Svenska Dagbladet Torsdagen den 28 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-08-28
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-08-28
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-08-28
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-08-28
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Torsdagen den 28 Augusti 1890

Sida 1

Lösnummer 5 Bre
Svenska Dagbladet
h iif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
H
g g
Hjälmar Sandberg
ft itfFftä i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
k
2—3 o m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
5 Klara Sa dra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 88
Prenumeration sker
5 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel ide större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockliolmsprenumerantor få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
äer annonser emottajras se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Daebladets tryckeri
O ?Ö0 Sia
-iÄ- mbww
If :r 198 117253
^Stockholm torsdagen den 28 augusti
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Btt ftr 12 kr I Tre månader 3 25
Ett halft år 6 50 I En månad 1 10
Annsnspris
I hvarje upp11 g särskildt 10 öre radan
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsapplagoma 15 » »
Fö»e texten 20 »
Utländsk» annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningen» kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 4 S Gum .«■
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
CarlssOM bokhandel Allm tidningskontoret lil
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan ^ch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vjgnettem venstra sida
Stor Auktion
a
Mattor Borddukar Möbeltyger
Tisdagen d 2 och Onsdagen den 3 inst September
ffliki
gg
f m från kl 10 och e m från kl 4 låter Herr John Leman försälja genom offentlig auktion i
huset Nr 19 vid Drottninggatan för att till den I Oktober kunna hinna utrymma lokalen Ii©ia8
g
Étepstadesi sb sitt st©i *a ©©Sb rikhaltiga af
Hos ^sici &slcas ©C§B
Varorna blifva att bese i lokalen P /iåndagen före auktionen kl 10—3 och 5—7 e m
Stockholms Hus-Auktionskammare <leu 2f Au 1890
Elektricitetsverk i Stockholm
Anbud inottages till den 15 September 1890 kl 12 middagen
Styrelsen öfver f§asw©rfc
Nya Elementarskolan
bLdfltti
y
Höstterminen börjar Lördagen don 30 Augusti kl 10 f m dä anmälan sker till flyttnings
examina äfvensom till pröfning i tyska språket och naturalhistoria för afgångsexamen
lntriidesxainen med dom som dortill erhållit kallelse anställes samma dag från kl 11 f m
Allmänt upprop eger rum Torsdagen den 4 September kl 10 f m och skola läro
verkets samtliga lärjungar dft vara närvarande
De lärjungar som ämna afgå från skolan vid torminens början men ännu icke meddelat
detta höra ofördröjligen genom sina målsmän derom göra skriftlig anmälan
Heriar lärare behagade sammanträda den 30 Augusti kl 9 f m
(G 21447 Hugo Hemlund
Högre llealläroverket
Höstterminen börjar Lördagen den 30 Augusti kl 10 f in med inträdes- och flyttningspröf
ninsrar Anmälan af nya lärjungar göres före nämnda dag hos rektor som träffas i läroverkets
nya lokal hörnet af Boslags- och llonsgatorna alla söckendagar utom Måndagar kl 11—12 f m
Lärjungar som vid nästlidna vårtermins slut i annat allmäi .t läroverk i Stockholm blifvit flyttade
till nedre 6 :te realklassen och nu önska inträda i nämnda klasa vid Realläroverket behöfva ej an
mäla sig förr än Onedegen den 3 September kl 10 f m Allmänt u prop anställes Fredagen den
5 September kl 1 e m då alla läroverkets lärjungar skola vara närvarande
(G 21240 Sixten von Friesen
Södermalms
Högre läroanstalt för flickor
Höstterminen börjar Tisdagen den 9 September Anmälningar mottagas
från och med Onsdagen d 20 Augusti dagligen kl 11—12 i skolans lokal Adolf
Fredriks torg 5
Torsdagen den 18 Sept börjas ånyo undertecknads kurs lör inträdesexamen till
y
Kongl Tekniska Högskolan
Kidld i 1åih 2åifdlklttiht
gg
(Kursen indelad i en 1-årig och on 2-årig afdeln samt för komplettering af mogenhets
examen på latin till reallinien Vid Högskolan antagna ord elever från kursen hittills 344 Pro
gram sändas på begäran Ilialmar Hevwuld
Aitt i id TkHklAdTé162
Assistent i matem vid Tekn Högskolan Adr Tegnérgatan 16 2 tr upp
Handarbetets Vänner
Lärokurser i gnmmalsvensk konstväfnad och prydnad som taga sin början den 1 September
Anmälningar och förfrågningar mottagas Föreningens byrå Brunkeberg 18 Stockholm
Omsättning af Lotter
till 3 :dje Massan å 2 kr i
Handtverksföreningens Industrilotteri
l
g
bör ofördröjligen verkställas der lotten är köpt Sista förnyelsedagen är den 6
Sept d å
Styrelsen
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas a 1 &r pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Nöjen
Kungl Operan
I morgon Fredag den 29 Augusti
Konung för en dag (7 ,30—10 ,40 e m
Kungl Dramatiska teatern
dT
1 dag Torsdag den 28 Augusti
Chill
Chamillac
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
i
I morgon Fredag lievisorn
Djurgårds-Teatern
I dag Torsdag den 28 Augusti
Cornevilles klockor
Oaspard Herr Fritz Arlberg
(Jreniciieux Herr Rudolf Sellman
(7 .80—10 ,30 e m
Folkteatern
Lördagen den 30 Augusti kl 7 ,30—10 ,30
För l :sta gången
Kärlekens blindbockar
Fars i akter af Th Bariére och L Thiboust
Öfvers från franskan af A Bosin
För lssta gången
Alpfiickan
eller
Skatten bakom spiseln
Divertissement i 2 akter Musiken arrangerad af
P Lindborg
Sv Panoptikon
Nytt
"Från Yngsjömörderskans
sista ijntt
(g 21740
Stockholms Tivoli
OBS I I dag Torsdag den 28 Ang
Afsfreds- ocli Godtköps
Föreställningar
Carl Hagenhecks
Singhales-Karavan
kl 4 ,30 kl 6 och kl 7 e m
Entré 25 öre
Sittplats extra 25 öre
¥ictoria-T eaiern
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor FörestäBining
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
OBS Fredagen den 29 Augusti
Recett
för Tis- och Kupletts ängaren
Herr Sigge WuBff
Endast 4 Föreställningar
Cirkus Blumenfeld
dag Torsdag den 28 Augusti kl 8
Gala-Parad-Föreställning
med ett rikhaltigt nytt Program
För 2 :dra gången
gasr- I lyckans drömmar
8tor utstyreelpantomim mod bengalisk belysning
För första gången Jockeyridt med korgarne
på fötterna utföres af
Mr ALEXANDER
K armare genom affischer och Program Fredag
kl 8 nästa Föreställn Söndagen 2 Föreställningar
kl 2 och kl 8 kl 2 Stor Barn-Fest-Före
stiillning1 till betydligt nedsatta priser för barn
H 0 Carlsson C :o
Ångbåts-Expedition
(firman innehafvoa af Carl Sohriidor
Skeppsbron 10
>r ångare eom trafikera Södra Sverige oeb
N orrland äfvensom de svenaha finska ryska
•yaka danska och norska kusterna Spoeli
»o»ev in och utrikes gods skyndsamt och billigt
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs torcr
Depositionsränta 4
Upp- och Afsferifning ^riinta 2 ° /e
Yexeldiskonto
'iYa0
Kassakreditivriinta 5 ° /o
meddelar
Lifförsäkring och Lifräntor
Hufvudkontor
28 Drottninggatan 28
Doktor MAGNUS WIKSIRMD
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .dUr invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1 — 2 e ni
PARKETTGOLF
BYGGNADSSNICKERIER
j TID
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS 1WEK
SNICKERI-FABRIK
„ STOCKHOLM
26 S :t PAULSGATAN 2 O
I Tillverkningarna pris
belönta i Köpenhamn
Wien London Fila-
delfia och Paris
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
RuaSén Siorén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allra telef 45 88
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rtkommandtru Mig till införande af tiiBOilBW
t all» Hvo
-rUr«« samt utländsk» tidningar
till deras »ffu annonayrlBiir
Mälremiöi
paket om on kilograms vigt (af Rngproparora-
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
naa i något hushåll För personer med dilit
mage är en soppa tillredd efter å paketet vit
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Herrar Entreprenörer
som äro villige åtaga sig utförandet af beslutad
appmuddring af Tynderösundet behagade inom
den lä nästinstundande September till skollära
ren Jon Sidner Tynderö hos hvilken ritningar
och förslag finnas till påseende inkomma med
af till vederhäftigheten styrkt borgen för arbe
tets fullgörande äfvensom för möjliga förskotter
åtföljda anbud
Tynderö den 12 Augu-iti 1890
btd
Arbetsdirektionen
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommissionärer och Speditörer
Htoefeliolm
Axel Cbrisfisrnsson
• ngbStskonimissionSr och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ocb
dlfc» Telefon 22 67
S j @f a irisa ra ii £i rsse a *B
UTRIKES
Till Stettin via Visby
afg &r ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagen den 30
Aug kl 5 e m
» Visby till Stettin den 31 Aug kl 12 midd
Stottin till Visby den 3 Sept kl 12 midd
Visby till Stockholm den 4 bept kl 8 e m
ST C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggriingsplats Skeppsbron Ränt
mäetaretrappaa
OBS Att fartyget afg .tr från Stockholm
kl 5 e m i stlillet for kl 6
OBS Fartygets sista resa på Stettin
för äret
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
fiån Malmij kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas på jernvilgs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
É
j
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lu
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passniiigar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karlebj
Jacobstad och Nya Karleby
Stockholm—Riga
och vice versa
Ångf SOLIDE kapten A F Söderqvist afg &r
från Kiga till Stockholm omkring den 5
Sept samt från Stockholm till Riga omkring
den 10 Sept medtagande passagerare och
fd
fraktgods
NHrtnare meddela
i Riga ITrr B N Båll Buntad
i Stockholm Nordström Thulin
NRIKES
Siofrui
Till FtmisuM ocli Norrtelje
fiNORRT
j
afgir ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar ocb
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m-
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
d
j
anlöpande mellanliggande gtationer
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockhslm
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 11 f m
Från Norrtelje
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 7 f m
Till Fnrnsund
Från Stockholm hvarje Lördag kl 8 ,HO e m
Återvänder hvarje Måndag kl 6 f m
OBS Tilläggningsplat8 midt för Grand Hotel
Tili Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XII :e torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Till Hudiksvall (direkt
samt Iggesund (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 3 Sept kl 3 e in
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp anlö
pa» nästa resa
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 o m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfNORDS
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Åiigermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Middag serveras eltor farty
gets afgång
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
E
y
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustai
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Angermar .elfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
CAElX
y
afgår ångf CAE .li XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag- kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriira stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
Hernösand » » » 2 e m
» Sandsvall » tit
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
ocb öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Niiske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 80 Aug kl 10 ,16 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
CBS Fraktgods emottage» till Sollefteå oct
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
Till Örnsköldsvik och Husum
S
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 29 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Tisdagen den 2 Sept kl 2 f m
H C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Lördagen den 6 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 4 September kl 4 f m
N C CARLSSON C *is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
dSdll
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 30 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
OBS Att fartyget afgår k 2 f m i
stället för kl 6 f ni
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Snndsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Lnleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 2 Sept kl Ysl på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande of Snndsvall Umeå Skellelteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kipten C R
Samsioe Fredagen den 5 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Snndsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersniis Lnleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Söndagen den 7 Sept kl
/si på morg
{midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
å
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Lnleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Onsdagen den 10 Sept kl 1 pä morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lulea Altappen och Kalix
afgår ångf N .TtRD kapt I E Janason Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /ti e m
» Södertelge » » 7 f m
d7
BILLER C :o Riddarholmen 7
Nattrosor
Stockholm—Norrköping
Ö
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Ångf NORDEN kapten J W Söderman
afgår Torsdagen
den 28 Aug kl 8 e m
Angf NORRKÖPING kapten P W Söderman
afgår Lördagen den 30 Aug kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gusnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmorby omlastas
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Dessa turer fortsättas tills
vidare
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Ålius
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 5 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
t Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgångstid tran
Stockholm
Stockholm—Yisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg
"afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 5 e m
t Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgäugstid Irän
Stockholm
Stockholni-Visby-Borgliolm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 5 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
OBS Förändrad atgängstid ir &n
Stockholm
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik och Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 28 Aug kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Yislby (direkt
H
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag k 5 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Från och med Lördagen den
30 Aug afgår lartycet från Stockholm
fel 5 e m i stället tör 6
Till Malmö och Helsingborg
ldNk
gg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Alius Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afgår ångf SMÅLAND kapten Aug
Sveneson Tisdagen den 2 Sept kl
8 e m
C 0 STRINDBERG Cso Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
SUKBSVAIX
Rpctjiför och Ångbåtskommissionär
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
AllKtSll63 B
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstidsn varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom gom utom Stockholms hamnområde
— Aigbitsr ock P r a a r uthyras äfven
OBS Vid EkeaBbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad c et npphalninge
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocliliolm har af flere skäl länge insett behoivet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
å
Från Stockholm afg &r
gr
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
t TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C ;o» Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma Bå tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
fråti Stockholm
Tisd d 2 samt den 10 .18 .26 Sept kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Lördagen don 6 samt 14 22 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—J önköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf PRIMUS den 4 ,13 21 ,30 Sept kl 1 f .m
» PER BRAHE Fred d 29 Ang kl 8
e .m samt den 7 ,16 24 Sept kl 1 f m
t VISINGSÖ d 2 ,10 ,18 27 Sept kl 1 f .m
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE den 3 11 20 28 Sept
kl 2 f m
» VISINGSÖ Torsd d 28 Ang kl 11 ,30
e m samt don 6 14 23 Sept kl 2 f m
t PRIMUS Lörd d 80 Ang kl 11 ,30
e m samt den 9 17 25 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördag o Söndag kl 10 f m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTR .EA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tnr o retur
biljetter samt for familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tnr och retur
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C 0 STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Angf ASTREA kapten B O Öhlin
afgår Torsdagen den 28 Ang kl 10 f m
OBS Angf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Lördagen den 80 Aug kl 10 f m
C 0 STRINDBERG C :o
\båK S
\n |båt8-Kommi8sionårer Speditörer
StkhlRiddhl
Stockholm Riddarholmen
MWläBaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Föritndrade afgångstider
Ångf GRIP8HOLM afgår hvaije helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 7 ,30 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Snndsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
oBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 o m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-StaTlarliolmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvaije
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynr elsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockh olm—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSALAkJ
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Löid kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30-f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplat» famt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
R
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tnr- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Torsd d 28
OBS Ångf FYRIS II afgår Fred den 29
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRIB afgå
Nattnrer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
» Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
irån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f ra
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
OBS Dessa turer upphöra med Augusti må
nads utgång hvarefter turerna från den 2 Sept
blifva från Stockholm alla dagar utom Måndagar
kl 10 f m från Eskilstuna alla dagar utom
Lördagar kl 8 f m
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
åå
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hiern«r från
.Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl fi e m
modtagande passager»» och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel .-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationcr
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmaro meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretraflk
Stockholm—Smedjebacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL katten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvaije Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder fråa
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f in
OBS Sista turen från Stockholm Lör
dagen den 80 Ang och från Smedjebacken
Måndagen den 1 Sept
Tilläggsplats Mälartorget
- Allm TeL 23 0
Stockholm -Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svenssen AFånd .l
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd
Smedjebacken 8 » A Larsson Fred .j
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torid
