll generalen grefve Lagerberg
landshöfding Themptander kommendanten
grefve Taube portugisiske ministern vi
comte Soto Major österrikiske ministern
friherre v Pfusterschmid med friherrinna
direktör Borg m fl
Sällskapets ordförande öfverstelöjtnant
G W von Francken tillkäncagaf att säll
skapet under året till hedersledamöter kal
lat landshöfdingen Themptander och kom
mendanten grefve Taube och beslutit nu
utdela sin medalj åt statsrådet friherre
v Otter litteratören Knut Tersmeden och
musikdirektören L Jakobsson Derjemte
uttalade han sällskapets tack till direktör
01 Köhler för dennes osparda möda för
simkonstens utbredande
Derpå vidtog uppvisningen programmet
omfattade nio nummer som utfördes af
damer och herrar äldre och yngre sim
magistrar Samtliga numren utfördes med
största säkerhet och behag och särskildt
damernas hoppning från trampolinerna
med afklädning och flytning i figurer mot
togs med lifligaste bifall Ett nytt och
intressant nummer på programmet var
kappsimningen dervid de båda täflande
efter att ha summit bassängen rundt fem
gånger samtidigt framkommo till målet
Räckgymnastiken visade en nästan akro
batisk färdighet hos deltagarne och upp
visningen afslutades med en serie utsökt
vackra hopp från trampolinen och tornet
"Från beväringsmötena Be
väringen vid flottan som skall vapenöfvas under
38 dagar inrycker den 2 instundande september
på förmiddagen å Skeppsboimen hvarefter den
embarkerar å logementsfsrtyget Eugenie som ut
bogseras till Värtan der öfningarna sedan skola
försiggå Som chef är kommenderad kommen
dörkaptenen A T Thunberg med kapten S von
Konow som sekond
Det sista beväringsmötet å andra lifgardets
gamla kaserngärd afslutas i dag med uppvisning
hvarefter utryckning sker i morgon Truppen
utgöres af beväringsynglingar från Klara och
Kungsholmens kompaniområde
Domareförordnanden Göta hof
rätt har förordnat e o notarien W Lemchen
alt dels från och med den 21 till och med den
30 d :s samt dets från och med den 4 till och
med den 10 september förvalla häradshöfdinge
embetet i Åse Viste Barne och Laske härads
domsaga rådmannen vice häradshöfdingen A
F Svartling att till och med den 7 september
förvalta borgmästareembetet i Vimmerby e o
notarien E Gezelius att från och med den 23
d :s till och med den 30 september förvalta hä
radshöfdingeembetet i Årstads Faurås och Him
ble härads domsaga e o notarien C Krocken
berg dels att hålla första allmänna sammanträ
det under innevarande års höstting i Oroust och
Tjörns härads domsaga dels ock att under tiden
frän och med den b till och med den 27 sep
tember förvalta häradshöfdingeembetet i nämnda
domsaga e o notarien Th Ahlford alt från och
med den 26 d :s till och med den 3 september
förvalta häradshöfdingeembetet i Vadsbo södra
domsaga e o notarien E Gullstrand att från
och med den 1 september till och med den 15
oktober förvalta häradshöfdingeembetet i Aspe
lands och Handbörds härads domsaga
"Vid Stockholms vattenled
ningsverk ha arbeten påbörjats för
uppförande af sandtvättningsverk Maskinerna
ha införskrifvits från Berlin De bestå af en
14 hästars ångmaskin samt två arbetsmaskiner
för sjelfva tvättningen af sanden
Kostnaderna för maskinerna lära uppgå till
14 500 kr hvartill kommer uppförandet af det
för verket erforderliga huset
Egendomshandel Byggmästaren
L P Johansson härstädes bar till privat
läraren C J Palmgren från Askersund
försålt sin egendom n :o 19 Uplandsgatan
för 180 000 kr
Johannes kyrkogård kommer
på drätselnämndens uppdrag att af stads
trädgårdsmästaren Medin ordnas på ett
tidsenligt sätt dock med bibehållande i
möjligaste mån af de gamla planterin
garna
Från söndagens kullseglingar
Den utanför Vänskapsudden å Essingen
sjunkna segelbåten lyckades man efter
ifriga bemödanden i går natt att upptaga
Inne i kajutan anträffades jernarbetaren
A Anderssons vid tillfället drunknade
son Anderssons lik anträffades efter
flitiga draggningar i går
— Förut har meddelats att en k flottan
tillhörig segelbåt i söndags e m kantrade
innanför Stora sjötullen hvarvid tre per
soner drunknade De så sorgligt omkomne
voro underofficerskorporalen vid k flottan
Ekeberg bergssprängaren Berggren och en
arbetare Persson
"Allmänna telefonbolagets in
spektionsbåt Vid Ljunggrens me
kaniska verkstad i Kristianstad har på
beställning af Stockholms allmänna tele
fonbolag byggts en liten ångbåt som er
hållit namnet Telefon och som är afsedd
för bolagets inspektör vid företagande af
inspektionsresor samt utrustad såsom lust
jakt
Båten är 45 fot låna och har både akter och
försalong den senare afsedd för sofplatser Ma
skinen är bränslebesparande och båten är af
sedd att göra styft 8 knop Den lilla ångaren
utmärker sig för elegans så väl hvad form som
inredning beträffar
Båten afgick i måndags till Stockholm
Lustjakterna Lady Evelyn
och Mavoureen som legat här under
några dagar afgingo härifrån i måndags
den förstnämnde till Petersburg och den
sistnämnde till Kristiania
Finska lustjakten Aino tillhö
rig godsegeren Ahlenius afgick härifrån
på morgonen den 25 dennes till hemor
ten Helsingfors Vägen togs öfver Marie
hamn på Åland
"Stockholms målaremästare
hade med anledning af från Stockholms målare
fackförening framstäld begäran om yttrande
öfver måleriarbetarnes begärda förhöjning i
arbetspris från och med nästa års ingång en
talrikt besökt sammankomst i går afton å handt
verksföreningens lokal vid Brunkebergstorg n :o 15
Till ordförande valdes dekorationsmålaren hr
Rubenson som i ett kort anförande redogjorde för
arbetarnes nya projekt hvarvid efter en kortare
diskussion de närvarande enades om att kon
junkturerna nu icke tilläte mästarne att förbinda
sig till något som helst tillägg i gällande pris
och att de således ännu mindre kunde binda
sig vid några ändringar för framtiden
Många klagoskrifter Den någon
gång tillförene omtalade ingeniören A M Gull
brandsson torde hittills vara oupphunnen i kon
sten att fylla ett embetsdiarium Så har han t ex
under innevarande år eller från den 2 januari
till och med den 6 d :s till justitieombudsmannen
redan hunnit ingifva 163 — säger etthundra
sextiotre — klagoskrifter mot myndigheter och
enskilda personer af hvilka han anser sig ha
blifvit orättvist eller olagligt behandlad Högsta
antalet klagoskrifter på en dag har gått upp
till 14
1 48 olika beslut — två skrifter som inkommit
efter justitieombudsmannens bortresa äro ännu
ej föredragna — har justitioembudsmannen för
klarat hans klagomål ej förtjena afseende G
är emellertid af annan mening och fortsätter
sin klagan
Äfven justitie- med flere departement hafva
erfarenhet af hans produktionsförmåga i klago
målsväg
"Biten af en hund Då stations
skrifvaren Philip Sjöholm i söndags middag un
der tjenstgöring var på väg från Stadsgården till
statsbanornas expedition vid Skeppsbron rusade
vid Slussen en större dogg på hr Sjöholm och
bet honom djupt i venstra handen samt sargade
köttet ända ned till handleden En närvarande
polis sökte fasttaga hunden som bar skattemärke
men hunden lyckades undkomma
Hr Sjöholm förhands genast af fältskär
Fjerde svensk-lutlierska
prestkonferensen
öppnades i går morse med offentlig guds
tjenst i Jakobs kyrka der predikan hölls
af hofpredikanten Herman Lindström öf
ver ämnet »Salige äro de tjenare dem
Herren finner vakande då han kommer»
Kl 11 samlades konferensens deltagare
i Blasieholmskyrkan och helsades väl
komna af bestyreisens ordförande profes
sor Norrby hvilken uttryckte sin glädje
öfver att alla de farhågor befunnits ogrun
dade dem bestyreisen hyst att deltagan
det i denna konferens ej skulle blifva så
lifligt Tvärt om vore antalet deltagare
större än under någon föregående konfe
rens
Biskop v Schéele valdes derpå till mö
tets ordförande och intog sin plats med
en högstämd och vältalig välkomsthels
ning till konferensmedlem marne och åhö
rarne samt särskildt till de ledamöter
från norska och finska systerkyrkorna
som infunnit sig
Till mötets vice ordförande valdes kyrko
herden Sydow i Ingelstorp och kontrakts
prosten Steinmetz i Bollnäs samt till
sekreterare pastor Westman och till biträ
dande sekreterare paBtorerna Kjellman
Göranseon och Fritz Beskow
Konferensen beslöt att till konungen
afsända ett så lydande telegram
Svensk-lutherska prestkonferensen för fjerde
gången samlad till fritt kyrkligt möte utbeder
sig minnesgod af e k m .ts tidigare ynnestfulla
deltagande för hennes sträfvanden få inför
e k m :t underdånigst betyga sin djupa under
såtliga vördnad och tillitsfulla kärlek
Derefter begärdes ordet af pastor pri
marius doktor Fehr som förklarade att
han vid genomseendet af konferensens
program funnit sig mycket besviken alla
dagens brännande frågor hade blifvit för
bigångna eller diskussion derom vore ej
tillåten Efter föredragen om skriftens
verbalinspiration om de så kallade natt
vardsföreningarne om presterskapets ställ
ning till den sociala frågan finge ingen
diskussion ega rum ingen meningsskilj
aktighet finnas och det oaktadt talaren
af föredragandenas namn trodde sig viss
om att åtminstone han ej kunde dela de
åsigter de bkulle komma att förkunna
I afseende på sådana vigtiga frågor som
vår kyrkas ställning till den fria foisk
ningen till separatismen och till den
sociala frågan vore sålunda på förhand
munlås satt på ledamöterna och andra lika
vigtiga frågor ej ens upptagna på program
met »Den kärlek jag delar med eder
alla för vår svenska kyrka och det be
hof jag delar med åtminstone några af
er att utbyta tankar i dagens brännande
frågor har förmått mig att uttala detta
mitt beklagande»
Biskop v Schéele replikerade D :r Fehrs
yttrande berodde på ett missförstånd
Ty konferensen egde ju att bestämma
om hvilka äianen den önskade diskutera
Men någon slags begränsning af diskus
sionsämnena vore nödvändig Dock vore
det alldeles visst att ingen fruktan för
fritt meningsbyte varit bestämmande vid
programmets uppsättande
Kyrkoherden J Ternstedt höll derefter
enligt programmet sitt föredrag öfver frå
gen Huru bör teorien om den heliga
skrifts verbalinspiration uppfattas Det
högst förtjenstfulla och om stor insigt i
den nyare bibelforskningen vittnande före
draget upptog oaktadt sin längd åhörar
nes odelade intresse
Efter detta föredrags slut förklarade
ordföranden att han med anledning af d :r
Fehrs ofvannämnda yttrande ville fram
ställa proposition på om mötet önskade
en diskussion ofver föredraget
Lektor Personne ville innan detta afgjordes
säga a» han visserligen i likhet med d :r Fehr
gerna såge att bibelns inspiration diskuterades
Men frågan vore högst ömtålig och borde derför
helst behandlas vid enskildt sammanträde För
öfrigt vore det blott ett ringa fåtal af konferen
sens medlemmar som haft til 'fälle att sätta sig
in i det väldiga forskningsarbetet i denna fråaa
som i andra länder påginge Afrådde derför
för närvarande från diskussion till hvilken tiden
ännu ej vore inne
Biskop v Scheele Om det skall diskuteras
bör det ovilkorligen ske offentligt men det är
troligen blott ett försvinnande fåtal af oss som
ha behof af en dylik diskussion ty säkert hafva
vi alla samma åsigt om den heliga skrift (In
stämmanden
D :r Fehr Den uttalade farhågan för att fler
talet skulle sakna tillräckliga kunskaper att
diskutera frågan må vara sann men det bör
kosta pä att erkänna detta inför en konferens
af svenske prester Jag instämmer med ord
föranden att diskussionen borde vara offentlig
då allmänheten ej må få det intrycket som hade
vi prester en separat åtsigt om bibelinspiratio
nen den vi ej ville meddela åt folket Deremot
är jag icke ense med honom deri att vi i all
mänhet skulle hysa samma mening om saken
som föredraganden
Hans åsigt gick på sidan om de båda stora
vägarna den ortodoxa och den vetenskapliga
på en af dessa befinner jag mig Men då nui
mitt ändamål är vunnet nämligen att klargöra
för allmänheten att konferensens tystnad ej är
liktydig med ett gillande af föredragandens åsigter
så vill jag återtaga mitt yrkande om diskussion
Derefter vidtog behandlingen af ämnet
Hvad företås med kyrkligt sinne Diskus
sionen inleddes af kyrkoherden C von
Sydow
På eftermiddagen hade konferensens
medlemmar enskildt sammanträde dervid
professor Rudin höll föredrag »om be
hofvet af förökad inbördes kärlek mellan
vår kyrkas prester» Härpå följde en
diskussion om det nya psalmboksförslaget
Från konungen ankom sent i går afton
till mötet följande svarstelegram
Biskop von Schéele Stockholm
Mottag och framför till svensk lutherska prest
konferensen min hjertliga tack och mina upprig
tiga välönskningar
Oscar
Riksdagsmannavaleu
Kalmar län
På i måndags qväll hållet valmöte i
Vimmerby uppstälde frihandlarne såsom
rik6dagsmannakandidat öfverstelöjtnant K
Berg Eksjö
I lördags förrättades
inom Hallingebergs för
