Svenska Dagbladet Fredagen den 5 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-05
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-05
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-05
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-05
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 5 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
Rdkh riif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
HjlS
g g
Hjalmar Sandberg
{träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla d»g»r
k 2-3 e m utom dagar närmast före helgdag j
Redaktionsbyrå
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
5 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm t :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidning8utdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratin
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställer
der annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svensks Danbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 205 11732
Stockholm fredagen den 5 september
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
12 kr Tre månader 3 25
Ett halvi år ■ 6 oO j En m &nad 1 10
Annonsprls
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före tosten It
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten an
Utländska annonser V
Annonser emottagas u
.om å tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 S Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssc as bokhandel AUm tidningskontoret 13
Gueiaf Ad torg Frans Svensson» tidningskontor
i Sturegataii ich Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena so ^icnettens venstr sida
r Å «jt <7 %Aer *Éf |« %Lr «JU %öjr x &a *j &a »Jla
Mlinchens Extra-ÖI
väl lagradt
finnes nu åter att tillgå och rekommenderas
08P Telefon-Hsrs Allm
Södermalms
högre läroanstalt för flickor
Höstterminen börjar Tisdagen d 9 September kl 12 Måndagen den 8 September kl 9 an
ställes inträdespröfning med nyanmälde
Lärovei ket förbereder för inträde till Högre Lärarinneseminariet Äfven gossar mottagas
På den förberedande kursen der undervisning meddelas i blett slöjd mottagas barn som ännu ej
nått skolåldern På fortsättningskursen undervisas i franska lyska och engelska språken samt i
klädningssömnad Anmälningar mottagas dagligen kl 11—12 i skolans lokal Adolf Fredriks torg 5
Östermalms
Förberedande Elementarskola
BiTr St KarlavÄgon KTr Q
Höstterminen börjar Måndagen den 8 September kl 10 f m Anmälan af
nya lärjungar — äfven nybörjare — mottages i Bkolan förmiddagar kl Va 10—xh 2
Slöjd h tik i
Slöjd och gymnastik i skolan
K G W Nordqvist G A Carlsson
Fil D :r Adjunkt vid Östermalms
allmänna läroverk
Smedman den yngres
Handels-Skola
StkhlBT
Stockholm Biblioteksgatan 5 Telefon 6259
Anmalningstid Söckendagar kl
*10—1 och 3—7« 7 Söndagar 7» 9—xh 11-
OBS Å alla till läroverket stälda skrifvelser anhålles om fullständig adross
Observera
Lördagen den 6 dennes är sista dagen att mot 2 kronor omsätta Lotter till
3 :dje klassen i Handtverksföreningeus Industrilotteri härstädes Qvarvarande lotter
säljas å 4 50 från och med den 8 Soptember Dragning den 20 September d å
Styrelsen
TJärined far jag äran med
dela att Operakällarens
af mig inneliafvande lokaler
komma att stängas Lördagen
den 6 innevarande September
och beder jag vördsammast fä
aflägga min ödmjuka tacksam
het för allt det förtroende jag
städse haft äran åtnjuta
Stockholm den 1 Sept 1890
Bengt Carlsson
Nöjen
Kungl Operan
d
I dag Fredag den 5 September
Carmen
(Fru Edling Fröken Karlsohn Hrr Ödmann
Idberg Rundberg (7 ,30 — 10 ,40 e m
Kungl Dramatiska teatern
dd
I dag Fredag den 5 September
En räddande ängel Proverb i 1 akt af
A Ch Edgren
Sin pappa upp i dagen Lustspel i 1
akt af Don M P Dominguez
I telefon Bagatell i 1 akt af Ernst Ahlgren
En kopp te Komedi i 1 akt
(7 ,30—omkr 10 ,45 a m
I morgon Lördag Döra
(7 ,30—omkr 11 e m
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Ni l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Fond-Börs-Auktion
hilles af undertecknad i BörsföreningenB lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 17 September
från kl 1 ,30 e m Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
ellpr försäljning med det första lemnas till
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 ,1 tr
Svenska teatern
I dag Fredag den 5 September
Kampen lör tillvaron
(7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Lördag Samma pjes
Södra teatern
I dag Fredag den 5 September
Trätofrön — Elite budet
(7 .30-10 e ro
I morgon Lördag Trätofrön — Aldrig i
lifvet
Djurgårds-Teatern
I dag Fiedag den 5 September
Gondoliererna (7 3u—10 ,15 e m
I morgon Lördag Gondoliererna
Folkteatern
I dag Frojag den 5 September kl 7 ,30—10 ,30
Klk
p
Kärlekens blindbockar
Alpflickan
eller
Skatten bakom spiseln
I morgon Lördag Samma p /eser
Stockholms Tivoli
öppet alla dagar frän kl 10 f in
Entré 60 öre hälften för barn
Wictesr-ia-T eatern
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
OBS Från den 1 September uppträ
dande af
Herr Arthur Canary
Jonglör och Eqvilibrist
Non plus Ultra
Panorama
öfver
Pariserkommunen sista dag
i
Rundmålningsbygqnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl V«10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Aktiebolaget
Stockholms Handelsbanks
ställning
den 31 Augusti 1890
Tillgångar
Reverser med hypotek af diverse 6 ,003 ,337 10
Vexlar Inrikes 5 ,814 .342 76
» Utrikes 480 ,348 59 6 ,264 ,691 35
Obligationer 2 ,2b9 ,867 73
Kassakreditivräkning 2 ,707 ,015 28
Fordran hos utländska banker oeh
bankirer 425 ,530 62
Fordran hos svenska banker och å
andra räkningar 4 ,270 .651 94
Kassabehållning 898 ,855 20
Kronor 22 .ö59 ,y39 22
Skulder
Aktiekapital 8 ,000 lotter å 500
kronor hvardera 4 ,000 ,000
Reservfonden 450 ,000 —
Depisitionsräkning 10 ,454 ,234 71
Konto-kurant- samt upp- oeh af-
skrifningsräkningar 5 ,910 ,193 45
Postremissvexelräkning 271 ,615 42
Skuld till utländska banker och
bankirer 1 ,023 ,048 22
Skuld till svenska banker och å
andra räkningar 750 ,947 42
g
Skuld till utländska banker och
bankirer
Skuld till svenska banker och å
Kronor 22 ,859 ,939 22
Postsparbanken
emottager under garanti af Staten samt mot
godtgörande af 3 ,« proc ränta insättningar
hvilka kunna utbekommas vid de flesta postan
atalter i riket
Kommunlån utlomnas på billiga vilkor
Aktiebolaget Stockholms
Sk
g
Tjenstemanna-Sparkassa
(MN4kl103
p
o (Mynttorget N :o 4 kl 10—3
ån h kJditirdikt
o (ynttorget :o 4
beviljar lån och kassaJcreditir diskonterar vexlar
försäljer postremissvexlar m m
Depositionsränta 4 och 6 månader 4 proc
Spaikasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 21 /» »
Olycksfall-Försäkrings-Aktiebolaget
S
g
Skandinavien
Hufmdkontor Drottninggatan nr 5
Gymnastik
för herrar kl 7—9 f m från Måndagen den 8
September
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLDBB
15
15 Smålandsgatan
Doktor Arvid Afzelius
LillVttt
Lilla Vattugatan
:ir återkommen och mottager sjukbesök 9—10
f m och 2—3 e m Allm Telef 820
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén filorén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allm telef 45 83
3 *oO *holm8
ANNONSBYRÅ
DBOTTNINOQATAN 88
rekommenderar sig till InfSranAe af umonsei
i alla Sveriges samt ntlåndaka tidningar
till deras igu annonaprlser
Sjöfart sa si ra © m ser
UTRIKES
Stockholm—Lubeck
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Al b Jfydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
En af de trenne ångarno afgår
Från Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
GAUTHIOD den 9 20 och 30 Sept kl 10
f m SVITHIOD den 6 16 och 27 ?ept kl
10 f m BORE den 13 och 23 Sept kl 8 f m
Från linbeck hvarje Söndag och Torsdag
1 dagningen GAUTHIOD d 4 14 och 25
Sept SVITHIOD d 11 och 21 Sept- BORE
d 7„ 18 och 28 Sept
Närmare meddela
i Lubeck och Hamburg Hrr bilders <Sc Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderberah Bolin
i Stockholm OLSON k WRIGHT
Skeppsbron 20
OBS Från och med den (i Sept
blifva ängarnes afeängstider irän
Stockholm Tisdagar och Lördagar
samt från och med den 4 Sept frän
Libeck hvarje Söndag och Torsdag
i dagningen
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ängf CARI von LINNÉ kapt Edv Lii
Onsdagen den 10 Sept kl 6 e m med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer emottages
till kl 10 f ni afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
OBS Onsdagen den 17 Sept kl
2 e m atsträckes lartygets resa till
G :la Karleby samt Lördagen den 27
Sept till Uloäborg och G :la Karleby
Libau—
"Visby—Yestervik
Stockholm—Visby—Libau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Liban till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 o m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 pä morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt G
,o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
Stockholm—Iliga
och vice versa
Ångf SOLIDE kapten A F Söderqvist afgår
från Biga till Stockholm omkring den 5
Sept samt från Stockholm till Riga omkring
den 10 Sept medtagande passagerare ocb
fraktgods
Närmare meddela
i Riga Hrr R N Båll Hustad
i Stockholm Nordström Thulin
INRIKES
Norrut
Till FurusuiHi och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar odi
Lördagar kl 1 0 m itervitnder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar oeh Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Fnrusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Ossdgg Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :g torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Ltlbeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn k Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Lubeck Tisdagen den 9 Sept i dag
ningen
Stockholm Torsdagen den 11 Sept
på afton
Norrköping Fredagen den 1 Sä Sept
på middagen medtagande passagerare
och fraktgods
Närmare meddola
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Stettin
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin den 5 Sept
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Från Stettin till Stockholm
Ångf GLUCKAUF kapten Langhoff ligger i
Stettin under lastning pft Stockholm samt afgår
derifrån Onsdagen den 10 September med
tagande fraktgods
Till Stettin (direkt
GLUC
afgår ångf GLUCKAUF kapten Langhoff Lör
dagen den 13 September kl 6 e ni med
tagande fiaktgods Närmare meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
i Stockholm N C CARLSSON C :is ångb
-exp
Skcppbr 10
OBS Angf GLUCKAUF har intagit ångf
Thjelvars turer på Stettin
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm--London » 51
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hj ul ång fartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7j-40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pä jernviigs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser p Kontinenten
Ångaren Norge kapt J A Hellberg afgåi
från Cette omkr den S Sept
Marseille omkr den 10 Sept
Livorno omkr den 14 Sept
» Tarragona omkr den 18 Sept
Denia omkr den 20 Sept
Malaga omkr den 22 Sept
Cadiz omkr den 25 Sept
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
HIIIMW n i»» iifwwMM trriwiiiwnwiii»wi- ^g»
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal oeh Gnam
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 10 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfJLR
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .il hvarje Måndag kl 7 e m
N C CAELSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 6 e in
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr Diicksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTERNORRLAND kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottagos till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissioner
Tiil Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C OAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
Ofris stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » 2 e m
Sundsvall » » 7 e m
N C OAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand t » » 2 e m
» Sandsvall » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 6 Sept kl 10 ,15 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ock
öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .äier
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 5 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Torsdagen den 11 Sept kl 2 f m
N C CAELSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
11 Husum Nordmaling Umeå Batan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Aström
Lördagen den 6 Sept kl 2 f m
N
p
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 18 September kl 4 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbt 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Lnleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapi O Hj Holm
ström Söndagen den 7 Sept kl V«1 påmorg
(midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
dSå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten Q R Bergström
Onsdagen den 10 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Fileå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lulea Altappen och Kalix
afgår ångf NJ®R1 kapt t E Jansson Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Måndagen den 15 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Våg° .n
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeåj_
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Torsdagen den 18 Sept kl 7 *1 på
morgonen (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande of Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalis
afgår ångf S G HERMELIN kupten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
i !»
■w Em J©a©iiifins©P
STJKDSVAIX
Spe«liti >r och AtigbätskonimissionJir
Såciei *äti£
Slockholm—Södertelge
g
Angf SÖDERTELGE afgåfi
från Riddarholmen Söknedagar kl
a4 e m
» Södertelge » 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
ST attresor
Stockholm—Norrköping
Ö
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
8
afgå omvexlande
OBS Oxklösand (ftrevik aniöpfeä
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Angf GÖTA kept Emil Hartzell afgår Lör
dagen den 6 Sept kl 8 e m
Angf NORDEN kapten J W Söderman
afgår Måndagen den 8 Sept kl 8 e» m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunneöo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 11 o m
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OXIS Gods till Vioilnex ^by omlästas
C O STRINDBERG C20» Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
c O STRINDBERG Cjo Riddarholmen
OBS Passagerare torde Vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
OBS Förändrad afgäugstid
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskroua Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf ronneby kapten P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C O STRINDBERG ii C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmsliamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Anytartygsbolayet Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J O Sandelin afgåi
frår • c -n till Visby Måndagar kl 5 e m
Norrköping Tisdagar kl 8 e m
• ■ till Visby Torsdagar kl 6 e m
» 'a i töckholm Fredagar kl 8 e m
v inolm—Visby
y
Angf JP 5 .K Kapt Aug Smittarberg afgår
från Stoc I ulin Tisdagar och Fredagar kl 5 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår årigf visby kapten Otto Falck Ons
dagar kl 5 e m Från Visby till Stockhoim
Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 5 e ia Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Visby och Kalmar
y
afgår ångf thjelvar kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagar kl 5 e m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
obs Borgholm anlöpes på norrgående
Tnr- retnrbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N O CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
BCaii ^iwåifgew
Stockholm—Söderköping—Linköping
å
Från Stockholm afgår
ockholm afgår
Angf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Angf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tili Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Onsd d 10 samt den 18 26 Sept kl 11 ,30 e m
från Stockholm
mt den 18 26 Sep
Från Askersund
Lördagen den 6 samt 14 22 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Alltl21 38KtSll63 BBll tel13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
åbif
Kontor Sp
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m ra så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— An gb &tar ock Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad cck npphalnlngs»
