Svenska Dagbladet Tisdagen den 2 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-02
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-02
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-02
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-02
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 2 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
i ik .ijftiläi ■
•■ g tggggS5£g33
Svenska Dagbladet
llodaklör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
{tråflHg 1 n :o 12 Karduansmnkareijatan alla dagilT
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregstan nedre bottnen till venster
Telefon- Allmänna n :o 68 88
Prenumeration eker
B Klara Södra Kyrkogata nodre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlsson» bokhandel Ide större tidningsutdelning»
ställena samt i landsorten h postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annons pris samt da ställen
der annonser emottagas so vignettenu högra sida
Stockholm Svensk» Dagbladets tryckeri
Morgon
Svenska
N :r 202 11729
Stockholm tisdagen den 2 september
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett Är 12 kr j Tre månader 3 2b
Ett hahS år 6 50 j En månad 1 10
Anncnsprlt
I hvarje upplaga särskildt 10 oro raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 i
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas u <om å tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm .n :o 4929 å S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssöis bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gustaf Ad torg
Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Pronumerationsslällena se ^ienettena venstra sid
JSPärmed lår jag äran med
dela att Operakällarens
af mig inneliafvande lokaler
komma att stängas Lördagen
den 6 innevarande September
ocli beder jag vördsammast fä
aflägga min ödmjuka tacksam
het för allt det förtroende jag
städse haft äran åtnjuta
Stockholm den 1 Sept 1890
Bengt Carlsson
Hojen»
Kungl Operan
I morgon Oasdag den 3 September
Aida (7 ,30—10 .30 e m
Kungl Dramatiska teatern
JI dag Tisdag den 2 September
En parisare
Komedi i 3 akter af E Gondinet
(7 ,30—-omkr 10 e m
I morgon Onsdag Chamillac
(7 ,30—omkr 10 .15 e m .1
Svenska teatern
I dag Tifdag den 2 September
Kampen lör tillvaron
(7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Onsdag Samma pjes
Södra teatern
I dag Tisdag den 2 September
För l :sta gången
Kärlek till nästan
Lustspel i 3 akter Lokaliserad öfversättning
Personerna
Helmer bankir och konsul Hr Gustaf Bergström
Ellen hans dotter Fröken Gottschalk
Statsrådinnan Ling Fröken O .Lundvall
von Bart Helmers svåger Hr Bergqvist
Konsulinnan Ädel
'van Barts
syster Fru Fornell
Baron Renberg Hr Rundqvist
Kron målare Hr E
"Wagner
Arnberg fabrikant Hr Frank
Helene hans dotter Fröken Wannberg
Fröken Willors Ellens gu
vernant Fru Christiernsson
Medicinalrådet Strand Hr Pettersson
Johan betjent hos Helmer Hr Bentzon
En tjenstflicka hos Helmer Fr Hirsch
Handlingen tilldrager sig i Stockholm i våra dagar
(7 ,30-10 e m
I morgon Onsdag Samma pjes
Djurgårds-Teatern
I dag Tisdag don 2 September
Ingen föreställning
g
I morgon Onsdag den 3 Seotember För 1 :8ta en
Gondoliererna eller Kungen på Bara
taria Komisk opera i 2 akter af W S Gilbert
Fri öfversättning af E Wallmark Musiken af
Arflmr Sullivan Dekorationerna af Carl Grabow
(Marco Palmieris roll utföres af Herr Rudolf
Sflllman (7 ,30—10 ,30 e m .l
JH ^T Med anledning af de dryga kostnader
som äro förenade med uppsättning och uppfa
rande af »Gondoliererna» är priset å Paricett
2 50 då dptta stycke gifves alla öfriga biljett
priser oförändrade
Biljetter i förköp (utan förköpsförhöjning alla
dagar i Allmänna Tidningskontoret vid Gustaf
Adolfs torg
Folkteatern
X dag Tisiag den 2 September kl 7 ,30—10 ,30
Kärlekens blindbockar
Alpflickan
eller
Skatten bakom spiseln
I morgon Onsdag Samma p )e8cr
Stockholms Tivoli
öppet alla dagar från kl 10 f in
Entré 50 öre hälften for barn
Wicstnrla-Téaterm
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Sioi Foresiälfiiing
Entré 1 krona Logeplats 1 60
Direktionen
OBS Från den 1 September uppträ
dande af
Herr Arthur Canary
Jonglör och Eqvilibrist
Slon plus Ultra
Cirkus Blumenfeld
Kl 8 I dag och följande dagar kl 8
Störa Föreställningar
med dagligt nytt Program
'SMF Kl 8 Tisdagen d 2 Sept
Beneflce-Föreställning för den mycket
omtyckte engelske Clown Castmore
Alla vänner af ett hjertligt skratt
inbjudas till denna test
Benificianten uppträder i endast nya
nummer
(G 22180
Sv Panoptikon
Nytt
"Från Tngsjömörderskans
sista natt
(g 21748
Fanorama
ofver
Pariserkommunen !» sista dag
i
Rundmålningsbygnnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl V» 10
f na till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Inkasseringar och rättegångar
utföras soliditetsupplysningar medelås af
Joli Gust Johanson i Falun
Doktor Permans
mottagningar inställas med anledning af utländsk
resa fr o m den 3 Sept till slutet af ^November
Doktor HAGNUS WiKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .d >ar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1—2 e m
RIKSBANKEN
Oin utförande af uppdrag i riksbankens lånerörelse äro
[meddelade följande stadganden
l :o I de till Riksbankens verksamhet hörande upp- och utlåningsärenden
eger en hvar att genom skriftvexling omedelbart hänvända sig till Riksban
kens kommissionsanstalt
2 :o Fullmakt för lyftning af lånebelopp utfärdas för kom missionsan
stalten
Vexel som till diskontering insändes öfverlåtes in blanko Vexlar och
anvisningar på folio
upp- och afskrifnings- eller kreditiv-räkningar utställas eller
öfverlåtas på kommissionsanstalten
För uttagande af ränta å räntebärande deposition insändes beviset Skall
uppsagdt eller förfallet depositionsbevis infrias bör det samma vara qvitteradt
af behörig person och dennes namnunderskrift bevittnad af två skrifkunniga
personer
3 :o Brefven adresseras till JRiksbankens kommissionsanstalt
och skola då de innehålla penningar eller värdepapper vara rekommenderade
4 :o Ankommet bref besvaras med omgående eller så snart deri framstäldt
uppdrag blifvit ombesörjdt Låne- eller vexelbelopp eller eljest uttagna medel
öfversändas i riksbankens sedlar eller postremissvexel
5 :o Riksbankens sedlar till belopp öfverstigande femtio kronor afsändas
l försäkradt bref öfver hvars innehåll intyg tages men alla andra försändelser
af penningar postremissvexlar eller värdepapper ske i rekommenderadt bref
derest icke afsändning i försäkradt bref blifvit särskildt begärd
Afsändning under rekommendation går icke på Riksbankens äfventyr och
styrkes endast med postkontorets qvitto
6 :o Insändes för infriande af vexel eller lån eller slutbetalning af kreditiv
belopp som ej räcker till skuldens fulla gäldande verkställes afbetalning så
långt de insända medlen medgifva och gäldenären underrättas med omgående
om bristan
7 :o För uppdrags utförande erlägges icke någon afgift men kostnader för
assurerade försändelser böra af den som uppdrag lemnar gäldas hvarför de
samma af dragas från insända eller uttagna belopp derest icke medel dertill sär
skildt insändas
Lyceum för flickor
Läroverket som utgör en fullständig högre qvinlig liiroanitalt och eger (limissionsrätt mot
tager nya lärjungar från nybörjare till sådana som skola beredas till studentexamen eller för
inträde vid liögre lärarinneseminarium — Årsredogörelso i Billes bokhandel
Inträdes- och flyttninBspröfningarna begynna d 8 Sept undervisningen d 11 Sept kl 10 f m
Upplysningar meddelas Brunkebergsgalan 9 2 tr hvarje Onsdag från och med den 20
Augusti alla dagar kl 10—11 f m
Skhli Jli 1890
Stockholm i Juli 1890
Hanna Sjöberg Gustaf Siöberg
F d Beskowska skolan
Anmälan till inträde i skolan mottages från den 1 September alla helgfria dagar kl 1—2
■gelbrektsgatan 9 af undertecknad Dessförinnan meddelar C G Bergman upplysningar
Lämpligasto inträdesåldern från sex till nio år
Sfli
Se utförlig annons den 21 och 29 Augusti
D :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Östermalms
Förberedande Elementarskola
Nr 2 K .ax *lavägen Nr Q
Höstterminen börjar Måndagen den 8 September kl 10 f m Anmälan af
nya lärjungar — äfven nybörjare — mottages i skolan förmiddagar kl Va 10—Va 2
Slöjd och gymnastik i skolan
K G W Nordqvist G A Carlsson
Fil D :r Adjunkt vid Östermalms
allmänna läroverk
Aktiebolaget Clara Badinrättning
'I
i I
fon A
Allra telefon
62 |48
Dagligen
62 48
Allm telefon Kar- du sch
och
yarmluftsbad
till billigaste priser
Utmärkt skötsel
OBS Nyinredd l :a
klass finsk badstuga
med större bassin
än någon annan varm
j§ badanstalt här på plat
sen eger
Nya Afdelningar
för l :a klass herrar
» 3 :e d :o d :o
» 3 :e d :o fruntimmer
Nytt Bad-Café
41 Gamla Kungsholmsbrogatan 41
Stockholms Gasverk
försäljer
Krossad Hamin-iCoks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per hektoliter
VliGkKk
och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per h
Vanlig Gasverks-Koks
ä I 05 per hektoliter
Hemtransport ombesörjes å 15 öre per hl
Till Valen
Uppsatser i fosterländska frågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Filipstads Bergsskola
pg
börjas ny lärokurs den 1 nästkom November För
intriido i skolans högre afdelning erfordras att
hafva tjenstgjort vid bruk eller bergverk att ega
skolkunskaper motsvarande dem som i de all
männa läroverkens femte klass meddelas samt
att vid inträdesexamen kunna redogöra för sex
böcker geometri enligt Euclides eller motsvarande
och två grader algebra I den lägre för arbetare
vid grufvor hyttor eller jernförädlingsverk af
sedda afdelningen fordras för inträde att kunna
läsa väl innantill skrifva läslig stil och säkert
räkna de fyra enkla räknesätten Anmälningar
åtföljda af betyg öfver ålder frejd kunskaper
och tjenstgöring böra frin den 1 niista oktober
under adress Filipstad insändas till Bergssko
lans föreståndare
Tandläkaren
Fredrik Ecksieir
Från den 1 September bortrest
Träffas åter den 22 i
lr 9 Kungsgatan Nr 9
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 38
ntomsnliru mig till lnflrinb af annonsM
t *lli Svart nmt utlEadak tUalifU
till ima ögna ajmoiurprl *r
SjöfaHsaäigionsei
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskotmnissionärer och Speditörer
Stockholm
C 0 STRINDBERG å C :o
^ngbåts-Kommlssionårer SpeditSrer
Stockholm Riddarholmen
B J©a©fitÉstasiif®
StntBSVAIX
g Speditör och Angbätskommissionär
UTRIKES
■i■mii ■■ liim i i niii ii mi iii
Från Stettin till Stockholm
Ångf GLUCKAUF kapten Langhoff ligger i
Stettin under lastning på Stockholm samt afgår
derifrån Onsdagen den 10 September med
tagande fraktgods
Till Stettin (direkt
GLUCKAUF
afgår ångf GLUCKAUF kapten Langhofl
Lör
dagen den 18 September kl 6 e ni med
tagande fraktgods Närmare meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
i Stockholm N O CARLSSON C :is ånj
-exp
Skeppbr 10
OBS Ångf GLUCKAUF har intagit ångf
Tbjelvars turer på Stettin
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm--London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inrodda postångarne
hjul ångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p4 jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck Onsdagen den 8 samt den 10 Sept kl
fi e m medtagande passagerare och fraktgods
hvilket åtföljdt af förpassningar och i konnoisse
menter emottages till kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Braliestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
OBS Onsdagen den 17 Sept kl
2 e m ntsträckes lartygets resa till
G :la Karleby samt Lördagen den 27
Sept till Uleäborg och G :la Karleby
Libau—Y isby—Y estenik
Stockholm—Visby—Libau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Tisby hvarje Onsdag kl 12 midd
Yisby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Yestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
Stockholm—Riga
och vice versa
Ångf SOLIDE kapten A F- Söderqvist afgår
från Riga till Stockholm •mkring den 5
Sept samt från Stockholm till Riga omkring
den 10 Sept medtagande passagerare och
fraktgods
Närmare meddela
i Riga Hrr R N Båll Rustad
i Stockholm Nordström Thnlin
IKRIKES
Monturt
Till Furusund och Norrtelje
sfgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
hmd från Stockholm Tisdagar Torsdagar ocli
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hötel
Till Furusund 0Cb Norrtelje
d
j
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RAQMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Ossdag Fredagkl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f
m
Til Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Till Hudiksvall (direkt
I
samt Iggesund (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 3 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m .«
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp anlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
U C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriit stationer vid Angermanelfven samt omlastoe
kostnadsfritt i Nyland af f &rtygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustai
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
H C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f ra
i Hernösand » » 2 e m
» Sundsvall » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
.r .iiu .LOT
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd .J
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » t » 2 e m
» Sundsvall » » 7
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall
Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 6 Sept kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå oct
öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sandsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 5 Sapt kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Husum Nordmaling ocli Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Torsdagen den 11 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda ocli Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Lördagen den G Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpando af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
nfgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 4 September kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 11
Till llaparanda4
S
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellofleå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kipten C R
Samsioe Fredagen den i September kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Söndagen den 7 Sept kl
/al på morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Onsdagen den 10 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJ®B1 kapt I E Jansson Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Måndagen den 15 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tersdagtn den 18 Sept kl
'Al på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON &C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
SBdep &if
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /ii e m
» Södertelge 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
3ST attresor
Stockholm—Norrköping
Ångf .n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Ozelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- k returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG Ät C :o liiddarholmon
Ångf NORDEN kapten J W Söderman
afgår Onsdagen den 3 Sept kl 8 e m
Angf NORRKÖPING kapten P \Y Söderman
afgår Torsdagen den 4 Sept kl 8 e ni
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Söndagar kl på morgon
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C .o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e ni
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e in
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre Tägen
Ängtartygsboiaget Gotlands ångare
Stock holm—V is by—Norrköpi ng
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgåi
från Stockholm till Visby Måndagar kl 5 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Tisby
HEM
Tisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgåi
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 5 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-V isby-Borgholm-Kal m ar
Å
yg
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagen den 3
Sept kl 5 e m
» V isby t IJorgh olm o Kalmar Torsdagan den i
Sept kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagen den 6
Sept kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagen den 7 Sept
kl 8 e m
Hvarefter turerna blifva
Till Visby Fårösund Silte o Ronehamn
Onsdagar kl 6 e m från Visby till Stock
ho 'm Söndagar kl 8 e m
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 BBll tl
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
b
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnomr &de Aaglåt»r och Pråmar uthyra äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad cok npphalningg
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindr«_far
tyg och pråmar så väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Visby Klintehamn Burgsvik Rone
hamn Slite Fårösund o Kapelshamn
i :fgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagen den 4 Sept kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Vislby och Kalmar
affär ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagar kl 5 e m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl i e m
s Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes pi norrgående
Tu»- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt aenaet
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON Ctk ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Till Malmö och Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kustbamnar
afgår ångf SMÅLAND kapten Aug
SvenssoD Tisdagen den 2 Sept kl
8 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
BCawal ^ägfeBi»
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stochholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Tisd d 2 samt den 10 18 ,26 Sept kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Lördagen den C samt 14 22 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm-Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf PRIMUS den 4 13 21 30 Sept kl 1 f .m
» PER BRAHE d 7 ,16 ,24 Sept kl 1 f .m
» VISINGSÖ den 10 ,18 27 Sept kl 1 f .m
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE den 3 11 20 28 Sept
kl 2 f m
» VISINGSÖ den 6 14 23 Sept kl 2 f m
» PRIMUS den 9 17 25 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
»tena Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ångf PALLAS kapt Henrik Hansson
Tisdagen den 2 Sept kl 10 f m direkt
Ångf MOTALASTROM kapt O F Larson
Onsdagen den 3 Sept kl 10 f ni anlöpande
Vadstena och Karlstad Ångf CERES kapten
C A Svensson Torsdagen den 4 Sept kl 10
f m direkt
Hvarefter afgångsdagarna blifva fr o m den
6 Sept från Stockholm Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 11 e ji
OBS Tisdagsbåéen anlöper Vadstena och
Karlstad Lördagsbåten Yadstena Mariestad
Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N ;o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Håliares
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 7 ,30 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
oBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 07
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynr olsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna-Upsala
ÅfUPSALAk
gpsla
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats tamt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C :o« Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS I afgår Tisd den 2
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Onsd d 8
Stockholm-Strengnäs -Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
|och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER ät C
.o Riddnrh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarjo Tisdag kl S 8 m
modtagande passage-are och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorge
hvaije Torsdag kl 5 e m samt fttervändi r
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 8108 Närmare moddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd .i kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd 6
Smedjebacken 3 » A Larsson J ?V«f .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson TWwf >nfslut
Smedjebacken 2 C Svanström Lord J lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lår•
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torahälla och Qvleksnnd anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oei
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 10 {12 f m 3 4 6 7 8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e m Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,30 f m„ 2 ,30 3 ,30
-6 ,30 ,6 30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 5e m
Söndagar från Barnängsbrvggan till Naokaniii kl
8 10 ;11 ,12 f m 2 3 4 5 7 ,8 9 e m Till Stubb
sund 8 f m 5 e m Från Na»kanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,30 11 ,30 f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 ,4 .30 6 .30 ,7 ,30
8 ,30 e m Från Stubbsund kl 9 t m 6 e m
Saltsjön
Till Yaxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid *fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl 7 *5 f m
Till Taxholm Östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANÅ II hvaije Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
Söndagsturerna hafva för året upphört
Stockholm—Sandhamn
År .gf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
/s3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
7»5 f m
Mälaren
OBS Turföriimlrins den 1 Sept
Stockholm—Drottningholm
Ångf TESSIN afgår från och til Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm Jkl 9 Il f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 6 o 8 e .m
OBS Ki 8 c m afgår ångf SIREN
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m„ 12 midd 2 4 o 8 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ångf NYA HILLERS J Ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m
Stockholm kl 4 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Aftonturerna hafva för året npphört
Angbåtslinier som icke
beröra Stockholm
Norrköping—Kalmar
Ö
pg
Ångfartyget Öst01 "Il
Kapten J A Silfversparre
hjO
p
afgär hrarje Onsdag kl 6 t m
till Yestervik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalmar
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Fredag
