Svenska Dagbladet Lördagen den 6 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-06
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-06
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-06
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-06
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Lördagen den 6 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Redktöh riif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
Bjl
g g
Bjalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 o m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
w *4f«rojf«i .an nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
8 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm o :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Ovisson» bokhandel å de större tidningsutdeinfngi
»tiilena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumcranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de stallon
der innonser emottagas se vigneitens higr» sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
N :r 206 (1733
Stockholm lör &agen den t september
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr I Tre månader 3 25
Ett halvS år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 15 »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » f
Utländska annonser 30 »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 å S Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningakontor
i Sturegataii och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se visnottens v ,2n
.r sida
Vve Clicquot Ponsardin
(Werlé C :o
Representerad af Otto Leiber
TSTärmed tär jag iiran med
dela att Operakällarens
af mig innehafvande lokaler
komma att stängas Lördagen
den 6 innevarande September
och beder jag vördsammast fö
aflägga min ödmjuka tacksam
liet för allt det förtroende jag
städse haft iiran åtnjuta
Stockholm den 1 Sept 1890
Bengt Carlsson-
Nöjen
Kungl Operan
g
I morgon Söndag den 7 September
K
p
Konung för en dag
g
(Fru Edlinjf Fröken Karlsohn Hrr Ödmann
Lundqvist Sellergren Bröderman
(7 ,30 — 10 ,40 e m
Måndagen den 8 September
F
p
TUignon (Fredrik Fröken Jungstedt
(7 ,30-10 ,40 e m
Kungl Dramatiska teatern
dLd
1 dag Lördag den 6 September
Dora
(Precis 7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Söndag den 7 September
En räddande ängel Proverb i 1 akt af
A Ch Edgren
Sin pappa upp i dagen Lustspel i 1
akt af Don M P Dominguez
I telefon Bagatell i 1 akt af Ernst Ahlgren
En kopp te Komedi i 1 akt
(7 ,30—omkr 10 .45 e m
Måndagen don 8 September Sä tuktas en
argbigga Lustspel i 5 akter af William Shake
spea
-e
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
Svenska teatern
X dag Lördag den 6 September
Kampen lör tillvaron
(7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Söndag Samma pjes
Södra teatern
I dag Lördag den 6 September
Trätolrön — Aldrig i lifret
(7 ,30—10 e m .j
I morgon Söndag
f
gg
Trätofrön — Elite bndet
Djurgårds-Teatern
I dag Lördag den 6 September
Gondolier ernå (7 ,30—10 .15 e m
I morgon Söndag Gondolierema
Fria entréer upphöra för Söndagen
Folkteatern
I dag Lördag den 6 September kl 7 ,30—10 ,30
Klklid
Kärlekens blindbockar
Alfflickan
eller
Skatten bakom spiseln
S
p
I morgon Söndag Samma pieser
Stockholms Tivoli
öppet alla dagar från kl 10 f m
Söndagen den 7 September
Stor Fest
Vauxhall-lllumination
Stort Briljant Fyrverkeri
slutande med
John Ericssons Namnchiffer
i briljant eld
Kl 4 e m Militärkonsert
Kl 5 och 7 ,30 Uppträdande af VICTORIA
TEATERNS artister
ki 7 Pris-Kapplöpningar af gossar
ki 9 Afbrännes Fyrverkeriet
ki 9 ,30-10 ,30 Dans på Dansbanan
Entré 50 öre hälften för barn
Hietor ia-T eatern
Alla dagar från kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
Sv Panoptikon
Nytt
"Från Yngsjömörderskans
sista natt
(G 217«
Panorama
International
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr 31 Aug lill o med 6 September
En vandring genom Miinchen
MÖLNLYCKE
Nlanufaktur-Jlfctie-Bolagj
O ötebor g
Fabrikens prisbelönta tillverkning af
Printings (tryckt Domestik stort smakfullt urval äkta färger
Moleskinn och Krafttyg
Turkisk röd Tvillsy med svart tryck
Vigogne Klädningstyg flera qvalitéer och färger
Victoria Kladningstygy enfärgade randiga och rutiga
Allt med tvinnad varp
Finnes att tillgå hos de flesta Herrar Manufaktur- och Väfnadshandlande en gros och en detail
fabrikens lager i Göteborg och Stockholm
ZE
i3 w tS
£3 o ;tS
B S2
113
ES V «
"r—- P 5-
— i 3
15 »
£0
H 1
B5- 05
sr s» c»
eo
riket samt
Bolagets Agent 1 Stocltliolm Stora Mygatan 28
-»-a
CD
<D
U
02
CO
PS
XI
02
P
:0
M
ä
H
4-3
<x
hfl
W
MYRSTEDT
Kongl Hofleverantörer
11 Drottninggatan STOCKHOLM Drottninggatan 11
rekommendera sitt stora lager af nyaste ocli modernaste
Mattor Möbeltyger Gardiner Portierer
m m tillika med sin afdelning för
Ameublement Dekorationsartiklar
Iivilken under ledning af Herr H van Rijsvijk erbjuder ett mycket stort urval af
lidld
solida ocli moderna
Möbler
uti alla stilarter
samt Kronor och Lampetter af Brons och Kristall
K
Kostnadsförslag ocli ritningar till enstaka rum och hela våningars möblering och dekorering lemnas
och inbjuda vi till ett besök nti vår utställning hvarest vi stlidse hålla ett hundratal rumscjarni
tyrer complett färdiga
Sttlf
Största lager af
k
g
äkta Smyrna Persiska Indiska och Turkiska Mattor och Väfnader
å äl tikdhibld åälltht
så väl antika som moderna hvaribland många sällsyntheter
Svenska Slöjdföreningen
har erhållit tillstånd att vid John
Ericssons likfärd härstädes få
samla sig och bilda häek på 2 led
senast kl V» 1 e m vid Kungsträd
gårdsgatan på gångbanan vid husen
från södra Blasieholmsliamnen In
gång i hörnet af Kungsträdgårdsgatan
och Arsenalsgatan
OBS Samling och upplösning får
ske endast å nämnda plats Iträdes
kort tillhandahållas i Slöjdf :s lokal
Lord d 6 Sept kl 3—5 e ra
Styrelsen
Resekreditiv
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Industri-Kredit-Aktie-Bolaget
Telegramadress Industribanken
Upp- och Afskrifningsriinta 2 procent
Högsta Depositionsränta 4
Lägsta Diskonto 41
,» Kreditivränta o
»
Brand- och Lifförsäkrings
Aktiebolagen
NORRLAND
Generalagent för Stockholm Harald
Wullff Drakensgränd 1
Agent Philip Carlson österlång
gatan 6
Vice Häradshöfding
Hässelbäcken
dagligen
Midclagskonsert och
Mi lif är konsert
Med anledning af Britiska och All
männa Federationens konferens
i Stockholm d 10—12 Sept
föreläser uudertecknad
Måndagen d 8 September kl 7 e m
i Praktiska arbetsskolans sal
(i Brunkebergs hotell
öfver
Josephine Butler och sedlighetsfrågan
i våra dagar
Inträdesbiljetter å 1 krona gäljas vid ingången
Carl von Bergen
Oskummad Mjölk
Barnmjölk
dd h di
producerad cch distribuerad und«r kontroll af
Stockholms Mjölkkommission
försändes direkt till konsumenters hem från
Stockholms Mjölkförsäljnings-Aktiebolag
34 T
34 Torsgatan 34
Ed Sparre Advokat
Stocls .liolm
7 Biblioteksgatan 7
Öppet V» 10—4 Mottagn 2—4
Gymnastiskt-Ortopediska
Institutet
Brunkebericstorg 13 2 tr
Gymnastik Massage Ortopedi Elektricitet
Dr A Wide
Institutets föreståndare
Dr S Wallgren
Biträdande läkare
Gymnastik
för herrar k 7—9 f m från Måndagen den 8
September
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLUBB
15 Smålandsgatan
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .d 'ar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 1—2 e m
Eckstein
Från den 1 September bortrest
Träffas åter den 22 i
Nr 9 Kungsgatan Nr 9
I en professorsfamilj
i London
der tillfälle gifvos till daglig öfning i flera främ
mando språks talande och studerande erbjudes
till särdeles moderat pris inackordering till unga
Herrar som önska idka grundliga språkstudier
Reforens och upplysningar lemnas å Th Tjäders
byrå Malmskilnadsgatan 38 kl 11—4
Till Valen
Uppsatser i fosterländska trägor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Akers Styckebruk
adress Marlefred
ill
tillverkar billigast
g
Plogar Rull- och Klös-liarfvar Ring
vältar Hästräfsor na m
"Vigter af jern och messing krönta
och okrönta
Kokspislar Kaminer Kokkärl m m
Gjutgods starkaste till Yalsverk
såg- qvarn- och tröskverk samt annat
Byggnadsgj utgods
Specialitet
S pårvaepnsh /Ml
Valsar
alla sorter till jernbruk pappersmaskiner
valsqvarnar m m Kokillhärdade och
ohärdade uteslutande af Åkers utmärkt
starka kanonjern
SjofartsarBnonser
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allm telof 45 88
3S6I parkFttgolTI
J BYGGNADSSNICKERIER
AKTIEBOLAGET
J 0 WEWGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
„ STOCKHOLM „
26 S :t PAULSGATAN 2 O
Tillverkningarna pris-l
bolonta i Köpenhamn
Wien London Fila-j
delfia och Pari»
Furudals Ketting
ltd
g
finnes i välsorteradt kommissionslager hos un
.»tecknad som innebar brukets enda upplag
OBS Att all brukets ketting är stämplad
JBE W Hoving
Stockholm Gamla Jernvägen
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Boll 944 Allmänna 44 17 •
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
ÅngbSt8konimi8sioniir och Speditör
STOCKHOLM
ömlastar inländskt och utländskt gods fort oct
billigt Telefon 22 67
SUNDSVALL
Speditör och Angbätskommissionilr
UTRIKES
Från Stettin till Stockholm
Ångf GLUCKAUF kapten Langhoff ligger i
Stettin under lastning p Stockholm samt afgår
derifrån Onsdagen den 10 September med
tagande fraktgods
Till Stettin (direkt
GLUCKAUF
afgår ångf GLUCKAUF kapten Langhoff Lör
dagen den 18 September kl ö e m med
tagande fraktgods Närmare meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
i Stockholm N C CARLSSON C :is ångb
-exp
Skcppbr 10
OBS Angf GLUCKAUF liar intagit ångf
Tlijelvars turer pä Stettin
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris >48 >i
Stockholm--London » 51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste r .ute til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pi jernvttgs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND ocii RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
Onsdagen den JO Sept kl 6 e m med
tagande passagerare och fraktgods hvilket Atföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer emottages
till kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
OBS Onsdagen den 17 Sept kl
2 e m utsträckes fartygets resa till
G :la Karleby samt Lördagen den 21
Sept till Uleåborg och G :la Karleby
Liban—V isby—Y estervik
Stockholm—Visby—Libau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Liban till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» yisby till Vestervik hvärjo Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARE W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skoppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
Stockholm—Riga
och vice versa
Ångf SOEIDE kapten A F Söderqvist afgår
från Kiga till Stockholm omkring den 5
Sept samt från Stockholm till Riga omkring
den 10 Sept medtagande passagerare och
fraktgods
Närmare meddela
i Riga Hrr R- N Båll Rustad
i Stockholm Nordström Thulin
NYMAN SCHULTZ
båtk
Angbåtskommissionärer och Speditörer
Shl
Stockholm
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTEEJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHtfETZ Skeppsbfon 4
OBS Tilläggningsplats MdtfÖr Grand Hötel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Ossdag Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Tili Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BEIDÖSTJND från Carl XILs torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Till Gefle Hudiksvall eventuelt Sunds
vall och Stugsund
afgår åligf ÖSTERSJÖN kapten Manfr Svonson
Torsdagen den ll September medtagande
passagerare och gods till billig taxa
N
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKS V AEL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 10 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J E RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarje Måndag kl 7 o m