samling val af elektorer för utseende af riksdags
man inom Södra Tjusts valkrets
Protektionisternas lista segrade i det att kon
traktsprosten Redelius erhöll 49 landtbrukaren
P A Andersson i Rispetorp 48 landtbrukaren
C J Andersson i Elmarsrum 46 samt förvalta
ren G Boréll i Ankarsrum 43 röster
Frihandlarne (Ankarsrumborna som beherska
de ett dussin röster skänkte dessa åt två tjen
stemän och två arbetare vid Ankarsrums bruk
Deltagandet i valet var synnerligen lifligt Af
88 valberättigade hade nämligen 62 infunnit sig
vid valurnan
Vid elektorsvalet för 3 år sedan segrade fri
handlarne med ett par rösters öfvervigt bero»
ende på att protektionisterna läto öfverrumpla sig
Blekinge län
Karlskrona den 26 augusti Val till
andra kammaren för östra domsagan för
rättades i går
I Rödeby kommun erhöll landstings
mannen Sven Arnoldsson i Rödeby 44
eller alla röster
I Angerums kommun tillföllo Jonas
Håkansson i Heijetorp 17 Arnoldsson 10
och häradshöfding Crafoord 2 röster
I Lorens kommun fördelades rösterna
sålunda Arnoldsson 22 Håkansson 2
Resultatet i öfriga kommuner är ännut
okändt dock anses Arnoldsson vara vald
Kristianstads län
Valets utgång i Villanda härad är nu
fullständigt känd Protektionisternas kan
didat hr A Nilsson i Rinkaby har åter
valts med 214 röster hans frihandels
vänlige motkandidat landstingsmannen
Ola Nilsson i Rinkaby har erhållit 153
Malmöhus län
Lund den 27 aug Vid riksdagsmannaval
i Toma härad har riksdagsmannen Nils
Grefvinnans berättelse
Skiss af Henri Conti
(öfversättning lör Svenska Dagbladet
Hela parissocieteten talar om den
mottagning hertiginnan de Mallemore den
företa hvarje månad brukar ge i sitt
eleganta hotell vid Avenue du Bois de-Bou
logne Den är en mötesplats för hela Paris
hela Paris passerar revy der Damerna
komma dit i Bin mest extravagant mo
derna toalett för att frossa af det otäcka
könets komplimenter hänförelse och ut
brott af förtjusning och småle åt rivalernas
sötsura miner
Sistlidne första april saknade mottag
ningen emellertid sitt vanliga lif Till
och med gqvallret som annars brukar
vara så uddigt gick trögt Man pratade
Gud bevars men man sqvallrade icke
Då och dg blänkte ett ord till ett skratt
svarade derpå men de blixtrande infall
som annars dansade fram öfver röda läp
par skötos af under muntra skratt de
utmanande gester och skälmska miner
som annars kryddade samtalen af dem
märkte man intet knappast nog en kompli
ment en artighet d och jdå
Fåfängan slumrade Den kastade icke
ena fram ett enda litet skämt ni vet ett
såfjapt- der lustigt litet skämt som så
kittlar den QVJpKga behagsjukan att er
åhörarinna förlåter det mpu ett småleende
som är en liten liten spillia stött män
för resten eå gladt och belåtet
När en ny toalett gjorde sin entré hörde
man väl här och der ett ahl ett utsökt
eller förtjusande Under några minuter
pladdrade man väl om bagateller men
utan udd utan elakhet Man klandrade
men man slet icke sönder utan gjorde det
helt beskedligt Det var knappt att man
gycklade med fru Z :s trasgrannlåt eller
lät några skämtsamma anspelningar falla
om fröknarne X :s platta figur eller fru
Y :s sneda rygg
Den lifligaste konversationen rörde sig
kring känslorna vänskapen kärleken
Som man eer var slöheten svår
På en gång öppnades den lilla salon
gens dörrar på vid gafvel och den glän
sande grefvinnan de Vermaille inträdde
som en hvirfvelvind Utan någon förbe
redelse slog hon sig ned i konversations
soffan midt i stora salongen och utro
pade t
— Jag kan berätta er alla detaljerna
— Men hvad står på
— Hvilka
-t- Hvad är d ?t
— Hvilken historia
— Jag kan berätta er alla detaljerna
— Men stek oss icke på sakta eld min
kära Renée sade slutligen husets her
skarinna i det hon tryckte den unga
.qvinpans händer
— Ni lyssna alltså alla fortsatte gref
vinnan utan att ge akt på utropen
— Ni känna ju alla marlemoiselle Eva
A Cfformeille inte sant
— Ja ja hon som nyss gift sig med lord
Greenfield
— Alldeles Nåväl Eva är icke
markis de Chormeilles dotter hon har
blifvit bortbytt af amman
— Bortbytt upprepade med förvåning
ett tjugutal röster
— Ja — bort — bytt
— Men grefvinna det är ju en rigtig ro
man ni berättar
— Det är en scen ur en melodram
I en blink är hela sällskapet i rö
relse Rundt omkring grefvinnan de Ver
maille är ett formligt hagel ett oredigt
virrvarr af utrop förklaringar frågor
Men den lilla grefvinnan vill icke för
spilla effekten af det hon har att säga
Hon makar sig långsamt till rätta på
soffan skjuter fram sin lilla eleganta
sko placerar sig i treqvarts profil så att
alla riktigt skola kunna beundra hennes
figur Ändtligen Bäker på sig sjelf sin
toalett sin effekt knäpper hon upp den
ena af sina bandskar och med ett små
leende aitt glittrande vackra småleende
säger hoD under det att alla betrakta
henne
— Tålamod tålamod Jag skall be
rätta alltsammans men låt mig bara hemta
andan General Ge mig först en
liten smula té mycket grädde och
några droppar tp så der tack tack i
— Nåväl återtar grefvinnan
Men hvilka uppskof Hon hejdar sig
på Dytt den lilla koketten Det var bara
en falsk _
nen lilla listen kan
ipfce apnat än ytterligare spänna upp¬
märksamheten på henne Man måste
först riktigt se på henne Hon hår gjort
toalett för att alla ögon skola göra den
om igen Hon har derför knappt sagt
sitt nåväl förr än hon börjar läppja på
sitt té Hon njuter af det långsamt i
små regelbundna munnar der hon sitter i
full rustning midt i salongen under det att
alla entusiastiskt betäcka henne med sina
blickar med beundran och afund granska
hvarenda linie i hennes drägt
Två minuter förflyta Tio händer sttäc
kas ut för att fatta koppen Men under
det att hon sjelf håller koppen i ena han
den tar hon den styggan fatet i den
andra
— Men mine herrar jag kan verkligen
inte bryta sönder koppen för att ge er
hvar sin bit
I det hou säger detta räcker hon med
en förtjusande rörelse koppen åt en fatet
åt en annan och skeden åt en tredje
— Det är inte för tidigt säger efter
denna lilla scen frq de BUnchenotte half
högt till sin granne Effekten är vunnen
Jag hoppas att hon nu skall berätta sin
historia nå ändtligen
Och verkligen började grefvinnan sedan
hon med en graciös liten rörelse ordnat
sitt släp
— Som jag säde är det eu hel roman
— Börja med slutet börja med slutet
ropar man från alla sidor
— Tyst tyst låt henne berätta låt
benne berätta
— Festen var i full gång fortsatte gref
vinnau Sva skulle lemna slottet med
sin man för att företaga sin bröllopsresa
Markisinnan de Chormeille hade litet
sorgsen med anledning af skilsmessan
dragit sig tillbaka till sin boudoar Af
en slump kommer hon att kasta ögonen
på några bref som blifvit glömda eller
kanske förlagda der under allt det feber
aktiga bråket under de sista förberedel
serna
— Nå nå Och brefvet visade
— Tyst tyst
— Brefvet var från Evas amma som
omtalade olyckan
— Hvilken
— Hvar
— Hvarför
— Tålamod tålamod Jag är icke den
lerneiska hy ^ran jag har icke sju huf
v '1 'iön att svara msd
Derefter fortsätter den lilla grefvinnan
med en komisk fart och i telegramstil
— Amma brutit Evas ben en månad
gammal vansinnig af sorg icke våga
att berätta saken för markisinnan
Då begagna samma ålder och likhet med
eget barn för att byta bort Men på
dödsbädden gripen af samvetsagg
skrifva sanningen Markisinnan läsa
brefvet i boudoaren Falla i vanmakt
Allt huller om buller En klocka ringa
Jag komma finna brefvet på golfvet läsa
det se der allt uff
— Huru se der allt Men det är ju
upprörande 1
— Det är ju ett mord
— Sådana menniskor
— Man borde hänga dem
— Att tänka sig att man i stället för
sitt eget barn kan ha en gåsvakterska
— Åh det är skändligt
Under hela detta virrvarr af anmärk
ningar och utrop reser den lilla grefvin
nan sig upp och når oförmärkt dörren
Väl kommen dit ropar hon i det ettt
skälmskt löje upplyser hela hennes ansigte
med full röst
— April april
Brrr — hon är räddad
Den förste tyske rekryten pä
Helgoland Nästan i samma stund
som kejsar Wilhelm fullbordade den historiska
akt som betecknade Helgolanda öfverlemnande
födde en fattig skomakares hustru på ön en
gosse Enligt öfverenskommelse makterna emel
lan är den under det engelska väldet födda ge
nerationen på ön befriad från tysk krigstjenst
Men skomakarens barn föddes sedan ön blifvit
tysk och som det var en pojke blir han den
förste tyske rekryten på ön Med anledning
deraf uppsatte målaren Herzfeld och några an
dra resande från Berlin ett delvis allvarligt och
delvis skämtsamt »upprop för den förste tyske
rekryten på Helgoland .» Tillika tecknade hvar
och en af »komitéledamöterna» sig för en gåfva
af 20 mark Inledd på detta vis gjorde listan
sin rund bland badgästerna hvilka som man
kan tänka sig med anledning af dagen3 bety
delse befunno sig i det frikostigaste lynne Dell
var derför en ganska vacker summa som före
solnedgången blef öfverlemnad till den första
tyske rekrytens öfverraskade föräldrar

Sida 3

bvens &a iiagDiaaet oubaagöii uöju tfi auguau 10m
EKSSt
mé iwfi1 tfTir liMrriMt
Åkesson i Södra Sandby (protektionist
erhållit 175 och rågtullsmotståndaren Per
Johnsson i Sjötorp 69 röster i 21 kom
muner Utgången i de öfriga 7 kommu
nerna anses ej inverka
Göteborgs och Bohus län
Uddevalla den 26 augusti Riksdags
mannaval har i dag förrättats för valkret
sen Uddevalla Strömstad och Marstrand
I Uddevalla har riksdagsmannen C V
Collander i Uddevalla (frihandlare er
hållit 222 röster och borgmästaren Bergen
dahl i Strömstad 4
I MarstraLd fick Collander 9 röster
Bergendahl 1 rektor Florell i Uddevalla
2 och rådman Lundberg i Marstrand 1
röst
Göteborg den 26 augusti Riksdagsmanna
valet i kretsen Uddevalla—Strömstad—
Marstrand har i Strömstad utfallit så att
borgmästaren Bergendahl erhållit 129 och
riksdagsman Collander 1 röst
Elfsborgs län
I Vätle Ale och Kullings domsaga har
f riksdagsmannen Jonas Andereson er
hållit 267 och friherre J Alströmer 222
röster
Från 6 socknar saknas ännu underrät
telser om resultatet
Skaraborgs län
*Sköfde den 26 augusti Riksdagsman
navalet för Kåkinds och Gudhems härad
är nu kändt i 16 kommuner der riks
mannen J Jonsson i Fröstorp (protektio
nist erhållit 164 röster Nämdemannen
Jansson i Djursätra har fått 35 röster
skolläraren östergren 11 landtbrukaren
Edblom 3 och direktör Södergren 1 röst
Norrbottens län
*Lule den 26 augusti Expeditionschefen
C S Husberg (frihandlare har i dag
omvalts för kretsen Lule — Pite — Ha
paranda Han erhöll i Lule 72 i Pite
15 och i Haparanda 15 röster — eller
alla afgifna med undantag af två stänk
röster
Valresultaten
(De nyvaldes namn äro kursiverade
TullsJcytldsvämier Frihandlare
Städerna
C Palm (Stockholms
läns städer
A M Lundberg (Hal
lands mindre städer
C W Collander (Udde
valla Strömstad och
Marstrand
K S Husberg (Lule
Pite och Haparanda
Summa 4
Landsorten
Södermanlands län
N Olsson i Ättersta
J A Wahlgren
Östergötlands län
A E Petersson i Hamra
J örwall
J Eriksson i Norrby
F O Larsson i Mört
lösa
A G Anderson i Him
melsby
C J Jakobson i Karls
hult
Jönköpings län
3 Sjöberg i Bodaryd
J Anderson i Tenhult
O Erickson i Bjersby
Kronobergs län
3 Petersson i Boestad
C F Petersson i Dän
ningelanda
M Andersson i Löfhult
Kalmar län
3 P Nilsson i Käggla
A P Danielson i L )ye
stad
Gotlands län
L Norrby i Fardhem
P Larsson i Fole
Blekinge län
K Jönsson i Gammals
torp
P Pehrson i Törneryd
Kristianstads län
L Jönsson i Sandby
A Nilsson i Rinkaby
0 Andersson i Lyckorna
Malmöhus län
1 M
ånsson i Trää
N Åkesson i S Sandby
Hallands län
A Williamson
Göteborgs och Bolius
län
C T Lind
Elfsborgs län
F G Janson i Karlshed
A Larson i Slättäng
P Svensson i Brämhult
Skaraborgs län
E G Fredholm i Saleby
3 Jonson i Fröstorp
A Johansson i Löfåsen
Vestmanlands län
A G Olsson i Frösvi
E Ersson i Arnebo
Summa 35
Östergötlands län
P G Petersson i Brys
torp
A Henricsson på Karls
lund
Kronobergs län
J A Sjö
Kristianstads län
P Truedsson
S ^en Nilsson i Efveröd
O Bosson Olsson
C II Witzell
Malmöhus län
M Dahn
N Nilsson i Skärhus
W G von Schwerin
friherre
N Persson i Vaden
sjö
Göteborgs och Bohus
län
A Andersson i Inta
gan
A V Ljungman
Vermlands län
O Andersson i Hassel
bol
C G O Bruse
O Olson i Stensdalen
G Jansson i Krakerud
Testmanlands län
P Ersson i Vestlanda
holm
P Holm
Kopparbergs län
E Norman
J P Jansson i Saxhyt
tan
Stormats M Olsson
Vesternorrlands län
J P Dahlberg
E P Jonsson i Myre
Jemtlands län
G Eriksson i Mörviken
P Norberg
Vesterbottens län
N Boström i Bodbyn
Norrbottens län
N Wallmark
Summa 28
Efter frihandelsvänlig representant
Valkretsen hade förut tullvänlig representant
Är tullvän men ej med om tull på råg
Familjenotiser
Lysningar afkunnades i söndags i Malmö
mellan fil licentiaten kamreraren vid försäk
ringsbolaget Norrland Gustaf Malmström och