glip verkställa» större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar s väl at iern som trä m fl arbeten till moderata priser»
(900000000000aiXXXXXXXXXX
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocliliolm har af flere skäl länge insett beholvet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Svensk .a Dagbladet
:x >o
Stockholm—Jönköping
mod anlöpande af alla stationer vid kanallinien
oeh medtagande passagerare och gods afgå
frän Stockholm2
Ångf PER BRAHE d lö 24 Sejrt kl 1 f .m
» VISINGSÖ den 10 18 27 Sept kl 1 f .m
» PRIMUS den 13 21 30 Sept kl 1 f .m
Från Jönköping
Ångf VISINGSÖ den G 14 23 Sept kl 2 f m
» PRIMUS den 9 17 26 Sept kl 2 f m
» PER BRAHE d 11 20 ,28 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
ctcr .a Hästholmen och Grenna
OllS Alimäiina tslofon om bord 27 99
C 0 STRINDBERG C :o» Riddarholmen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
Från och med den 6 Sept afgår en äftgare
hvarje Tisdag Torsdag och Lördag kl 11 e ji
'tämligen CERES el !cr PALLAS Torsdagar
direkt VfiSlIS eli ?r MOTALASTRÖM Tis
dagar anlöpande Vadstena öcfc Karletad samt
B v PLATEN eller JUNO Lördagar anlöpande
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn ^medtages
föf öthlastning i Säötoro
OBS 20 proc rabätteräs fer tnr o retnr
biljetter samt för familjebiljelter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur ocli retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
OBS Angf B v PLÅTEN kapten I P
Johansson afgår Lördagen d 6 Sept kl 11 e .m
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 9 Sept kl 11 e m
ilälaperi
Stockholm—Mariefred-Sundsör
OBS Förändrade afgåiigstider
gg
Ångf GRIPSHOEM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
1 <1 7 ,30 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta ocb Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagftr och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlopas
uBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohBmnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl i e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f mi T >11 Tynrelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däeksplats
Stockholm-Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin TYRIS
II kapton K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f ni
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ängf FYRIS I afgår Fred den 5
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Lörd d 6
Stockholm—Streng näs—Torshälla—
Eskilstuna
Angf ;n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternesande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f m
s Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl ö e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e ni samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmaro meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svenssen Månd kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onxd 5
Smedjebacken B A Larsson Fred .Jo m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson MånA efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Boräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagorare
Torshälla och Qvicfesnnd anlöpas efter aftal
Oster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transport bol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oel
Ångfartygens AUm tel 23 06
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
Axel Christiernsson
kS
liigbätskoinmissionär och Spftditör
äftiCEBOLM
Omiastar inländskt och utländskt godg fort och
(iligt Telefon
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NÅCKÅNÅS
gp
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 10 12 f m 3 4 6 ,7 ,8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e m Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,130 f m 2 .30 .3 .30 ,5 ,30 ,6 30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 5 e ni
Söndagar från Barnängsbryggan till Nackanäs k
8 10 .J11 ,12 f m 2 3 4 5 7 ,8 9 e m TillStubt
sund 8 f m„ b e m Från Nartanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,30 11 .30 f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 .4 .30 6 ,30 ,7 ,30
8 .30 e m Frän Stubbsund kl 9 i m 6 e m
SaUsjSn
Till Vaxholm Östanå oeh Spillersboda
anlöpando stationerna vid fasta landet »fgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m„ åter
vänder påföljande Söknedag kl V»5 f m
OBS Från och med Måndagen don 8 Sept
afgår i )STANÄ I till Spillersboda anlöpande sta
tioner vid fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag
kl 3 e m återänder Mundag Onsdag och Fredag
kl 4 ,30 f m
Till Vaxholm Östanä och Bergshamra
anlöpan ?e stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e na
återvänder påföljande Söknedag kl 6 f m
OBS Från och mod Tisdagen den 9 Sept
afgår ÖSTANÄ II till Bergshamra anlöpande sta
tioner å Ljusterö Onsdag och Fredag kl 3 e m
samt Söndag kl 9 f m återväuder Tisdag Tors
dag och Lördag kl 5 f m
Stockholm- Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag k
Va3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
l /s5 f m
Mätaren
Stockholm—Drottningholm
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 6 o 8e m
OBS Kl 8 e m afgår ångf SIREN
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 midd 2 4 o 8 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e m
LUSTRESOR
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö
Ångf NYA HILLERSJÖ afgår hvarje SÖE
och Helgdag
kl930 f
gg
från Stockholm kl 9 ,30 f m
t Svartsjö kl 6 e m
» Hillersjö kl 6 ,30 e m
anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Ångbåtsiinier som icke
beröra Stockholm
Norrköping—Kalmar
Ot
g
Ångfartyget OstCFIl
Kapten J Å Silfversparre
Okl6 f
p
afgår hrarje Onsdag kl 6 f m
till Vesteryik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalmar
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Fredag
kl 3 e m
Närmare meddela P Janson C :o
Waros att foemta
Hrr Lastemottasaro
med ångaren Skandinavien kapten Löfäs
från Oporto Lissabon k Bordeaux behagade
skyndsamt låta tullbehandla och afhemta eina
varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan 9i ]äg
gas hos OLSON TOTRIGHT
Skeppsbron 2C
OBS Godset omlastadt j Göteborg per ång
HVPERI0N
OBS Ångaren ligger vid norra Blasieholma
hamnen
Sogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
__
billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
S 0 STRINDBERG C :o
^ngbäts-Kommissionärer Speditörer
khlKidrthl
Stockholm Kidrtarholmen
fö C Carlsson C :o
Åå
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl 8ohrfcd»r
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige och
B orrland äfvensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kustorna Spedi
tioner in- och utrikos gods skyndsamt och billigt
NYWÄN å SCHULTZ
åii
AngbåtsKomn <i88ionärer ocb Speditörer
Stk
Stockholm

Sida 2

Svenska Dagbladen fredagen den 5 september 1890 N :r 205
Väderleken I norra Europa
den 4 september kl 8 f m
ObMrvationa- Bwo _ „
ort meter
1 Tetm• Vmd Vaderleb
•J
feaparanda 766 .0 12 ,6 SV 1 nulet 0
HernOgand 765 ,8 12 .7 ,SSV 2 n klsM 0
Falua 766 ,0 f 10 .3 lugnt dimma 0
Upsala 768 ,7 4- 11 ,3 SV 1 klart 0
Stockholm768 ,8 t 13 .5 lugnt klart 0
Ksrlatad 768 ,7 13 ,8 ;SV 1 n klart 0
G 'teborg768 ,9 13 ,2iS 1 klart 0
VUby 766 ,6 13 0 NKO 2 klart 0
Karishamn 769 ,3 11 ,8 lujjnt klart 0
Vardo 762 ,1 10 ,3 NV 2 regn 0
BodO 761 ,0 13 ,8 ]0 1 klart 0
Kriatiangsund 758 ,6 13 7 SSV 1 regn 5
SkudesnSa » 763 .9 -f 14 .6
380 3 regn 4
OxC 766 ,4 15 .2 ,8 1 dimma 2
Kcpenhamn 769 ,0 12 ,6 ;NfTO 1 halfklart 0
?rin <5 (Danm ;j 766 ,9 13 ,2 !SS0 2 n mulel 0
Borkum 767 ,0 13 ,7 S8V 1 disigt 9
Hamburg- 768 .9 12 ,5 .OSO 1 klart 0
Svinemtinde 768 ,4 lo ,2 ;NNO 2 n klart 0
Kf-uf &hrwagcer 765 ,6 +• 15 ,9 ;NO 2 rnulet 0
aiiinsteT 768 .6 13 ,3 |NO 1 uiiilet 0
Chemnitz 769 ,3 10 ,7 N 1 mulat 7
Breslau 763 ,7 h 13 ,1 ;NITV 2 rogn 43
Archangel 768 ,9 7 ,2iSSV 1 klart 0
SangO 768 ,7 12 2 |B0j 1 n klart 0
^etaTsburg 768 ,7 lO .Ojlugnt klart 0
Big 766 ,2 l ,2 !u $mt n klart 0
Dunrosenose 760 ,5 12 .2 ;VUV 2 mulel
Aberdeen 764 .0 *■ 16 IjNV 1 haltklart —
Yarmouth 767 .8 -f- 16 ,7iVNV 2 n mulet —
Valentia 769 ,6 15 ,0 'SSY 2
mulet -
Utvisar vindstyrkan i grader frän O lugnt
till 6 orkan
— Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck aftagande
it rordveat Sydlig vind regn i vostra F«rge
eljest svag vexlande vind klart väder Svsg
nord i Östersiön
Utsigter Merendels klart eller haifklart vä
dor tvifvelaktigt i norra och vestra Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 3 sept V 2 e m
Bar 768 ,0 Teim 16 ,9 lugnt n klart»
Den 3 sept kl 9 e m
tsar
"68 ,5 Tern 11 ,0 lugnt klart
Den 4 sept kl 8 f m
Bar 768 ,8 Term 13 ,5 lugnt klart
Bfigsta temperaturen under den o sept 17 .5
Lagnta » » » » » 6 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 milL
Den 4 september kl 4 e ni
Högt lufttryck aftagande mot nordväst
UtsJfjter Mestadels vackert ocb något blåsigt
Köjligen något regn i norra Sverige
Meteorcl tciska centralanstalten
X X X X +tt X X +« +x X X X +X X
Liljeholmens Stearinljus
Guldmedalj i Paris 1S78
Guldmedalj i Paris 1S78
lista pris vid 1888 års utställning i Köpenhamn
"för stor tillverkning af utmärkta Stearinljus
O HjljSP
g j
Obs Hvarje ljus af Superior och Prima sort är etämpladt LILJEHOLMEN
Obs- Hvarje paket innehåller 425 graui eller 1 skalp utom papperet
Kulörta Spiralformade ISronXjus
kiftfifi kt
j
i vackra giftfria färger i paket om 6 ijus försäljas hos de flesta handlande i riket
Derjemte rekommenderas fabrikens tillverkningar af
Olein och Glycerin
Liljeholmens Stearinfabriks Aktie-Bolag
Telegrafadress Stearinbolaget Stockholm
Hell Telefon 29 Allm 23 4« 21 B Stora NreatS *1 B
Rikstelefon 310ölord U ~A
lefon 29 Allm 23 4« 21 B Stora NreatS *1
Rikstelefon 310
ölord
U ~A
Norrtullsgatan 1 C och Vegagatan 4
Öppnas Onsdagen den 10 September1
»
2 :ne större Salustånd afsedda till Speceri- ocb Tictualieaffärer finnas
att hyra
Underrättelse af Bagare Melcher Lindholm
Norrtullsgatan 1 C
Gasmaskiner
Toilligetste fetalt
Gasmaskiner från till 60 likr f örsäljas per kontant
eller mot afbetalningar
Gasmasklgier uppfattas af fäasvei *kef
Den gas som användes till gasmaskiner kostar endast
iO öre per kbm
Närmare underrättelser lenmas al
Ofveringe ^ior AhlseSi
Stockholms Gasverk
Legalt
ja m
FörlofvadLo
Erik Gisslén och Hulda Bäckgren Ystad —
Hans Olofsson (Elmhult och Bengta Mattsson
(Ousby — Frans Hermansson och Sarah Johns
son
TTiscio
Jonas Näslund oah Augusta Bergqvist 2 sep
t em t er 8undsTaIl
Föddo
En dotter till Hi och Amelie Troilius f Nor
dei skiöld 3 september Stockholm — Bn sen till
A och Annio Lilieqvist f Hellman 2 september
Sond svall
Döde
Verkmästaren Johan Almqvist 59 år 2 sep
tember Stockholm
— Enkefru Maria Elisabeth
Zettervall f Lagergren 82 &r 1 september Lid
köping — Fru Jenny Olivia Katharina Edlund
f Neander 39 år 30 augusti Sollefte
Grosshandlaren
August Friedrich Muellers
jordfästning
eger rum i stora Grafkapellet Nya kyrko
g &rden Fredagen den 5 September
kl 1 ,50 e m
Lediga tjenst er
En läraretjenst vid Götlunda fasta folkskola
Köke» hos skolrådet
— Förenade folkskollärare
och organisttjensterna i Myssjö församling Sökas
bos skolrådet
— Organisttjensten vid Johannes
kyrka Sökes hos pastorsembetet
— Förenade
organist klockare- ochj folkskolläraretjensterna i
Grangärde församling Sökas hos kyrko» och
skolrådet
— En lärarinnetjenst vid Tornbro fasta
folkskola Sökos hos skolrådet — En lärarinne
ti«nst vid fast folkskola i Stora Tuna församling
Sökes hos skalrådet
— En lärarebefattning vid
flyttande folkskola i Nykils församling Sökos
hos skolrådet
Borgenärssammanträden
F kapten A Tersmedens den 13 soptember
kl
'A 10 f m hotell FredeD Österlånggatan 61
— Jernkrambandlaren J A Petterssons med
firma Aug Petterssons iernkrambandel den 17
gepttraber kl e m Stockholms rådhusrätts 2
»fdelnings kanslirum
— F landtbrukaren R
Weslien» från Vidingsjö och hans hustrus den
20 september kl 12 på dagen tingehuset i Lin
köping
— J Olssons i Lönberga den 23 sep
tember kl 12 på dagen handlanden J Andera
sons kontor i Lönberga
— Saeden G Levanders
och enkan Kajsa Peterssons den 17 september
kl 1 e m Jönköpings rådhus — Restauratrisen
Klara Lönns i Nässjö den 18 september kl 4 e
m hos slagtaren C J Rylander i Nässiö
— F
nämndemannen S Svenssons i Stilleryd den 16
september «1 6 e m hotell Kung Karl i Karls
hamn
— F bonden A Svenssons i Ledesmåla
den 17 september kl 11 f m Asarums krono
länsmanskontor — Aflidne iur stud P F Wir
ieeni från Näshult den 16 september kl 12 på
dagen kronofogdekontoret i Hvetlanda
— Löjt
nant E Landegrens den 16 september kl 11 f
m samma ställe
— Landtbrukaren A J An
dersson» i Terp den 16 september kl 1 e m
Ulricehamns gästgifvaregård
Lyshäll
trappor och förstugor
Minneslisiae
Auktioner
Stadsauktion den 5 september från kl 4 e m
Hutaaktiva den 5 september från kl 10 f m
Biblioteksg 16
den 6 september från kl 10 f m Handtver
kareg 12
den ö september fiån kl 12 m„ Gretture
gatan 20 A
den 5 september från kl 4 e m Norrlands
gatan 36 1 tr
Sammanträden m m
Sveoaka tandlikaresällskapet har årsmöte den
6 »ept i sällskapets lokal
Skarpskytteföreningarnas täflingsskjutning vid
Hufvudsta den 7 sept kl 10 f m
Göta kanalbolag har stämma den 8 sept kl 11
f m å Börsen
Aktiebolaget Skånska cementgjuteriet har extra
bolagsstämma å bolagets kontor den 11 sept
kl 12 m
Vaccinationen
föreiggår tills vidare på följande tider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n ;o 8 Pilgatan tisdagar
ti 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
ooh fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Foikungagatau onsdagar och fredagar k
i ö e m
Den s k lilla industriens
vilkor
I en föregående artikel visade vi den
ekonomiska vigten och det moraliska vär
det af att den mindre industrien och bandt
verket i motsats till de störa fabrikernas
masstillverkningar vinna allt starkare fot
fäste och allmännare utbredning ända till
samhällets lägsta lager emedan intet mäk
tigare medel än de finnes att befordra väl
måga i hemmet personlig sjelfaktning ocb
social jemnlikhet Men för att bestå i
våra dagars hårda merkantila täflan visades
också att den mindre industrien beböfver
en genomgripande rsform hvartill början
hos oss visserligen är gjord men oändligt
mera återstår att göra
Reformen måste vara dubbel eller verk
sam i tekniskt och estetiskt hänseende
Fackmannen måste känna till hela sin
tids tekniska framsteg i fråga om råmate
rial redskap och verktyg samt arbetsme
toder och icke låta sig härutinnan hejdas
af någon slentrian eller svårighet Han
måste desslikes skaffa sin produktion en
artistisk dignitet genom föremålens fulla
stilenlighet individuella uttrycksförmåga
och nationella pregel hvarigenom hans
yrke höjes till hvad man kallar konstin
dustri betingad af smak hos den köpande
allmänheten och konstnärlighet hos tillver
karen
Men det är ändock icke nog Ofvan
nämnda egenskaper eller fördelar äro vis
serligen oumbärliga men förmå ännu föga
i rent kommersielt afseende så vidt icke
den tredje häfstången kommer dertill det
är kapitalet Klart är nämligen att om
icke kapitalisterna fatta förtroende till den
nya näringens bestånd och framtid och
om de undanhålla den samma sin mäk
tiga hjelp till att kunna uppträda på ex
ploitera och bevara marknaden eå måste
de försök som möjligen eljest kunna gö
ras endast blifva sporadiska och derföre i
det hela taget föga effektiva Det är derför
alldeles nödvändigt att kapitalisternas upp
märksamhet fästes härpå att deras oeu
farenhet vid och misstroende till sådana
slags affärer besegras och att de komma
till en fruktbringande insigt om att det
eäller en stor fosterlänsk idé att befiämja
sak samma om de för öfrigt äro frihand
lare eller skyddsvänner
lit den ekonomiska och äfven tekniska
kraft ocb först om den kommit att sam
manfalla med den svenska nationens sär
skilda smak och konstmedvetande har den
erhållit den artistiskt nationella indivi
dualitet hvarigenom den kan uppträda på
den mellanfolkliga marknaden och der
intaga sin särskilda plats för sig hvil
ket är ett oundgängligt vilkor för fram
gång Det är en gammal erfarenhet att
man ingenting vinner hvarken ekonomiskt
eller konstindustrielt på att kopiera och
efterapa andras mönster och skall en
svensk konstindustriell produktion finna
afnämare i Tyskland eller Frankrike må
ste den vara svensk till inre och yttre
skaplynne icke tysk eller fransk eller hy
brid och nationalitetslös ty inom eget
smakområde har utländingen naturligtvis
sjelf att tillgå alster af bättre och ur