N C CARLSSON C .ia ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTERN0RRLAN1 kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissioner
Til Sundsvall Hernösand och Nyland
E X
y
afgS Srijrf C i RE XV kapten O F Hedborg
Iivaije Tisdag kl 12 midd
.Vi v
A Kl .SSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS iTraktgods emottages till Sollefteå ocb
ufrifi stationer vid Ångermanelfven samt omlasta
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pottersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Å
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 o m
Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernöaand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 6 Sept kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocl
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .äror
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J E RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 12 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgär ät ;I VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klint i-ig Torsdagen den 11 Sept kl 2 f m
N C CAKLdSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikcä Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 17 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af TJmeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 18 September kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 11
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt O Hj n0lm
ström Söndagen den 7 Sept kl
l /»l påmorg
{midnatt
S C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Lnleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Onsdagen den 10 Sept kl 1 pä morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJfRB kapt I E Jansson Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Måndagen den 15 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågin
Till Haparanda
p
med anlöpando af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Torsdagen den 18 Sept kl
/»1 på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefleå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelge
ÅfSÖDTELGE
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
frfin Kiddarholmen Söknedagar kl Va-t o m
Södertelge s s 7 f m
BILC
BILLEE C :o Riddarholmen 7
Mattresor
Stockholm Norrköping
ÖG
Stocholm Norköping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lord
kl 8 e m
» Norrrköplbgf Månd Onåd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS ffcl-» returbiljetter gälla 30 dagar
C 0 STRINDBERG Clo Riddarholmen
Angf GÖTA kspt Emil Hartzell afgår Lör
dagen den G Sept kl 8 e ni
Ångf NORDEN kapten J W Söderman
afgår Måndagen den 8 Sept kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervik g Gamleby
y
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Cunrtebo
afgåf ångf OAMEEBY Onsdagar kl 11 e m
Ångf TJUST Söiidägfir kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby oifilaetes
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Si Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje LÖfdag morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmer
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
OBS Förändrad afgängstid
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn O ÄllU3
afgår nybjrggda ångf RÖHifÉJS "iT kapten P
Svensson Måndagar kl 11 C m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmsbamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTEAND 1 vapt J G Sandelin afgår
frår Jt cknOim till Visby Måndagar kl 5 e m
Visbv ii1 Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Sorrkopii .t till Visby Torsdagar kl Bom
t "igbv 'il Stockholm Fredagar kl ö e m
Stockholm—Tisby
y
Ångf POLHEäl kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 5 e in
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 5 e m Från Visby till 1-tockho
m
Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 5 e in Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl S e m
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJEEVAR kapt P W Rundbion
Från Stockholm till Visby Lördagar kl 5 e m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 o m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
j Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRIND11ERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Söderköping—Linköping
å
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Onsd d 10 samt den 18 26 Sept kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Lördagen den 6 samt 14 22 80 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
ldf l
pg
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf PER BRAHE d 7 16 2i Sept kl 1 f .m
» VISINGSÖ den 10 18 27 Sept kl 1 f .m
» PRIMUS deri 13 21 30 Sept kl 1 f .m
Från Jönköping
Ångf PRIMUS den 9 17 25 Sept kl 2 f m
» PER BRAHE d 11 20 ,28 Sept kl 2 f m
i VISINGSÖ den 14 23 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stona Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till (Göteborg (kanalvägen
g
anlöpande alla kanalstationer
Från och med den 6 Sept afgår en ångare
hvarje Tisdag Torsdag och Lördag kl 11 e in
nämligen CERES eller PALLAS Torsdagar
direkt VENUS oller MOTALASTRÖM Tis
dagar anlöpande Vadstena och Karlstad samt
B v PLATEN eller JUNO Lördagar anlöpande
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS FraUtgods till KristinehammmedUtges
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt oller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur ocli retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf B v PLATEN kapten I P
Johansson afgår Lördagen d 6 Sept kl 11 e m
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 5 Sept kl 11 e m
C 0 STRINDBERG C :o
tagbåt8-Kommis8ionårer Speditörer
Stockholm Riddarholmen
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
fGRIP
ndrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje belgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 7 ,30 e m samt från Mariefred fel 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
uBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl i o m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strongnäs kl 6 ,30
f m Till Tynr olsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna-Upsala
ÅfUPSALA
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplati famt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr é
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
COSTRINDB
g å äck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Lörd d «
OBS Angf FYRIS II ^afgår Sond den 7
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Alll21 38KSll63 B
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
dd
p
verkställer under soglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så Väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Angbåta p ock Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad ccb oppkalninga
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl at iern som trä m fl arbeten till modorata priser
:tXX >OC€«OC«XXXXX7l
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocl- ^liolxrx har af flere skäl läuge insett beholvet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genoin att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Bvenslta Dag-bladet
Stockholm Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f ffl
t Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm l 'ei SI 67 BILLER C :o Riddarh 7
OBS Söndagéfl den 7 Sept afgår ång
ESKILSTUNA I från Eskilstuna kl 6 f m i
stället för kl 8
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 C m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Partygots tel n ;r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tol 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
f Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e ra samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Faitygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsbolm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svenssen Mänd .I kl
Smedjebacken 2 s C Svanström Onsd 5
Smedjebacken 3 » A Larason Fred q ra
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Mänd efter
Smedjebacken 1 A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla ocb Qvicksand anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Yidaro meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocl
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs SÖknC
dagar kl 8 9 lu 12 t m 3 4 6 ,7 ,8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e m Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,ä0 9 ,30 11 ,30 f m„ 2 .30 3 .30 5 ,HO 6 ,30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 5 e ni
Söndagar från Barnängsbryggan till Nackanäs kl
8 10 11 12 f m 2 3 i 5 7 ö 9 e m Till Stubb
•sund 8 f m 5 o m Från Naekanäs 7 ,30 9 ,30
10
- ;0 11 .HO f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 i 30 6 .30 ,7 ,30
8 ,30 e m Från Stubbsund kl 9 f m 6 e m
S altsj o n
Till Yaxliolm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet »fgår ångf
ÖSTANÅ I hvarjo Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
/i5 f m
OBS Från och med Måndagen den 8 Sept
afgår ÖSTANA I till Spillersboda anlöpande sta
tioner vid fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag
kl 3 e m återändor Måndag Onsdag och Fredag
kl 43 'J f m
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Från och med Tisdagen den 9 Sept
afgår OSTAN A II till Bergshamra anlöpande sta
tioner å Ljusterö Onsdag och Fredag kl 3 e m
samt Söndag kl 9 f m återväuder Tisdag Tors
dag och Lördag kl 5 f in
Stockholm—Vermdö (Velamsund
Tll
Tills vidare äro turerna följande
Ö
j
Ångf VERMOÖ kapt Cl Ho rnborg afgår
Från Stockholm och
Carl XII :S torg
till Mörtnäs
Söndagar kl 9 ,15 f m
och 9 e m
Söknedagar kl 3 ,30 e m
Till Stadsvall Tisd och
Torsd kl 9 ,45 f m
Årgf THORSBYFJÄRI
Från Stockholm och
Bomslupstrappan vid
Skeppsbron till Betsede
Söndagar kl 10 f m
och 9 ,30 e m
Söknedngar kl 2 ,35 e m
samt afgår på aftontu
ren fr Sfockb kl 8 ,45
Från Mörtniis till
Stockholm
Söndagar kl 6 e m
Söknedagar kl 6 f m
Lördagar kl 7 e m
Från Stadsvall Tisd o
Torsd kl 12 midd
Årgf THORSBYFJÄRI kapt Herm Berg afgår
FåStockhlh FåB
Ångf NYA TELAMSUNI kapt Ferd Lund
blom afgår
S
gg
Från Belsede till
Stockholm
Söndagar kl 6 ,45 e m
Söknedagar kl 6 f m
samt Tisdagar Tors
dagar och Lördagar kl
6 e m
Från Stockholm och
Bomslupstrappan vid
Skeppsbron till Lagnö
Söndagar kl 1 ,30 e m
Söknedagar kl 12 midd
6
och 6 e m
Lördagar kl 6 ,30 e m
då resan utsträckes till
Stadsvall
Från L &ngsunda till
Stockholm
Söknedagar kl b 30 f m
Från Lagnö till
Stockholm
Söknedagar kl 2 ,30 e m
Från Stadsvall till
Stockholm
Söndagar kl 7 ,30 f m
OBS S k Skoltnrer
Skoltnrer
Ångf NYA TELAMSUNI afgår fr o m
Torsdagen den 4 d :s från L &ns :sunda kl 5 ,30
f m för att inträffa i Stockholm kl 7 ,30 f m
Ångf THORSBYFJÄR1 kommer fr o m
den 4 dennes att intaga Nya Yelamsunds mor
gonturer till Stockholm med afgång från Betsede
kl 6 och från Långsunda kl 7 f m
Stockholm—Sandhamn
n
År .gf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknodag kl
/s3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
7 >5 f m
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
TESSN
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 ,11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 o .m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 6 o 8 e m
OBS Kl 8 e m afgår ångf SIREN
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m„ 12 midd 2 4 o 8 o m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f .m .l 3 o 7 o m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
fNY A HÖ
jSvartsjö