/röken Tekla Schoug samt mellan underlöjtnan
ten vid kronprinsens husarregemente grefve
Patrick Hamilton och fröken Tines Richter
•Silfverbröllop firade i söndags kommissions
landtmätaren C Th Flodman och hans maka
född Heeffner i Motala
Guldbröllop firade såsom redan omtalats
kamrer H Bengtsson i Bärslöf och hans hustru
sistlidne fredag i församlingens nyuppförda och
för tillfället med grönt och blommor festligt
smyckade skolsal i kretsen af ett hundratal
fäster från när och fjerran Dervid aflemnades
till guldbrudparet en genom subskription tillkom
men minnesgåfva bestående af en stor praktfull
borduppsats en i antik stil arbetad dryckes
kanna med infälda äldre svenska mynt samt två
sitfvertumlare
Dödsfall
I Böndags natt afied å villan Frida
häll vid Södertelge kftmreraren vid
musikaliska akademien f d musik
handlaren Julius Bagge af hjernblödning
Han hade under de senare åren varit
ejuklig men var dock ännu i söndags
qväll icke klenare än att han Batt uppe
och språkade med de sina
Bagge som tillhörde den stora Mar
etrandsslägten föddes 1844 vid Tumba
pappersbruk Föräldrarne voroj förestån
dareo för riksbankens sedeltryckeri pro
fessor Jonas Bagge och Eva Carolina Bill
manson
Han innehade under en följd af år här
i Stockholm den stora musikhandel som
för kort lid sedan öfv6rgått till hrrJGehr
man komp Under denna tid utöfvade
han äfven en betydande verksamhet som
musikförläggare Han har bland annat
förlagt Ludvig Normans kompositioner
Äfven böcker i musik och teaterhistoria
utkommo från hans förlag
Sjelf utöfvande musiker och varmt in
tresserad för tonkonsten var han mycket
känd och uppburen i hufvudstadens mu
sikaliska kretsar Medlem af musikaliska
akademien sedan 1887 blef han 1889 dess
kamrerare efter C Sillén
Han sörjes närmast af maka född
öhman
(Genom Svenska telegrambyrån
*Sköfde den 26 augusti Sköfde for
domdags störste handlande Josef Svensson
afled i går 68 år gammal efterlemnande
en betydlig förmögenhet
Jordegaremöte Jordbrukarne
inom Daga härad i Södermanland hade i
söndags ett fåtaligt besökt sammanträde å
hotellet vid Gnesta för att rådgöra om
lämpligaste sätt att förekomma en i gör
ningen varande strejk bland jordbruks
arbetarne
Förhandlingen leddes af hr E Wahl
berg på Holmby hvilken föreslog en ned
sättning i arbetstiden af en och en half
timme för torpare och gifta statdrängar
hvilkas fordringar man i någon män borde
taga i öfvervägai de synnerligen som de voro
familjefäder hvaremot de lagtftadde tje
narne efter städseln och legostadgan borde
behandlas
Hr W :s förslag antogs efter en kortare
diskussion af de närvarandes flertal under
det minoriteten uttalade sig för att någon
ändring i nu varande praxis ej före ny
året borde företagas eller någon arbetsför
kortning medgifvas
Kyrkligt Vid kyrkoherdeval i sön
dags i Ekeby och Gellersta konsistoriella pastorat
i Strengnäs stift erhöll komministern i Vintrosa
Per August Ekstrand 2 486 röster af 53 röstande
kyrkoherden Teodor Emanuel Morén i Almby
4 468 röster af 64 röstande och komministern
Karl Bobert Grandin i Morsas 31 röster af 1
röstande
Församlingarnas hela röstetal uppgår till 12 945
röster Prestmännen hafva förslag i förestående
ordning
Brunnar och bad I Vaxholm
afslutades sociletsnöiena för denna sommar i
lördags med en talrikt besökt musikalisk soaré
med dans
*Jordprocesserna i Vadstena
Ö
p
skola nu börja på fullt allvar säger Östgöta
Kuriren sedan hrr stadsfullmäktige utfärdat
rättegångsfullmakt för rådman Hård af Segerstad
i Stockholm att anhängiggöra talan emot samt
lige innehafvare af s k donationsjordar Alla
mål lära skola instämmas under detta års lopp
Om förfalskaren C A An
derssons häktning meddelas i G H
T följande
Andersson som afvek frän Göteborg den 16
d :s på middagen ankom till Kristiania med sön
dagens morgontåg och gick strax till ett emigrant
kontor der han under uppgifvet namn Oscar
Norén köpte en biljett till Amerika
Strax derpå reste han till Kongsberg hvarest
han stannade till onsdag då han reste till
Drammen och på torsdag återvände han till
Kristiania
Ankommen dit begaf ban sig till emigrantkon
toret för att skaffa sig en biljett till Huli Först
derifrån tänkte han använda Amerikabiljetten
Utanför kontoret blef han emellertid uppmärk
sam på ett par personer som han misstänkte
vara detektivpoliser hvarför han ej brydde sig
om Hullbiljetten utan skyndade bort och tog
skjuts till Hvalstads station för att följa med
iltåget till Laurvik och derifrån fortsätta till New
castle
På samma tåg befann sig en detektiv från
Kristiania som var ute på spaning efter rymma
ren och på Drammens station träffade denne
Andersson som han genast misstänkte vara den
han sökte
Haa gick fram till honom och helsade
— God dag hr Norén
— Jag heter icke Norén mitt namn är Jans
son blef svaret
— Ni heter hvarken Norén eller Jansson gen
mälde detektiven ni heter Andersson
Andersson medgaf då hvem han var och sä
bar det i väg till Kristiania sedan Andersson
förgäfves erbjudit detektiven 50 kronor för att
låta honom resa vidare i fred
Högtidlig begrafniiag Till Hel
singborgs Dagblad skrifves
Friherre Nils Trolles jordfästning egde rum i
Trollenäs kyrka i lördags kl 3 e m Prestaf
varne fördes af hrr grefve J H W Ducker å
Örtofta och öfversten von Seth ä Lyby Sedan
liket blifvit insatt i kyrkan uppspelade orgeln
>Jag går mot döden hvart jag går» hvarefter
kyrkoherden B ,Oléen i Trollenäs förrättade jord
fästningen
Trollenäs sånglörening anförd af kantor A
Carlsson sjöng derefter »Mitt lif är en våg .»
Den högtidliga akten slutades med afsjungandet
af ps 471 sista vers
1 likprocessionen märktes förutom den aflid
nes slägtingar och vänner godsets arrendatorer
och ledamöter af Onsjö härads sparbank m fl
uppgående till inemot 500 personer
Grafven var beklädd med granris Vid ena
ändan af grafven var uppsatt en granvägg hvarå
öfverst var anbringad en väl utförd krona samt
initialerna »N T .» och derunder ett kors af
blommor
Den aflidnes kista fördes på Beslöfs sockens
likvagn dragen af gårdens 4 spannhästar och
inbars i kyrkan utaf 10 af godsets tjenare Ki
stan var alldeles öfverhöljd af kransar
Till slut lät åter Trollenäs sångförening höra
sig vid grafven
'Ett egendomligt fenomen
visade sig på himmelen i söndags kl ll ,s f m
och observerades af två personer i Lugnvik
skrifves i Jämtlands posten Först märktes något
liknande en molntapp sakta komma i riktningen
ungefär från norr till söder skiidande långt
under de denna dag mycket lågt befintliga mol
ri Sedan man en god stund stått och undrat
öfver hvad det kunde vara sköt plötsligt en
aflång eldstrimma ut ur molnet och bildade lik
som handtaget till en qvast Omedelbart upp
löstes strimman i några få eldstycken och sedan
försvann allt såsom det tycktes mellan Öster
sund och Lugnvik
Ny lastångare Från Göteborg
skrifves i G H T I lördags gick af stapeln
vid Nylandsö skeppsvarf en för hr A Forsblad
jemte medintressenter byggd ångare som erhöll
namnet Albert Den är ämnad att trafikera så
väl kanalen som yttre farvatten
Fartygsköp Skonerten Frithiof om
209 tons drägtighet har i dagarne försålts från
Nyköping til skeppsredaren Peder Wiborg i
Drammen i Norge Fartyget egdes nu till allra
största delen af rådmannen E A Kjellgren i
Nyköping
*Ångpanneexplosionen i Heby
var enligt hvad af polisundersökningen framgått
förorsakad genom maskinisten Holmströms för
vållande Han hade nämligen urtappat för mycket
vatten ur ångpannan så att hon delvis blifvit
uppglödgad meddelar Vestmanlands Alleh
Läng hyttgång Östanfors hytta
tillhörig Uttersbergs aktiebolag nedblåstes den
23 augusti för ombyggnad efter att ha fort
gått oafbrutet från den 15 augusti 1884 eller
sammanlagdt 6 år 8 dygn under hvilken tid
tillverkats 23 727 500 kg tackjern och 413 832 kg
gjutgods tillsammans 24141 3S2 kg
Makrillbåten Vega som befarades
ha förolyckats samtidigt med Bohuslän har lyck
ligen inkommit i hamn på vestra Norge Dess
egare är hr Lars Stranne
Börande ett par andra båtars från Bohuslän
öde är man oviss
"Jordbrnksarbetarestrejk Den
19 d :s aflemnade rättaren å den af sågverks
egaren A Johansson arrenderade under erkebi
skopsstolen lydande egendomen Fiby i Vänge
socken i Upland en af så väl honom som öfriga
vid gården lagstadde tjenare äfvensom torpare
undertecknad skrift deruti de yrkade att få ar
betstiden afkortad med 47a timmar per dag samt
hotade att upphöra med arbetet så vida deras
fordringar ej beviljades inom två dagar Den
21 nedlade ock samtlige arbetet hvarefter .hr
Johansson hos kronolänsman Lindesjöö begärde
att förhör och undersökning mätte hållas
Af undersökningen till hvilken samtlige strej
kande kallats framgick enligt tidningen Upsala
att rättaren varit den som satt sig i spetsen för
strejken samt att öfverenskommelse träffats att
den som bröte strejken och innan fordringarne
bifallits återloge arbetet skulle med våld motas
bort från gärden Flere af torparne yttrade att
de endast af fruktan för stryk förmåtts att del
taga i arbetsinställelsen Till och med ynglingar
om 15 år hade förmåtts påteckna sina namn å
skriften utan att förstå betydelsen deraf
Härefter förehöll länsmannen dem det lagstri
diga i deras tilltag och erinrade de lagstadde
tjenarnc
att de stodo under tjenstehjonsstadgan
samt torparne att de icke egde att ensidigt bryta
sina med husbonden ingångna kontrakt utan
om de voro missnöjda hade att i laga ordning
till afflyttning uppsäga sina kontrakt
Tillika upplästes tillämpliga delar i tjenste
hjonsstadgan och strafflagen
Samtlige tillfrågades huruvida de hade något
att anmärka mot vare sig husbonden eller in
spektören men härpå svarades enhälligt nej med
tillägg att de rönt god behandling och ordentligt
utfått hvad de hade rätt till
På yrkande af husbonden skildes rättaren och
två drängar ur tjens 'en med förständigande alt
genast begifva sig från gården alla de öfriga
syntes ångra sig och ansägo att de burit sig
dumt åt och förklarade att de voro villig» att
fortsätta arbetet
Slutligen yttrade hr Johansson att om arbe
tarne utan hot om strejk hos honom begärt nå
gon tillökning i tiden för middagsrasten så skulle
han gerna beviljat deras anhållan
Förftvn &nen För 5 veckor sedan
gick 60-årige torparen August Kellberg från
Kettilstads socken i Östergötland bort från sitt
hem och har ej sedan trots alla möjliga efter
spaningar återfunnits Man har trott att han
dränkt eller bängt sig Kellberg var gift men
barnlös och lefde i goda omständigheter
Knllseglingar och gpilda mea-
niskaiif 1 Gotlänningen läses Genom
drunkning omkommo under segling i Fårösund
19-årige bokhållaren i handlanden Ax Sjöströms
butik vid Fårösund Bernhard Björklund född i
Visby och son till numera i Stockholm bosatta
tapetserareenkan Björklund samt 12-årige gossen
Nordström son till loisen Petter Albert Nord
ström vid Fårösunds södra gåtts lotsplats
De så sorgligt omkomne hade i söndags för
middag jemte 19-årige ynglingen Per Stengård
begifvit sig ut på eu segeltur i Fårösuod i en
större- segelslup Vinden var vestlig och blåste
friskt samt var som alltid när den kommer frän
land byig och ojemn Efter att hafva gjort ett
slag rätt långt norr ut i sundet hade de seg
lande just vändt för att segla tillbaka till bryggan
vid Fårösund då de öfverraskades af ett häftigt
vindkast
Båten pressades under vallen fyldes ögon
blickligen och sjönk nästan på stället på 3 eller
4 famnars vatten Som alla tre kamraterna
voro simkunniga och landet ej var mera än om
kring 300 fot 8flägset försökte de alla simmande
uppnå land Stengård som var bäste simmaren
och derjemte haft nog rådighet att kasta af sig
rocken sam främst men tittade sig ofta om
efter de andre Tredje gängen han såg sig om
voro de försvunne Björklund hade ropat men
Nordström hade utan ett ljud försvunnit i sin våta
graf
— Från Norrköping omtalas i Norik T Att
kullseglingar skulle inträffa i söndags under den då
rådande starka sydvestiiga stormen antog litet
hvar såsom alldeles gifvet då man såg åtskilliga
segelbåtar begifva sig ut härifrån En af dessa
hann icke längre än ut till Röda stugan då
den samma seglade omkull och en annan träf
fade samma öde i närheten af tegelbruket och
en tredje gjorde haveri vid Marmorbruket Dess
bättre inträffade icke några olyckor utan alla
tre båtarnes besättningar siuppo undan med
kallbad Ytterligare ett par kullseglingar inträt j
fade af hvilka en vid Ramshälls udde och en
i närheten af Grymön Äfven dessas besätt
ningar lyckades rädda sig
CGenom Svenska teiesrambvrån .3
*Sköfde den 26 augusti Efter behand
ling af 19 frågor afslöts postmötet i dag
med gemensam middag Helsningstele
gram anlände från konungen och general
postdirektören Nästa möte hålles
Stockholm
Årsväxten
Göteborgs köpmansförening som till