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torehälla och Qvlobsnnd anlöpas efter aftal
Öater-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 och
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG k C :0 Riddarholmen
11 kl
ij 6
i )o m
i .l efter
i >afslut
i I lastn
STOCKHOLMS OMNEJD
Åugslupen NACKANÄS
Söknedagar
g
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 11 f m 1
3 4 6 7 9 ,10 o m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m„ 6 8 c m
Sön- och Helgdagar
Till Na #kanäs 8 10 11 ,12 f m„ 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 e m åtar påföliande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 e m derifrån 9 f m 7 e m
OBS
®A-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsjön
Till Taxholm östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
>5 f m
Till Yaxholra Ostanä och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
Söndagsturerna hafva för året upphört
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår fr &n Ränt-
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
7»3 e m och från Sandhamn hvaije söknedag kl
7«5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m och från Sandhamn
kl 4 e m
Klal aren»
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 2 ,30 4 ,15 7
och 9 ,45 e m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m„ 1 3 ,15 C o 9 e .m
Söndagar
från Stockh kl 10 f m 12 midd 2 4 8 o 10 e m
t Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,8 7 o 9 e m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
ö
jj
Ångf .NTA HILLERS J ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m och 6 ,45 e m
Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Stockholm- Hillersjö Sjöängen
AfÅ
jjg
Angf SÅBYHOLM afg &r
Söknedagar från Stockholm kl 8 ,15 och 7 ,15 • ni
t » Sjöängen kl 6 f m
Hillersjö kl 6 ,15 f m och 5 e ni
Söndagar » Stockholm kl V» 10 f m
aolöp Nockeby Hesselby och mellanstationer
Stockholm—Långtarmen Säbyholm
Å
Ångf BRAGE afgår
l S
gg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
l /t4 e .m
t t Säbyholm till Stockholm kl 7i4 f .m
Söndagar Lustresa till Säbyholm kl 9 f m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Ekolsund
Alla hvardagar kl 7» 4 e m afgår ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
Stockholm—Brogård
N
g
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e w
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
Bogseringar och varutransporter
Å
g
verkställas med bogserångare ocb pråmar Ångare
uthyras för Lnatreaor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
t
billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM

Sida 2

övensKa i >agbiacie torsdagen den augusti iv :r i ^8
Vfideriekeu i norra Europa
i *n 27 augusti kl 8 f m
Observations- Baio-
- 5
ort meter Term Vind VAderlek
Haparanda .M .Ml 752 ,8 |-f 10 ,0 NO 1 n mulet 3
HernOsand 748 ,7 ■ +• 12 .4 NO 2 mulet 0
Falun 747 ,4 10 ,2 luffnt mulet 0
Upsalfl 745 ,6 - 10 ,6 NV 2 regn 0
Stockholm745 .5 f 8 ,5 NV 3 regn 6
Ktristed 747 ,8 13 ,0 NO 1 halfklart 0
Goteborg_ 746 ,2 12 ,4 80 1 regn 2
Vi»by 746 .5 13 ,6 NNV 2 halfklart 0
Karlsbamn _ 749 ,1 13 .0 VSV 1 n klart 1
Varda 756 ,7 » 9 .5 OSO 1 mulet 0
Bode 751 .3 11 ,2 O 1 n mulet 0
Kristianssund— 747 ,1 -f 11 ,6 ONO 2 klart 0
Skndesn &a ■■ ■ ■ 744 ,5 13 ,2 ONO 2 mulet 2
Oxo 744 ,6 13 ,8 0 2 mulet 12
Kcpenbama 747 ,8 13 ,6 SSV 2 mulet 6
?anO (Damn 743 ,6 12 ,2 SSV 2 n mulet 7
Borkum 745 ,5 13 ,7 SV 3 n mulet 9
E &mburg 748 ,6 13 ,3 SSV 3 mulet 2
Svinemtbide 751 ,2 14 ,2 SSV 2 n mulet —
Heufahmaster 751 ,8 14 .0 V 2 klart 29
Mfijwter 749 ,9 14 ,2 S 4 mulet 2
Chemnitz 755 ,7 13 ,9 8 2 n mulet 0
Breilaa 757 .6 14 ,0 SSV 2 mulet 12
Archangel 758 ,1 13 ,41ugnt halfklart 1
HangO 745 .2 15 .2 OSO 2 rega 15
Petersburg« 749 ,0 16 ,7 BO- 2 klart 0
Riga 744 .6 14 .6 SV 3regn 1
Dunroasnees 744 .2 12 ,2 ONO 1 mulet —
Aberdeen 742 .2 12 ,2 N 1 halfklart -
1 in uth 746 ,8 12 ,2 VSV 2 n klart —
Vivientia 748 .5 ll ,ltNV 1 halfklart —
Utvisar vindstyrkan i grader från Ok lugnt
^1 6 orian
Utvisar nederbörd i mill under sigt» dygnet
Sammanfattning Orftderscentret qvarligger
1 norra Nordsjön Lågt lufttryck äfven i sydost
Fiisk till bård SV i Nordtyskland Mestadels
mulet delvis regnigt väder
Utslgter Tvifvelaktigt väder i det nordligaste
Sverige eljest blåsigt och regnigt
åfcte &roloeisJta observationer t Stockholm
den 26 »ug kl 2 e m
Bar 753 ,2 Term
-t- 16 ,6 SO sy vind n mulet
Den 26 aug kl 9 e m
Bar 751 ,3 Ter» 4- 12 ,0 lugnt halfklart
Den 27 aug kl 8 f m
Bar 745 ,5 Term - 8 ,6 NV sv blåst regn
Hcgsta temperaturen onder den 26 aug
-t 17 .5
Lägsta » » » » 9 ,0
Nederbörden under samma dag 4 ,5 mill
Den 27 auovsti /cl 4 e m
Mycket lågt lufttryck öfver nordvestra Europa
ett ovädeiscentrum i Norrland ett annat öfver
Bkagerrack
Utgigter Regnigt
i norra ocb vestra Sverige
eljest regn der ocb hvar
Meteorologiska centralanttaltm
Légaltja m
Pörlofvade
"Wilhelm Nielsen ooh Ida
"Westergren 25 au
gusti Karlskrona — Algot Hagberg (Söderkö
ping ocb Anna Åhlström (Uddevalla
Victor Åkerlund och Elin .Tillander 24 augusti
Borås
Födde
En dotter till Kudolf och Sigrid Willborg f
Isacsson 27 augusti Stockholm — En son till
Maria och Carl Nordensvan 26 augusti Stock
holm — En son till Ernst och Maria Augustins
son f Leijonanckei 23 augusti Torup
— Er
dotter till G B och Ida Granqvist f Callin 25
augusti Broby — En son till Hilda och Fritz
Meyer 26 augusti Norrköping
Döde
Tillkännagitvea
att
min älskade dotter
KARIN MARGARETA
atilia aSed
i en ålder af 8 år 2 mån och 27 dagar
sörjd ocb saknad af mig och sy sko»
Stockholm den 27 Augusti 1890
i Jacobson
Fru Catharina Dahlberg 55 år 26 augusti
Stockholm
— Handlanden A H Graf 72 år
22 augusti Elfdalen
— Sockerbagaren Fr Wil
helm Kloppman 60 år 26 augusti Stockholm
Kopparslagaren Joban Petter Wahlberg 59 år
24 augusti Oskarshamn
Boreenärssammanträden
V Göran Jonssons i Viken den 10 september kl
3 e m- Ax G Anderssons kontor i Sundsvall
— Handelsfirman Hamrin Olssons jemte firmans
delegare den 6 september kl 5 e m i gården
n :o 80 vid Storgatan i Östersund
—J F inspek
toren A Erikssons i Kil den 8 september kl 1
e m hos auditören K J Lindholm i Karlstad
— Skräddaren N J Söderströms i Örnsköldsvik
den 20 september kl 10 f m has rättens om
budsmam Solbacken — Handlanden C Hamncar
bergs i Örnsköldsvik den 24 september kl 10 f
m samma ställe
— Firman A Östman komp
.s
1 Örnsköldsvik den 24 september kl 7» 11 f m
■amma ställe
— Handelsidkerskan Johanna Mar
gareta Anderssons i Mo den 4 september kl 1
e m- samma ställe
— Mo bandelsaktiebolags
den 4 september kl V» 11 f m samma ställe
—- Andreas Larssons i Frittorp och hans hustrus
den 8 september kl V» 3 e m hos S Sandström i
Håkantorp — Handlanden C E Göranssons i
Håkantorp och hans hustrus den 8 september
U 3 e m samma stallo
— Aflidne K Sprikell
från Gustafsfors den 15 september kl 2 e m
handlanden J Erikssons i Torrskogs-Stom kontor
«—• Handlanden P Jonssons den 6 september
kl 12 på dagen Kristinehamns rådhus
— J
Peterssons i Gränsbo dei 12 september kl 1 o
IB jernvägshotellet i Tranås
— Skräddarem N
F Berggrena handlanden G Areskougs och H
Chr Nilsons den 9 september kl 12 på dagen
Malmö rådhus
— C A Johanssons i Ertrum
Lillegård den 6 september kl 11 f m i hand
landen H Nilssons gård i Lidköping
— L Carls
sons i Kåtegården Söne och S M Lundgrens i
Qvänum den 6 september kl 12 på dagen »am
ma ställe
— Hemmansegaren J Jonssons i Grum
mabacka ocb hans hustrus den 8 september kl
10 t m kronolänsmanskontoret i Sommerstad
<— Lägenhetsegaren A P Carlströms i Knuts
berg den 3 september kl 6 e m i gården n :o
89 Nygatan Örebro
Sanningen om Sveriges eko
nomiska välstånd
Annan fastighet Utländsk skald
Värdetillväxten af bevillningsskyldig
»annan fastighet» under tjugufemårsperio
den i rundt tal 932 millioner kr utgör
en tredubbling af 1862 års siffra och
160 procent i förhållande till folkmängds
siffran Riktigare är emellertid att jem
föra värderingarna af annan fastighet i
dess båda huvudbeståndsdelar hvar för
sig fabriker och boningshus De hafva
nämligen en högst olika ekonomisk dig
nitet i det att den förra gruppen fabriker
tillhör produktionsmedlens den senare
gruppen boningshus konsumtionsmedlens
klagg
Det visar sig då att värdetillväxten af
»verk och inrättningar» 1862—§5 upp
gick från 115 till 250 mill utgjorde 135
mill eller 117 proc Det kan synas an
senligt men är i sjelfva verket raka mot
satsen om man- besinnar att perioden
innefattar den största industriella utveck
ling som verlden någonsin skådat Då
ifrågavarande fabriker 1862 bildade 27
proc af annan fastighet men 1888 vid
pass 19 proc så finner man att vårt
industriella samhälles utveckling långt
ifrån motsvarar de utländska samhällenas
Den betänkliga företeelsen framträder än
skarpare vid fortsatta jemförelser
Värdetillväxten af boningshus deremot
uppgick från 304 till 1 062 mill utgjorde
758 mill eller 249 proc Och håller
man sig till städerna ensamt så växte
folkmängdssiffran derstädes med 87 proc
medan siffran i annan fastighet (man kan
här icke särskilja boningshus och fabriker
emedan 1862 års taxeringslängder ej
skilja dem åt växte 237 proc Det är
tre gånger mer än folkökningsprocenten
och det blefve sannolikt fyra gånger mer
om man kunde räkna ifrån fabrikerna
Det är visst bra att kunna bo rymligt
och luxuöst liksom det för Ögat tager
sig förmögnare ut än verkligheten innebär
Men det är dock att beklaga att man
på bostadsbehofvet eller bostadslyxen ned
lagt s stora allt för Btora kostnader
beklagligt att denna rena konsumtionB
post skall kräfva så enorm andel af be
fintliga tillgångar och att den bäkerligen
kan beräknas uppgå till nära hälften af
hela nationalförmögenhetens tillväxt under
perioden
Hvad som befordrat byggnadsraseriet
är emellertid ej blott tillväxten af folk»
mängd och lyxbehof Det är äfven det
ledsamma faktum att kapitalet icke söker
placering i produktionens tjenst eller
näringarna utan helst i boningshus i
städerna aldrig har tillökningen af värdet
å annan fastighet varit större än under
de dåliga tiderna på 1880-talet Skälet
dertill är åter önskan att undgå den ut
ländska konkurrensen hvilken är mer En
riskabel der den ej hämmas af tullen
De näringar som äro omedelbart utsatta
för utlandets konkurrens utveckla sig
svagt medan våra tillgångar nedläggas
de näringar som slippa denna täflan
husbyggnader jernvägar bankrörelse för
säkringsrörelse
Sjelfva den ihåliga byggnadsståt hvar
på frihandlarne kunna visa såsom ett
tecken till ekonomisk utveckling leder
oss sålunda öfver till — skyddspolitiken
Sveriges näriugslif befinnes likna vegeta
tionen vid hafskusten Der hon är ut
satt för de herrskande vindarne visar hon
klen växt men skyddad af klipporna
frodas hon och röjer kraftigt lif
En gladare anblick företer jernbaneväsen
det kr 1888 hade vi 7 527 kilometer
jernvägar med en anläggningskostnad stor
510 mill och af ett kapitalvärde efter 4
proc afkastning stort 415 mill Det är
en högst betydande förmögenhetstillväxt
ty ehuru kommunikationerna icke äro ett
produktionsmedel af allra högsta dignitet
så underlätta de dock ytterst kraftigt det
ekonomiska arbetet helst i Sverige med
dess ansenliga hinderliga afstånd
Ett lands skuld till utlandet är det
samma som en motsvarande afskrifning
af dess förmögenhet Vi mena naturligt
vis den fonderade utländska skulden icke
de löpande skulder som följa med han
delsutbytet ej heller den af utländingar
innehafda fasta egendomen i riket hvilka
båda icke höra hit År 1835 kontrahe
rade bruksegarnes hypotekskassa vårt för
sta utländska obligationslån 1845 skånska
hypoteksföreningen vårt andra med 1858
började svenska staten sin stora jernvägs
och 1861 allmänna hypoteksbanken sin
stora jordbrukslånerörelse Vid slutet af
1858 hade vi 77 mill och vid slutet af
1885 ungefär 600 mill kr svenska obli
gationer placerade i utlandet Af dem
belöpa sig för jernvägar 43 proc för
industriella anläggningar 1 proc för jord
bruksfastighet 37 proc för annan fastig
het 8 proc och för kommunala ändamål
11 proc
Den ena synpunkten vid sakens bedöm
mande är nu hvilken valuta vi erhållit
Minneslista
Auktioner
Huttsktlt den 29 augusti från kl 10 f m oeh
4 a m i Operahuset 2 tr från Arienalag
den 2 sept från kl 10 f m ocb 4 e m i
Sabbatsbergs brunnssalong
Sammanträden m m«
Stockholma skarpskytteförening bar urtima möte
jH den 28 »ug kl 7 ,45 e m Mästersamuelsg 43
2 tr
Lidingö nya ångslnpabolag bar extra bolagsstämma
den 29 augusti kl 10 f m å Skandinaviska
kreditaktiebolagets kontor
Aktiebolaget A L Normans förlagsexpedition bar
stämma den 30 augusti kl 11 f m Karduans
makareg 12
Akademien för de fria konsterna den 30 aug
kL 6 9 m
Segeleillakapet Vikingarne har kappsegling å
Sto» Värtan don 31 augusti
FSrsaaliagarnas bokförråd
hållas öppna för boklån på följande tider
Sterkyrkofttrsamlliigeas folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakoba och lohannls församlings (58 B Malm
skilnadagatan onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredrika församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje oneäag och tisdag kl 1—2
Karla församlings folkskola (28 Timmermans ga
t in lördagar kl 2—3
Kuitgsbolma församling (17 Handtverkaregatan f
h dkl12 J
ugg
måndagar och torsdagar kl 1—2
härför och huru långt skuldbördan saldo
ra af derigenom tillkomna nya värde
föremål af produktivt slag En sådan
valuta förefinnes i fråga om jernvägar
och fabriker Men i fråga om de kom
munala ändamålen är mycket att hänföra
till konsumtionsföremål såsom hus och
prydnadsanläggningar Det samma kan i
ännu större mån sägas om annan fastig
hets obligationer Med upplåningen på
jordbruksfastighet åsyftades att bereda
kapital till jordförbättringar Åtskilligt
har nog också användts härtill men må
hända mera till husbyggnader ja äfven
till ren personlig konsumtion Hufvud
resultatet blir att endast hälften af skul
den torde täckas af effektiv valuta
Ed annan synpunkt är den utländska
skuldens proportionella tillväxt Den har
ökats ofantligt mycket snabbare än icke
blott nationalförmögenheten i dess helhet
utan äfven hvarje förmögenhetspost der
inom Det är föga smickrande för den
svenska nationens hushållning att under
en sjuttiofemårig fred
ej hafva gjort till
räckligt stora besparingar för att sjelf
kunna ega medel till förbättring af sina
kommunikationer (jernvägarne icke ens
till städernas gas och vattenledningar
Än värre är det att man måst låna ut
rikes för konsumtions- och lyxanläggnin
gar (hus m m Värst är att skuldsätt
ning utrikes tillgripits för att underlätta
köp af fastighet eller ett lefnadssätt ut
öfver tillgångarne och att omkring 100
mill kunna anses representera dessa im
produktiva behof Egendomar belåDas
för att täcka bristande köpeskillingar eller
låta egareD synas rikare än han är Tack
vare obligationsväsendet går det nämligen
an att mobilisera fastigheterna och »ex
portera» dem som andra varor — för
konsumtionsändamål Det är den mör
kaste punkten i Sveriges frihandelsekonomi
»Handelsbalansen» har upprätthållits del
vis genom export af obligationer med
andra ord genom ständig förminskning af
vårt kapital utan motsvarande ersättning
och klart är att det ej längre kan fortgå
på det viset tills utländingen slutligen
blir den Bom i form af fordringar eger
Sverige
'Konungens resa Genom Svenska
Telegrambyrån meddelas från Hernösand
den 27 dennes Landshöfding Ryding
offentliggör konungens erkänsla för det
ståtliga mottagandet under hela hans resa
genom Ångermanland för de utmärkt
lyckade anordningarna men framför allt
för den vänlighet och tillgifvenhet hvar
om mottagandet omisskänneligt burit
vittne
— Konungen afreste från Trondhjem i
tisdags eftermiddag under salut med extra
tåg till hufvudqvarteret i Värnäs I Trond
hjem helsades konungen lifligt af folket
då han genom gatorna for ned till tåget
'Kronprinsen med stab bevistade
i sondags förmiddag gudstjänsten med
norra manöverafdelningen hvarefter han
aflade ett besök hos den södra afdelningen
och sedan återvände till högqvarteret
Kronprinsen anlände den 27 dennes kl
4 ,20 eftermiddagen till Trondhjem Enligt
norska tidningar afreser kronprinsen i mor
gon från Kristiania till Stockholm
Till dansk envoyé i Stockholm
efter kammarherre Bille lär komma att
utnämnas envoyén i Rom kammarherre
J J Hegermann Lindencrone
Kammarherre H L har för ett par
tiotal år sedan tjenstgjort vid danska lega
tionen härstädes
Tyske sändebudet d :r Buschs
familj som tillbragt ett par månader i
Tyskland har i dagarne återkommit till
hufvudstaden
'Statsministern friherre Åkerhielm
återkom i tisdags kl 4 e m till hufvud
Btaden ftån Dalarne
Underståthållaren Bråken
hjelm som för närvarande åtnjuter se
mester har i dagarne afrest till utlandet
för att tillbringa någon tid under resor
Tyrolen och Österrike
Justitiekanslern Elliot som
allt sedan den 27 sistlidne juli verkstält
inspektions- och embetsresor samt derun
der besökt FaluD Leksand Filipstad
Karlstad Arvika Åmål och Venersborg
återkommer i dag till hufvudstaden
Justitieombudsmannen Clae
SOn som den 12 nästlidne juli afreste
på inspektionsresa till mellersta och Södra
Sverige har i går på morgonen återkom
mit till hufvudstaden
Utmärkelse Kapten Hans Johnsson
å Mölle befälhafvare å ångaren Lands
krona har med anledning af sina många
räddningar af sjöfarande som lidit skepps
brott blifvit upptagen som medlem af
Académie Univcselle i Brussel samt till
delad diplom och medalj af första klas
sen
Kapten Johnsson är förut innehafvare
af åtskilliga in- och utländska medaljer
för räddning af menniskolif
Resande D :r Alfred Momerie pro
fessor vid Kings College i London samt
en af Englands utmärktaste och mest om
tyckte predikanter k£nd för bina frisinnade
religiösa åsigter uppehåller sig på hem
resa från Nordkap sedan några veckor
i vår hufvudstad
Amiraxitetskrigsmanskassan
K m :t bar förordnat suppleanten i direk
tionen öfver sagda kassa sekreteraren hos
varfschefen vid k flottans station i Karls
krona Emil Theodor Rääf att tills vidare
vara föredragande civilledamot i direk
tionen
Svenske sjöofficerare vid skjut
försök i Tyskland Kommendören
J Christerson och kaptenen O von Fei
litzen hafva beordrats att närvara vid
skjutförsök hvilka komma att den 8—13
nästkommande september månad anställas
vid de Grusonverken (Magdeburg tillhö
riga skjutplatserna Buckau och Tangerhiitte
för utrönande af betydelsen och vigten af
vid verket gjorda förbättringar å till artil
leriets och fortifikationens område hörande
materiel
K flottan Med ändring af gene
ralorder den 5 dennes har k m :t befalt
att kanonbåten Sigrid skall inmönstrad
qvarligga å Stockholms redd samt rustas
för att å nyo kunna utgå på expedition
Chefsfartyget Drott ankrade i
Hudiksvall kl 4 i tisdags eftermiddag
och afgår deD 29 på morgonen med kon
ungen om bord till Foremark norr om
Öregrund Allt väl
Författningssamling för k flot
tan K m :t har uppdragit åt amirali
tetsrådet 1 marinförvaltningen J E Dahlin
att för tiden från och med år 1867 till
och med år 1890 utarbeta en författnings
samling för k flottan samt öfriga verk och
inrättningar hvilka njuta anslag å riks
statens femte hufvudtitel
För tiden till slutet af år 1866 förefin
nes en af öfverkommissarien sedermera
landshöfdingen S W Gynther upprättad
Författningssamling för kongl mai :ts
Flotta»
'Besättningen å Baltimore
Enligt bref till en här i staden boende
person från hans i Förenta staternas ör
logsflotta anstälde broder lär till besätt
ning å Baltimore det fartyg som hitför
John Ericssons stoft utvalts ett stort an
tal af John Ericssons landsmän Som ett
bevis härpå anföres i nämnda bref att
många vid Stilla hafseBkadern anstälda
svenskar fått resa till Brooklyn och der