Ångf NY A HILLERS J Ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m
» Stockholm kl 4 e m
AldN
e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Aftontnrerna hafva för året upphört
Stockholm - Hillersjö - Sjöängen
Ä
jjg
Angf SÄBYHOLM afgår Söknedagar från
Stockholm kl 3 ,15 e m från Sjöängen kl 6 f m
från Hillersjö kl 6 ,15 f m
Söndagar från Stockholm kl
I /i 10 f m
anlöp Nockeby llesselby och mellanstationer
OBS Från och med denna dag upphöra
eftermiddagsturerna
Stockholm—Långtarmen Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
gg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl Val e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl V»4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Ekolsund
Alla li vardagar kl
lh i e m afgår ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
Stockholm Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stilket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
SaHsj ön
EBgMIWf .WaAliUIllIWVBI IIH '11
Till Vaxholm (direkt och Sandhamn
b
afgår snabbgående ångf VICTORIA Söndagen
den 7 Sept kl 11 ,30 f m från Stockholm
(Södra Blasieholmshamnen
Från Vaxholm till Sandhamn kl 12 ,30 e m
återvänder från Sandhamn kl 5 ,30 e m ocb
från Vaxholm kl 8 e m
OBS Om gynsam väderlek inträffar gör far
tyget en tur utåt hafvet förbi Korsö och Grön
skärs fyrar
Afgift tur och retur
Stockholm—Sandhamn kr 2 501
Vaxholm—Sandhamn t 1 50 Person-
Till Vaxholm direkt Ljusterö
Edö och Lodna
m fl ställen genom Rindö- och Lindalssund
afgår ångf LJUSTERÖ från Carl XII ;s torg Sönda
gen den 7 Sept kl 8 ,30 f m samt åter från
Lodna samma dag kl 4 ,45 e m och från Vaxholm
kl 8 e m
Till Dalarö
afgår ångf SIRIUS Söndagen den 7 Sept
från Södra Blasieholmshamnen kl 9 f m samt
åter från I»alarö kl 6 o m
BfläBaren
Till Drottningholm
d7 S
tg
Söndagen den 7 Sept afgå ångf :n TESSIN
och SIRÉN alternerande
Från Stockholm (Riddarholmen kl 9 ,10 ocb 11
f m 12 midd 1 2 3 4 7 och 8 e m
Från Drottningholm kl 8 9 ,45 och 10 ,45 f m
12 midd 1 2 3 6 7 och 8 e m
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö
5
Ångf NYA HILLERS JÖ afgår hvarje Sön
och Helgdag
från Stockholm kl 9 ,30 f m
i Svartsjö kl 6 e m
» Hillersjö kl 6 ,30 e m
anlöpande Nockeby och mellanliggande [stationer
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö slott
Ä
jj
Ångf SÄBYHOLM afgår hvarje Söndag
fåSkhlkl930 f
från Stockholm kl 9 ,30 f m
» Svartsjö kl 6 e m
Hillersjö kl 6 ,30 o m
anl Nockeby Hesselby Riddersvik och mellan
stationer
Lustresa
Till Gripsholm och Marielred
afgår ångf GRIPSHOLM från Stockholm
(Munkbrohamnen hvarje Torsdag kl 9 ,15 f m
samt återvänder från Mariefred kl 4 e m
Biljettpris tur och retur 3 kr l :a klass och 2
kr 2 :a klass Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON tel 22
OBS Förändrad afgångstid
Extra resa
Till Mariefred (Gripsholm
afgår ångf AROS Söndagen den 7
September kl 9 I m samt återvänder
kl 5 e m
Biljetter ä 1 50 fram och åter säljas
ombord
Hytterna få begagnas mot särskild af
gift efter anmälan hos befälhafvaren
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
War >o r1 a it {hemta
Hrr Iiastemottagaro
jned ångaren Skandinavien kapten Löfås
från Oporto Lissabon Bordeaux behagado
skyndsamt låta tullbehandla och afhemta sina
varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan avläg
gas hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 2C
OBS Godset omlastadt i Göteborg per ång
HYPERION
OBS Ångaren ligger vid norra Blasieholms
hamnen
Hrr Lastomottasaro
med ångaren Qaiithiod kapten Alb Rydell
från L ii beck via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Hrr Iiastemottagarn
med ång Glenlivet kapten J G Steeves
från Liverpool torde ofördröjligen låta tullbe
handla och afhemta sina vaior
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos OTTO HELLSTEN
Sk
Skeppsbron 21
N C Carlsson C :o
ÅbåtE
Ångbåts-Expedition
ihf
p
(firman innehafves af Carl Sohrfidor
Skeppsbron 10
för ångare som tradkera S &dre Sveriga och
Norrlaud äfvensom de svenskt Sns &a r yska
éysba danska och norska ku c torna Spaäf
tis .ici- in- och utrikes gods skyndsamt 0 (h billigt

Sida 2

Svenska Dagbladet lördagen den O september 1890 N :r 2ÖH
Väderleken f norra Europa
den 5 september kl 8 f m
.Observations
ort
Haparanda
EernOsand
Falun
Upsala
Stockholm
Karlstad
Göteborg
Visby • •••••••
Karlshamn
Vardö
Bodö ••••••
Kristianssund
n 1 12
Term Vind» Vaderlek 2
meterj j
762 ,7 13 .8 SV llmulat |0
764 .2 16 ,2 VSV 2 n mulet 0
766 .7 13 ,8 SSV llmulet 0
767 .3 12 .2 SSV 2jmulei 0
768 .0 4- 12 .1 S 1 mulet 0
767 ,7 )■ 14 ,8 SO 2 n mulct 0
769 .0 15 ,0 8 2imulet 0
768 .1 13 2 SO 2 klait 0
770 ,0 12 .0 NV 1 n klait 0
760 .4 11 .6S 1 mulot 5
765 .2 12 ,5 YSV 3 mulet 11
769 .2 13 ,6 OSO 1 mulet —
767 .6 14 ,8 SV 2 klart 1
769 .5 f 13 4 SSV 1 n klart 0
768 ,4 14 '1 NNV 1 mulet I
7G9 .3 14 ,9 N 1 di6i„t 4
769 .4 13 ,9 lugnt dimma 0
770 .0 14 ,1 NHV 1 n klart 0
767 .7 15 ,3 NO 2n klart 0
769 .5 15 ,2 NV 1 mulet 0
770 ,4 10 ,5 SV 1 n mulet 5
768 ,4 f 12 2 NNV 1 mulet 3
764 .7 11 ,0 VNV 1 mulet 0
768 .3 10 ,8 SSO In mulet 0
768 ,2 *■ 8 ,5 lugnt klart JO
767 .1 - 12 ,6 lugnt klart 0
766 .8 12 ,2 VSV 1 mulot —
763 .9 12 ,8 NV I mulet —
770 .6 16 ,7 NV 1 n mulet —
771 ,6 16 ,1 SSV 1 mulet -
Skudesnäs
0x0
Köpenhamn
Fanö (Danm
Porkum
Hr .mburg
Svinemände
Neufahrwaeinr
Munster
ChemnitK
Preslau
é rcbange
Uangfl .—
(Petersburg
Figa
1 unrossness
Aberdeen
Tsrmcuth
Valentia
Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lugnt
till 6 orkar
t- •» Utvisar nederbörd i mill under siBto dygnet
Samman fält ning Mycket högt lufttryck
öfver vestra Europa lägre i norr Vexlande him
mel mest svaga vexiande vindar
Utsigter Fortfarande vackert %äder svaga
Vexlande vindar
Meteorologiska observationer i St ekholm
den 4 sept kl 2 e m
Far T67 ,9 Term t 16 ,3 S sv vind halfklart
Don 4 sept kl 9 e m
Far 168 ,1 Term 10 ,7 lugnt klart
Den 5 sept kl 8 f m
Far 768 ,0 Term 12 ,1 S sv vind mulet
Högsta temperaturen under den 4 sept 17 ,5
It geta » » » » » 6 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 milL
Den 5 september kl é e m
Fortfarande högt lufttryck öfver vestra Europa
lägre i norr Barometern faller
Utsigtevi Ingen eller ringa nederbörd i syd
östra Sverige eljest regn der och hvar
l
g
Meteorologiska centralanstalten
Legait
_
m a
Förlofvade
Karl Osvald Toll
Elisabeth Fleetwood
Tillkännagiv08 endast p detta Bält
Hugo Hagelin och Hedvig Pfeiff
— Arvid
Olsson och Alma Törnblom Jäderön
— Daniel
"Wikström och Tda Malmqvist
— John Lundberg
och Alma Lundberg Göteborg
Vigdo
Hjalmar Hammarskjöld och Agnes Almquist
3 september Södertelge
F0d .de
En son till Henrik I och Adfele Hoyman f
Jesepbson 3 september Häggatorp
— En dotter
till Wilhelm och Mattis Törsleff 5 september
Stockholm
— En son till Wiwi och Arent Silf
versparre 2 september Bofors
— En son till
Ida och Carl Cederstrand 3 september Stockholm
— En son till Amanda och Axel Moquist i
september Stockholm
Döde
Handlanden Gustaf Ekenberg
1 56 år 30 augu
sti Stidsorg
— F sjökaptenon Holger Fredrik
Janson 70 år i september Göteborg
Lediga tjenster
En lärarinnetjenst vid Bunkeflo fasta folkskola
fjökes hos skolrådet adress Vintrie
Borgeuärssammanträden
Aflidne regementspastorn F Th Elirliigs den
19 september kl V» 3 e m Stockholms rådhus
rätts 2 afdelnings kanslirum
— Aflidna hustru
Maria Ka 'arina Göthlins f Norrström den 26
september kl 2 e m samma ställe
— Handels
idkerskan M Buracks den 16 september kl 1 e
m Karlskrona rådhus
— Landtbrukaren J Pers
sons i Stallåkra den 13 september kl 4 e m
hotellet i Teckomatorp |- Byggmästaren C C
Wåbgens den 3 oktober 1 1 e m Landskrona
rådhus
— Målaren A F Blomgrens den 17
september kl 12 på dagen Hudiksvalls rådhus
— Handlanden J G Blombergs den 27 septem
ber kl 1 o m samma ställe g— Snickaren C
V C Forssells och hans firmas den 17 september
kl 12 på dagen samma ställe
— Handlanden
D Levins den 30 september kl 12 på dagen
samma ställe
— A Johanssons i Sven Arvids
gården Tråfva A G Johanssons i Store Hökare
gården Wessby och C J Johanssons i Östbäck
den 18 september kl 2 o m K Hjorths kontor
i Vara
— Handlanden C A Söderbergs och
hans hustrus den 22 september »il 5 e m
Åmåls rådhus N Wc6ters från Hof Hassle
den 23 september kl 12 på dagen Bolmsö soc
kenstuga
:xxxxxxx )oococ«occkxx >o *x
Åkerbruket och Husdjursskötseln
illustrerad månadtligt landtbruksorgan efter mönster från de stora kultur
länderna Bidrag från Norge och Danmark på dessa länders språk från
Finland på svenska Halfårspris 3 kr Hos hvarje bokhandlare och på
posten (se Till till tidnirgstaxan Nr 20 Utgifvare C A Wulff
Stockholms Borgareskola
ai läommanea understödd praktisk läroanstalt
Bokföring svenska tyska engelska och franska språken matematik skön
skrifning och teckning .Föreläsningar i allmänbildande ämnen
Höstterminen börjar Onsdagen den 1 OUt Söndags- och aftonunder
visning
Enär skolan väsentligen underhålles af allmänna medel och donationsräntor
äro lärjungeafgifterna mycket låga
Ex af skolans arbetsordning och lärokurser erhållas kostnadsfritt hos följande
Bokhandlare C E 1 'ritzes K Hofbokhandel (Fredsgatan 18 1 M Göthe (Drott
ningg 48 Alb Nilson (Humlegårdsg 2 Kungsholms Bokhandel (Handtverkarg 8
Gust A Carlson (St Nygatan 32 samt G D Malmbergs Bokhandel (Södermalms
torg 6
Skolans Föreståndare Öfverläraren P Fischier träffas hvarje helgjri dag kl
12—1 e vi i huset Nr 58 A Malmskilnadsgatan 1 tr upp
Stockholm i September 1890
Undervisningsrådet
Stockholms Realgyitinasium
Brnnnsgatan 21 1 tr Mottagn 11—12 f m
Mål På t två år matmitetsesamen på reala linien för ynglingar som inhemtnt femte klas
ens kurs
Medel Begränsadt lärjunge-antal (8 platser lediga Läseåret förlängdt med två månader
börjadt den l Auy
Arbetssclicn .a Alla skrifningar på lärorummet fy a läseämnen pr vecka och blott tre pr
dag derigenom undvikes öfveransträngning och hvarje ämne drifves mod större fart
Metoder Botanik hiiit och vår Språk grammatisk säkerhet ordförråd färdighet alt i tal
och skiift använda det undervisning på språket själft Trägna muntliga föredrag
Undervisningstid 8—11 f m l—4- e m
— Prospekt på begäran Utförlig program
annons se Svenska Dagbladet den 12 Juli Referenser Rektor Gustaf Sjöberg och Lektor S Alm
qvist Stockholm
Hugo Hagelin Fil D :r J 0 Bafke Fil Kand
F d Beskowska skolan
Anmälan till inträde i skolan mottages från den 1 September alla he 'gfria dagar kl
ngelbrektsgatan 9 af undertecknad Dessförinnan meddelar C G Bergman upplysningar
T .ämpligasto inträdesåldern från sex till nio år
2
p
Se utförlig annons den 21 och 29 Augusti
T :» Ludvig Lindroth
Föreståndare
Ateneum för Flickor
Höstterminen börjar Måndagen den 8 September Anmälningar af nya elever
äfven nybörjare emottagas af föreståndaren Joli Läivén kl 12—1 i skolans
lokal Kungsgatan Nr 2
Smedman den
Handels-Skol
Stockholm Stortorget Nr 16 Allm Telef 2177
Undervisning i alla merkantila ämnen och lefvande språk Spraklcktionerna börja i Sep
tember Söndagslektioner från början af Oktober
Dugliga biträden erhållas från skolan Revisionor och bokföringar verkställas
Anmälningstid kl Vi 10—2
OBS Å bref anhålles om fullständig adress (G 215481
Södermalms
Tvätt- och Badinrättning
(Etablerad 1875
Komfortabla badrum Ferm betjening Telef 305G
Bästa anordning för tvättkläders rengöring
g
OBS Herrtvätt för strykning mottages Telef 36 30 (G 22010
Kyrkorna
14 söndagen efter Trefaldighet
Slottskyrkan kl 11 f m hofpredikanten
Olbers
Storkyrkan Ottesången v komminister A J
Swensson Högmessan komminister Kiellman
Göranson Attonsången v komminister Lindau
Finska Svensk högmessa kl 11 f m kyrko
herden Sjöding
Tyska Tysk högmessa pastor Kögel från
Briissel
Klara Ottesången komminister Wadström