stält sina ombud i landsorten följande
frågor
1 Har den vid föregående uppgifts insändan
de ej fullbordade höskörden nu blifvit inbergad
under gynsamma förhållanden och huru auses
beskaffeaheten och mängden deraf i sin helhet
hafva utfallit
2 Huru långt har inbergningen af rågskörden
framskridit och huru anses den samma utfalla
till beskaffenhet och mängd
Huru visar sig årsväxfen och hvilka förhopp
ningar kan man hysa beträffande hveteskörden
3 Huru visar sig årsväxten hos vårsädessla
gen
har enligt G H T å de samma erhål
lit följande svar
Göteborgs ocli Bohus län
Uddevalla 1 Inbergningen fullbordad under
mestadels gynsam väderlek beskaffenheten god
och mängden öfver medelmåttig
2 Inbergad under
1 ganska gynsamma förhål
landen är af god beskaffenhet och till sin mängd
öfver medelmåttig Hveteskörden synes i all
mänhet vacker men ä en del ställen något angri
ren af rost inträffar gynsam väderlek d v s
torka bör skörden blifva god
3 Ärter synas vackra och lofva god skörd
Vårhvete odlas högst obetydligt i orten har ej
så lofvande utseende som hösthvetet Korn
mycket vackert och kommer efter utseendet att
döma att lemna god skörd Blandsäd och hafre
d :o d :o Potatis mycket små och delvis redan
angripna af rost Botfrukter vackra men litet
försigkomna
Elfsborgs län
Venersborg 1 Höskörden har i allmänhet
blifvit väl inbergad samt lemnat en ovanligt rik
lig afkastning af god beskaffenhet
2 Af råg är största delen nu inbergad god
skörd men till följd af mycken nederbörd under
utvecklingsperioden är dess qvalité delvis ej fullt
tillfredsställande Hvetesköiden synes blifva
ganska god på ett ech annat ställe förekommer
dock rost
3 Ärter frodiga men behöfva tjenlig väderlek
för bringande till mognad Vårhvete korn och
blandsäd odlas ej Hafre visar en ovanlig växt
ligbet i strået men står ännu grön Om sol
sken och godt väder snart inträffa bör detta sä
desslag lemna mycket god skörd Potatis är pä
många ställen mycket skadad af väta och anses
lemna medelmåttig skörd af mindre god beskaf
feDhet Botfiukter lofva god skörd
Åmål 1 Höskörden riklig anses afslutad
ungefär den 8 augusti är för det mesta valber
gad och af utmäikt god beskaffenhet
2 Båg öfverallt inom distriktet afmejad och
till största deien inbergad i synnerhet under
tiden mellan den 15—21 då vädret varit ypper
ligt Skörden anses vara öfver medelmåttan
men till följd af för mycket regn af mindre god
beskaffenhet på sina ställen Hveteskörden af
mejad på fä ställen men ej inbergad lofvar god
skörd derest uppehållsväder inträffar
3 Ärter det lilla som odlas lofvar god skörd
Vårhvete korn och blandsäd d :o d :o Hafre sy
res lofva i är ovanligt rikt resultat derest uppe
hähsväder inträffar ännu ej mogen och anses
skörden kunna påbörjas efter omkring tre veckors
mildväder Potatis lofvar godt resultat dock
har på några ställen klagats öfver att den fått
för mycket regn Botfrukter lofva god skörd
Postmötet i Sköfde
CBref till Svenska Dagbladet
Sköfde den 25 augusti 1890
Mötet som pågår två dagar hålles å hotell
Billingen Till deltagande i det samma voro
visserligen anmälda omkring 70 posttjenstemän
men endast omkring 60 hafva tillstädeskommit
Bland dem som saknas är den 83-årige post
direktören Kjellman i Malmö som måst uteblifva
till följd af hastigt påkommen sjukdom
Å möteslokalen samlades man i dag kl 10
f m Postmästaren G Aurell Sköfde helsade
de tillstädesvarande välkomna Till ordförande
utsågs postmästaren i Kristinehamn O Linders
till vice ordförande postmästaren Olsson Jön
köping och till sekreterare postmästaren Ljung
berg Karlsborg och postexpeditören Björkman
Göteborg
En liflig diskussion uppslod rörande den 1
frågan angående semester utan löneafdrag Mötet
beslöt att i skrifvelse till generalpoststyrelsen
anhålla alt denna täcktes bereda de ordinarie
tjenstemännen vid rikets postkontor och vid
reseposten tillfälle till en månads semester år
ligen utan minskning i löneförmånerna
Beträffande frågan om förbud för penningars
sändande i vanliga bref beslöt man efter en
kortare öfverläggning att ej göra något uttalande
och enahanda utgång fick jemväl det derpå föl
jande öfverläggnfngsämnet som rörde frågan
huruvida öfverläggningsafgift bör affordras kor
respondent som önskar på för sig behaglig tid
sjelf å postkontoret afhemta sin post
Vidare beslöt mötet att ingå till generalpost
styrelsen med anhållan om att denna måtte be
reda rikets posttjenstemän tillfälle alt med stats
medel göra utrikes resor för postväsendets stu
derande
Rörande frågan angående beredande af lätt
nåder inom vissa grenar af expeditionen å de
större postkontoren beslöt mötet efter yttranden
af notarien Melander Stockholm samt post
mästaren Matinheiki Öfver-Torne Dahl Koppar
berg och Slettengren Söderhamn m fl alt i
allmänhet uttala sig för ett enklare expeditions
sätt med förhoppning alt vederbörande härutin
nan skola vidtaga åtgärder
Nästa fråga rörde bildandet af en svensk post
mannaförening och uigifvandet af elt tidnings
organ för postmannakåren
Beslutet blef att en svensk poslmannaförening
skulle bildas och en komité för beslutets reali
serande tillsättas då jemväl frågan om uigifvan
det af en facktidning skulle tagas under om
pröfning
Till följd af den mängd obeställbara försän
delser som årligen inlemnas till postverket ut
talade mötet önskvärdbeten af att i skolorna
barnen lärdes skrifva korrekta utanskrifter å
bref att afsändare å bref tecknade sitt namn
och adress att å postverkets breflådor uppmaning
härtill förekomme att förteckning ä obeställbara
bref måtte af resp tidningar motlagas och att
den s k liggtiden för obeställbara bref måtte
förkortas
i Kl 3 e m afbröts öfverläggningen för dagen
Gemsusam middag intogs under taifelmusik å
hotell Billingen hvarest några timmar i ange
nämt samqväm under tal och skålar tillbragtes
Under mötet aflätos telegram till konungen
och generalpostdirektören von Krusenstjerna
Telegrammet till konungen var af följande ly
delse
»H m ;t konungen
Trondhjem
Talrikt församlade deltagare i posttjensteman
namötet i Sköfde våga i djupaste underdånighet
till eders majeslät frambära uttrycken af sin
vördnad och trohet
På mötets vägnar
Oskar Linders
ordförande
Skaraborgs län
Mariestad 1 Höskörden bar afslulats under
tätt gynsamma förhållanden några dagars reg
nig väderlek under bergningen har ej menligt
inverkat på höskördens godhet På flere åition
den har ej så riklig höskörd bergats
2 Rägskörden är i det allra närmaste afslu
tad samt af god beskaffenhet Hveteskörden på
går som bäst Rost å hvetet anses förminska
dess afkastning med omkring en femtedel
3 Ärter lofva fortfarande god fkörd Vår
hvete odlas föga Korn och b 'andsäd odlas föga
Hafren ser på lättare jord mycket lofvande ut
på mera sidländt och tung jord har den till följd i
af sommarens ringa värme ej kommit till full
utveckling Potatisen är på lätt och sandig jord
vacker på mera vattensjuk synes den lemna
ringa afkastning Rotfrukter lofvande
Skara 1 Höskörden afslutad under lemligen
gynsamma omständigheter har varit ovanligt
riklig och af synnerligen god beskaffenhet
2 Af rågen är största delen skuren och en
stor del under lak Af allt alt döma kommer
detta säde att lemna en rik skörd af god beskaf j
fenhet Ser lofvande ut och torde lemna medel- j
mallig afkaslning
3 Ärter se rätt lofvande ut Vårhvete odlas
högst obetydligt Korn börjar mogna och ser
i allmänhet mycket lofvande ut Blandsäd och
hafre dito dito Potatisen nästan i allmänhet
angripen af sjukdom och kommer derför att
lemna ringa afkaslning Rotfrakter se lofvan
de ut
Töreboda 1 Höskörden är nu fullbordad un
der ganska gynsamma förhållanden och beskaf
fenheten är god samt mängden den rikaste som
häromkring erhållits pä mänga år
2 Rägskörden är fullbordad och är hvad hal
men beträffar riklig är dock för tidigt lemna
någon uppgift om alkastningens myckenhet och
beskaffenhet dä ännu högst obetydligt blifvit
tröskadt Det tros dock att qvalileten blifver
god Hveteskörden angripen af rost tros dock
ej blifva så farligt ser frodig ut
3 Ärter se lofvande ut äro dock boroende
af vädret Vårhvete och korn odlas obetydligt
Blandsäd odlas ej Hafre ser i allmänhet vacker
ut och god skörd blifver såvida ej frost inträf
far för tidigt Polatis i allmänhet dålig Rot
frukter medelmåttiga
Lidköping 1 Höskörden hvars inbergning
försiggick under ganska gynsamma väderleks
förhållanden anses hafva lemnat ett med afse
ende såväl på qvalileten som qvantiteten mycket
godt resultat
2 Inbergningen är till större delen fullbordad
och skörden anses i sin helhet vara af tämligen
god beskaffenhet och särdeles riklig Hvetet har
i några trakter angripits af rost på andra åter
och på de flesta platser synes skörden blifva god
3 Ärter äro mycket olika på olika orler på
de flesta snarare under än öfver medelmåttan
Vårhvete odlas icke Korn synes komma lemna
god skörd Blandsäd odlas här obetydligt Hafre
•ser ännu mycket lofvande ut Potatis som ge
nom den ihållande nederbörden på flere ställen
skadats kommer antagligen att lemna en knappt
medelmåttig afkastning Rotfrukter synas ännu
ganska lofvande
Falköping 1 Höskörden är nu fullbordad
under gynsamma förhållanden Höet är af god
beskaffenhet och skörden riklig
2 Rågskörden är i det närmaste afslutad
Varan är af god beskaffenhet 7 kornet torde
vara att påräkna Hvete odlas icke
3 Ärter odlas obetydligt äro vackra å rot
men afkastningen lorde blifva klen Vårhvete
Dessa sädesslag äro mycket vackra men ännu
icke mogna — Inträffar lämpligt bergningsväder
torde alkaslningen blifva öfver medelmåttan och
varan af utmärkt god beskaffenhet Korn bland
säd och hafre dito dito Potatisskörden torde
blifva under medelmåttan och varan af kleu be
skaffenhet Rotfruktsskörden under medelmåttan
och af mindre god beskaffenhet
Hallands län
Halmstad 1 Ja inbergad i sin helhet un
der gyr .samma förhållanden så väl qvalitet som
qvantitet utmärkt god
2 Inbergad beskaffenhet och mängd god
Hveleskörden medelmåttig til större delen afta
gen delvis inbergad men mer eller mindre an
gripen af rost
3 Ärter äro af yppersta beskaffenhet Vår
hvete korn blandsäd hafre polatis och rot
frukter d :o
Jönköping 1 Höskörden har verkstälts un
der mycket ombytliga väderleksförhållanden men
tack vare en ständig blåst blef den bättre än
man väntade och på många år har ej så riklig
skörd erhållits
2 Rågen är näslan öfver allt i orten aftagen
men ännu är endast obetydligt inbergadt Skör
den anses blifva mycket god både till beskaffen
het och mängd Hvetet har i allmänhet lidit af
rost hvilket dock ej förorsakat så stor skada
som man befarat Skörden blifver emellertid
under
_
medelmåttig
3 Ärter odlas mycket obetydligt De som fin
nas lära dock vara vackra Om vårhvete gäller
det samma som om hösthvetet Korn lofvar i
allmänhet god sköld Blandsäd likaså Sedan
förra uppgiften lemnades har bafien repat sig
märkvärdigt å den styfva jorden och synes i all
mänhet lofva god skörd ä all jord Der pola
tisen ej efter sättningen galt ut allt för mycket
sia fälten temligen vackra På i hög kultur va
rande jord kunr .a nog vackra rotfruktsfält före
komma men pä flertalet gårdar väntar man sig
knapp skörd
Tranås 1 Höskörden är vä inbergad och af
god beskaffenhet samt riklig förutom å sidländt
mark der skörden varit medelmåttig
2 Bågskörden är under gynsam väderlek till
största delen inbergad och anses den bamma
lemna tullt medelmåttig skörd af någorlunda god
beskaffenhet Hvete odlas i orten obetydligt
men anses lemna medelmåttig alkastning
3 Ärler god skörd Vårhvete odlas rj
Korn vacker skörd Blandsäd fullt medelmåttig
Hafre någorlunda god men kort på halmen Po
talis och rotfrukter god
Vernam i distrikt 1 Höskörden är afslutad
välbergad och till myckenhet öfver medelmåttig
2 Rågskörden är i det närmaste inbergad
Den är i trafvetal öfver medelmåttan men är
mindre väl »matad» och torde derför resultatet
ej utfalla högre än medelmåttigt Hvete odlas
obetydligt på orten På de få ställen der det
odlas är det ganska vackert dock något rost
skadadt
3 Ärter odlas näslan endast i trädgårdar och
äro der mycket vackra Vårhvete odlas icke på
orien Kornet har börjat att skördas och synes
komma alt lemna riklig skörd Blandsäd odlas
ej numera i afscvärd myckenhet Hafren ser
synnerligen lofvsnde ut Slagregn har pä sina
ställen lagt ner den och -fruktan är berättigad
rit den pä mossar och sidländt maik ej skall
hinna till mognad dock kan såsoni allmänt om
döme »ägas att hafreskötden synes utfalla
öfver medelmåttan Potatisen har under senaste
veckorna tagit skada af torrö 'a och torde både
till beskaffenhet och myckenhet utfalla un
der medelmåttan Morötter tofvor ech kålrötter
se fortfarande lofvande ut cch torde lemna af
kaslning öfver medelmåttan
(Kalmar län