inmönstrats å Baltimore
"John Ericssons sista hvilo
rum Filipstads och Fernebo församlin
gars kyrkostämma har enligt tidningen
Värmlandsberg i måndags enhälligt ut
talat den önskan att John Ericssons stoft
måtte få hvila i hemmets jord
En deputation utsågs hvilken på tis
dagen skulle resa upp till hufvudstaden
för att hos k m :t framställa församlin
gamas önskan
Under diskussionen fick man veta att
John Ericssons efterlefvande slägtingar
icke bestämma om grafplats — då rege
ringen öfvertagit saken helt och hållet
SappörbataJjonen 165 man jemte
befäl hvilka haft sina öfningar vid Laxön
i sommar under befäl af kapten Ahl
mann afreser med extratåg från Upsala
den 3 september kl 9 förmiddagen och
anländer till Hallsberg samma dags afton
samt fortsätter påföljande morgon till Töre
boda derifrån kommenderingen med ån
garen Karlsborg afreser till Karlsborgs
fästning der bataljonen är stationerad
'Krigsskolans elever hemkommo
från sin till Marma utsträckta fältmarsch
jemte manöver den 25 dennes
Kompaniet som afgick till Marma den 11
d :s tillbragte första veckan derstädes med skjut
öfningar äfvensom med tagande af kännedom
om der pågående artilleri skjutning Den 18 an
träddes hemfärden med tåg till Vasstomta sta
tion hvarefter nattqvarter intogs de begge för
sta dagarne i Ekeby och Knisslinge Den 19
och 20 deltogo Uplands regementes rekryt- och
korpralskolor i manövrerna samt de fyra derpå
följande dagarne ett kompani af andra lifgardet
under befäl af kapten Wästfelt
Såsom kavalleri under manövrerna tjenstgjorde
dels de vid krigsskolan varande kavalleriele
verna dels en till 15 man uppgående kommen
dering från lifgardet till häst
*Krigshofrätten K m :t har be
viljat t f krigshofrättsrådet Hj Tauvon tjenst
ledighet från och med den 28 augusti till ocb med
den 4 september samt förordnat t t krigsfiska
len G Berencreutz och v häradshöfdingen Hj
Rettig att under samma tid förestå den förre
krigshofrättsrådsembetet och den senare krigs
fiskalsembetet
Lotsverkets ångare Rine in
kom i Helsingborgs hamn i måndags med
generallotsdirektören H R Ankarcrona om
bord
Karolinska institutet Institu
tets lärarekollegium har hos kanslern för
universiteten hemstält att medicine doktor
Torbjörn Hvass måtte förordnas att tills
vidare uppehålla professuren i nervsjuk
domar vid institutet
'Hygieniska museet i Karolinska
institutet förevisas hädanefter onsdagar
kl 1—3 i stället för på söhdagarne
Sveriges telefonnät Sverige egde
vid detta års början ett telefonnät med
ledningar om 46 090 km längd för hvars
trafikerande funnos 463 centralstationer
och 18 854 abbonnentstationer med 503
vexel- och 19 981 telefonapparater
Vallokalerna i hufvudstaden
På en af magristraten utfärdad skrifvelse
har drätselnämden förklarat att de van
liga lokalerna för riksdagsmannaval blifva
den 26 nästa september tillgängliga äfven
som en ny vallokal i Kungsholms folk
skolehus n :o 71 Flemminggatan
'Föreståndare för proiårs
kurser Statsrådet och chefen för
ecklesiastikdepartementet har förordnat
följande perBoner att under nästkommande
läsår vara föreståndare för de teoretiska
profårskurserna vid nedanstående allmänna
läroverk nämligen
filosofie doktorn O Sjöberg vid högre latin
läroverket på Norrmalm högre allmänna läro
verket på Södermalm samt högre realläroverket
1 Stockholm
docenten vid universitetet i Upsala filosofie
doktorn E V Sahlin vid allmänna läroverket i
Upsala samt
docenten vid universitetet i Lund filosofie
doktorn J C TF Thyrén vid allmänna läro
verket i Lund
'Gymnastiska centralinstitu
tet K m :t har för uppförande af en
öppen gYmnastikbyggnad å centralinstitutets gård
medgifvit alt utöfver besparingar å institutets
extra medel må utgå ett statsbidrag af högst
2 0C0 kronor
'Anläggning af vinterväg
K m :t har för anläggning af vinterväg mellan
Qviklfjokks kapell och Jokkmokks kyrkoplats i
Norrbottens län beviljat ett belopp af 9 700 kr
för omförmälda väganläggnings utförande inom
Jokkmokks socken
"Professor Alfred Wahlberg
vår skicklige landskapsmålare gästar se
dan ett par veckor egendomen Björkås
vid Hälleberg sysselsatt att dels taga
vyer från de natursköna omgifningärna
och dels fullborda en större duk med
motiv från Rivieran skrifves i Tidning
för Venersborgs stad och län
*Abd Allah Fikri pascha som
var chef för den egyptiska delegationen
vid senaste orientalistkongressen afled i
Kairo för ett par veckor sedan
Han var en särdeles lärd man och hade
varit den nuvarande khedivens lärare Un
der några år var han äfven undervisnings
minister HanJ framlade för kongressen
första delen af ett värdefullt arbete öfver
Profetens officiella poet Hassan Ibn Tsåbit
Andra delen fullbordade han före sin död
Detta verk kommer att intagas i kon
gressens Acta
Det var denne framstående man som
någr-t illasinnade skribenter påstådo vara
en förklädd kypare och som den af se
naste orientalistkongressen föga uppburne
hr Leitner i London i en artikel i Vos
sische Zeitung gjorde till en »liten skrif
vare» PaschanB begrafning försiggick med
ovanlig ståt på regeringens bekostnad
Allt hvad Kairo hade af dignitärer och
lärde deltog deri
Han var kommendör af första klassen
af vasaorden
'Direktören för Neue Dampfer
Compagnie i Stettin Wilhelm Kem
perhagen afled i söndags vid 54 års ålder
Stockholm har under de senare åren trafike
rats af flere af bolagets ångare såsom Magde
burg Königsberg Moskau Vineta och S :t Peters
burg Den förstnämnde af dessa ångare som
den 27 d :s bitkom på sin reguliera tur flaggade
med anledning af dödsfallet på half stång
'Jordfästning förrättades i går
middag i Storkyrkan då stoftet efter af
lidne kammarherren Carl Johan Adam
Roos af Hjelmsäter invigdes åt förgängel
sen Sedan den rikt prydda ekkistan in
burits och uppstälts på en katafalk vid
altaret uppstämdes från läktaren af en
blandad kör lörsta versen af psalmen n :o
452 hvarefter pastor Fristedt från Katarina
till de närvarande höll ett tal med led
ning af Pauli ord »Vi hafva bär ingen
varaktig Btad .» Akten afslutades medelst
afsjungande af 4 versen af psalmen n :o
491 hvarefter kistan utbärs för att nedsän
kas i Nya kyrkogården
"Afskedsansökning Provinsial
läkaren i Tibble distrikt af Upsala län E G O
Wagner har till k m :t ingifvit ansökning om
afsked med pension
*I <äkareiörordnande Medicinal
styrelsen som beviljat lasarettsläkaren i Gelle
C A Bergh tjenstledighet från den 19 septem
ber till den 11 november bar förordnat medi
cine licentiaten G Dahlgren att under tiden be
strida lasarettsläkaretjensten
'Domareförordnanden Svea hof
rätt har förordnat e o notarien Emil Fährseus
att bålla första allmänna sammanträdet med
Gotlands södra härad e o notarien J A Fred
holm att från och med den 1 september till och
med den 4 derpå följande oktober förestå Got
lands norra bärads domsaga e o notarien
Axel Lagercrantz att dels föirätta årets lagtima
hösteting med Åsele lappmarks tingslag dels
ock att från och med den 11 till och med den
30 september förvalta domareembetet i Vester
bottens vestra domsaga häradshöfdingen A Hr
grell har att sjelf förrätta det under nämnda
tid infallande höstetinget med Lycksele lapp
marks tingslag samt vice häradshöfdingen Nils
Svedin att från och med den 1 september till
och med den 30 november förestå Kalix dom
saga
Scandinavian Sailors Tern
perance Home i Brooklyn New York
har utsändt sin andra årsberättelse af hvilken
framgår att under året bott på hemmet 2 312
sjömän deraf svenskar och finnar 450 danskar
»och andra nationer 108 samt 1 754 norrmän
Svenska sjömän till ett antal af 450 ha under
året hemsändt 3 742 dollar norska till ett antal
af 1754 ej mindre än 63 061 dollar och 108
danska sjömän 1 007 dollar
Drunknad I tisdags qväll klockan
half 9 drunknade alldeles invid Grönviks
ångbåtsbrygga 58-årige villaegaren Johans
son
Hr J hade i tisdags qväll gått om bord
på ångaren Nya Hillersjö här Då han
kommit i land vid Grönviks brygga märkte
han säger A B att han om bord å Hil
lersjö qvarglömt någon sak Han böjde
sig fram mot ångbåten och grep tag i
relingen för att lättare kunna nå det qvar
glömda
Båten höll emellertid just på att backa
och J släppte sitt tag och föll i vattnet
mellan ångbåten och bryggan Då han
efter 20 minuter drogs upp af några
fiskare var han död
Hr J efterlemnar hustru
Vid Ekensbergs varf råder för
närvarande stor brådska Så upptogs för några
dagar sedan på slip i Mariestad hemmahörande
skonerten Mariestad för att få ny akterspegel
samt grundligt repareras in- och utvändigt 1
Häfverö hemmahörande skonerten Angelika har
börjat helt och hållet förbyggas och i tisdags
upptogs ångaren Smedjebacken II på slip för att
grundligt repareras och få ny plåtbeklädnad i
bottnen Dessutom ligger pä slip och efter verk
stadens kajer flere lastpråmar och mindre segel
fartyg för att dels repareras och dels ombyggas
'Arbetarnes sambageri som i
dagarne fått emottaga en gåfva af 1000 kr
kommer att den 1 instundande oktober börja
sin verksamhet Lokal är hyrd i n :o 25 Tule
gatan
Svenska resande i Paris an
mälda i Skandinaviska bokhandeln 212
Rue de Rivoli från den 17 till dea 24
augusti äro
Statsrådet östergren med fru och dotter Hötel
Seribe hr C von Platen Grand Hötel Terminus
löjtnant Axel Bergenzaun med fru från Stock
holm fröknarna Elizabeth Granath och Heléne
Heurlin från Stockholm Hötel de Paris A
d 'Osborne hr Carl Broman från Stockholm frö
ken Ebba Du Rietz frän Norrköping 60 Rue de
Turenne hr C J F Kinelius från Stockholm
Hötel de France d 'Allemagne hr Carl Lund
ström med fru och fröken Frida Redtz från Stock
holm Hötel de Paris d 'Osborne fröken Eliza
beth Hallin från Stockholm filosofie doktor Bern
hard Lundstedt från Stockholm Grand Hötel de
Malte hr Fredr Holm från Göteborg Hötel
Violet
Brunns-
och badgäster från
Stochholm
I Lysekil
professor E Ödmansson grosshand
laren Backlin fru E Bergenstråle fröken Ellen
Bergenstråle källarmästaren Th Lagerström fil
kand K J Ågren
Vid Mösseberg fröken M Oxehufvud fröken
B Hellgren och expeditionschefen K Lindbeck
Prcstkonferensen
Ur en oss benäget lemnad redogörelse
för förhandlingarna vid tisdagens enskilda
sammanträde anföra vi följande
Sedan professor Rudin hållit föredrag
»om behofvet af förökad inbördes kärlek
mellan vår kyrkas prester» öfvergick man
till behandlingen af frågan om det nya
psalmboksförslaget Efter en längre liflig
öfverläggning enades flertalet om att väsent
ligen instämma i den af professor Norrby
i hans inledande referat uttalade uppfatt
ning och som gick ut på att å ena sidan
en ny revision vore af nöden innan för
slaget kunde antagas men att å andra
sidan redan med detta nu framlagda för
slag ett betydelsefullt steg vore taget fram
emot det föresätta målet den efter tids
förhållandena möjligast bästa kristliga
psalmbok
Onsdagens arbeten började med mor
gonbön i Jacobs kyrka hvarefter förhand
lingarna kl 10 vidtogo i Blasieholms
kyrkan
Professor J E Berggren höll föredrag
om »de eå kallade nattvardsföreningarna
bedömda efter den heliga Bkrift och den
äldsta kyrkans praxis» Någon diskussion
med anledning af föredraget ifrågakom ej
Deremot utspann sig en liflig diskussion
om »hvad kan svenska presterskapet göra
för att motverka likgiltigheten för sakra
menten» hvilken fråga inleddes af kon
traktsprosten J Sundelin
Förutom den likgiltighet som numera
ofta eör sig gällande hos de bildade hos
frälsningsarmén och andra separatister
menade talaren att en annan bidragande
orsak till sakramentens ringa begagnande
funnes i prestens ofta Blentrianmessiga
mekaniska sätt att utdela de samma
Han bör sjelf ofta gå till nattvarden och
sakramentet bör utdelas af en kristlig
personlighet Ett par af de följande
talarne framhöllo nyttan af större hög
tidlighet vid nattvardsfirandet och nog
grannare granskning af kommunikanter
nas sinnesförfattning medan andre talare
betonade att menniskan ej kan ransaka
hjertan Professor Rudin framhöll vigten
af kyrkornas öppenhållande äfven på söo
kendagarne för hvilket han länge ifrat
I hufvudstaden hade man gjort början
med flere kyrkor och äfven mångenstädes
i landsorten Särskildt i städerna vore
detta af vigt då der funnos tusenden
som aldrig hade en ensam vrå dit de
kunde draga sig undan med sina tankar
Slutligen gjorde biskop von Schéele en
sammanfattning af diskussionen
Efter en kort paus vidtog behandlingen
af frågan »hvilka kraf ställa de moderna
försöken till en romersk kontrareforma
tion på vår kyrkas presterskap ?» hvilken
fråga inleddes af docenten Tottie Han
påvisade katolikernas ifriga öppna och
hemliga verksamhet i Sverige och fram
höll att den evangeliska sanningens för
kunnande vore enda medlet att möta
romerska kyrkans kristendomsförfalskning
Särskildt borde katolikernas kärleksverk
samhet i protestantiska länder vara dessa
länders presterskap en maning att äfven
i detta hänseende visa större ifver
Under den följande diskussionen ytt
rade biskop Schéele att ännu intet behof
gjort sig känbart att med större energi
uppträda mot katolicismen En fara som
ej finnes kan frammanas derigenom att
man öfver allt spårar fara En annan
talare varnade för ultraprotestantismen
hvars förlöpningar gåfve romanismen en
berättigad sida Af katolicismen borde
man ock lära att mer beakta de guds
tjenstliga handlingarnas estesiska sida
Komminister Carlason från Stockholm
påvisad att om ock landsbygden ännu
vore oberörd så funnes inom hufvudsta
den en verksam och farlig propaganda
som redan visat sorgliga frukter
Det sista ämnet »Hvad kunna och
böra vi göra för kyrkosångens höjande»
inleddes af kontraktaprosten R Kihlberg
Någon diskussion medhans ej
Mötesdeltagarne intogo kl 4 gemensam
middag å hotell Continental
Riksdagsmannavaleii
Stockholms län
•Till elektorer för riksdagsmannavalet
för Mellersta Roslags domsaga har Frö
tuna kommun den 24 dennes utsett gods
egaren W Schurer v Waldheim å Mel
lingeholm och kommunalstämmans ord
förande nämndemannen J H Lindholm
i Knutby båda protektionister Att döma
efter utgången af detta elektorsval är tern
ligen säkert att riksdagsmannavalet utfaller
i protektionistisk anda och torde i sådant
fall nuvarande riksdagsmannen E Åker
lunds å Lovisedal omval anses gifvet
Valet hålles den 6 september
Kronobergs län
*Vexjö den 27 augusti Ett möte af
omkring 150 skyddsväaner i Vexjö har i
qväll enhälligt antagit landshöfding grefve
Spens kandidatur för Vexjö—Oskarshamn
Kandidaturen underBtödjes af Oskarshamn»
skyddsvänner
Kalmar län
Kalmar den 27 augusti Riksdagsmanna
valet i Norra Möre-Stranda är kändt i 8
socknar af 12 Risdagsmannen J Ek
lund i Högemåla (protektionist erhöll 123
röster o«h kommissionslandtmätaren Ryd
ström i Svensboryd 24 röster Båda äro
protektionister
Blekinge län
I Karlsh Alleh förordas häradshöfdin
gen Victor Ekenman i första kammaren
som protektionisternas kandidat till repre
sentant för valkretsen Karlshamn—Sölves
borg—Ronneby
Vermlands län
Karlstad den 27 augusti Södersysslets
valkrets har i dag utsett riksdagsmannen
Lars Persson i Heljebol (protektionist
till sin representant med 24 röster Klocka
ren P Johnson i Gullberga äfven han
protektionist fick 13 röster
*Karlstad den 27 augusti Nordmarks
härads valkrets har i dag valt förre riks
dagsmannen Nils Nilsson i Vrängebol
(frihandlare med 19 röster De frireligiöses
kandidat nuvarande riksdagsmannen E_
Andersson i Upsal erhöll blott 11 röster
Vestmanlands län
Ett sammanträde hölls i tisdags med
bergsmännen i Sala Dervid förklarade
kapten A Fredenberg som var närvarande
att han på grund af dels helsoskäl dels
sin framskridna ålder icke kunde mottaga
den honom af bergsmännen erbjudnai
riksdagsmannakandidaturen utan ville han
i sitt ställe förorda grosshandlaren i Arboga
L W Lund borg såsom varande i allt
lämplig och värdig att i riksdagen repre
sentera valkretsen
Hr Lundborg vardt ock enhälligt upp
stäld såsom bergsmännens kandidat vid
stundande val
"Vesterås den 27 augusti Riksdags
mannavalet i Vestmanlands östra dom
saga har i dag öfverklagats hos länssty
relsen af 2 personer i Enåkers församling
k vilka ehuru röstberättigade förvägrats
att deltaga i valet
Valdagar
Ytterligare följande valdagar äro kända
För Helsingborg förrättas valet den 17 sep
tember för valkretsarne Vestbo och Östbo härad
den 12 september med röstsammanräkning dea
20 i samma månad
En gång om året
f
Skiss af Anton Tschechow
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Furstinnan Zugovs lilla hus med sina
tre fönster ser ut att vara prydt till fest
Det förekommer att vara föryngradt Rundt
omkring är det omsorgsfullt sopadt por
ten är uppläst och förhängena för fönstren
äro borttagna De skinande blanka ru
torna glänsa i solljuset
I förstugan står den gamle grå schwei
zaren Mark i sitt slitna malätna livré
Solen skiner på hans ansigte hans blan
kade stöflar och de vapenprydda knap
parne i hans frack I entrén luktar det
icke i dag som vanligt soppa eller kaffe
sump utan någonting som erinrar om såp
lödder I alla rum är det rengjordt rena
gardiner äro upphängda de slitna golfven
äro skurade och bonade och öfverdragen
äro tagna af möblerna Hunden Schulka
katten med sina ungar och kycklingarne
ha ända till aftonen blifvit instängda i
köket
Furstinnan Zugov sjelf det lilla husets
egarinna en gammal dam med rynkigt
ansigte och krokig figur sitter i en stor
länstol och slätar alltjemt vecken i sin
hvita musslinsklädping Endast en ros
som hon har fäst vid bröstet vittnar pm
att det ännu finnes något spår af ungdom
Jhotf benne
Fmytipöflö TlntJU fedel»edayvi»iter Ba¬
ron Tramb med son furst Haladhase kam
marherre Burlastov hennes kusin general
Bitkov och andra tillsammans ungefär ett
tjugutal personer skola komma på besök
de skola komma åkande och fylla salon
gen med ljudet af sina röster fursten
skall sjunga generalen skall under två
timmar be furstinnan om den ros hon
kär men hon vet hur man skall upp
föra sig mot dessa herrar
I alla hennes rörelser i hela hennes
uppträdande skall man läsa takt och för
nämhet Senare skola köpmännen Hjul
kin och Perkulkow infinna sig men för
dessa herrar finnes det framlagdt ett ark
papper hvarpå de kunna skrifva sina namn
Hvar efter sitt stånd
Klockan är tolf Furstinnan sätter ro
sen i klädningen till rätta Hon hör ef
ter om det icke skall ringa Ett ekipage
rullar dånande förbi och stannar Fem
minuter förflyta
Det är icke till oss tänker furstinnan
— Nej icke till er furstinnal De för
flutna årens histora upprepas Samma
obarmhertiga historia Klockan tre går
furstinnan liksom i fjol in i sitt Bofrum
luktar på sin luktvattenBflaska och gråter
— Det har icke kommit någon utbri
ster hon De barbarerna
Den gamle Mark går oroligt fram och
tillbaka Han är icke mindre förbittrad
än furstinnan ftlenniskorna bli allt dåli
arare Förr i verlden strömmade de till
furstinnan pasn nul
— Det bar icke kommit någon säger
farrtinoao gråtand Hvarken baron fur¬
sten eller generalen De ha öfvergifvit
mig Hvad Bkulle det ha blifvit af dem
om jag icke varit De ha mig att tacka
för hela sin karriére för all den lycka de
gjort mig ensam utan mig skulle de
aldrig ha blifvit något
— De skulle icke ha blifvit något upp
repar Mark
— Jag begär ingen tacksamhet jag be
höfver den icke Jag fordrar hjertlighet
Icke en gång min nevö Jean har kommit
Hvad det är sårande Hvarför har han
icke kommit Hvad ondt har jag gjort
honom Jag har betalt alla hans vexlar
och lagat att hans syster gjort ett godt
parti Den Jean han har kostat mig
mycket Jag har hållit det löfte jag gaf
min bror hans far Jag har gifvit ut
mycket pengar för hans skull Du vet
det sjelf Mark
— Ja och mot hans föräldrar har ers
nåd uppfört sig som en rigtig mor det
kan man då Bäga
— Och det är tacken O de menni
skorna
Klockan tre får furstinnan liksom de
föregående åren ett hysteriskt anfall Mark
tar på sig sin hatt som är prydd med