Högmessan pastorsadjunkten Möiner Aftonsån
gen komminister Westberg
Jakobs Ottesången komministsr Lagerström
Högmessan pastorsadjunkten Rietz Aftonsån
gen v komminister Lindström
Skriftermål hålles nästa lördag kl 1 ,30 e in
Maria Ottesången komminister Ericson Hög
messan kyrkoherden Sjöstrand Aftonsången kom
minister Eklund
Borgerskapets Gubbhus pastor Ring
Södermalms fattighuskyrka kl 11 f m
pastor Sven Nilson
BktEnkhusutnkyrkoherden A
pastor S
Borgerskapets Enkhus utn kyrkoherden A
J Svensson
Oåkiit
J Svens
Hedvig Eleonora Ottesången v komminister
Wadén Högmessan (profpredikan pastoratsad
junkten Leuwgren Aftonsången v komminister
Rehn
Kollekten tillfaller sällskapet Tro patrias barn
och förlossningslms
Djurgårdskyrkan Högmessan pastor Wadén
Johannes
Ottesånsen pastorsadjunkten Rem
mer Aftonsången komminister Lagerström
Blasieholmskyrkan kl 11 paitor Hammar
Kollekt till kyrkan
Adolf Fredriks Barngudstjenst kl 8 ,30 f ni
doktor Staaff Högmessan pastorsadjunkten d :r
Dehlgren Aftonsången komminister Evers
Katarina Ottesången komminister Fristedt
Högmessan kyrkoherden Landquist Aftonsångon
komminister Fristedt
Diakonissanstaltens kapell kl 11 pastor
Kungsholmens Högmessan v pastor G Sven
son Aftonsången komminister Blomqvist
Kollekten tillfaller Tegneby församling af Gö
teborgs stift till ny kyrko och tornbyggnad
Serafimerlasarettet pastor G Svensson
Skeppsholmens hofnredikanten Gemzell
_
Garnisonssjukhuset hofpredikanten Hallin
Danvikskyrkan kl 11 pastor F Beskow
Sabbatsberg kl 11 pastor Lodin
Betlehemskyrkan kl 11 .30 f m Gustafsson
il 6 e ni Stenholm
Måndag kl 6 e m stadsmissionens allmänna
månadssammar ,träde pastor Ring m fl
ht
m
Kollekt för barnhemmet
Onsdag kl 6 Gustafsson
Arbetshemmet Kungsholmsgatan
Bärner „ „
Nybrogatan 36 kl 6 Rockman
Torsdag kl 7 Rockman
Lördag kl 7 bönemöte
kllkl530
Onsdag kl 6 Gs
Arbetshemmet Kungsholmsgatan 40 kl 11 ,30
Lördag kl
Sundbybergs kapell kl 5 ,30 missiorsoleven
Alm
Nya kyrkans äldsta församling (Malmskilnads
satan 52 2 tr upp i Arbeiarcföreningens lokal
Predikan af pastor Boyesen kl 11 ,15 i m Amno
Den gudomliga kärlekens största uppenbarelse
till menniskans frälsning
JD E X ,-A
"V \A_XJS
SEPARATORER
för Ång- Maskin- och Handkraft
Tvenne Separatorer A I med förvärmare
Fullständig Katalog gratis franko
AKTIEBOLAGET SEPARATOR
Flcmmiiiggatan 14 STOCKHOLM
Richard Anderssons
Musik-Skola
öppnas åter den 18 Sept Undervisning meddelas uti pianospelning harmonilära och kontrapunkt
Arbetsplan och honorar oförändrade
Förfrågningar oeh anmälningar emottagas skriftliga till den 15 Sept muntliga don 15 IG
och 17 samma månad kl 12—2 f m 5—6 e m Ordinarie mottngningsdagar efter den 18 Ons
dagar och Lördagar V 2—V» 3 Förutvarande elever som önska fortsätta anmodas ånyo anmäla sig
Stockholm Brnnnsgatan 28 2 tr
Norrtullsgatan 1 C och Vegagatan 4
••
Öppnas Onsdagen den 10 September
2 :ne större Saluständ afsedtla till Speceri- ocli Victualieaifiirer finnas
att Lyra
Underrättelse af Bagare Melcher Lindholm
Norrtullsgatan 1 C
Ängmaskiner
Å
g
Ångpannor
Lokomobiler
af tidsenligaste konstruktion och omsorgsfullaste arbete
På lager finnas
2 4 6 8 12 15 hkr vertikala Ångmaskiner
6 10 25 hkr horisontala d :o
15 25 50 hkr vertikala compound d :o
Ett större antal Lokomobiler
ATLAS Stockholm
m K fl a WSMMMMM1111
fySstisrsesiista
Satnmajris-atles m
Svenska tandi5karesä !l3kapet har årsmöte den
6 sept i säll >kapets lokal
Skarpskytteföreningarnas täflingsskjutning vid
Hufvudsta den 7 sept kl 10 f m
Göta kanalbolag har stämma den 8 sept kl 11
f m å Börspn
Aktiebolaget Skånska Cf-m ?nfgjutertet har extra
bolagsstämma å bolagets kontor den 11 sept
kl 12 m
wiinimiHM »in ni
[■mmwiinimiHM »in ni i w
Lyshä
trappor och förstugor
En nationell minnesfest
Det svenska folket går att fira en vär
dig åminnelsehögtid dä stoftet af en af dess
störste medborgare med alla ävebetygel
^er oss tillsändt på ett af Förenta stater
nas stolta örlogsskepp mottages i hufvud
staden för att derifrån göra sin eriks
gata genom landet till sin fädernebygd
der det kommer att hvila John Erics
son var det svenska folket tredubbelt kär
såsom hedrande det samma ej blott som
en vetenskaplig storhet utan derjemte
som utmärkt menniska och städse varm
fosterlandsvän
Hans vetenskap .ighet var till djup och
omfång af yppersta slag Han beherskade
teoretiskt matematikens mekanikens och
teknikens hela område hand i band der
n ed gingo de praktiska tillämpningarna
rönen och eröfiingarna Han egde siDa
töregångares samlade vetande inom facket
och han utvidgade det genom en oafbru
ten rad större och mindre experiment
Åtskilliga af hans konstruktiouer hafva
åstadkommit ombvälfningar andra fått
en mera vetenskaplig än åtminstone tills
vidare praktitk betydelse men ingen har
varit af efemär och medelmåttig natur
Hans ångvagn var ingen ucr .frliigsen
kalkyl i jemförelse med Stepberisoris utan
det var en otur med John Eric-surs
panna som förskaffade medttifla-en iir .m
att vara jernvägarnes upphuls-muii Fur
söken med hans varmluftsmaskin visade
sig mindre lyckliga i större skala men
inom den mindre industrien har den
kommit till nyttig användning Propellern
tillhör de upptäckter som gjort revolution
på det fredliga arbetets tält och i väsendt
lig grad främjat den stegrade samfärd
seln den moderna tidens förnämsta känne
märke Monitorn far ett förstörelseverk
tyg och har blifvit öfverflyglad af andra
och effektivare inrättningar men den ut
gjorde dock inledningen till det nyare
sjövapnet och blef vid sin uppkomst kul
turens räddning under nordstaternas kamp
mot sydstaterna Härefter täflade de ut
märktaste ingeniörer i en rad konstruktio
ner af hvilka den ena öfverträffade den
andra i lörstörelsekraft och motstånds
kraft skyddande pansarbeklädnad och
pansarbrytande kanoner hvarunder Erics
son icke blef efter såsom synes af hans
destroyer-torpedo som medelst komprimerad
luft utsänder dynamitladdade undervattens
projektiler af i sanning förödande verkan
Det sista mekaniska problem som syssel
satte John Ericssons snille och arbetskraft
var värdigt dem begge solvärmemotorn
eller ett på fullt matematiska kalkyler
grundadt försök att låta solstrålarne och
solvärmen genom anbringande af stora
konkavspeglar koncentreras till motor för
maEkiner
Ingenting betecknar klarare John Erics
sons vetenskapliga gedigenhet än att han
aldrig tålde ordet uppfinnare och uppfin
ning om sitt yrke och sina verk Allt
hvad som kunde häntyda på ett oredigt
hufvud och oregleradt arbete hvilka pro
ducera medelst enstaka ansatser eller på
en s k genialisk lyckträff hvilken för
en gång uppväger flertalet hugskott cch
illusioner ansåg han ovärdigt vetenska
liens höga namn och mål Hans sträfvan
låg fjerran från de monopoliserande pi
tenternas och de på slump tillkomna rike
domarnes stråt Han förklarade sitt ar
bete helt enkelt vara »resultatet af veten
skaplig forskning och mekanisk skicklig
het»
Behöfva vi säga mycket om John Erics
sons enkla ädla och storslagna person
lighet Äfven han fick sin andel af
»uppfinnares» svårigheter stora tankar
små medel egen entusiasm andras tvif
vel 1 England mötte honom missräk
ningar af äfven nationella och patriotiska
motiv i det att man var föga hänsyns
full och då det gälde täflan med landets
egna barn orättvis mot främlingen Det
är ett faktum att man i Amerika ansåg
hans monitormodell som ett tomt projekt
makeri och det var endast faran då man
väljer hvilket halmstrå eom helst som
frambragte det för hans ekonomi ofördel
aktiga och för propellerns segerrike kon
struktör sårande kontraktet »på försök»
EJter striden vid Hampton road betrak
tades han som unionens räddare och er
höll en tacksägelseadress från kongressen i
Washington Sådan är verlden och den
skall aldrig blifva annorlunda
Men under alla sin lefnads &kiften för
blef John Ericsson den samme ytterst
enkel till sina behof och vanor till den
grad arbetsam vid sitt ritbräde att han
knappast kan sägas hafva tagit sig några
fristunder helgjuten till karakter varm
hjertad och förekommande Vill man
framhålla idealet åf en arbetare så finnes
det i John Ericssons personlighet och lifs
gerning Alången svensk erinrar sig för
lifvet sin visit i det gammalmodiga huset
vid Beach stieet hvarvid John Ericsson
bland annat visade sig så tränad inom
sitt fack att han kunde obehindradt sköta
ett samtal med en besökande allt medan
han nedskref de minutiösaste experiment
och kalkyler
Han var med de starkaste band fäst
vid fosterlandet hvilket är desto vackrare
som hans aflägsna vistelseort och inter
nationella verksamhet skulle kunnat med
föra motsatsen Vid tjugutvå års ålder
dref honom omsorgen att tillgodogöra sig
sin konstruktion af kalorikmaskinen öfver
till England sedan bragte honom samma
omsorg om propellern ölver till Amerika
Endast sina första ungdomsår genomlefde
ban i Sverige han bodde i England un
der fjorton år och i New York femtio år
Men icke förty reklamerade den svenska
opinionen honom eom vår landsman
Ty han hedrade det svenska namnet
genom sin flärdfria vandel sin Utomör
dentiiga förmåga sitt verldsrykte Å sin
sida egr .ade han gamla Sverige en oför
minskad sonlig tillgifvenhet talade våit
språk utan brytning följde vår utveckling
med intresse bisprang oss med ansenliga
summor under farsoter missväxter och
olyckshändelser understödde vårt försvar
med sitt snille modeller och pengar mot
tog med glädje de hedersbevisningar vi
kunde gifva honom John Ericsson var
så att säga Sveriges representant hos
unionen utan ex ^quatur och officiell rar ,g
en led »tjerna och lyckostjerna för hela
den svenska emigrationen öfver Atlanten
Också väckte underrättelsen om hans
död den 8 mars förlidet år en djup sorg
blandad med bestörtning Den kom näm
ligen så oväiitad Det hade icke varit
länge sedan som korrespondenter med jubel
förkunnat huru ban satt frisk och kry
vid sitt arbetsbord mottog besök med
oförminskad liflighet tankeskiirpa och in
tresse och han anfördes som det påtag
ligaste exempel på huru ett väl användt
och verksamt lif förmår hålla sin man
uppe in i den sena ålderdomen Men
åttiofem år är dock ett högt tal menni
skans lifstråd är dä de uppnåtts helt
skör John Ericsson fick den död som
antiken ansåg vara den skönaste eller då
kämpen faller medan han ännu står hög
och reslig i sin fortgående lifsgerning
Då fosterlandet nu mottager honom
efter eextiofemårig frånvaro är det för att
bereda hans stoft en graf Men detta
liktåg i hufvudstdden skall i enkel hög
tidlighet aldrig kunna öfverträffas Mer
än sju tusen svenske män hafva anmält
sig såsom deputerade eller medlemmar
af korporationer att utgöra den folkliga
vakten kring hans kista Och det exem
pellösa antalet utgör ändock endast en
ringa yttre bild af den allmänna och
djupa hyllningen ur svenska folkets hjer
tan
Konniigen ger i dag å Drottning
holm afskedsmiddag för kronprinsen Till
middagen hafva äfven inbjudits i staden
varande manliga medlemmar af kronprin
sens hof
Drottningen åtföljd af prinsarno
Carl och Eugen anlända efter hvad nu
är bestämdt hit frän Norge tisdagen den
IG dennes
Kronprinsen lemnar såsom redan
omta 'ats i morgon kl (5 e m Stock
holm för att öfver Stralsund Berlin och
Frankfurt a M begifva sig till sin gemål
i Mainau der han inträffar till storherti
gens födelsedag den 9 d :s
Kronprinsen och kronprinsessan samt
det storhertigliga hofvet komma att vistas
endast en kortare tid i Mainau för att
derifrån begif ^a sig till Baden-Baden
Omkring den 15 oktober lemnar vårt
kronprinspar Baden Baden för att i små
dagsresor färdas genom Italien till Genua
och der embarkera för att afresa till
Kairo I Kairo kommer kronprinsparet
att stanna till 6trax på nyåret samt före
tager derefter en månads tur på Nilfloden
Återkomsten till Kairo är afsedd att ega