kl 3 e m
Närmare meddela P Janson C
Varor att hemta
Hrr lias tomottagaro
med ångaren Schweden kapten F Frentz från
Stettin torde ofördröjligen låta tullbehandla och
afhemta sina varor
^Frakter och efterkraf torde dessförinnan eriäg
gas hos OLSON 6c WRIGHT
Skeppsbron 20
Hrr Lastemottagare
med ångaren Scithiod kapten Aug Nilsson
från Liibeck via Kalmar torde ofördTqJligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlägga
hos OLSON WRIGHT
Sb
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
Åb &tEditi
Ångb &tfr-Expedition
gp
(firman innehafves af Carl Sohrttdvr
Skeppsbron 10
.0i ångare som trafiken Södra Bverlg« ooh
Norrland äfvensom de • ▼•naka finska ryska
tyska dansk» och norska kusterna Spädt
tion or in- och utrikes god» skyndsamt och billifi
Axel Christiernsson
sson
Lngbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Ol
OLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort fwh
ulligt Telefon 22 87

Sida 2

SvenSKa Utagblades tisdagen gen t september JM ;r ztit
Väderleken 1 norra Europa
den 1 september kl 8 f m
Observations
ort
Haparanda
Hernösand
Falun
Upsala
Stockholm •N
Karlstad
Goteborg-
Visby
Karlshamn
Vardo
rfodö
Kristianssund
äkudesnäs «
Oxo
Köpenhamn
FanO (Danm
Borkum -
Hamburg
Srinemtinde
Neufahrw aster
ifinster
©hemnitz
Breslau
årchangel
Hangö
Petersburg
Sig»
Dunrossness
Aberdeen
1 nrmcuth
Valentia
Baro
meter Te
757 .6
763 ,9
764 .2
764 ,0
763 ,5
764 ,5
763 ,9
762 .3
764 ,2
756 ,9
760 .5
764 .2
764 .8
763 .4
764 .0
764 .6
767 .1
766 .3
765 ,H
766 ,0
767 .5
765 .6
763 .3
Term
Vind i Väderlek
NV
NNV
N
lugnt
lugnt
O
lugnt
ao
sv
NV
NNO
V
8
NY
NNV
VNV
NY
NNV
VNV
V
ssv
2 |mulet
mulet
dimma
dimma
klart
n mulet
n mulet
n klart
dimma
disigt
n mulet
halfklart
n mulet
klart
halfklart
n klart
halfklart
halfklart
n mulet
mulet
klart
10 ,2
9 .6
7 ,4
8 ,8
13 .1
10 ,0
11 .2
122
9 ,0
8 ,3
9 ,2
9 ,6
11 .8
10 .9
11 ,0
13 ,0
11 .8
10 .9
11 ,8
12 ,4
9 ,8 |NV
8 ,6 N
13 ,8 ONO
NNV
N
lugnt
lugnt
O
lugnt
ao
sv
NV
NNO
V
8
NY
NNV
VNV
NY
NNV
VNV
V
ssv
764 .0 ll ,7jSSO
765 ,0 10 ,6 ,8
769 ,6 4 11 7TNV
767 ,6 14 ,4 SSV j
regn
mulet
n mulet
n mulet
n klart
mulet
Utvisar vindstyrkan i grader fr &n 0 lugnt
till 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
5amm an fattn in g Högt «ch temligen jemnt
férdeladt lufttryck högst i sydvest lägst i nordost
Svaga vexlande vindar och halfklart eller mulet
väder i Sverige Inga uppgifter från Byssland
Utslgters Vexlande vindar halfklart väder
tvifvelaktigt i nordligasto Sverige
Meteorologiska observationer Stockholm
den 31 sug kl 2 e m
Bar 757 ,7 Term 14 ,8 ,V sv vind ;mulet
Den 31 aug kl 9 e m
Bar 760 ,6 Term 10 ,8 O sv vind regn
Den 1 sept kl 8 f m
Bar 763 ,5 Term 13 ,1 O sv vind klart
Högsta temperaturen under den 31 aug 16 .5
Lägsta » » » » » 7 ,5
Nederbörden under samma dag 7 ,7 mill
Den 1 september kl é e m
Högt och stigande lufttryck öfver Skandinavien
och Nordtyskland
utslgter Klart halfklart eller dimma ingen
eller ringa nederbörd Svaga vexlande vindar
kall natt
Meteorologiska centralanstalten
Legait
_
m m
pörlofvado
Hans Jurén och Anna Gleerup — Gustaf
Calloin och Clara Boberg
— Oscar Hamnqvist
(Råby Linköping och Anna Louise Jönsson
(Lund
— Birger Forssell och Hanna Huldt
Btockholm
— Alfred Ek och Hulda Ekman 31
augusti Stockholm
Vigdo
Gunnar Bergqvist och Maria Haag 29 augusti
Stockholm
Född©
En dofter till Sofla och Erik österholm 30
augusti Stockholm
— En sen till Jenny och
Carl Sellman 30 augusti Salems prestgård Tumba
Dödo
Tillkännagitves
att
min älskade maka
Grosshandlaren
August Friedrich Mueller
född i Memel den 8 December 1825
stilla afled
A egendomen Lännersta den 31 Augusti
kl 12 ,15 f m„
djtlpt sörjd och saknad af mig barn syskon
s !ägtingar vänner och tjenare
Fanny Mueller
född Boman
Maskinisten Carl Olof Böhlin 40 år 29 augusti
Hernösand
— Fru Augusta Wilhelmina Chri
stina Petterssen f Lindmark 32 år 30 augusti
Stockholm
Lediga tjenster»
En kustroddaresyssla i Varbergs tullkammare
distrikt samt en jaktbåtamanssyssla i Lule tull
kammaredistiikt Ansökningar insändas till gene
raltullstyrelsen inom 30 dagar från den 1 septem
ber
— Förenade klockare
organist och folk
skolläraretjensterna i Eks församling Sökes hos
skolrådet adress Mariestad Ullervad
— En
läraretjänst vid faot folkskola inom Hammars för
samling Sökes hos skolrådet adress Hammar
Boreenärasammaaträden
Handlanden C A Erikssons i Kungsör den
10 september kl 3 e m Kungsörs gästgifvare
gård
— Lägenhetsegaren P E Anderssons i
Emaus den 11 september kl 4 e m A Vogols
kontor i Köping
— Kapten J B Tengman s den
15 september kl 2 e m Mårtenssons hotell i
Halmstad
— Handlanden 8 Nilssons i Gränum
den 10 soptember kl 10 f m hotell Kung Karl
1 Karlshamn
— C F Wykmans från Störlinge
den 11 september kl 2 e m hotell Victoria i
Borgholm
— Muraren Nils Borglins i Arlöf den
10 september kl 2 e m jernvägshotellet i Lund
— Handlanden E Larssons och hans hustrus
den 22 september kl 4 e m Örebro stadshus
.— Handlanden V Perssons i Efveröd den 10
september kl 11 f m Nya rättegångsbyrån i
Kristianstad
— Kapten O Thormans på ökna
de» 10 september kl 2 e m„ Nyköpings rådhus
— A P Anderssons i Bäckgården Råglanda
och hans hustrus den 9 september kl 10 f m
tingsstället Grästorp
— F handlanden J Hjerns
den 11 september kl 10 f m Sköfde ridhus
Minneslista
Auktionera
Stadeauktioo defl 4 september från kl 12 m
den 5 september1 Mn kl 4 e m
HusauktloD den 2 sept från kl 10 f m och 4
e m i Sabbatsbergs brunnssalong
den 5 september från kl 10 f m Biblio
teksg 15
den 5 september från kl 10 f m„ Handtver
kareg 12
den 5 september från kl 12 m„ Gretture
grat &n 20 A
dem 5 september från kl 4 e m .» Norrlands
gatan 36 1 tr
Sammanträden tn- ni»
Aktiebolaget Skånska cementgjuteriet har extra
bolagestän .ma å bolagets kontor den 11 sept
kl 12 m
Helaovårdaanstalter m m
Sabbatsbergs sjukhus mottagningstider för qvin
nesjukdcJTUar kl
l /«10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—JU och för invärtes sjukdomar k
11-12 f m
Maria och Katarina 8jJ ?W >u« mottagningstid kl
9-11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas söknedagar
kl 12—2 e m
polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 00
2—3 e m
Institutet flir blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hos institutets diroktör
Institutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Alliitänoa skyddsföreningens byril (Drottningga
tan 68 mottager gåfvor till fattige söckendagar
*1 11-2
Lyshåll
trappor och förstugor
En märklig kommersiell
öfverenskommelse
Det beslut som den 29 aistlidne augusti
fattades på det svensk-norska trämasse
industrimötet är af ganska stor betydelse
både med afseende på den ansenliga in
dustrien i fråga och som ett exempel på
en kraftfull och verksam åtgärd
Trämassa (woodpulp såsom råämne för
pappersfabrikation är en jemföreleevis ny
industriell upptäckt Visserligen fann
redan tysken Volter att under starkt tryck
och genom slitning d v s på rent meka
nisk väg förvandla skalade trästycken till
trämassa men den kan endast begagnas
till ett slags fyllnadsämne som bespar
den dyrare lumpen Först vid slutet af
1860-talet lyckades man med dräglig
kostnad tillverka kemisk trämassa efter
sodametoden dock ännu af mörkare färg
än som behöfdes Vid midten af 1870
talet ekedde ett afgörande framsteg då
den svenske ingeniören C D Ekman
medels användning af svafvelsyrlig mag
nesia framstälde sulfitmassa som redan
efter kokningen är så hvit att den endast
undantagsvis kräfver blekning En fjerde
och halfkemisk metod finnes för simp
lare papperssorter godt omslagspapper
förhydningspapp m m
Flere omständigheter bidrogo till att
lemna Sverige ett naturligt företräde inom
trämasseindustrien Det eger det bästa
råmaterialet gran i stället fcr kontinen
tens furu eller tall trämassa af gran
mörknar mindre hastigt än den af furu
Det svenska råmaterialet är tillika det
billigaste såsom bestående af sågverkens
eljest temligen värdelösa sågspånsaffall
Den svenska drifkraften är likaledes den
billigaste eller den af naturen sjelf rik
ligen tillhandahållna vattenkraften Den
svenska trämassan har derför ett ögon
blick på verldsmarknaden intagit ungefär
samma ställning som det svenska jernet
oaktadt sitt något högre pris har dess
bättre qvalitet gjort den mera eftersökt
för alla bättre papperssorter och då billig
produktionskostnad högre försäljningspris
god efterfrågan och bättre qvalitet sålunda
sammanföllo fans visserligen här en vacker
utsigt till ekonomisk blomstring
Den svenska trämasseindustrien tog
också ett väldigt uppsving och drog i
farten med sig dithörande fabrikat pappers
tillverkningen De begge eom i 1872
års utförseltabeller endast representerade
ett värde af 2 mill kr hunno i 1886
och 87 års upp till sexdubbla siffran
eller 12 mill och bildade den femte i
ordningen af Sveriges utförsejartiklar lik
väl på eU längre afstånd från de fyra
andra trävarorna lifsmedels- och djur
utförseln jernet och hafren Då år 1866
blott fans en enda trämassefabrik i landet
fans tjugu år senare 38 År 1872 ut
fördes första gången då någon export
deraf egde rum 5 3A mill kilogram
pappersmassa J884 ännu 10 Va mill
men derefter störtar exporten hejdlöst
framåt och stiger på tre år — sista sta
tistiska siffran är för 1887—till 28 Va
mill kilo
Det behöfdes just ingen särskild mer
kantil och fackindustriell insigt för att
se hvad följden skulle blifva öfverpro
duktionen framkallade här som annorstädes
ett motsvarande prisfall Då 1872 utförda
53A millioner kilogram betingade ett åsatt
värde af 1 360 000 kr betingade 1887
års utFörda 281 /i millioner kilo endast ett
värde af 47« millioner kr det vill säga
ehuru exporten nära femdubblades så
endast tredubblades dess värde hvijket
betyder det samma som att priset på
trämassa i genomsnitt (extra prima qva
lité naturligtvis undantagen under tiden
fallit 50 procent och att det egeptfigen
är papperet och varans mångdubbling
som på utförseltabellen beteckna värda
stigningen Den hastiga triumfen efter
träddes af en lika bråd nedslagenhet och
höll på att öfvergå till ren panik då våt
trämassa som 1888 betalades med 3 pund
5 sh per ton cif i engelsk hamn nu
knappast finner afnämare för g pund fr
2 pund 2 sh då torr trämassa är under
kastad ett analogt prisfall och till och
med kemisk trämassa af tertia qvalité
trots mindre produktion och bättre mark
nad lider under de utländska köparnes
sträfvan att pressa ned prisen tjll det
yttersta Skilnaden betecknar verkligen
millioners minus många vackra etabliase
ments ödeläggelse och talrika arbetare
skarors förlqst af dagligt bröd
Den ohejdade överproduktionen var
desto besinningslösare som féverige alls
icke numera saknar fruktansvärda kon
kurrenter hvilka i sin mån tynga p
ftarknaden Amerika frambringar vanlig
mekanisk pappersmassa utöfver sitt eget
behof ehuru
det plägat köpa mindre par
tier af vår öfverlägsna sulfitmassa Tysk
land har blifvit en ifrig producent af ke
misk masöji yjgserligen simplare men
CCkeb 10 procent prisbilligare än den
svenska Pet har g &tt alldel /53 som me
d
jernet den enklare vaian uttränger den
finare och nya arbetsmetoder inskränka
råmaterialets företräde-
Men den värsta konkurrenten för jävprige
torde dock varit Norge Det är nu en
gång bä att norrmännen tidigare och
bättre än svepska ^ne då de ej kunna
täfla med oss i sjelfva hjifvudbranschen
förmått tillgodogöra sig trävarurörelsens
bibranscher
mekaniskt gnjpkeri kemisk
pappersmassa trävaruuS ^tfaxt
'främaeee
produktionen är nu äfven hos dem upp
drifven till 20G å 250 000 tons per år
och en kapplöpning har på senare tid
utvecklat sig mellan de skandinaviska län
dernas trämassetillverkare och exportörer
hvarvid begge parterna skjuta skulden
på hvarandra för öfverproduktion och öfver
export och begge slutat med att lida un
gefär lika mycket af sin täflan Ty äfven
norrmännen beräkna efter l1 punds pris
nedgång a 200 000 tpps tillverkning sin
förlust till den enorma summan »f ,öfver
-i1 millioner kr
ordförandeskap af presidenten Waern och
vice ordförandeskap af f d statsrådet
Tbilesen Der beslöts att bilda en skan
dinavisk trämasseförening arbetande på
två en svensk och en norsk sektion Det
lider intet tvifvel att ju icke en sådan
förening af fackkunnige och intressenter
skall gifva näringen en god ledning vid
dess spekulationer på tillverkning mark
nad och priser Men det som faller mest
i ögonen är det beslut att samtliga till
verkare af mekanisk trämassa i Sverige
och Norge skola upphöra med fabriks
verksamheten från kl 12 lördagsmiddagar
till kl 12 måndagsmiddagar under ett år
räknadt från den 1 oktober
Dylika yrkesöfverenskommelser äro i
Sverige visserligen ingen nyhet men der
de i större skala egt rum hafva de myc
ket sällan kunnat i längden genomföras
Den trämasseindustrien nära liggande stora
trävaruexportföreningen har med erfaren
heterna från 1878—79 års underpris upp
repade gånger eller rättare sagdt periodiskt
sökt reglera flottningen här hemma och
utbudet på verldsmarknaden allt efter
priskonjunkturen och den konsignerade
varumängden Men — den ene har måst
sälja för att få pengar dsn andre har
möjligen spekulerat på grannarnes afhåll
samhet med ett ord aftal inom den
merkantila verlden äro svåra att verk
ställa och öfvervaka på hela linien
Emellertid är det obestridligt att denna
solidaritet i många fall haft effektiva och
goda följder Och det beslut som trä
masseföreningen nu fattat synes oss sär
deles billigt och förståndigt afvägdt Det
lemnar hvarje fabriks tekniska och affärs
status i sin tillbörliga rätt utan att bland
dem söka utjemna hvad som enligt fri
hetens lag måste vara olika Det begär
blott en allmän inskränkning af produk
tionen på den tid af veckan då en sådan
faller sig lägligast och naturligast för alla
parter och hvilken inskränkning till tiden
säkert kommer att hafva sitt resultat i
en motsvarande förminskning af svenskt
trämasseutbud Man skulle möjligen
kunna frukta för att skandinaverna der
medels lemna en del af marknaden i
sina utländska konkurrenters händer Men
det land som frambringar den bästa varan
inom branschen kan vara säkert om att
återintaga sin plats
Slutligen må vi nämna det vi hört om
talas att mötet äfven förehaft diskussion
om den så kallade sulfitmassan men hvar
om intet emanerat i pressen då mötet
vill vara hemligt Sulfitmassan är i flere
afseenden öfverlägsen de andra produk
tionerna och dess affär torde beherrskas af
engelsmän Åtminstone var det på den rika
engelska Bergviksfirmans bekostnad som
ingeniör Ekman kunde göra sina dyr
bara experiment och sannolikt är att vi
här hafva öfvermäktiga engelska intressen
som från Sveriges egna landamären och
produktionskällor bekämpa de svenska
Detta gifver mycket att tänka på
Officielt
Det var under sådana ofastäpdigi +eter
en klok att ej säga nödvändig ?union»
att de sveneka och norska trämasseintres
eenterna i fredags och lördags höllo ett
gemensamt möte å Göteborgs börs under
'Statsrådet K m :t har den 1 d :s
beviljat tjenstledighet åt h exc stats
ministern friherre Åkerhielm till och med
den 19 innevarande månad statsrådet och
chefen för sjöförsvarsdepartementet friherre
von Oiter från och med den 4 till och
med den 13 denna månad samt stats
rådet Wikblad till den 16 samma månad
hvarjemte k m :t förordnat statsrådet och
chefen för landtförsvarsdepartementet fri
herre Palmstierm att under statsrådet fri
herre von Otters ledighet förestå jemte
eget departement sjöförsvarsdepartementet
samt statsrådet friherre Åkerhielm att tills
vidare under den statsrådet och chefen för
justitiedepartementet östergren till den 16
innevarande månad beviljade ledighet fö
restå sistnämnda departemet
"Kammarkollegium K m :t har
den 1 d :s till advokatfiskal i kammar
kollegium utnämnt och förordnat tillför
ordnade kammarrådet derstädes vice hä
radshöfdingen juris doktorn Karl Ry
din
Härjerpte har k m :t förklarat att
denna utnämning icke verkar någon rubb
ning i det Rydin den 13 december 1889
meddelade förordnande att tills vidare
under den tid kammarrådet G F Munthe
bestrider ett byråchefsembete i finans
departementet kammarrådet Munthes kam
marrådsembete uppehålla
"Konungen reste i går kl 8 ,15 e m
till Drottningholm der h m :t qvarstannar
till fredagen då han återvänder till hufvud
staden för att hålla statsråd
1 slutet af denna månad reser h m :t
till Hälleberg föp att jaga elg och i samman
hang härmed företages jagt på Bromö i
Venera
*— Konungens allmänna mottagningar
å Stockholms slott taga sin början tis
dagep den 9 september klockan mellan
gep
11-1
'Drottningen väntas äter till hufvud
staden i midten af denna månad
Kronprinsen åtföljd af sin stabs
chef jpajoren Wicander afreste i går kl
10 f m med ordinarie snjUJtåget till
Upsala för att öfvervara afslutningen af
exercisen med de å Polacksbacken för
lagdji regementen hvilka i dag utrycka
samt återkoa sas ^ma dag kl 4 ,25 e m
kill hufvudstaden
'Prins Bernadotte gaf under öster
rikiska eskaderns besök i Karlskrona
luncheon för skeppscheferna och vid mid
dagen hos stations befälhafvaren föreslog
prinsen kejsar Frana Josephs skål
'Prius Carl Från Kristiania med
delas den 1 dennes Omkring den Q sep
tember ämnar prins Carl åtföljd af dok
tor Vetlesea ööh feaptpn Rqsder lemna
Modum och företaga en tur till Valders
der han skall sammanträffa med prins
Eugep Prinsen reser derefter till Kri
stiania dit haa ankpfpipef så tidigt att
han efter ett par dagars hvila kan åtfölja
drottningen till Stockholm omkring den
1§ dennes
Om kungamlddLageu på Fors
mark i fredags skrifver en meddelare
Konungen anlände redan vid half 6-tiden till
det ståtliga herregodset belsad af värdfolket och
de inbjudna hvaribland Klämtes en stor del af
ortens honoratiores Konungen tog till en början
under en halftimmes tid i betraktande den huf
vudbyggnaderna omgifvande stora parken hvar
efter kl palf 7 middagen serverades Konungen
skulle just sätta sig
'till hords piga förjslef en
stund stående under det två å tre utrop af fur
tjusning och öfverraskning undsluppo honom
Drott hans båt hade ju gått ända upp på mid
dagsbordet Förhållandet var att framför kon
ungens kuvert placerats en från koDditorifir
man Oscar Berg af nougat förfärdigad kopia
af den kungliga lustbåten Sedan kommendör
kapten Palander undersökt båten och Iemnat
det intyg att den ända in i de minsta detaljer var
lik originalet satte sig konungen och middagen
började dervid konungens skål föreslogs af
brukets disponent friherre Ludvig af Ugglas
Skålen tömdes och åtföljdes af kunglig salut
från 8 utanför hnfvudbyggnaden befintliga kano
ner Efter middagen serverades kaffe med till
behör Parken strålade nu i ett eldhaf af ku
lorta lyktor och bengaliska eldar hvilka åter
speglande sig i de mänga dammarne åstad
kommo ett storartadt sceneri En stor mängd
af godsets underhafvande föredrog för den höge
gästen flere sånger De exeqverade styckena
hade under någon tid förut inöfvats under led
ning af en musikdirektör från hufvudstaden
Omkring kl 9 serverades tésupé hvarefter kon
ungen kl 10 Iemnade Forsmark helsad af salut
och hurrarop
Generalkonsul von Redlich
anlände i söndag3 till hufvudstaden med
morgontåget från Malmö efter en tids vi
stelse i Tyskland
Ordensutnämning Major von
Haugwitz i tyska stora generalstaben har
utnämnts till riddare af svärdsordens första
klass
Statsrådet friherre von Essen
återkom i går på morgonen till hufvud
staden
Landshöfding Themptander
har nu i en till liberala valmansförenin
gens styrelse stäld skrifvelse definitivt af
böjt den honom erbjudna kandidaturen
Han anser sig af sin embetsställning hin
drad att uppträfla som riksdagsmanna
kandidat
Professorn grefve G von Ro
sen har återkommit till hufvudstaden
efter en längre utländsk resa
'Grefve Carl Snoilsky med familj
anlände i går på förmiddagen mtd ång
fartyget Svithiod till hufvudstaden
Åtgärder mot koleran Italien
ska regeringen har inbjudit de förenade
rikena att deltaga i en konferens för öfver
läggning om lämpliga åtgärder för hin
drande af kolerans spridning från Orien
ten till Europa
Linnéstatyn får enligt skrifvelse
från finansministern i Washington införas
tullfritt
Fregatten Vanadis som legat
i Vestervik sedan den 8 augusti afgick
till Karlskrona i «år
Kanonbåten Alfhild som under
sommaren i trakten af Svenska Högarna
verkstält triangelmätningar anlände hit i
lördags qväll Alfhild afgick åter i går
för att fortsätta mätningar närmare sven
ska landet
'Om pansarfartyget Svea å hvil
ket de båda österrikiske amiralerna under eska
derns vistelse i Karlskrona aflade besök yttrade sig
desse i lifligt berömmande ordalag och uttalade
särskildt sin förvåning öfver att ett dylikt fartyg
kunde byggas för den summa Svea kostat Ma
rinministern Sterneck förklarade sig till och med
ämna arbeta för Sveatypens införande i den
österrikiska flottan och komme under förutsätt
ning att detta ginge igenom möjligen beställ
ningar för byggandet att göras i Sverige
'Allmänna läroverken Till in
spektor öfver allmänna läroverket i Eksjö
har utnämnts kyrkoherden derstädes d :r
P G E Stark
Svea hofrätt Den nybildade 7
divisionen som den 1 september första
gången sammanträdde till tjenstgöring ut
göres af
hofrättsrådet C E Böök (ordförande hofrätts
rådet K Almgren (vice ordförande assessorn F
af Klinteberg samt vice härad3höfdingarne C
O Montan och friherre E Marks von Wttrtem
berg
— Sjette divisionen derstädes (hofrätts
rådet Gripenskiölds trädde i går i tjenst
göring efter två månaders semester
'Marinförvaltningen Till den
genom förre innehafvarens afskedstagande ledig
vordna kassörs- och bokhållaretjensten hos för
valtningen hade vid fatalietidens utgång i går
såsom sökande anmält sig notarien Edv Floman
opb amanuensen Q Lundblad
Domareförordnanden Bofr &t
ten öfver Skåne och Blekinge har på ansöknin
gar om ledighet förordnat e o hofrättsnotarien
juris kandidaten G Huselius att från och med
den 1 september till och med den 1 oktober
förvalta häradshöfdingeembetet i Medelstads hä
rads domsaga jemväl hvad angår egodelnings
rättsärenden e o hofrättsnotarien J A Jonsson
att såsom ordförande i Norra Åsbo häradsrätt
hålla första allmänna sammanträdet underinne
varande års lagtima hösteting med Norra Åsbo
härad
'Akademisk afhandling Mån
dagen den 8 dennes försvarar för filoso
fiska gradens vinnande filosofie licentiaten
Ludvig Stavenow stockh sin afhandling
»Om riksrådsvalen under frihetstiden bi
drag till svenska riksrådets historia .»