träns prutar länge med droskkusken och
åker så till Jean
Lyckligtvis är det chambre garnie furst
Jean bebor icke iångt borta Mark fin
ner fursten ännu i sängen Han har nyss
kommit hem från den förra nattens dryc
keslag Hans trötta utlefvade ansigte är
rödt svetyen perlar från hans panna Det
bultar i hans hufvud och hullrar i bana
mage Han vill sofva men han kan
icke Han har qväljningar Hans slöa
blick är riktad på handfatet som är fullt
af orent vatten och tvållödder
Mark träder in i det smutsiga rummet
och går långsamt fram till sängen
— Det är icke rätt Jean Michalitscb
säger han i det ban förebrående skakar
på hufvudet det är icke rätt
— Hvad är det som inte är rätt frå
gar den andre
— Att ni icke kom för att gratulera
er tant på hennes födelsedag i dag Var
det rätt hvad säger ni sjelf
— Gå för f-n i våld säger Jean i det
han tar ögonen från handfatet
— Är det icke sårande för er tant
Ack ni har intet hjerta Jean Micha
litsch hvarför sårar ni henne
— Jag gör inga visiter säg henne
det Det är ett bruk som för länge
sedan är boulagdt Vi ha ingen tid
att åka omkring sjelf om ni inte
har någonting att göra men låt mig fä
vara i fred Gå nu din väg jag be
höfver sofva
— Ni vänder bort ansigtet Ni blygs
att se en i ögonen
— Gå för tusan i våld dagdrifvare
Det började att rycka starkt i ögon
locken på Mark En lång stund var det
alldeles tyst
— Ni skulle ändå fara och gratulera
henne käre herre säger han derefter i
bönfallande ton ^urstipnan gråter och
Kastor sig oroligt fram och tillbaka på
sängen Var nu snäll och visa henne
den uppmärksamheten kom käre herra
— Jag kommer inte Det tjenar in
genting till och jag har inte tid Hvad
skall jag för resten hos den gamla jung
frun att göra
— Kom era nåd Visa henne den
uppmärksamheten käre herre furstin
nan är så hjertligt bedröfvad — man kan
väl säga det — öfver er otacksamhet ocb
hjertlöshet
Mark för rockärmen öfver ögonen och
återtager
— Visa henne den nåden käre herre 1
— Hm Får man cognac frågar
Jean i det han spottar
— Ja det serveras cognac ere nåd
Fursten gör en blinkning
— Men får man hundra rubel frågar han
— Det är alldeles omöjligt Det kan
icke vara ere nåd obekant att vi nu mera
icke råda öfver samma kapital som förr
Det är slägtingarne som ha ruinerat oss
Jean Michalitsch Så länge vi hade pen
gar kommo alla men nu ske Guds
vilje
— Hur mycket flck jag för mitt besök
i fjol Hur mycket var det Jo jag
fick 200 rubel Och nu kan man icke
en gång få 100 Du står och drifver
med mig gubbe sök i gummans scha
tull Bå finner du nog någonting Gå
för resten din väg jag vill sofva
— Var god och uppfyll min bön ers nåd
Mark knäfaller och vidrör golfve
i
sin panna
F
p
— FurstuuaM |c gammal ocb svag
säger han Hon lefver icke länge För
barma er öfver henne Jean Michalitsch
Jean är obeveklig Mark börjar att
pruta Klockan fem ger Jean med sig
tar på Big fracken och följer med Mark
till furstinnan
Ma tante säger han sväfvande på
målet och kysser hennes hand De taga
plats i soffan och börja åter samrr ^a sam
tal som i fjol
— Maria Kristina har fått bref från
Nizza ma taqte säger Jean Det är en
förfärlig man hon har Hvad säger ni
om hans uppförande Han berättar all
deles ogeneradt om en duell som han
haft för en sångerskas skull med en
engelsman Hvad säger ni om det
— Hur är det möjligt
Furstinnan vänder pä Ögonen slår i
hop händerna och upprepar med en ton
af förvåning och förfäran
— Hur är det möjligt
Jh
jg
— Ja han har duellerat och springer
efter sångerskor under det hans hustru går
ensam och öfvergifven Den sortens
menniBkor kan jag icke förstå ma tante
Den lyckliga furstinnan sätter sig när
mare Jean samtalet går långsamt det
serveraB té och cognac
Och under det att furstinnan hör på
Jean söker Mark i Bina lådor och schatull
ihop några eedlar Jean har gått in på
att nöja sig med en mycket mindre sum
ma Han skall endast ha 50 rubel för
sin visit Men för att kunna betala dem
får Mark leta igenom mer än en låda

Sida 3

bv &iåtiää ji >«bgiuaae xoreaageii am ^Zö auguöti Ao»U .ii itfö
Familjenotiser
Silfverbröllop firades den 21 den
nes af räntmästaren F Waldenström i Lule
och hans maka Aline Waldenström född
von Hedenberg
— Silfverbröllop firade i söndags rådmannen
i Sundsvall vice häradshöfdingen Sv af Sande
berg och hans maka fru Zelma af Sandeberg
född Kinman
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslgt
Antalet dödsfall under veckan den 10
IG augusti utgjorde 83 (föregående vecka
83 42 aflidne voro mankön 41 qvin
kön
De aflidnes ålder var under 6 månader 22
6-12 mån 9 1-5 är 13 5—10 år 5 10-20
år 2 20-40 år 7 40-60 år 13 60-80 år 12
I afseende å bostäderna tillhörde 1 Ni
kolai församling 5 Klara 4 Kungsholms
16 Adolf Fredriks 4 Jakobs 8 Johannes
12 Östermalms 18 Katarina 6 Maria 3
barnhus 6 försörjningsinrättningar
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
6 fall kikhosta 3 difteri 3 tyfoidfeber 1 diarré
sjukdomar 19 lungsot 8 akut lunginflammation
5 luftrörsinflammation 4 njurinflammation 4
hjernslag 3 hjertfel 2 kräfta 2 medfödd svag
het 6 olyckshändelser 3 sjelfmord 1 barna
mord 2
Dödligheten på 1000 invånare på år
utgjorde 18 ,3 (föregående veckan 18 ,3
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 19 ,8
Antalet födda barn under samma vecka var
142 (föregående vecka 151 deraf 139 lefvande
lödda och 3 dödfödda samt 110 af äkta och 32
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfversteg antalet dödsfall med 56 (föregående
recka 64
Af mödrarna tillhörde 6 Nikolai församling 13
Klara 14 Kungsholms 21 Adolf Fredriks 16
Jakobs och Johannes
34 Östermalms 12 Maria
26 Katarina
Barometerns medelhöjd för veckan 757 ,4
medeltemperaturen 16 ,6 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
åren 15 ,s summa nederbörd 45 ,7 mm
Beträffande sjuklighetsförhällandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å hälsovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 17
—23 augusti anmälts skarlakansfeber
23 fall difteri 11 och tyfoidfeber 22 fall
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af vat
tenkoppor 1 ros 2 reumatism 4 kikhostji 19
frossa 2 obestämd feber 10 halsfluss 34 lung
och lungsäcksinflammation 5 bröstkatarr 67
diarrésjukdomar 110 syfilis 1 lokala veneriska
sjukdomar 1 fall
Omsättningen å kommunens sjukhus visar föl
jande förhållanden under sistnämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 688 in
komne 149 utskrifne 173 döde 18 qvarliggande
den 23 augusti 646 lediga sängplatser samma
dag 301
Å södra barnbördshuset vårdades 47 qvinnor
(föregående vecka 53 deraf nyinkomna 22 och
voro den 23 augusti qvarliggande 30 qvinnor ech
30 barn
Dödsfall
— I lördags middag afled i Venersborg
efter någon tids sjukdom byggmästaren
Sven Olson nära 72 år gammal
Med honom har en i sin krafts dagar ovan
ligt verksam energisk och sällsport dugande
man gått ur tiden säger Tidn för Venerborgs
stad och län Hans verksamhetsfält var i främ
sta rummet skeppsbyggeriet och han var under
en tid af sitt lif en af Sveriges främste på detta
område De fartyg han byggt kunna räknas i
hundi-atal och öfver allt vann han förtroende
för sitt redbara och solida arbete För p .tt trettio
tal år sedan eller mer byggde han för kronans
räkning å varfvet i Nyköping flere af flottans
träkanonbåtar sedan han förut vid Gustafsberg
och i Fredrikshald för enskildes räkning byggt
en mängd fartyg äfven vid Tenggrenstorps varf
vid Venersborg samt å Sikhall vid Venern har
han utfört mänga fartygsgyegnader Under ett
tiotal af år från 18C9 innehade O varfvet i
Oskarshamn och från detta utgingo under nämnde
tid flere af honom byggda segel- och ångfartyg
som på sin tid räknades bland handelsflottans
bästa I slutet af 70-talet kallades han till Karls
krona och öfvertog der på entreprenad för kro
nans räkning byggandet af korvetten Saga ett
af svenska flottans bästa träfartyg samt skepps
gossebriggen Falken
1 Venersborg hedrades han med en mängd
kommunala uppdrag
Han sörjes närmast af enka söner samt dotter
Qch mäg
"Sågverksrörelse och trävara
handel K m :t har på gjord ansök
ning beviljat storbritanniske undersåten
Lewis Miller rättighet att under vissa vil
kor idka sågverksrörelse och i samman
hang dermed etående handtering i Jemt
land
•Det tredje nordiska Solbliög
Sholemötet det första i Sverige öpp
nas i dag på folkhögskolan Hvilan
Ofver tvåhundra deltagare i mötet hafva in
fuonu sig trån skilda Irakter af Sverige Norge
Danmark och Finland oberäknadt en stor mängd
folk frän den omgifvande trakten Flere uni
versitetsprofesaorer ärd med såsom mötesdelta
gare
Frän gårdarne i nejden flaggas och folkhög
skolan samt alla dess byggnader äro iförda en
vacker högtidsskrud Anordningarna synas vara
utmärkta Gemensamma måltider komma att
intagas i stora tält
^Resande främlingar Adtirtop
resande från Belgien under ledning af en dok
tor Griin från Antwerpen gästade i måndags
Malmö De hade under en 14 dagars rundresa
tagit vårt lands sevärdheter i betraktande Lika
väl som andra främlingar voro de lifligt intagna
af hvad de under resan sett och erfarit
'Stort egendomsfeöp Ryske un
dersåten grefve Nicolai Stenbock har som
förut omtalats af fru Octavie von Koch
född grefvinna Stackelberg för 300 000
kr tillhandlat sig Gottenviks egendom i
Rönö socken i Östergötland
Regeringen har den 22 dennes tillåtit
grevve Stenbock att ega och besitta nämnda
egendom samt derå i vederbörlig ordning
erhålla lagfart
*1 eget hem inflyttar i dessa dagar
Helsingborgs Dagblad sedan den för tidningen
inköpta gården i hörnet af Strandgatan och Kol
mätaregrftnden undergått en genomgripande om
byggnad Samtidigt med inflyttningen i de nya
lokalerna har redaktionspersonalen ökats och
ytterligare en större snällpress anskaffats
Ett tågmissöde inträffade i mån
dags afton ä Landskrona—Eslöfs jernväg i det
å tåget till Malmö maskinen mellan Trollenäs
och Eslöf råkade i olag sä att tåget måste
backa tillbaka till förstnämnda station och der
afvakta ankomsten af ett nytt lokomotiv Tåget
blef försenadt omkring en half timme
Nytt skyttegille Till Ö C med
delas Vid ett i söndags af några för saken in
tresserade personer utlyst möte i Boxholms ho
tell beslöts bildandet af en frivillig skytteför
ening benämnd Boxholms skyttegille Till ord
förande utsågs enhälligt bruksegaren Carl Burén
å Flemminge För inträde i gillet antecknade
sig genast ett 50-tal medlemmar
Fartygsböp I Råä hemmahörande
skonerten Emanuel för närvarande på resa till
Aalborg har i dagarne af hr Hilmer JPalmqvist
jemte rederi i Oskarshamn inköpts till ej upp
pri
Egendomlig missbildning Till
Hels Dagbl meddelas Hos en statfamilj å Lött
hults gård inom Farhults socken framföddes
förra veckan ett flickebarn som saknade venstra
'inderarmen och handen i det venstra arme»
slutade omedelbart under armbågsleden Fö
Ifrigt är barnet friskt och synes befinna sig
Täl
Ett samhälle som länge hållit
«jtånd mot frälsningsarmén är Eskilstuna
Frälsningsarmén har de senare åren oupphörligt
'örsökt byra lokal derstädes men alltid miss
lyckats Flere innehafvare af lokaler som ar
mén ansett lämpliga ha bjudits mycket höga
hyror men förgäfves Både »officerare» och
»soldater» ha långa tider uppehållit sig på plåt
seu utan att de kunnat värfva mer än 3 eller 4
personer för armén Sedan armén skaffat ett
ombud på platsen har den lyckats tillhandla
sig en tomt och börjat bygga sig ett eget hus
hvarifrån så fort fästet är färdigt fältåget bör
jar mot staden och kringliggande landsort
"Sydöstra Sveriges läkare- och
apotefcaretörening konstituerades
ä sammanträde sistlidne söndag i Ronneby
Mötet var besökt af ett 20-tal läkare och
apotekare
Till föreningens ordförande valdes öfverfältlä
karen M Furst i Karlskrona till vice ordförande
provinsialläkaren O Neyber i Ronneby till sekre
terare doktor J G Frykman i Karlshamn samt
till skattmästare apotekare Borgström i Karls
krona
Den österrikiska eskadern
som i söndags anlände till Karlskrona består
egentligen af fyra farlvg Det största af dem
Erzherzog Rudolph en koloss på 6 870 tons och
med 490 mans besättning råkade dock under
färden från Köpenhamn i Stora Bält ut för en
malheur som gjorde att det måste gå in till
Kiel för att reparera
De till Karlskrona inkomna fartygen äro tre
duktiga pjeser af modern typ Chefsfartyget
Erzherzogin Stefanie mäter 5 060 tons och har en
besättning af omkring 400 man Kaise >• Franz
Joseph mäter 4 000 tons och har något öfver
400 mans besättning Den förhållandevis min
dre Tiger har en besättning af 200 man
Fartygen äro försedda med de allra nyaste för
bättringar och anordningar på det militära sjö
väsendets område De stora sidotornen med
sina kanoner manövreras medelst hydrauliska
maskiner som sätta eu enda man i stånd att
utan minsta ansträngning vrida hela tornet De
under däck belägna delarne af fartygen upplysas
af elektriskt ljus Två af fartygen Stefanie och
Franz Joseph äro också alldeles nya och göra
nu sin första resa Tiger är ej heller raer än
några år gammal
Befälet öfver hela eskadern föres af konter
amiral Johann Hinke som har sitt befälstecken
hissadt å Stefanie Chef på Stefanie är capi
taine de vaisseau Joseph Schellander på Franz
Joseph erkehertig Carl Stephan och på Tiger ca
pitaine de fregate Gustave chevalier de Brosch
Sedan eskadern ankrat aflade amiral Hinke
besök hos stationsbefälhafvaren konteramiral v
Otter som omedelbart derefter återgäldade vi
siten
En dödsattest i valnrnan Från
riksdagsmannavalet i Skällviks socken för Ham
markinds och Skärkinds härad meddelar Ö C
följande Då rösternas uppräknande tagit sin
början och en stund pågått befans bland val
sedlarne äfven en dödsattest En hemmausegare
framträdde då och förklarade sig hafva af miss
tag nedlagt dödsattesten i stället för valsedeln
och bad att få göra ombyte Egendomligt nog
medgafs detta hvarvid vår man återtog döds
attesten och i stället nedlade en valsedel å hr
Henricson Den röstande hade haft båda pap
perslapparne i samma ficka och i brådskan för
vexlat dem
I händels valet öfverklagas torde en på så
dant sätt afeifven röstsedel ej kunna undgå att
bli kasserad
Argare frihandlare än den af
Ö
g
venstermännen i Örebro uppsatte riksdagsmanna
kandidaten fabrikör A Hahn torde man ha
svårt att finna Han vill hvarken ha spanmåls
eller industritullar och i det fallet liknar han
ju öfriga fribandlare men dä de flesta af hans
meningsfränder vilja ha tull åtminstone på rena
lyxartiklar så är i detta afseende hr H af an
nan mening Han vill icke ha tull ens på så
dana varor »ty» säger han »det som är lyx för
en är nödvändighetsartikel för en annan»
Hemsk olyckshändei &e 1 Ska
raborgs läns tidning skrifves Den 25 dennes
vid middagstiden voro qvarnstensbrottsegaren
Lorentz Lundberg i Kulpetorp och 40 år gamle
gifte stenarbetaren Gustaf Nilsson i Nyrydjan
Lugnås socken sysselsatta med bergsprängning
i ett qvarnstensbrott vid Kulpängen i nämnda
socken dervid den senare för att utröna orsa
ken hvarför ett nyss förut antändt med dyna
mit laddadt bergskott ej brann af lade sig ned
intill Btubintråden och blåste å den samma för
att derigenom få den att brinna med den på
följd att skottet belt plötsligt brann af och bort
slet nästan hela hufvudet på Nilsson samt andra
delar af kroppen hvaraf naturligtvis ögonblick
lig död följde Lorentz Lundberg som stod
strax bredvid blef träffad i ansigtet af från berg
skottet kringkastade stenar och grus samt må
ste genast afföras till länslasarettet i Mariestad
der han nu vårdas han tros ej få något värre
framtida men deraf Ögonen äro igensvullna
men synförmågan anses ej obotligt skadad
Nilsson efterlemnar hustru och nio barn i ut
fattiga omständigheter
Djurplågeri i stor skala Små
landsposten berättar Danske undersåten Zöll
ner från Köpenhamn hade på Dädesjö marknad
i fredags uppköpt 47 oxar som indrefvos till
Vexjö jernvägsstation der de fingo qvarstå utan
foder och vatten i 19 timmar Under resan
fingo de naturligtvis ej heller någotdera Den
person arbetaren Magni Videll från Vislanda
som af Zöllner antagits till vårdare af djuren
erkände då han af en poliskonstapel gjordes
uppmärksam på det oförsvarliga i att på sådant
sätt »vårda» djuren att kreaturen verkligen icke
fått vått eller torrt men anförde till sitt försvar
att ban af egaren icke erhållit pengar till foder
Att ge dem vatten hade ja visserligen icke kostat
något men det ansåg han antagligen vara för
besvärligt
Prof- och besigtningsresa före
togs i måndags med vid Eriksbergs mekaniska
verkstad af stål nybyggda förut omtalade last
ångaren Svea Fartygets längd är 107 ,s fot
brecjd 23 samt djup i rummet 12 fot och last
dryghet omkring 300 tons d v Svea har er
hållit klass 85 A 3 Ried stjerna i Germanische
L 'loyff Akterut finnes en öfverbyggnad med
inredning bestående af salong samt hytter för
passagerare och befäl samt för restauratris m m
för-ut är rymlig skans för besättningen
Maskinen är efter Woolfska systemet med
vinkelvefvar och ytkondensor om 140 indikerade
hästars kraft Ångaren är i öfrigt iprpcfd på
tidsenligaste sätt med vattentank ångwinsch o .s v
Vid profresan som i allo utföll till de om
bord varande egarnes och besigtningsmännens
hrr bruksegaren A- Eliasson och C Jensen syn
nerliga belåtenhet gjorde ångaren en medel
hastighet om 9 knop
Svea är den ändra ångare säger G H
-T som
Eriksberg byggt för nämnde egare och afser
hufvudsakligen att frakta trä för firman C T P
Jensen i Karlstad direkt till tyska och danska
m fl- hamnar Fartyget som är bygdt med
mycken omsorg och soliditet kommer att föras
af kapten Axel Johansson som förut varit be
fälöafvare å samma bolags ångare Vermland
Lingonexporten till Tyskland
dikd
gp
öfver Malmö har redan trots dess tidiga skede
och ehuru lingonen ännu ställa sig mycket dyra
i jemförelse med prisen föregående år eller 10
ä 12 öre litern mot 5 ä 8 antagit storartade
dimensioner säger Sk A
I synnerhet är exporten öfver Stralsund med
post- och passagerareånearne Sten Sture och
Oscar mycket ansenlig På grund af dessa far
tygs inredning såsom hufvudsakligen passagerare
ångare måste däcken anlitas som upplagsplatser
för de månghundrade lingonlådorpa hvilka dag
ligen skeppas Detta gör att man under lingon
perioden finner ej blott fördäcken lastade högt
öfver relingen med de blodfärgade så lifligt ef
terfrågade bären utan äfven akterdäcken måste
lemna utrymme åt den under dep»a tiden mycket
begärliga exportartikeln
Det är som bekant hufvudsakligen från den
småländska provinsen som lingonen komma
Under lingonperioden företer ock Malmö östra
ångbåtskaj en ovanlig anblick Utmed Lfibecker
och Stralsundsångarnes tilläggsplatser råder från
kl 4 på morgonen det rörligaste lif- Tio å tolf
fullastade järnvägsvagnar från hvilka en blod
färgad vätska »sdrinner vittnande om lastens
innehåll fylla jernvägsspareu hajen ar belam
rad jned liDgoslftdor tomma och lulla
Brobyggnaden öfver Lule elf
trid Boden för norra stambanans räk
ning tro med säkerhet komma att påbörjas re
dan nästa vår säger Norrbottenskuriren
För att påskynda banans färdigbyggande till
Boden lär älven redan nästa är arbetet med
banbrytningen börjas från Boden och gå söderut
Biskötseln lemnar i år icke någon
inkomst skrifves till Smålandsposten från Upp
vidinge Under senare
delen af sommaren har
det ena bisamhället efter det andra dött ut och
nu då binas rätta arbetstid är inne regnar det
nästan hvarje dag hvilket gör att de icke kunna
nemta vinterförråd
Postmötet i Sköfde
CBref till Svenska Dagbladet
Sköfde den 26 augusti
I dag kl 10 fortsattes förhandlingarna En
del helsningstelegram deribland från konungen
och geueralpostdirektören hade anländt och upp
lästes Konungens telegram var af följande ly
delse
»Oskar Linders Sköfde
Hjertlig tack för telegrammet och derå ut
tryckta lyckönskningar
Oscar .»