eprungligare slag och det som ingen ka
rakter eger vill heller ingen köpa Den private
konsthandtverkaren har härvid ej minst
till följd af uppgifternas egen konstnärliga
begränsning sällan tillfälle att göra sig
mellanfolkligt bemärkt men det nationella
konsthandtverket kan göra det desto bättre
och det är en ståndpunkt som i sin ord
ning länder till individernas fromma
Vi skulle kunna åberopa en mängd ly
sande exempel från utlandet bredvid det
vanligen använda om »artides de Paris»
Den undangömda bergs- och skogsbygden
vid Rben har länge varit ett stamhåll för
handtverk och hemslöjd af karakteristisk
art och pregel nu äro Schwarzwalduren
kända öfver hela den civiliserade verlden
Ända från medeltiden och Hansans dagar
har Niirnbergkramet haft burskap vida
omkring
Bekant är huru den sydsvenska allmo
gens väfnadsmönster sedan de i nyare
tider framdragits ur glömskan väckte upp
seende på verldsutställningen i Wien trnru
man kunnat uppleta anknytningspunkter
mellan dem och Orienten sannolikt på
vikingarnes gamla väg öfver Gardarike
och huru de nu äro på god väg att bilda
en konstindustriell svensk skola af euro
peisk rang På samma sätt har den sven
ska slöjden på flere andra områden tradi
tioner hvaraf mycket otvifvelaktigt skulle
kunna göras om kapitalet ville medverka
och man ginge den rätta vägen att för3t
vinna den iuhemska och sedan söka den
utländska marknaden
Ett äfventyr på bantåget
Skiss af Jacques Normand
(öfTersättning för Svenska Dagbladet
Det väckte allmän förvåning i vårt lilla
kotteri när vi fingo höra att Valentin
Sanserre skulle gifta sig Hvad för något
Han den inbitne ungkarlen Den skep
tiske parisaren som försvurit hvarje tanke
på äktenskap Den lefnadsglade fyren
som hundratals gånger förklarat »att så
dana der galenskaper skulle han nog akta
sig för .» Valentin skulle till slut vandra
samma väg som vi andra Och hvem
var det han skulle gifta sig med En
enka Och dertill en enka frän provinsen
Det var alldeles oförklarligt
Första gången jag mötte honom tog jag
honom också i knapphålet och bad om en
närmare förklaring
— Jag har förfärligt brådtom sade han
jag har en massa ärenden att uträtta jag
kommer just från mairen och Bkall till
en litograf för att beställa förlofnings
kort men om du vill göra mig sällskap
— Ja gerna svarade jag
Vi stodo utanför Madelainekyrkan och
togo vägen nedför boulevarden arm i arm
— Det gick helt naturligt till sade
Valentin Det är icke det minsta märk
värdigt i hela historien Men efter som
du absolut vill veta den så får jag väl
tillfredsställa din nyfikenhet
Skall den mindre industrien vinna ter
räng och lifskraft måste vägen vara den
att hon först eröfrar den inhemska mark
naden för att derigenom efteråt konkur
rera på den utländska Det är icke nå
gon särskildt protektionistisk princip som
härvid skulle häfdas och som torde före
falla en och annan ensidig och advokato
risk utan den rätta vägen framgår af sa
kens egen natur möjligheten af
sannolikheten af efterf-
-» (•Sju II»
Don iuaitstriidbri '» hch konst-
verkaren kan ej titftrh *a sitt om
sättninggområde längre Un » -rendels till
I den trakt der han sjelf arbnar och ver
kar Hans produktion är i t f
r ringa
till qvantiteten och hans nsn .n litet
kändt i större kretsar för al han kan
länka på masstillverkningens och affärs
reklamens vidtomfattande procedyrer och
detta gör i sin ordning att kapitalet ig
norerar hans tillvaro och förtjenster Men
skulle så fortFara måste den mindre in
dustrien småningom försvinna i den stora
ty i våra tider kan intet yrke endast ve
getera utan blir då lätt uppslukadt under
den hänsynslösa konkurrensen och den
brådstörtade utvecklingen
Derföre måste först och främst de min
dre industriidkarne sjelfva samla sina kraf
ter och handla gemensamt i form af för
eningar med utställningar Sedan de
sistnämnda ådalagt yrkenas lifskraft bör
kapitalet komma dem till hjelp och der
vid mindre räkna på effektiv vinst för för
läggaren än på en långsammare och ge
dignare vinst för yrket mindre låta sig
iedas af privata och merkantila än af
konstindustriella och patriotiska hänsyn
Denna medelväg mellan kapitalistiskt för
lag och mecenatskap kan desto lättare ut
öfvas som kapitalet om det här förtjenar
mindre också riskerar mindre
Den första marknaden blir naturligtvis
ortens och det andra skedet blir omsätt
ningens utvidgning till hela riket Der
med följer samtidigt det utländska kra
mats landsförvisning ej blott derföre att
det är utländskt utan desslikes emedan
det- såsom svårare att kunna kontrolleras
är af mindre gedigen beskaffenhet hvar
till kommer att den inhemska varan bättre
lättar sig efter och motsvarar det särskilda
inhemska behofvet Det är ingalunda så
svårt som man torde föreställa sig att
på sådant sätt få en svensk tillverkning
känd och könt öfver hela landet För att
taga ett exempel från ett så oskvMijrt om
råde som leksaker nog bord
slippa allt det underhaltiga
importeras från Tyskland v f
t ex Gemla välrenomm o- '-
na
Men vi hafva skäl att sträcka blicken
och förhoppningarna ännu längre — dock
endast under ofvannämnda förutsättning
Först om vår egen industri blifvit herre
på landets egen marknad har den erhål-
Jag skulle fara till Nizza i februari med
anledning af karnevalen Jag kan icke
med att resa om natten Derför beslöt
jag att fara med dagsnälltåget kl 8 ,5 på
morgonen så var jag framme i Marseille
kl 12 ,5 på aftonen Jag ville tillbringa
en dag i Marseille der mina goda vän
ner Rombaud väntade mig till frukost och
så kunde jag morgonen derpå fortsätta till
Nizza der jag då kunde vara framme vid
2-tiden
Vid Paris—Lyon—Marseille-bangården
var det ett myllrande af folk Men ge
nom konduktörens välbekanta artighet
lyckades jag komma in i en kupé der
det endast fans en passagerare en em
betsman antog jag med ordensband i
knapphålet elegant klädd och utan annat
resgods än en portfölj Nä han såg icke
ut att erna sig långt jag kunde hoppas
att snart bli ensam ensam det är det
enda som kan göra en jernvägsreea dräglig
Alla hade redan fått plats och tåget
skulle just till att gå dä jag fick höra
någon som grälade utanför
— Nej nej säde en välljudande frun
timmersröst med nästan omärklig syd
ländsk accent jag har bestält en sofkupé
jag vill ha en sofkupé
— Men när jag nu säger er min fru
att vi inte ha någon
— Jag har ju skrifvit och bestält
— Vi ha icke iått något bref
— Så sätt till en waggon
— Omöjligt Yi ha redan det be
stämda antalet r Skynda er min fru
annars far tågat från er j
Sverige
Officin
s-OSfoerket Kungl generalpoststy
relsen har den 2 innevarande september
till tjenstgöring vid postkontoret i Borg
holm placerat postmästaren vid postverket
Carl Vidor Napoleon A :son Bratt hvar
jemte styrelsen samma dag konstituerat
till postmästare postexpeditörerne Jo
han Oscar Laurentius Möller och Gustaf
Eric Ström (med placering tills vidare
Möller i Hörby och Ström i Kisa samt
till postexpeditorer e o postexpeditö
rerne Johan Edvard Brattström och Olof
Magnusson
Samma dag har generalpoststyrelsen
förordnat e o postexpeditören fröken
Carolina Mathilda Christina Charlier att
tills vidare vara postexpeditör vid post
verket
Norska gtatsrådsafdelningen
i Stockholm Kommendörkaptenen i
norska marinen Rohde har förordnat3 att
härstädes inför konungen föredraga norska
sjöförsvarsdepartemetet rörande frågor
Han började i måndags sin tjenstgöring
Konungen höll i onsdags å Drottning
holms slott norskt statsråd
Statsrådet friherre von Otter
har under de senaste dagarne på grund
af reumatiska smärtor i benen måst in
taga sängen En tillämnad resa för att
öfvervara hans moders enkefriherrinnan
Anna von Otters begrafning har med an
ledning häraf instälts
Justitieministern östergren
som omkring en månad med sin familj
vistats på resor i utlandet har nu åter
kommit hit
Presidenten Hans Forssell
som allt sedan juni månad åtnjutit dels
semester och dels tjenstledighet samt der
under vistats i Tyskland och vid vest
kusten har återkommit till hufvudstaden
och inträdt uti tjenstgöring
Öfverdomaren å Samoa vice
häradshöfdingen O Cedercrantz har nu
anländt till hufvudstaden från London
för att en kortare tid qvarstanna här
innan han afreser för att tillträda sitt
öfverdomarekall
Domänstyrelsen har den 29
augusti hos k m :t hemstält att e jäg
mästarne J V Wallroth O Ch Petters
son och A T Kopp måtte förordnas att
uppehålla jägmästaretjensterna i Ume
Gestriklands och Åhus revir tills vidare
och i afbidan på upphörandet af de hin
der 6om för närvarande möta för indrag
ning af dessa revir
— Ja men jag är ju tvungen att ha
en plats
— Jag erbjuder er ju en der i kupén
— Ja der
Ett litet brunt hufvud dök upp vid
rutan men försvann genast liksom för
färadt
— Der äro ju redan två herrar
— Ja jag kan verkligen inte skaffa er
en ensam kupé min fru
— Jaså ja då bryr jag mig inte om
att fara
— Som ni vill men tåget går Jag
ger signal nu
— Nej vänta litet vänta litet Jag
måste nödvändigt med och när det
inte fins någon annan kupé än den der
så men jag får väl en sofkupé vid
första station
— Ja min fru ja
— Ni telegraferar om den
— Ja min fru
— Ni lofvar det
— Ja för all del
— Men är det riktigt säkert
Vagnsdörren öppnades Det lilla bruna
hufvudet kom in omgifvet af en massa
filtar och paket Signalpipan skar igenom
luften Tåget gick
Embetsmannen he .de artigt satt sig
bredvid mig för au lemna den nykomna
hela den andra soffan
Utan att bevärdiga oss med en blick
ordnade damen som var helt aniådd och
högröd af vrede eina paket i nätet och
Skogsinstitutet Sedan lektorn
vid skogsinstitutet L J Hallgren den
19 augusti blifvit förordnad att vara
jägmästare i Hunnebergs revir har do
mänstyrelsen den 1 dennes hos k m :t
hemstält att e jägmästaren i Enköpings
revir C G H Westberg måtte förord
nas uppehålla den lediga lektorsbefatt
ningen i matematik vid institutet till dess
den samma varder i behörig ordning åter
besatt
Hedrad tjensteman F d re
visorn hos generaltullstyrelsen kontors
skrifvaren vid Stockholms postkontor Wil
helm Sundins hvilken tjenat vid här
varande postkontor allt sedan år 1832
således under en tidrymd af icke mindre
än 58 år har af generalpoststyrelsen er
hållit afsked jemväl från postverkets tjenst
Generalpoststyrelsen har dervid betygat
den gamle aktade tjenstemannen sin syn
nerliga tillfredsställelse öfver den utmärkta
pligttrohet nit och skicklighet hvarmed
han under den ovanligt långa tjenstetiden
fullgjort sina åligganden och hvarigenom
Sundius gjort sig väl förtjent af det sven
ska postverket
Upsala TiKiversitet Till docent
i nordiska språk har filosofie doktor G
E Hellqvist utnämnts och till docent i
mekanik filosofie doktor Olof Olsson
Professuren i semitiska språk ledig ge
nom professor I T Nordlings död skall
efter kanslerns förordnande tills vidare
uppehållas af docenten K U Nyländer
Att under professor L F Läfflers tjenst
ledighet från den 1 september 1890 till
den 1 september 1891 uppehålla e o
professuren i svenska språket har kanslern
förordnat docenten F A Tamm
Docenten A Erdman skall under läs
året uppehålla undervisningen och exami
nationen i sanskrit och docenten Per Pers
son har förordnats att under docenten O
A Danielssons tjenstledighet uppehålla
examinationen i grekiska språket
Docenten L A Mebius har förordnats
att såsom biträdande laborator tjenstgöra
vid de praktiska öfningarna i fysik till
dess laboratoretjensten i experimentell fy
sik blir tillsatt
Docenten Å Munthe har beviljats yt
terligare 1 års tjenstledighet för enskild
angelägenhet
Docenten H N Köster har erhållit af»
sked från docenturen i praktisk medicin
- Medicine licentiatexamen afiades i
onsdags af Rudolf Warodell vestg och
Gustaf Lindblom verml
— Medicine kandidatenen aSades i
Fmil
"a Ar &eM Ludvig Moberg
neiman östg och K Tingvall
verml
l£aroli»ska institutet Att tills
vidare förestå professuren i nervsjukdomar
ledig genom professor P J Wisings af
lskedstagande har förordnats docenten
Thorbjörn Hvass
^Läkareförordnande» Till stads
läkare i Pite har antagits f d provinsialläka
ren Th H Björkman
— Medicinalstyrelsen har förorduat medicine
licentiaten F Setterbom att i sexj månader från
den 1 oktober under tjenstinnehafvarens ledig
het bestrida provinsialläkaretjensten i Neder
Kalix distrikt
'Läroverket i Örnsköldsvik K
m ;t har medgifvit att undervisningen vid all
männa läroverket i Örnsköldsvik må under läs
året 1890—1891 på vissa vilkor utsträckas till
det omfång som vid rikets allmänna läroverk
är föreskrifvet för fjerde klassen
*Från Joha Sricssons arbets
rnm har i dagarne utgifvits en fotogra
fisk interiör af hr Axel Lindahl härstä
des Bilden hvilken är en väl gjord
rumsinteriör utgör ett å propos för dagen
samt säljes i två storlekar qvartformat
(1 kr 50 öre och kabinettsformat (75 öre
Pansarbaten Göta Å denna un
der byggnad varande pansarbåt kommer elek
trisk belysning att i jemförelsevis stor skala an
vändas
Belysningen skall innefatta 159 glödlampar å
16 normalljus samt i strålkastare af omkring
50 000 hvarje från 3 med ångmaskinerna direkt
kopplade dynamomaskiner af omkring 400 hvarfs
hastighet pr minut För jemförelsens skull må
nämnas att systerbåten Svea endast hur 2 elek
triska maskiner samt 3 strålkastare förutom
glödlamporna
Till entreprenörer för den elektriska delen af
anläggningen har marinförvaltningen antagit fir
man Luth A Rosén härstädes under det att
ångmaskinerna tillverkas å flottans egna verk
städer i Karlskrona
'Statsråd på jernträgsunder-
sökning D N berättar Vid Stock
sundsbro syntes i onsdags vid half 10 tiden på
dagen statsråden friherre von Essen L iker
hielm och Groll åtföljda af en utaf jernvägs
styrelsens högre tjenstemän ifrigt sysselsatta
med studiet af så väl en upprullad karta som
den i närheten liggande landsträckan
Denna undersökning af terrängen torde stå
i samband med frågan om koncession för den
nya banan som här skall framdragas
Rysslands rägproduktion Fa
från Petersburg hemvändande ångbåtskapten har
såsom betecknande för förhållandena meddelat
Smål Alleh att Nevafloden vid S :t Petersburg
är för närvarande till omkring ea half svensk
mils sträcka så godt som spärrad af pråmar
hvilkas storlek är ungefär dubbel mot våra stör
sta kanalbåtar Alla pråmarne äro lastade med
råg och å hvarje pråm är rest en stång i hvais
topp anbragts en rågkärfve för att tillkännagifva
att laster är till salu
omkring sig med den skyndsamhet som
är gemensam för alla som skola tillbringa
många timmar i en jernvägskupé Det
var en nattsäck två nattsäckar tre natt
säckar och en massa filtar
Jag följde med ett förstulet ögonkast
hennes sraä förberedelser och öfvertygande
mig med glädje om att hon var hän
förande söt Jag säger med glädje ty
hur rena ens afsigter äa äro är det alltid
trefiigare att få ressällskap med ett vackert
fruntimmer än med en lang storrutig
engelsman
Det var bitande kallt Det snötäckta
landskapet som upplystes af ett blekt
solljus flög hastigt förbi på ömse sidor
om waggonen Den okända som var in
svept i filtar upp till hakan såg hård
nackadt ut geDom fönstret Embetsman
nen framtog en massa gula gröna och
blå halfskrifna papper ur sin portfölj och
började att upppmärkeamt studera dem
Jag satte mig beqvämt till rätta med
fötterna på värmeapparaten och tog fram
den tidningsbundt jag köpt pä stationen
för att fördrifva tiden med
Klockan 11 ,21 Larocbe Tåget stan
nar Embetsmannen ordnar sina papper
reser sig helsar och går ut Damen
sticker ut hufvudet genom dörren
— Herr stationsinspektor
— Min fru
— Ni har säkert fått ett telegram ^rån
Paris om en solkupé
— Alldeles mm fru jag hac befordrat
telegrammet vidare
Telegrafstationen Djursholm
vid Rimbobanan kommer att med instun
dande oktober erhålla benämningen Dan
deryd
H &onstlatteri Vid i onsdags före
tagen dragning å abonnenternas lotteri i Nya
konstutställningen i Birger Jarls Basar utfölto
följande 7 n :r med vinst 11 16 53 3i 20
120 och 55
För vänner af konstföremål
och kuriosa Vi tillåta oss fästa all
mänhetens uppmärksamhet på den auktion
som kommer att ega rum tisdagen den
9 och onsdagen den 10 dennes i huset
n :o 28 vid Sibyllegatan hvarvid försäljes
en väl vårdad och vald samling antika
möbler och porsliner samt oljemålningar
och aqvareller m m dels åtskillig lös
egendom allt tillhörande sterbhuset efter
framlidne ingeniören i generallandtmäteri
kontoret Per Emanuel Bergstrand Tryckt
föiteckning öfver den förra delen af sam
lingen fiunes att tillgå och samtliga före
målen kunna beses i oivannämnda lokal
den 5 6 och 8 dennes ki 10 f m
2 e m Vi hänvisa för öfrigt till annon
sen på fjerde sidan
Eicbfeorn® bokkatalog Såsom i
annonsafdelningen tillkännagifvits förestår