Styrelsen för Stockholms
handtyerhsförening meddelade vid
pip sampnankpmst den 29 augusti förutom be
tyg till åtskilliga ptlärlingar tillförande skilda
yrken som belöning för väl utförda prof jemte
hedrande uppförande under lärotiden den större
silfvermedaljen till J B Ericksson som lärt hos
snickaren J R Almgren den mindre silfverme
daljep till p S Bergling som lärt hos sadelma
karen Zetterberg samt
bronsmedaljer till G E
Lidström som lätt hos John Eriksson &komp
sch 1 G Johansson som lärt hos L Andersson
Konkursansökningarnas antal
?ijl ptopkbolms rådhusrätt »ppgick «nder np
senast föiflutna månad till 73 samt från årets
början till 618 Under augusti månad förra
året uppgingo dessa ansökningar till 56 och
från samma års början till 589 En ökning har
aliisä intrbdt
Realläroverkets nya bygg
nad vid Roslagsgatan inviges den 6
september
Ett öfvergifvet fartyg Då ån
garen Gottfried kapten Sjögren tillhörande
firman A Svanberg komp härstädes
på sin senaste resa från Riga badö hun
nit några mil ut i hafvet upptäcktes ett
fartyg drifvande vind för våg och utan
någon meuniska synlig om bord Vid
närmare efterforskning befans äfven farty
get tremastade skonaren i ^arl från Åland
vara öfvergifvet af besättningen hvilket
pätagligen hadö skett ej låpgt före an
träffandet alldenstund en lampa då ännu
stod brinnande i kajutan Fartyget var
lastadt med trä Det togs på släp af
Gottfriecf ipm iö +d ^gö jnbogaprade det
samma till Finnboda
'Olyckshändelse I går middag
vid half 3-tiden inträjjadp att eu bise i
ett magasin vid Bedoirsgränd nedföll hvar
vid smeden Carl Vilhelm Bergström som
befann sig rakt under hissen blef mycket
illa skadad Nödig läkarevård egnades
honam geaast men tillståndet är nögst
betänkligt
'Engelska turistångaren Vic
toria som för två år sedan besökte
hufvudstaden anlände i går f m kl 11
hit och förankrade på Strömmen Det
ståtliga elegant inredda ångfartyget kom
mer att qvarstanna här till om torsdag
då det afgår till Köpenhamn Göteborg
och öfver Kristiania till London Bland
det 60-tal passagerare som medföljer tu
ristångaren märkas commander och lady
van Koughnet öfverstelöjtnanten J Alleney
Clarke m fl
Den ovanligt vackra ångaren togs i går
i betraktande af ett stort antal personer
som på det artigaste mottogos af så väl
befäl som manskap och passagerare
Sjelf mord i vaktarrest I An
dra lifgardets arresthus afhände sig gardisten
vid 8 kompaniet n :o 81 Engström i går natt
lifvet medelst hängning i sin cell Engström
som var ådömd vaktarrest hade beredt sig till
fälle att af ett lakan som han fäst i fönster
gallret göra en snara uti hvilken han hängt sig
1 en efterlemnad skrifvelse till sin halftroppchef
samt en dylik till sin broder anstäld vid samma
kompani har han uppgifvit att han till följd af
ett förfeladt lif ej ville lefva längre
En söndagsseglare åter fram
me I söndags eftermiddag under den
nästan absoluta vindstilla som rådde i vår
skärgård lyckades det hur snart sagdt otroligt
det låter för en person som manövrerade en
mindre segelbåt utanför Täcka udden att segla
omkull Den dödsföraktande söndagsseglaren
upphäfde gälla rop på hjelp och räddades väl
villigt af en större kutter som hastigt sände sin
julle till hans undsättning
Segelbåten lyckades man bogsera i land innan
den hann sjunka
Okynne eller tanklöshet Di
löjtnant Lindström anstäld vid kronoarbetskå
ren å gamla Fredriksborgs fästning i söndags
vid 2 tiden skulle följa banktjenstemannen R
Lundberg i Handelsbanken som varit på besök
hos honom till ångbåtsbryggan å Vretavik och
begge togo plats på ett säte der var detta upp
gillradt af tyngden tog det öfverbalans och
begge stöttade baklänges i djupet med sätet
ötver sig
Efter en förtviflad kamp ytterligare försvårad
af tunga öfverplagg lyckades de dock nå strån
den och få fast fot på bryggan Uppkommna
der funno de qvarliggande en del af sätets jern
gafvel hvilken tycktes hafva varit bräckt förut
och sedan lösligt hopfogad om af okynne eller
icke har ännu ej kunnat utrönas
Militära meddelanden
'Landtfijrsvars-departementets kommando
expedition K m :t har befalt att löjtnanten vid
generalstaben grefve C A W Löwen skall från
den 29 sistlidne augusti under två år tjenstgöra
i landtförsvars-departementets kommandoexpedi
tion
Syenskarne på ön Worms
Östersjöprovinsernas förryskning har re
dan visat mycket märkvärdiga företeelser
yttrar en tysk tidning men allt som hit
tills är kändt har blifvit stäldt i skuggan
af följande historia eom meddelats Köl
nische Zeitung från Reval
På den till Estland hörande ön Worms
om hvilken franska tidningar nyligen
viste berätta den fabeln att den blifvit
köpt af en grupp engelska penningmän
för att ombildas till ett nytt Gibraltar
ha i dessa dagar biskopen af Riga och
Mitau Arsenius samt några andra högre
prester invigt en grekisk-ortodox kyrka
Till för några år sedan bekände sig öns
svenska befolkning till lutherska tron
Det lyckades emellertid den grekisk
ortodoxe presten i Hapsal att understödd
af några nogsamt beryktade personer
hvilka lofvade de lättrogna öboarne skatte
frihet jord och andra fördelar om de
öfverginge till den grekiska bekännelsen
få fast fot på ön och talrika Worms
bor öfvergingo till den ryska kyrkan
Men då nu den jordiska lycksalighet
som de så säkert hoppades vinn i form
af minskning af skattebördan och anvisande
af jordlotter åt dem uteblef blefvo de
förbittrade behandlade de till deras trö
stande uteända prestema på ett skymfligt
sätt och anförde klagomål hos — konun
gen af Sverige deras forne herrskare Det
samma hade de gjort trettio år förut då
de kände sig kränkta af en förordning
som blifvit utfärdad för hela Estland
I båda fallen föranledde deras klago
mål naturligtvis icke någon åtgärd från
svenska regeringen som redan 1721 af
stått från alla rättigheter till ön Worms
Då nu den ryska strafflagen bestämmer
de strängaste straff för affall från den en
gång antagna grekiska tron försökte in
vånarne att foga sig i sitt öde få kej
»arens bekostnad har en kyrka blifvit byggd
för den nya församlingen I denna kyrka
hålles gudstjenst på svenska språket något
som hittills aldrig förekommit i den ryska
kyrkohistorien
Program
John Ericssons likfärd
i Stockholm den 1 september 1890
1 Baltimore väntas anlända till Stockholm till
söndagen den 7 september och från Skeppshol
men aftalas med chtfen att det högtidliga öl
verlemnandet af Johp Ericsspns stoft sker nämnda
dag kl 2 e m
Anm Om fregatten ej anländt till sagda tid
hålles högtiden kl 2 e m dagen efter fartygets
ankomst
2 En kronans ångslup utför till Baltimore den
aflidnes härvarande anförvandter och en deputa
tion som erhållit i uppdrag att emottaga kistan
Sedan deputationen och chefen träffat aftal om
sättet för kistans öfverflyttning verkställes denna
öfverflyttning från Baltimore till en under tiden
från Skeppshplmen utsänd ångslup hvarefter
båda ångsluparne afgå till landningsplatsen vid
Carl XH :s torg hvarvid från §keppabf )lr }en af
lossas 15 kanonskott med 1 skott i minuten
3 Vid landstignjpgsplatsen paraderar 1 kom
pani af Svea lifgarde med musik och följande
personer inbjudas att de iflf ^nna sig h m :t
kon
«ngen§ »e ^reseutant h k h kronprinsen
repiesentant högre embetsmän deputationer /Or
akademier och samfund af hvilka John Ericsson
varit hedersledamot sgtnt fä kirer som hos
öfverstäthållareembetet anmält sig önska deltaga
stadsfullmäktige och pressens delegerade
4 Kistan bäres i land af matroser och ned
sättes p£ en katafalk uppstäjd i qn af Stock
holms s |ad appfdn ^d paviljong under det att
trupperna göra honnör musiken spelar en sorg
marsch och klockorna ringa i stadens alla kyrkor
5 En sångkör uppstämmer en sång efter
hvars slut kistan till en med fyra hästar an
spänd Ji ^vagn ^fver ^ttas s»f p ^troseypa
6 Processionen sättes under fortfarande klock
ringning i gång i följande ordning som anvisas
af marskalkar
M l
a en tropp ur lifgardet till häst
b likvagnen vid sidan eskorterad af bärare
till fots
c den aflidnes anförvandter oph deputationen
järnte chefen $alti«i <Ve
d de i 3 omnämnda personer (åkande eller
gående
c anmälda deputationer för i 3 omförmälda
kårer och föreningar
Följande väg tages Carl XII :s torg—Ström
gatan—Kungsträdgårdsgatan—Arsenalsgatan—
Gustaf Adolfs torg—Fredsgatan--Rödbodtorget—
Tegelbacken—Vasagatan—Centralstationen
Föreningar bilda häck närmast landstignings
platsen och centralstationen efter anvisning af
polisstyrelsen
7 Vid centralstationen paraderar ett kompani
af andra lifgardet med musik som utför en
sorgmarsch under det kistan från likvagnen
bäres genom stationshuset till en i väntande
extratåg anordnad öppen jernvägsvagn
8 De som skola åtfölja tåget intaga sina
platser och extratåget afgår till Filipstad under
det att från Skeppsbolmsbatteriet å nyoaflossas
15 skott
Följande sällskap hafva hittills anmält sig
vilja närvara vid det högtidliga mottagandet
Handtverkaressällskapet Stockholms arbetare
förening sällskapet Vänskap och hjelpsamhet säll
skapet Kraftig vilja Södra arbetareföreningen
Vänskapsförbundet och Svenska slöjdföreningen
Från amerikanska regeringen har nu tillkänna
gifvande ingått att Baltimore skall meddelas
order (vid Vinga utanför Göteborg
att afgå till
Stockholm
Enligt ingången underrättelse har nord
amerikanska regeringen gifvit ordres att
Baltimore skall föra John Ericssons jor
diska qvarlefvör till Stockholm
John Ericsson hade i lifstiden mottagit
följande utmärkelser hvartill naturligtvis
kan läggas ett stort antal kallelser af en
skilda sällskap så väl här som i utlan
det och framför allt officiella utmärkelser
i hans andra fädernesland
ledamot af Vetenskapsakademien 1850
ledamot af Krigsvetenskapsakademien
1852
hedersledamot i örlogsmannasällskapet
i Karlskrona 1863
dito i Fysiografiska sällskapet i Lund
1869
dito i Vetenskapssocieteten i Upsala
1870
d :o i Vetenskaps- och vitterhetssamhäl
let i Göteborg 1877
(Genom Svenska telegrambyrån
*Malmö den 1 september Skånska in
geniörsklubben har beslutit fira en min
nesfest öfver John Ericsson vid likets hit
komst Derjemte Bändas medlemmar till
Stockholm med en minneskrans
Äfven skånska Old fellow-logerna sända
deputationer
Valrörelsen i hnfvudstaden
Liberala valmansföreningen hade inbju
dit hufvudstadens liberale medborgare att
i går afton å hotell W 6 åhöra de her
rars politiska trosbekännelse hvilka antagit
riksdagsmannakandidaturen för det libe
rala partiet Omkring 700 personer hade
infunnit sig — så många som W 6 stora
sal kunde rymma
Sedan fabrikör Johan Ohlsson intagit
ordförandeplatsen »efter uppdrag af liberala
valmansföreningen» begärdes ordet af hr
Knut Vicksell som bad att få on upp
lysning Ordföranden vädrade visst någon
fara ty han visade sig ej villig att ge
någon upplysning En viss oro förspor
des i salen och flere personer begärde or
det men ordföranden ville ej höra på det
örat Det artade sig till ett litet tumult
hr Vicksell stod framme vid tribunen och
tillkännagaf med energiska gester att han
ej ville ge vika förr än han fått ain vet
girighet tillfredsstäld
Hr Olssons kraftiga klubbslag besvara
des med hånskratt och rop på en annan
ordförande som mötet sjelft borde få
välja Slutligen lyckades hr Wicksell
framställa sin fråga han ville veta om
han yar inbjuden till mötet Valmans
föreningens ordförande hr John Olsson
upplyste att enligt annonsen vore alla de
inbjudne som gillade det liberala pro
grammet och sedan finge hr Wicksell af
göra saken med sig sjelf Hr W tyck
tes vara nöjd han satte sig ned ooh lät
församlingen öfvergå till dagordningen
Byråchefen grefve Hugo Hamilton en bland
kandidaterna erhöll ordet Han förklarade sig
vara en intensiv motståndare till protektiosis
men ville i stället »stärka den individuella pro
duktionen» och »värna den industriella egande
rätten» I stället för genom tullskydd ville han
ha vårt lands ekonomi upphjelpt genom tillfö
randet af »ökadt kapital al kunskaper och erfa
renhet» och detta skulle ake medelst en genom
gripande reform i praktisk riktning af värt upp
fostriijgsväsen Hvad försvaret beträffade me
nade han att »ingen militärlyx är så bortka
stad som lyxen af ett odugligt förs vars väsen»
Ett annat lika dunkelt uttryck af talaren var
det när han förklarade att man borde »under
stödja de sträfvanden som gå ut på motarbe
tandet af arbetstidens obehöriga utsträckning»
för öfrigt såg ban i arbetarelagstiftningen skydds
medlet mot tidens qiq
Kapten SianJcell som sedan uppträdde me
nade att hans åsigter borde vara kända och
höil särskildt på de två punkter i det liberala
programmet som handlade ora rösträtten och
religionsfriheten
Redaktör Ernst Beckman började med ett
sidohugg åt den »fraktion som brutit sig ut
från det liberala partiet och som med ungdom
lig entusiasm anföll — ej tullpartiet ej de reak
tionäre utan just liberalerna» Kunde ej finna
någon skilnad mellan det liberala och det de
mokratiska programmet det senare vore ej an
nat än en »kondenserad innehållsförteckning öf«
Ter den ledande afdelningen i tidningen Afton
bladet» hvartill haq för öfrigt hänvisade Var
Tarm vän af allmän rösträtt man behöfde ej
frukta massornas lättleddbet denna bestode en
dast i »svårigheten att leda dem baklänges .»