rum i februari
Italiens härvarande minister
grefve Zannini afreste i onsdags afton
frön Stockholm för att tillbringa några
månaders permission i Italien
Utländsk ordenedekoration
Ingeniören vid flottan läraren vid sjökrigs
skolan Ivar Alphons Engström har blifvit
utnämnd till riddare af danska Dannebrogs
orden
Byråchefen Brnhn är sedan
någon tid betänkligt sjuk
Riksdagsznannaafsägelse Grefve
A Barnekow å Sörbytorp har afsagt sig
uppdraget att representera Kristianstads
län i första kammaren meddelar Sk Af
tonbladet
*De stundande valen till för
Sta kammares För följande leda
möter af nämnda kammare utgår deras
mandat med innevarande år nämligen
kapten C E Casparsson (Upsala län
kapten T Ekenman (Jönköpings län
grefve A Posse (Kalmar län auditör W
N A Lindahl (Blekinge län och lands
höfding 1
A Bergström (Örebro län
Afsägelser hafva förut gjorts af gästgif
våren A R Holm (Hallands lö ,n bruks
egaren J Örwall (Östergötlands län in
vald i andra kammaren lektor A Rund
bäck (Göteborgs och Bohus län och grefve
A G Barnekow (Kristianstads län
Det har derjemte uppgifvits att kapten
J Mankell (Kronobergs län som väl hop
pas fä plats på andra kammarens Stock
holmsbänk ämnar lemna första kamma
ren
Valrörelsen i hnfvndstaden
Lektor Edvard Jäderin har i skrifvelse till
Liberala valmansföreningens styrelse af
sagt sig kandidaturen på grund deraf att
han som föreståndare för Arbetareinstitutet
ej anser sig böra blanda sig i politiken
"Em internationell kongress
kommer enligt officielt meddelande att
sammanträda i Antwerpen den 9
okto
ber i ändamål att behandla vissa frågor
rörande skyddande af frigifna fångar och
i moraliskt hänseende värnlösa barn
*£n internationell elektrotek
nisk ntställning kommer att hållas
i Frankfurt am Main mellan den 15 maj
och den 15 oktober 1891 Program för
utställningen finnes för dem som deraf
önska taga kännedom tillgängligt i civil
departementet
t
n
e
g
s
s
n
n
e
n
k
n
ll
Tullverket Till uppsyningsman vid
tullstationen i Kåå i Skåne har general
tullstyrelsen utnämnt biträdande uppsy
ningsmannen vid tullkammaren i Helsing
borg C R Lindskoug
Afskedsfest för franske kon
suln Thiébaut Konsul E Thiébaut
som står i begrepp att lemna Sverige och
jemte sin familj återvända till Frankrike
var i torsdags föremål för en vacker hyll
ning Åtskilliga af hans vänner hade
beslutit att som ett uttryck af aktning
och tillgifvenhet förära honom en minnes
gåfva I torsdags afton vid en festmål
tid i den med svenska och franska flag
gor prydda salen i hotell Continental öfver
lemnade till hr Thiébaut de för tillfället
i staden varande deltagarne i subskrip
tionen en ovanligt vacker bordsprydnad
af silfver Doktor Miiller tolkade på fran
ska närvarande och frånvarande vänners
känslor för hedersgästen Kommendören
Christerson föreslog i valda ordalag en
skål för konsul Thiébauts familj Hr
Thiébaut tackade på svenska för den an
genäma hyllningen Hr Thiébaut har un
der sin vistelse härstädes förvärfvat störa
sympatier och en talrik vänkrets
Öfverbibliotekarietjensten vid
riksbibliotoket Korrespondenten
h— säger sig ur allra säkraste källa
ha erfarit att grefve Snoilsky som nu
med familj bosatt sig i Stockholm med
allra första ämnar begynna sin tjenst
göring vid k biblioteket till en början
som tjensteman å extra stat (grefve Sno
iiskys a (lagda kansliexamen berättigar
honom till inskrifning i bibliotekets stat
Sedan denna tjenstgöring fortgått under
ett par tre månader liir den länge emot
sedda utnämningen till öfverbibliotekarie
vara att förvänta
General B A Leijonhufvud
öfverriden Vid passerandet af hörnet
mellan Norrbro och Gustaf Adolfs torg i
går strax efter kl half 12 blef general
löjtnanten B A Leijonhufvud påriden af
en hyrkuskdräng och föll med ansigtet
mot gatan så att följden blef ett ganska
svårt krossår vid ena ögat och någon
skada å munnen Frih L fördes genast
droska till fältskär der såret förbands
Någon svårare skada hade lyckligtvis
icke vållats genom missödet dock torde
några veckors vård behöfvas för sårets
läkning Den vårdslöse hyrkuskdrängen
försökte rida undan men några af de
omkringstående fasthöllo honom i rock
skörten så att ban måste uppgifva sitt
namn för den patrullerande poliskonsta
peln
Målaren Nils Forsberg som
varit hindrad att tidigare antiäda sin förut om
talade resa till Gripsholm der han som be
kant ämnar göra studier för sin nya historie
tafla väntas till Skåne i dessa dagar
Störa donationer Till Karolin
ska institutet har hr Alfred Nobel 6om
för närvarande är bosatt i Paris skiinkt
en summa af 50 000 kronor såsom fond
för understödjande af undersökningar
experimentell medicin
Samme mecaanat lär till Nya barnsjuk
huset på söder ha skänkt en lika stor
summa eller 50 000 kr
Krigsskolans elever uppvisas
dag kl 10 f m i infanteriexercis inför
konungen
*Jourhafvande tandläkare
morgon söndag är tandläkaren John
Wessler Götgatan 14 hvilken är tillgäng
lig kl 10—2
Karolinska institutet Lärare
kollegiet beslöt vid sitt sammanträde den
4 sept att é o professuren i anatomi
derstädes skall kungöras ledig till an
sökan inom CO dagar från den 6 sep
tember
— Examensdagar under höstterminen
blifva lördagarne den 13 och 27 septem
ber 11 och 25 oktober samt 15 och
29 november
'Upsala universitet För när
varande äro följande ordinarie lärareplat
ser vid universitetet lediga inom teole
giska fakulteten två ordinarie professurer
inom juridiska fakulteten två extraordinarie
professurer inom medicinska fakulteten
en ordinarie och tro extraordinarie pro
fessurer samt två laboratorsbefattningar
inom humanistiska sektionen två ordinarie
professurer och en (nyinrättad extraordi
narie professur (slaviska språk hvarjemte
sannolikt en ny extraordinarie professur
i nyeuropeisk lingvistik kommer att i sam
manhang med ordinarie professuren i sam
ma ämne tillsättas inom matematisk-na
turvetenskaplista sektionen en (nyinrättad
laboratorsbefattning (fysik Sålunda äro
5 oidinarie samt 6 å 7 extraordinarie
eller summa 11 å 12 professurer samt 3
laboratorsbefattningar nu lediga Härtil
kommer att tre ännu tjenstgörande pro
fessorer uppnått pensionsåldern
Lunds universitet Professor Chr
Cavallin har på grund af sjuklighet erhållit till
stånd att under innevarande termin få hålla
sina offentliga föreläsningar i sin bostad
t
g
n
k
ä
tr
m
r
h
L
o
fy
m
u
E
r
s
d
ä
d
t
p
s
å
v
m
g
A
s
li
s
s
a
f
s
n
o
1
t
t
a
s
3
n
"Föreläsning Med anledning af
den britiska kontinentala och allmänna
federationens konferens i Stockholm den
10
—12 september föreläser doktor Carl
von Bergen måndagen den 8 september
kl 7 e m i Praktiska arbetsskolans
hörsal (i Brunkebergs hotell öfver ämnet
Josephine Butler och sedlighets /rågan i våra
dagar Han kommer dervid att skildra
den märkliga och framgångsrika kamp för
den allmänna sedlighetens böjand« i olika
rigtningar socn blifvit satt i gång af den
ädla och uppburna mrs Butle och med
henne lika sinnade män och qvinnor inom
»federationens» internationella sedlighets
förbund I öfiigt hänvisa vi till annon
sen
Till hågkomst af stora bedrit
ter Vid Svea lifgarde kommer sönda»
gen den 7 dennes på aftonen efter skym
ningens inbrott att uti den vid den nya
kasernen anlagda vackra parken hvilken
är afsedd så väl till vistelselseort för
truppen som ock för de vid detta rege
mente så högt drifna idro t tättingarna
resas en sten till hedrande af deras minne
hvilka under Lifgardets Gula brigadens
Lifgardets till fot Blå och Gula lifgardets
och Svea lifgardets fanor stridt och blödt
för kung och land Stenen är omkring
fyra meter hög på framsidan jemnhuggen
men på baksidan åter sådan t !en sprängts
ur blocket
Smutsande poatförsändelser»
Engelska poststyrelsen har lill svenska poststy
relsen öfverlemnat tre från Sverige afsända för
sändelser hvilka innehålla ett svart pulver som
delvis eenomträngt försändelsernas omslag och
är af beskaffenhet att nedsmutsa öftiga försän
delser hvadan de på grund af gällande konven
tion angående verldspostföreningen icke bort till
postbefordran mottagas
Poststyrelsen har nu i skrifvelse till postmä
staren i Göteborg anmodat denne ej mindre att
återställa försändelserna till afsändaren än äf
ven anmoda vederbörande underlydande tjenste
män vid postpaketkontoret i Göteborg alt särskildt
granska försändelser från afsändaren i fråga
Postsparbankens verksamhet
Af en ti '1 finansdepartementet inlemnad öfver
sigt af postsparbankens verksamhet år 1838 in
liemtas att antalet insättningar är 1888 — 212 131
st
— öfversteg insättningarna år 1887 — 190 011
st
— med 22117 utvisande alltså en ökning
af 11 ,64 proc Insättningsbeloppen hafva ökals
från 1817 3« kr år 1887 till 3 136 881 mot
svarande en ökning af 72 ,ei proc Uttagningar
nes antal och belopp utgjorde år 1888 41 287 sf
och 1496 015 kr 70 öre mot 37 156 st och
1 132 950 kr 79 öre utvisande en stegring be
träffande antalet af 11 ,n proc och i anseende
till beloppet af 32 ,os proc Delegaroes antal
hade under året ökats med 22 731 och utgjorde
alltså 174 747 Under årets lopp har obligations
stocken ökats med nominelt 930 900 kr och ut
gjorde vid årets slut befintliga obligationsbehåll
ningen å nominell 3 842 200 kr bokförd till
3 853 016 kr 96 öre
Förutom nämnda kapitalplacering i räntebä
rande obligationer hafva under år 1888 utlem
nats 27 st s k kommunlån å tillhopa 766 500
kr hvaraf under året afbelalts 5 286 kr 81 öre
En jemförande öfversigt af den svenska pos
sparbanken och de äldre europeiska postspar
bankernas rörelse under femte verksamhetsåret
utvisar att svenska postsparbanken egde i för
hållande till folkmängden största antalet del
egare 37 på 1000 invånare äfvensom under
nämnda verksamhetsår emottagit relativt större
antal insättningar än hvar och en af belgiska
italienska och franska postsparbankerna
Förvaltningskostnaden var med undantag af
den österrikiska postsparbanken mindre inom sven
ska än inom andra europeiska postsparbanker
Postsparbankskontorens antal vid årets slut var
1 841
Kyrkoherden Kaisers afakeds
predikan i Tyska kyrkan har nu de
finitivt bestämts att hållas söndagen den
14 d :s under högmes30gudstjensten
Realläroverkets invigning
Konungen och kronprinsen lära komma
att öfvervara invigningen af realläroverket
i 'dag kl 12 middagen
Brandstodsafgiften till Stock
holms stads brandstodsbolag till försäk
ring af lösegendom (32 Skeppsbron er
lägges under innevarande september må
nad och må med liqviden så väl som
med anmälan om flyttning ej uppskjutas
till månadens slut
Gymnastik Å Stockholms gymnastik
och fäktklubb n :o 15 B Smålandsgatan
börjar friskgymnastiken för herrar såväl
äldre som yngre måndagen den 8 sep
tember under ledning af löjtnanterna Gu
staf Kantzow Otto Scherstén och Sten
Drakenberg
Å Stockholms norra spårvägar
äro under sistlidne augusti månad befor
drade 745 195 och från årets början till
samma månads slut 5 015 584 passage
rare
Förra året voro under samma månad
befordrade 646 666 och från årets början
4 384 100 passagerare
*Hundbiten blef i fredags middag
en herre i Karl XII :s torg Nämnde
herre satt å en soffi» i bersån derstädes
då två större hundar med brinnande ögon
och hängande tungor började bråka och
ställa till »hunddans» i bersån till stort
obehag och förargelse så väl för de äldre
personer som små lekande barn hvilka
befunno sig derstädes Slutligen trängde
hundarne alldeles inpå personen i fråga
och då denne dock utan att slå dem
sökte värja 6ig med käppeu rusade den
ena besten på honom och sökte bita ho
nom derunder sönderslitande hans kläder
Tillkallad polis antecknade hundegarens
namn som stod angifvet å halsbandet
och lär efterräkning nog ej uteblifva
Här om dagen blef en tjensteman illa
biten af en hund vid Skeppsbron och
dylika händelser inträffa ganska ofta fast
de ej komma till allmänhetens kännedom