försäljning af den del af aflidne amanu
ensen C Eichhorns samlingar som utgö
res af hans bibliotek Den deröfver ut
komna utförliga och intressanta katalogen
upptager en omfattande och synnerligen
värdefull samling af böcker och småskrif
ter i många ämnen framför allt dock i
de hvilka särskildt sysselsatte den ifrige
konstvännen Vitterhet topografi biografi
konst litteraturhistoria och bibliografi
tyckas vara företrädesvis representerade
Mänga bokband äro af stort värde Vi
ha således allt skäl att fästa den bok
och konstälskande allmänhetens uppmärk
samhet på samlingen
Jolm Ericssons sista färd
Följande föreningar hafva ytterligare an
mält sig vilja genom ombud deltasa i
processionen eller i öfrigt i högtidlighe
terna vid mottagandet af John Ericssons lik
Tekniska högskolaus lärarekår och elever
Tekniska skolans lärarekår Svenska teknolog
föreningen Ångbåtsbefäihafvaresällskapet Handt
verksföreningen Maskinistföreningen Nya ma
skinistföreningen Nya E V Bryggeriarbetare
föreningen Statens jernvägars arbetarekår vid
Liljeholmen Bergsunds mekaniska arbetarekår
Bokbinderiarbetareföreningen B A F Tempiar
orden grundlogen Sten Sture den äldre logerna
Tapper och Esaias Tegnér Vetenskapssocieteten
i Upsala Vetenskapsakademien Krigsvetenskaps
akademien Fysiologiska sällskapet i Lund
Vetenskaps- och vitterhetssamfundet i Göteborg
Öriogsmannasällskanet i Karlskrona Ingeniärs
föreningen i Stockholm Uppfinnareföreningen
Väg- och vattenbyggnadskåren samt Odd Fellow
logen i Trelleborg
Chefen för Jemllands fältjägarekår hvilken
vär celebre landsman som underlöjtnant tillhört
öfversten och fru Ericson och Vermlands lands
höfding Malmborg ha inbjudits att öfvervara
högtidligheterna
Dessutom ha Filipstads och Fernebo försam
lingar anhållit att få sända representanter
Ordningen för de föreningar som komma
att bilda bäck från Karl XII :s torg till
centralstationen blir följande
(Antalet dellagande medlemmar af de särskilda
föreningarna angifvas inom parentes i runda
tal
A Kungrfrädgårdsgatan På gångbanan vid
Karl XII :s torg 1 Svenska Teknologförenin
gen (250 Pä gängbanan vid husen intill Bla
sieholmen É Svenska slöjdföreningen (100 och
3 Ångfartygsbefälhafvaresällskapet (50
B Karl XII s torg Jakobstorg och Arsenals
gatan till Gustaf Adolfs torg På södra sidan
med 4 man i ledet i Maskinist /öreningen (350
5 Stockholms arbetareförening med musik (iOOO
På södra sidan 6 Handtverkaresäliskapet C400
och 7 Sällskapet Vänskapsförbundet (600
C Gustaf Adolfs torg till Fredsgatan På
norra sidan 8 Bokbinderiarbetareföreningen
(300 På södra sidan med 4 man i ledet
9 Bergsunds arbetare med musik (100 och 10
Maskinarbetareföreningen (30Ö
D Fredsgatan till Akademigränd På norra
sidan 11 Föreningen Vänskap och hjelpsamhet
300 12 Föreningen Kraftig vilja (100 På
södra sidan 13 Templarorden (500
E Från Fredsgatan till Tegelbacken På norra
sidan li Stockholms nya maskinistförening
(100 lo Södra arbetareföreningen (200 På
södra sidan med 4 man i ledet 16 Sällskapet
D G W (200 och 17 Sällskapet Nya E W (100
F Tegelbacken Pä södra sidan 18 Samfun
dets Ljusets bröder (300 På norra sidan med
fyra man i ledet
19 Goodtemplarlogerna Birger
Jarl Freja Daniel och Södermalm (400
G Vasagatan söder om Stora Vattugatan
På östra sidan 20 Bryggeriarbetareföreningen
(100 21 Sällskapet Hjelpsamhet och flit (200
På vestra sidan 22 Sällskapet Blomkronan (200
23 Goodtemplarlogerna Sten Sture d ä Tapper
och Esaias Tegnér (100
H Centralplanen På östra sidan med fyra
man i ledet 24 Statens jernvägars verkstads
arbetare (300 25 Förgylleriarhetareföreningen
(60 ocb 26 Nationalgoodtemplarorden (500
Aila föreningar och sällskap som komma att stå i
häcken skola uppställa sig med 2 man i ledet
med undantag af de föreningar som här ofvan
angifvits skola stå med 4 man i ledet Der
jemte få vi på polisens uppmaning särskildt på
peka att de respektiva föreningarna böra samlas
— Hvad behagas Vidare Jag får
alltså ingen sofkupé här
— Omöjligt min fru vi ha iDgen inne
Ki kan inte få den förr än i Lyon
— I Lyon när äro vi der
— Klockan 5 ,45 min fru
— Hela dagen således Men jag kan
inte stanna i den här kupén så länge
Det är omöjligt jag vill inte
— Akta er min fru nu går tåget
Och tåget gick
Hon satte sig åter förargad i sitt hörn
utan att egna mig en enda blick Jag
fördjupade mig i läsningen af nain tionde
tidning
Skall jag tillstå det Jag höll mycket
längre på med den ensam än alla de an
dra Jag läste samma rad tjugu gånger
och jag tror nästan att jag höll den upp
och ned ibland Hvad skall man säga
derom Man är ju icke fransman för
gäfves och man kan inte vara Bå länge
tillsammans på en resa med ett vackert
fruntimmer utan att känna sig litet litet
besynnerlig Jag ville gerna ha inledt ett
samtal men hvad skulle ja börja med
På grund af temperaturen var den klassiska
utvägen att fråga om hon ville att fön
stret skulle vara uppe eller nere omöjlig
Hvad skulle jag gripa till Kamma fram
med en eller annan hvardaglig anmärk
ning Nej då var det hundra gånger
bättra att tiga Jag hade genast med
min fina instinkt aom gammal parisare
märkt att hon hörde till den elegantaste j
verlden Att tala till henne utan vidare j
utan att känna henne hade varit att fåj
å de för dem bestämda platserna kl
1 /s 1 på
middagen och ej intaga dem i samlade trupper
För den händelse Baltimore ej skulle anlända
på söndagen kommer samma ordning med af
seende på föreningarnas platser att iakttagas den
dag högtidligheten kommer att ega rum
T
Öfverdirektör Hahr kommer att föra
tåget med Ericssons lik från centralsta5
tionen till Kihls station i Värmland
Till den middag som kommer att gif
vas å Hasselbacken troligen onsdagen den
10 september kl 6 6 m för Baltimores
chef och officerare är subskriptionslista
utfärdad undertecknad af ötverståthålLi
ren friherre Tamm vice amiralen Virgin
stadsfullmäktiges vice ordförande kamrer
C E Ekgren disponenten R Almström
godsegaren W Walldén majoren C J
Knös hamnkaptenen F von Sydow och
majoren H F Gyllenram
*För ömottagandet af John Ericssons
stoft uppföres vid kajen nedanför Carl
XII :s torg en större paviljong af fyrkantig
form hvilkens sidor hafva en längd af
11 ,« meter hvardera Paviljongen kom
mer ätt prydas med fyra hörntorn öfvei
hvilka taket höjer sig till ett midtelkrön
uppbärande en hög flaggstång Flagg
stänger komma äfven att kröna hörntor
nen Paviljongens höjd till midtelkrönet
blir 60 fot Från alla sidor kommer man
upp till paviljongens inre på tio trappsteg
Inne i den Samma kommer att ställas en
katafalk å hvilken kistan sedan den förts
i land placeras Hela paviljongen skall
klädas med mörkblått kläde i draperier
med guldfransar Å båda sidorna anord
nas större estrader för korporationer och
inbjudna och långs kajen skola flagg
stänger resas Ritningen till denna pa
viljong har uppgjorts å stadens byggnads
kontor och arbetet med den samma ut
föres under ledning af stadsbyggmästaren
Werming
Sedan kistan i öfverensstämmelse med
det af oss förut meddelade programmet
för processionen förts till jernvägsstatio
nen placeras den på en med svarts dra
perier klädd öppen vagn och extratåget
som medför åtskilliga 1 klassens passa
gerarevagnar till tjenst för den aflidnes
anförvandter och deputationer m fl föses
till Kil för att sedan under trall {direk
tören för Bergslagernas jernvägar framfö
ras till Filipstad
Dä detta skrifves har ännu ingen un
derrättelse ingått om Baltimores ankomst
i svenskt farvatten och således ej heller
om tiden då fregatten kan vara att hit
vänta
'Göteborgs arbetareförenings styrelse har
beslutit anordna en minnesfest öfver John
Ericsson att ega rum på aftonen samma
dag som den store uppfinnarens stoft land
sättes i Stockholm John Ericsson var
Arbetareföreningens hedersledamot och har
till dess bibliotek skänkt ett praktverk
innehållande beskrifningar å hans olika
uppfinningar
Upsala universitet kommer att re
presenteras af en deputation bestående
äf universitetets rektor professor He ^e
nius professor F Holmgren samt filoso
fiska fakultetens matematisk-naturveten
skapliga sektions dekanus professorn i
mekanik O G Lundquist
Malmö goodtemplare ämna högtidlig
hålla den dag då John Ericssons stoft
landsättes i Stockholm Alla logerna
sammankomma på aftonen samma dag i
ordenshuset Lilla Qvarneatan 3 och till
bringa qvällen med tal och allvarliga för
handlingar
John Ericssons sista hvilorum blir i
endera af Filipstads två kyrkogårdar ej
vid Långbanshyttan Det är konungen
som arifvit detta utslag i den så mycket
omtvistade frågan hvar John Ericsson
skulle få sitt sista hvilorum säger Filip
stadstidningen
Earlskrona den 4 september Örlogs
mannasällskapet sänder amiralen frihene
F W von Otter kommendörkapten Bertil
Lilliehöök och kaptenen grefve Malcolm
Hamilton som deputerade vid John Erics
sons likfärd
Dödsfall
*— Grefvinnan Maria Mörner född Stro
kirk afled den 2 dennes på Stjernfors i
Ljusnarsbergs socken inom Örebro län i
en ålder af 70 år
Grefvinnan Mörner dotter af bruksegaren
Jeppe Strokirk pä öisboda och hans maka född
Broms var född på Öisboda bruk i Nerike den
26 juni 1820 samt ingick 1847 äktenskap med
bruksegaren grefve Hampus Stellan Mörner
af Morlanda Hon var en god maka och mo
der samt sörjes närmast af make 4 söner och
4 döttrar samt barnbarn
Bland sönerna är professorn i kemi vid
Karolinska institutet medicine doktor Karl
Axel Hampus Mörner
— Från Brasilien ingår underrättelsen att en
svensk provisorn Albert Forssell den 8 mars afli
dit i gula febern i Campinos der han innehade för
månlig plats som apotekare och föreståndare för
henne att hålla mig för en riktig tölp Jag
måste hitta på någonting riktigt originelt
att börja med Med hvad hvad
Jag brydde förgäfves min bjerna och det
gjorde jag ännu då tåget plötsligt stan
nade
— Tonnerre 25 minuter 1 ropade kon
duktören och läste upp dörren
Min reskamrat reste på sig lade af sina
filtar som hon lät ligga qvar i kupén
jemte nattsäckarne och gick ut Klockan
var tolf Aptiten började låta känna a£
sig Hon tog vägen till restaurationen
till venster på andra sidan banan
Jag följde efter henne Nu kunde jag
i lugn och ro beundra hennes eleganta
figur Bom förträffligt aftecknade sig un
der en lång utterpels Jag lade också
mäike till att hon hade små svarta
lockar i nacken en grå filthatt och små
små fötter
Jag satte mig jemte de andra passage
rarne vid det länga dukade bordet och
slukade skyndsamt alla rätter som sattes
fram Min reskamrat deremot nöjde sig
med att dricka en kopp buljong vid ett
bord för sig sjelf
Jag var en af de första som var fär
dig och gick ut på perrongen för att röka
en cigarr
De 25 minuterna voro just förflutna
Passagerarns lemnade restaurationen och
sökte upp sina platser Jag steg in i
min kupé
(Slut i näst» nummer

Sida 3

Svenska Dagbladet tredagen den septemberjpS ^O - 205
va ^tsrv-
ett portugisiskt sjukus Den bortgångne var vid
sin död ej fullt 38 är gammal Hans fader
ingeniör
F A Forssell i Sala lefver ännu Hai
hädte tillbringat 5 år i Brasilien
{Genom Svenska telescrambvrftnJ
Göteborg den 4 september Sjökaptenen
B F Jansson har i dag aflidit 71 år
Rathmal Efter att lataste ha fört segel
fartyg för rederier i Stockholm och Göte
borg öfvergick Jansson till ångbåtsflottar
och blef i början af 1870 talet befälhaf
vare på den tidens störste svenska ångare
Valhall som emellertid förliste på sit
första resa Kapten J åtnjöt emellertid
stort förtroende och fick snart befäl é
ångaren Aug Blanche som sedermera
btadöptes till Viking jansson var gil t
två gånger samt efterlemnar flere sönei
och en dotter
I anledning af dödsfallet flagga fartygei
i Göteborgs hamn på half stång
Riksdagsmaimavaleii
Östergötlands län
Vid ett den 3 dennes i Norrköping
hållet möte af tullvänner besökt af öfvei
1 500 personer uppstäldes nästan enhäl
ligt eom blifvande riksdagsmannakandida
ter disponenten Axel Svartling bankdirek
tören John Philipson och ordföranden för
Norrköpings arbetareförening folkskollära
ren N Rosengren
Malmöhus län
Som riksdagsmannakandidat vid det
stundande valet för Ystad och Trellebort
samt Skanör och Falsterbo har Ystads
rösträttsförening beslutit uppställa skol
läraren Axel Svenson i Ystad
Ystad den 4 september Vid samman
räkning af rösterna för Färs härads rik »
dagsmannaval har domhafvanden kasserat
sex socknars valprotokoll såsom ofull
ständiga Nils Nilsson i Skärbus (fri
handlare är dock återvald med 292 röster
(han fick sammanlagdt 546 röster Förre
riksdagsmannen Mårten Trulsson Starrarp
bar fått 32 röster
Malmö den 4 septembtr I afton har
här hållits ett talrikt besökt valmöte
under målaremästaren Antonssons ord
förandeskap Mötet fick en ganska radikal
natur genom talrika socialisters närraro
Sexton kandidater föreslogos Majoritet
erhöllo pastor Meijer läroverksadjunkter
Lundberg handlanden Wiens ach redak
tör Danielsson som alla förklarade sig
vara vänner till allmän rösträtt och fri
handel men äro föi öfrigt vidt 6kilda
i religiösa och politiska frågor Blandade
ja och nej tillföllo doktor Herslow bok
tryckaren Andersson och målaremästarer
Agri hvilka jemte handlanden Wiens
torde kunna anses 6åsom den röstberät
tigade småborgareklassens egentliga kan
didater
Mötet varade 3 timmar
Göteborgs och Bohus län
Ett valmöte hölls i tisdags afton på in
bjudan af Göteborgs allmänna nykterhets
komité
Såsom sina kandidater antog mötet
stadsmäklaren Olof Melin rektor C F
Winkrans major J Bratt skolläraren A
F Liljeholm målaren A F Lundström
handlanden Henrik Ahrenberg arkitekten
J A Westerberg och bruksegaren Alex
Keiller
Elfsborgs län
Åmål den 4 september Vid riksdage
mannavalet härstädes för Venersborg Åmål
och Kungelf bar kronofogden T W For
sell i Venersborg (frihandlare erhållit 68
röster Rådmannen A Carlson i Veoere
borg (protektionist bar fått 23 röster
Göteborg den 4 september Vid riksdags
maunavalet för Venersborg—Åmål—Kung
elf har i Venersborg kronofogden Forseli
erhållit 132 röster och rådman Carlsson
106 samt i Kungelf Forsell 19 och Carls
son 18 röster
KroroFogden T W Forsell är sålede
vald med 219 röster medan motkandida
ten rådmannen Albert Carlsson erhållit
Skaraborgs län
"Sköjde den 4 september Mariestad—
Skara—Skötde-valet har utfallit sålunda
K A Ryding (frihandlare har erhållit
279 röster och borgmästaren Trybom 239
röster
Vesternorrlands län
Nuvarande riksdagsmannen i Ånger
manlands södra domsaga J Nydahl fri
handlare har inom åtta socknar erhålht
225 röster Förre riksdagsmannen P
Westman i Rossvik äfvenledes frihand
lare har fått 140 samt inspektor Sten
protektionist 6 röster Hr Nydahls val
anses säkert
Vid senaste valet fick hr Nydahl 243
röster hr Westman 108 och hr Sten 28
'Kyrkligt K
kyrkoherden i Svanhals
Östergötlands län A S
Öländer samt makarnes
ett extra nådår
m :t liar tilldelat
och Kumla pastorat
Ölanders enka E M
tre oförsörjda döttrai
Dyra lärjungar Vid Vernamo
läroverk undervisas under det nu började läs
året tre lärjungar Läroverket är treklassigt
och den omständigheten har nu inträffat att
hvarje klass har en enda lärjunge
Lärare är rektor Nilsson förutom öfningsläraie
i musik och gymnastik
Sångläraren är bedröfvad — skrifver Sm
Allehandas Vernamokorrespondent — öfver atl
det nu är honom ogörligt att få ihop någon
qvartett vid läroverket och gymnastikläraren
förgrymmas öfver att han ej är menniska att ställa
upp ynglingaskaran på två led utan att alltid få
en blindrote
Ynglingarne sjelfva äro just icke heller glada
ty ingen af dem bar någon som kan hviska ett
ord i nödens och okunnighetens stund
Vid Grenna tvåklassiga pedagogi inträffa
äfven att vid den nu började höstterminen lär
jungeantalet är tre Lärare itro rektor Culin och
kollegan Brenner utom öfningslärare i musik och
gymnastik
Båda läroverken sjunga som bekant på sista
versen och torde i öfverensstämmelse med riks
dagens beslut indragas när det nu började läs
året gått till ända hvarefter rektorerna Nilsson
och Culin samt kollegan Brenner försättas på
indragningsstat
Ett försvarsföredrag höll docen
ten Lundell från Upsala sistlidne söndag i Ljungby
kyrka Med lifliga färger målade talaren det
olyckliga tillstånd som en gång kan blifva föl
f dljdhd
*Nytt affärsföretag i boliu
i än sk a a &iirgärden Under denna
rubrik lemnar en korrespondent till tidningen
Bohuslänningen en utförlig beskrifning om ett
omfattande affärsföretaj som Vestkustens bolag
för tillverkning af guano och fiskolja börjat å
Oxevik i närheten af Lysekil
Dyrbara kajanläggningar hafva sålunda på
kostats solida landningsbryggor präktiga ma
irasins- och kontorsbyggnader smedja m m
Maskinhus af sten med tre större ångpannor är
nästan färdigt Sjelfva maskinerna hafva forul