Slutligen riktade talaren ett skarpt utfall mot
socialisterna
Snickaren J 4 JPjMlback tycktes varajmycket
appretad vid åtanken på den allmänna
qingens oduglighet gQm norm för rös«-
^tten_ nan
ha ?e känt en Hian Bor» egäe en lör 900 kronor
intetjRnad men till 1000 kr taxerad fastighet
och som för den skull både rösträtt ehuru hana
nettoinkomst af fastigheten utgjorde 3 kronor
Å andra sidan funnes personer med 20 000 kr
kapital som förräntadt i en bank efter 3 V» proc
ej gåfve sin egare rosträtt Alltså bort med
strecket
Dokier A Raphael anslöt sig till det liberala
programmet och ville stå valmännen till tjenst
med sina kunskaper i andra länders arbetare
lagstiftning Ansåg normalarbetsdagen omöjlig
att genomföra det hade erfarenheten visat i de
länder der man försökt Och i England der
arbetarnes ställning vore gynsammast der hade
man aktat sig för att ens framkomma med för
slag om något sådant
Brefbäraren 4 Westm känd såsom nykter
hetatalare framträdde nu för första gången på
den politiska arenan tian visade sig vara en
ej oåfven talare och tillvann sig tydligen audi
toriets sympatier
Hr X Wavrinsky berättade sin lefnadahUta
ria förklarade sig hylla demokraternas program
och ville försvar sig mot beskyllningen för att
vara fprsytusnihihst • han vore endast fredsvän
Höll för resten mycket strängt på sina princi
per »kan jag sådan jag är anses !ämp |Ii Vill
jag ställa mig till valmänppfts tjenst t Sinat
fall skall jag anse för tella tgeftoai»
Skolläraren Fridtjuv Berg helsades vid sitt
framträdande med starka applåder Han stode
sade han på samma ståndpunkt som vid förra
valet han tillhörde det socialreformatoriska par
tiet som hölle medelvägen mellan liberalerna
och socialisterna hvilkas framtida idealstat han
ej kunde förmå sig att tro på Önskade för öf
rigt ett samarbete med de organiserade arbelarne
En vidsträckt arbetareskvddslagstiftning vore af
nöden låt-gå-systemet vore olyefcsbringande och
i grund och botten frihetsfiendtligt
De tre socialisterna boktryckaren Walfrid
Wilhelmsson arbetaren Alfred Rylander och re
daktör Hjalmar Branting som härefter upp
trädde bekände med hänförelse sin tro på so
cialismens evangelium De ville ej fria till val
männens guiist för dem komme det ej så mycket
an på att blifva valde till riksdagsmän som mer
att begagna det gynsamma tillfället till agitation
Ville någon liberal gifva dem sin röst så vore
det godt och väl men någon kompromiss med
det nuvarande samhället kunde aldrig komma i
fråga
Den förstnämnde var klen talare och hade ej
mycket att säga men hr Bräntings vältaliga an
förande helsades med långvarigt bifall oaktadt
han troligen ej hade många meningsfränder
ibland församlingen
Slutligen nämndes några nya kandida
ter hvilka skulle vid kommande kiets
möten få tillfälle att framlägga sina åsigter
Dödsfall
— Landstingsmannen inspektor Per
Elias Crantz afled i söndags i Sveg i Herje
dalen 60 år gammal Han var under
många år Stockholms köpmannaförenings
ombud
— I lördags den 30 augusti afled å egen
domen Högaskog vid Eksjö friherrinnau Anna
Dorothea von Otter född Santesson enka efter
öfverstelöjtnanten friherre Casten Fredrik von
Otter i den höga åldern af 87 /a år Friherrin
nan von Otter dotter af den om Göta kanals
anläggande så högt förtjente kommerserådet och
grosshandlaren i Göteborg Berndt Harder San
tesson och hans maka Johanna Dorotea Matsen
var född i Göteborg den 4 mars 1803 och in
gick 1823 äktenskap med d v majoren i flottor
nas generalstab friherre von Otter samt blef
enka 1861
Den vördade gamla sörjes närmast af sju
barn nämligen sönerna Carl Gustaf statsråd
och chef för sjöförsvarsdepartementet samt vice
amiral Bror Salomon major i armén Fredrik
Wilhelm kontreamiral i k flottan samt stations
befälhafvare vid k flottans station i Karlskrona
Oskar Sebastian bruksegare samt döttrarna
Anna Charlotta gift med f d ryttmästaren H
C Printzensköld Augusta Johanna gift medi
hofrättsnotarien vice häradshöfdingen J O Kugeli
berg samt Aurore Hedvig gift med kapten Augi
Tisell
Biksdagsmannayalen
Jönköpings län
Jönköping den 1 september Den af nyk
terhetsvännerna uppsatte kandidaten lands
sekreteraren Bagge har afsagt sig kandi
daturen De återstående kandidaterna äro
apotekaren Falk (frihandlare och fabriks
idkaren Sandvall (protektionist
Kalmar län
"Södra Möre östra valkrets har åter
valt N Pettersson i Runtorp ^protek
tionist Han har i 10 socknar af 11 fått
102 röster Närmast kom kantor Malm
qvist med 10 röster
Vestra valkretsen har återvalt C J
Bladh i Orsjö (protektionist med 327
röster Frihandlaren Bondeson i Blom
stermåla har fått 248 röster
Kristianstads län
*Kristianstad den 1 september Ett al
200 personer besökt valmöte i går afton
uppstälde till riksdagsmannakandidater
assessorerna Bruzelius och Lundahl båda
frihandlare
Göteborgs och Bohus län
Göteborg den 1 september Kyrkoherden
Lundén har undanbedt sig återval
Elfsborgs län
Ulricehamn den 1 september Till riks
dagsman för Kinds härad hat valts inge
niören Oscar Nyländer A Axelfors (pro
tektionist med 24 elektorsröster Kyrko
herden Thomffius i Gällstad erhöll 9
nämdemannen Nyberg i Götåkra 5 och
hemmansegaren Lundgren 3 röster Der
jemte afgåfvoa 3 etänkröster
Skaraborgs län
Förliden söndags afton höllo skrifver
en meddelare till Svenska Dagbladet
Sköfde stads arbetare- och handtverkare
föreningar m fl gemensamt valmöte
stadens rådhus hvarvid enhälligt beslöts
uppställa generalmajor Ryding som kan
didat vid det förestående riksdagsmanna
valet inom valkretsen 1 mötet deltogoi
både frihandlare och protektionister och
var det ingalunda för hr Rydings mening
i tullfrågan som han blef uppstäld utan
fastmera för hans nit om försvaret samt
bans framstående egenskaper i öfrigt
— Förliden lördags afton hölls likale
des i Sköfde valmöte då utlyst af stadens
alla nykterhetsföreningar Äfven här be
slöt man enhälligt hålla vid generalmajor
Rydings kandidatur och i de öfriga båda
städerna verka för hans val - — Sedan nu
landskamrer Amneus (frihandlare afsagfr
sig kommer hufvudstriden att stå mella»
general Ryding och borgmästaren Tryboni
*Skö /de den 1 september Valet i Kinne
fjerdings Kinne och Kållands domsaga
I de flesta kommuner omkring Lidköping
har riksdagsmannen Anders Sranson i
Bossgården (protektionist erhåll ?t samtliga
afgifna röster och tros med säkerhet vara
vald
Örebro län
Örebro den 1 septemhar I Örebro och
Glanshammars härad har riksdagsmannen
Per Nilsson i Råby (protektionist blifvit
omvald med 283 röster Medkandidaten
skolläraren Gustafsson i Hofsta också tull
vän fick 76
En socken återstår men inverkar ej
Askers och Sköllersta härad har återvalt
Folke Andersson i Helgesta (frihandlare
med 824 röster Protektionisternas kan
didat nämndemannen Jonsson i Ökna
fick 140
"Nora den 1 september Vid valet i dasr
i Nora domsaga har nuvarande represen
tanten Johan Johanson i Noraskog (fri
handlare blifvit återvald med 441 röster
Skolföreståndaren Joh Lindholm i Karl
skoga erhöll 379 och handlanden Joh
Dahlin i Karlskoga 43 röster
Vestmanlands l $n
"Besvären öfver ritsdagsmannavalet i
Vestmanlands östra domsaga ha af läns
styrelsen ogillats enär icke behörigt pro
tokollsutdrag öfyer
valförrättningen före
tettft
Vesternorrlands län
Hernösand den 1 september Södra Ån
germanlands domsaga 1 hittills kända

Sida 3

bvg &s &a ilagbladet tisaagen öm
4 september A *ttO LHit
socknar har riksdagsmannen Nydahl er
hållit Btor majoritet
Valresultaten
(De nyvaldes namn äro kursiverade
Tulls Jcyddsvänner Frihandlare
Städerna
J A Wendt (Borås
Alingsås Ulricehamn
Förut välde
3
S J Kardell (Östersund
och Hudiksvall
K S Husberg (Lnle
Pite och Haparanda
Summa 5
Landsorten
Förut valde 34
Stockholms län
P Pehrsson i Norrsund
E
_
G Boström till
Östanå
A T Pettersson öster
hanninge
Södermanlands län
F Pettersson i Tjärsta
Jönköpings län
i A Johansson i Ströms
berg
Kranobergs län
A G Jönsson i Mårarp
Kalmar län
J M Ekströmer
B Pettersson ij Skurö
3 Eklund
C J Bladh
K Petersson i Runtorp
Blekinge län
S Arnoldson
Hallands län
B Bengtsson i Boberg
E G D A Bexell
Göteborgs ocli Bohus
län
3 A Johansson i Bast
holmen
Elfsborgs län
O Nyländer
N A Molander
Skaraborgs län
A Svensson i Bossgår
den
J Jonson i Fröstorp
Yermlands län
L Persson i Heljebol
Örebro län
r
i i Råby
Vesternorrlands län
E Ahlgren
Summa 56
Förut valde 28
Kronobergs län
A G Björkman
Malmöhus län
A Olsson i Ornskärr
A Persson i Mörarp
H Andersson i Nöbbe
löf
Hallands län
W R Wester
Göteborgs och Bohus
län
M Ekström
Elfsborgs län
P Andersson i Högkil
Termlands län
N Nilsson i Vrängebol
J Andersson i Lysvik
Örebro län
Folke Andersson i Hel
gesta
P A H Stjernspetz
J Johansson i Nora
skog
Gefleborgs län
A Göransson
Yesternorrlands län
F Jacobsen
J A Lundström
Jemtlands län
J Bromée
J Nordin
Norrbottens län
J E Wiksten
O H Ström
Summa 47
• Valkretsen representerades förut af en fri
handlare
••j Nyvald på grund af folkmängdens ökning
••• Protektionist ehuru motståndare till rågtull
•Folkliögskolemötet å Hvilan
Från Hvilan meddelas den 31 augusti På för
middagen hölls predikan i mötets lokal för en
talrik åhörareskara af stadskomminister Hildén
från Helsingfors
Eltermiddagsmötet öppnades af d :r Holmström
som frambar den nyss aflidne folkhögskole
vännen /■ d föreståndaren d :r Gödeckes sista
helsning samt tolkade betydelsen af hans lifs
arbete och folkhögskolans skuld till honom
Mötet afsände telegram till fru Gödecke
Schröder talade derefter för August Sohlmans
minne och yttrade ett och annat om folkhög
skolans uppgift Derefter talade folkhögskole
läraren Arvesen Sagatun öfver en norsk folk
saga
fir Holmberg Tärna talade om »lyckan att
bo midt bland sitt folk» några tankar om folk
uppfostran Telegram afsändes till konungen
hvarefter Åtskilliga sånger afsjöngos och mötet
afslutades
"Bifall till "feyrkomötets fram
ställning i prostitutionsfrågan tillstyrkes af läns
styrelse /i i Upsala län
'Vermlands regementes musik-
b &r var enligt telegram från Edinburg
vid sitt sista uppträdande i torsdags föremål för
storartade hyllningar Musikdirektör Axel Svens
son erhöll en praktfull jettebukett med band i
de svenska färgerna
Nya ångare Utom förut omnämnda
ångf Svea har från Eriksbergs mekaniska verk
stad i torsdags levererats maskineri om 120 indi
kerade hästars kraft till en hr Sixten Groth å
Sjötorp tillhörig och å hans varf nybyggd ån
gare som erhållit namnet Express
Maskineriet är enligt Woolfska systemet med
rinkefvefvar och arbetade under besigtningsresan
eärdeies jemnt och väl
1 dessa dagar bar jemväl från verkstaden le
vereräls en ångare af stål Strömkarlen afsedd
så väl till lastdragare som bogserare Den kom
mer att af den firma i Göteborg som beställ den
.samma användas för egen räkning
.Maskineriet till Strömkarlen är om 60 indike
rade hästars kraft och af Woolfska systemet
För bada dessa leveranser erhöll verkstaden
erkännande Jör solidt och omsorgsfullt utfördt
arbete
*Bryggeriköp Bryggmästaren Claes
Lundh vid Eskilstuna bryggeriaktiebolag har i
dessa da ^ar till obekant pris tillhandlat sig
bryggeriet Sksrakälla i Skara
Ö /versvämningen i Petersburg
Enligt senaste ryska post har den orkan som
rasade i Östersjön äfven i Petersburg uppträdt
lika häftigt som der men såsom naturligt är
vid en något senare timme Redan på onsdagen
blåste der en stark vestlig vind Nevan och
kanalerna stego betydligt och de små ångbåtarna
kunde endast med svårighet passera under ka
nalbroarna På torsdagen ökades vinden vid
till största delen klar himmel Till aftonen upp
nådde den nästan styrkan af orkan Vattnet
steg yttermera Vid pass kl 10 på aftonen hade
det icke vidare till fyllest utrymme inom strand
bräddarne utan strömmade som telegrafen re
dan meddelat öfver på gator och torg En tim
me senare visade sig vattnet i husens nedersta
och jordvåningar De uppskrämda invånarne
hade lyckligtvis ännu icke lagt sig och började
bortföra sina möbler och andra egodelar Kl
11 voro många gator och torg under vatten
Vid denna tid var vattnet i Nevan och kana
lerna 7 fot öfver det vanliga vattenståndet Tråk
terna i närheten af statssekretariatets hus upp
gifvas såsom bokstafligen öfversvämmade På
kajen vid den nära intill belägna Krjukonkana
len sågs kl 2 på natten en marinofficer färdas
båt rodd af två matroser Stora Morskajai
var visserligen icke öfversvämmad men vattnet
trängde fram och rann i bäckar långs trottoa
rerna På Galernaja var all trafik omöjliggjord
kl 1 på natten Senats-och Isaksplatserna voro
befriade från öfversvämning men på trottoarerna
bildade sig vattenpölar Enahanda var förhål
landet med engelska kajen trottoarerna invid
husen voro torra men långs trottoarerna invid
floden strömmade vattnet i bäckar På Wasili
Ostrow nådde det hästarne till buken Ännu
svårare gestaltade det sig på öarna samt Peters
bnrgska och Viborgska sidan Vid Troitskikyr
kan bildade sig en ofantlig sjö i hvilken ischt
woschiksdroskorna nästan försvunno Redan kl
11 upphörde all trafik öfver Troitskibron Kl 2
började vattnet starkt falla och en timme senare
hade det redan återgått inom strandbräddarne
Skadorna uppskattas mycket högt
En verklig mästerskytt är hof-
tandläkaren Thomas i Wien Han skjuter ej
som skyttarne i Buffalo Bills trupp med hagel
utan med kula men öfverträffar dem dock i
träffsäkerhet Med en Winchester-reffelbössa
Bom ger 18 skott efter hvarandra söndersplittrar
hr Thomas nästan utan ett enda felskott i serien
stenar af en apelsins storlek som uppkastas i
luften Än mera förvånande är hans färdighet att
träffa 5 raskt efter hvarandra uppkastade glaskulor
och ladda mellan hvart skott Med ett Coltskt
repetergevär eller en Smith-revolver träffar han
glaskulor och silfvermynt och gör åtminstone en
träff på fyra skott på blykulor af en hasselnöts
storlek som andra till och med ha svårt att
urskilja när de kastas upp
En lam bergbestigare Astronomen
Jansson medlem af franska institutet besteg sön
dagen den 17 aug och följande dagar Mont Blanc
På måndagen nådde han en liten hydda kallad
Cabane des Bosses som en fransk alpvandrare
låtit uppföra 400 meter under högsta toppen
Som hr Janssen en man på 60 år är lam
gjorde han färden i en af 22 förare dragen släde
Tisdagen onsdagen och torsdagen tillbringade
han i hyddan der äfven ett litet laboratorium
är inredt för att göra observationer Målet med
hans bergbestigning var tvåfaldigt Han ville
dels se om det var möjligt att transportera upp
vetenskapsmän uppför berget så att de ej af
trötthet hindrades att göra noggranna observa
tioner Dels ville han undersöka om solens
yttre atmosfer innehåller syre i samma form som
jordens atmosfer De observationer han gjorde
mad sitt spektroskop lära ha varit afgörande
På fredagen då vädret var alldeles klart lät
han draga upp sin släde på högsta toppen för
att afsluta sina observationer Vägen var nästan
lodrät och snön så lös att den hotade att vid
minsta rubbning falla ned i afgrunden Förarne
bådo derför br Janssen att stiga ur släden Han
gjorde det men kunde blott stappla ett par steg
innan han föll omkull och måste sätta sig i den
igen Han återvände samma dag och var på
söndagen åter nere i hötel de Mont Blanc der
hans hustru och dotter genom ett teleskop följt
hela hans färd
Konst och Litteratur
K operan I morgon onsdag uppfö
res »Aida»
Södra teatern gifver i dag tisdag sin
förstå föreställning under spelåret »Kärlek till
nästan» lustspel i 3 akter Lokaliserad öfver
sättning
D» förnämsta rolerna utföras af hrr Gustaf
Bergström Rundqvist E Wagner och Bergquist
Fruarna Christiernsson och Fornell samt frökc®
Gottschalk
Nytt i bokhandeln På Fahlciantz
komp :s förlag har utkommit
Svenska Parnassen Ett uryal ur Sveriges
klassiska litteratur Gustavianska tiden- ftäft
4 Pris 60 öre
Svensk språklära för skolor och själfstudium
På grundvalen af Svenska akademiens nya ord
lista utarbetad af P B Regnér fil licentiat
gemiaarieadjunkt Pris 1 krona
Albert Bonniers förlag
John Ericsson Några minnesblad af O W
Ålund Med 17 illustrationer Pris 1 kr
Samlade arbeten af August Blanche Ny upp
laga illustrerad af svenska konstnärer Häft
23 24 Pris 50 öre
Sten Sture den yngre och Kristina Gyllen
stjerna af Karl Blink Häft 13 14 Pris
50 öre
Kreutfer-Sofiaten jämte en efterskrift för svenska
upplagan af Leo Tolstoy Öfversättning af
Walborg Hedberg Pris 2 kr
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Nytt brandförsäkringsbolag
Lund den 1 september Konstituerande
bolagsstämma med projekterade Skåne
Hallands brandförsäkringebolag har i dag
hållits här under friherre Gyllenkrooks å
Sinclairsholm ordförandeskap Bolaget trä
der i verksamhet då tecknade totala för
säkringssumman utgör 50 millioner kr
Minsta försäkringsbelopp är 20 000 kr
Bolagets säte blir Helsingborg
Komministerval
Linköping den 1 sepiember Till kom
minister i Landeryd valdes i går pastors
adjunkten i Häradshammar F O Odahl
med stor pluralitet
Malmö ängkök
Malmö den 1 september Malmö ång
kök upprättadt till förmån hufvudsakligen
Sör den arbetande klassen har i dag exi
sterat i fem år Det har omfattats med
lifligt intresse och ständigt utvidgats Det
besökes af omkring 600 personer dagligen
Under de fem åren hafva serverats mer
Än 800 000 portioner
Teater
Cyklon i Italien Den cykiöfi ,S6 &i
t
y
i tisdags härjade Italien hada en betydlig ut