Kalmar 1 Höskörden är nu allmänt afslutad
och har utfallit särdeles riklig och välbergad
2 Bågskörden torde här på orten vara till
största delen fullbordad och synes utmärkt god
och riklig Hveteskörden synes blifva tämligen
god
3 Ärter odlas rrycket ringa här på orten och
är samma förhållande med vårhvete Korn
skörden synes blifva utmärkt i hvarje afseende
hvilket numera äfven kan sägas angående hafre
Blandsäd finnes icke här på orten Potatis och
rotfrukter stå fortfarande vackra och lofva en
särdeles god skörd
Vestervik 1 Höskörden är nu fullbordad och
till beskaffenhet bättre än man under det regniga
bergningsvädret hade förhoppning om Fodrets
näringsvärde kan dock ej b 'i 'va af bästa be
skaffenhet då inbergningen ej var förenad med
jynsanit torkväder och växten skett under regnig
väderlek Va af skörden anses dock blifvit väl
bergad Skö /den är rikiig Årsväxten till en
andia skörd är särdeles vacker
2 Rågskörden är afslutad och lemnar mycket
god sköld af bästa beskaffenhet men både rågen
före blomningen ej blifvit omkullslagen af regnet
hade skörden blifvit riklig Hveteskörden pågår
rosten som hotade men ej blef sä för störande sorn j
man befarade har nog något hämmat kärnans
fulla utbildning det har blifvit korta ax med
mindre kärna än vanligt dock äro ej kornen
skrumpna Lofvar gifva medelskörd af temligen
god beskaffenhet
3 Ärter komma antagligen att fertina god
skörd Vårhvete ser lofvande ut och kommer
säkert att lemna bättre afkaslning än detta sades
slag brukar Kornet har mycket tidigt sådt
börjat skäras det sensådda deremot står grönt
lofvar gifva fullt medelmåttig skörd Blandsäden
är vacker och kommer att lemna mycket god
afkastning om torkväder nu inträder så balj
växterna komma att mogna samtidigl med hafren
Hafre har på högländta fält börjat mogna deraf
har man förhoppning pä en god och riklig skörd
Skörden är påbörjad Potatis kommer att lemna
skörd under medelmåttan och är redan pä styf
vare jord angripen af röta Morötterrna äro
undantagsvis vackra nederbörden har inverkat
menligt på dem men rofvor rötter och andra
rotfrukler lofva att gifva mycket god afkastning
Örebro län
Örebro 1 Ehuru väderleken under höskörden
varit mycket ostadig har det dock lyckats in
berga en god gräsgroda som ock till mängden
är större än under något af de närmast före
gående åren
2 Ihållande regn hafva försvårat rågskördens
inbergning ett arbete som dock nu i det allra
närmaste är afsluiadt Rågen delvis blandad
med klase och mindre kärnfull tros blifva lätt
Endast medelmåttig skörd är att påräkna Hve
tet ser i allmänhet ganska vackeit ut och bör
om bergningsvädret blir någorlunda gynsamt gifva
skörd öfver medelmåttan fastän både rost å
mänga ställen gjort skada och hvetet flerstädes
lagt sig
3j Ärtskörden synes delta år blifva mycket
ojemn i det cn och annan har hopp omj vacker
sköld men deremot de fleste få ringa eller in
gen Värhvetet ser gauska lofvande ut och torde
ä de flesta ställen lemna medelmåttig skörd
Korn har nästan öfver allt ett lofvande utseende
och bör lemna mer än medelskörd Äfven ä
styfvare jord har kornel en följd af den rikliga
nede :börden betydligt repat sig och bör äfven å
sådan jord lemna nära medelskörd Om bland
säd gäller enahanda omdöme som om kornet
Ifrågavarande sädesslag är dock här i orten
mindre vanligt Hafren befinner sig öfver
allt mycket vacker och torde om blott väder
leken blir gynsam för mognaden och inberg
ningen lemna mycket god skörd både till
qvantitet cch qvalitet På lösare jord har hafren
delvis lågt sig Potatisskörden anses blifva ej
obetydligt under medelmåttan Deremot synas
ofriga rotfrukter som hufvudsakligen odlas å de
stöire gårdarne komma att gifva fullt medel
mållig skörd
Askersund 1 Höskörden inbergad under gan
ska ogynsamma förhållanden torde dock kunna
anses till qvalitet lemna niigot under medel
måttig men till qvantitet ganska betydligt öfver
medelmåttig skörd
2 Inbergningen af rågskörden kan anses af
slutad och kommer den att af strå lemna betyd
ligt öfver medelmåttig skörd men till kärna tro
ligen under medelmåttig skörd af ganska god be
skaffenhet Hvetet hvaraf nu en del är skuret
synes komma alt lemna god skörd men torde
pä en del ställen vara angripet af rost
3 Ärter visa sig myckel ojemna på en del
ställen ämne till god skörd pä andra ställen
åter missväxt Vårhvete odlas sä obetydligt att
derom saknas kännedom Korn ser å de flesta
ställen dåligt ut odlas ganska litet Blandsäd
odlas äfven obetydligt men torde lemna god
skörd Hafre ortens hufvudsäde synes komma
att lemna mycket riklig skörd Potatis synes
komma att lemna klen skörd Rotfrukter komma
antagligen att lemna ganska god skörd
Vermlands liin
Karlstad 1 Höskörden har under mindre
gynsam väderlek pågått och är nu fullbordad
Skörden är dock i allmänhet välbergad och
anses både god och riklig
2 Bågskörden kan anses i det närmaste full
bordad Den regniga väderleken har försvårat
inbergningen men då stark blåst alltid efter
följt regnet har någon nämnvärd skada häraf
icke uppstått Rågen visar sig i allmänhet väl
matad och skörden kan anses både riklig och
af god beskaffenhet Hvete odlas obetydligt
Skörden häraf i det närmaste inbergad anses
blifva god
3 Ärter Skörden häraf ännu icke inbergad
anses dock blifva temligen god Vårhvete som
odlas obetydligt visar ett loivande utseende
Korn och blandsäd Dessa sädesslag odlas obe
tydligt men visa elt lofvande utseende Hafre
skörden ännu icke börjad visar i allmänhetetl
vackert och frodigt utseende men den regniga
och mindre varma väderleken försenar mycket
hafrens mognad U ;der förutsättning af en gyn
sam väderlek är nog en god ha 'reskörd att
motse Potatisen visar fortfarande ett lofvande
utseende men är i förhållande lill den temligen
fiamskridna årstiden ej särdeles försigkommen
dock torde den om gynsam väderlek iniräffar
komma alt lemna fullt medelmåttig skörd Den
hittills skördade potatisen synes vara af god
beskaffenhet Rotfrukter hafva i allmänhet ett
lofvande utseende
Se /Jle 1 Höskörden i allmänhet vä inbergad
har blifvit både till mängd och beskaffenhet den
bästa som erhållits under en längre följd af år
2 Rågskörden har inbergats under jemförelse
vis lätt gynsam väderlek och blir riklig i halmen
Korntalet torde deremot ej öfverstiga medel
måttan dess godhet till följe den rikliga neder
börden betydligt underlägsen förra årets Hvete
odlas obetydligt de iå ställen der sådant fins
är det mycket vackert och i allmänhet fritt frän
rost
3 Ärter ännu i blomningsperioden äro ovan
ligt vackra men hinna nog ej till mognad om
den regniga väderleken fortfa
Hafre ottens
hufvudsäde lofvar en ymnig skörd menärfaia
för att den på lägländtare marker ej hinner till
mognad om icke förändring i väderleken in
träffar Potatisen som allt ifrån början visat
sig vacker börjar nu ruttna hvadan missväxt
deraf är alt beiara Rotfrukter deremot tyckas
komma att ge godt lesultat
Sunne 1 Höskörden verksläld under gyn
sam väderlek har lemnat mycket god skörd och
af bäsia beskaffenhet
2 Rågen btrgad under tjenlig väderlek har
lemna
utmärkt skörd och af god beskaffenhet
Hvete odlas obelydligt
3 Ärter vårhvete och korn odlas obetydligt
Blandsäd vacker i öfra distriktet i nedra odlas
icke Hafre mycket lofvande om den hinner
mogna Potatis repat sig betydligt Rotfrukter
odlas obatydligt
Kristinehamn 1 Höskörden är nu inbergad
i allmänhet i godt skick och riklig mängd
2 Rågskörden är inbergad afkastningen yra
nig och af god beskaffenhet Hvete odlas föga
delvis angripet af rost anses lemna god skörd
3 Ärter odlas obetydligt anses lemna klen
skörd Vårhvete odlas obetydligt anses lerana
god skörd Korn odlas högst ringa anses lerana
god skörd Blandsäd odlas ej Hafre anses
lemna rik skörd om den blir väl inbergad Po
talis ser lofvande ut på sandjord och högländta
fält men på tung eller lågländt jordäro utsigterna
klena
Rotfrukter se lofvande ut .J (Forts
Inrikes telegram
Häktad mordbrännare
"Landskrona den 26 augusti 1 dag pÄ
aftonen häktades härstädes muraren Nils
Hagelqvist som erkänt att lian anlagt eld
de tvä senaste nätterna ill sädesstackar
som brunnit ned samt att han i dag an
lagt eld i två stackar som äfvenledes ned
brunnit Anledningen till dådet är hämd
och hat Skadan anslås till 25 000 kr
Säden var assurerad
Bilagd strejk
*Sköfde den 26 augusti De strejkande
arbetarne å Ryholm hafva återupptagit
arbetet under oförändrade vilkor
Österrikiska eskadern i Karlskrona
Karlskrona den 26 augusti I går gaf
stationsbefälhafvaren middag för erkeher»
tigen och amiral Hinke
Ovädret i Saint Claude har f r
orsakat skada för 5 000 000 francs
En förfärlig olycka inträffade här
om dagen pä en jernbana som för uppför Penn
Mount i närheten af Reading i Pennsylvanien
En vagn som var fullsatt med resande lösgjorde
sig från lokomotivet högst uppe pä banans spets
800 fot öfver staden och åkte utför med en
svindlande fart Den rusade med en fart af
80 mil i timmen mot en 50 fot hög vall och
kas 'ades öfver ända mot denna Fem persontr
dödades och många skadades illa
En jetteforell I Gallingbäcken i
närheten af Graz fångades nyligen en forell scm
var en och en femtedels meter lång och väg r
22 kilo
Hypnotismens makt Dan engel
ska läkarlidskrifien The Lancet meddelar följande
experiment som den berömde engelske hypnoti
sören doktor Milne Bramwell företagit
Det förslå fallet gälde en qvinna på 25 år»
Hon hypnotiserades emedan man ville draga ut
ire länder på henne Det lyckades fullständigt
Operationen företogs utan att ansigtet visade drt
ringaste uttryck af smärta När hon vaknade
förklarade hon att hon alls ej känt af operatio
nen En 19 år gammal tjensteflicka på hvilken
en abscess skulle öppnas hypnotiserades medelst
skriftlig befallning Bramwell hade lemnat den
läkate som skulle göra operationen ett brtf
af följande lydelse
Somna på d :r Bramwells befallning och l \d
mr Turners tillsägelser Bramwell
Läkaren lemnade flxkan brefvet och omede
bart efter att ha läst det kände hon en benäger
het att sofva som snart öfvergxk till djup sömn»
Under denna fullbordades operationen utan att
hon kände någon smärta Alt märka är dork
a 't hon redan förut varit hypnotiserad af d r
13ramvrell
Pa en 15 år gammal flicka bortskärs undir
hypnolisk sömn halskörtlarne utan alt hon kände
smärta och en ung fiu befriades från en körs
bärsstor cysta utan att hon hade det ringaste
medvetande derom
Värme i Italien Mellersta Italien
har under de senaste dagarne lidit af en hettp
hvars make få kunna minnas Termometern
har i Rom visat öfver 341 /» grader Celsius och
under en hel vecka hållit sig öfver 30 Dit
enda ställe i Italien der den varit lika hög fr
Port Erepedoclc på södra kusten af Sicilien
Förra tisdagen hade Rom den högsta temperatu»
ren i hela Europa Mycket litet regn har fallit
och torkan är svår I allmänhet är Roms teir»
peratur om sommaren icke sä ovanligt hög uti n I
i medeltal två grader lägre än i Florens Venedig
och Milano
Den starka värme som öfver en
vecka herskat i Wien har framkallat flere fall
af solsting Den fick emellertid i torsdags elt
hastigt slut och elt våldsamt oväder med hagel
och ä-ka d >-og öfver staden Ovädret 6träckte
sig vida omkring i landet
_ i <2
— Du är en mästare i konsten att smickra sade fru Rivers
som dock i sitt innersta hjerta tyckte att hennes älskling för
tjenade allt beröm
— Det är ren eanr .ii g bedyrade Tom med värma Jag kän
ner mig så orolig fortsatte han ännu mera upprörd än förut Jsig
måste ha nägot bestämdt hopp Jag kan inte lefva utan det Tror
tant — med bönfallande röst — tror tant att hon håller det min
sta af mig Tror tant att hon i en aflägsen framtid vill bli min
hustru Jag vill inte min otålighet påskynda hennes beslut —
jag skulle kunna vänta ett år — vemodigt — två år om hon bara
ville ge mig den minsta skymt af hopp att lefva på Men hvad
jag inte kan uthärda är tanken att det skall fortgå i månader som
nu och att jag slutligen en dag — Gud allena vet hur långt fram
i tiden — skall få veta att hon inte bryr sig om mig
— Min käre gosse svaradp fru Rivers ej utan en viss tvekan
framkallad af fruktan att säga mer än hennes samvete tillät henne
jag förstår dina känslor fullkomligt Hvad du begär är ej mer än
rätt och billigt Jag behöfver inte säga dig hvilken glädje det skulle
vara för mig att få dig till son Det fins ingen man i verlden till
hvilken jag med så fullt förtroende skulle lemna min älskling
Hon betraktade honom med en blick af innerlig tillgifvenhet
och hennes ögon fyldes af tårar
— Gud välsigne tanti utropade Tom rörd fattade hennes af
tärda hand och förde den med ridderlig artighet till sina läppar
I min mors ögon är jag ingenting annat än en drummel en åsn«
tillade han med bitterhet
Fru Rivers tryckte medlidsamt hans hand