sgts af den Nordenfeltska firman i England och
under en kortare tid användts i den af denna
firma å ön Barra i Skotland anlagda stora fisk
förädlingsanstalten Sedan denna firma måst
upphöra med sin vérksämket har det lyckats
det nu ifrågavarande företagets ciief grossband
iaren K Löfqvist från Stockholm att för ett
moderat pris förvärfva de nämnda maskinerna
Hr L ämnar öfverlemna affären till ett aktie
bolag med ett kapital af minst 150 000 kr med
nktierna å 500 kr stycket bvardf redan betyd
l 'gt tecknats af kapitalister företrädesvis i Stock
tiolm Göteborg och Uddevalla Som arbets
chef fungerar löjtnanten J Blom som genom
fleråriga studier af svenska sillfisket och speciell
guanoberedningen vid faktorierna i England och
Skotland gjort sig förtrogen med alla detta före
tags tekniska detaljer
Ovaali«t politiskt intresse
di Sköfd
p
visade en i Sköfde bosatt person som för när
varande uppehåller sig i Norrköping Han gjor
de nämligen den ej korta resan mellan de bada
platserna endast för att få tillfälle att deltaga i
kd
Stor sjuktighct rådsr fortfarande
Glogau i Schlesien
gripits af influensa
Nu hå 50 soldaief det Sä-
som förrättades i Sköfde
riksdagsmannavalet
■len 4 dennes
För medicinalrådet Balling
och hans fru gafs i onsdags af 80 personer her
rar och damer i botaniska trädgårdens paviljong
i Visby en festlig afskedsmiddag dervid samhäl
Sets tacksamhet och högaktning tolkades af lands
höfding Poignant borgmästar Een och stadsfull
mäktiges ordförande lektor Bergman
Mänga sånger af en utvald dubbelqvartett och
vackra pianostycken förhöjde ytterligare den hög
tidliga angenäma stämningen
'Kräftfisket i Hjelmare» Med
anledning af en från godsegaren Karl Norstedt
å Lunda till länsstyrelsen i Södermanlands län
gjord framställning om vidtagande af åtgärder
till förhindrande af den förödande kräftfångst
som bedrifves inom Hjelmaren äfvensom för
åstadkommande af förändringar i bestäm
melserna för gös och annan fisk både efter
samråd länsstyrelserna i Södermanland Vest
manland och Örebro utlyst sammanträde i Län
näs till den 25 augusti
Landshöfding Hederstierna och landssekrete
raren Uddén märktes bland deltagarne i mötet
Beträifande frågan om fredningstiden för kraf
tor voro de flesta för att fredningstiden bestäm
des från 1 januari till 15 april och vidare frän
1 juni till 10 augusti
Minimimåttet för kräftor ville en del talare
skulle bestämmas till 10 centimeter Andra
protesterade häremot enär det skulle bli allt
för stor tidspillan att mäta hvarje kräfta och
ansågo att tillräcklig säkerhet skulle vinnas
genom en bestämmelse att burarne skulle ha ett
afstånd mellan bottenringen och mellersta rin
gen af minst 10 centimeter och mellan bur
»pjelorna af 2 centimeter
Om sättet för kräftornas fångande voro alla
ense att fiske med bloss och pulsning borde
helt och hållet förbjudas
*Dea största trälaet som åtmin
tone under de o senaste åren skeppats från
Sverige afgick förliden månad med ängaren
Aurora till London från Söaerhamn via Hernö
sand berättar Sv Trävarutidning Ångaren
hvars drägtighet uppgick till 2 252 lon innehade
last af plankor hytlade bräder och läkt upp
jäende tillsammans till icke mindre än 1205
stds Aflastarne voro A F Hillman C P
Wennström Ramviks sågverks aktiebolag Dals
ångsägsbolag och Graningeverkens aktiebolag
Välvilja mot moderhafvande
Ryttmästaren H Tbam ä Stäholms gärd Munk
torps socken har afkortat sina underhafvandes
arbetstid med en timme och dessutom tilldelat
dem hvar sin gratifikation af fem kr meddelar
V L T
På kaffe och supé hade friherre Beck
Friis på Hargs bruk sistlidne söndag inbjudit
alla smedsmästare mästare vid verkstäderna
befallningsmän och skogvaktare lydande under
bruket
'Nästan fullmogen frukt och
blommor så fullt utslagna som i knopp växa
'ör närvarande på ett och samma äppelträd i
fotografen Dahlbergs trädgård i Upsaia
Tjugutvä dagars fasita Till
P
jg
G
-P ;n skrifves från Järbo Natten till den 10
augusti försvann pigan Nygårds Kristina Olson
utan att lemna ringaste spår efter sig Flere
gånger har s k skallgång efter henne verkstälts
Först den 31 augusti påträffades hon liggande
en bergsskrefva der hon ordnat en bädd af
mossa och granris Hela tiden bade hon lifnärt
jig af lingon och blåbär Hon ämnade stanna
tills hungersnöden förde henne till Gud sade
hou Flickan som alltid varit litet »besynner
i 'g» lider af periodiskt stegrad sinnesförvirring
Hon vårdas nu hos sitt husbondfolk och befin
ner sig efter omständigheterna temligen väl och
derjemte synes hennes förvirring vara på väg
att försvinna
Till de fallnes minne Vi med
delade nyligen att pä kyrkogarden i Schlestadl
en gemensam minnesvård var rest öfver de i
senaste kriget fallna franska och tyska soldater
som ligga begrafna der Värden är af sandsten
öch består af en på ett block hvilande obelisk
Obeliskens ena Sida bär inskriften Här hvila be
nen af 23 tyska och 2ö franska soldater På
motsatta sidan läses Åt de båda nationernas
tappre krigare De båda andra sidorna äro prydda
med kors och lagerqvists r
Antislafverikongress i Paris
fg
Mardinal Luvigerie hVars Varma nit för slaf
handelns undertryckande är allmänt kändt har
nu lyckats få till stånd en ny antislafverikon
gress i Paris Den skall öppnas den 22 dennes
Vid kongressen utdelas ett pris af 20 000 francs
för det bästa populära arbetet om den afri
kanska slafnandeln scm i större grad äregnadt
att i vida kretsar väcka intresse för dess Uudef
tryckande
Karneval-Tolka För piano af C Fr Ringvall
j :r Scottish för piano af C Fr Ringvall j :r
Pris 75 öre
Instäld kapprodd Den af Hammat
by roddförening till om söndag beramade kapp
rodden å Hammarby sjö har i anledning af
John Ericssons likfärd blifvit uppskjuten till
söndagen den 14 d :s
Konst och Litteratur
?K operan 1 afton gifves »O .rmen»
med fru Edling i titelrolen och hr ödmann som
Don José Den tilläronade reprisen af »Martha»
har blifvit framflyttad några dagar
Södra teatern Repertoaren för de
återstående dagarne i denna vecka upptager
fredagen lustspelet »Trätofrön» samt 3 aktsfarsen
»Elfte budet» lördagen »Trätofrön» samt G af
Geijerstams »Aldrig i lifvet» söndag »Trätofrön»
och »Elfte budet» Under inöfning är »Familjen
Knickmeijer» fars i •£ akter af Behrent öfver
sättning af Frans Hedberg Detta stycke var
fiån början afesedt att blifva spelårets premiére
men måste af tillfälliga orsaker uppskjutas
'Djurgårdsteatern bjuder för närvarande
hyarje qväll på en komisk opera i 2 ak
ter med namnet »Gondoliererna eller
Kungen på Barataria» Operan uppgifves
å® affischen vara komponerad af Arthur
Sullivan den engelske kompositören hvil
kens »Mikadon» i våras skaffade vasatea
tern eå mänga fulla hus Libretton
anmäles — likaledes å affischen — vara
till svenskan fritt öfversatt af E Wall
mark ooh dekorationerna målade af C
Grabow
Så vidt styckets uppförande ger vid
handen torde blott den sistnämnda upp
giften få anses fullt korrekt Ty en så
fri behandling af texten som hr Wall
mark här synes ha tillåtit sig kan näp
peligen få namn af öfversättning och äf
ven musiken den musik som nu presen
teras å Djurgårdsteatern påminner i flere
hänseenden så ringa om Sullivan att man
skulle rent af kunna misstänka ait Djur
gårdsteatern ännu icke kommit i förtroli-
0
Pre
f°rlDg
komposition Hedan instrumenteringen
tyder på ett omeget dilettantskap som
•ställer Djurgårdsteaterns »Gondoliererna»
långt aflägse från Sullivans skaparetalang
En stucken patient
— H =i ,r mine her
rar kunnen I se en typ för en bränvinsdrinkare
Se detta uppsvälda hufvud dessa rinnande ögon
denna .rödblå näsa
— Åh ja herr professor ni är då inte något
skönbetsmönster ni hellef
Graxmleu &dea
Eldsvåda uppstod i lördags middag i
Trondhjems mekaniska verkstad Maskinbyggna
den samt delvis gjuteriet och lokalen för modeller
nedbrunno Etablissementet lär vara assureradt
för 2f0 000 och dess inventarier och varor för
220 000 kr
Branden kommer ait fördröja färdigbyggandet af
fyra under arnete på varfvet liggande ångbåtar
Deremot hoppas man att af de 300 vid verk
staden anstälde arbetarne endast en mindre del
oc .h blott för en kortare tid skall blifva arbetslös
Ännu en ny ångare Norra Bergenhus
amts ångfartygsbolag har afslutat kontrakt med
Akers mekaniska verkstad om byggande af en
passagerareångare till ett pris af 208 000 kr
Enligt hvad Berlingske fidönde fjerftttar skal
museels uppgift vara att framställa sarrifiden»
konstindustri i dess utveckling i in och utlan
det från århundradets början Dock komma
äfven vackra och väl arbetade saker från äldre
tider som stå i nära förhållande till nutidens
produktion att i museet upptagas Original från
andra områden som redan äro representerade i
hufvudstadens offentliga samlingar upptagas
icke Museet kommer att blifva tillgängligt för
industriidkare konstnärer och andra som önska
att afteckna eller närmare studera de utstälda
konstsakerna
En del belopp äro redan tecknade och dess
utom väntas betydliga bidrag från statens sida
Köpenhamns kommun åtskilliga offentliga fon
der samt privata personer
Hvalfångsten vid Island för Aret anses
ha varit ganska god En af fångstmännen kap
ten Berg har å sina fartyg erhållit 40 å 50
stycken hvalar och beräknas värdet till 2 000
kr stycket
Skjerpnes hvalfiskbolag har fått 53 och bo
laget Victoria 31 samt ångaren Tanaborn 20
hvalar
Besynnerligt måtte det hafva in
gått inom de mindre östgotastådernas val
krets der direktör Zotterman besegrade
förre representanten kyrkoherden Metzén
De flesta lokaltidningarna kalla utgången
öfverraskande och påstå fortfarande att
skyddsvännerna utgöra flertalet af de val
berättigade
Då icke heller någon nämnvärd splitt
ring förefans mellan flere kandidater in
om samma parti hvad bar då varit orsa
ken till det oväntade resultatet Jo dels
alt skyddsvännerna gjort sig säkra och
icke skött sig ordentligt i det att de
hvarken återupprepade 1887 års lokal
och agitation eller mangrannt
komitéer
Skräddaren Ang Palm var af kronofogden
M Selling i tisdags instämd inför Åkerbo hä
radsrätt att stånda ansvar för det han den 19
juni å Sfrömsnfts rid Arbosa hållit föredrag u 'an
dertill erhållet lega tillstånd
För uteblifvande utan !agä förfall fåldes P att
böta 10 kr samt ålades att Vid vit af 25 kr
infinna sig vid rätten den 27 oktober
Akt«H9kapsskilnad till följd af sinnnes
rubbning Elter svårare sjukdom hösten 1885
hade fabrikören Georg Grafströms fru Judith
Belmonth blifvit sinnesrubbad och intagen å
hospital På grund häraf begärde hr G äkten
skapsskilnad vid rådhusrättens tredje afdelning
fcvarest den 4 d :s vittnen hördes hvilka intygade
att mannen städse varit öm och undfallande då
hustrun deremot varit excentrisk öch svår till
lynnet
•Efterspel till Rollakatastrofen Som be
kant hade varietéartisten A Möhrman med fog
yrkat att ntfä kontrakterad lön från Mosebacke
etablissements stängning den 17 juni till 1 au
gusti Då vinhandlanden Th Helleberg icke i
godo kunde förmås utgifva summan stämdes så
väl han som f källarmästaren Qv Mellgren
till rådhusrättens fjerde afdelning De den 4
dennes hörda vittnena intygade att Helleberg
vore den betalningsskyldige samt alt affären öf
verlåtits å hr Sundsten hvilken äfven hördes
och uppgaf att etablissementet transporterats å
honom men utan betalningsansvar Käranden
öfverlemnade målet som uppsköts till den 25
dennes
fann republiken som var skyldig att be
tala räntan å sin utländska skold i guld
sin ekonomi i högsta grad berörd af s
konstlade förhållanden Spänningen nådde
sin höjdpunkt då revolutionen inbröt ®ch
Pellegrini kom till makten Emedan Pelle
grinis ministér är synnerligen populär
har allmänna förtroendet redan återupp
rättats fullständigt och fastän man kunde
vänta några oroligheter när finanserna
åter skulle ordnas vore general Mitre
dock öfvertygad om att den nya politiken
snart skulle verka Uppgifterna om oord
ninear i provinserna voro utan betydelse»
Revolutionen vore ett full bordadt faktum
och den nuvarande ministéren vore i alla
hänseenden nationell och i besittning af
folkets förtroende
i komitéer
g
Efterspel från fälttjenstöfningarna En ;infuDD0 vid rösturnan Dels att en
del vensterblad med Oplandenes Avis i spetsen a ^nan valagitation spelade in i valrörelsen
hafva innehållit artiklar hvari öfningarna vid j nämligen den försvarsnihilistiska social
Throndhjem framställas som ett påhitt af »her- stiska och samhällsfientliga som alltid är
rame» för att roa officerarne och pina den fat- framme för att hjelpa fribandlarne eller
tige arbetaren och den sträfsamme bonden j rättare för att begagra sig af deras sig
Sjelfva Verdens Gang finner dessa utgjutelser naler för sina egna syften
»råa och okynniga» påpekar sådana mar .övrera i Dessa två omständigheter feöra utgån
militära nödvändighet och att stortinget särskildt
gen af valkretsens valkampanj dubbelt
beriljat medel till dem Hvad vore de millioner nedslående och föivandla skyddsvännernas
varda som folket offrar åt sitt försvarsväsen politiska nederlag till ett moraliskt neder
om det ei skall under fredstiden sättas i till- i t
t 4
-l ^g for fosterlandskänslan och samhallet
falle att praktisera hvad man teoretiskt larl u-
r r
frågar bladet hvilket - tyvärr undantagsvis J "D ^SStamn ,ngen framgår af följande
- här för den upplysta fosterlandskärlekens "tdrajf
ur en korrespondens från orten till
talan j iSorrköpinga tidDingar
■ ■ • i
Underrättelsen om valets utgång kom alldeles
Universiteteis silfielsedag firades l tis- öfverraskande enär ingen då enighet väl en
dags på sedvanligt sätt Jubilarerne och de gång blifvit uppnådd om kandidaturen gent errot
nyblifna studenterna voro särskildt inbjudne j hr Zotterman hade belviflat att doktor Metzén
Lärarekollegiets ordförande professor Hivotdahl
*ku "e blifva vald Och ännu i går morse voro
höll festtalet om universitetsundervisningens be de i kretsens välförhållanden mera hemmastadde
så säkra på en protektionistisk segeratt de
lydelse och uppgift
Af de tre belöningsmedaljerna kunde två icke
utdelas Den ena skulle hafva belönat en teo
logisk afhandling om profetskolorna i Israel
den andra en naturvetenskaplig om elasticiiets
teorien Deremot hade den filosofiska afhand
lingen om etikens och sedlighetens förhållande
till religionen befunnits värdig den Monradsk»
tern ännu icke kommit i förtroli-
0 (guldmedaljen Pristagaren var kandidat Hansen j
°rlDg
0 (gejganddas
Pre
f°rlDg hvilken gjort de matematiskt-fysiska ämnena till
kompositionHedan instrumenteringen
sitt hufvudstudium I
Alkoholkongressen
Teaterns underhaltiga orkester som
möjligen räcker till att för en anspråks- kongre88en diskuterade
Kristiania den 3 se
löblik dt lkädt
i Kristiania
ngre88en diskuterade
CGenom Svenska telegrambyrå»
Kristiania den 3 september Alkohol
går eftermiddag
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegram b vrän
Strejken vid Sandvikens ångsåg
'Ume den 4 september Arbetarne vid
Sandvikens ångsåg hafva begärt och i går
fått tillstånd att återupptaga arbetet på
förut gällande vilkor Fem arbetare hafva
af skrits
kongre88en diskuterade går eftermiddag
miss
Scholfield doktor Bergman m fl
lös publik reproducera ett gammalt kändt Göteborgssystemet Rörande resultaten af
musikstycke såsom »Cornevilles klockor» ]efja gyf ,tetlQ upplästes ett af generaldirek
är både till omfång sammansättning ooh j Wieselgren författadt föredrag hvar
teknisk vigör alldeles otillräcklig att pre- i efter en längre diskussion egde rum Pro
sentera någonting nytt Man lyckas icke i bibitionistema miss Grav Axel Gustaf
få någon hel uppfattning af spelet To
talintrycket skulle emellertid sannolikt
väsentligen vinna på att de olika instru
menten spelade i åtminstone ungefärligen
samma tonart något som för närvarande
icke är fallet
son
angrepo skarpt systemet såsom hindrande
nykterhetsrörelsens slutliga mål absolut
.r
förbud mot spirituösa drycker Systemet
försvarades och förklarades af grosserer
Fitger fröken Dickson (Göteborg och di
Sjelfmord
"Helsingborg den 4 september En om
Kring 25-årig bättre klädd man som i
t ;år afton erhöll rum å hotell Munthe
samt tillbragt natten och större delen af
dagen liggande i sin säng aflossade i
eftermiddag i sitt rum en dynamitpatron
antagligen instucken i munnen Döden
följde ögonblickligen Ansigtet var oigen
uänligt af blod och hjernsubstans
bringspriddes Rummet skadades och fön
sterrutorna krossades Sjelfmördaren hade
sökt utplåna alla spår af sitt namn Han
antages vara medicine kandidaten F
Kybler bördig från Halland
Ett nytt olycksfall framkalladt af
elektrisk» ledningar har förefallit i Wheeling i
restra Virginien Tvä män råkade i beröring
med en ledning som stod i förbindelse med en