sträckning Den förorsakade skada på så vidt
skilda orter som Clnsone San Marino Turin
Corno Bergamo Neapel Rimini och Cagliari
All gröda förstördes och i provinserna Como
och Sondrio förderfvades vinskörden alldeles
Svenska teatern Kampen för tillvaron
Pjes i 5 akter af Ålplionse Daudet
Svenska teatern inledde sin verksamhet
under den nya ledaren med Alphonse
Daudets förra vintern i Paris gifna drama
Kampen för tillvaron»
Den uppburne sedeskiidraren har i detta
stycke inom scenens ram inflyttat en
handling som från epikens bredare fält
aldrig borde ha klämts in der då det
element som skulle göra arbetet till ett
konstverk den utförda psykologiska ana
lysen af personernas karakterer ej kunnat
tagas med utan handlingen står blottad
och bar När man ej ser de finare drif»
Ijedrarne till den verkar den brutal och
stycket bär ehuru skrifvet af en konstnär
rom velat ge oss ett modernt konstverk
en pregel som föga skiljer sig från den
laalft rafflande halft sentimentala boule
varddramatikens
Det når till och med ej ens i yttre
terkningsfullhet upp mot de förnämsta
alstren inom denna genre ty författarens
Önskan att psykologiskt motivera bar
stundom förmått honom att taga med sa
ker nom hindra handlingens raska gång
éeh Btöra dess dramatiskt fasta byggnad
utan att de derför göra den verkan han
med dem afsett Hela tredje akten t ex
jr ut ^n en dylik longör
Styckets innehåll är i korthet detta
PaQ» Astier är en map som praktiskt
rill i menniskorna emellan till¬
kämpa
Darwins la« om kampen för till
i varon att den starkare äter upp den sva
gare Han är hvad man i gamla dagar
skulle kallat egoist men en egoist som är
detta med öfverläggning af princip
att säga
Han vill arbeta sig fram i verlden till
makt och rikedom och allt som ställer sig
i vägen för honom krossar han alla som
fästa sig vid honom begagnar han endast
som trappstegar för att nå sitt mål och när
han han ej behof ver dem längre sparkar
han undan dem
Han är en qvinnotjusare med nästan
demonisk makt och det är genom qvin
nornas hjelp han stiger Han kan så
mycket bättre beherrska dem som han
sjelf alltid är lugn och kall
För att nå rikedom och ställning har
han gift sig med enkehertiginnan Pado
vani en dam som var 18 år äldre än
han
Han förslösar emellertid snart hennes
förmögenhet och vill då endast bli skild
från henne Hon är honom så mycket
mer till hinder som han om han ej vore
bunden skulle kunna ingå ett nytt äkten
skap med en ungersk arftagerska Esther
de Séléns
som utom det att hon är vida
rikare än hertiginnan någonsin varit der
till är ung och vacker
Men alla planer stranda på hertigin
nans vägran att skiljas
Han använder de lägsta medel för att
förmå henne dertill Han inlåter sig för
att skymfa henne i en lätt knuten för
bindelse med en ung flicka som hon be
skyddat ja går så långt att han bar sina
möten med benne i hertiginnans eget hus
Men allt är förgäfves Det enda han med
denna intrig vinner är att den unga flickan
när hon genomskådar den skamliga roll
han låtit henne spela i förtviflan tar lif
vet af sig
Till slut är han nära att förgifta sin
maka Då ändtligen ger hon vika för
att ej än en gång vara anledning till att
den man hon älskar skall frestas till brott
Han är fri och kan få knyta den nya
förbindelse han åtrår Men just som han
sluter den förälskade Esther i sina armar
uppträder en hämnare Det är den för
förda flickans far hvilken af en händelse fått
veta att det är Astier som sköflat bans
dotters lif och på denne sjelf tillämpar
hans egen sats om kampen för tillvaron och
helt enkelt då han med vapen i hand är
starkare än Astier skjuter ned honom
Dermed faller ridån
Utom de allmänna anmärkningar vi re
dan framstält mot stycket kan äfven på
pekas att det framför allt i första akten
lider af en onödig brutalitet som på Sven
ska teatern ytterligare förhöjes af upp
sättningen
Astier har i sin salong ett samtal med
fadren och fästmannen till den unga flicka
han förfört under det att hon ännu half
klädd är dold inne i hans rum Denna
scen verkar redan i sig sjelf enbart pin
samt och rent af stötande blir den genom
den kostym i hvilken flickan kort före
samtalet visat sig
I öfrigt var uppsättningen ganska god
om man undantar att möbleringen i den
raffinerade Astiers hotel väl mycket gaf
intryck af godtköpslyx Sjelfva dekora
tionen i första akten i synnerhet var väl
enkel och möbleringen desslikes Att till
exempel bland rummets i öfrigt till ut
seendet dyrbarare portierer simpla jute
väfsgardiner voro instuckna gjorde ett stö
rande intryck
Ramen accessoirerna är i ett sådant
stycke som detta af så pass stor vigt att
ett dylikt förbiseende ej är betydelselöst
Utförandet af de särskilda rollerna vi
sade att teaterns trupp genom sin nya
sammansättning vunnit flere goda förmå
gor
Framför allt var det behagligt att se
fru Hvasser-Engelbrechts måttfulla och från
allt braskande effektsökeri fria utförande
p .i hertiginnan Padovanis roll I synner
het den scen der hon upptäcker gin ma
kes mordförsök gjordes med en verkligt
imponerande kraft och ädelhet som ver
kade just genom framställningsmedlens
enfcelhet
Mindre tillfredsställande var hr Zachri
sons sätt att ge Paul Astier Det fans i
framställningssättet allt för mycket af me»
lodramens störa gester och deklamato
riska tonfall Just denna ultra moderna
typ fordrade ett långt mera modernt be
herskadt och lugnt framställningssätt Så
aom han pu gafs gjorde han stycket än
mera direkt till en melodram Hö det be
höfde bli Framför allt märktes dessa
brister i scenen med hertiginnan Det är
visserligen sant att Astier ej sjelf känner
de ömma ord han när han vill fånga henne
tillhviskar henne men för ett Jypkp vinna
hennes tilltro måste han maskera och icke
framhålla att de äro inlärda
I hållningen skulle man ha velat finna
mera enkel elegans och mera lugn sjelf
medvetenhet Nu hade man svårt att
förstå den tjusningsförmåga Astier hade
öfver qvinnorna och den makt han had§
öfver männen
Af de öfriga medspelaade vilja vi fram
hålla hr Olson som en ung sekreterare
en ännu mera »modernt fördomsfri» ung
man än Astier sjelf samt hr Sternvall som
med både vijrmg och platta gaf den unga
flickans far — hr S bör endast vakta
sig för att i tonfallen söka efterlikna en
gammal känd skådespelare vid dramatiska
teatern
Som den unga flickans fä3tman en he
derlig men mycket bortkommen lärd vi
sade hr Larsson goda ansatser ehuru han
kanske väl starkt markerade den unge
mannens tafatthet
Mot fru Olsons sätt att spela den unga
flickan skulle vi vilja anmärka att det
måhända var väl sentimentalt hennes li
dande fick ett så starkt uttryck att man
ej såg mycket af den passion som fört
henne till det Om det olämpliga valet
af kostym i första akten ha vi redan
talat
Som den ungerska arftagerskan hade
fröken Seelig fått en roll eom ej fullt
passade för hennes begåfning som mindre
ligger för att tolka en excentrisk och bort
skämd verldsdam än en enkel ung flicka
Styckets resonör gafs med god mo
deration af hr Engelbrecht
Som totalomdöme om utförandet kan
man säga att det visade att teatern vun
nit flere goda krafter om än några af
dem här ej hade roller som fullt passade
för dem
Sport
En törstig patient
— Herr doktor
jag kan inte få ner pillerna ni gifvit mig
— Nå så tag litet vatten till dem
— Vatten kan jag inte tåla
— Tag ett glas öl då
— Nej det mår jag inte bra utaf
— Så tag litet vin då men bara helt litet
Ett par dagar senare frågar doktorn bur
patienten mår
— Åb jo ganska bra svarar denne men
kuren blir litet dyr 10 piller om dagen det
blir 10 buteljer vin och det har jag inte råd
med i längden
"Segelsällskapet Svearnes segling i
söndags gynnades ej af något godt seg
lingsväder i det att brisen som var nord
vest till nord emellanåt mojnade totalt af
Starten skedde från Äppelviken omkring kl
11 hvarvid följande kuttrar gingo ut i 1- afdel
ningen Iris och Sölve i 2 afdelningen Argonamt
Fafne Mary och Ellida och seglingen gick med
sträckbogar för styrbords halsar söder om Fogel
ön norr om Kungshatt till Fiskarholmen som
mål
Först till målet kom Argonaut på en tid af
1 t 39 m 48 s derefter Sölve på 2 t 50 s
vidare Iris 2 t 13 m 58 s Fafne 2 t 27 m
56 s Ellida 3 t 39 s och Mary 3 t 1 m 9 s
Från Fiskarholmen anordnades den utlysta
täflingen för öppna båtar till hvilken 6 stycken
infunnit sig Vinden bedarrade under denna
täflan så godt som totalt ut så att bätarne nätt
och jemt gledo fram till slutmålet
Tiderna voro följande Tetis 1 t 29 m 47 s
1 pris en silfverbägare Nadeschda 2 t 2 pris
en båtlykta Vivan 2 t 12 m 38 s Augusta 2
t 23 m 29 s„ Bella 2 t 28 m 15 s och Maggy
2 t 38 m 23 s
Banan kan under gynsamma vindförhållanden
tillryggaläggas på 40 å 50 minuter af samma
certs båtar
Vid prisutdelningen erhöllo alla Svearnes i
den första täflingen deltagande båtchefer såsom
minne af dagen hvar sin näsduk af sidentopp
duk med Svearnes monogram och dato inom en
eklöfskrans i ena hörnet
Kl 7 e ro anlände bogserbåt som hemdrog
den lilla eskadern till staden under det himlen
nedsände ett ösande regn
•Kapprodd i kanoter I går afton
kl 5 både ett sällskap kanotegare tillhörande
skilda idrottsföreningar i bufvudstaden enats
•m en kapprodd mellan Stora Sjötullen och
Danviks brygga dervid två ankarbojar den ena
utlagd vid Valdemarsudden och den andra vid
Beckholmen skulle kringgås
Sju båtar hade anmälts af hvilka Doris
rodd af hr E Dahlin blef den första efter en
tid af 18 min 43 sek Andra båt blef Adonis br
Falk 19 min 30 sek ocb tredje Emin Pascha
22 min De öfriga båtarne behöfde öfver 24
min hvardera Två pris utdplades det förslå
en kikare till hr Dahlin och det andra ett sjö
kort jemte kompass till hr Falk Detta är den
andra kapprodden i kanoter som under året
företagits
Kappsegling i Göteborg Göteborgs
segelsällBkap och segeleällekapet .åiolus
hade i söndags sin bidevindskappsegling
under ogynsamma väderleksförhållanden
1 pris togo i segelsällskapet Olga O N
Liljegren Siri G Mellin Zephyr C L HellJ
ström och Viola M Lindström 2 pris Hild
A P Jensen Gertrud A G Fridländer Prisen
voro silfverbägare
I Aeolus togs 1 priset af Smart Åkermark
2 af Judy Kjelin 3 af Elsa Wennerlund 4 af
Urder Davidson 5 af Svenen Kihlström och 6
af Zaren Pettersson
'Kapprodd i Norrköping Till D N
skrifves från Norrköping En mycket lyckad
och med stort intresse från allmänhetens sida
omfattad kapprodd egde i söndags rum vid
Grymön på föranstaltande af Norrköpings rodd
klubb Banan var en engelsk mil Prisen ut
folio på följande sätt
1 och 5 täflingarna sammanslagna Enmans
kapproddbåtar Single sculls priset silfvermedalj
eröfrades af br John Hök 6 m 54 /» s 2 täf
lingen Vanliga bålar för 1 roddare 1 pris 5
kr C E Carlsson 11 m 91 /» s 2 pris 3 kr
N G Lundin 11 m 34Va s 3 täflingen Rodd
klubbens båtar äldre roddare 3 båtlag om 4
man hvartdera pris klubbens vandiingspokal
samt silfvermedalj togs af hrr Leon Lange Gust
Johansson Arv Hök och G Wahren 6 m 37 s
4 täflingen
Vanliga båtar för 2 roddare 1 pris
8 kr Gustaf Svärd Johan Jonsson 9 m 54 s
2 pris 5 kr C O Aronson Gustaf Broman
10 m 187» s 6 täflingen Halft utriggade bå
tar för 2 roddare 1 pris 8 kr F W Olsson
E Eriksson 0 m 22l s 2 pris 5 kr G G
Nilsson A J- Andersson 9 m &41 /» s 7 täf
lingen Roddklubbens båtar yngre roddare 2
båtlag om 4 man hvartdera pris bronsmedalj
togs af hrr Oscar v Schmalensée E A Eriks
son H Ström Alb Ljungqvist 6 m 44 s
Idrotts tiifl ing Söndagen den 31
augusti kl P f m hade en skara upgdom sam
lats på Vaxholms exercisfält för att företaga en
täfling anordnad af dervarande ungdom Täf
lingen utföll sålunda
I hastighetsspringning 1 pris hr I Stålhand
2 pris hr Q Nordenson S pris hr N Klein
i längdhoppning
1 pris hr Garl Platin 3 pris
br I Stålhand extra pris hr Gustaf Söderström
'Pris för skjutskicklighet Staterå
det friherre Palmstierna har till pris vid de af
centralstyrelsen för skytteföreningarna anordnade
täfjingsskjutningarna låtit {ifverjenjna ett yeming
toiigevär ftied bffndra patrfjggr
Denna interview väckte som naturligt
var mycket uppseende Den bekante
engelske journalisten H L Brakstad Bom
varit mycket verksam för att införa Ib
sene arbeten i England misstänkte emel
lertid genast att korrespondenten i flere
punkter missförstått skalden eller åtmin
stone ej uppfattat hans yttranden allde
les korrekt Det visar sig också att hr
Brakstad haft rätt Han har nämligen
mottagit ett bref från skalden sjelf hvari
denne rättar och fullständigar korreepon
dentens berättelse
Den del af brefvet som rör ofvannämn
da samtal är offentliggjord i Daily Chro
nicle för i torsdags samt lyder sålunda
Jag bar icke sagt att jag aldrig sysselsatt mig
med socialdemokratiska spörsmål Tvärtom har
jag med stort intresse och så långt jag varit i
stånd dertill sökt göra mig bekant med dessa
spörsmåls olika synpunkter Hvad jag sade var
att jag aldrig haft tid att sysselsätta mig med
den stora och omfattande litteratur som behand
lar de olika socialistiska systemen
Då korrespondenten återgifver mitt yttrande
att jag ej tillhör det socialdemokratiska partiet
borde han äfven omtalat att jag tillfogade och
starkt betonade det jag aldrig har slutit mig till
något parti och sannolikt aldrig skall göra det
heller Jag måste här tillägga att det blifvit en
naturnödvändighet för mig att arbeta fullkomligt
oberoende och gå mina egna vägar
Särskildt egnad att framkalla missförstånd är
korrespondentens berättelse om min förvåning
öfver att se mitt namn som mede till propa
ganda lör de socialistiska idéerna Hvad jag
verkligen sade var att det öfverraskade mig att
jag som gjort till min lifsuppgift att teckna
menniskokarakterer och menskliga öden i vissa
afseenden — ntan att medvetet eller direkt lägga
an derpå —
kommit till samma resultat som de
socialdemokratiska moralfilosoferna genom sina
vetenskapliga undersökningar
Korrespondenten meddelade mig att nyligen i
London hållits ett par föreläsningar hvilka i
väsentlig mån sysselsatte sig med »Et dukke
bjem» Det var detta meddelande som föran
ledde mig att uttrycka min öfverraskning och
— jag tillägger det — äfven min tillfredsstäl
leise
Billigt medlidande Bankiren (gråtande
till en fattig qvinna som under tårar ber om en
slant — Kära ni hjelpa er kan jag inte men
gråta med er kan jag
Henrik Ibsen och socia
lismen
Vi meddelade för en tid sedan att
londontidningen Pftily phrqnjcles korre
spondent haft ett samtal med Jbsen och
att denne dervid försvarade sig mot den
uppfattningen att han skulle hysa social
demokratiska åsigter
lil
———
Storae
Turistväsendet Till följd af den år
för år stigande turisttrafiken är nu beslut fattadt
att nästa sommar sätta ett nytt snabbgående
ångfartyg i gång på Hardangerfjorden
Försvarsrörelsen Kristiania qvinno-
krets af norska försvarsföreningen annonserar
sig skola i företa bälften af november månad
bålla en basar till förmån för krigsskeppet
Undertecknarinnorna äro idel namn ur hufvud
stadens förnämsta förmögnaste och inflytelse
rikaste kretsar
Skandinaviens störste lastängare heter
Herman Wedel-Jarlsberg och gick den 30 sist
lidne augusti lyckligt af stapeln i West-Hartle
pool Den räknar 4 500 tons
Egare är en rederifirma i Bergen med hr Jacob
Christensen som disponent
Danmark
Utställningen i Köpenhamn 1888
En detaljerad beskrifning öfver utställningens
historia har nyligen utkommit författad af pro
fessor C Nyrop Arbetet yttrar Politiken skall
utan tvifvel blifva till stor nytta vid blifvande
utställningar ej blott i Danmark utan äfven i
de öfriga nordiska länderna
Utställningens samlade inkomster uppgingo
till 2 172 253 kr hvaraf behållningen utgjorde
54 842 kr Abonnenternas antal utgjorde inalles
20188 Största inkomsten af betalande på en
dag fen söndag var 26 231 kr den minst»
2 330 kr
Sjömansstrejken i Danmark
(Genom Svenska telecrambyränJ
*Köpenhamn den 1 september Berling
ske Tidende och Nationaltidende demen
tera uppgifterna i några tidningar att
en öfverenskommelse skulle träffats mel
lan engelske arbetare och Forenede Damp
skibs-Selskab De engelske arbetarne
hafva uppgifvit striden utan några vilkor
Ett tropiskt oväder i
Östersjön
Om den oerhörda orkj n eom förra tors
dagen och fredagen rasade i Östersjön
och långs Finlands södra och sydvestra
kust innehålla de nu anlända finska tid
ningarna spaltlånga beskrifningar Af dem
att döma synes stormen haft en kraft
som den sällan får i våra nordliga far
vatten och till hvilken man ej i manna
minne sett motstycke
Vi anföra till fullständigande af den
skildring vi redan i gårdagens nummer
gåfvo af ovädrets utsträckning och förlopp
under onsdagen nu följande detaljer om
dess härjningar på torsdagen och fredagen
Orkanens härjningar i
Helsingfors
De rubbningar i atmosferen hvilka under de
närmast föregående dagarne gifvit sig tillkänna
genom det ovanligt starka åskvädret natten mot
den 27 augusti och stormen samma dag voro
ej afslutade dermed utan tycktes tvärt om i
torsdags på eftermiddagen ha nått sin kulmina
tionspunkt och urladdade sig i en rasande or
kan som mellan kl 4 och 7 på qvällen öfver
gick Helsingfors Ej blott hvarje persons er
farenhet som hörde och såg orkanens framfart
samt anblicken af de förödelser som följde i
dess spår gaf vid handen att en svårare storm
ej i mannaminne varit spord- i Helsingfors —
äfven gamla bepröfvade sjömän som sett stor