Generalpostdirektör von Krusenstierna telegra
ferade
»Med betygande af min tacksamhet för kär
komna helsningar från mötet tillönskar jag
mötet framgång i dess arbete för svenska post
verkets och postpersonalens bästa
Krusenstierna .»
Från förhandlingarna i öfrigt vilja vi meddela
följande För beredande af frågan om en svensk
postmannaförenings bildande tillsattes en komité
bestående af postmästarne Linders Ljungberg
från Karlsborg och postkontrollör Samsice i
Stockholm
Programmets öfriga frågor hade till stor del
endast intresse för fackmännen Mötet uttalade
sig för studentexamen såsom vilkor för att
blifva antagen till postelev att postelever mätte
mottagas vid kontoren hvar som helst i landet
att för dem efter genomgången elevkurs en
repetitionskurs i Stockholm måtte anordnas och
att till postelever ej måtte antagas personer
öfver 25 år
Dessutom gjordes det tvifvelsutan märkliga
uttalandet att qvinnor ej med så stor fördel
som män kuude användas som biträdespersonal
vid postkontoren De saknade de derför nödiga
betingelserna af kraft ocb uthållighet samt lef
vande intresse för arbetet sade man
Mötets sista mera allmänvigtiga uttalande
rörde posttjenstemännens pensionsförhållanden
Man beslöt nämligen uttala önskvärdheten af
att pensionsbeloppet höjdes och att pensions
åldern sänktes till 60 år
Härmed voro programmets särskilda frågor
genomgångna Nästa möte beslöt man hålla i
Stockholm nästa sommar och till att anordna
det samma utsågos postmästarne Slettengren
Söderhamn och Schiitz Sollefle samt postkon
trollören Samsice Stockholm
Ordföranden afslutade mötet med att till del
tagarne frambära sitt hjertliga tack dessas tack
samhet tolkades af postmästaren Oldenburg
Nyköping Frampå middagen samlades man å
hotellets störa salong der gemensam festmiddag
intogs
Öfver mötesanordningarna mottagandet å ho
tellet och staden Sköfde i allmänhet uttalade de
många långväga mötesdeltagarne sin stora för
tjusning hvadan det är anledning att förmoda
att det andra svenska postmannamötet med sina
derjemte många angenäma stunder af kamrat
likt samqväm länge skall qvarstå i angenäm
hågkomst
Årsväxten
Göteborgs köpmansförening som till
stält sina ombud i landsorten följande
frågor
1 Har den vid föregående uppgifts insändan
de ej fullbordade höskörden nu blifvit inbergad
under gynsamma förhållanden och huru anses
beskaffenheten och mängden deraf i sin helhet
hafva utfallit
2 Huru långt har inbergningen af rågskörden
framskridit och huru anses den samma ulfalla
till beskaffenhet och mängd
Huru visar sig årsväxfen och hvilka förhopp
ningar kan man hysa beträffande hveteskörden
3 Huru visar sig årsväxten hos vårsädessla
gen
har enligt G H T å de samma erhål
lit följande svar
(Ft
(Forts
Göteborgs ocli Bohus län
Lysekil 1 Höskörden är fullbordad och oak
tadt den nyckfulla väderleken väl inbergad af
god beskaffenhet och riklig skörd
2 Rågen väl inbergad God qvalitet Skör
den öfver medelmåttan Hveteskörden anses
blifva medelmåttig
3 Skörden af ärter god Vårhvete odlas min
dre Korn blandsäd och hafre utmärkta Po
tatis skadad till följd af regn Rotfrukter i all
mänhet vackra
Hallands län
Varberg lj Höskörden inbergad till qvaliteten
öfver hufvud god och till qvantiteten riklig
2 Inbergningen af rågskörden på enstaka fält
när afslutad till största delen väl inbergad och
riklig skörd Hvete odlas i mindre skala Lika
med rågen
3 Ärter odlas obetydligt Vårhvete lofvande
Korn riklig skörd Blandsäd ocb hafre dito
Potatisblasten bortvissnad potatisen angripen af
röta hvilket i betydlig mån kommer att minska
den eljest rikliga skörden Rotfrukter myckel
lofvande
Laholm 1 Höet iir ipbergadt under särdeles
goda väderleksförhållanden och skörden af så
väl vallar som naturlig äng har utfallit särdeles
riklig och god
2 Rågen är allestädes på slättbygden redan
inbergad under g3psfea passande väderlek och
bar lemnat en mycket god skörd hvilken dock
i allmänhet icke är så vigtig eller vacker som
under sistlidna torra året 1 skogsbygden der
äfven rågskörden vitsar ett mycket godt resultat
pågår äppu delvis skördearbetet Hvetet som
i allmänhet odlas endast på större gårdar är
nu ganska godt inbergadt och har lemnat fullt
medelmåttig skörd Den fruktade rosten synes
icke hafva förorsakat någon synnerligt stor
skada enär den endast mycket sällsynt angripit
kärnan
3 Ärter odlas obetydligt men synas vackra
der de förekomma Vårhvete odlas icke Kom
som lemnat mycket god och vacker skörd är
afmejgdt och delvis inbergadt Resten qvarstår
på fälten i afvaktan pä passande bergningsväder
efter förra veckans ihållande regn Blandsäd
lika med korn På den höga och varma jorden
är hafren redan mogen och skördearbetet i full
gång På sidländ och kall jord der hafren del
vis lagdt sig är den grön och behöfver värme
oeh torka för att kunna mogqa Hafren &r j
allmänhet utmärkt vaeker och om värme och
passande bergningsväder inträffa kommer den
att lemna en riklig och god skörd Potatis
sy
nes mångenstädes tagit skada af den kalla o ;h
regniga väderleken och kommpr säkerligen att
åtminstone på den bättre jorden lemna en dålig
qvalitet Rotfrukter förekomma sparsamt men
synas gifva god skörd
Skaraborgs län
Vara 1 Det vid föregående berättelses af
gifvande ej inbergade höet blef sedan under
gynsamma förhållanden inbergadt Höskördens
beskaffenhet i allmänhet medelgod i mängd
ymnig
2 Kågskörden under gångna veckan till allra
Btörsta delen inbergad under mycket gynsam
väderlek hvadan den bör hafva inkommit i la
dorna fullkomligt torr Beskaffenheten väntas
blifva medelmåttig mängden öfyer medelmåttan
Undantagsvis har en ocn annan ej iemnat rågen
tillräcklig tid att bergås hvadan eh del på sådan
grund kommit mindre lämplig in i ladorna
Hvetet är af god växtlighet men angripet af
rost OälftS obetydligt
3 Ärter ymniga i växten men skörden antag
ligen mindre gifvande Vårhvete odlas ej Korn
odlas obetydligt lofvar god skörd Blandsäd
och hafre visa utsigt till öfverdådig skörd om
blott väderlek och temperatur blifva gynsamma
för dess mognad Sen skörd är dock att för
vänta Af potatis förväntas dålig qvalitet och
klen skörd delvis missväxt Rotfrukter visa
goda utsigter om ej återstående växttiden blir
för kort
Östergötlands län
Linköping 1 Höskörden är nu fullbordad
och någorlunda god inbergad samt mycket öfver
medelmåttan riklig skörd
2 Rågskörden är nu fullkomligt inbergad och i
allmänhet god inkommen samt har gifvit till mäng
den dubbelt mer än vanligt Hveteskörden på
går nu som bäst och den gifver mycket öfver
medelmåttan samt har här på orten en gynsam
väderlek för inbergningen hittills
3 Ärter mycket gifvande Vårhvete dito Korn
till en del redan skuret är äfven mycket rikligt
Blandsäd är äfven vacker och synes blifva myc
ket riklig skörd Hafre dito dito Potatis der
emot är på kålen på vissa ställen nedvissnad
•ch synes blifva litet gifvande då man betrak
tar rotfrukten Rotfrukter i allmänhet torde
blifva mindre gifvande emedan de se mindre
lofvande ut
Norrköping 1 Den nu afslutade höskörden
blef af regn visserligen försenad dock föga eller
intet skadad Till qvantitet är höskörden mer
än dubbelt mot vanlig medelskörd Om än väl
bergad är den troligen af mindre näringsvärde
än vanligt
2 Rågen nu inbergad anses lemna en vara
af god beskaffenhet Högt beräknad torde den
ej lemna mer än 8 eller 9 kornet Af tuete
är större delen ännu ej under tak Om än fler
städes angripet af rost anses det dock lemna
medelmåttigt skörderesultat
3 Ärter vårhvete korn blandsäd och hafre
Vårsäden lofvar i allmänhet en god skörd syn
nerligast baljväxterne äro yppiga En varm och
torr eftersommar behöfves dock för att vårsäden
skall kunna fullt mogna Potatis synes sä vidt
nu kan dömas komma att lemna en högst ojemn
skörd
Vadstena 1 Höskörden allestädes väl inber
gad och af god qvalitet var till mängden på
första årsvallarne medelmåttig men på äldre
vallar och naturliga ängar ovanligt ymnig anses
på det hela ha lemnat 20 ä 25 procent öfver
medelskörd Vallarne ha sedermera blifvit goda
beten
2 Rågen delvis väl inbergad och den ännu
utestående icke skadad af nederbörd anses gifva
full medelskörd halmafkastningen ymnig Hve
tet delvis skuret lofvar äfven medelskörd och
god qvalitet En del fält ha visserligen hemsökts
af rost men denna har i år varit af föga skad
lig ar ?-
3 Ärter ovanligt rika på halmen och väl skid
satta Lofvar god skörd så vidt mognad ernås
Vårhvete Stark växtlighet inger förhoppning om
riklig skörd Korn blandsäd och bafre dito dito
Potatis lofvar medelskörd Rotfrukter dito dito
Motala 1 Höskörden till fullo inbergad myc
ket riklig och af god beskaffenhet
2 Rågskörden är inbergad temligen torr och
är till mängd mycket rik samt gifvande i spann
Hveteskörden ger goda förhoppningar på några
ställen är hvetet skuret Detta sädesslag odlas
inom orten ej betydligt-
3 Ärter Mycket rik men den regniga väder
leken hindrar mognad Vårhvetet ser mycket
lofvande ut Korn rikt men synes blifva sent
moget Hafre ovanligt lofvande pä några stäl
len skadad af rost Potatis lofvar god skörd
Rotfrukter synas lofva god skörd
Valdemarsvik 1 Höskörden är afslutad och
anses både qvantiteten och qvaliteten särdeles
goda
2 Rågskörden är afslutad och anses den gifva
särdeles godt resultat med afseende på halmen
Den har legat ganska mycket så attdenejmog
nat jemnt men anses det dock blifva en skörd
något öfver medelmåttan Hveteskörden är godt
medelmåttig Det är något rost i det hvilket
försämrar det
3 Ärter under medelmåttan Vårhvele korn 1
och blandsäd odlas mycket obetydligt Hafren
ser ganska lofvande ut Potatisen börjar an
gripas af röta hvarför man ej kan beräkna nå
gon god skörd af den Rotfrukterna äro ganska
vackra
Kristianstads län
Kristianstad 1 Höskörden är afslulad och
har lemnat betydligt öfver medelmåttan fastän
vädret under bergningen varit ostadigt kan lik
väl höet anses vara af god beskaffenhet
2 Rågskörden är afslutad och har i allmän
het blifvit väl inbergad Afkastningen anses
blifva öfver medelmåttan och är kärnan af god
qvalitet Hvetet har sedan förra uppgiften lem
nades på många ställen skadats af rost men
antages då många fält äro friska afkastningen
blifva medelmåttig Hvetet är i allmänhet i
skylar och vänlas endast på godt bergningsväder
3 Ärter Fälten se lofvande ut och antagas
lemna god afkastning Vårhvete odlas obetyd
ligt Korn anses lemna medelmåttig skörd men
får antagligen dålig färg då det af regn blifvit
mycket nedslaget Blandsäd slår vacker och
lofvar öfver medelskörd Hafre Lika med bland- j
säden En del bafre är redan skördad och siår j
i skylar högst obetydligt är inbergadt Pota-j
tis Har på flere ställen skadats af köld och
väta men lofvar ännu godt Rotfrukter Ha
under sista tiden tagit sig betydligt ooh se lof
vande ut
Klippan 1 Höskörden inbergad under ganska
gynsamma förhållanden resultatet å klöfver och
timotej godt ängshö utmärkt öfver medelmåttig
skörd
2 Största delen af rågen är inhergad med
undantag i skogstrakterna ett ihållande regn
väder fortfar till stor skada för den råg som
ännu är ute resultatet af redan inbergad godt
Hvetet synes lemna mycken halm kärnan är I
angripen af rost oeh fortfar regnvädret äro ut
sigterna dåliga
3 Ärter synas gifva en god skörd Vårhvele
odlas ej här Kornet står utmärkt och lofvar
en rik skörd Blandsäd är utmärkt bra synes
blifva en god skörd Hafre som föregående
Potatis Lofvar god afkastning men tros ej blifva
hållbar Rotfrukter lofva medelskörd
piekinge län
Karlskrona 1 Höskörden bar i allmänhet blif
vit inbergad under gynsamma förhållanden och
anses hafva lemnat en skörd betydligt öfver
medelmåttan och af god beskaffenhet
2 Rågskörden som i allmänhet är väl inber
gad anses gifva fullt medelmåttig skörd Hve
tet är allmänt aftaget men har till följd af den
senaste tidens regniga väderlek ej kunnat ber
gås hvadan det lidit betydligt Utsigterna för
en god skörd ha derför betydligt förminskats
3 Ärter odlas litet eller intet Vårhvete dito
dito Korn anses lemna god skörd så vida vä
derlekeu blir bättre Hafren är till en del af
tagen Blifver det lämpligt bergningsväder an
ses skörden blifva god och medelmåttig Pota
tisen som visade sig rätt bra börjar på åtskil
liga ställen taga skada af regnet Inträffar ej
torr väderlek blir skörden dålig Rotfrukter
visa gifva en god skörd så vida ej den våla
väderleken fortfar
Karlshamn 1 Höskörden som är afslutad
har blifvit riklig samt väl inbergad
2 Råg Skörden häraf är väl inbergad men
till beskaffenhet och mängd lemnar den mycket
öfrigt att önska Hveteskörden pågår samt
synes lemna bättre resultat än väntadt var
Rost förekommer visserligen här och der men
inverkar icke på skörden i allmänhet
3 Alla sorter vårsäd synas hafva temligen
god skörd för sä vidt att tori väderlek snart
inträder Potatis har lidit och lider af kall och
fuktig väderlek På den tidigt satta potatisen
är blastern redan vissnad hvilket tyder på
röta den sent satta står sig ännu Rotfrukter
odlas obetydligt Under omkring tre veckors tid
efter den förra uppgiften inträdde varm och torr
väderlek Sedan dess regn nästan dagligen
isynnerhet under denna vecka
Malmöhus län
Malmö 1 Höskörden är nu fullbordad un
der ganska gynsamma förhållanden och har
den lemnat en riklig afkastning 2 Rågen är
nu utmärkt väl inbergad och synes hvad så väl
beskaffenhet som mängd beträffar vara utmärkt
Af hvetet är högst obetydligt ännu inbergadt till
följd af det dagliga regnandet nu en tid Synes
komma att gifva öfver medelmåttan men man
befarar qvaliteten blifver mindre god emedan
den på flere ställen är angripen af ro«t 3 Ärter
odlas här obeiydligt inom Malmö köpmansföre
nings distrikt detta vidhålles trots hushållnings
sällskapets sekreterares gensaga i Sydsvenska
Dagbladet Snällposten af den 19 juli Vårhvete
odlas här ej Korn blandsäd oeh hafre hoppas
man skall lemna en riklig afkastning Potatisen
slår utmärkt vacker men befarar man den blif
ver dålig till följd af den myckna nederbörden
Rotfrukterna stå lofvande
Helsingborg 1 Höskörden för länge sedan
fullbordad har lemnat ett särdeles gynsamt re
sultat Mängden har i allmänhet varit dubbel
mot förra året Beskaffenheten är också till
tillfredsställande
2 Rågen till största delen inbergad kommer
i allmänhet att lemna medelmåttig afkastning
så väl till mängd som beskaffenhet jemförd med
förra årets resultat Hveteskörden pågår Detla
sädesslag har redan under växtperioden på
många ställen lidit genom rost är i allmänhet
hårdt nedslaget af regnet Sommarhvete odlas ej
3 Ärter odlas icke i nämnvärd skala Korn
blandsäd och hafre i allmänhet mycket god
kommer att lemna rik skörd bergningen artar
sig likvisst till följd af regnet att bli besvärlig
Potatis icke så bra som förlidet år torde kom
ma att lemna medelmåttig afkastning pä många
ställen angripen af röta Rotfrukter arta sig att
lemna rika skördar
Lund 1 Med få undantag har bergningen
varit gynsam skörden riklig och beskaffenheten
ganska god
2 Under synnerligen gynsamma väderleksför
hållanden är skörden af detta sädesslag verk
stäld halmafkastningen god axen små och min
dre gifvande men qvaliteien god Hvete Allt
sedan skördearbetet pågått har det dagliga reg
nandet hindrat bergningen hvadan utsigterna
för en prima qvalitet äro ganska små Att
döma af de ä åkrarne stående hoparne synes
detla sädesslag gifva sina egare en mycket god
afkastning
3 Ärter korn blandsäd och hafre utmärkt
god
Eslöf 1 Höskörden är nu inbergad under
särdeles gynsamma förhållanden om beskaffen
heten kan ej sägas annat än godt fast foder
värdet något minskats till följd af det myckna
regnandet hvad mängden beträffar öfverskrider
den betydligt de sista årens skördar
2 Rågskörden som nu är fullbordad ach väl
bergad kommer att lemna en riklig afkastning
af god beskaffenhet Hveteskörden som kom
mer att lemna en ringa afkastning är redan
fullbordad huggningen har varit svår då säden
på de flesta ställen legat långs ät marken och
fälten sett ut som en ångvält gått fram öfver
dem På flere ställen är hveteskörden så obe
tydlig att den endast kan taxeras till balmvär
det Man tillskrifver den låga temperaturen och
den stora nederbörden i juli såsom orsak att
säden varit disponerad att angripas af rost
svamp
3 Ärter vårhvele korn blandsäd hafre po
tatis och rotfrukter Alla dessa sädesslag stå
vackrare än på mänga år men skördeutsigterna
så lofvande de voro för blott några dagar sedan
till följd af torka och värme i början a måna
den hafva nu mörknat med anledning af det
ständiga regn som fallit under de senaste da
garne och om detta fortfar kunna de största
skördeförhoppningar som hysts på många är
blifva tillintetgjorda
Ystad 1 Den vid föregående uppgiris insän