siark dynamo och dödades på fläcken Två män
som förde bort de döda kropparne fmgo när de
rörde vid dem starka stötar
f Cmcinnati har äfven en man dödats genom
att han kom i beröring med en ledningstråd
Hans ena hand blef nästan bortbränd
JEn staty öfver Paul Bert restes
den 14 juli i Haiphong i Tonkin under stora
högtidligheter i närvaro af den franske guver
nören vicekonungen i Tonkin Paul Berts dotter
och måg ro fl
Koleran rasar enligt de senaste un
rältelserna från Tokio allt jemt med en oerhörd
våldsamhet i Japan Epidemiens härd var Nan
gasaki der man på 20 dagar konstaterade 926
fall och 674 dödsfall alltså en vida högre döds¬
I sällsynt grad befriadt från allt som
kan få namn af dramatiskt innehåll är etyc
ket hänvisadt att lefva på sitt melodiska
element äfvensom på de roligheter i tex
ten hvilka en eventuelt god framställning
kan göra för publiken njutbara Olyck
ligtvis är musiken emellertid ytterst trå
kig och fattig på vackra melodier
De två hufvudmotiv som beherska förra
och senare hälften af den ouvertyrartade
introduktionen det ena seriöst härmande
vågsvall det andra ett lätt dansmotiv
utgöra i sina under bela operan då och
då återkommande variationer nästan de
enda kantabla melodierna Men jemte
musikens entonighet bidrager äfven de två
akternas orimliga längd att trötta åhö
raren
Libretton så väl den talade som den
sjungna innehåller visserligen ett och
annat att skratta åt men flödar derjemte
af krystade qvickheter och abstrakt ut
spekulerade ordvändningar som alls icke
passa i omedelbara naturmenniskors mun
Framställningen är ganska ojemn på
somliga händer rätt lyckad på andra
åter mindre god Till förra katego
rien räkna vi främst det hertigliga paret
Både hertigen hr Hagman och donna
Ragata fru Strandberg göra af sina par
tier ungefär hvad :rokalt och dramatiskt
hänseende göras kan
Deras dotter debutanten fröken Nilsson
har en obetydlig röst men är väl tilis
vidare obedömbar De båda gondolierernas
partier utfördes af hrr Sellman och
Rönnblad
Den förre sjunger hest men applådera
des för sitt de andras öfverlägsna sång
sätt Den senare var bättre hvad den
dramatiska framställningen angår Fru
Lundberg och fröken Grönberg de två
förnämligaste bland borgarflickorna ha nog
toner i strupen men rollerna ligga här
för lågt för deras röster och tonen kom
mer ej fram Fröken G kunde gerna
bemöda sig om att något mer framhålla
italienskans naturliga grace Storinq visi
törn hr Lundberg har en god talröst
men för sång saknar han musikaliskt öra
På scenen rör han sig förträffligt Körerna
gå jemförelsevis bäst
Den elegans i uppsättningen hvilkens
dryga kostnad å affischen förebäres som
ursäkt för prisförhöjningen å parkettens
biljetter är svår nog att upptäcka
•— Djurgårdsteatern kollationerar i dag Frans
Hedbergs nya i akters folkpjes »Dalfolk» som
är ämnad att uppföras i medlet af månaden
Sejouren kommer att utsträckas in i oktober så
länge väderleken sådant medgifver
'Ny Illustrerad Tidning för den 6
dennes innehåller bland andra erinringar
om John Ericsson en förträfflig helsidsbild
af Förenta Btaternas om söndag hitväntade
kryssare Baltimore
Nytt i musikhandeln Abr Lundquists
föllag
Gondoliererna Operett af VV S Gilbert och
Arthur SuU ;van A anttement för piano Pris
2 kronor
Kellnerin du Kleine Walzer Text von Ernst
Beinhold Musik von Otto Teicb Pris 50 öre
de i kretsens välförhållanden mera hemmastadde
så säkra på en protektionistisk seger att de
skulle kunnat hålla vad om utgången Man
trodde nämligen aldrig att hr Zotterman hvil
kens politiska karakter af både meningsfränder
och motståndare är för att begagna ett lindrigt
uttryck ansedd som temligen bållningslös skulle
kunna hlifva de liberales m m urkorade när
öfverstlöjtnant Zander en man med bestämda
åsigter med kunskaper och takt förut fallit ige
nom Och när sedan der ökände hr Björkman
tog hr Zotterman på entreprenad då hyste man
rent af medlidande med denne sistnämnde
Men utgången visade huru grundligt man
misstog sig Den tvetydiga äran hafva emeller
tid östeötastäderna förbehållit sig att de i riks
dagen insatt en person som alldeles säkert icke
representerar valkretsens mening och att majo
riteten dervid till medhjelpare tagit en notorisk
radikal agitator Ty hr Björkman är »brandröd»
— det säger han sjelf Han är socialist för
svarsnihilist strejkordnare vid behof och om
störtare i allt ehuru med all denna sin rabulism
visserligen skäligen naiv
Denne man har nu blifvit valkretsens politiske
förmyndare Frihandlare absolutister nykter
hetsvänner och frireligiöse (I ha i blind yra
slutit förbund med den blodröda vensterns re
med ateismen och utili3men för er-
presentant
angrepo skarpt systemet såsom hindrande presentant
gppysom hie
nykterhetsrörelsens slutliga mål absoluta sina syf ,cn-
.r
„ Gardagens val pekar varnande mot ett mål
förbud mot spirituösa drycker Systemet gom mera besinnings 'ulle för länge sedan
försvarades och förklarades af grosserer anat men hvilket de förgäfves hittills sökt visa
Fitger fröken Dickson (Göteborg och di- den lättrogna lätt bedragna hopen Det skall
rektor Milliet (Bern Milliet talade mot
d«rhän- att
efa nykterhetsvänner och fri
v
u r- i r • religiöse skola blifva medel verktyg i ornstort-
forbudsrorelsen och for moderation Li- j njn (rens hailt
centiaten Granfelt (Helsingfors förslog ■ mim i
i
bildandet af en europeisk alkoholliga Pro- i
bibitionistema utgöra som det tyckes fler
talet vid kongressen
*Kristiania den 4 september Förmid
dagens sammanträde har upptagits af j
föredr ig bland andra af läraren Wagener
(Danmark och doktor Bergman om alko-
j
Ssmstslame
"CFtt &s &dot
Strider och rörelser i Amerika
En revolutionär general skjuten
För ett par dagar sedan kom ett direkt
telegram om att en dotter till general
Barrundia i Guatemala skjutit på Förenta
staternas dervarande minister Mizner För
klaringen föreligger nu i flere telegram
General José Barrundia som tillhör
upprorspartiet i Guatemala ville fråu
mexikanska sidan göra ett infall i sitt
hemland Postångfartyget Acapulco till
hörande Förenta staterna med hvilket
han färdades lade till i San José
de Guatemala Myndigheterna begärde
hans utlemnande men kaptenen vägrade
Men då man visade kaptenen en af För
enta staternas sändebud Mizner utfärdad
befallning att utlemna Barrundia gaf han
efter Generalen uppsöktes i sin hytt
men ville ej gifva sig utan sköt pä hamn
kaptenen major Toriello och dennes
följeslagare Dessa gåfvo emellertid också
eld och Barrundia stupade genomborrad
af kulor
I San Salvador der Barrundia hade
sitt anhang blef man naturligtvis för
bittrad mot Förenta staternas utrikes
minister Blaiue och hans sändebud Miz
ner Det mordförsök som Barrundias
dotter begick mot Mizner var väl dock
snarast Deroeude pä personlig hämnd
känsla
Uppror i Brasilien
Till Lissabon ha ingått bref hvilka om
tala att svära gatustrider egt rum den
13 och 14 augusti i den bekanta hamn
staden Santo3 i provinsen Sao Paulo
Sedan länge rådde der förbittring öfver
garnisonens och polisens uppträdande och
i följd af en strejk anföllo 400 beväpnade
arbetare en truppafdelning Derefter upp
fördes i Rua S Bento barrikader hvilka
starkare militärafdelningar förgäfves sökte
storma De upproriskes antal tilltcg allt
m ?ra och blef sä betydligt att militären
drog ur staden pä q rällen och forskan
Bade sig utanför den Försök att följande
dagen besätta staden å nyo misslycka
des hvarefter militären beordrades till
annat båll Detta förmådde de upproriske
att nedlägga vapen
Ea expresidents åsigter oin Argentina
General Mitre som varit president i
Argentina på 1860-talet och utan fram
jiång sedermera försökt att med våld göra
sig till herre der har den senare tiden
varit bosatt i Paris samt vistas för när
varande i Berlin Dä Celmans styrelse
började vackla trodde han sig skola
blifva återkallad men detta har dock ej
skett Emellertid är det af intresse att
läsa hvad han för en tidningskorrespon
gspon
Stöld ur handelslager 1 måndags anmälde i dent nu yttrat rörande utsigterria för den
« S ^Ä ^åS
(Danr ktor Bergman om alko gganmäde i dent nu yttrat rörande utsigterria för den
holfrågan och uppfostran jemte diskus- j « Sel ^t ^Äm ^å» Sder förn °PPrö ?a 6torf re ^uhliken vid La
Plata
8lQn j och innevarande år ur hans kolonialvarulager i UtgåDgen ar revolutionen yttrade han
TKristiania den 4 swtember I efter- bort ,u ,jts en »ängd varor till för honom okändt var högst tillfredsställande och bådade
rv ^r )a™ hntia frirerlrao- af c M iio
meD åsom han trodde ganska högt värde 1 godt för landets framtida blomstring Den
middag hölls föredrag af Grant Milis frå anledning häraf hölls polisförhör med butiks- «enaBte krj8en berodd- ensamt nå oord
London om de vilda folkslagens degenera- personal-n hvarvid bokhållaren Louis Heinrich ^näste Krisen ero i pa oord
tion genom bränvinets införande Derefter Fredrik Kaetbow erkände att han sedan början i Dln8®u Inom finanserna en oordning hvi 1
hölls föredra och diskussion aotIp mm af november månad i samråd med två i ken ingalunda framkallats af landets oför
hölls 10 re drag ocn aisKufc8ion egde rum bröd handlailden Go (hard Ljunggren som har måga att fullgöra sina förbindelser utan
a-gående inrättande af kaffehus såsom butlk i n :0 29 östergatan och musikanten Anton
g
rli brist pä förtroende tiU
medel att främja nykterheten I Ljunggren ur Neiiendams lagerkällare tillgripit
I kffkittill t dCelmans regeringKrisen hade vant f
ämja nykterheten I Ljunggren ur Neiiendams lagerkällare tillgripit
I kaffe socker specerier etc till ett värde af om
Celmans regering Krisen hade vant af
_
'kring 600 kr Han hade sålt varorna för halfva snarare moralisk än ekonomisk art När
VanmarK 'värdet till bröderna Ljunggren hvilka fört speer- allmänheten saknade förtroende till rege-
föki
Ett museum för konstindustri lär un-
dsr den närmaste framtiden komma att upprat Kaetbow lagat» a»
.f han innehaft nyckeln till ia- hvilken var ölMeles GD« \i04ja .u me l hänsyn af stapeln
tss i Köpenhamn gerkällaren Aila tre äro häktade till landets kända rikedom och tillgångar
g
Kylan mellan Frankrike och Italien
g
s
å
n
En officiell italiensk uppgift innehåller
att konung Umberto icke såsom förut tiJl
kännagifvita skall begifva sig till Spezzia
för att öfvervara det nya pansarskeppet
Sardegnas löpande af stapeln utan skall
låta representera sig af hertigen af Genua
Politiska skäl af en viss vigt ligga un
der denna oväntade förändring i uppgjorda
planer telegraferar Times korrespondent
i Rom När presidenten Carnot var i
Toulon för någon tid sedan Bändes ea
italiensk eskader dit ensamt för att helsa
franoka republikens öfverhufvud och så
lunda visa en höflighet från italienska
regeringens sida mot Frankrike När för
kort tid sedan tillkännagafs att konungen
af Italien hade för afsigt att b«söka Spezzia
vid ett pansarskepps löpande af stapeln
väcktes förslag om att en fransk eskader
skulle afgå till den italienska hamnen vid
konungens besök — ett erkännande af
den artighet konung ¥mberto visat Ca
not Underhandlingar om saken ha förts
mellan regeringarna i Rom och Paris men
svårigheter ha uppstått hvilka visat sig
vara oöfvervinneliga För att lösa frågan
har konung Umberto nu beslutit att in
ställa sin resa till Spezzia Inom politi
ska kretsar i Rom påstås att underhand
lingarna strandat hufvudsakligen derpå
att man hållit för mycket på vissa forma
liteter Inom väl underrättade kretsar
uttryckes farhåga för att saken fastän
den i sig sjelf icke eger Dågon stor poli
tisk betydelse kan störa det bjertliga för
hållande som lyckligt upprättats mellan
båda kabinetten eller åtminstone alstra
kyla
En fransk korrespondent i Italiens huf
vudstad lemnar följande uppgift om sa
ken
Konungens beslut att ej resa till Spezzia
framkallar stark sensation Mao förlorar
sig i gissningar och utläggningar Det af
regeringen angifna skälet att då konurgen
den 20 september bevistar invigningen
af en minnesvård i Florens öfver Victor
Emanuel han icke kan vara i Spezzia
dagen efter håller ej stånd Spezzia lig
ger blott fyra timmars jernvägsresa från
Florens
Medan några tidningar — fortsätter
fransmannen — hålla före att konungen
inställer besöket emedan franska re
geringen icke tillkännagifvit om bon äm
nar sända en eskader till Spezzia yttra
andra att dtjnna förklaring är absurd
eftersom franska regeringen ej ens blifvit
officielt underrättad om konungens resa
till Spezzia de tro i stället att det är
engelska regeringens vägran att sända sin
eskader till Spezzir som bestämt konun
gen att icke infinna sig vid Sardegnas
löpande af stapeln Denna vägran af en
gelska regeringen skulle bero derpå att
italienska trupperna i Afrika skola besätta
Kassala något som engelsmännen lära
upptaga illa så att ett spändt förhållande
uppstått mellan Kabinetten i Rom och
London (1
Slutligen berättar korrespondenten fin
nes det personer som mena att det är
helt enkelt af sparsamhet konungen ej
reser till Spezzia emedan hans visteke
der skulle medföra stora omkostnader
Det vore skada om man ej komplet
terade dessa många rykten med en upp»
gift som också ger sig min af att vara
den rätta förklaringen De italienska
marinmyndigheterna vilja ej låta främ
mande krigsfartyg lära känna Spezzias
försvarsverk och derför skulle all anled
ning bottagas för sådana fartygs inlöpande
i de dyrbara anläggningarna
Den allra senaste uppgiften är ett offi
ciöst telegram från Rom att konungen
aldrig ämnat bevista Sardegnas löpande
oygllstån n gg a fall och 674 dödsfall alltså en vida högre döds
den af den liknöjdhet och brist på fosterlands-1 p [0ceut än j Spanien Under slutet af juli
känsla som den länga fredstiden alstrat hos detj >jjg ejl )kdomen p hela sträck™ mellan
Sdh öflldöd
stora flertalet af Sveriges folk
Sat8uma och Hakodale och öfverallt var döds
proceinca hög äJiuit vkiubaui bar epidemien
visat sig i Yekohama
stora flertalet af Sveriges folk
d
g
Det vältaliga föredraget gjorde ett djupt intryck
pu de ialrik ahötarue ttkiitver *eu meddelare
till tidniDgen Kalmar
(Med stormande biiail
gossorkestern
uiförd al Osleniitiska i
erbjöd sin hjelp men hennes uppmärksamhet togs oupphörligt i an
språk af en ung officer från närmaste stad Han var mycket hygg
lig och June skulle säkert funnit honom ganska treflig om ej Dallas
upptagit alla hennes tankar Hon hade blott ett intresse att slippa
se fru Fetherston och honom men följden var att hon ständigt var
medveten om deras närvaro Löjtnant Brokes dämpade röst och fru
Fetherstons klingande skratt ljödo oupphörligt i hennes öron Deras
alltför uppenbara kurtis sårade hennes rättskänsla Var det möjligt
att ingen mer än hon ogillade deras uppförande Hon kunde ej
märka att någon brydde sig derom eller lade märke dertill Att
en gift qvinna kunde låta kurtisera sig så öppet utan att någon
fann det besynnerligt ens var upprörande i hög-ta grad och visade
en i grund och botten förderfvad sällskapston Tom och den ur .ge
löjtnanten voro outtröttlige i artighet och uppmärksamhet men allt
som frukosten framskred och Dallas uteslutande uppmärksamhet
mot fru Fetherston mer och mer plågade June tilltog hennes till
gjorda munterhet för att dölja don Larm och förbittring hon kände
Hennes kinder glödde och ögonen blixtrade men hela tiden hade
hon ett obehagligt medvetande af att hon hvilket ögonblick som
helst kunnat brista ut i gråt
Åndtligen var frukosten slut Hetiau och den läckra måltiden
hade verkat mattande på de flesta Ingen tycktes ha lust att fiska
eller ströfva omkring i skogen och alla utom Tom och Madge visade
en afgjord motvilja för att hjelpa till vid afdukningen
Dallas och fru Fetherston hade dragit sig ett litet stycke ifiån
det öfriga sällskapet och slagit sig ned under en lummig ek Half
liggande i den mest beqväma ställning vid hennes fötter rökte han
på en cigarett
— Tycker ni att fröken Rivers är vacker frågade fru Fether
ston och sneglade på June eom vände dem ryggen
— Ja det gör jag visst Hon är utomordentligt vacker sva
rade han förbiseende en gammal god verldsmannaregel att aldrig
för en qvinna berömma någon annan af hennes eget kön
Han sade det emellertid så öppet och synbarligen utan minsta
tanke på jemförelse att det förtog det sårande i sjelfva orden
Fru Fetherston såg förnärmad ut och hennes mun antog ett
försmädligt uttryck Hon ville så gerna säga något ofördelaktigt
om June men det var ej lätt att finna någonting att klandra hvar
ken i den unga flickans utseende eller klädsel
— Hot behandlar herr Ellesmere ~ned ator nonchaJancfc eom
vore han redan hennes personliga tillhörighet anmärkte hon efter
en stund
— Och uct är ban också tili själ och bjeita inföil Daiiis
Titt hbh