men i ansigtet på verldsbafven förklarade att
de aldrig varit med om något värre
Redan strax på eftermiddagen visade sig att
oväder var i annalkande En stark stormby med
regn och hagel rusade fram öfver staden
Midt under hagelfallet frambröt ur skyarne en
enstaka blixt åtföljd af temligen skarpt åsk
dunder Efter denna kraftyttring lugnade sig
blåsten något till klockan 7 >4 då vinden åter
började tilltaga i styrka för att klockan 4 blåsa
med den ursinnigaste häftighet Det var ej godt
att röra sig ute under de par tre timmar ork»
nen räckte Redan vindens styrka gjorde det
på flere ställen nästan omöjligt att vistas ule
Regnet piskade dessutom ned med sådan häftig
het att det bokstafligen gjorde ondt i ansigtet
då man gick mot det samma Träden vredos
och böjde sig hit och dit förlorade blad qvistar
och grenar hvilka yrde omkring på gatorna
Otaliga bland dem dukade slutligen under för
det rasande elementet I det hemska hvinandet
och dånet af vinden blandade sig snart skram
let af lossnade tak plåtar och sönderslagna fön
sterrutor Snart lösrycktes de förra alldeles och
plåtarne flögo omkring i luften likt väldiga
svarta pappersark Barfotade pojkar som sårat
sina fötter pä glasbitarne tjöto och i hvarje
gatuhörn sågos personer bvilka tycktes allvarligt
betänka sig och samla sina krafter innan de
vågade taga steget ut kring hörnet Detta var
särskildt fallet der gatorna norrifrån mynna ut
till »alutorget och det var ej heller godt att
våga sig fram der Man såg qvinnor hvilka
försökte taga fast sina små barn som bokstaf
ligen blåst bort ifrån dem störta omkull och
rullas flere hvarf omkring på asfalttrottoaren
Andra rusade med andan i halsgropen och för
skräckelsen målad i ansigtet undan hela tak
plåtar som »med vindens hastighet» flögo efter
dem i luften eller på trottoaren
Öfver södra hamnen och salutorget yrde vatt
net i silfvergrå skyar af skum och droppar så
att man tidtals ej kunde se ett steg för sig då
ögonen bländades af vattenstänket Ett bevis på
orkanens oerhörda styrka var en båt som bok
stafligen flög öfver en del af torget Det var en om
kring 18 fot lång segelbåt för tillfället utan segel
hvars besättning nödgades styra rakt på torgets
kaj något öster om obelisken Roddarne tyck
tes vara sjövana att döma af den snabbhet med
kvilken de hoppade ur båten och drogo den
samma upp på torget — i säkerhet trodde de
Men det Var ej så Sedan vindstötarne ett par
gånger svängt båten i olika ställningar lade den
sig med inre sidan mot vinden men blott för
ett ögonblick Strax derpå fattades den af en
mera ursinnig by än de föregående ocb slun
gades genom luften 40 å 50 alnar hvarefter den
vid nedfallandet krossades på babordssidan
Publiken tog likväl till att börja med hela upp
trädet mest frän den humoristiska sidan Och
de löjliga scenerna voro äfven i sanning ej få
Enhvar hoppades väl att taket på hans hus
skulle vara qvar och man tänkte ej i början på
att stora ekonomiska förluster ja äfven fara för
lif och lem kunde förorsakas deraf
Angående den förödelse ovädret anstält må
nämnas att eu ofantlig mängd tak blefvo dels
totalt förstörda dels illa skadade Bland dem
Voro laken på ryska kyrkan högvakten kejser
liga palatset gamla packhuset universitetslabora
torium riddarhuset postkontoret kyrkan der
äfven urtaflan krossades universitetshuset ka
tolska kyrkan gardeskasernen kirurgiska sjuk
huset polyteknikum samt som sagdt otaliga
andra Plank ,skorstenar flaggstänger ytterdekora
tioner från husen med mera förstördes äfven till
stort antal Trampolinen vid simhuset på Skat
udden gick all verldens väg rutten som de»
var
Redan de skador vi nu omnämnt äro af ej
ringa betydenhet Men dessutom inträffade en
mängd ännu allvarsammare olyckor Alla sta
dens vackra planteringar äro sålunda illa åt
gångna Af träden långs Boulevarden är nära
nog bvartannat sönderbrutet eller kullblåst Den
vackra planteringen pä gamla kyrkogården ser
ut som ett vindfälle 1 teaterhus- och kapell
esplanaderna hafva flere träd blifvit förstörda
oeh brunnsparksallén framvisar en stor mängd
vackra träd som blifvit uppryckta med rötterna
Äfven i Kajsaniemi har orkanen anstält stora
skador och ryktesvis omtalas derifrån ett och
annat olycksfall benbrott m m Ywandar och
balkonger i Brunnsparken lära ha bortförts af
vinden
En stund eftur ovädrets utbrott ramlade itlil
ningen kring Nya kyrkan vid Högbergsgatan ocb
man kan endast förvåna sig öfver att ingen men
niska blef skadad då hela detta virrvarr af
plankor och brädstumpar flög omkring i luften
Först ramlade dea luftiga ställningsbyggnaden
på tornets nuvarande slutpunkt och derefter
följde sedan nästan allt det Öfriga ända ner till
marken Högbergsgatan hvilken låg närmast i
vägen för det nedfallande virket afspärrade»
emellertid så fort som möjligt för att förekomma
tillströmningen af nyfikna hvilka ej satte i fråga
att riskera sina lif för att få åse förstörelsen
På ett par ställen raserades de halffärdigt
murarne på ett par nybyggen af stormen
Vindstyrkan nnder orkanen
Under den starka stormen i onsdags anteck
nades kl 3 e m å meteorologiska central
anstalten vindens hastighet till 37 meter i se
kunden under orkanen i torsdags för timmen
4—5 e m till 45 meter i sekunden men en
skilda stötar uppnådde den kolossala styrkan af
57 meter i sekunden
Samtidigt härmed uppvisar barogrammet vid
omkring 740 mm barometerstånd två ögonblick
liga vexlingar på 1 mm Tidigare kl 7»3 då
en enstaka åskskräll hördes har barografknrvan
gjort ett språng på V mm
Från sjön
De ångfartyg som anlände till Helsingfors på
lördagseftermiddagen hade alla blifvit försenade
af orkanen Wasa fann för godt att ankra i
Hiitis skärgård sedan tjockan blifvit så stark
att fartyget höll på att komma ur farleden och
grundstöta Fartyget låg för två ankare och
maskinen hölls i arbete hela natten
Torneå afgick kl half 5 i torsdags från Pe
tersburg men kom ej längre än till Kronstadt
då stormen nödgade befälhafviren att ankra
Fartyget låg der öfver natten Stormens riktning
var der SSO men strömmen gick det oaktadt
inåt och det så starkt att de förankrade fartygen
lågo nära nog med aktern mot vind och sjö
gång Ovädret hade vid Kronstadt begynt på
allvar kl mellan 6 och 7
Björneborg afgick på vanlig tid i torsdags
morse från Viborg men möttes utanför Rödhäll
af så svårt väder att man gjorde vändning och
lade sig för ankar i skärgården Senare på
dagen gjorde fartyget ett nytt försök ocb lycka
des då inlöpa i Fredrikshamns skärgård innan
ovädret nått sin höjdpunkt Kl half 7 låg far
tyget tryggadt vid bryggan i Fredrikshamn hvar
ifrån det afgick först i fredags
Ett afmastadt fartyg observerades från ångaren
Torneå under dennes färd från Petersburg Skep
pet låg i hamn innanför Söderskärs fyr vid lan
den hitom Onas
Assistens försökte lotsverkets ångare Villmaö
3trand att lemna åt skeppet
"Capella hvilket
ligger på strandstenarne i Sandvikshamnen
Skeppet salt dock så hårdt att trossarne sprungo
och försöket måste uppgifvas
Det berättas vidare att ett större holländskt
fartyg skulle gått totalt förloradt i Finska viken
men dess besättning lär ha blifvit räddad af
en rysk ångare
En svensk lustjakts äfventyr
Den svenska kuttern Clary afgick i torsdags
kl 10 på förmiddagen med sin egare löjtnant J
Flohr om bord från Helsingfors till Stockholm
Kl half 3 e m öfverfölls kuttern af orkanen
Man redtog då genast storseglet hvarvid kom
passen sönderslogs Fockseglet deremot härin
man icke berga utan sönderslets det i ett nu
i fingersbreda trasor af dea fruktansvärda stormen
Kuttern hade likväl nu lyckats komma i lä at
Herrö mellan Pentala och Hirsalö Stormen
hade nu nått sin höjdpunkt Vågorna stodo
skyhöga och vattnet yrde omkring som det
finaste dam men ett dam som »tack i ansigtet
såsom ispiggar På kuttern hade man fält båda
ankarne det större med 70 och det mindre med
20 famnars ketting men det oaktadt och fast
vattnet endast var 4 famnar djnpt dref kuttern
i den rasande stormen De» var omöjligt för
besättningen att uppehålla sig på däcket Nu
kantrade båten så att endast tacklingen stod
upp öfver vattenytan Man hade redan tagit
fram yxorna för att kapa masterna men nu
bedarrade stormen ändtligen så att denna för
tviflade åtgärd ieke behöfde vidtagas
I Helsingfors hade man emellertid befarar .de
det värsta vidtagit åtgärder för att uppsöka
Clary 1 fredags kl 4 e m afgick såluada fots
ångaren Saturnus kapten Liljeberg med svenska
generalkonsuln grefve C M Björnstjerna ochhr
C v Knorring ombord på upptäcktsfärd efter
Clary Kl V«7 e m påträffade Saturnus Clary
vid Herrö Eltar det man tagit löjtnant Flohr
som trots de svåra strapatserna under den fruk
tansvärda stormen befann sig efter omständig
heterna väl ombord afgick Saturnus till Helsing
fors dit den anlände kl 9 på aftonen
Ångaren Finland ute för
orkanen
Ångfartyget Finland kapten G M Fof .elholm
sam anlände till Helsingfors i lördags kl half
8 på morgonen var den första störra passagerare
båt som angjorde hamnen efter orkaneD Om
ångbåtens svåra resa och den farliga situation
hvari den befann sig vid orkanens utbrott
meddelade ett ögonvittne följande berättelse
1 följd af större ur och inlastning i Åbo samt
regntjocka biet ångarens afresa fördröjd til kl
3 pä morgonen Alla passagerarebytier voro be
■— Nå hvad tycker du om löjtnant Broke Är han inte
vacker
— Jo det kan ju hända svarade June likgiltigt
Madge valsade förtjust kring rummet
— Aha Hvem är det nu som är en falsk öfverlöpare en
vändkåpa
— Jag har aldrig sagt att du var hvarken det ena eller det
andra
— Något ditåt var det åtminstone Nå är han treflig Talade
du med honom
— Ja litet
— Förde han ut dig till middagen
— Nej men han satt på andra sidan om mig
— Var han förarglig och nedlåtande mot dig
— Jag lät honom inte få något tillfälle dertill
— Såg han förtjust ut då han tittade på dig
— Madge hur kan du prata sådana dumheter inföll June stött
— Du hörde ju sjelf att Tom sade att han såg förtjust ut i
alla fruntimmer Fans der någon för hvilken han gjorde sig sär
Bkildt artig
— Ja bevars fru Fetherston från London Hon var utstyrd
må da tro
— Hur bar han sig åt
— Han bar sig inte alls något Bärskildt åt Han bara satt
bredvid henne och pratade och såg betagen ut
— Och hvad gjorde hon i
— Man kunde tro att de voro ett voro ett förlofvadt par
fortfor June Om det går till på det viset i London så är det bra
besynnerligt
— Du tycker således illa om Pomadburken
— Jag tycker inte alls illa om honom svarade June men nog
är Tom tusen gånger hyggligare tillade hon med värma
— Det viste vi ju förut svarade Madge Jag har aldrig på
stått något annat än att Pomadburken ser bra ut
— Du kan gerna sluta upp med att kalla honom Pomadbur
ken eade June ty sprätt eller snobb är han inte alls
— Nej det är omöjligt att hitta på ett annat namn säde
Madge så vida jag inte skulle ta mig för att bli förtjust i honoaa
ech få kalla honom Dallas tillade hon fundersamt I alla fall
tycker du inte om honom och det smakar kusin Tom Berätta mig nu
om alla de andra om hur fruntimmerna voro klädda och allt annat
Icke sen att byta om samtalsämne började nu June att nog
grant beskrifva damernas drägter och utseende
Man kom sedan ölvercns om att Agnes och Madge på efter-
— Hon är tusan så betagen i Tom tänkte löjnant Broke
vacker och intagande är hon men lika btolt som förtrollande
Snart var ett lifligt Bamtal om hästar i gång
Emellertid anklagade sig June för högförräderi Oaktadt Bitt
fasta beslut att ej finna löjtnant Broke vacker eller angenäm måeto
hon med harm och förtrytelse erkänna att hon aldrig varit till
sammans med en så treflig ung herre Den hederlige Tom förlorade
helt visst på jemförelsen Men ehuru June ej kunde förneka den
unge gardesofflcerns företräden så kunde hon åtminstone göra sig
oberoende af hans inflytande Hon ville hvarken se åt eller tata
med honom vidare :r
Herrarne återvände snart till salongen oeh Tom skyndade ge
nast fram till och slog sig ned ho June som välkomnade honom
med en så vänlig blick att hans trofasta hjerta dervid klappade af
segerfröjd Han tog det nämligen såsom ett tydligt bevis på att
hon började tycka om honom på det sätt han önskade och att
kusinen med sitt vackra utseende och angenäma Bätt ej lyckats He
dåra henne
— Din drägt är förtjusande hviskade Tom och hans beundrande
blickar sade ännu mer Du är tusen gånger sötare än de andra unga
damerna i deras granna toaletter Men hvarför bär du inte medal
jongen Du måtte väl snart ämna ta den till nåder tillade han
gladt och som om detta blott varit en tidBfråga
— Tat inföll June leende men med en ofrivillig känsla
af köld
— Nå hvad tycker du om Dal
— Han skall väl se bra ut förmodar jag svarade bon tned en
ton som om hon ej unnade honom att se bra ut
— Men du är inte förtjust i honom 8om alla andra fruntim
mer frågade han ifrigt
— Nej inte det minsta säde June med en smula förakt
— Jag kan inte beskrifva hur lycklig det gör mig utropade
Tom Jag har varit i verklig dödsångest det kan jag ju nu garna
erkänna ty om du blifvit intagen i honom sem mamma och alla
andra så hade jag ej kunnat bära det det bedyrar jag
Löjtaant Broke var för tillfället upptagen af en ung fru från
London Hans blick hvilade på henne med ett uttryck ai Tara
hängifvenhet och man skulle kunnat tro att han gjorde hanjM yjp
kärleksförklaring
— Jag föredrar en beundrare som jag ej nödg» dela m«d
andra sad« June med ec föraktfull knyck på nacken
D
yp
Du vet hvar han fins hviskade Tom ömt men du ftr
June

Sida 4

Svenska Dagbladet tisdagen den 2 septéfiibér 1890 B :t 2 %2
si a och diäbutoni upptogs däckel af en komtpen
dering tyska soldater till elt anta af omkring
100 man hvilka skalle transporteras från Åbo
till Vihorg Under färden till H >ngö der båten
hi råffade kl 9 på morgonen hände intet an
mlrkningsvärdt Vinden hade efter den svåra
Stormen som i Åbotrakten rasade i torsdags
eftermiddag betydligt aftagit i styrka om också
det ännu blåste ganska friskt Då ångaren kl
11 f m lade nt från Hangö
»kedde afresan
On ler jemförelsevis goda aascicier och man
h >t .pa3e8 i god tid på aftonen vara framme i
Helsingfors Men så lyckligt och hastigt skulle
fasan icke gå
Under färden genom Hangö och Barö skär
gård började vinden som tidigare på morgonen
trarit S O att allt mer och mer draga sig på
\V och vid 2 tiden blåste en sydvest så stark
•tt den väl kände förtjena namnet storm Luf
t ;n var emellertid jemförelsevis klar och allt
emellanåt tittade solen fram mellan de brustna
Bkyarne praktfullt belysande de smaragdgröna
Wgorna hvilkas hvita kammar blefvo allt tätare
•cb större Ingå egentligen oroande tecken voro
ännu för handen om man undantager att baro
metern fortfarande föli med en nästan svindlande
fart Vid professor Råberghs f d villa i Barösund
Stannade ångbåten lör ett ögonblick för att upp
tiga en passagerare Sä ljöd mal klockan och
passagerarne skyndade ned i salongen för att spisa
middag Derunder kändes knappt någon rull
ning ty ångbåten gick i smal sjö den s k inre
tirleden till Porkala
Middagen var just slut och passagerarne kom
Cn tipp på däck i den glada och trefliga stäm
n o£ som ju alltid plägar råda ombord efter en
g- >d måltid Den tafla som nu tedde sig för
ir ^ra blickar var emellertid egnad att hastigt
stämma ned humöret Ångbåten hade just
hannit till de sista skyddande holmarne och
framför oss låg Baröfjärden i en så fruktansvärd
o :h hotfull skepnad som ett haf i vildaste storm
kan vara Ty nu — det var litet före i på
eftermiddagen — hade orkanen brutit ut med
9
n fulla kraft Men det var sndast en knapp
timmes väg öfver dea öppna fjärden och dess
Utom v ?f luften äenu temligen klar — allt nog
ångaren lemnade den sista skyddande klippan
på- styrbord och gick att vedervåga försöket att
tomma öfver
Hur länge vi bade gått kan jag icke säga
tten icke var det många minuter förr än ånga
fen överraskades af en orkanby af det mest
fruktansvärda slag I ett nu var luften så tjock
af vattenstänk att man knappt kunde se några
ftnrnar framför 8ig Det var som hade man
Tarit ute vintertiden i den vildaste snöstorm så
Oopfyld af hvitt skum var luften Och i de
förfärliga vågorna rullade och arbetade ångaren
medan vattnet yrde öfver däck och orkanen tjöt
tackel och tåg Att det icke länge kunde fort
gi på detta vis insåg genast vår erfarne kapten
Det fans endast en möjlighet att rädda fartyg
Och folk det var att vända om och söka åter
komma i lä om de skyddande klippor och holm
•r som vi för några ögonblick lemnat
Men den som känner till ett fartygs manövre
fing vet att det är lättare sagdt än gjordt att
Vända i en dylik orkan Vår raske kapten som
8fod trygg på sin plats högst upp på kommando
bryggan gjorde sitt bästa för att få fartyget att
yla rodret Men just i detta vådliga ögonblick
Vägrade det Det låg med sidan mot sjön red
läst rullande i de jättehöga vågorna Maskinen
Bfttres då i full back för att om möjligt på detta
Gätt fä fören att falla af För den som förstod
Stundens allvar var det några pinsamma ögon
blick af den späudaste väntan på om manövren
åkalla lyckas Och den lyckades omsider Far
tyget började falla af nu sattes maskinen i full
fart framåt och lydande rodret styrde ångaren
tillbaka samma väg den kommit
Den värsta faran var nu förbi Men ännu