dande ej fullbordade höskörden har inbergals I
under gynsamma förhållanden Beskaffenheten I
har visat sig vara god och mängden betydlig
2 Rågskörden är på de flesta ställen inber i
gad och anses den samma utfalla god tilt så
väl beskaffenhet som mängd På do ställen der
rägskördea i följd af regn under senaste 8 da i
gar icke kunnat inberga torde resultatet blifva j
betydligt sämre Årsväxten af hvete anses i
allmänhet god Pä ett ocb annat ställe har hve- i
tet angripits af rost och flerstädes hafva åsk
regn slagit ned säden så att skördandet blifver
förenadt med stort besvär Skörden är å några
ställen påbörjad men inbergningen förhindras
genom dagligen påkommande regn hvadan det
för närvarande är svårt att yttra sig om resul
tatet
j
3 Ärter vårbvele korj blandsäd qch hafre
gop Skörden påbörjad men inbergningen bin
dras genom regn Potatis något försämrad ge
nom regn Rotfrukter god
ii— "■ mw—mm *» >■
Kronobergs län
Vexjö 1 Höskörden inbergad under omvex
lande väderlek anses allmänt välbergad och
mycket god
2 Större delen af rågskörden inbergad väl
Beskaffenhet och mängd god Bergningen af den
ännu i skylar på fälten stående försvåras af
nederbörd Hvete odlas ringa
3 Ärter och vårhvete odlas ej Korn delvis
hårdt liggande tros deraf i qvaliteten ha tagit
någon skada För öfrigt god Blandsäd odlas
ringa Hafre medelgod mer än vanligt full af
ogräs på gammal åker På myrjord i allmän
het fullgod Potatis på några trakter äro kå
larne skadade Der sä icke är visar sig skör
den god Kålrötter och rofvor god skörd Mo
rötter mindre god
Sunnerbo härad 1 Höet å uppvall är nu
mera inbergadt under temligen gyDsamma för
hållanden och anses lemna god och riklig skörd
men å sidländt mark och tappade sjöar har
varit så mycket vatten i anseende till jemn
nederbörd så att fråga är om någon bergning
al gräset der kan ifrågakomma i år
2 Rågskörden är till det mesta afslutad och
anses lemna god och riklig skörd Hvete odlas
föga eller intet här i orten
3 Ärter odlas i allmänhet ej här Vårhvele
odlas föga eller intet här Korn odlas ej
mycket men der det förekommer synes det
lemna riklig skörd Blandsäd odlas icke eller
åtminstone mycket sällsynt Hafre synes i an
seende till regnig och kall väderlek under senare
tiden komma att lemna mindre god skörd men
är detta beroende af blifvande väderlek Potatis
synes lemna mindre god skörd Rotfrukter
likaså
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Gefle—Dala-banan
Storvik den 27 augusti Gefle—Dala
banan besigtigades i går af kaptenen vid
väg och vattenbyggnadskåren Mareks von
Wiirtemberg hvarefter middag gafs för
bolagets fleste tjenstemän å ut värdshuset
Kullen i Falun Återresa till Gefle
skedde med extratåg i går afton
Åskslag i kyrka
*Malmö den 27 augusti Enligt Skånska
Aftonbladet nedslog i natt åskan i Östra
torps kyrktorn som alldeles remnade
Alla gluggar och dörrar splittrades och
kyrkans hela tak lyftes ur sitt läge
Märkligt nog tände icke strålen Kyrkan
är försäkrad i Skandia
Koleran i Spanien tyckes nu till
taga Förra veckan var tillståndet dåligt i pro
vinserna Toledo och Tarragona Epidemien ut
vecklar sig på medelhafskusten mellan Valencia
Tortosa och Tarragona I provinsen Toledo in
kräktar den byarne utefter Tajo nedanför Toledo
hvilket gör att man fruktar att den skall angripa
Aranjuez vid hufvudstadens porlar
Canovas är af den meningen att drottningen
och den kungliga familjen böra qvarstanna i
baskiska provinserna om koleran kommer till
Madrid der helsotillståndet redan nu i öfrigt
är ganska otillfredsställande Man har förra
veckan konstaterat 200 fall af smittkoppor samt
många fall och 26 dödsfall af difteri der
Äfven till Kina har koleran nu sträckt sig
En häftig epidemi har nämligen enligt telegram
från New-York utbrutit i Peking och Tokio
Som telegrafen berättat har ett fartyg frän Madras
med sjuke ombord inlupit i Port Natal Det
första kolerafallet i London har som meddeladt
är följts af ett andra hvadan nu sjukdomen
uppträder pä olika häll i hvar och en af gamla
verldens tre verldsdelar
Med anledning af epidemiens tillväxt har en
ligt hvad Standards Pariskorrespondent meddelar
den italienska regeringen till den franska fram
ställ ett förslag om införandet af internationella
åtgärder för att hindra smittosamma sjukdomars
framträngande från Asien genom Röda hafvet
och Suezkanalen till Medelhafvet
Förslaget innehåller tre punkter alt en per
manent internationell kommission skall tillsättas
för att vaka öfver helsoålgärderna i Röda hafvet
att internationella sundhetsbvräer skola upprättas
hvilka skola undersöka fartyg som från indiska
oceanen inlöpa i Röda hafvet och från Röda
hafvet i Medelhafvet Byråerna skola ha sin
station i Bab el Mandebs sund ocb i närheten
af Suez Till sist skola pä nämnda ställen
en karantänsstation inrättas
Kommissionen skall uteslutande vara teknisk
och bestå af delegerade från alla Europas na
tioner
£n ohygglig scen utspelades ny
ligen på ett al turister fyidt tåg i närheten af
Cineinnati Några berusade arbetare började en
tvist Dolkar knifvar och revolvrar kommo fram
och det uppstod under det att tåget brusade
fram en rasande strid under hvilken 6 personer
bland dem 2 passagerare som icke alls hade
med grälet att göra dödades
Platos akademi i Atén skall säljas
Platsen är nu en stor fruktträdgård med en liten
byggnad i Aléns utvidgning gör att den holas
med alt snart uppslukas af staden Platsen är
rik på antiqviteter Man tror att man vid
gräfningar der skulle finna ruinerna af sång
gudinnornas och Prometheus tempel Priset
är icke högt 62 500 fränes Denna tilldragelse
erinrar om att en rik handlande i Liverpool
velat köpa Oljoberget vid Jerusalem för att före
komma uppförandet af elt turisthotell på don i
för alla kristna heliga platser i
Ett ovanligt äktenskap Att en
prest gifter sig med en skådespelerska torde böra
till sällsyntheterna Ett dylikt fall inträffade
emellertid nyligen i London Miss Angela Cud
more en omtyckt ingenue vid Gaity-teatern
gifte sig nämligen med en prest i norra England
Deras kärlekshistoria är icke utan en viss romantik
De äro båda födda i samma by och voro under
lin ungdom lekkamrater Sedan skildes de af
omständigheterna miss Cudmore gick in till
scenen der bon firade stora triumfer och hennes
barndoms lekkamrat blef prest Då ban bade
fått en god ställning och såg sin framtid be
tryggad friade han till sin barndomsväninna
som han icke glömt och fick ja Från aktris
har miss Cudmore nu blifvit prestfru
Nytt oväder i Österrike Vid
anhaltstationea Sturning på Franz-Josephs banan
fattade i söndags eftermiddag under ett häftigt
oväder orkanen tag i ett godståg 20 tomma
vagnar kullkastades lokomotivet och flere vag
nar urspårade Dessutom slog blixten ned i
tåget samt träffade föraren och en konduktör
så att de förlorade medvetandet Flere andra
konduktörer skadades Banan måste afspärras
och många tåg blefvo försenade flere timmar
Ett telefonens offer En mekaniker
i Berlin började för en tid sedan att visa be
synnerligheter som oroade hans familj Han
försummade sin plats företog sig i hemmet alla
möjliga upptåg och blef till sist menniskoBkygg
Han drog alla möjliga streck och linier genom
6in våning lade örat lill dem för att lyssna och
försöka göra »förbättringars som han sade m m
Slutligen täppte han till alla fönster och dörrar
»för att ljudet icke skulle ledas bort» företog
noggranna mätningar på alla tak och väggar
samt satt långt in på nätterna och skref hela lun
tor med papper fulla om en stor uppfinning han
höll på med sora han kallade »verldsförbindelse
mikrofonen»
När hans tillstånd blef allt mer betänkligt
tillkallade hans anhöriga en läkare som kon
staterade en sinnesrubbning som ban ådragit
sig uuder arbete med att reparera telefonled
ningar
Det inre Sardinien härjas af oer
hörda eldsvådor Flere menniskolif äro spilda
Sport
"Svenska jägareförbundet hade i går
å sin bana vid Solnaparken sin sista pris
skjutning för året hvarvid följande pris
utdelades
vid skjutning a tafla 1 pris silfvermedalj
hr H af Trolle för 43 .e centimeter 2 pris silf
vermedalj hr V Lindholm 46 .8 cm Silfver
medalj erhöllo derjemte hrr J E Ekman 54 3
cm F de Berg 56 s cm och Hj Bergstrand
57 cm Bronsmedalj erhölls af hrr grefve A
P Hamilton 61 ,» cm och F Backman 70 ,j cm
Vid skjutning å löpande björn 1 pris sil
vermedalj hr J E Ekman 25 cm hvarjemte
silfvermedalj erhölls af hrr F V Hellsten för
28 Hj Bergstrand 29 J Erikson 32 och G A
Pettersson för 33 cm Bronsmedalj erhöHs »t
hr A P Hamilton för 41 cm
Vid skjutning å uppkastade glaskulor erhöllo hrr
N Krook j :or F de Berg och C A Pettersson
bronsmedalj för respektive 5 träffar samt J E
Ekman A P Hamilton E W Feychting och
H af Trolle samma pris för hvardera 4 träffar
Vid skjutning på dujvor togs silfvermedalj för
6 träffar af hrr V Lindström F de Berg och
F W Hellsten bronsmedalj af hrr H af Trolle
Hj Bergstrand J E Ekman och S Martin för
hvardera 5 träffar samt samma medalj af brr
N Krook j :or A P Hamilton och C A Pet
tersson för respektive 4 träffar hvardera-
Prisen utdelades af förbundets ordförande
grefve A P Hamilton
Konst och Litteratur
*K operan 1 morgon fredag upp
föres Adams populära opera-enmique
»Konung för en dag» med hrr Ödmann„
Lundqvist Sellirgren och Henrikson samt
fröken Karlsohn och fru Edling i de för
nämsta rollerna
*Folkteatern börjar sin sejour lördagen
den 30 augusti kl 7 ,30 e m med en rolig
3 akts-fars »Kärlekens blindbockar» samt
såsom efterpjes »Alpflickan» divertisse
ment i 2 akter med musik arrangerad
af teaterns musikdirektör P Lindberg
De förnämsta rollerna i förstnämnda
stycke incehafvas af hrr Lund Forssman
Jones Gistedt Julin fru Carlberg frök
narna Eklund Ohlsson Lagström samt i
sistnämnda stycke af hrr Bodén och Jones
samt fröknarna Eklund och Ohlsson
Dekorationerna till båda pjeserna äro ny
målade af teaterns dekorationsmålare J
Liander Biljettpriser och öfriga anord
ningar äro de samma som under förlidan
säsong Teaterns nästa nyhet blir ett
4-akts-lustspel af Frans von Sc ^önthan
fornt ej uppfördt i Sverige
*1890 års allmänna litterära kongress
kommer att hållas i London den 4
—11 näst
kommande oktober ocn har lordmayorn som
behagat taga den samma under sitt hägn för
dess sessioner upplåtit Mansion bouse hvarest
äfven en bankett för medlemmarne kommer att
— Din kusin löjtnant Broke är ju en fulländad kavaljer
— Han är fullkomligheten sjelf i mammas ögon
— Jag känner på mig att jag kommer att hata honom eade
Jnne mycket bestämdt
— Ack nej det kommer du visst inte att göra Han är en
riktigt treiiig och hygglig pojke Dessutom är det helt annorlunda
med honom än med mig Han är gaxdeslöjtnant och måste vara
med Han är tvungen att vara artig och uppmärksam mot sila
och du kan inte tro hur omtyckt han är Jag ville bara önska
att han tittade hastigt på June att — att
En mörk rodnad spred sig öfver hans ansigte och han såg bort
— Att hvad för något frågade June med den mest oskyldiga
min i verlden
— Åh ingenting svarade Tom
TREDJE KAPITLET
— Kom hit min älskling sade fru Rivers senare på qvällen
då hon och June sutto ensamma i skymningen Du förstör dina
tfgon der borta vid fönstret och jag ville gerna tala med dig
June lade genast bort arbetet hvarmed hon var sysselsatt och
satte sig på en pall vid moderns fötter sedan hon först gifvit henne
en öm kyss
Nå älskade mamma hvad är det fråga om sade June okonst
ladt ehuru hon nog gissade hvad modern hade att säga henne
— Det är om Tom jag ville tala med dig sade fru Rivers
tveksamt ty hon viste huru kinkigt ämnet var Jag tycker ej att
det kan fortfara länge som det nu är sade hon efter en stunds
tystnad hvilken June ej gjorde minsta försök att afbryta Du för
står mig nog Tom är inte läDgre någon yngling och du är ader
ton år
— Men älskade mamma då Tom är nöjd och jag också hvar
för kan det inte fortgå på samma sätt som förut
— Men låt oss anta mitt älskade barn att Tom inte är nöjd
— utan att han är ängslig och orolig sade modern och strök med
ömhet JuneB glänsande hår
dumt åt och är så tafatt i mitt sätt mycket mer än eljest då jag
är tillsammans med June som jag älskar så högt
— Följ mitt råd och säg ingenting härom till henne då hon
kommer hem Jag skall tala med henne i qväll om du vill och
du kan komma i morgon vid tolftiden då hon är borta
— Tack älskade tanti Gud välsigne tant--min dyra älskade
mor utropade Tom med af rörelse darrand» röst Jag skall aldrig
nog kunna tacka Gud om jag verkligen en dag får kalla tant så
Junes behagliga gestalt visade sig i dörren och ett soligt leende
upplyste hennes ansigte
— God dag Toml Jag är så nyfiken på den utlofvade presen
ten Har du den med dig frågade hon ifrigt Du kan inte tro
hur ouppmärksam jag varit under sånglektionen Jag kan ej utfun
dera hvad det kau vara hur jag än försöker att gissa
Förlägen tog Tom upp ett litet paket ur fickan liksom han
varit rädd att det ej skulle bli välkommet
Under lifligt pratande ref June upp de många omslagen i
hvilka ett elegant etui var inlindadt och då hon öppnade det lyste
ögonen af förtjusning och ett ofrivilligt »ack» banade Big väg öfver
hennes läppar
— Se mamma Det är alldeles för vackert Tom Jag får inte
ta emot ett så dyrbart smycke
— Jag vet inte hvad jag skall säga sade fru Rivers leende
och tog upp en stor medaljong af guld med Junea namn i briljanter
och en tjock kedja af samma dyrbara metall
_
Hvarför inte frågade lom Det är ju en bagatell och du
ger inte åt någon annan Ditt namn står ju der och hvilken annan
heter väl June
Likt alla qvinnor älskade June prydnader och kunds ej mot»
stå frestelsen att sätta på sig det vackra smycket och beundrande
betrakta det i spegeln
— Det är mycket vackert sade fru Iiivera leende synnerligen
smakfullt bäste Tom
Tom betraktade beundrande den unga flickans ttrålande ai sigte
Inga dyrbarheter i verlden kunde göra henne mera intagande än
hon rsdan var i hans ögon
— Jag får väl lof att ta den vackra medaljongen af mig Bada
June vemodigt
— Nej för all del behåll den utropade Tom
— Du kan i alla händelser ha den på dig en stund till sad«
modern
lant har ju inte sett sin egen present ännu ropade Tom
skyndade ut i förstugan oah återkom strax derefter mod ett stort paket
J
p
June

Sida 4

Bagbladet torsdagen den 28 augusti 1890 H r 198
zgasabiagk-ra-ctsaraamb
gifvas samma d ;»g som kongressens högtidliga
öppnande eger ram
Detta är den 12 i ordningen af de allmänna
kongresser hvilka sedan 1873 hållits i de flesta
Europas länder på initiativ af l 'Association lit
iéraire et artistique internationale hvilket sam
fund grundad 1878 af Victor Hugo åtnjuter
äran a 't räkna bland sina beskyddare jemte
flere andra af Europas furstar äfven konung
i )scar II — Dess uppgift är som bekant torde
vara alt verka för den litterära och artistiska
eganderättens erkännande och helgd
De svenska skriftställare kompositörer och
konstnärer samt andra för samfundets ända
mål intresserade hvilka kunna vara hugade att
deltaga i kongressen torde derom hänvända sig
till antingen hr Jules Lermina Association litt :re
et art internationale s ständige sekreterare eller
hr Henri Levéque dess generalagent (ad
- 17
Fdubourg Montmartre Paris eller till G Ren
holm (adr Boulosne prés Paris vice-president
för innevarande arbetsår som meddela närmare
upplysningar om kongressens program och ar
betsordning
Afgiften för deltagande i kongressen är fast
stäld till 20 francs för ledamöter af Association
internationale och till 40 francs för andia del
tagare hvilka då böra presenteras af två leda
möter Anmälningarna böra vara insända före
den 25 september
Handelsmötet antog i måndags en re
solution om reformer i konkurslagen Hvad
man önskar är följande tre punkter
Ordnande genom lag af ackordförhandlingen
till afvärjande af konkurs En institution hvar
igenom ernås att hvarje ackordsbo och konkurs
bo underkastas revision af dertill qvalificerade
med offentlig auktorisation utrustade revisorer
En öfverstyrelse för konkursväsendet i väsentlig
öfverensstämmelse med det hos Kristiania han
delsförening väckta förslag
Fältöfningarna I lördags lågo trup
perna vid Aasens kyrka Tusentals lustresande
besökte lägret på sju ångbåtar Efter gudsljen
sten ntbragte kronprinsen ett Gud bevare konuo
gen «ch riket
I måndags återupptogs striden hvilken gälde
Hammer Hokling defiléerna Det omtalas åtskil
liga olycksfall som skett under fäktningarna
Ballonguppstlgning Söndags afton
gjorde hr Cetti sin andra ballonguppstigning fråfl
Tivoli Han var åtföljd af en ung bergensare
vid namn fiusch
Ballongen fördes ganska långt öfver fjorden
och kl 7»10 landade de begge luftseglarne lyck
ligt ute pä Näsudden der de tillbragte natten 1