jj
— Tror ni att hon besvarar hans kärlek
SJUNDE KAPITLET
— Mitt älskade barn så blek du ärl Du tål inte att vara uppå
så sent utropade fru Rivers bekymrad då June morgonen efter kom
in i hennes rum
— Jag har litet ondt i hufvudet svarade June Friska luften
skall göra mig godt Jag går ut i trädgärden en stund
Hon gjorde så och uppsökte en bänk under ett stort träd der
hon ej kunde ses från fönstren En gnagande oro förföljde henne
ånger och förtviflan fy Ide hennes själ Den klara solbelysta him
melen tycktes håna hennes sorg blommorna hade förlorat sin fägring
deras ljufva doft föreföll henne qvalmig sjelfva fjärilarne som i lätta
kretsar svärmade om hvarandra i solskenet plågade henne att ?e
Skulle äfven hon bli en förräderska Hon som varit Bå öfver
modig så säker på eig sjelf som med hån afvisat den tanken att
Toms vackre kusin hvilken vändt moderns bjerta ifrån honom
skulle kunna i hennes ögon nedsätta barndomsvännen Fru Elles»
mere Madge ja alla andra kunde ju gerna gå öfver till fienden
men hon hade lofvat 8ig sjelf att vara Toms tngne riddare att
kusinens tjusande yttre som förvändt synen på dem alla skulle
förlora «in trollkraft mot henne- omutliga trohets starkt skold
Nu först kände June till sin olycka skilnaden emelian kärlek
och vänskap skilnauen emellan ögon som tränga till hjertats djup
och ögon som endast v ^cka syster !ig tillgifvenhet om ens så mycket
Äudtligen hade hon träflat en man scm skulle kunna förverkliga
hennes romantiska drömmar fylla hennes glödande men dock oskyl
diga trängtan och han kunde aldrig bh nåsjot för henne eller hoa
för honom Var hon dä Torns tillhörighet bunden vid honom
Nej hou var fri fri som fogeln i luften Aldrig skulle hon binda
sig vid en man Bom hon visserligen höll innerligt af men hvilkens
ömhetsbevis uppväckte hennes köld och afsky
Ett hånleende krusade hennes läppar Hur kunde hen en ung
blyg flicka vara nog oqvinlig att tänka på en man som aldrig visat
henne någon artighet något företräde som troligen både att väljfi
bland fu ■
'ud v .r .öci-
.-kiSn .v ;r
oc insst .- ol ^vinnor
'kSn .vjcv o c ii
Hbltt tt f hll
Hon var blott ett af hans allt för lätt vunna offer
derna af blygsel och harm
åi .en aäutt uou iÖrior &« aii etu stoilaei
Jun
u
uiitf -ar Ida-
hon UöBlot
11

Sida 4

Svenska Dagbladet fredagen den 5 september 1890 Nx 205
Rochefort om Boulanger-afslöjandena
Den beryktade Heiiri Rochefort hvilken
enligt direkt telegram skall duellera med
en annan boulangist Thiébaud tydligen
Med anledning af afslöjandena i Le Figaro
har i sin tidning L 'Intransigeant sjelf
lemnat följande häpnadsväckande afslö
janden
Eftersom Camille Pelletan i La Justiee
förebrått mig att jag iakttagit tystnad
rörande afslöjandena i Le Figaro vill jag
erinra honom om hvad som inträffade
efter Grévys fall då vi alla liksom Bou
langer skulle ha lofvat guld och gröna
Skogar till den som lofvade att hindra
Jules Ferrys val till republikens president
Två dagar före kongressens möte blef jag
en natt kl 12 uppmanad af en medarbe
tare i La Justiee att ofördröjligen begifva
mig till Clémenceau hvilken hade ett
mycket vigtigt meddelande att göra mig
Då jag kom dit sade han att vi voro
förlorade då Ferrya val vore betryggadt
Och hela högern skulle rösta på honom
Jag svarade att Floquet dagen förut för
säkrat mig att han (Floquet var säker
på att blifva vald Clémenceau yttrade
att Freycinet äfven hyste samma öfverty
geise för sin del men att båda komme
att blifva slagna af Ferry I vår bestört
ning läto vi alla de namn hvilka kunde
uppställas mot mannens från Tonkin
passera revy och Clémenceau stannade
då vid Carnots helst Carnot kort förut
varit föremål för hyllning i deputerade
kammaren
Vi blefvo ense om att förorda honom
men på samma gång blef det aftaladt
att jag skulle förhandla med de revolu
tionära komitéerna i synnerhet med blan
quisterna och att man med deras hjelp
ekulle tillställa sådana demonstrationer
Paris att opportunister och högermän
skulle betänka sig två gånger innan de
vågade trotsa allmänna meningen Föl
jande dagen åt Eudes frukost hos mig
och vi gjorde upp att vi skulle förse hans
vänner med revolvrar Eudes lofvade mig
att om Ferrys val tecknade sig till att
gå igenom skulle han bemäktiga sig hotel
de ville (stadshuset
Nu började en agitation hvilken ej upp
hörde förr än kongressen valt president
Den dag valet försiggick installerade sig
Eudes hvilken förskaffat sig hjelp af flere
kommunalrådsmedlemmar i en af salarne
i stadshuset till sammana med den blan
quistiska komitén Samtidigt sände vi
till kongressen i Versailles flere telegram
med uppgift om att Kommunen prokla
merats i Paris och att Ferrya val komme
att blifva signalen till ett uppror
Carnot blef vald och agitationen upp
hörde men det lider intet tvifvel att om
Ferry hade blifvit vald skulle blod flutit
på gatorna Allt var i ordning för att
Eudes och blanquisterna strax skulle kunnat
börja striden Hittills ha vi trott att hö
gerns återtåg berodde på den fruktan våra
vänners hållning ingaf den men afslö
jandena i Le Figaro visa oss att det va
Boulangers mellankomst som på en gång
befriade oss från Ferry och från inbördes
kriget Det är som lön för denna dubbla
tjenst som Constans
vänner hvilka sanno
likt skulle ha krupit undan vid första
skott nu öfverösa landsflyktingen på
Jersey med hån och smädelser
m
f
e
r
m
d
u
s
d
m
ta
ta
R
re
k
as
fa
äm
su
de
am
ra
inn
reg
ett
M
nis
L
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån
Jernvägsolycka i Frankrike
*Amiens den 4 september Expresståget
urspårade i närheten af
banvakt dödades och två
ån Calais
alais En
dd
Furst Bismarck
"Paris den 4 september Flere tid
ningar bekräfta uppgiften om furst Bis
mareks förestående resa till Frankrike
*Hamburg den 4 september Prinsen
af Wales besökte i förmiddags Bismarck
som först besökt prinsen utan att träffa
honom hemma Prinsen afreste på
aftonen till England
Strejken i Australien
*London den 4 september Reuters
office meddelar från Brisbane De strej
kändes försök att hämma skeppsfarten
har strandat Ängarne expedieras fort
farande obehindradt med icke-unionister
Afven såsom dockarbetare antagas icke
unionister med 50 shillings i veckoaf
löning
Reuters office meddelar från Mel
bourne Trade unions understödja kraf
tigt de strejkande Arbetet utföres dock
delvis af icke unionister som polisen
skyddar mot upprepade angrepp
"Liverpool den 4 september Trade
Unionskongressen antog efter en liflig
debatt det förslag som påyrkade 8 tim
mars arbetsdag parlamentariskt faststäld
sedan förut ett motförslag enligt hvilket
fastställelsen skulle öf verlemnas till hvarje
enskildt fack blifvit förkastadt med
rösters majoritet
Förenta staternas finanser
Washington den 4 september Finans
ministeriet har beslutit att för framti
den uppköpa i genomsnitt 41 /1 millioner
uns silfver månadtligen i stället för
såsom hittills 54 millioner uns årligen
Ångbåtssammanstötning och
strandning
*London den 4 september Enligt med
delande till Times från Zanzibar sam
manstötte den tyske postångaren Reiclas
tag dä den lemnade redden med sul
tanens stora ångare Nyanza som låg
lör ankar Nyanza skadades svårt
Reichstag strandade senare på inre
redden vid Dar-es-Salaam En tysk
kryssare har begifvit sig dit för att
assistera
Ryssland och Turkiet
d
yt
Rom den 4 september Agenzia Ste
fani meddelar från Petersburg att tsaren
ämnar i oktober aflägga ett besök hos
sultanen
Attentatet i Guatemala
Washington den 3 september Presi
denten Harrison hyser deltagande för
amiljen Barrundia öcli afvaktar officiell
ramställning om sakens sammanhang
innan han fattar beslut
från Calais
Calais En
skadades
ÖtYemämningarna i mellersta
Europa
Wien den 4 september Donau stiger
Vattnet har redan trängt in i källrarne
i förstäderna på vägarne och på ga
torna i förstaden Leopoldstadt
Prag den 4 september Vattnetstiger
oafbrutet De lågt belägna trakterna
äfo öfversvämmade och spårvägstrafiken
delvis instäld
*Prag den 4 september Öfversväm
niDgen har under nattens lopp förorsa
kat fruktansvärd skada Mellersta delen
af Carlsbron har störtat samman
"Prag den 4 september Nu hafva
tre hvalf af den af sten byggda Carls
bron instörtat och med dem de kollossala
monumenten Invånarne fly för den
växande floden upp på taken Fördäm
ningarna för den stora sjön vidWittin
gau hafva genombrutits
Marocko rustar
Paris deri 4 september Marockanska
regeringen har bestält flere batterier hos
ett franskt bolag
Dödsfall
Munchen den 4 september F d mi
nistern friherre Lutz afled i går
Tillståndet i Brasilien
London den 4 september Reuters office
meddelar från Rio de Janeiro Regerin
gen offentliggör ett beslut hvarigecom
ion förpligtar sig att garantera ett stats
.ån till ett totalbelopp af 50 millioner
milreis enär tryckande penningbrist rå
der i flere provinser
Vlölfölöl
p
Valrörelsen förlöper lugnt
Panamastrejken
New-York den 3 september De strej
kände Panamajernvägsarbetarne hafva
sönderskurit telegraftrådarne och sökt
borttaga skenor Militär har ditskickats
Yenezuela
New- YorJc den 3 september Enligt
underrättelse från Caracas har Venezue
las president utvisat flere tidningsredak
törer för lögnaktiga uppgifter om presi
dent och regering
Från Buenos Aires
Buenos Aires den 3 september Sena
ten har i första läsningen godkänt finans
ministerns lagförslag
"Buenos Aires den 3 september Guld
agiot är 136
Enligt hvad Reuters office meddelar
föreslog deputeraden Fourouge i depu
teradekammaren att på två år suspen
dera betalningen af cedulaskuponger
Förslaget förkastades med stor majoritet
Den politiska situationen är lugnare
Befallningen till trupperna att aftåga
till Tucuman har återtagits
Aff &rstidaing
Svenska guttaperkagaloscher För
en fabrik för tillverkning af guttaperkagaloscher
pågår inom Helsingborg aktieteckning omtalar
Skåne—Halland Ingen sådan fabrik finnes för
närvarande i Skandinavien
Metallnoteringar Amsterdam den 2
september Bancatenn 68 /«
London den 2 september (Enskildt Koppar
Chilebarrer 60 £ 2 sh 6 d per kassa per 3 mån
60 £ 7 sh 6 d Tenn Straits 96 £ 17 sh
6 d per kassa per 3 mån 97 £ 7 sh 6 d
Bly spanskt 13 £ 2 sh 6 d Zink vanliga
märken 24 £ o sh
— d Qvicksilfver 10 £
7 sh — d
London den 2 september Chilekoppar 60 /« per
3 mån 60 /«
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 3 september
handlanden W Lundqvist
Konkursstater i Stockholm Post-
vaktbetjenten J Rydéns tillgångar makarnes
gemensamma 2-t kr hustru Rydéns enskilda
304 kr 15 öre skulder 445 kr
Handlanden W Lundqvists tillgångar 23 653
kr 43 öre osäkra fordringar 1719 kr 30 öre
skulder 41 482 kr 47 öte
Smörmarknaden
fbenom Svenska telegrambyrån
Grosshandels-societetens i Köpenhamn smörno
teringar den 4 september
1kl929i
1 kl 92—9i kronor
2 84-90 »
3 70-78 »
4 » har icke noterats
allt pr 50 kilo
Tdf
Tendens efterfrågadt
Sjöfartstidning
Till Stockholm an &omua tary-s
Den 4 september von Döbeln (å Hedman
Finland diverse .ÅJolus (å Söderqvist Köpen
hamn d :o Finland (å Fogelholm Finland d :o
Esk Holme (å Turner Cardiff kol Freja (å
Enström Burntisland d :o
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 3 september Maria Dicsner Sealam
via Grisslehamn barlast Transit 1 (å Lönegren
Köpenhamn jern och diverse Mary Lohden (å
Tose Amsterdam via Borgå tom
Den 4 september Viktoria (å Lunham Kö
penhamn barlast Alice (å Pettersson Riga d :o
Handelstelcgrain frän utiandeic
KafTemarknafler ■
Telegrafisk rapport från Edward .Tohnston Co
Agent E C Livijn i Stockholm
DB JANEIKO
KIO
DB JANEIKO den 1 soptambor
Dag noter Noter d
25 /a
e
— sh
— d — sh
— d
— — • — —
93 » — 92 » 3
91 i 9 » 91 » — »
89 » 6 » 88 » 6 »
86 » 6 » 85 » 6 »
84 » — » 83 » — »
Lugn men stadig Lugn
— sh — d 88 sh 9 d
First ordinary
Second good
Second ordinary
Low fair channel
Low channel
Common channel
Low common channel
Marknaden
Santos good »verage
Tidsfördrif
g
För
scher
talar
s för
n 2
par
mån
sh
6 d
nliga
0 £
per
kurs
ost-
rnes
ilda
653
öre
rno
an
en
:o
å
am
en
å
o
c
o
a
Apan som äktenskapstiftare
Grefve OIdagner som under Filip V lång tid
var vice-konung i Peru hade slutligen tröttnat
vid glansen och flärden i sin lysande ställnin
och vid de hala smickrare som öfver allt trängde
sig på honom Hans allvarliga sinne bade al
drig funnit behag i menniskornas lek med men
niskor och till sist blef motviljan mot hans
embete som mången gång tvang honom alt
handla mot hans bättre jag honom öfvermäktig
och han begärde och fick afsked
Han inskeppade sig till Valencia i närheten af
hvilken stad han hade stora gods och lefde der
blott för en enda uppgift sin enda sköna
dotter Eleonoras uppfostran
Knappt hade den fagra Eleonora hunnit
giftasvuxen ålder förr än hon omsvärmades
en stor skara friare som alla ifrigt täfhde om
den rika arftagerskans hand Hennes fader för
klarade dock att det var blott tre af desse som
kunde komma ifråga som friare och desse tre
lycklige voro Juan brorson till hertigen
Medina Lopez son till premierministern och
chevalier Alcantara
En gång frågade han sin intendent don
Miguel som var en gammal bepröfvad trotjenare
om råd
— Herr grefve svarade Miguel jag tilltror
mig ej att gifva eder något råd i denna fråga
och kan ej yttra mig till förmån för någon af
de unge männen men jag vill dock föreslå eder
något som möjligen kan gifva eder en ledträd
för att bedöma er dotters tillbedjare Ni vet
att apor gerna och med stor lätthet härma de
personer som de en längre tid se framför sig
Hvad skulle ni tycka om att åt hvar och en
af de tre friarne låna bort eder Gaspardo —
det var grefvens favoritapa — under någon tid
Någon passande förevändning härför bör ej vara
svår att finna och på detta sätt skall möj
ligen apan gifva oss några små antydningar om
hurudana menniskor de tre ungherrarne egent
ligen äro
Grefven tyckte till en början ej synnerligen
mycket om detta förslag ty han var en öppen
natur och ville ej gerna gå några bakvägar
men så mycket mer behagade det bans kära
dotter Hon bestormade sin fader med böner
och slutligen gaf han efter
Gaspardo blef utstyrd i en röd sammetsrock
en ståtlig hatt sattes på hans hutvud och så
sändes han till Juan
I egenskap af Eleonoras favorit blef han
mycket vänligt mottagen af denne och var
honom städse följaktig Efter tio dagar hemta
des han tillbaka Grefve OIdagner hade just
haft främmande då Gaspardo gjerde sitt inträde
i sitt gamla hem Utan vidare kastade sig den hem
komne öfver matresterna och de vinsqvättar
som funnos qvar och åt och drack och drack
och åt tills han omöjligen förmådde mer Derpå
kastade han sig på den första bästa kanapé
och inslumrade Grefven trodde först att den
stackars Gaspardo var uthungrad och att det
var derför han var så glupsk men hvar dag
upprepades samma fråsseri och han insåg nu
hvad han redan länge tyckt sig märka att
Gaspardos tillfällige värd var en erke frälsare
Nu fick vår vän Gaspardo göra ett gästbesök hos
den andre friaren i ordningen Lopez Äfven
här tillbragte han tio dagar såsom den ungt
mannens oskiljaktige favorit och blef derpå ef
terskickad och hemsänd Genast vid sin entré
i grefve Oldagners salong rusade han fram till
ett bord fattade en der liggande kortlek blan
dåde tog af gaf och fortsatte dermed hela qval
len utan att det var möjligt att få honom bort
från bordet Premierministerns son var alltså
en storspelare — och hans öde var afgjordt
Oaktadt de sorgliga rön grefven gjort eller
trott sig göra fann han så mycket behag i detta
lustiga experiment alt han genast sände sin
lille spion till friaren n :o 3 chevalier Alcantara
Knappt hade Gaspardo kommit hem från vi
stelsen hos denne förrän han kastade sig ned
framför hvarje vackert ansigte slog sig med han
den för bröstet och vände ut och in på ögonen
med ett ord genom tjut och uttrycksfulla gester
talade han ett så tydligt kärleksspråk att det
var omöjligt att misstaga sig på att hans sena
ste värd var en verklig Don Juan
— Ni ser herr grefve sade Don Miguel att
ingen af de tre friarne är värd att ega eder ädla
dotter Helt säkert skulle Donna Eleonora vara
att beklaga om hon fick någon af dem till make
Om ni tillåter mig att gifva eder ännu ett råd
så skulle detta vara att då ni sjelf är så rik
ni vid valet af gemål åt eder dotter såge bort
från rikedom hos eder tillämnade svärson och
blott toge hänsyn till ett ädelt sinnelag Om ni
förunnar mig att framställa ett förslag så ber
jag eder att tänka på den unge målaren som så
träffande har fiamstält eder sköna dotters drag
på duken att det ser ut som om han tagit hen
nes hjerta med Det är en utmärkt ung maD
son till en f d fregattkapten som mycket ut
märkt sig i kriget mot Portugal Vi kunna ju
äfven här försöka oss med apan .»