Då alla de hundar som drifva omkring
öfverallt i staden faktiskt ej göra ringaste
nytta men i stället föröfva en till tusen
tals kronor årligen uppgående skada å
egendom (planteringar m m samt för
alt ej tala om en massa andra obehag de
förorsaka dessutom äro ytterst farliga för
fredliga medborgares lif och lemmar är
det i sanning mer än förvånande att
detta oskick så länge tolererats och fort
farande tolereras af ordningsmakten Skola
hundarne nödvändigt finna3 inom stadens
hank och stör vore väl det minsta man
kunde fordra att de ej finge gå lösa utan
fördes i band samt vore försedda med
munkorg
Men här såsom i så många andra fall
skall väl först någon större olycka in
träffa i form af ihjelbitnine rabies canina
och dylikt innan rättelse vinnes
Ett äfventyr på bantåget
Skiss af Jacque yormatul
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
.Slut från föreg n :o
Min reskamrat hade ännu icke kom
mit
Jag såg henne stå vid den lilla bok
handeln på andra sidan banan sysselsatt
med att betrakta de utstälda böckerna
Ehuru jag endast såg henne på ryggen
kunde jag lätt känna igen henne på hen
nes vackra hållning hennes utterkappa
och hennes grå hatt Jag tyckte endast
att hennes hår föreföll litet ljusare men
det var väl afståndet som gjorde det
Alla voro inne i kupéerna konduktören
smälde igen dörrarna
— Men hon kommer ju för sent
tänkte jag är hon alldeles tokig
Så lutade jag mig ut genom fönstret
och ropade
— Min fru Min fru
Jag Yar för långt borta hon hörde det
icke
Signalpipan ljöd Tåget var klart att
gå Hvad var att göra Hastigt som
blixten for den tanken genom mitt huf
vud Nu står hon der i den förfärliga
kylan utan pnckning Den stackars lilla
frun skulle äDdcck åtminstone ha sina
småsaker bos sig och så tog jag dt
tro nattsäckarne och filtame cch kastade
allt sammans åt en stationskarl som
stod i närheten af tåget i det jag ropade
åt honom
— Lemna det till fruntimret der
borta
Han tog sakerna och gick bort till
damen vid boklådan
1 samma ögonblick rycktes vagnsdör
ren på motsatta sidan upp min reskam
rat blir helt andfådd inskjuten af en
brummande och vresig konduktör och
tåget kör o fasa Jag hade tagit
vilse damen vid boklådan var icke
den rigtiga samma kappa samma batt
samma hållning men det var icke hon
det var en resande som icke skulle längre
Men det är då också absurdt att två
qvinnor kunna likna hvarandra så — på
ryggen Jo det här var en treflig historia
Damen både knappt kommit in i vag
nen förr än hon utstötte ett rop
— Mina saker mina saker äro
bortstulna
För första gången såg hon på mig
med en blick store Gud den blicken
glömmer jag aldrig
— Nej min fru fade jag era saker
äro icke stulna de de ha stannat
qvar i Tonnerre
— I Tonnerre men hvarför det
Jag förklarade allt sammans för henne
Vet du hvad min vän jag vill icke be
skrifva den andra blicken bon gaf mig
men jag tror nästan att jag kommer att
minnas den ännu längre äu den första
•— Jag är alldeles förtviflad min fru
tillade jag stammande alldeles förtviflad
Men afeigteu var god jag trodde att
tåget skulle köra ifrån er att ni skulle
komma att frysa och jag ville ej
att ni skullo frysa kort sagdt förlåt
mig Ni skall icke vara orolig för era
saker de äro i säkra händer en
stationskarl vid nästa station kan ni
telegrafera jag skall telegrafera vi
skola telegrafera så får ni dem ge
nast Åh ni skall få dem om jag
också skall resa tillbaka till Tonnerre
för att hemta dem
— Låt det nu vara nog sade hon
jag vet hvad jag har att göra
Och ursinnig satte hon sig i sitt hörn
och bet i sina handskar af förargelse
Men ack Den lilla stackaren hon hade
icke tänkt på kölden hon hade icke
längre sina mjuka varma filtar efter
knappt tio minuters förlopp började hon
att rysa Det bjelpte icke att hon kröp
ihop och svepte pelsen tätare omkring
Bin vackra figur hon skakade af köld
— Min fru sade jag jag ber er på
mina knän att taga min filt om ni
blir sjuk är det min skuld och det skulle
jag icke i hela mitt lif kunna förlåta
mig
— Jag önskar icke tala med er sva
rade hon torrt
Jag var mycket nervös i ett starkt upp
hetsadt tillstånd For de fö- "s ing
henne förtjusade och så var jag ursin
nig öfver min iöilip
- iumhe
i
-u ;d-
jag varvid 6Jdant lynt .c txv kuinm r .n
att fatta stora beslut
— Min fru sado jag till henne tag
mot denna filt eller jag svär att jag hop
par af tåget
Och så kastade jag filten mellan henne
och mig sköt ned fönstret och böjde mig
ner och tog tag i det yttre handtaget på
dörren Var det mitt allvar Upp
rigtigt taladt är jag icke oss emellan sagdt
alldeles säker derpå men det tycks som
det förefallit så ty hon utbrast genast
— Men ni är tokig ni är tokig
— Filten eller jag hoppar
Hon tog filten och sade i litet mildare
ton
— Men nu fryser ni ju ihjel
Bry er icke om mig min fru jag är
icke frusen och om jag också skulle
frysa vore det blott ett rättvist straff
_
för
min oförlåtliga dumhet
— Kalla det hellre er allt för stora
ifver ty ni har rätt meningen var ju
god men hur kunde ni taga det der
fiuutimret för mig
För att hon förekom mig så vacker
Hon log Isen var smält samtalets is
väl att märka ty sjelf skakade jag af
kyla —g—
Men hur hastigt glömde jag icke ky
lan och resan och allting Hon var vacker
behaglig förtjusande En utsökt fin glad
och originell dam Hon tyckte som jag
om att resa Hon hade varit i Italien
som jag i Spanien som jag hon tänkte
pii att resa till Egypten alldeles som jag
I fråga om litteratur musik kort sagdt
allt samma smak som jag Och så
kan du tänka dig en mängd gemensamma
■bekanta Hon umgicks hos Steras Frég-j
nouls och i synnerhet Montbazons Jag
hade kanske träffat henne tjogtals glnger
hos dem men hvar hade jag haft mina
tankar som icke lagt märke till henne
Hon talade naivt älskvärdt med denna
utsökta rättframhet som jag håller så
mycket af hon talade med en liten
nästan omärklig prove ^alsk brytning
eller snarare &tt qvitter som gaf hennes
ord en helt annan lätthet än hos oss klum
piga parisare hon var berusande
Begagna mig af tillfället Vara fräck
Don Juan Lovelace eller hvad alla de der
herrarne heta Den tanken föll mig
icke en gång in Det skulle ha varit
lågt och en dylik qvinna kunde icke in
gifva låga tankar Vi pratade helt natur
ligt gladt och lifligt det var alltsam
mans
Men du milde Gud hvad jag frös
ehuru jag gjorde allt i verlden för att det
icke skulle synas
I Dijon (kl 2 ,20 är min högra fot
stelfrusen — vi telegrafera till Tonnerre om
de utkastade sakerna
I Måcon (kl 4 ,45 har turen kommit
till min venstra fot Vi få ett telegram
från Tonnerre eom meddelar att sakerna
komma till Marseille nästa dag
I Lyon-Perrache (kl 5 ,48 blir min ven
stra hand känslolö — Lon glömmer att
fråga efter sin sofkupé
I Valence (kl S .OH följer min högra
hand den venstrat \empel Jag får veta
att hon är enka utan bain
I Avigton (kl ,59 har min puea blif¬
vit violett — jag tror mig förstå att bon
aldrig älskat sin salig man
I Marseille slutligen (kl 12 ,05 nyser
jag våldsamt tre gånger Hon räcker mig
filten med sitt vackraste leende och säger
— Farväl till härnäst
Till härnäst Jag var alldeles yr i
hufvudet
På hotellet tillbragte jag en orolig natt
fyld af minnet af henne
Då jag morgonen derpå vaknade hade
jag jlen gemenaste snufva man kan tänka
sig
Kunde jag väl gå till mina vänner
Rombauds i det tillståndet
Bab Strunt med det De taga mig
sådan jag är och i morgon gör mig nog
Nizzas sol rask igen
Å .b min vän hvilken öfverraskning I
Den -förträföga Rombaud hade till min
ära inbjudit några vänner och bland dem
äfven min vackra reskamrat
Då jag blef presenterad för henne kru
sade ett nästan omärkligt leende hennes
läppar Jag tackade och hviskade helt
sakta
— Och sakerna
— Jag bar fått dem svarade hon
Vi satte oss till bords
— En sådan snufva min hedersvän
utbrast den förtrrifflige Rombaud hvar
tusan bar du fått den i kupén kanske
— Det är mycket möjligt svarade jag
men jag beklagar verkligen icke att jag
Lar fatt den
Ingen förstod detta besynnerliga svar
Men jag märkte att min reskamrats milda
och välvilliga blick sökte mig genom den
doftande ånga som uppsteg från en ut
märkt fisksoppa som stod på bordet
Hvad skall jag mera säga min käre
vän Dagen derpå for jag icke till
Nizza och om fjorton dagar håller jag
bröllop
Olycksfallshatt En hattfabrikant
i Berlin har konstruerat en hatt som han kallat
»Lifräddaren» och som innehåller alla vid ett för
band nödiga saker I stället för en vanlig snodd
löper kring halsen en smal gummislang som i
händelse en lem blir skadad kan knytas kring
den för att hindra att blodförgiftning sprider sig
till kroppens öfriga delar I en ficka i kullens
inre finner man ett kuvert med karbolbomull i
en annan vattentätt förbandstyg Det band som
går kring kullen är försedt med en hake så att
det kan tjena till att fasthålla en kompress Den
nya hatten vann allmänt erkännande på den se
naste läkarkongressen
1 det fria Amerika I New-York
trädde den 1 september en lag i kraft som för
bjuder gossar under 16 att röka på offentliga
platser vid ett vite af 10 till 20 dollar
Vesuvius hotar med ett nytt utbrott
Sedan en tid tillbaka ser man om aftnarne en
lavaström långsamt leta sig väg utför berget i
riktning mot Pompeji Den farliga strömmen
har redan hunnit til närheten af de fruktbara
vingårdHrne ofvanför Boseo reale Strömmen
flyter långsamt och majestätiskt Observatoriet
I i Fompeji är hvarje altou Xullt af främlingar
som ofta stanna hela natten för alt betrakta det
storartade skådespelet

Sida 3

Svenska Dagbladet lördagen den ti september 1890 ff :r "206
Smörpriset höjdes från och med
i går af Stockhotms rojölkförsäljningsaktlebolag
för prima vara till 2 kr 20 öre pet kilo och för
éekunda lill 2 kr 15 öre per kilo
Hashöpen i hnfvndstaden
Den köpesumma som betalts för de fastigheter
hvarå Stockholms rådhusrätt under augusti må
nad på grund af köp meddelade lagfart uppgår
till 1 830 111 kr mot 3 490 760 kr 30 öre sam
ma månad 1889
Eneelske ån ginst jakten Gar
land förd af kapten Darby inkom i tors
dags qväll och ankrade mellan Skepps
och Kastellholmarne Garland som senast
kommer från Helsingfors är tvåmastad
och tacklad till slättoppad skoneri
Fartyget kommer att qvarligga häratä
des öfver John Ericssonska sorgefesten
Ceylon det störa engelska turist
skeppet bekant härstädes sedan föregående
resor anlände i går strax före kl half
12 midd till hufvudstaden och ankrade
på strömmen
Ceylon som kommer från Petersburg
medför 45 turister
Slnpen Carlina som i söndags
åtta dagar sedan sjönk i närheten af slus
sen lyckades man i går efter ett ener
giskt arbete att medelst dom krafter från
två faityg lyfta upp i vattenbrynet Slu
pen afriggades och bortbogserades
Jolm Ericssons sista färd
Enligt till sjöförsvarsdepartementet i
går middag ingånget telegram hade Balti
more då ännu ej signalerats från Vinga hva
dan det kan anses för säkert att fregatten
ej anländer bit på söndagen utan först
på måndag Högtidligheten kommer så
lunda enligt meddelande från överståt
hållaren att ega rum tidigast på tisdags
middag
Vid det högtidliga emottagandet af John Erics
sons lik komma utom förut nämnda föreningar
äfven Göta kanaldirektion och maskinistförenin
gen i Göteborg att representeras af ombud hvar
jemte 32 medlemmar af öilogsmannasällskapet
i Stockholm komma alt deltaga i processionen
Vid högtidligheten skola följande sex löjtnan
ter vid Väg- och vattenbyggnadskåren fungera
som marskalkar A Isoz P A Lindahl F Wijn
bladh W Hansen C G Avén och F Enblom
Med anledning af John Ericssons jor
diska qvarlefvors hitkomst har blifvit an
befaldt att alla oflicerare och civilmilitära
personer af officers rang hvilka vid hög
tidligheten komma att fungera skola vara
iklädde stor paraddrägt äfvensom bära
sorgflor lindadt om venstra aimen