g &Jde dtt att söka sig en något sä när säker
(Uuarplats Det stod icke att välja mellan måuga
ty regntjockan tätnade till den grad att mao
snart såg ingenting framför sig Ungefär midt i
farleden kastade ångaren ankar pä en under
vanliga förhållanden mycket väl skyddad plats
Ilen förhållandena voro nu de mest exceptio
■ella man kan tänka sig och derför blef det
tu tal om ankarena skalle hålla För säkerhe
tens skull släpptes för det ena ankaret 70 och
för det andra 60 famnar ketting Fåankarplat
sen var 8 famnars vatteu För att understödja
ankarena i deras denna gång mer än vanligt
pröfvande uppgift fick markisen hela tiden me
dan orkanen varade arbeta med half kraft
bvilkes ökades till full när de värsta byarne
kom mo
Och dock kunde man icke dervid observera
att ångbåten gick på något märkbart sätt framåt
Så stark var vindens pch vågens förenade kraft
Det var icke alla passagerare som förstodo
den kritiska belägenhet hvari ångbåten befann
fiii vid vändningen ute på fjärden men situa
tionen var dock så påfallande farlig att mån
gen omedvetet grep till lifbojarne såsom det sista
räddningsmedlet Också soldaterna som natur
ligtvis icke voro mycket sjövana förstodo in
(tinktmessigt att fara var å färde och man såg
dem andaktsfulit böja knä pä däcket görande
korstecknet
l ^Sedan ångbåten väl kommit till ankars lug
nade sig snart oron om man också till en bör
jan måste fråga sig om ankarena skulle ega
kraft att motstå vindens väldiga tryck i syn
nerhet då vågorna började pä ett oroande sätt
Växa Men lyckligtvis gaf ingen iänk i kedjan
efter och vid 7-tiden pä aftonen började stor
men märkbart aftaga
Som ett bevis på orkanens häftighet kan nämnas
att kaptenen förklarade att han blott en gäng
under siti 24 åriga sjömanslif upplefvat något
liknande fastän aldrig i nordiska farvatten Det
var en cyklon på Indiska hafvet
Ärekränkning genom brefkort Torghand
landen L Angelin som å brefkort missfirmat
handlanden R Gille dömdes den 1 dennes af
Stockholms rådhusrätts tredje afdelning att böta
70 kr ocb a >t ersätta Gille med 23 kr 50 öre
Utlandet
Närmande mellan makterna
Medan man i Berlin försäkrar att det
förnämsta resultatet af Giers och Caprivis
sammanträffande var öfverenskommelse
om vidtagande af samfälda internatio
nella åtgärder mot anarkister och nihi
lister har man i Wien att berätta om an
dra vigtiga följder af kejsarmötet Caprivi
och ryske finansministern Vischnegradski
hade äfven en öfverläggning tillsammans
Den sistnämnde vädjade dervid till den
tyske kanslern och frågade om ej tiden
vore inne att upphäfva några af de eko
nomiska åtgärder som vidtagits af furst
Bismarck för att bekämpa de ryska finan
serna Caprivi uppgifvea ha svarat att
han icke såg någon anledning att bibe
hålla bestämmelserna i fråga och att han
hoppades att saken kunde efter hans åter
komst till Berlin ordnas på diplomatisk
väg sä att Ryssland blefve tillfredsgtäldt
Moakovskija Vjädomostis korrespondent
i Petersburg offentliggör ett samtal med
en person hvilken skildras som mycket
förtrogen ined kejsaren och hvilken tyckes
ha gifvit de bästa förhoppningar om re
sultatet af kejsarmötet Hufvudinnehållet
af hans yttrande är att furst Bismarck
varit det stora hindret för ett Därmande
mellan Ryssland och Tyskland Korre
spondentens sagesman gjorde till och med
det oväntade meddelandet att f d kans
lem på fullt allvar ämnat föreslå åter
lemnandet af Elsass-Lothringen till Frank
rike för att Tyskland skulle kunna i ett
gifvet ögonblick vara i stånd att vända
hela sin styrka mot Ryssland Men nu
vore kejsaren och tsaren fullt ense i sina
planer och den förre skulle understödja
hvilka planer som helst som Ryssland
hade rörande Bulgarien Tillfrågad huru
vida detta understöd kunde garanteras i
opposition till Österrike svarade kejsarens
förtrogne att en uppgörelse mellan Ryss
land ech Österrike icke längre vore så
svår eom de fleste förestälde sig
Denna korrespondens förefaller emeller
tid vara allt för mycket afsedd för ryska
läsare för att kunna förenas med hvad
hittills är kändt från andra håll
I sammanhang härmed må återgifvas
hvad Timea välunderrättade Wienkorre
spondent uppgifver om förhållandet mel
lan Österrike och Italien De franska tid
ringarna — telegraferar han — ha af
genomskinlig anledning skildrat förhållan
det mellan Österrike och Italien som spändt
och flere artikelförfattare ha påstått sig
veta att kabinettet i Wien börjat miss
tänka italienske premierminiatern Crispis
uppriktighet i fråga om irredentismens un
dertryckande Detta är dock så långt ifrån
fallet att österrikiska regeringen har allt
skäl att vara tillfreds med Crispis vän
skapliga och öppna handlingssätt Alla
de åtgärder som vidtagits i Italien mot
irredentismen härröra från hans eget ini
tiativ utan att kabinettet i Wien öfvat
något slags tryck Den irredentistiska
frågan har icke varit föremål för någon
brefvexling mellan de båda regeringarne
och ej i ringaste mån stört det göda för
hållandet mellan dem
Gent emot de optimistiska uttalandena
i ryska tidningar om betydelsen af kej
sarmötet bör man äfven anteckna de
österrikiska tidningarnas uttalanden hvilka
gä i nästan motsatt riktning Sålunda
yttrar Neue Freie Preese att kejsar Wil
helm lemnade Peterhof i misstämning
framkallad deraf att han uppmanats att
medla hos Österrike i den bulgariska frå
gan
Till den officiösa Politische Correspon
denz skrifver dess korrespondent i Peters
burg hvilken naturligtvis är en österri
kisk diplomat att kejsarmötet icke kom
mer att omedelbart inverka på den inter
nationella politiska ställningen »De enda
kretsar hvilka äro i stånd att meddela
förtroliga upplysningar om monarkernas
möte iakttaga ännu tystnad Men man
kan vara öfvertygad om att när de börja
uttala sig skola de bekräfta den uppfatt»
oingen att mötet icke haft den ringaste
verkan utöfver den att det befästat dsn t
ömsesidiga fredliga stämningen Från den i
illusionen att tyska kejsarens besök skulle
framkalla betydliga förändringar i den
europeiska ställningen har äfven den lilla
bråkdel af de politiska kretsarne i Ryss
land blifvit botad hvilken ända tills nu
fasthållit denna förväntan Mötet erbjöd
en ceremoniös anblick en pregel af det
kyligt-konventionella hvilade deröfver
Man fick det intryck att den nästan oaf
brutna följden af lysande militära skåde
spel afsåg att ställa den politiska delen
af sammankomsten så mycket som möj
ligt i bakgrunden
Italienska förhållanden
Banditviisendet i provinsen Rom
Huru ifrigt man än från visst håll
söker förneka Italiens »brigantageio» sär
skildt hvad angår hufvudstadens omgif
ningar tala dock fakta öfvertygande och
drastiskt om att denna landsplåga allt
jemt finnes till och fortfarande dyker upp
— skrifver en korrespondent i Rom För
att ej blifva beskyld för att vara tenden
tiösa bålla vi osa helt enkelt till hvad
högt ansedda tidningar i Rom och Milano
såsom Tribuna och Corriere della Sera
veta berätta i ämnet
Det under den senaste tiden mycket
omtalade bandet Ansuini på hvilket fort
farande (1 göres jagt har å nyo fäst upp
märksamheten på sig då det i närheten
af Viterbo öfverfallit två romerska gods
egare Calcagnini och Leandri som kommo
åkande i en vagn på landsvågen och ned
sköto den ene af dessa Leandri Detta
band hvilket småningom hunnit vinna
»berömdhet» och allt jemt vet att vilse
leda gendarmerna består af ej mindre än
sexton man hvilka alla äro välbeväpnade
och hvilka äro indelade i fyra afdelningar
hvardera om fyra man och ha militärisk
organisation och disciplin Anföraren som
uppträder i munkkåpa och till häst är
en gammal stråtröfvare Ansuini som har
många brott på sitt samvete Hans när
maste man är blott sjutton år
En rad ytterligare »hjeltedater» har ban
det Ansuini föröfvat under de senaste da
garne nämligen vid Bolsena Canepina
Saviano och Viterbo der det öfver allt
fräckt plundrat Fruktan för detta band
hvilket nyligen dök upp strax utanför den
af tre polismän försvarade staden Vi
terbo är allmän Ingen vågar uppträda
mot banditerna hvilka enligt Tribuna ofta
våga sig ända in i Viterbos förstäder ocb
i byarna utan att det ringaste blifva
oroade Många godaegare och arrendatorer
föredraga till och med att regelbundet be
tala en afgift till detta »af gendarmeriet
fortfarande förföljda» band för att sålunda
vara skyddade för egen del Att en af
bandet på dylikt sätt beroende man äfven
skulle kunna vara spion åt polisen är
otänkbart
En bonde från Ischia del Castro som
fört polisen på spåren af banditen Biagini
— hvarvid Biagini trots den stora mängd
karabinierer som använde sina snabbskju
tande gevär mot honom undkom som ge
nom ett -underverk — vågade sig i sex
månader ej ur ain by af fruktan för »ven
detta» men då han for några dagar se
dan första gången gaf sig ut på marken
blef han mördad hela hans kropp hade
huggits i stycKen hvilka hängts upp på
trädgrenar
Tribuna berättar vidare att an annan
röfvarhöfding med stadgadt rykte Tiburzi
sedan UO år för en behaglig tillvaro i sko
sen Il Lamone Farrese Regeringen har
visserligen utsatt ett pris af 10000 lire
på den store banditens hufvud men na
turligtvis förgäfves
Crispi ocli irredentismen
Ett telegram från Rom lemnar tydligen
på allvar den uppgiften att flere med
lemmar af de nu förbjudna irredentistiska
föreningarna hvilka buro namn efter
Pietro Barsanti och Guglielmo Oberdank
ämna bilda nya föreningar med namnet
Franceaco Crispi och taga samma politiska
program hvilket den nuvarande minister
presidenten hade då han var i oppositio
nen
Så uppgifver Berliner Tageblatts med
delare i Rom Det torde emellertid lida
föga tvifvel att den kraftige Crispi nog
skall veta att bekämpa sina politiska mot
ståndare äfven om de uppträda på dylikt
sätt Crispi låter sin forna politiska
ståndpunkt ej hindra sig
att strängt öfvervaka de nihilistiska flyktingarne
i Frankrike och öfver hufvud taget alla rörelser
i Paris Quartier latin der många för nihilistisk
propaganda misstänkta ryska studenter bo Che
fen för denna ryska polisafdelning skall ha en
aflöning af 80000 francs om året en annan
embetsman bar 60 000 francs Till denna hem
liga polis höra äfven fruntimmer
Strejkerna i Förenta staterna Alla
strejker bland spårvexlarne i Chicago (vid de
från jernvägarne till de stora slagterierna ledan
de spåren ha misslyckats säger ett telegram
Telegram
LSenom Svenska telegrambyrån -
Öfversväraningen i mellersta Europa
"S :t Gallen den 1 september Det öf
versvämmade området af Rhendalea blir
allt större Sedan i går är det åter
regnväder Bodensjöns vattenstånd är
så högt att landvattnet icke kan finna
aflopp dit Från många ställen ingå
underrättelser om jordskred och otrafi
kabla vägar Det befaras att flere hus
skola instörta
*Bern den 1 september Rhenbroarna
vid Diessenhofen Stein och Constanz
kunnao icke passeras i följd af högvat
te Ångbåtsfarten mellan Diessenhofen
och Constanz är instäld
Judeförföljelserna
*Aschkabad den 1 september Det be
rättas att öfverbefälhalvaren Kuropat
kin befalt flere i Aschkabad bosatta
judar att afveokla sina affärer och lemna
Transkaspien inom en månad
Från kejsar Wilhelms ryska resa
*Petersburg den 1 september I ut
landet spridda rykten om misstämning
mellan kejsarne Wilhelm och Alexander
under de senaste manöverdagarne vid
Narva betecknas från kompetent håll
såsom fullständigt gripna ur luften Det
föreligger icke den minsta stödjepunkt
för en sådan förmodan
Tullförhöjningen i Ryssland
*Nischn ij-Nowgorod den 1 septetnber
Finansministern svarade på ett tal som
hölls vid en af handelskårens äldste
gifven fest att tullförhöjningen å ut
ländska varor vore ett nytt bevis på
kejsarens omsorg om handelns och in
dustriens utveckling De hittills bestå
ende tullsatserna hade förlorat sin be
tydelse i anledning af den stigande
vexelkursen Förhöjningen skwlle gälla
till den 1 juli 1891 till hvilken tiden
allmän revision af tullstadgan sannolikt
vore tilländabragt
Ångbåtsmiss öde
*PlymoiUh den 1 september Hamburg
ångaren California har i dag åter
vändt hit efter att hafva förlorat tre
propellerblad
Konungen at Portugal sjuk
*Lissabon den 1 september Konungen
har angripits af tyfoidfeber men symp
tomen äro icke oroande
Strödda nyheter
Konungen »f Portugal hvilken på
en jagt ådragit sig ett feberanfall befinner sig
enligt telegram frän Lissabon nu bättre
Ryska polisen i Paris Franska tid
ningar redogöra för organisationen af den ryska
hemliga polisen i Paris hvilken har i uppdrag
Franska gränsförsvaret
"Paris den 1 september Aftontidnin
garna offentliggöra ett bref från Frey
cinet till deputeraden Bartissol i hvil
ket ministern på framstäld fråga för
klarar att upphäfvandet eller förmin
skandet af garnisonerna i mindre forter
i östra Pyreneerna föranledts af nöd
vändigheten att öka stridskrafterna ;vid
mera exponerade gränser och bättre
kunna utbilda trupperna
Socialistisk Lassallefest i Tyskland
Berlin den f september (Från en spe
cialkorrespondent En socialistisk Las
sallefest i går i Friedrichshain aflopp
lugnt Militären som var förstärkt med
en infanteri brigad behöfde icke rycka
ut och icke heller polisen Endast få
landtgendarmer voro tillstädes
Kejsar Wilhelm
Berlin den 1 september Ryktet vill
veta att kejsaren i höst reser till Elsass
för att bese det nyförvärfvade riddar
godset Urville
Strejken i Australien
London den 1 september Reuters office
meddelar från Melbourne att å gatorna
som i går åter delvis voro elektriskt
upplysta råder fullständigt lugn En
demonstration i går i hvilken omkring
40 000 personer deltogo aflopp utan
oordning En resolution antogs om af-
lör min axull att tycka liter om Dal Han tycker att du är söt
det säde han mig nyes
— Det smickrar mig ofantligt inföll June med en för henne
éjelf oförklarlig känsla af harm
— I morgon skall du komma hit med kusinerna Madge inbe
r &knad och spela lawn tennis Sedan hoppas jag kunna få i gång
ett fullständigt cricketspel i hvilket Dal är mycket skicklig
— Din kuein tyeks i alla afseenden vara beundransvärd svarade
#aoe ironiskt
— Se så June var inte stygg emot honom Det är nästan lika
Ula som om du tyckte för bra om honor»
På en vink af mostern steg June upp för att taga afsked Hon
▼ille gå förbi löjtnant Broke med en lätt böjning på hafvudet blott
men han 6teg fram och räckte henne banden Det låg en bland
ning af ridderlig beundran och mist-räkning öfver att så snart nöd
gas skiljas i hans afskedsbiick som var i hög grad smickrande
Tom bjöd June armen och förde henne till vagnen Han kramade
hennes hand med en värma som skulle tolka hans känslor men ej
var särdeles angenäm för Btackars June Hon for hem missnöjd
»ed sig sjelf och alla andia
'FEMTE KAPITLET
— Hvad tycker du om ^June Rivers
tr- Hon är förtjusande
ikifb
rj
Fm Elleemere satt vid sitt skrifbord dagen efter middagen
DftPaa ifc beqvämt tillbakalutad i en länstol vid det öppna fönstret
— Tom är i sanning afundsvärd
—• Hon bryr sig inte om honom
Dallas säg ytterst förvånad ut
g y
•— Hrad menar moster Jag bar aldrig sett en flicka så be
en karl som hon i honom
— Fullkomligt misstag min vän
— Nej förlät mig Hon har hvarken ögon eller öron f *r någon
amian än Tom Hon kan inte tala om något annat Det är bara
Tteua ööh Tora i hvartannat ord Hon gaf mig en mäkta skarp
tillrättavisning och lät nig i tydliga ord förstå att jag inte var
värd det minsta i jemförelse med Tom
— Hur kan du prata så dumt frågade fru Ellesmere leende
— Det är på min ära rena sanningen Men hon ser förbaBkadt
bra ut och vet att skicka sig som en förnäm dam Tom kan lyck
önska sig öfver att ha funnit en sådan skatt
— Men jag gillar ingalunda hans val sade fru Ellesmere
Detta giftermål omintetgör aJla mina planer
— Hvarför det Om han sökte med ljus och lykta öfver hela
landet skulle han ej kunna få en mera passande hustru Hurudan
är hennes slägt
— Modern är en mycket behaglig qvinna af god familj syster
till Bryan Ellesmeres hustru Junes far var äfven af god familj
ehuru en stor odåga Han gjorde sin hustru gränslöst olycklig och
rymde slutligen ifrån henne med en annan qvinna påstås det
— Han rymde väl inte också med andras kassor eller skief
af misstag andras namn under skuldsedlar eller något dylikt
— Nej visst inte Han var fullt hederlig och redbar i alla
andra förhållanden
— Jaså sade Dallas skrattande Men hvad kan moster då ha
emot Toms giftermål med dottern
— Han bör i sin ställning göra ett vida fördelaktigare parti
Det är ju inte säkert men ganska troligt att han blir baronet
— Men då fröken Rivers är både vacker och af god familj
och begge älska hvarandra så ömt bör moster väl vara nöjd Tom
skulle aldrig bli lycklig med en bortskämd verldsdam
— Jag tror ej det behöfves mycket för att göra June till en
bortskämd verldsdam om tillfälle dertill erbjöde sig genmälte fru
Ellesmere
— Hon hatar London
— Derför att hon aldrig varit der Jag vill inte ge mycket för
Toms utsigter om hon komme att tillbringa en säsong i London Jag
hyste verkligen en svag förhoppning att hon skulle bli förtjust i
dig fortfor hon och betraktade leende den vackre systersonen
— Hon skulle inte för något pris i verlden vilja ha mig sva
rade Dallas helt anspråkslöst I annat fall skulle jag med största
nöje försöka min lycka
— Jag önskar att du ville göra det i alla fall sade fru Elles
mere halft på skämt halft på allvar