en af villorna
tGenom Svenska teiearambvrånJ
Handelsmötet
Kristiania den 27 augusti Delegerade
för landets handelsföreningar hafva halt
sammanträde här den 25
—27 dennes
under ordförandeskap af generalkonsul
Chr Christophersen Mötet har fattat
beslut om en revision af konkur3lagen
upprättande af sjö- och handelsdomstolar
i landet specielt i Kristiania upprättan
de af upplysningsbyråer för export och
om att anhålla hos regering och storting
om höjande af statsanslaget till kommer
siella attachéer
Om läskedrycker
(Ur Helsovännen
För att släcka törsten använda vi en mång
fald af drycker hvilka äro mycket olika i värde
och verksamhet
Främst af alla läskedrycker står naturligtvis
vattnet dock ej så att förstå att denna kostliga
dryck alltid uppskattas efter förtjenst Pä sfina»
middagar och på restaurationer finner man ofta
vattenkaraffens plats tom Om man då drifven
af nöden reqvirerar »vatten !» betraktas man
ej sällan med förundrade och medlidsamma blic
kar alldeles som om en vattendrickare i afse
ende på utveckling och bildning stode långt efter
öl- och vindrickare Detta är dock underligt
Ty vattnet är så oumbärligt för allt lefvande
Bä välsignelsebringande i läkarpns hand och
slutligen som dryck så idealiskt att det af alla
Guds gåfvor med rätta anses vara en af de allra
förträffligaste
Tyvärr kan man dock ej alltid och öfverallt
»hålla den ädla drycken af tillräckligt god be
skaffenhet Det är nämligen väl kändt att godt
dricksvatten måste — sakna tre egenskaper
nämligen lukt smak och färg Derjemte bordet
vara fattigt på kalk- salter samt innehålla något
fri kolsyra Slutligen bör det ega önskvärdt låg
temperatur — Der man är nog lycklig att ega
ett godt eller åtminstone medelmåttigt godt dricks
vatten är detta utan gensägelse drycken framför
Sila andra drycker
När vatten föga användes till läskedryck så
konsumeras vanligen sprithaltiga drycker så myc
ket flitigare i detta syfte Man dricker då i
sommarhettan punsch ech sodavatten man låter
en half butelj öl rinna ner genom den törstiga
strupen ja man försmår ej någon af de
rnsgifvande dryckerna frän drufvans jästa saft
till det 10-dubbeIt renade bränvinet Om alla
dessa drycker gäller dock i högsta grad att »den
som dricker af dem vardor törstig igen» Dessa
jästa och destillerade drycker sakna nämligen
totalt vattnets förmåga att läska När den arme
drinkaren tar sig en sup eller en halfva öl seme
dan han är sä törstig» gjuter han blott oija på
den flammande elden
God skummad (ej separerad mjölk skulle för
vära kroppsarbetare (smeder murare skördefolk
vara en förträfflig läskedryck om den tifl billigt
pris tillhandahölles I våra vattenstånd i stä
derna borde afkyld skummjöik ej fattas
— Så
kalladt dricka är en rätt god dryck om det är
hembrygdf det vill säga mycket litet alkokolhal
tigt Det är billig och ofta oskadligt Surt
dricka skadar magen Isdrickat som kostar
15 — 18 öre litern är af hög aikoholhalt (stun
dom 4 procent och förtjenar derför ej att upp
muntras i sitt nuvarantle skick
Komma vi så till läskedryckerna i egentlig
mening Af våra vattenfabriker bjudas vi pä
soda
selters
biliner- vichyvatten m m Fler
talet af dessa vatten hafva en medicinsk bety
delse stundom en stor sådan Men att allmän
heten börjat begagna dein utan åtskilnad till
läskedrycker det är ett bruk som starkt påmin
ner om det nu så vanliga bruket af bränvin
hvilket uisprungligen var ett kraftigt läkemedel
För att man mä kunna veta hvad vi verkligen
importera i våra magar när vi dricka mineral
vatten må här meddelas något om deras sam
mansättning
Sodavatten innehåller §£
Vichyvatten » I 0 ,« procent soda
(läskedryck 1 O .os procent klor
Bilinervauen °»
SM {KS2 «£
Det är ej svårt att inse hvarför allmänheten
med sådan förkärlek dricker dessa drycker Dels
är det en modessk Dels hafva dessa drycker
en stor kolsyrehalt hvarföre de kännas upp
friskande Del .s äro de beredda af rent vatten
och der 'ör ofta vida behagligare än det usla
vattenlednings- eller brunnsvatten som i många
orter af vårt land erbjudes den törstige Må vi
ej glömma att de alla äro starkt alkaliska (Sel
tersvatten dock minst och att deras totala salt
mängd är 0 ,js proc 0 ,5a proc O .so proc och
0 ,s« proc under det att godt dricksvatten inne
håller högst O .os proc salter och af dem högst
O .oj alkaliska jordarter
— Att under koleratider
dricka alkaliska mineralvatten måste betecknas
såsom direkt farligt emedan ett alkaliskt mag
innehåll är gynsamt för sjukdomens uppkomst
Vida bättre än de mineraliska läskedryckerna
äro de s k safterna (körsbärs
hallon
m m
Särskildt äro lingon- och bläbärssafterna ut
märkta På våra magra skogsbackar hafva vi
i lingonen och blåbären en nationalrikedom soki
ej är att förakta utan som erbjuder ett stort
fält för enskild företagsamhet Dessa bär inne
hålla nämligen vissa växtsyror som äro synner
ligen helsosamma och dela med all frukt den
egenskapen som de gamle läkarne ofta talade
om nämligen att vara »blodrenande»
De bästa af alla med konst framstälda läske
drycker synas mig dock konstgjorda läskedrycker
med citronsyra vara Af alla växtsyror är citron
syran den som bäst lämpar sig för användning
i läskedrycker genom sin rena smak och sina
öfriga utmärkta egenskaper Emedan den har
en bestämd förmåga att släcka törst har den
länge särskildt af engelska läkare användts vid
febrar
Det synes mig som om vi i fruktsafterna
sockerdricka limonad citronad m m ägde kraf
tiga bundsförvanter i kampen mot rusdryckerna
inom sällskapslifvet Säkert är att dessa dryc
ker under festliga samqväm i sommarhettan
såväl som i hettan af våra vinterbjudningar äro
vida behagligare i smaken verksammare såsom
törststiilande medel och äfven betydligt billigare
än spirituösa drycker I vår praktiska tid är
den senare faktorn af stor betydelse
Sluttigen mä det tillåtas mig att göra tre an
märkningar angående vära läskedrycker Den
första rör deras temperatur Det amerikanska
bruket att lägga is i drycken tyck3 blifva allt
vanligare hos oss Detta är ett ganska farligt
bruk En vätska af 0° verkar som ett retmedel
pä magslemhinnan Under 8—10° borde aldrig
våra drycker afkylas Sker ej en ändriDg i denna
vana torde magkatarren hos oss snart bli lika
vanlig som i Amerika
Vidare bör man ej förtära konstgjorda kol
syrehaltiga drycker omedelbart efter korkens
upptagande utan först låta en del kolsyra bortgå
Ett öfvermätt af fri kolsyra utspänner magsäcken
öfverflödigt hvarjemte må märkas att kolsyre
halten i de naturliga mineralvattnen är jemfö
relsevis ringa
Den tredje anmärkningen gäller buteljerna
Då ett sällskap i gröngräset inmundigat torra
och våta saker finner man utom äggskal och
tidningspapper vanligen sönderslagna buteljer
qvarlemnade som en tacksamhetsgärd för tillå
telsen att vistas på annans mark och njuta af
naturens skönhet Då nu glas ej vittrar och
då sådana buteljglasbitar hafva den egen
skapen att vara ytterst hvassa och dertill ofta
mörka inses lätt hvilka faror för »efterkomman
des» helsa som uppstår genom ett dylikt tank
löst och taktlöst tillvägagående Till hvad kraft
• Vattenfabriken Yasen i Stockholm tillverkar
bland annat en god dryck benämnd citronad
med starkare citronsyrehalt Citronaden synes
mig böra förtjena att af läkare pröfvas vid feber
sjukdomar Priset är vid partireqvisitioner 10
öre för flaska
och verkan det hafva kan uttalar jag derför till
sist till alla »lustfarandes- det rådet att om de
ej vilja taga buteljerna med sig hem tomma de
åtminstone må lemna dem qvar efter 3ig hela
Rånet vid Lilla Norrbro Med de för rå
net ä skepparen J F Eriksson i huset n :o 9
Lilla Norrbro häktade hustrun Vendla Boman
Eriksson förre sappören August Boström och
maleriarbetaren Per Emanuel Jansson företogs i
gär slutransakning vid rådhusrättens fjerde af
delning
Åklagaren öfverlemnade målet till rättens pröf
ning med yrkande om ansvar ä Boström och
Jansson för rån eller om det icke kunde bifal
las för våld mot person under synnerligt för
svårande omständigheter och å hustru Eriksson
för anstiftande af rån eller för första resan
stöld samt anstiftande af våld mot person
De erhålla sitt utslag nästa onsdag
Efterspel till Bollakatastrofen Målet
mellan akrobatsällskapet Huguston och vinhand
laren Theodor Helleberg och förre käliarmästa
ren Qvintus Mellgren angående utbekommande
af lön enligt kontrakt förevar åter den 27 d :s
vid rådhusrättens femte afdelning dervid musi
kern E Ibis och kassören A G Aspengren hör
des som vittnen
Af vittnesmålen framgick att hr Helleberg var
den som stvrde och stälde inom hela Mose
backe etablissement hvadan alla artisterna trod
de att Helleberg var egare af det samma
För vidare utredning uppsköts målet på tre
veckor
Utlandat •
Kejsar Wilhelms återresa
ger utlandets press å nyo anledning att
uttala sig onn kejsarmötets politiska bety
delse ja det framkallar tal om allmän
afväpning
— så betydelsefullt finner man
den tyske- kejsarens besök ha varit
Det är Berliner Tageblatt som medde
lar dessa fredsutsikter Tidningens Pe
tersburpskorrespocdent meddelar den 25
dennes
»Petersburgstidningar uttala sig om möj
ligheten af att få till stånd en fullständig
uppgörelse mellan Tyskland och Ryssland
Några tidningar anse att när blott som
resultat af mötet man allmänt bliivit med
veten om den europei-ka fredens fasthet
har man fått en mark pä hvilken ti fiken
om allmän omröstning skulle kunna för
verkligas Moskovskija Vjädomosti för
klarar deremot att en uppgörelse helt en
uelt är omöjlig då Ryssland och Frank
rike äro bundne vid hvarandra och Tysk
land vid Österrike Enligt allt utseende
råder inom de vidsträcktaste ryska kretsar
önskan om en uppgörelse med Tyskland .»
Dessa vackra förhoppningar äro dock
ej allmänna Det är nog «®ai franske
nrtisidenten Carnot
språkrör Paix säger
Kejsar Wilhelms resa är företrädesvis en
fredshandling men den europeiska politi
ken kommer icke att ändras derigenom
Sdunna tanke framträder nemligen äf
ven i tyska pressen Den moderata och
ansedda National-Zeitung skrifver
»Den åsigten att kejsarens besök i Ryss
iand iemnat båda ländernas politiska för
hållanden liksom öfver hufvud taget den
europeiska konstellationen oförändrad är
allmän Det är derför knappt af nöden
att återgifva de variationer öfver detta tema
som förekomma i de olika ländernas press
rost hade för några dagar sedan en arti
kel hvari framhölls att man icke kunde
tro pä ett positivt resultat af besöket i
Ryssland förr än do ryska truppsamlin
garna vid tyska gränsen drogos tillbaka
Såsom man kunde förutse följes denna
antydning af afvisande svar i ryska pres
sen Sålunda yttrar Novoje Vrtmja att
Ryssland icke kan gifva signal till trup
pernas tillbakadragning från gränsen dä
de ryska rustningarna blott varit svar på
de tyska rustningarna Lösningen försvå
ras ytterligare derigenom att Ryssland
måste begära ej blott af Tyskland utan
äfven af Österrike att rustningarna vid
ryska gränsen inskränkas Frågan är der
för allt för invecklad att man i detta ögon
blick skulle kunna tänka på hennes lös
ning det får vara nog att kejsar Wilhelm
medför den öfvertygelsen att Ryssland är
i allo fredsvänligt »
Inför detta och liknande uttalanden bör
man sannolikt till sensationsryktenas om
råde förvisa en uppgift i Wiener Tageblatt
enligt hvilken ryska kejsarparet skall i
medlet af oktober göra ett besök i Berlin
Tsaren skulle ha bestämdt lofvat kejsar
Wilhelm detta I följd deraf komma be
stämmelserna om ryska kejsarfamiljens
höstresa till Krim att förändras och fa
miljen sannolikt att i medlet af septem
ber inträffa på besök hos danska konunga
familjen i Fredensborg
Hemfärden går ^jöledes med jakten Ho
henzollern Första tyska stad som upDnått
är Memel och kejsaren har der gått i land
för att efter att ha besett staden och dess
omcifningar företaga en tur per jernväg
söderut till etaden Lötzen der fästnings
manövrer pågå vid fästet Boyen ett
af de mot Ryssland upprättade verken
Den fortsatta färden går öfver hamnsta
den Pillau till Kiel och sedan åter på
jernväg till Potsdam med framkomst fre
dagen den 29
Strödda nyheter
Banditer och diplomater Skandalösa
fall af bandit fverfall inträffa fortfarande på
Sicilien trots myndigheternas bemödanden att
krossa de af hela ligor drifna plundringarna I
följd deraf yttrade Förenta staternas konsul i
Palermo nyligen i en rapport till sin regering
att hans landsmän gjorde bäst i att ej komma
till Sicilien när de besökte Italien När italien
ske konseljpresidenten Crispi fick veta detta
skyndade han till amerikanske ministern hos
kungliga hofvet och bad honom förmå konsuln
i Palermo att ändra sitt uttalande Sjelf sicilian
gick Crispi så långt att han hotade att fråntaga
konsuln hans exequatur om han ej gåfve efter
Uppror i Havaii Från New-York
telegraferas I Honolulu har ett vidt förgrenadt
uppror utbrutit Konung Kalakau gjordes till
fånge men skall ha undkommit på ett engelskt
fartyg
Fransk-ryska föreningen (L 'Union
franco russe skall blifva titeln på en tidning
hvilken i medlet af september skall börja ut
komma i Paris under medverkan af in och ut
ländska diplomater Den bekanta fru Adam skall
ingå i styrelsen men ej blifva redaktör såsom
först antagits
Brasiliens diplomati Den republi
kanska regeringen i Rio ämnar indraga sina
diplomatiska sändebudsplatser i Berlin Wien
Petersburg och Lissabon
Kejsarinnan Fredrik som nu vistats
en tid i Arén hos sin dotter kronprinsessan
skulle den 27 dennes anträda återresan öfver
Italien direkt till Berlin
Kejsarinnan Elisabeth af Österrike
är nu ute på sin lång 'ur Hon berättas ha gått
i land 1 Calais och i strängaste inkognito ha in
träffat i Paris
En Tänskapsgäfva Ryssland skall
ha skänkt fursten af Montenegro ett större far
Tysklands katolikers 37 årsmöte
öppnades i söndags i Koblenz Bland de när
varande märktes Windthorst Schorlemer Alst
grefve Ballestrem Reichensperger och andra
framstående personer
Ryssland i Centralasien
'Petersburg den 27 augusti Euligt
Petersburgs tidning (den på ryska språ
ket ämnar regeringen tillsätta en kom- •
mission af representanter för mmistéren ,j
lärda sällskap och handelsinstitut för
studium af handelns utveckling i Central
asien Det berättas att finansministern
om fredag afreser till Transkaspien
Samarkand Faschkend och Novy
Marghilen Han återvänder öfver
Batum
Oroligheterna i Armenien
*Petersburq den 27 augusti Enligt
telegram från Tiflis fortfara enligt rap
porter från turkiska gränsen förföljel
serna och häktningarna i Armenien
Det säges att turkiska reservsoldater i
Armenien blifvit mobiliserade och be
väpnade
Strejken i Australien
*London den 27 augusti Reuters office
meddelar från Sydney i dag att gruf
egarne beslutit stänga kolgrufvorna i
Newcastle i Ny-Sydwales enär arbetarne
strejka Militär afgår i afton till New
castle der det råder stark upphetsning
Alla matroser å kustfartygen vid Nya
Seeland ämna strejka i morgon
Telegram
Igenom Svenska Telegrambyrån
Hungersnöd i Irland
London dm 27 augusti Enligt rap
port från irländska landtkommissionen
har potatissjuka utbrutit i hela Irland
med undantag af Dublins omgifningar
och grefskapet Down
Häktning al på-städd mördare
New-York den 26 augusti En pas
sagerare Philipsen å Normannia har fak
tiskt blifvit häktad på grund af Meyers
mord En viss Jakobsen bosatt i New
York hade påstått att ifrågavarande
person vore mördaren Myndigheterna
undersöka saken
Irredentismen i Rom
Rom den 26 augusti Vid en under
sökning som polisen anstälde i anled
ning at Oberdankföreningens upphäf
vande bos föreningens ledare påträffa
des i Dominik Mancinis hus fylda bom
ber Mancini häktades
Föreningen för folkrättens reiorm
Liverpool den 27 augtisti Förenin
gen för reform och kodificering af folk
rätten öppnade i går sin konferens å
härvarande rådhus
Frankrike och Italien
Paris den 27 augusti Justiee klan
drar tidningars angrepp mot Italien
uppmanar att visa internationell höflig
het samt att skicka en eskader till Spezia
Förolyckade alpvandrare
Paris den 27 augusti Grefve Villa
nova och sex andra hafva försvunnit
vid bestigning af Montblanc
Oron i Nya verlden
JBuenos-Aires den 26 augusti Guld
t ;gio 147 ,50—146
Montevideo den 93 augusti Guldagio
32
Det innehöll ett vackert skrin för fotografier af silkessammet med
förgylda beslag Fru Rivers fann det förtjusande och tackade honom
hjertligt derför
Efter en stund gingo Tom och June ut i trädgården som var
ovanligt vidsträckt till ett sä litet hus som Rose Cottage Under ett
af de präktiga träden som kastade en behaglig skugga öfver den
saftiga gräsmattan satte sig vårt unga par
— Nu får du lof att berätta mig allt möjligt om London Tom