— Det fins ett annat ekul hvarför jag med glädje skulle se
detta giftermål sade hon med ett svagt försök att le Möjligen kan
jag lefva ännu några år men jag tror det ej Ack Tom hur nöjd
skulle jag inte gå bort om jag hade min älskling skyddad för alla
faror i din säkra vårdl tillade hon med tår fy Ida ögon
— Nej tala inte så utropade Tom med bruten stämma Tätt
kan lefva i många många år Tala ej om att dö
■— Nej vi skola tala om glädje och kärlek svarade hon Du
har ju inte sagt något till Jnne sedan du kom hem
— Jag började litet i går men hon ville inte höra derpå
— Vill du lemDa denna sak i mina bänder sade fru Riveis
efter en stunds tystnad Låt mig försöka att ta reda på hennes
känslor för dig Unga flickor i synnerhet de eom växt upp i en
samhet på landet måste i dylika fall behandlas mycket varsamt
— Ja jag inser det nog sade Tom ångerfuljt 4ag öfverlem
oar saken med fullt förtrceade i tants händer Jag bär mi bara
som le emot en älskare och ömsom hålla honom på afstånd än
sända honom till Olympeus höjder och än sänka honom i förtviflans
djup Hennes glada och friska lynne goda hufvud snabba och
lifliga uppfattning voro just egenskaper som kunde väcka beundran
hos en yngling hvilken saknade dem June egde dertill medfödd
godhet och e 't varmt deltagande hjerta för andra utan hvilka exei«
pj <apf-r äfven de qvickaste och rikast utrustade qviuuor lätt blifva
frånstötande Tom egde mannakraft mod och kroppsstyrka June
öfverlägsna själsgåfvor Hon lekte med honom var stundom grym
men oftast vänlig upptog nådigt hans beundran och tyckte om att
ha hooom till sluf Tom var ortens rikaste godsegare och fiöken
Jnno innåg klart fördelarne af att ha honom till sin ödmjuke tjenate
och underdånige tillbedjare June hade i ejeltva verket helt andra
begrepp om kärlek helt andra föreställningar om hurudan eD älskare
bör vara Stackars hederlige Tom i all sin hängifvenhet och brr
undran motsvarade dem icke Det var i hennes tycke icke no
att han älskad» henne — att hon höll af honom Hon drömde cm
en mäktigare mera öfverjordisk käusla — en känsla som fylde hje ,«
täts outsägliga trängtan efter fullständig sympati Hon hade läst i
romaner om älskande som dyrka hvarandra lidelsefullt och före
stälde sig att i en sådan känsla måste ligga något himmelskt beri
sande hvaraf hon vore mäktig men som stackars Tom aldrig kunde
uppväcka hos henne En gång hade han blyg och förlägen velat
tiycka henne till sitt bröst men det hade varit henne så motbju»
dande att hon med vedervilja stött honom ifrån sig och med af
harm flammande ögon förbjudit honom att någonsin försöka ta »ig
en slik frihet om igen
Hon skulle möjligen med tiden lära sig att älska honom D«t
var med lugn och utan af-ky hon tänkte sig honoai som sin bli
vando man men detta var alltid i en långt aflägsen framtid — cm
en två tre eller fyra år j
Men Tom började inse att ett så obestämdt för Sila ide ej kun
'a
fortfara i evighet

Sida 4

^enskä Dagbladet onsiagen den 27 aupsti 1890 Ntr 197
fcäsac
Konst och Litteratur
'Dramatiska teatern gifver i dag ons
dag för 59 gången Sardons o :ntyekta
feoinktft &orr .eiti »Dora» med samnia be
BäUiiUij
i dt- vigiifccabte roll nia son
förr a terminen I morgon torsdag g ;fve
åter »Cbamillac» och em fredag »Revi
Eörn
♦Djurgårdsteatern gaf i går afton ännu
en reprip af »Corcewlles klockor» Huset
var ntafildt och en viJ8 feststämning hvi
jarlf öfvbr salongen Ty Fritz Arlberg
skulle efter många ärs frånvaro från
ecer .en åter uppträda i Gaspards roll i
hvilken ban en gång skördade så entu
siastiskt bifall
Hr Allberga stämma \ar som bekant
aldrig egentligen stor och bländade heller
aldrig 1 nSgoc synnerligen anmärk
ningsvärd klangiikedom Det var hans
utomordentligt högt uppdrifna sångkonst
som med jemförelsevis ringa röstmedel
förmådde åstadkomnia så sällsynt kraftiga
vokala effekter hvilka derjemte städse
understöddes af en efter svenska förbål
landen nästan ännu sällsyntare lyriskt
dramatisk begåfning
Vid den höga ålder sångaren nu upp
nått är det ej underligt om hans Ga
spard numera knappast blir mer än en
matt erinring om Fritz Arlberg i hane
krafts dagar Hvad stämman egt i klang
och styrka är för alltid borta realresur
serna hafva reducerats till ett minimum
men detta minimum får än i dag sin an
vändning som trots alla vokala skröplig
heter aftvingar åhöraren beundran Och
det konstnärliga sätt på hvilket den ål
drige sångaren behandlar sitt eget förslitna
iöatin8trument utgör en öfvertygande illu
Btration till det allmänna omdöme som
nämner Fritz Arlberg såsom nordens främ
ste sånglärare
Fru Charlotte Boyes-Rucker hohen
zollersk bofpianist kommer den 20 september
att ge eu konsert här Fru Boyes-Rucker är
virtuos på s k yaosöklaviatur ett instrument
»om liknar elt vanligt piano med undanlag deraf
att dess enkla klaviatur ersatts af en flerdubbel
Grannlanden
Höraee
Handelsmötet hvars förhandlingar vi
förut bebadat är nu sedan måndagen samladt i
Kristiania
B 'and de mycket vigliga och äfven för Sverige
lärorika förslå som framlagts vilja vi här blott
nämna frågan om en sjö- och handelsdomstol i
hufvud Maden och frågan om ett haadelrainseums
upprättande
Fäitöfninyama I fredags cgde en större
drabbning rum vid Skatvold och Forbord bvilka
slutligen eröfradea ni sydafdelningen Nordaf
dclcingen retirerade till Aasens kyrka Kaval
leriet gjorde under strideu mänga iuhugg
Ryttmäs 'ar Scheldrup blef sårad och måste
hemfors
'as i sjukvagn Franske militärattachén
de YiHaine hastades ur sadeln Helsotillståndet
var » .dt ehuru enstaka difterifall förekommo
Li dagen var rastdag efter sluten vapenhvila
MGtet vid Liljeströmmen var besökt af
en 6 å 700 personer Björnson höll det bebå
dade talet
Han nekade alt han talat illa ora svenskarne
8 ^0 folk men väl hade han sagt stränga ord
till de svenska lederna Ty ehuru norrmännen
voro lika sä goda som svenskarne spelade dock
Norge i de diplomatiska ärendenas skötsel för
närvarande ingen större roll än — Madagaskar
1 förbund med Frankrike »Derför måste det
vara värt mål att få egen utrikesminister .»
Sedan utlät sig Björnson särdeles vidlyftigt
om utrikespolitiken Summan var att Skandi
uavien hade ingenting att frukta från regerin
gens sida så att hela agitationen för ett bättre
försvar vore endast tomt väder Om konun
gen intrasslade sina riken i några traktaten
kunde det lätt kosta honom åtminstone Norges
krona
Slutet af föredraget var egnadt vensterpro
grammet Han uppmanade arbetarne till enig
het med stortingsvenstern Skulle det komma
till en strid mellan dem båda skulle han af
sorg lemna landet Den oinskränkta rösträtten
borde vara det gemensamma lystringsordet der
till må man sträfva äfven om icke allt kunde
vinnas på en gång
Björnson helsades naturligtvis med hurrarop
Och fanfarer
Sport I söndags både Kristiania ve
locipedklubb täflan vid Bygdö Fyra af norr
männens bästa ryttare voro förhindrade Första
priset togs af dansken Sven Rubow
Samma dag hölls kapprodd vid Drammen
Orm-rands roddklubb kom främst sedan Dram
mens och i tredje rummet Kristianias
Danmark»
Det dansk-norska grälet I den litte
rära fejden mellan danska och norska tid
ringar har nu äfven Alexander Kielland
tagit tiil orda Han förklarar att de unga
nore ka författarne äro de danska förlag
garne stor tack skyldiga för att de för
lagt deras böcker då ingen norsk förlag
gare skulle ba vaaat det samt att man
ej får klandra författarne för att de gingo
utom landet för att få sina böcker för
lagda ciå de ej kunde få det hemma
Att vi slutar han bita igen när dan
skarne som nu bli allt för himmelvigtiga
emot obs det kan man icke säga något
om Men rätt skall vara rätt
Mordet vid Laduviken Byggmästaren J E
Cedergren var i går å nyo inkallad inför härva
rande rådhusrätts 6 aféelning för afgifvande af
slutligt svaromål i ofvannämnda mål Cedergren
hade dock intet annat att förmäla äu ait han
begärde det hustrun upplysningsvis mätte blifva
böld angående hennes förhällande till sonen
mot hvilken hon ej varit snäll Rådhusrätten
som ej fann orsak villfara denna begäran af
kunnar utslag i dag åtta dagar till
*En minderårig tjufliga Inför rådhusrät
tens sjette afdelning stodn den '26 dennes sysko
nen Gerda Elisabeth född 1876 ocb Carl John
Pettersson född J879 samt Ernst Rudoif och
Albert O .to Sjöaien båda födda 1876 tilltalade
för det de under sixtlidn juni och Jo !i månader
i samråd tillgripit nr kassalädor i 25 olika bu
tiker penuingar uppgående till 198 kr 5 öre
De vanartiga barnen som erkände tillgreppen
uppgåfvo att de användt e ;i del af penningarne
till uppköp al sötsaker Fadern till gossarne
Pettersson arbetskarlen Gustaf Pettersson fodd
1848 som äfven var instäld erkände att han
mottagit af sina barn penningar men påstod sig
icke veta att de voro stulna
De erhålla sitt utslag den 9 nästa september
Utlejäd®
Frankrikes kurtis för Ryssland
Blowitz Times korrespondent i Paris
gör närmast med anledning af kejvårmö
tet i Eysslar .d följande träffande anmärk
ningar
Det är egendomligt att se huru liten
notis de franska tidningarna taga om tyske
kejsarens besök hos tsaren De voro
harmsna på England när kejsar Wilhelm
reste dit och logiken tyckes fordra att
de borde vara lika harmsna på tsaren
men så är ingalunda förhållandet Eng
land har alltid orätt och Ryssland har
alltid rätt När England har någon för
veckling med någon annan makt stor
eller liten ställa sig de franska tid
ningsmännen alltid på dess motståndates
sida Ryssland är säkert på bifall bos
Frankrike såvida det finnes en möjlighet
för bifall eiler på tystnad ho8 Frankrike
om det finnes en sådan möjlighet Kejsar
Wilhelms besök faller under den senare
kategorien och Paristidningarna göra sitt
bästa för att ignorera det De önska na
turligtvis att tsaren icke mottagit tyske
Kejsaren men de akta sig för att säga
det
Om missnöjda ryssar konspirera i Frank
rike mot tsaren blifva de snarare än an
dra främlingar åtalade och utvisade Ryska
fängelser blefvo för ej längosedan af en
inflytelserik Paristidning helt allvarsamt
framhållna som mönster för den öfriga
verlden De hotande åtgärderna mot ju
darne ha blifvit officiöst förnekado af
franska tidningsmän och Anatole Leroy
Beaulieu (framstående kännare af ryska
förhållanden är de»i ende som uttryckt
ledsnad och låtit höra klander blifva
dessa åtgärder verkligen tillämpade skola
tidningsmännen nog tiga dermed Lyck
liga Ryssland som är sä säkert på hjelp
eller åtminstone tystnad hos Frankrike
Den tacksamhet som utgöres af en lif
lig känsla af kommande gunstbevis fram
träder ingenstädes mera slående än hos
Frankrike i dess förhållande till Ryssland
All denna kurtis är så ensidig nu som
någonsin Den franske Pygmalion finner
sin fransk ryska allians-staty alldeles
känslolös för smekningar Derför att ryske
ambassadören grefve Mobrenheim skulle
komma till Paris i dag för att råka en
svåger drömde en Paristidning att han
skulle resa till Fontainebleau med en rysk
orden till presidenten Carnot såsom ett
tecken tiil att tyske kejsarens resa betydde
ingenting Men drömmen eller dikten
har dunstat bort Kurtisen drifves fort
farande helt och hållet från blott ena
sidan
Nytt uppslag i grekiska politiken
En tilldragelse hvilken nyss inträffat
i Grekland torde blifva af betydelse för
landets kommande öden säger en utländsk
tidning I Atén har hållits ett möte
dervid ett stort antal inflytelserika och
framstående politici beslöt skapa en ny
politisk grupp som skulle kallas det ung
grekiska partiet Till ledare utsågs Ralli
man med förbindelser i England och
Frankrike stor rikedom och betydande
duglighet
Den känsla som ledt till bildandet af
det nya partiet kan skildras som en re
volt i allmänn meningen mot den rådande
partispl ättlingen i landet I många år
har Grekland styrts vexelvis af Delyannis
ocb Trikupis men kifvet mellan dessa
båda politici bar icke verkat något för
landets territoriella förstoring Den ene
påstår man har komprometterat grekernas
förhoppningar genom sin föreniag af obe
slutsamhet och brådstörtadt tillvägagående
den andre genom sin dubbelhet och för
sagdhet Trikupis har i det hela taget
regerat bättre än Delyannis meu han be
skylies för att i hemlighet ha uppmuntrat
de kretensiske insurgenterne och sedan
lemnät dem i sticket Det ncggrekiska
partiets mål skall blifva att ställa helle
nismens sak främst i politiken låta alla
andra frågor upptagas blott i den mån de
tjena denna och såsom en talare yttrade
vid detta möte åstadkomma en förening
meilan partierna genom att låta alla foster
landsälskande män få ett nytt och klart
mål för sin verksamhet
I hvad mån ett program af denna art
kan lyckas beror på huru vidt de som
skola genomföra det äro statsmän Genom
att välja en så begåfvad man som Ralli