Filipstads stadsfullmäktige hafva beslu
tit att till det högtidliga mottagandet af
John Ericssons stoft inbjuda länets höf
ding och cheferna för Vermlands rege
mente och Vermlands fältjägarekår och
kyrkostämman har i onsdags afton be
Blutit hemställa till stiftets biskop att han
ville öfvervara högtidligheten och förhöja
den genom en oration i kyrkan då liket
derstädes enligt bestämmelsen skall jord
fästas
Upsala den 5 september Vetenskaps
80cieteten i Upsala representeras vid mot
tagandet af John Ericssons lik af sin ord
förande proffessor Sahlin sin sekreterare
professor Thalén och sin blifvande ord
förande professor Hildebrandson
Karolinska institutet har beslutit sända
en deputation af tre bland sina professorer
att såsom deputerade närvara vid land
sättningen af John Ericssons stoft
Fysiologiska sällskapet i Lund hvars
hedersledamot John Ericsson varit säDder
till Stockholm professorerna Möller och
Areschoug som representanter
Det bref om John Ericssons mottagande
som beslöts afsändas till statskontoret vid
konseljen den 1 dennes hade följande ly
delse
Sedan hos Oss anmäldt blifvit att aflidne kap
tenen John Ericssons qvarlefvor skulle öfverfö
ras från Amerika till Sverige med amerikanska
örlogsfartyget Baltimore hafva Vi funnit gqdt i
nådei förordna
att John Ericssons lik skall i Stockholm vid
nämnda farlygs ankomst mottsgas och å ett af
kronans fartyg ilandsättas för att föras till Stock
holms centralstation k varifrån det vidare bör
pi särskildt derför anordnadt jernvägståg fort
skaffas till John Ericssons födelsebygd i Verm
land och öfverlemnas till Fernebo och Filipstads
landsförsamlingars deputerade att enligt nämnda
församlingars å kyrkostämma den 25 nästlidne
augusti derom uttalade önskan nedsättas i graf
iBom någondera af omförmälda församlingars
kyrkogårdar samt
att öfverståthållaren egde att ombesörja likets
mottagande under iakttagande af sådana an
ordningar alt högtidligheten blefve värdig den
aflidnes minne och amerikanska regeringens mot
Sverige ådagalagda uppmärksamhet
Och vilja Vi härmed anbefalla Eder att af un
der händer varande medel till öfverståthållare
embetet på reqvisition utanordna hvad som er
fordras till bestridande af kostnaderna för an
ordningarna med skyldighet för Eder att fram
deles till ersättande i underdånighet anmäla hvad
sålunda blifvit af Eder förskjutet
Stockholms slott den 1 september 1890
Oscar
V L Groll
*För Up6ala Btudentkårs räkning äro
reserverade 50 platser i processionen vid
det högtidliga mottagandet af John Erics
sons lik i Stockholm
Arbetareföreningens i Norrköping direk
tion kommer att den dag då John Erics
sons lik jordfästes i fädernejorden anordna
en fest i föreningssalongen Å arbetare
föreningens hus skall sagda dag flaggas
på half stång
10 Adolf Fredriks 1 Jakobs 9 Johannes
11 Östermalms 19 Katarina 9 Maria 1
kasern 1 barnhus 7 försörjningsinrätt
ningar 1 okänd bostad
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
5 fall kikhosta 3 difteri och strypsjuka 3 diarré
sjukdomar 20 tuberl hjernhinneinflammation 1
lungsot 4 akut lunginflammation 9 luftrörsin
flammation
1 njurinflammation 3 hjemslag 3
hjerlsjukdomar é kräfta o medfödd svaghet 5
ålderdomsaftyning 2 olyckshändelser 2
Dödligheten på 1000 invånare på år
utgjorde .18 ,7 (föregående veckan 18 ,3
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 21 ,i
Antalet födda barn under samma vecka vai
105 (föregående vecka 142 deraf 97 lefvande
födda och 8 dödfödda samt 79 af äkta och 26
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfverstiger antalet dödsfall med 12 (föregående
vecka 56
Af mödrarna tillhörde 2 Nikolai församling 3
Klara 12 Kungsholms 28 Adolf Fredriks 9
Jakobs och Johannes
20 Östermalms 13 Maria
18 Katarina
Barometerns medelhöjd för veckan 753 ,s
medeltemperaturen 14 ,3 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
Aren 13 .o summa nederbörd 25 ,3 mm
Beträffande sjuklighetsförbållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å hersovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 24
—30 augusti anmälts skarlakansfeber
33 fall difteri 20 och tyfoidfeber 9 fall
Distriktsläkarncs rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af vat
tenkoppor 1 messling 2 reumatism 4 påssjuka
1 kikhosta 19 frossa 5 strypsjuka 1 obestämd
feber 5 halsfluss 36 lung- och lungsäcksinflam
mation 9 bröstkatarr 73 diarrésjukdomar 104
lokala veneriska sjukdomar 4 fall
Omsättningen å kommunens sjukhus visar föl
jande förhållanden under sistnämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 646 in
komne 163 utskrifne 153 döde 10 qvarliggande
den 30 augusti 646 lediga sängplatser sarnma
dag 299
A södra byn bördshuset vårdades 59 qvinnor
(föregående vecka 47 deraf nyinkomna 29 och
voro den 30 augusti qvarliggande 34 qvinnor och
35 barn
Egen kyrka åt Svea lifgarde
Åren 1770 och 1771 anslogo riksens
ständer för hvartdera året femhundra spe
cier till uppförandet af en kyrka vid lif
gardet Summan som äfven skulle Ökas
genom årliga kollekter i hufvudstadens
kyrkor uppgick vid ingången af detta
århundrade till ett ganska betydligt be
lopp Enligt hvad räkenskaperna utvisa
gick dock beloppet strax derefter till större
delen förloradt 6å att summan år 1810
belöpte sig till endast något öfver 100
specier Sedan denna lilla grundplåt un
der årens lopp genom klok hushållning
allt mer och mer ökats finnes för när
varande så stort belopp att regementets
sekundchef öfverste Ankarcrona nu ansett
sig kunna ingå till k m :t med under
dånig anhållan att i den intill regemen
tets kasern angränsande synnerligen vackra
nyanlagda parken af ofvan omnämnda
medel samt i enlighet med ansökningen
åtföljande af arkitekten Möller uppgjorda
ritningar få uppbygga en kyrka hvilken
äfven skall upplåtas åt lifgardet till bäst
och andra lifgardet till begagnande
Kyrkan som är föreslagen att bj-ggas
i så kallad Anglogotisk stil blir en verklig
prydnad ej endast för den plats der hon
kommer att uppföras utan äfven för huf
vudstaden
Enligt ritningarna kommer kyrkan att
liksom Johannes kyrka uppföras af tegel
men med fönsterrosetter och prydnader
af kalksten
Tornet spetsigt af 6ten kommer att
få sin plats ej midt på kyrkans gafvel
utan rid ett hörn i förlängning af ena
långväggen liksom vid härvarande engel
ska kyrkan Kyrkans inre kommer att
utgöras af två skepp ett högre och ett
lägre förenade med hvarandra genom tre
hvalfbågar uppburna af granitpelare
Koret kommer att prydas af ett syn
nerligen vackert rosettfönster
Militära meddelanden
Besigtning af volontärer K m
-t har bestämt
att den >andra läkarebesigtningen» med dc vo
lontärer som under innevarande år inträdt i
arméns skolor för utbildning af underbefäl och
som ämna söka inträde vid krigsskolan skall
ega rum under tiden mellan den 26 inntundande
oktober och den 2 derpå följande november
Besigtningarna skola försiggå med volontärer
tillhöriga lifgardesregementena till fot kavalleri
skolan Svea artilleriregemente och fortifikationen
i kavallerietablissementet å Ladugårdsgärdet
med eleverna vid infanterivolontärskolan å Karls
borg och Göta artilleriregemente i nämnda skolas
etablissement samt
med volonlärer tillhörande Vendes artilleri
regemente i nämnda regementes kasern i Kristian
stad
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslgt
Antalet dödsfall under veckan den 17
23 augusti utgjorde 85 (föregående vecka
83 43 aflidne voro maEkön 42 qvin
kön
De aflidnes ålder var under 6 månader 24
6-12 mån 8 1-5 år 13 5-10 är 4 10-20
fir 2 20-40 år 7 40- 60 är 14 60- 80 år 10
öfver 50 år 1 ofcfiod ålder 2
1 afseende ä bostäderna tillhörde 4 .Ni
kcilai föreauiiing 1 Klara 8 Kun ^sholms
Valrörelsen i hufvudstaden
Liberala valmansföreningen hade till i
går afton utlyst möten inom alla hufvud
stadens valkretsar der man skulle disku
tera de för kretsen föreslagna rikadags
mannakandidaternas lämplighet och der
äfven desse hade tillfälle att framlägga
sina åsigter
Första valkretsen (Nikolai—Katarina både sitt
möte i Mosebacke salong det gamla Folies
bergéres under ordförandeskap af bankdeputera
den Laurent
Af de uppsatta kandidaterna hade alla utom
rektor Sixten von Friesen lemnat skriftligt svar
att de mottogo kandidaturen samt alla de öf
riga utom grosshandlaren Johan Johansson per
sonligen infunnit sig för att för valmännen af
lägga sin politiska trosbekännelse
Först i raden framträdde doktor Anton Ny
siröm med ett läugre anförande i hvilket han
till en början behandlade den schism som sön
drade liberala och demokrater samt definierade
deras olika ståndpunkt så alt »de nog båda
ville till samma mål men under det att demo
kraterna röjde vägen och sprängde berg vän
tsde de liberale till dess vägen var färdig då
de satte sig upp i sin vagn och ropade kör !»
Liksom de öfriga kandidaterna förklarade han
sig för öfrigt antaga det liberala programmet
sådant det vidare utvecklats af demokraterna
Efler doktor Nyström uppträdde kandidaterna
i denna ordning direktören E Wawrinsky kap
ten Mankell »arbetaren utan bestämdt yrKe
Rylander (hr R var på föredragn ngslistan titu
lerad vaktmästare men bad att få denna titel
såsom icke fullt riktig utbytt mot ofvanstående
professor C Wallis snickaren Fjällbäck samt
skolläraren F Berg Till sist framträdde en hr
Sylvén som ehuru han ej fans med på den
tryckta kandidatlistan dock insändt skriftlig tros
bekännelse
Efter många bugningar började herr S sitt
anförande Jag bar sändt min bekännelse och
den står jag till mera vill jag inte säga
Längre kom den olycklige talaren ej förr än
han afbröts af ett kraftigt bravo och skallande
skratt
Af de öfriga kandidaterna tycktes professor
Wallis som lade största vigten på undervisnings
frågan kapten Mankell som bland annat lofvade
att göra allt för att verka för första kammarens
»oskadliggörande» samt skolläraren Berg som
hänvisade till förut gjorda uttalanden ha de
största sympatierna och om deras kandidatur
uppstod ingen diskussion Någon sådan föran
ledde Icke heller den socialistiske kandidaten br
Rylander
Så mycket lifligare meningsutbyte uppstod der
emot om herrar Nyströms Wavrinskys Fjäll
bäcks och Johanssons kandidaturer
Dokfor Nyströms kandidatur angreps synner
ligt häftigt af de frikyrklige samt de egentliga
liberalerna som förklarade att han skulle bli
utan allt inflytande i riksdagen och ej heller få
många röster bur ifrigt än hans talrikt samman
trummade vänner skreko bravo och applåderade
på sjelfva mötet
Demokraterna deremot understödda af socia
listerna upphöjde hans arbetarvänlighet och fri
sinthet till skyarne
Direktör Wavrinsky hade demokraterna ett
horn i sidan till för hans »slingerbuitar» i fråga
om normalarbetsdagen men en varm försvarare
hade han som bland annat yttrade »Jag tycker
om honom och vill ba honom vill ni vela mer
så kom och tala vid mig»
Värst utsatt var emellertid snickaren Fjällbäck
för demokraternas harm
Skolläraren Sjöstedt sade sig till och med troi
att br F som gammal skämtare endast pä skämt
uppställ sig som kandidat hr Rylander före
brådde honom alt han en gång sagt sig ej vilja
vara med om någon Lennstrandsk religionsfrihet
och af en person fick han höra epitetet
vSmittiens handtfangåth»
Att dessa angrepp uppkallade hr F till för
sval är löga Uuderiigt L /et sena &te yttrandet
tillbakavisade han med den förklaringen att det
visserligen ej fattats anbud från hr Smith till
honom att bli det man kallat honom men att
han aldrig varit det
Herr F hade dock äfven varma försvarare
En af dem som vid flere tillfällen muntrat för
samlingen med »mustiga» utrop förklarade bland
annat att man icke skulle hugga på herr F för
att han arbetade och dref en affär »utan hjelpa
den stackarn» samt slntade sitt anförande med
orden »begriper ni nu ?»