utropade den unga flickan med strålande £gon Du får riktigt an
stränga din bjerna och berätta allt hvad du der sett och tagit dig
till Börja genast
Hon stödde armbågen mot ryggstödet lutade kinden mot den
lilla snöhvita handen och såg högst intresserad ut
Tom ansträngde sin hjerna till det yttersta hans ansigte fick
ett mer och mer förläget uttryck och slutligen tog han sin tillflykt
till att med iiver peta i sanden med käppen som om der legat några
skatter förborgade
— Hvarför dröjer du så länge sade June förebrående Du
måtte väl ha tusen saker att berätta Om jag reser till närmaste
stad bara på en enda dag har jag så mycket att berätta mamma
Att det tar flere timmar må du tro
— Ja det tror jag nog sade Tom Du är så qvick du och
Bar så mycket och
— Har en sådan pratande tunga inföll June skälmskt
— Hör på June sade Tom plötsligt och hans bekymrade an
sigte ljusnade betydligt om du skulle fråga och jag blott besvara
dina frågor så godt jag kunde Hvad säger du om det
June var genast färdig med sina frågor Först ville hon veta
eista modet på klädningar i London men detta var en qvistig fråga
&an såg förWiflad ut
— På min ära om jag det vet utbrast han slutligen Jag ser
f litet efter hvad fruntimmer ha på sig
— Tänk efter 1 sade June obevekligt Jag antar att jag ser
fasligt gammalmodig ut mot damerna i London — ja nästan som
em jag kom me direkt ur Noaks ark tillade bon med en lätt suck
och sneglade föraktligt på sin blå linneklädning
— Du ser mycket finare ut än någon flicka jag sett i London
försäkrade Tom trohjertadt
Men June ville ha reda på sista modet inte höra några fadda
artigheter
— Det är rent af löjligt säde hon efter en stund Snäll» Tom
tänk efter Hade de långa eller korta kiolar snilfva eller vida
JLro lif ven knäppta fram eller i ryggen
Korta kjolar I utropade Tom förtjust som en skolgosse hvil-
ken mins ett ord på dn lexa Och så snafva att de knappt kunna
flytta den ena foten framom den andra Jag såg en ung dam ropa
an en droska men hon kunde inte kemma upp i den utan måste
skicka bort den igen
— Hvarför hjelpte du henne inte upp i den frågade June
— Jag tänkte verkligen derpå ett ögonblick men tordes inte af
fruktan att hon skulle bli stött
— Hurudana äro flickorna i London språksamma qvicka
talangfulla Bruka de spela och sjunga
— Jag hörda inte en enda spela eller sjunga på hela tiden jag
var der
— Det var besynnerligt Hvad göra de då
— De rida på morgonen gå i bodar på förmiddagen äta mid
dag hos vänner och bekanta dansa hela natten och kokettera och
låta kurtisera sig svarade Tom som i en hast blifvit vältalig
— Jaså sade June högst intresserad men hur går det egent
ligen till att kokettera och låta kurtisera sig
Tom viste inte hur han skulle besvara en så qvistig fråga
Konsten att kokettera och låta kurtisera sig är inte så lätt att De
skrifva för oinvigda fastän hvar och en lätt kan lära sig den utan
föregående undervisning
— Jag vet inta hur jag skall kunna förklara det för dig sade
han med rynkad panna Jag vet inte hur jag skall beskrifva det
Jo — det är — att kokettera och låta kurtisera sig
— Det var inte mycket upplysande sade June skälmaktigt
Jag har så ofta hört sägas att flickor äro koketta men förstår inte
hvad man menar dermed
— Det betyder sade Tom och ritade åter i sanden för att få
några ingifvelser Jo det vill säga — det betyder tror jag att en
flicka ser på och pratar med en karl som om hon tyckte om honom
fastän hon i själ och hjerta alls icke gör det
— Men kanske herrar ibland tro att flickor göra sig till för
dem då de i sjelfva verket bara försöka att vara älskvärda sade
June skalkaktigt
— Ack nej visst intel sade Tom Man kan inte missta sig
sig på de blickar jag menar
— Nå bli de stackars karlarne alltid lurade af dessa blickar
frågade June intresserad
— Nej för ingen del — de göra alldeles på »amma sätt Det
är just denna ytlighet som gör att jag af-kvr sällskapslifvet Allt
är falskhet och flärd idel låtsade kansior ingen är sann och upp
riktig ingen har lust att rätt och slätt vara sig sje f Hvar och eu
tänker bara på hur han skull kun a lura ock fora andra bakom
ljuset
Göteborgs ängbageriaktiebolag hvars
hufvudintressenter äro danskar och som
eger stora valsqvarnen i Malmö hade i
går årsstämma i Malmö
Malmöqvarnens årsvinst utgör 51 899
kr 50 öre och de danska qvarnarnes
16 361 kr 45 öre Tredjedelen skall reg
lementsenligt tilläggas reservfonden Fyra
pr»cent i utdelning föreslås
'Brattfors bolagsstämma som hölls
den 25 augusti beslöt att hela förra årets
vinst skall afsättas för afskrifningar m m
Styrelsen återvaldes
Smör- och äggmarknaden Statens
mejeriagent i Manchester telegraferar i
tisdags till landtbruksstyrelseu
Smör god marknad stigande tendens me
delgod qvalitet 109 shillings per Cwt
Fläsk medelgod marknad stigande tendens
medelgod qvalitet 61 shillings per Cwt
Ägg god marknad stigande tendens medel
god qvalitet 1 kr 12 öre per tjog
"Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Charlottenbergs aktiebolag på ansökning af E
Sehnltz Carl Ax Geijer J Andersson J A
Fahlberg och L Tjerneld Aktiekapitalet skall
utgöra 600 000 kr med aktierna å 1 000 kr
Oscar Eklunds boktryckeriaktiebolag på an
sökning af Oskar Eklund 01 Thorelli och Sv
Elof Thorelli Aktiekapitalet skall utgöra minst
40 000 kr och högst 100 000 kr med aktierna
ä 100 kr
Aktiebolaget Alsters valsqvarn på ansökning af
Knut Eklundh Axel Nerman Carl Åhström m D
Aktiekapitalet skall utgöra minst 80 000 kr
och högst 200 000 kr med aktierna å 1 000 kr
Aktiebolaget Norbergs mekaniska verkstad på
ansökning af Axel Nordvall m fl Aktiekapita
let skall utgöra minst 20000 kr och högst
100 000 kr med aktierna å 500 kr
Krokom qvarnaktiebolag på ansökning1 af
Gustaf Erikson Jonas Jonson m fl Aktiekapi
talet skall utgöra minst 26 000 kr och högst
100 000 kr med aktierna å 100 kr
Arnäslunds handelsaktiebolag på ansökning af
Lars Bodin m fl Aktiekapitalet skal utgöra
minst 10 000 kr ech högst 20 000 kr med ak
tierna å 50 kr
iJetaJlnoteringar Amsterdam den 25
augusti Baucatenn 57 'A
London den 25 augusti (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 15 sh
— d per kassa per 3
män 60 £ — sh
— d Tenn Straits 97 £ 5
sh
— d per kassa per 3 män 98 £ 5 sh
— d Bly spanskt 13 £ — sh
— d Zink
vanliga märken 23 £ 17 sh 6 d Qvicksiifver
9 £ 19 sh
— d
London den 25 augusti Chilekoppar 59 /« per
3 mån 60
/A /V )DCCMo PO STOCYkWSVWv
O /yyZi /ZfOL ^OL ^Öthz
Norrköpings Bomulls-Väfveri-Åktie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulls-Väfverl-Äktle-Bolag
ftaijdeisieiesrnmi irln uunnaet
Kaffemarknafler
Telegrafisk rapport fr &n Edward .Tohnston Co
Agent E C Livijn i Stockholm
KIO DE JANEIRO den 24 augusti
Dag noter Noter d
First ordinary — sh
— d — sh
— d
Second good — » — » — » — »
Second ordinary 92 » 3 » 94 » 3 »
Low fair channel 91 1 — » 93 » »
Low channel 88 • 6 » 90 » 3
Cotnmon channel 85 » 6 » 87 6 »
Low common channel 83 » — t 84 t 9 »
Marknaden Lugn men fast Stram
San *os good average 88 ah 9 d 90 sh 3 d
Slätt utau affärer
9ö /s
PABIS den 26 augusti 3-i»roc franska r &iUui
94- 6 /j ö-proe italienska raman 95 80 Lftnet
af 1872 106 27
fJLASGOW dan 26 augusti Tackjern mixei
number warrawts 49u /u sh
LONDON den 26 augusti Consols
Silfver Ö37 <-
Kaffe lugnt och fast
NEW-YORK den 26 augusti Hveto rödt loco
1091 /» per augusti 109 per sept 1091 /» per de
cemher lll 'A
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per september
17 72 por november 16 :62
NEW-YORK den 26 aujrusii Bomull ll3 /is
LIVERPOOL den 26 augusti Bomull Midi
Upl Marknaden slutade med 6
ÅM8TBHDAM den 27 augusti RSg loco
utan affärer pr okt 143 pr mars 139
Sofoii» loeo 31l /« pr hösten 30 'A pr maj 308 /s
LONDON den 21 augusti Råsocker faBt
Raffineradt sooker nigorlunda efterfr &itadt bet
socker 14
I LONDON den 27 augusti Hvete fast delvis
nfigot högre Korn fast Hafre fast men oför
1 ändrade pris
GLASGOW den 27 aug Tackjern mixed
niiraber warrants 49 /a sh
LONDON den 27 augusti Consols 96 /«
Silfver 53
Kaffe fast
PARIS den 27 augusti 3 proc franska räntan
94 62V« ö-proc itahenssa räntan 95 65 Lånet
af 1872 106 25
CGenom Svenska telegrambyrånJ
från Götebsrgs Koxfabriks Aktiebo
lag finnes att tillgå i hvarje välsorte
rad Speceri och Delikatesshandel
Anbefalles
Goteborgs börs den 26 angusti
SpanmålsmarkiEaden bärstädeä röjer föga lif
aktighet enär både säljare ocb köpare inta en af
vaktande hållning Ny svensk råsr finnes nu i
marknaden men någon riotering kan för dagen
ej uppgifvas Qralitén lär i allmänhet lemna åt
skilligt öf-igt att önska För rysk vara fordras
13 26 per 100 kg Att döma af de nu offent
liggiorda skörderapporterna tyckes sköideresulta
tet nlifva mycket godt och i allmänhet öfver ma
delmåttan Rågen har visserligen på sina ställen
lidit af vätsn men afkastningen är riklig Hafren
står utmärkt vacker och kommer att gifva en
ovanligt nk skörd om endast väderleken varder
någorlunda gynsam
Bränvin Marknaden är oförändrad vid fast
stämning
Uagans kurs för vexlar
Å dagens börs sattes följande hufvudkurser
London kronor 18 02 3 m d
Hamburg » 89 10 k
Ener el ska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson KärrbergJ
Newcastle on Tyne den 19 augusti
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 1 994 nötkreatur och 6 814 far
hvaraf 656 af de förra och 777 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar På grund af liten tillförsel var mark
naden bättre till högre priser
Får Marknaden fast
Kalfvar Handeln bättre
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
Bästa kreatur kr 1 16—1 19
Sämre d :o kr 0 99—1 13
Får kr 1 06-1 22
Kalfvar kr 0 75—1 22
Bokannowsei
För deltagare i prestkonferensen
Från F Cf« Beijers förlag har i bokhån
dela utkommit
Bekännelsen
Den sociala frågan
Högtidstal vid Kyrkans vänners årsfest i
Malmö den 5 Augusti 1890
P Andr Berggren
e o kgl hofpredikant och kyrkoherde
Pris 25 öre
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Sp@gelglas9
Belgiskt Fönsterglas
Rågfas Kulörtaå Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Hill till biSii ^asf® g»S»ä»©l
JFosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
Diverse
sökes &t väluppfostrad lO-årig gosse som berodes
till 2 :dra kl af Allm Läroverken Pris pr läsir
med hel inackord 325 kr Nurmare genom Fru
Th Tjäder Malmskilnadsgatan 38 (G
5318
Bantågens ankomst- och afgångstider
via
Stockholms Centralstation
från och med den 1 jnni |1890
Afgdende tag
Godflt &g 1 Upsala kl 5 ,3 f m
Godst &g » Hallsberg » 5
-4° »
Blandadt » Riddersvik » 6 ,26 »
Persont &g » Elmhult J6nk6piug Mo
tala Orebro Gfiteborg och
Charlottenberg » 7 ,20 »
Blandadt {» Vartan » 7 ,45 »
Snail tig » Orebro Kftxrgrafvan och
Sala (via Tillberga » 8 ,0 »
Blandad » Orebro och Sala (via Till
berga » •
Persont &g » Upsala Sala Sto ^vik 85-
derhamn och Bollnfts » 8 ,45 1 ;»
Persont &g » Sundbyberg » 8 0 »
Extr Bland » Sodertelge (s6n-o helgd
» 9 ,55 »
Snail tag • Upaala (Sala StorviJ So-
derhamn och Bolln &s .» 10 ,0 »
Godstag » Krvlbo » 10 ,35 »
Blandadt » Riddersvik » 10 ,52 »
Persont &g » Sundbyberg » 11 ,26 »
Godst &g » Vftrtan » 11 ,30 »
Blandadt • Norrktiping Linkftping
Orebro Laxfi och Mjolby
J (via FTallsberg » 1 ,0 m
Persont &g » Sundbyberg » 1 ,15 »
Blandadt » 86dertolge » 2 ,45 »
Blandadt » Upnala • 3 ,0 »
Blandadt » V &rtan » 3 ,20
Persont &g » Sundbyberg » 3 ,40 »
Blandadt » Guest a » 4 ,0 »
Blandadt » EnkOpiug » 5 ,0 »
Blandadt » Upsala (Gefle och Krylbo » 5 ,15 »
SnaUt &g Norrktipiug Link ft ping
MaJintt » 6 ,0 »
Persont &g » Sundbyberg (afgtir fr &u
Norra station » 6 ,30 »
SniillUg » Orebro Goteborg J6nk <5-
ping och Krisliania • G ,40 »
Blandadtj » Upsala » 7 ,20
Blandadt » V &rtan » 3 ,0 »
Persont &g » Sundbyberg » 8 ,30 »
Su &lllAg » Norrkoping Linkoping o
"MalmG » 0 15 » §
Extr .Bland .» Vartau (son- o helgdagar » 10 ,0 -J
Persont &g » Sundbyberg » 11 ,0 »
Till s ^iaa
Husegare
Ett lager af flere tusen Takrosetter af Kräm
bohls välkända tillverkning å Kr 1 2 2 50
4 50 pr st slutförsiiljes med högsta rabatt
Illustrerade priskuranter Hrr Ilusegare Målare
Tapethandlare böra bogagna tillfallet I Tillskrif
Kullberg C :o adr Katrineholm
Sjöiiiitsti (Hl ing-
"Strandning Norska barkskeppet
Skjold i barlast strandade den 25 dennes pä
aftonen vid Storbådan utanför Kristianstad
Bergnings och dykeribolaget Neptnns ängfartvg
Eol afgick dagen derefter frän Holmsund till
strandningsetället för att assistera
Sjöoly» kor Malmö deD 26 dennes
I går grundstötte på Saltholmen ångfartyget
Blackhead pä resa frän Östersjön med trälast
Ackord har afslntatats med Kastrups bergare om
fartygets flottbringande
Katten mellan lördag och söndag har enligt
telegram till Ritz byrå frän Vestervig en än
gare som antages hafva varit fransk forolyckats
utanför Örumstraud Plankor sjömanskistor och
vrakdelar hafva drifvit in på stranden men inga
ikeppsbätar Närmare underrättelser saknas
il li Stoestiioiw 'ui tumma larty
Den 27 augusti Hustanton (å Brown New
castle kol von Döbeln (å Hedman Finland
diverse Telesto (å Gädda Grimsby kol
Från Stockholm algäugna fartyg
Den 26 augusti Finland (å Fogelholm
Finland diverse Gottfried (å Sjögren Riga
tom Mudir (å Sahlström Marseille via Lule
d
-o
Den 27 augusti Avance Ulrichsen Eng
land oljekakor Svithiod (ä Nilsson Lubeck
jern och diverse Carl von Linné (a Liibeck
Finland d :o Magdeburg (å Sctnvaöe Königs
berg tom
Uddby Vattenqvarn
finnes att köpa eller arrendena med
tillträdesrätt senast den 24 Januari 1891
Belägenheten vid en vik af Saltsjön 2
mil från Stockholm 17 par valsar 12
par stenar och fullständiga rensnings
verk finnas Samtliga verken fullt tids
enliga och af bästa beskaffenhet
Närmare upplysningar meddelas af
C G W Brandt
Stockholm Hamngatan 28
J £ Esnnsens
iek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Yattenledningsafffir
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Bekommenderar sig till utförande af
*es- Vatten- Kloak- och Värmelednings
arcetan och fA vi särakildt fästa alimiinlie
tens uppmärksamhet vid
vira patonterade 'Badapj»arater och TrSttbor
sami öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan It
Telefon 35 60—675
Representera i denna branche af JE M
SJShnlai hvare ene Kild» telefor» &r 3786
Österby Bruks
Bräunstål stämpel 00
GjRtstäl stämpel »Dannemora»
Special- och Extra Specialstål
Hrr EViogren Ollmans
tillverkningar af alla slags
Jern- och Ståltråd
blank förkopprad förtent eller galvaniserad
Telegraf- och TeSefontråsf
lörsäljes från lager af
John Bernström C :o
Stoobuiolm
Ankommande tåg
Snälltåg ifrån Malmö Linköping och
Norrköping kl 7 ,5 f m
Blandadtf • Viirtan 7 ,15 »
Persontåg Sundbyberg 7 ,16
Godstag » UpsaiaJ • 7 /10 •
Blandadt » Enköping • 7 ,o0 »
lilandadtj » Gnosta » » ,40 »
Godståg • Vårtan » 9 ,8
Blandadt » Upsala 9 ,25
Blandadt • Sundbyberg 9 ,30
Snälltåg » Göteborg Jöuköping Kri
stiania ocb Örebro 9 .50 ,f»
Blandadt g» Riddersvik (ankommer till
Norra station 9 ,5 'J
Blandadt » Krylbo oen (Gefle Opsala » 11 ,25 -
Snälltåg Malmö Linköping och
Norrköping • 12 ,25 |o
"m
Persontåg » (Katrineholm Södertelge » 12 ,50
Persontåg • Sundbyberg 1 .1 »
Blandadt » Vårtan • 1 ,25
Persontig • Sundbyqerg » 2 ,0 »
Blandadt » Eidderavik (ankommer till
Norra station » 2 ,29 •
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga 8 ,16
Godståg » Krvlbo • 3 ,55
Snälltåg » (Bollnäs Söderhamn Stor-
|Sl
Norrköping kl 7 ,5 f m
V
|vlk Sala Upsala 4 ,25
Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping 4 ,3ö
Sdb
p
Persontåg i Töreboda Örebro Motala
MjölbLi
g
Persontåg » Sundbyberg • 5 ,16
Persontåg » Bollnäs Söderhamn Stor-
tvlk Sala och Upsala 5 ,55 »
Blandadt » Värtan » 6 .35
Blandadt » Sundbyberg (ankommer till
Norra station » 7 ,16
Godståg Hallsberg 8 ,20 j
Persontåg » Sundbyberg » 9 ,16
Extr Bland • Vårtan (sön- o helgdagar » 9 ,28
Persontåg • Elmhult Jönköping .Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro 9 ,40
Blandadtji » Örebro och Sala (via Till-
berga 9 ,5 ,1
Blandadt » Upsala .» 10 ,25
Extf Bland .» Södertelge (sön- o helgd 10 ,50
tvlk Sala och Upsala 5 ,55 »
V65
T o m den 31 augusti
Stockholms östra station
Stockholm—Eisubo jwavåg
från och med den 1 juni ISuO
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala
Rimbo (och Norrtelge
Djursholm
Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar
Djursholm
Vallentuna lörd och önd
kl 8 ,45 f
11 ,30
2 ,0 e
4 ,10
7 ,10
7 ,10
8 ,45 f m
11 ,30 •
2 ,0 e m
Ankommande tåg
från liimbo - • - .» 7 ,48
» Rimbo (och Knntby »illa dagar samt
från Norrtelge söckendagar » 9 ,40
» Djursholm
3 .10
t-umb (t 'psaia och Knutby 6 .S
• Djursholm månd lis onsd- totsd lrod 8 ,4
Vallentuna lörd och »Ond 9 ,40