Det skulle inte tjena till något det ksn jsg försäkra moster
Dessutom skulle det vara nedrigt handladt mot Tom eller hur
Tom kom i det samma in i rummet och samtalet afbröts
tfuder tiden höll Madge pä sitt håll en skarp examen med
June om allt eom tilldragit »ig föregående qväll
låtande af en tacksamhetsskrifvelse till
yrkesföreningarna i England för lernnad
materiel hjelp och visade sympatier
Redarne hafva vägrat konferera med de
strejkandes representanter emedan desse
rådslagit med unionistiska arbetsgifvare
Regeringen i Sydney har beslutit barri
kadera en del af kajen så att icke-unio
nister kunna ostördt arbeta
Liverpool den 1 september Trade
unions kongress öppnades i dag Kon
gressen som räknar 460 delegerade re
presenterande en och en half million
medlemmar antog enhälligt en af Burn»
föreslagen resolution uttalande sympati
för de strejkande i Australien och upp
fordrande alla vid kongressen represen
terade organisationer att samla bidrag
till striden i Australien »det största slag
som någonsin har utkämpats för trade
unions sak»
Deputeraderal i Frankrike
Paris den 1 september Vid depute
radevalet i S :t Flour fick Mary Ray
mond (klerikal 3 719 Chausou (republi
kan 2 768 och förre polisprefekten An
drieux (revisionist 2 172 röster Omval
måste företagas
^Bolagsstämma hölls i går Med del-
egarne i Upsala1 ångqvarnsaktiebolag under ord
förandeskap af kommissarien i riksbanken Adolf
Bagge
Full ansvarsfrihet beviljades styrelsen Vidare
beslöts att utdela till aktieegarne 3 procent samt
att öfvergå till valsverkssystemet
Till styrelseledamöter återvaldes enhälligt gross
handlaren H W Söderman ingeniören C G
Nisbeth hr G Nordlöf bagaren M Dubois och
ingeniören Z Larsson de två förstnämnde verk
ställande direktörer
Likaledes återvaldes enhälligt till revisorer
kommissarien i riksbanken Adolf Bagge och bok
handlaren C J Lundström
Slyrelsesuppleanter blefvo hrr A Bagge och
C H Söderberg och till revisorssuppleanter ut
sågos kommissarien G F Stadenberg och gross
handlaren V Harmsen i Stockholm
Metallnoterfngar Amsterdam den 30
augusti Bancatenn 68aA
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 1 september modellsnickaren C J
K Samuelsson
Konknrsstater i Stockholm Verk
mästaren C L Erik»sons tillgångar inga skul
der 1070 kr 50 öre borgensförbindelser 2582
kronor
Medi«ine kandidaten C H Hagbergs tillgångar
inga skulder 24 205 kronor
Smörmarknaden
Rapport af hrr Carl Kriiger komp
Göteborg den 29 augusti 1890
Vi kunna fortfarande rapportera en liflig mark
nad för alla qvaliteter
Köpenhamnsnoteringen höjdes denna vecka 10
öre per kg och vi hafva i dag betalt i fast räk
ning för förstklassigt smör 180—184 kr per 100
kg netto här levereradt och för utsökt fint ännu
något mera
Ansökningar om patent
N :o 102 /89 Termo-motor Sökande La So
ciété Anonyme des Hoteurs Thermique Gardie
Nantes (Frankrike Ombud E H Bruhn inge
niör Stockholm Från den 14 februari 1889
N :o 541 /89 Sätt att garfva hudar och skinn
med tillhjelp af elektricitet jemte derför af«edd
apparat Sökande Lorentz Albert Groth inge
niör London (England Ombud J Edberg in
geniör Stockholm Från den 12 augusti 1889
N :o 752 /89 Anordning vid ring- eller l &ng
ugnar för bränning af kalk tegel och dylikt Sö
kände Jörgen Georg Maardt ingeniör Köpenhamn
(Danmark Ombud J Edberg ingeniör Stock
holm Från den 16 november 1889
N :o 6 /90 Automatisk telegraf Sökande
Eduard Casalette fabriksidkare och David Kun
hardt ingeniör Aachen (Tyskland Ombud J
Edberg ingeniör Stockholm Från den 4 januari
1890
N :o 154 /90 Sätt att framställa aluminiumlege
ringar med en eller flere metaller Sökande
Georg William Clark metallurg Birmingham (Eng
land Ombud M Björck Stockholm Från den
18 mars 1890
N ;o 163 /90 Sätt att framställa invortsocker
Sökande Alfred Wohl och Alexander Kollrepp
doktorer Berlin (Tyskland Ombud F L En
quist bergsingeniör Stockholm Från den 21
mars 1890
N :o 206 /90 Slutet uppsättningsmål för mas
ugnar Sökande Henrik Evald Tholander fllo
sofie doktor Avo»ta Från den 3 april 1890
N :o 232 /90 Leksak bsnämd tankelåg Sö
kände Carl Jacob Magnell lektor Borås Från
den 17 april 1890
N :o 297 /90 Bakladdningsmekanism för kano
ner Sökande aktiebolaget Palmpcrantz komp
Stockholm Från den 13 juli 1881
N :o 382 /90 Spottlåda Sökande Rafael Hertz
berg ingeniör Helsingfors (Finland Ombud
"W Boman ingeniör Stockholm Från den 9
juni 1890
Under två månader hvarje månad till trettio
dagar räknad från den dag då denna kungörelse
varit i Post- och Inrikes Tidningar införd står
det en hvar öi >pet att till patentbyrån ingifva
eller i betaldt bref insända skriftliga invändningar
(i två exemplar mot ofvan berörda ansökningar
och hållas ansökningshandlingarna under nämnda
tid hvarje söckendag mellan kl 11 f m och kl
3 e m i patentbyråns förevisningsrum tillgäng
liga för en hvar som önskar deraf taga känne
dom
Heddelade joatent
N :o 2532 Anordningar vid fonografer Pa
tenthafvare Thomas Alva Edison elektriker Lie
wellyn Park Essex New Jersey (Nordamerikas
Förenta stater Ombud E H Bruhn ingeniör
Stockholm Från den 18 september 1888
N :o 2533 Anordning vid maskiner för rens
ning af bomullsfrön Patenlhafvare Middleton
Crawford byggmästare New-Tork (Nordamerikas
Förenta stater Ombud B H Bruhn ingeniör
Stockholm Från den 17 november 1888
N :o 2534 Anordning af utlakningsbatterier
för socker eller sockermKssa Patenthafvare Carl
Steffen ingeniör Wien (Österrike Ombud B
H Bruhn ingeniör Stockholm Från den 17
december 1888
N :o 2535 Maskin för att afskilja metaller ur
deras gångarter Patenthafvare William Logrand
Card bergsingeniör La Crosse Wisconsin (Nord
amerikas Fflrorua stater Ombud F L Enquist
bergaingeniö Stockholm Från den 23 februari
1889
N :o 2536 Sätt att medelst elektriska vexel
strömmar göra vin och spirituösa drycker mogna
Patenthafvare Johan Wilhelm Åbom ingeniör
Stockholm Från den 5 maj 1890
N :o 2537 Sätt att framställa blysulfatfärg
Patenthafvare James Ballantyaa Hannay kemist
Cove Castle LöcL Long Dumbarton (Skottland
Ombud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 9 juli 1889
N :o 2538 Sätt alt kerna smör jemte derför
afsedd apparat Patenthafvare Erik Gustaf Nico
laus Salenius mekaniker Stockholm Från den
24 februari 1890
N ;o 2639 Fristående eldstad för ångpannor
Patenthafvare aktiebolaget Mekaniska verkstaden
Vulcan Norrköping Från den 25 februari 1890
N :o 2540 Sätt att ur lösningar utvinna söc
ker Patenthafvare Carl Steffen ingeniör Wien
(Österrike Ombud E H Bruhn ingoniör Stock
holm Från den 23 april 1890
N :o 2541 Mekanisk bränsleinmataro Patent
hrfvare Cleméns Tschöepe fabriksidkare Bem
sckeid-Hasten (Tyskland Ombud L Romell
fil kand Stockholm Från den 3 maj 1890
SiOfartstidnmg
"Bergadt fartyg Skonerten Union
förd af kapten Drath hemma i Figehoém i bar
last som noder den två timmars stormen ä Got
lUnd den 28 sistlidne augusti med kapad rigg
ankrade ntanför Weatergarn har af bergnings
«ch dykeribolaget Neptuns ångfartyg Arijo blifvit
införd till Visby Skonerten Birger Jarl hemma
i Väddö som likaledes ankrat utanför Vester
garn har under nödrigg afseglat till Visby
Annonsörer
i Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnare klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbätsannonsering
Till StocÄholiii aiibofrma tany
Den 30 augusti Bride (å Cuthbert Hull
kol Catharina Fesefeldt Hamburg rapskakor
Den 31 augusti Eclipse (å Horner Blyth
kol Torneå (å Tornberg Finland diverse Gott
fried (å Sjögren Riga spanmål Carl von Linné
(å Lubeck Finland diverse Transit 1 (å
Lönegren Köpenhamn styckegods
Den 1 september Alice (å Pettersson
Libaa spanmål Arnold (å Kroll Stettin tom
Schweden (å Frentz Stettin styckegods Moto
(å Digman Tyne kol Viktoria turistångf
Petersburg
Från Stockholm atgängna fartyg
Den 30 augusti Åbo (å Norring Finland
diverse Betty (å )r Andersson Stettin malm
Hunstanton (å Brown Kings Lyun via Skut
skär tom Diana (å Sars Räfsö d :o
Den 31 augusti Rurik (å Jakobsson Libau
jern och diverse Gauthiod (å Rydell Liibeck
d :o Vidar (å Pedersen England trä
fiaixtelsteiesrrftiii från utlandet
(Genom Svenska telearambyrån
LONDON den 1 september Marknaden slu
tade flau Hvete trögiåldl 6 d högre än förr»
måndagen Korn fast 6 d högre Hafre stilla
utbjuden tiil förra måndagens pris
LIVERPOOL den 1 september Bomull obe
stämd omsättning 6 000 balar
AMSTERDAM den 1 september Råg loco
fastare pr okt 147 pr mars 142
Rofoiift loco 30Vs pr hösten 30 pr maj 30l /4
LONDON den 1 september Raffineradt socker
lifligt till lägre pris annars stilla-
PARIS den 1 september 3 proc franska rän
tan 95 65 6-proc italienska räntan 96 20
Lånet af 1872 106 75
LONDON den 1 september Consols 965 /i«
Silfver 54Va
Kaffe fast
Auktionen
Hus-Auktion
Onsdagen den 3 instundande September från
kl 10 f m försäljas genom offentlig auktion
i Huset Nr 11 vid Klara Södra Kyrkogata 1 tr
upp åtskillig lösegendom nämligen silfver ur
stakar teskedar medalj öfver Borgmästaren We
ser fem francs myntadt under Napoleon den
stores sista regeringsår etc nysilfver socker
frukt och såsskålar kaffekanna förläggareslefvar
kakspade knifvar gafflar och skedar pläter
kop
par
malm- och jernsaker glas porslin duktyg
rullgardiner brysselmattor och fjäderbolster mans
och fruntimmersgångkläder möbler af mahogny
valnöt och andra träslag samt husgerådssaker
soffor och stolar klädda med schagg divans- och
spelbord mekaniskt matbord länstolar sals
skänk med spegeluppsats bokskåp dragkista
antik svensk pendyl af Pet Lundmark Stock
holm oljefärgstaflor af Kjörboe Rydberg
Wahlqvist Hallberg och Wohlfarth andra
taflor trymåer med förgylda ramar kristall
glasljaskrona förgylda bronsljuskronor och
kandelabrar isskåp rullkamin och strykugn med
jern medaljer samt atenienne och toalettprydna
der gamla dörrar och fönsterbågar ett parti tape
ter m m som blifver att bese på stället dagen
före auktionen från kl 9 f m till kl 3 e in
Stockholms Husauktionskammare den 25 Augusti
1890
På förmiddagsauktionen i huset Nr 11 vid Klara
Södra Kyrkogata den 3 September försäljas gamla
dörrar dörrfoder dörröfverstycken och fönster
bågar
J £ EIIIKSO &SS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Ttldiff
g
(Gas- och Tattenledningsaffär
Folletmgagcttan nr 94 — Telefon 37 /7
Rekommenderar sig till utförande af
ftas Yätten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi sänskildt fäst» allmän no
tens uppmärksamhet vid
v &» patenterade Badapparater och TTättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer et«s
Hufvudkontor
1Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Representeras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 SS
Én god Biljard
med tillbehör säljes billigt om anmälan genast
göres hos Fältskär J F Hallberg Jönköping
I anseende till resa
sälies i denna vecka en nästan ny Wheler Wil
sons Symaskin snmt diverse Möbler OBS t
Billigt pris Handtverkaregatan 24 A 2 tr
éfver gården dörren till höger
Hns-Auktion
Tisdagen den 9 och Onsdagen den 10 i denna
månad f m från kl 10 och e m från kl 4
försäljes genom offentlig auktion i huset Nr 28
vid Sibyllegatan till venster i porten 3 tr upp
en väl vårdad och vald samling antika möb
ler och porsliner samt oljemålningar och
aqvareller m m dels åtskillig lösegen
dom alltsammans tillhörande sterbhuset efter
framlidne ingeniören i generallandtmäterikontoret
Per Emannel Bergstrand Bland de lön4
rämda öfver hvilka tryckt förteckning finnes att
tillgå i C B Fritzes k hofbokhandel vid Gustaf
Adolfs torg och Wilhelm Billes bokhandel Drott
ninggatan 25 märkas skåp byråar etagére sto
lar soffa väggur ostindiska japanska kinesiska
sachsiska Withwoods äldre Gustafsbergs m fl
porsliner äldre arbeten i tenn brons och koppar
oljemålningar af M E Winge jP W Ce
dergren Severin Nilsson Hugn Birger
Elias Sehlstedt m fl aqvareller af bland
andra Egron Lundgren F W Scholan
der Carl Larsson J Z Blackstadius
Nils Andersson kolteckningar af tT W
Wallander handteckningar af svenska
konstnärer m fl Den öftiga lösegendomen
utgöres af guld silf 'er
nysilfver
koppan malm
messings
tenn
jern- och blecksaker glas pors
lin duktyg linne gångkläder gardiner mattor
sängkläder med tagel och fjäder täcken och fil
tar möbler af mahogny valnöt och andra träslag
samt husgerådssaker sängar soffor divans
skrif
spel
mat- och andra bord hvil gung- och andra
stolar skänkar hörnskåp med marmorskifva bok
och andra skåp chiffonnier toalettbyrå regulator
väggspeglar med och utan bord herrtoilett lam
por m m Alltsammans blifver att bese i ofvan
nämnda lokal Fredagen den 5 Lördagen don 6
och Måndagen den 8 September kl 10 f m
—2
e m Stockholms Hus-Auktionskammare de» 1
Sept 1890
nhe l :sta auJctionsdagen sker försäljnin
UIJo gon efter den tryckta förteckningen
2 :dra auktionsdagen försäljes det
som ej medhanns första dagen samt don
öfriga lösegendomen
Till salu
Billig
g
Vattenuppfordring
John Ericssons uppfinning
Billigaste driftkostnad
Enklaste skötsel
Visas dagligen i gång och säljas från lager hos
John Bernström C :o
Diverse
Ögonläkaren
D :r ANTON BERGHS
efterlemnade instrument försäljas under
ha ,nd af sterbhuset hvarje dag från 10—2
Stora Vattugatan 8 1 tr upp
0 fi fl fl fl I inteckning uti centralt beläget
bUjUUU I \l hus vid hufvudgata å nedre
Norrmalm liggande närmast kassalån önskas om
placera under September månad Svar märkt
»• 7o» torde inlemnas å S Gumsslii Annonsbyrå
Stockholm (G 22177
Aktiebolaget
Stockholms Pant-Aktie-Banks
Afdelningskontor
Å Störa Badstugatan 4 å Norr
B Styckjunkaregatan 6 hörnet af Biddare
gatan å Östermalm
C Skärgårdsgatan 4 med ingång från Kind-
stuga tan i Staden mellan broarna
D Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgränden 3 å Söder
E Munklägersgatan 13 hörnot af Gamla
Kungsholmsbrogatan å Norr
F Bränkyrkagatan 44 ,J hörnetj af Timmer
å Sd
mansgatan å Söder
Liineafgitt
Tärdepapper
Guld Silfver
i
och Pretiosa 1 öre på kronan i måaden
Kläder Manu
fakturvaror
Bohagsting
m m 1 öre på kronan i månaden
Möbler 2 öre » » s
Ingen straffafgift för försummad inbetal
nlngr
Expeditionstid
Söckendagar trån kl 9 f m till 2 e m
från kl 4 till 8 e m Lördags- och Helg
dagsaftnar till kl 9 Sön- och Helgdagar
nållas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen
5 å 10 Kr pr dag
kan med lätthet förtjenas genom att sälja mina
starka billiga »ch framförallt praktiska
Annotatlonsbtfcker Emedan jagsåltflera tusex
kan jag sälja dem ofantligt billigt Insänd 70
öre så erbålles en bok i läderband aom prof I
hvarje bok finnes meter- o priBförvaudlingstabel
ler gratis Vid parti hög rabatt
John Fröberg Finspong
Jey >g ?wäfffai *ne»
Santågens ankomst- och afgångstider
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 1S90
Afgående tåg
■ödslig till Dpsala kl 5 ,0 f ni
iodst &g » Hallsberg ■ 5 ,40
ulandadt • Riddersvik • 6 ,26
1 'ersontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg » 7 ,20 ■
Blandadt » Värtan » 7 ,45 •
• Sualltag ■ Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga » 8 ,0 •
Blandad • Örebro och Sala (via Till-
berga 8 ,80 •
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs 8 ,45 »
Persontåg • Sundbyberg 8 ,60 »
Snälltåg » Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs 10 ,0
Sodntåg » Krylbo » 10 ,35
Blandadt » Riddersvik » 10 ,52 »
Persontåg ■ Sundbyberg ■ 11 ,26 »
Godståg » Värtan 11 ,30
Blandadt » Norrköping Linköping
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg 1 ,0 e ni
Persontåg Sundbyberg - » 1 ,15 »
jBlandadt » Södertelge » 2 ,45
Blandadt » Upsala » 8 ,0
Blandadt » Värtan » 3 ,20
'uraontåg » Sundbyberg 8 ,40 »
Blandadt » Gnesta 4 ,0 •
.Blandadt • Enköping 5 ,0
Blandadt » Upsala (Gefle och Krylbo • 5 ,15
Snälltåg Norrköping Linköping
Malmö » 6 ,0
Persontåg Sundbyberg (alfcår från
Norra station » 6 ,30
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Kjistiauia » 6 ,40 •
Blandadt » Upsala 7 ,20
Blandadt » Värtan 8 ,0 »
"nrtiontåg • Sundbyberg 8 ,80 »
Snälltåg • Norrköping Linköping o
Malmö #15
Persontåg • Sundbyberg 11 ,0
-näll tåg
iilandadt
Persontåg
udstag
blandadt
Blandadt
iodstlg
Blandadt
Blandadt
Suällt &g
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
tereontåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
ijodatåg
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Blandadt
■lodståg
Persontåg
Persontåg
•■
■landadt
Blandadt
Ankommande tåg
ftån Malmö Linköping och
Norrköpingj
» Värtan
• Sandbyberg
Opsala
• Enköping
Gnesta
• Värtan
» Upsala
» Sundbyberg
Göteborg Jönköping Kri
stiania och Örebro
• Riddenivlk (ankommer till
Norra station
» Krylbo och (Gefle Upsala
Malmö Linköping och
Norrköping
» (Katrineholm Södertelge
Sundbyberg
» Värtan
» Sundbyqerg
» Riddersvik (ankommer till
Norra station
» Örebro Kärrgrufvan ooh
Sala (via Tillberga
• Krylbo
» (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
i Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs 8öderi \amn Stor
vik Sala och Upsala
• Värtan
» Sundbyberg (unkommer Mil
Norra station
Hallsberg
» Sundbyberg
» Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
Jtenberg och Örebro
Örebro och Sala (via Till
;berga
Upsala .■■
■■■
kl 7 ,5 t m
7 .15
7 IS
7 ,40
7 ,50
8 ,40
9 ,8
9 ,25
9 ,80
9 ,50
9 ,59
11 ,25
12 ,25 e in
12 ,50
1 .1
1 ,25
2 ,0
2 ,29
3 .16
3 ,55
4 ,25
4 ,35
5 ,46
5 ,55
6 ,35
7 ,1«
8 ,20
9 .16