Efter mogen öfverläggning gaf OIdagner slut
ligen sitt bifall härtill och snart fick den intet
anande målaren en visit af apan Sedan en
pröfvotid af fjorton dagar var tilländalupen och
Gaspardo hemkommit företog denne sig intet
annat än att måla (Eleonora var dilettant i kon
sten och hade derför nödiga utensilier sjunga
— och oupphörligt kyssa en bild som snart vi
sade sig vara den i tysthet tillbedda Eleonoras
Gaspardo den ärliga själen hade tagit detta lilla
G
N
R
r
Ri
Ka
Ri
d
Kr
La
Ve
Mu
l
Sta
_ jk
Tek
m
Tek
3
Pat
h
o
Ped
8
Kar
v
Hyg
ä
Lan
g
Han
n
Obs
g
sk
För
I
y
Sve
ta
4
Sab
no
m
11
Mar
9
Soph
ut
sk
kl
Polik
Ky
2—
Insti
4 000
4 003
53 000
8 100
22 » d
fiau
Rs
CGenom Svenska telegrambyrån
4
BIO DE JANEIRO den 8 september
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski C
Tillförsel af kafle i Rio i medeltal
pr vecka 58 000 säckar
Förråd af kafle i Rio 160 000 »
Nya afskeppningar till Förenta
statorna 52 000 »
Nya afskeppningar till Hamburg 12 000 »
Na fkiill Ti
gg
Nya afskeppningar till Triest
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet
Försäljning sedan förra depeschen
Pris för ordinary flrst
Vexelkurs på London
Tendens för kafle i Rio
T
fiau
Tillförsel af kaffe i Santos i me
deltal pr vecka 82 000 säckar
Förråd af kafle i Santos 95 000 »
Afskeppningar från Santos till
Hamburg 28 000 i
Afskeppningar från Santos till
Triest 8 000
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 16 000 »
Försäljning i Santos 67 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 7 850 Rs
Tendens för kafle i Santos stiVa
NEW-YORK den 3 september Hvete rödt loco
103l /a per sept 103 per december 1G41 /»
Kaffe Rio n ;o 7 low ordinary per september
42 per november 16 :77
Spanm &lsfrakt till Liverpool l /s
GLASGOW den 3 september Tackjern mixed
■umber warrasts 49 sh 2 d
LIVERPOOL den 4 september Bomull lugn
omsättning 10 000 balar
LONDON den 4 september Socker fast raffi
nad delvis 3 d högre
LIVERPOOL den 4 september Bomull Midi
Upl 57s
PARIS den 4 september 3 proc franska rän
tan 96 05 6-proc italienska räntan 96 40
Lånet af 1872 106 75
GLASGOW den 4 september Tack jern
mixed number warrante 49
,« sh
LONDON den 4 september Consols 968 /i«
silfver 54 /»- Kaffe fast
att ej vidare tala med Dallas hur lärge han än Bkulle stanna på
herrgården och att kosta hvad det kosta ville uteslutande egna sig
ét Torn
I alla händelser skulle den oemotståndlige löjtnant Broke aldrig
få en aning om hvilken förödelse han åstadkommit i en stackars
liten landtlollae hjerta Det föll benne aldrig in att hon handlade
grymt mot Tom genom att underblåsa en kärlek som hon aldrig
kunde besvara Hennes känplor stackars liten voro i detta ögon
blick helt Och hållet sjelfviska såsom förhållandet är med de öesta
*f oss första gången vi träffas af sorg och lidande Hur gerna skulle
hon inte hållit sig hemma under förevändning af illamående tills
DallaB rest men det var ty värr intet hopp om att den minsta
lilla krämpa skulle komma henne till hjelp ty hon hade en ypper
lig helsa Icke ens den hufvudvärk hon föreburit som ursäkt för
modern var annat än en ny benämning på de bjerteqval om hvilka
hon ej kmnde ej ville tala
På qvällen kom Tom för att underrätta June om en till dagen
efter arrangerad utfärd och att han skulle komma precis klockan
tolf och hemta henne De skulle ta vägen förbi prestgården för att
äfven få Madge med June måste se glad och förtjust ut ehuru
hon skulle velat ge allt i verlden för att slippa ifrån allt sammans
Hon var rädd att återse Dallas och tanken på att fru Fetherston
sfculle vara med var olidlig
Qvällen såg hotande ut mörka skyar drogo samman öfver him
melen June hoppades — ack så innerligt — att det skulle regna
nästa dag Men blott ett lätt sommarregn föll på natten och af
kylde den qvalmiga luften
Morgonen var härlig luften uppfyld af blomsterångor Lycklig
och glad som en kung körde Tom punktligt på minuten upp på
gården Vänligt leende kom June honom till mötes och man får
förl &ta Tom att han i sin fåvitsko trodde henne vara lika lycklig
och förtjust som han Med den vackraste flicka i verlden vid sin
Bida den ypperst häst som någonsin gått i sele för sin vagn och
den blåaste himmel en engelsman kan önska sig uppöfver sitt
hufvud hvad kunde han väl mer begära Måhända skulle Toms
lycka varit ännu fullständigare om han fått vara ensam med Jane
men Madges glädjestrålande ansigte förjagade ögonblickligen slika
Bjelfviska tankar Den hederlige Tom njöt af att se andras glädje
Hur muntra och språksamma de alla voro och hur förvånade skulle
ej två af vår trio blifvit om de anat att den tredje hela tiden låt
rade en glädje som hon alls icke kände
De hade åkt ungefär en half mil i skarpt traf då de kommo
till en backe uppför hvilken en korgvagn körde i gående
— Se der ha vi dem 1 utropade Tom Nu skola vi köra om
dem riktigt stiligt
June kände allt för väl igen de begge hufvudena i vagnen
Två leende ögonpar två glada vackra ansigten tittade upp och het
sade vänligt då trillan i skarpt traf körde om dem Dallas »god
dag» öfverröstades af Toms muntra helsning och i nästa ögonblick
rullade trillan utför backen lemnande korgvagnen långt bakom sig
— Men kära Tom hvar fins herr Fetherston frågade Madge
som satt på baksätet
— Han är i Norge svarade Tom skrattande När katten är
borta dansa råttorna — du vet
— Synnerligen angenämt för honom att hans råtta förgapat sig
i Pomadburken 1 inföll Madge
Tom brast ut i ett skallande gapskratt åt hennes qvicket
— Kallar du Dallas Pomadburken Det måste jag tala om
för honom
— Om du gör det så förlåter jag dig aldrg i evighet utro
pade Madge både ond och förskräckt
— Lugna dig jag lofvar att inte göra det Men hvad Maud
Fetherston beträffar så roar hon sig lika bra när mannen är med
— Tycker han inU» illa om det
— Nej inte alls Han vet hur oskyldigt det är Hon tycker
om beundran och det är allt
— För min del tycker jag att det är högst orätt af gitt folk
sade Madge Tycker inte du så med June
— Det är en sak jag inte förstår I stora verlden har man
troligen helt andra begrepp än vi om rätt och orätt och sätt att vara I
Till och med Tom märkte en ovanlig bitterhet i tonen hvar
med dessa ord yttrades
— Hvilken annan har så stränga moraliska begrepp tänkte
han Hvilken lycka att till hustru få en sådan engel skön oskyl
dig god blygsam och varmbjertad 1
Stackars Tomi
June som med föga glada känslor börjat färden kände sig nu
ytterligt nedslagen och förtviflad Hon pratade och skrattade utan
att veta hvad hon gjorde men lyckligtvis höllo Tom och Madge
samtalet i gång
Målat för utfärden var en vacker skogsdunge utmed en liten
sjö Somliga af sällskapet skulle fiska andra ta utkast af den vackra
utsigten och de öfriga roa sig så godt de kunde
Klockan half ett voro alla samlade till och med Dallas och fru
Fetherston hade hunnit fram Tom föreslog att man skulle boria
med frukosten som dukades fram i det gröna Madge var förtjust
att få hjelpa honom att packa upp och ordna allt Äfven June
minne med sig från sin gästning hos målaren
och gjorde honom nu den tjensten att göra en
sorts kärleksförklaring å sin förre värds vägnar
Hvad var nu att göra Grefven som af dotterns
bryderi och djupa rodnad säg att äfven hennes
hjerta var fånget fattade ett raskt beslut lät
kalla målaren och omtalade för honom det vän
skapsfulla spratt Gaspardo hade spelat honom
Slutet kunna vi täuka oss den öfverlycklige
konstnären fick sin Eleonora Bland de många
och dyrbara bröllopspresenterna fans ingen som
brudgummen satte högre värde på än Gaspardo
som hans svärfar förärade honom i det han
skämtsamt yttrade
— Glöm aldrig att det är Gaspardo du har
att tacka för din lycka
föiircnesBista
Museer bibliotek m m
ör
om
tre
ch
on
re
ror
ga
af
er
äd
et
de
g
en
d
ra
öj
m
t
n
n
r
a
r
k
å
n
r
t
e
Nationalmuseet konstafdelningen eönda 1
tisdag ocli fredag 11—3 fritt onsdag torsdag
och lördag lt—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1 — 3
fritt
Kläd- och Iifru8tkammaren (kungl slottet nord
östra flygeln Eöndag 1 — 3 och fredag 12 — 3
fritt tisdag 12—3 50 öro
Naturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 «ch
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öro Andra
dagar och tider 1 krona — Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdug 12 — 2 25 öre — Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 och fredag 12 -3 fritt tisdag 12
—3 25 öre Andra dagar 1 kr För forskare
fritt alla dagar
rlskerlmuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
icdagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artlllerlmuseet (Kiddafegatan 24 öppet för all
mänheten oktober -maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmäataren vid artillerigården söckendagar kl
10 -12 f m gjord anmälan
Geologiska musest (Mästersamuelsgatan 36 mån
d»g och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 2f
öre — Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd Och löfd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelningen marinafdelning 'en
nyvunna saker m m .Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3 —
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till all» afdelningarna 75 öre Ars
kort gällande hela äret 2 kronor
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse bos vaktmästaren i
riksmarskalksembetet
riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
<ungl biblioteket läsesalen ooh låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beri darebangga tan 25 söknodagar
9 f m
—10 o m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 sökaedaarar
10—7»3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10-3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdaj och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned Vill—3
Landtbruksakadeniirns bibliotek (Mäster-Samuels-
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibllote kl 10—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrkobrit
_ jkon 2 söknedagar 10—3
Tekni8kahögskolansbibliotek (Drottninggatan95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek (Mäster Samuelsgatan
36 hålles öppet fredagar kl 10—11 f m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regoringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8Je m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön-
äagar bl 1—3 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademiens museum (Master-Samuels-
gatan 36 sösnedagar 12—3
Handarbetets Vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Föreningen för frivillig vård af särade och sjuke
I fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
yukvårdsmateriel är tillgänglig efter anmälan
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakarega
tan expeditionstid 3—3 .30 a m Allm telef
49 20
s
t
s
s
s
o
v
p
n
o
S
O
Helsov &rdsanstalter m m
Sabbatibergs sjukhus mottagningstider förqvin
nosjukdomar kl
/»10—10 för utvärtes Bjukdo
mar kl 10—11 ocb för invärtes sjukdomar k
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhut mottagningstid kl
9-11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottagor sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas söknodagar
kl 12 — 2 e m
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 36
2—3 e m
Institutet för blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hos institutets direktör
Institutet för döfstumma (Manilla Djurgården
torsdag 10—1
Allmänna skyddsföreningens byrå (Drottningga
tan (18 mottager g &fvor till fattige söckendagar
kl 11-2
Församlingarnas bokförråd
h &llas öppna för boklå» på följande tider
Storkyrkoförsamlingens tolkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar ocb lördagar kl 1—2
lakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
I Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarjo onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings (17 HandtverkaregatanJ
måndagar och torsdagar kl 1—2
OBS Ändringar rättelser eller tillägg
i ofranstående minneslista torde af
vederbörande benäget meddelas tid
ningens redaktion
Från Z Hwggströms Förlagsexpedition har utkommit
CHARLES DICKENS
En berättelse om två städer
Öfversättning
Roman
Pria häft 3 kr 50 öre inb 4 kr 75 öre
Förut äro utkomna af samme författare
Bleak Iiouse Häft 8 kr 50 öre bunden 10 kr 50 öre
Db
Dombey Son Häft a kr bunden 10 kr
Mi
Martin Chlizzlewit Häft 6 kr bunden 8 kr
Mäster Humphreys klocka I Ben gamla Antiqvi
tetsliandeln Häft 6 kr bunden 7 kr 25 öre II Barnaby
JRudge Häft 6 kr bunden 7 kr 25 öre
NihlNik
Nicholas Nickleby Häft 6 kr bunden 8 kr
Pickivick-Klubben Häft 6 kr bunden 8 kr
Lysande lltsigter Häft 4 kr bunden 5 kr 25 öre
[i 2OOQCOO0QQC &3
Hairemiöl
Hus-Auktion
Tisdagen don 9 och Onsdagen den 10 i denna
månad f m från kl 10 och o m från kl 4
försäljes genom offentlig auktion i huset Nr 28
vid Sibyllegatan till venster i porten 3 tr upp
on väl vårdad och vald samling antika möb
ler och porsllner samt oljemålningar och
aqvareller m m dels åtskillig lösegen
dom alltsammans tillhörande sterbhuset efter
framlidne ingeniören i generallandtmäterikontoret
I *er Emannel Bergstrand Bland de först
niimda öfver hvilka tryckt förteckning finnes att
tillgå i C E Fritzes k hofbokhandel vid Gustaf
Adolfs torg och Wilhelm Billes bokhandel Drott
ninggatan 25 märkas skåp byråar etagére sto
lar soffa väegur ostindisk» japanska kinesiska
sachsiska Withwoods äldre Gustafsbergs m fl
porsliner äldro arbeten i tenn brons och koppar
oljemålningar af M H Winge P W Ce
dergren Severin Nilsson Hugo Birger
Elias Sehlstedt m fl aqvareller af bland
andra Egron Lundgren F JV Scholan
der Larl Larsson J Blackstadius
Nils Andersson kolteckningar af J W
Wallander handteokningar af svenska
konstnärer m fl Den öfriga lösegendomen
utgöres af guld silfver
nysilfver
koppar
malm
messings
tenn
jern- och blecksaker glas pors
lin duktyg linne gångkläder gardiner mattor
sängkläder med tagel och fjäder täcken och fil
tar möbler af mahogny valnöt och andra träslag
samt husgerådssaker sängar soffor divans
skrif
spol
mat- och andra bord hvil gung- och andra
stolar skänkar hörnskåp med marmorskifva bok
och andra skåp chiffonnier toalettbyrå regulator
väggspeglar med och utan bord herrtoilett lam
por m m Alltsammans blifver att bese i ofvan
nämnda lokal Fredagen den 5 Lördagen den 6
och Måndagen den 8 September kl 10 f m
—2
m Stockholms Hus-Auktionskammare den 1
Sept 1890
l :sta auMionsdagen sker försäljnin
gen efter den tryckta förteckningen
2 :dra auktionsdagen försäljes det
som ej medhanns första dagon samt don
öfriga lösegendomen
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dåUg
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otta lilndqvist
é7 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Doktor Anton Berghs sterbhus
föäljdhd dikll
g
försäljer under hand diverse enklare möbler
bord stolar m m från ögonkliniken Klara
Vestra Kyrkogata 20 ingång från kyrko
gården Städerskan efterfrågas
Reinh F Cleve
Bolcansioaiser
En bok för dagen
På Albert
utkommit
Bonniers förlag har i dag
John Ericsson
Den store uppfinnaren
Några minnesblad
af
O W ÅLUNI
17 illustrationer 1 krona
Störa Nygatan
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta4 Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priser
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskakor»
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
En god Biljard
med tillbehör säljes billigt om anmälan genast
göres hos Fältskär J F Hallberg Jönköping
Utbjudas hyra»
Sturegatan 30
1 OktbT kktb
Suregatan 30
Den 1 Oktober T rum kök tambur m m
vindskontor källare tvättstuga torkvind Portv
anvisar 11—2 Pris 800 kr
I Tullfrågan
I bokhandeln har utkommit
Populär framställning
Nordamerikas Förenta staters
tullpolitiska system
och de lärdomar som derifrån kunna
hemtas för svenskarne
Efter tillgängliga källor af G
Pris 25 öre
Till salu
J E ERIKSOIUS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gah Tttldiff
g
(Gas- och Tattenledningsaffär
Folkungagatan nr 2é — Tolefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Glas-i Tatten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi särekildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterade Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Tolefon 35 60—675
Representeras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskild» telofon är 37 86
Jei *mrä§gaB *ne»
Bantågens
Godst &g
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Blandad
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Poraontåg
Godståg
Blandadt
g
g
dt
åg
dt
g
d
åg
åg
g
t
åg
t
till kl
åg
t
t
t
g
t
t
t
g
t
t
g
g
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
Opsala
Hallsberg
Riddersvik
Elmhnlt Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg
Värtan
Örebro Kärrgmfvan ooh
8ala (via Tillberga
Örebro oeh Sala (via Till
berga
Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och BollnSa
Sundbyberg
Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Krylbo
Kiddersvik
Sundbyberg
Värtan
Norrköping Linköping
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg »
Sundbyberg - »
Södertelge
Upsala •
Värtan •
Sundbyberg •
Gnesta »
Enköping
Upsala (Gefle oeh Krylbo »
Norrköping Linköping
Malmö »
Sundbyberg (afgår från
Norra station ■
Örebro Göteborg Jönkö¬
ping och Kristiania
Upsal
[Jpsala
Värtan
Sundbyberg
Norrköping
Malmö
Sundbyberg
Linköpiug o
5 ,0
5 ,4
6 ,2
7 ,2
7 ,4
8 ,0
8 ,3
8 ,1
8 ,50
10 ,0
10 ,3
10 ,52
1 ,26
11 ,30
1 ,0
i ,15
2 ,45
3 ,0
3 ,20
3 ,40
ft
5 ,15
6 ,0
6 ,30
6 ,40
7 ,20
8 ,0
8 ,30
9 15
II ,0
g
Ankommande tåg
från Malmö Linköping och
Norrköping kl
» Värtan »
» Sandbyberg
» Upsala
» Enköping »
» Gnesta »
» Värtan
» Upsala »
• Sundbyberg »
» Göteborg Jönköping Kri
stiania oeh Örebro »
» Kiddersvik (ankommer till
Norra station
• Krylbo och (Gefle Upsala »
» Malmö Linköping och
Norrköping »
» (Katrineholm Södertelge »
» Sundbyberg »
» Värtan »
» Sundbyqerg »
• Kiddersvik (ankommer till
Norra station
» Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga »
• Krylbo
» (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala
Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköping »
» Sundbyberg
» Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala .»
» Värtan »
» Sundbyberg (ankommer till
Norra station »
• Hallsberg
» Sundbyberg
Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
Itenberg och Örebro »
» Örebro och Sala (via Till
berga
■ Upsala
7 ,5
7 .15
7 .16
7 ,40
7 ,50
8 ,40
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 ,50
9 ,59
11 ,25
12 ,25
12 ,50
1 .1
1 ,25
2 ,0
2 ,29
3 ,16
3 ,55
4 ,25
4 ,35
5 ,46
5 ,55
6 ,35
7 ,16
8
-JO
9 ,16
9 ,40
9 ,55
10 ,25
kl 5 ,0 f
5 ,40
6 ,26
Auktioner
Hus-Auktion
Lördagen den 6 instundando September från
kl 10 f m försäljes genom offentlig auktion i
huset Nr 1-4 vid Drottninggatan åtskillig lösegen
dom tillhörig nflidne Hofjuveleraren Louis Con
stantin Fcrons urarfvakonkursbo nämligen guld
ur med kedja och berlock ringar fruntimmers
kedja armband brosch och örliängen silfver
kafle och tekannor socker- och sässk &lar socker
skrin brödkorgar brickor bordsurtuter mat- och
fruktknifvar förgylda kaffeskedar kakspade soc
kertång saltkar och ljusstakar koppar
malm
jern- och blecksaker glas poslin duktyg linne
ylle- och hvita gardiner rullgardiner persienner
bryssel och divansmattor mansg &ngkläder möb
ler af mahogny valnöt och andra träslag samt
husgerådssaker soffor med stolar förmakssoffa
jerusäng divans
mat
spel rak
sy fönster
blomster och nattduksbord fåtöljer hvil skrif
korg och andra stolar chiffonnier byrå drag
kistor flera skåp väggur speglar ljuskronor af
glas och brons lampor lavoir kommoder stryk
ngn med jern m m som blifver att bese på stäl
let dagon före auktionen från kl 9 f m till kl
3 e m Stockholms Hus-Auktionskammare den 26
Augusti löilO
Jernvaruaftiir
Byggnads- och Kakelagnssmideo
Spik Skraf Jern och Plåt
Verktyg alla slag
Hushållsartiklar m m m m
till billigaste priser
hos
Th Ryberg
yg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
J eriirör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga arti kla
för gas vatten- och ängledningar billigast hos
ARdi4 K
gg blligast
A Rundquist 4 K :ni
soch Tttldi
q
ttas- och Tattenledningsentreprennrer
Stockholm 39 Regeringsgatan 39
Winborgs Ättika
å f
på fat och flaskor
p
Winborgs Senap
blandad som fransk och engelsk
Winborgs Biffsteksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddor
lda h ktd
y
malda och paketerade
b
p
Winborgs Bordsalt
Lactoserin-Cacao
Erhålles hos Hrr Spe
cerihandlare samt i
parti hos
Th Winborg C :o
Stkh
g
mtr
ke- Stockholm
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Persontåg
ankomst- och afgångstide
id
7 ,20
7 ,45
8 ,0
8 ,30
8 ,15
8 ,50
10 ,0
10 ,35
10 ,52
1 ,26
11 ,30
1 ,0 e
i ,15
2 ,45
3 ,0
3 ,20
3 ,40
ft
5 ,15
6 ,0
6 ,30
6 ,40
7 ,20
8 ,0
8 ,30
9 15
II ,0
PnUltåg
Blandadt
Persontåg
Godstag
Blandadt
Blandadt
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Godståg
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Godståg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Blandadt
7 ,5 f ra
7 .15
7 .16
7 ,40
7 ,50
8 ,40
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 ,50
9 ,59
11 ,25
12 ,25 e m
12 ,50 •
1 .1
1 ,25 ■
2 ,0 »
2 ,29
3 ,16
3 ,55
4 ,25
Stockholms östra ^station
Stockholm—Rimbo jernväg
från ocli med den 1 juni 1890
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala kl 8 ,45 f m
» Elmbo (och Norrtelge » 11 ,30 »
» Djursholm » 2 ,0 em
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar » 4 ,10
» Djursholm 7 ,10 »
» Vallentuna lörd och önd i » 7 ,10 »
Ankommande tåg
g
från Rimbo
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
frin Norrtelge söckendagar
• Djursholm
kimbo (Upsala och Knutby
» Djursholm månd tis onsd torsd fred
» Vallentuna lörd och sönd
» 7 ,48 f m
» 9 .40 »
» 3 ,10 e m i
• 6 ,8 »
» 8 ,45 »
» 9 ,46 »