till ledare anses partiet emellertid ha gjort
en god början
Strödda nyheter
Kalobkoff en ryss hvilken som Panit
zas medbrottsling i sammansvärjningen mot
bu 'gatiska regeringen dömdes till nio års fän
gelse har frigifvits Bulgariska regeringen har
härvid förklarat att detta skett af hänsyn för
tyske kejsaren och icke pä grund af några be
stämmelser i kapitulationerna med utländska
makter frigifvandet far ej heller fatlas som
prejudikat för framtiden
Nämnas bör att ryska regeringen hade genom
tyske konsuln begärt Kalobkofls utlemnande
Helt blod Mellan italienske polis
chefen Herti och den nye italienske understats
sekreteraren Bonasi föreföll nyligen en ordvex
ling som slutade dermed att den förre gaf den
senare en örfil
Fältmarskalken grefve Moltke skall
pä kejsar Wilhelms inbjudning i nästa månad
begifva sig till Kiel för att öfvervara de kombi
nerade land- ocb sjömanövrerna Den s 'ore bär
föraren fyller i oktober 90 år
Benådad furstlig upprorsstiftare bör
efter vanligt språkbruk maiiarajah Duieep Singh
kallas dä han nu af drottning Victoria tillätits
återkomma till England och han kan åtmin
stone ej kallas en hjelte Ättling till tronen i
Lahore blef han som barn då engelsmännen
med våld tagit hans fäders indiska rike förd
till England der uppfostrad som sengelsk gentle
man och kristen» samt sedermera gift med en
europeisk dam Men fastän han fått en egen
dom i England hade mycket ansenligt årligt
apanage och behandlades med utmärkelse läng
tade han till Punjab intriger bvilka utan tvif
vel ledde ytterst till Ryssland förmådde den 48
årige mannen att för 4 år sedan från Europas
kontinent utsända ett manifest hvari han hög
tidligen fritog sig från att vara kristen eller en
gelsk undersåte Till drottning Victoria sände
han ett bref med smädelse hvari han bland an
nat återfordrade den berömda diamanten Kohi
noor sora representerar en furstlig förmögenhet
iian trodde sitt namn betyda mycket i norra
Indien och der kunna samla folket mot engels
männen men för Ryssland var det ej lägligt
att hjelpa honom till återeröfrandet af sin tron
fastän de lät honom resa till Centralasien och
en tid plägade engelsmännen med att låtsas
hjelpa den store Runjeet Singhs son Maha
rajahn tröttnade omsider på ryssarne och drog
åt vester den senaste tiden har han bott i Paris
der han nu träffats af ett slaganfall Det har
då varit lätt för de engelska minisfrarne alt få
drottning Victoria att visa högsinthet å Englands
vägnar och »benåda» den ångerfulle och bratne
mannen
'Tysk tidning i Konstantinopel Die
Osmanische Post som börjat utkomma i Tur
kiet3 hufvudstad är den första tyska tidning
derstädes
felegram
tBenom Svenska telegrambyrån
Jernviigsstrejken i Amerika
New-Yorl den 26 augusti En kon
ferens af delegerade för jernvägsbetjentes
föreningen har beslutit att icke efter
komma Arbetets riddares fordran att
förklara allmän strejk inom hela New
York-cetraljernvägens område
Strejken i Australien
London den 26 augusti Reuters office
meddelar från Sydney den 25 dennes
att upphetsningen tilltager och att strej
ken der utbreder sig derför attredarne
tiil lossning af kollaster använda icke
unionister Saunoligt komma också
grufarbetarne att nedlägga arbetet I
Brisbane hade de strejkande sökt hindra
passagerare att gå om bord i följd
hvaraf strid uppstod och många såra
des
Häktad mördare
New-York den 25 augusti Alexander
Philipsen hitkom i fredags om bord å
Normania och häktades omedelbart för
mord
Tyske kejsarens resa
Memel den 25 augusti Kejsaren an
kom hit i afton och mottogs med stort
jubel
Strejken i Belgien
Briissél den 26 augusti Ett möte af
arbetaredelegerade för bassinerna i
Charleroi Liége och mellersta Borinage
beslöt i går morse att i ett manifest
uppmana till allmän strejk efter kongres
sen den 14 september Ett möte i
Frameries har beslutit att fortsätta strej
ken
"Mons den 26 augusti Omkring 1000
strejkande hafva återupptagit arbetet
Ännu strejka således omkring 15 500
Det autages att strejken har samman
hang med agitationen för allmän röst
rätt
Socialdemokraterna i Berlin
*Herlin den 26 augusti I går hölls
härstädes ett stort socialdemokratiskt
möte bevistadt af 7 000 personer Efter
ett uttalande af Bebel antogs en resolu
tion hvarigenom angreppen å de socia
listiske riksdagsmännen stämplades som
oberättigade Vidare beslöts att upp
fordra meningsfränder afhålla sig från
personlig polemik i pressen och i för
samlingar samt att låta partimöten af
göra tvistigheter Mellan polisen och
den stora folkmassan utanför mötes
lokalen egde ett blodigt handgemäng
rum Poliskonstaplar skadades af sten
kastning och drogo blankt En del
häktningar företogos
Oron i Nya verlden
*Paris den 26 augusti Haitis här
varande sändebud dementerar ett rykte
att krig förklarats melian Haiti och
dominikanska republiken
Generalguvernorsposten i Algier
*Paris den 26 augusti Ett rykte om
upphäfvande af generalguvernörsposten
i Algier dementeras från väl underrät
tad sida
Frankrike
"Paris den 26 augusti Generalrådet i
Gironde har begärt införandet af valda
departementala kammare för landtbru
ket och uttalat sig emot afslutandet af
handelstraktaten
AfXärstidrimg»
Stofkholms börs den 26 augusti
OElcIeila vexelknrser
a vista k a 3 mAn
London 18 .21 18 .18 18 01
Hamburg 89 .10
Berlin 89 .10
Paris 72 .05
Amsterdam 150 .55
Vexebnarknaden stilla vid små affärer å vista
och kortsigtiga kursen sterling francs och holl
guldon lägre vid tillfredsställande tillgäng Korta
riksmark oförändrade Långa valutorna oförän
drade vid små utbud
Varumarknaden
Dnjens
notering
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 175 —
i medel 187 —
priina 195 —
» tvättadt 205 —
Santos ordinärt 182 —
» medel 190 —
» prima 194 —
Costarica 206 — å 213 —
Guatemala Laguayra 200 — ä 210 —
Portorico 210 — a 220 —
Jr va 200 — a 260 —
Socker nr 100 kg
Stettinor och Potsdamer raffinad 72 —
Annan tvsk raffinad 70 — å 71 —
Utländskt magkinhugget 70 —
Holländskt kross 68 —
Tyskt dito 67 —
Finkross 69 —
Kandi 79 —
Båsockor 60 —å61 —
ANDRAjKAPITLET
Tom var en txemplarisk son som aldrig förorsakat sin mor
enkefru Ellesmere elt ögonblicks verkligt bekymmer eller oro och
de flesta mödrar skulle skattat sig lyckliga att ega en sådan son
Men fru Elleemere en fåfäng verldedam uppskattade ej hans för
träffliga egenskaper cch det var en ständig pröfning för henne att
han saknade alla de yttre företräden som i hennes ögon voro oum
bärliga för en man i hans ställning Om Tom varit en vacker
qvick och elegant odåga skulle hon dyrkat honom och ursäktat
hvilka fel som helst men han var hedern och redbarheten sjelf
Följaktligen hade bon ingenting att ursäkta Allt hos honom miss
hagade benne utseende sätt figur Han var en bredaxlad och ståt
lig ung man med trofasta blå ögon något trubbig näsa och en vacker
välformad mun men typen af en enkel och hederlig landtjunkare
Och gjorde ganska slät figur bland hufvud-tadena eleganta kavaljerer
och fru Ellesmere var särdeles svag för ett distingueradt yttre Tom
Baknade elegans säkerhet och verldsvana Han var blyg och för
lägen i fruntimmeresällskap kunde inte smickra och säga urga da
xnér artigheter midt i ansigtet och ta heder och äia af dem bara
de vände ryggen till Han egnade qvinnorna en ridderlig dyrkan
de goda voro i hans ögon englar de andra svaga otillräkneliga
varelser och följaktligen föremål för hans manliga beskydd
Fru Ellesmere ville känna sig stolt öfver sonen men dertill
fordrades yttre företräden icke hjertats och själens fördolda skatter
Tom hade aldrig utmärkt sig fiamför andra hvarken i studier en
eak som var modern fullkomligt likgiltig eller i sport hvilket hon
deremot ansåg sig kunna fordra dä han saknade godt hufvud Alla
hans talanger voro medelmåttiga hvarken den lilla obetydliga examen
han efter svett och möda tagit eller hans bedrifter som god skytt
käck och oförvägen ryttare eller uthållig jägare hade gjort hans
namn ryktbart
Återstod nu endast att han skulle göra ett lysande parti att
han till maka skulle välja en rik förnäm och af verlden firad flicka
Men i detta som i alla andra stycken korsade Tom hennes planer
genom ett förälska sig i June en flicka visserligen af god familj
men utau alla anspråk på höga anor eller förmögenhet Fru Elles
mere hade ingenting emot Jute personligen men ville på inga vilkor
ba fetnne till sonhustru
Tom som i alla andra afseenden var den eftergifnäste mest
uppmärksamme son var i denna punkt obeveklig June var den
enda qvinna i verlden för honom och kunde han blott vinna henne
skulle hon och ingen annan bli herskarinna på det gamla familje
godset Modern förhöll sig passiv tillä vidare det var ingen brådska
att ännu blanda sig i saken cch hon hoppades att i Juue sjelf få
den bästa bundsförvandten Hon hade ett klart öga för förhållan
det mellan de begge unga cch skulle om hon blefve nödsakad der
till sjelf föra June ut i verlden låta henne se andra unge män
troligen lika oemotståndlige i en ung flickas ögon som i hennes egna
Det var inte synnerligen kärleksfullt handiadt mot sonen men hans
lycka var ingalunda hennes högsta sträfvan i lifvet
Tom infann sig efter öfverenskommelse på utsatt tid i Rose
Cottage men June var inte hemma Hon hade plötsligt blifvit
efterskickad från prestgården emedan sångläraren utan föregående
öfverenskommelse framskjutit dagen för sin lektion
Juue hade blifvit uppfostrad till sammans med kusinerna
Kapten Rivers död hade iemnat hans enka i små omständigheter
och fru Rivers syster gift med en farbror till Tom kyrkoherden
Bryan Ellesmere hade då uppmanat systern att hyra Rose Cottage
som för tillfället stod obebodd och låta June deltaga i kusinernas
undervisning I fem år både nu dessa gemensamma studier pågått
och på det hela taget med mindre stridigheter missämja och afund
än det varit anledning befara då Juue sä väl till utseende som be
gåfning vida öfverglänste kusinerna Fru Bryan Ellesmere var an
språkslös och oförarglig fru Rivers egde en sällsynt takt samt upp
skattade till fullo fördelarne för dottern af detta systern vänliga
anbud för hvilket hon var henne hjertligt tacksam Tom kunde
möjligen blifvit ett svårt trätofrö men till all lycka hade fru Bryan
Ellesmere en afgjord motvilja för giftermål mellan kusiner en känsla
som hennes äldsta dotter Agnes ej delade det ha vi redan sett
Toms första känsla vid ankomsten tiil Rose Cottage var miss
räkning öfver att ej finna June hemma men tröstande sig med tan
ken att ett samtal med modern på tu man hand skulle kunna be
fordra hans plener fann han sig i sitt oblida öde
— Jag ville eå gerna tala uppriktigt med tant — får jag det
frågade Tom synbarligen upprörd
— Var fullt öppenhjertig svarade fru Rivers uppmuntrande
Isen var genast bruten
— Tant vet — jag är viss på att tant vet hur jag af hela
mitt hjerta älskar June Re =an till London och de tillfällen jag der
haft att so andra unga flickor högst intagande i min mors ögon
ha endast ännu mera ökat min kärlek och beundran ler June Hon
etår så långt framom dem som det gerna är möjligt
Sirup
Liverpool 32 — å35 —
Amerikansk 29 — ä 'il —
"dg ^imerikinskt 82 — pr 100 kilo
*itogén standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära 13 50 14 kr per t :a yid Tjärhofvet
Jalt Cagliari 2 35 S ;t Tbes 2 20 Iviza 2 25
alli pr hektoliter fr &n fartyg
Norsk slosill 20 å 16 kr
fotsill 23 å 12 kr
Htenkol Bagalsfca ång l 66 a l 75 »andes
1 65 å l 75 stenkohstybb 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
S &aatnålsmarkBMen
Dagen» notering
g
FVsfe nytt svenskt sälj 16 50 å 18 50
Håg rysk 13 20
Uvetemjöl härvarande qvarnegares 24 — k 21 50
netto inclusive siiek
Rågmjöl hitrv qvarnegares 15 a 15 25
Korn ny fr &n Skåne 2-rad 15 60 a 16 —
6-rad 13 75 å 14 25
Rafre 10 — å 10 25
Irter 13 25 h 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro sätikurser
HAMBURG den 22 augusti
Torg- och hamnprisen i Stockholm
den 26 augusti
Sftnor bruna
2Q å 23 öre pr kilogram
Fläsk färskt 83 » »
salt 90 » »
» r &kt 108 » »
fArkött färskt 80 » »
Hafre 105 i 10
Hnfregryn 2o » »
Helgryn 23 » »
Hvete 160 å 180 » 10 »
Hvetemjöl .24 a iö » »
Hö 40 k 44 »10 »
lialfkött 85 » »
Korn 2-radigt 150 » 10 »
» 6-rsdigt 140 »10 »
Eorngryn 22 » »
Krossgryn 23 » »
Oät skumost 26 » »
» sötmjölksost 115 t »
Oxkött 80 » »
Potatismjöl 27 » »
Rdg 120 »10 »
Rf .gmjö 15 » »
Smör färskt 200 » »
» matr 160 » »
Spisbröd 30 » »
_rter 160 å 170 »10 »
Ärtmiöl 22 » »
&gs ^5 a 95 » pr tjog
Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Hultmans metallfabriksaktiebolag på ansökan
af J
F Hagström H S Krook ocb David Sjö
ström Aktiekapitalet skall utgöra minst 15 000
kr och högst 30 000 kr med aktierna ä 250
kr
Aktiebolaget Malmö trikotfabrik på ansökan
a Job Danielsson ni fl Aktiekapitalet skall
utgöra minst 10 000 kr och högst 50 000 kr
med aktierna å 500 kr
Föllinge badliusakliebolag på ansökning af J
Widmark Fr Olsen och Erik Jönsson Aktie
kapitalet skall utgöra minst 4 000 kr och högst
8 000 kr
J F E Olssons arfvingars aktiebolag på an
sökning af F Edv Olsson Gust Kärrberg och
N G Seldén Aktiekapitalet skall utgöra minst
50 000 kr och högst 5G0 000 kr med aktierna
ä 100 kr
Dalby handelsaktiebolag på ansökning af G
G Westgren m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 10 000 kr och högst 20000 kr med ak
tierna å 100 kr
Tvååkers mejeriaktiebolag på ansökning af
S
J Andersson m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 6 000 kr och högst 10 000 kr med ak
tierna å 50 kr
Bjöfartsti (lullig
Till Stockholm ansomaa fartyg
Den 25 augusti Lady Mostyn (å Richardo
Llanelly kol Svithiod (å Nilsson Liibeck
styckegods
Den 26 augusti Presto (å Abenius London
styckegods Magdeburg (å Schwabe Stettin d :o
Åbo (å Norring Finland d :o
Frän Stockholm atgångna fartyg
Den 25 augusti Patience (å Taylor Fleet
wood via Lule tom Gevalia (å Åkersson Gent
via Gefle transitolast
Den 26 augusti Skandia (å Ysberg Kri
stiania jern och diverse
Haixlelstelegram rrän utlandet
CGenom Svenska telesrambvrån
NEW-YORK den 25 augusti Hvete rödt loco
108Va per augusti 108 per sept 108 'A per de
cember llOVs
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per september
17 82 per november 16 :82
NEW-YORK den 25 augusti Bomull ll5 /i«
HAMBURG den 26 augusti
Officiella vexelkurser
London 1 20 18 /»
» k s 20 35
Paris 1 s 80 05
» k s 80 55
Amstörd 1 .S .167 25
Disconto 374 proc
Valutor
Fondern
Kaffe Rio
g av Sant
» »
» »
KÖPENHAMN <äen 26 augusti
Valutor svagaro
Fonderna svagaro
Kaffe Rio reel ord 86
g av Sant praug 89Vi
» » pr sept 88 V4
» »pr dec 82 *A
London å v
» k s
1 s
18 18
18 14
17 99
Hamburg a v 89 15
» k s 89 —
» 1 8 88 25
STETTIN den 26 augusti
g
Hvete pr aug 195 — I R3gpr *ug 160 —
50
g
i » pr sept .—okt 158 50
KÖNIGSBERG den 26
augusti
Ärter in I0
Spiritus in
» pr
» pr
Hvete iugnt
Råg oförändr
» in loco 148 —
Korn oförändr
Hafre in loco 132 —
DANZIG den 26 augusti
Korn 6-ra
Hvete matt
» bunter ,180 å 185
» hellbunt .186 å 188
» hochb .190 a 193
R &g mattare
» in loco .143 å 148
» 2-ra
Ärter in lo
Hafre in lo
Sprit kon
ei kon
g
Ärter in I020 oförändr
Spiritus in loco 601 /»
» pr aug 60
» pr sept 59 /«
Korn 6-rad
» 2-rad
Ärter in loco
Hafre in loco
Sprit konting
ei konting
PARIS den 26 aujuetii Hvitt socker n :o 3
per augusti 37 75
LIVERPOOL den 26 auguiti Bomull trög
omsättning 5 000 balar
LIVERPOOL den 26 augusti Bomull Midi
Upl 67« Dhollerah 3 '7u
LONDON den 26 augusti Råsockor fast
Raffinera it socker god efterfrågan fast Österri
kiskt crushed 16 sh
Auktioner»
Auktion
Fabrikslager och Inventarier
10
g
Onsdagen den 27 i denna månad från kl 10
f m försäljas genom offentlig auktion i huset
Nr 5 vid Marquardsgatan Skandinaviens Tekniska
Fabriks konkursbos lager och inventarier bland
lagret märkas bläck blanksvärta skosmörja puts
pomala putspulver rudematorier kemikalier m
m som blifver att bose på stället dagen före
auktionen från kl 9 f m till kl 3 o m Stock
holms Hus-Auktionskammare den 18 Augusti 1890
Annonsörer
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
aunonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnare klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbåtsannonsering
AA A A A A A A AA A A A A A AA A A A A A AA A A A A AA A A A A A MAAAlfel
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Åktie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
¥äfnsder
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Aktie-Bolag
Hus-Auktion
SBHBZÉ
Onsdagen don 3 instundande September från
kl 10 f m försäljes genom offentlig aukli®n
i Huset Nr 11 vid Klara Södra Kyrkogata 1 tr
upp åtskillig lösegendom nämligen silfver ur
stakar teskodar medalj öfver Borgmästaren We
sor fem francs myntadt under Napoleon don
stores sista regeringsår etc nysilfver socker
frukt och såsskålar kaffekanna förläggares !efva :
kakspade knifvar gafflar och skedar pläter
kop
par
malm och jernsaker glas porslin duktyg
rullgardiner bryiselmattor och fjäderbolster mans
och fruntimmersgånglcläder möbler af mahogny
valnöt och andra träslag samt husgerådssaker
soffor och stolar klädda mod schagg divans- och
spelbord mekaniskt matbord länstolar sals
skänk med spegeluppsats bokskåp dragkista
antik svensk pendyl af Pet Lundmark Stock
holm oljefärgataflor af Kjörboe Rydberg
Wahlqvist Hallberg och Wohlfarth andra
tu fl or trymåer med förgylda ramar kristall
glasljaskrona förgylda bronsljuskronor och
kandelabrar isskåp rullkamin och strykugn med
jern medaljer samt atenienne och toalettprydna
der gamla dörrar och fönsterbågar ett parti tapo
ter m m som blifver att bese på stället dagen
före auktionen från kl 9 f m till kl 3 e m
Stockholms Husauktionskammare den 25 Augusti
1890
På förmiddagsauktionen i huset Nr 11 vid Klara
Södra Kyrkogata den 3 September försäljas gamla
dörrar dörrfoder dörröfverstycken och fönster
bågar
Bokannonser
På Sigfrid Flodins förlag k 3 kr 75 öre
Eyrverkerikonsten
med hufvudsakligt afseende på lustfyrver
keriet Af A II Törner Användes
såsom lärobok vid statens laboratorier
Med 129 i texten intryckta figurer
»Författaren torde utan gensägelse kunna be
tecknas såsom vårt lands främsta auktoritet på
ifrågavarande område
— — Boken som är öfver
400 sidor stark innehåller en stor mängd utför
liga tillförlitliga och af författaren sjelf under en
långd följd af år afprofvade och använda satser
till så väl de enklaste som de mest kombinerade
och dyrbara fyrverkeripjeser .» (D N .1
Tsll sala»»
Väderqvarn
Belägon i Stockholm med 3 par stenar 2 :ne
sigtar 1 spets säljes eller utarrenderas på längre
elior kortare tid till billigt pris Tillträde 1 Ok
tober Vidare moddelar
Edivard Egnell
(G 5321 1 Rödbodtorget Stockholm
J Em Eninsens
Mak Verkstads Aktiebolag
(Gh Yttldff
g
(Gas- och Yattenlednmftsaffär
Follamgagatcm nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Sas- Tatten- Kloak- och Yäriaeledninga
arbeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra pateiiterade "6adapparater och Trätt bor
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer ete»
Eufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 38 60—H75
Representeras 1 denua branclie af E M
Sjtfholm hvars enskilda telefon är 37 86
Utställning och försäljning af
S
g j
Svenska Pianinos
al J G Malmsjö
S Andersson Bergqyist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JAOOBSON
Stockholm
3 Reg ering sy atan 3
OBS Begagnade Pianinos tagas i utbyte
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Cement
Höganäs Sten Rör Lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN Comp
Östorlånggatan 1 Norra Blaeieholmshamnon 7
af alla dimensioner och qvalitéer köpes billigast
och fraktfritt från Kullberg C :o adr Katrine
holm Försäljningen skor i större eller mindre
partier till köpmän och privatpersoner
AuMtion
Genom Auktion som förrättas vid Nysättra
strax invid Nackanäs Torsdagen den 28 inno
varande Augusti med början kl 1 på dagen
kommer att till den högstbjudande försäljas diverse
lösegendom såsom en väl bibehållen droska trilla
gigg resvagn täcksläde en så kallad Norrlands
släde samt andra slädar och killkar drosk trill
släd- och verkselar samt öfrig kör och åker
bruksredskap 4 par kanoner mod lavettor på
hjul deraf 2 par s k en-pundiga 1 parti ok
virke samt négra slagtkubbar af ok 5 rofdjurs
saxar hufvelbänk västpress koppar och jorn
saker samt en vefmangel m m
Säkre kände köparo erhålla 3 månadors betal
ningsanstånd andro betala vid klubbslaget eller
ställa godkänd borgen
Liljeholmen den 16 Augusti 1890
C
C A Arnheim
anmod auktionsförrättare
Jern var uaffär
Byggnads- och Kakelngnssmidozi
Spik Skråf Jorn och Plåt
Verktyg alla slag
Hnshäiltjivrtikiar m m tn ro
tiil billigaste priser
hos
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Finsk utsädes-h afre
kontrollstämplad 99 /o renhet samt 98 "Jo gr9
Imrhot
Carl O Levertin
Skeppsbron 44
J ernrör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas vatten- och ångledniagar billigast hos
ÄRdiå K
s vegednag g
Ä Rundquist å K :ni
h Vttldltä
q
8as- och Vattenlednlngseatrepreuärer
Stockholm 39 Regeringsgatan 39
Halremi öl
paket om en kilograms vig (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere liikares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer mod dålig
mage är en soppa tillredd efter paketet va
rande baskrifning utmärkt välgörande
Otto llindqvist
47 BLornhamnstorg 47
Återförsäljare orhålla rabatt
Diverse
sökes åt väluppfostrad 10-årij gosse som borede3
till 2 :dra kl af Allm Liiroverkon Pris pr läsår
med hol inackord 325 kr Närmaro genom Fru
Til Tjäder Malmskilnadsgatan 38 CCK 5318
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rckonunanderm iig till lnf &rin &a af umoasw
1 all» Svorlg-M aamt ntlladaka tidningar
till doras annonsprlam
Jei *nvågai *nea
Bantågens ankomst- och afgångstider
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni£1890
Afgående tåg
g
Godst &g l 0psala kl 5 ,9 f ni
Godst &g » Hallsberg • 5 ,10
Blandadt » Kiddersvlk » 6 ,26 »
Persontåg » Elmhult Jöuköplug Mo
tala Örebro Göteborg ocb
Charlottenberg » 7 ,20 »
Blandadt ]• Värtan » 7 ,id »
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
8 ,0 •
Blandad » Örebro och Sala (via Till
berga » 8 ^3 j •
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» S
-1N
Persontåg » 8 ,50
Extr Bland • Södertelge (sön-o helgd
• S ,ä5 »
SnAUtäg » Upsala iSala Storvik Sö
derhamn oeh Bollnäs » 10 ,0 •
Godståg » lCrylbo » 10 ,35 •
Blandadt » Riddersvik » 10 ,52 •
Persontåg ■ Sundbyberg » 11 ,26 »
Godståg • Vårtan » 11 ,30 »
Blandadt » Norrköping Linköping
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg » 1 ,0 8e ia
Persontåg • Sundbyberg • • 1 ,15
Blandadt » Södertelge 2 ,45 »
Blandadt » Upsala 3 ,0 •
Blandadt » Värtan » 3 ,20
Persontåg » Sundbyberg » 3 ,40
Blandadt » Gnesta » 4 ,0 »
Blandadt » Enköping • 6 ,0
Blandadt • Upsala (Gofle och Krylbo • 5 ,15 •
Snälltåg • Norrköping Linköping
Malmö » 6 ,0 »
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station » 6 ,30 »
Sntllltåg » Örobro Götoborg Jönkö
ping oeh Kristiania 6 ,40 »
BlandadtJ » Upsala 7 ,20 »
Blandadt » Värtan » 8 ,0 •
Persontåg » Sundbyberg 8 ,30
Snälltåg » Norrköping Linköping o
jMalmö 915 »
Extr .Bland .» Värtan (sön- o helgdagar» 10 ,0 »
Persontåg Sundbyberg » 11 ,0 •
pg pg
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg » 1 ,0 8e ia
115
Ankommande tåg
Snälltåg [från Malmö Linköping och
Norrköping kl 7 ,5 f m
BlandadtJ » Värtan 7 ,15
Persontig '» Sundbyberg 7 ,16 »
Godståg » Upsala » 7 ,40 »
Blandadt • Enköping 7 ,50 •
Blandadt » Gnesta » 8 ,40
Godståg » Värtan » 9 ,8
Blandadt Upsala 9 ,25
Blandadt Sundbyberg » 9 ,30
Snälltåg » Göteborg Jönköping Kri-
stiania och Örobro 9 ,50 "»
Blandadt Riddersvik (ankommer till - 'i
Norra 9 ,59 J
Blandadt » Krylbo och (Gefle Upsala » 11 ,25 5
Snälltåg » Malmö Linköping oeh R
Norrköping • 12 ,252e ;m
Persontåg • (Katrineholm Södertelge » 12 ,50 ;f»
.i
Persontåg » Sundbyberg » 1 .1 r«
Blandadt » Värtan » 1 ,25 g»
Persontåg » Sundbyberg • 2 ,0
»
Blandadt » Riddersvik (ankommer till
Norra station » 2 ,29 7»
Snälltåg
» Örebro Kärrgrufvan och
• Sala (via Tillberga » 8 ,16
Godståg Krvlbo 3 ,55 £
Snälltåg i (Bollnäs Söderhamn Stor-
Jvik Sala Upsala » 4 ,25 •
Persontåg Törelioda Örebro Motala
jölbLiköih
Jvik Sala Upsala » 4 ,25 •
Törelioda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping a 4 ,35 »
Persontåg » Sundbyberg 5 ,16 •
Persontåg » Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala • 5 ,55
Blandadt ■ Värtan 6 ,35 •
Blandadt » Sundbyberg (ankommer till
Norra station » 7 ,16
Godståg » Hallsberg • 8 ,20
Persontåg » Sundbyberg 9 ,16
Extr Bland .» Värtan (sön- o helgdagar » 9 ,28
Persontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot-
tenberg och Örebro 9 ,40
BlandadtJ • Örebro och Sala (via Till-
l >orga 9 ,55
Blandadt » (Jpsala .» 10 ,25
Extr Bland .» Södertelgo (sön- o helgd » 10 ,50
T o m den 81 augusti
Stockholms östra station
Stockholm—Äimbo jernväg
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala jj 8 ,45 t m
» Rimbo (och Norrtelge 11 ,30
» Djursholm 2 ,0 em
• Kim bo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckondagar 4 ,10
» Djursholm 7 ,10 •
» Vallentuna lörd och ond » 7 ,10 •
Ankommande tåg
g
från Rimbo • 7 ,48 f m
Rimbo (och Knutby alla dagar samt
frän Norrtelge söckendagar » 9 .40
Djursholm » 3 ,10 e m
Klmbo (Upsala och Knutby 6 ,8
Djursholm månd tis onsd torsd fred • 8 ,45 •
Vallentuna lörd och söud 9 45
aOMMWWByWWWjBWWyf "— ■