Mot grosshandlaren Johanssons kandidatur in
vände demokraterna dels att han ej personligen
infunnit sig på mötet dels att ban skriftligen
förklarat sig vara mot normalarbetsdagen Deras
angrepp förmådde emellertid en valman från Ni
kolai att uppträda och förklara att mötesdelta
garne kunde säga hvad de ville men på Nikolai
valmäns röster kunde herr J vara säker
Härmed var mötet under hvilket mänga till
målen vexlats men stor klarhet i situationen
just ej vunnits slut
För andra valkretsen (Klara Jakobs och Jo
hannes församlingar hölls mötet å Arbetareför
eningens lokal vid Malmskilnadsgatan Ordfö
randeplatsen intogs af boktryckaren Oscar Ek
lund sekreterare var doktor Köersner Af de på
listan upptagna tretton kretskandidaterna — ett
olyckligt tal — hade som bekant rektor S 'Xten
von Friesen afsagt sig för bristande tids skull
och hr Vilh Walldén anselt sig sjelf ej böra
komma i fråga på liberalernas lista då han ej
kunde bifalla deras fordran på rösträttem ut
sträckning
Deremot hade skrifvelse anländt från fyra
kandidater som samtliga mottogo uppdraget hrr
Gumaelius och Wretlind hvilka hänvisade till
sin föregående liberala riksdagsverksamhet grefve
C O Taube som i hufvudsak dock med några
sväfvande inskränkningar gillade programmet
och generalkonsul Uddenberg som gillade det
helt och bållet såväl normalarbetsdag som oin
skränkt rösträtt
Tre kandidater redogjorde för sina åsigter
Professor Christian Lovén fann den vigtigaste
och närmast liggande frågan vara lifsmedelstul
larnes borttagande hyste för öfrigt i princip lik
nande åsigler som programmet men v»r »vill
rådig» om normalarbetsdagen och förordade en
»successiv» utveckling af programmets alla önsk
ningsmål Handelsläraren Brunell fäste sig spe
cielt vid behofvet af en mera praktisk och yrkes
messig statsundervisning och ville från frihan
delssynpunkt arbeta för den svenska handelns
utvidgande Lifsmedelstullarne karakteriserade
han som en progressiv skatt i galen ordning
hvarvid de fattige voro de mest betungade Bref
bäraren Weslin fann för godt att anföra några
retsamma drag af den klasskilnad som han på
stod genomgå hela samhället och äfven yppa
sina förtryckande tendenser på riksdagen talade
med kläm men så att »jaget» nog ofta fram
stack mellan blygsamhetsfraserna Det bör tilläg
gas att ban var osäker på normalarbetsdagens
praktiskhet Han slöt med att varmt förorda
nykterheten
Derpå yttrade sig sekreteraren doktor Köers
ner hvilken tydligen var af vederbörande ut
sedd att upptaga den kinkiga kompromissfrägan
Ty som andra valkretsen räknar eu majoritet af
högervalmän inser nog Liberala valtnansföre
ningen nödvändigheten af att här icke sträcka
sina anspråk alltför långt utan genom en viss
moderation bevara åt sig utsigten till en öfver
enskommelse naturligtvis icke med skyddsvän
nema utan med frihandelshögern Han började
med att begära det mötet skulle å nyo uttala
sij för hr Sixten v Friesens kandidatur denne
hade lofvat att i nödfall återiaga sin afsägelse
Detta understöddes varmt a fabrikör Johan Ohls
son och tycktes vinna de närvarandes bifall
ehuru mötet naturligtvis icke hade befogenhet
att rösia om kandidaturerna Likaledes föror
dåde begge talarne att ej heller förkasta Vilh
Walldén hvilken hade gjort sig känd som »en
rättvis man» och måhäuda skulle sluta med att
i sinom tid gå liberalernas rättmätiga önsknin
gar till mötes För öfrigt var det ej den all
männa rösträtten hvilken ännu behöfde tid att
bgga till sig ulan brödskatten som skulle blifva
den stundande riksdagens praktiska fråga
De moderatare höllo således mindre på hr
Branells grefve Taubes doktor Wretlinds dok
tor Anton Nyströms brefbäraren Westins hr
Uddenbergs och lektor Linders kandidaturer äf
vensom på friherre Nordenskiölds mot hvilken
man anförde att han ofta uteblifvit från kam
marens sammanträden än på de öfrigas näm
ligen br Gumtelii professor Curt Wallis
pro
fessor Lovéns och hr 5ixten v Friesen» Den
femte i ordningen skulle vara hr Vilh Walldén
hvilken kommer att hållas i ett slags reserv för
undetbandling med frihandelshögern
Tredje valkretsen (Adolf Fredrik—Östra Kungs
holmen Mötet var besökt af öfver 150 perso
ner och hade fabrikör O Olsson till ordförande
Af de 15 för valkretsen uppstälda kandidaterna
ansågos de fyra hrr A Gumajlius E Wawrinsky
friherre A E Nordenskiöld och Chr Lovén
hvilka äfven uppställs i andra valkretsar icke
bär böra ifrågakomma Liberala valmansför
eningens ordförande John Olsson ansåg sig på
grund af denna ställning ej böra ifrågakomma
Rörande de öfriga kandidaterna uppstod en lidelse
full debatt som tog öfver fyra timmar helst
socialdemokrater och demokrater sändt hit
flere af sina häftigaste debattörer till de libera
les möte Skräddaren Aug Palm boktryckaren
Wilhelmsson litteratören Karleson studeranden
Lennstrand och handlanden K Sachs läto höra
sig många gångci häftigt angripande flere af de
liberala kandidaterna hvilka dock försvarade sig
ifrigt understödda af sina vänner På den sist
nämnda sidan märktes särskildt kand John Ols
son pastor Ekman kapten Westermark och arbe
tåren Johannes Svensson Häftigast stod striden
om hrr Ekman Westermark och Brusander Af
gjord sympati hade ingeniör Fredholm redaktör
Hammarlund samt d :r A Raphael och fabrikör
O Olsson mindre allmänt gillades hrr Wester
mark Ekman handlanden Brusander och fabrikör
Grafström minst socialistkandidaten Wilhelms
son och predikanten A Carlsson hvilken sist
nämnde ansågs böra uteslutas
Som bevis på huru upprörda dellagarne voro
kan nämnas t ex att socialisten Palm rusade
fram mot en sida i salen der man värre än
annanslädes stampade när han för kanske fem
tonde gången uppträdde — liksom för att an
falla något som dock ej bltf af Liberala val
mansföreningens ordförande John Olsson och
dess styrelseledamot Westermark gåfvo hvar
andra bittra förebråelser för brist på karakters
fasthet o s v
Till slut blef man trött af käbblet och väl
hälften af deltagarne hade aflägsnat sig innan
den formliga afslutningen kunde ske efter kl 11
på natten
Fjerde valkretsens möte (Östermalm hölls i
ridhuset vid Grefturegatan och öppnades af löjt
nant S Palme som »enligt liberala valmatis
föreningens förordnaade» intog ordförandeplatsen
Såsom kandidater för kretsen voro uppstälda
hrr S A Hedin redaktören Ernst Beckman grefve
H Hamilton friherre A H Fock och lektor N
Linder Samtlige kandidaterna med undantag
af hr Linder hade funnit sig af ett eller annat
skäl föranlåtna att lysa med sin frånvaro Hr
Palme som tydligen befarade att hela mötet
skulle bli ett ömkligt fiasko skyndade sig att
rättfärdiga kandidaternas uteblifvande med den
förklaring att deras åsigter voro tillräckligt
kända af deras föregående verksamhet som riks
dagsmän och hvad särskildt hr Beckman be
träffade vore det salt hvarpå han redigerade
sin tidning Aftonbladet en tillräcklig borgen
för hans liberala åsigter
Lektor Linder blef sålunda den ende som
kunde fullt tillfredsställa de närvarandes önsk
ningar Han började sin trosbekännelse med
den förklaring att han i hufvudsak anslöte sig
till Liberala valmansföreningeris program De
mest brännande frågorna på dagordningen sade
sig hr Linder ej ha »tillräckligt studerat» för att
kunna bestämdt angifva sin ståndpunkt till de
samma Dock vore ban med om rösträttens
utsträckning och införande af normalarbetsdag
samt förklarade sig vara en varm vän af nyk
terhet och religionsfrihet I undervisningsfrågan
der hr L såsom skolman kände sig på fast
mark voro hans åsigter fullt stadgade Under
visningen skulle ordnas i mera praktisk rigt
ning latinstudiet inskränkas och undervisningen
i modersmålet *r >cra tillgodoses Lärarnes ställ
ning voro allt annat än god och eu reform i
detta atseeude vore sa mycket mer önskvärd
t som »deras ställning i sofcialt och ekonomiskt
hänseende i regeln blir sämre ju bältie de sköta
sig»
Efter delta anlörande följde diskussion an
gående de särskilda kandidaterna Mot hr He
din som stod främst på listan bade man ej
något egentligt att anmärka Hr Beckman der
err .ot blef föremål för skarpa utfall särskildt i
egenskap af redaktör för Aftonbladet »liberalis
mens bufvudorgan» Hr D Bergström som ej
kunde nog beklaga alt br Beckman ej infunnit
sig vid mötet ansåg hans ställning i vissa frå
gor särskildt med afseende pä yttrandefriheten
ytterst sväfvande och både derför helst önskat
höra hans personliga förklaring öfver hans stånd
punkt i denna fråga Dock hoppades han att
hr Beckman skulle på ett tydligare sätt offentligt
framlägga sitt program Hr Magnusson stämD
lade hr Beckmans frånvaro frän mötet såsom
»en yttring af feghet» Hr Palme söfcte så godt
s 'g göra lät försvara hr Beckman mot dessa an
fall genom att erinra om att Aftonbladet var
den första tidning som med kraft opponerade
sig mot munkorgslagen
Äfven mot grefve Hamilton anmärktes af ett
par talare att bans ståndpunkt i åtskilliga vig
tiga frågor vore tvetydig och vacklande och en
talare — en arbetare — rådde till att ej fästa
något som helst afseende vid grefvens kandida
tur »alldenstund han ej haft mod att möta an
sigle mot ansigte»
Friherre Focks kandidatur passerade oanmärkt
Sedan slutligen lektor Linder på inlerpellalion
af ett par socialister ytterligare bekräftat sina
varma sympatier för arbetarne afslöts mötet
I 5 valkretsen (Maria—Kungsholms Vestra
öppnades mötet som var besökt af omkring 200
personer af licentiaten Wilh Lagerholm som
också enligt uppdraa af de utsedde kretskomi
terade intog ordförandestolen och uppmanade
de närvarande förslagsvis uppsatte kandidaterna
att för valmännen framlägga sina åsigter
Ordet begärdes först af redaktör Rickard Gu
»tafsson som frågade om det var honom tillå
tet att yttra sig som valman inom kretsen in
nan han yttrade sig som riksdagsmannakandi
dat Efter en god stunds diskussion fick också
hr Gustafsson Iifl 'gt uuderstödd af redaktör
Branting sin begäran af mötet beviljad och
begagnade tillfället att ogilla Liberala valmans
föreningens sätt att på allmänt möte uppsätta
kandidater som endast borde uppställas af hvarje
valkrets röstberättigade
Hr Gustafsson upplyst om att han just af
valmän inom 5 valkretsen blifvit föreslagen til
kandidat redogjorde derefter för sin ståndpunkt
i de 8 olika frågorna pä Liberala valmansföre
ningens program hvilka i all hufvudsak gilla
des med undantag af den punkt deri yrkas kraf
tigare understödjande af nykterhetsrörelsen från
statens sida »Det vore intrång på menniskans
ursprungliga friheter» att lagstifta om hvad man
bör äta eller dricka Han kunde aldrig vara
med om »att ställa landets karaktersfasta med
borgare under förmyndare af dem som sakna
karakter att slyra sig sjelfva» Hr Gustafssons
tal mottogs med ihållande handklappningar och
ordet begärdes nu af redaktörer Hjalmar Bran
ting som under minst en half timmes anförandt
för valmäunen utvecklade de punkter som äro
gemensamma för socialdemokrater och liberale
men ock den väsentliga olikhet som dem emel
lan förefinnes Ordet »revolutionär» augaf denna
skilnad om det rätt uppfattades och hr Bran
ting fann sig föranlåten att vid delta tillfälle än
en gång och tydligare än på W6-mötet framhålla
ordets verkliga innebörd Af de på valmansför
eningens program uppsatta frågorna upptog den
om Iagstadgad normalarbetsdag största de 'en a
hr Bräntings anförande 1 öfriga punkter yttra
de sig hr Branting kortare men desto skarpare
rösträtt för alla fullständig yttrandefrihet äfven
i religionen inga ru *-drvck»förbu I ingen reli
gionsundervisning i skolan ingå indirekta skal
ter ingen ökad försvarsbörda »arbetsklassen
bar intet fosterland att försvara» Slutligen för
klarade hr Branting all han icke uppställer sig
som det liberala partiets kandidat inen om detta
parti ansåge det vara rätt att arbetsklassen
finge en representant som stode belt på dess
sida då anhölle hr B äfven om det liberala
partiets röster Ihållande handklappningar följde
på hr Bräntings tal
Ytterligare tre af de föreslagna kandidaterna
uppträdde härefter nämligen f d riksdagsman
nen G Eriksson v häradshöfdingen J v En
geström och bokförläggaren J M Erikson
(Lektor Magnus Höjer hade undanbedt sig kan
didaturen
De bida förstnämnda sade sig i alla väsent
liga delar gilla de liberales program utom i nyk
terhetsfrågan Hr Wicksell som tycktes ha tagit
dea frågan på entreprenad för qvällen var ej
rätt belåten med talarnes sätt att uttrycka sig
härom utan gjorde upprepade interpellationer
Hvarken f riksdagsmannen Eriksson eller hä
radshöfdingen v Engeström tycktes röna syn
nerligen liflig» sympatier
Bokförläggaren J M Erikson de nykterhets
vänliges och frireligiöses kandidat tycktes slå
mera an på valmännen också var han i de
flesta frågor sä radikal att till och med hr Bran
ting torde känt sig nöjd I nykterhetsfrågan
måsle hr Wicksell likvisst ännu en gäng fram
och förvissa sig om talarens åsigter Bokförlägga
ren Eriksons anförande som föregåtts af en häf
tig diskussion
mellan några socialister och en af
de liberale följdes nu af en mycket märkvärdig
fråga af hr Wicksell som tydligen ville ha all
ting riktigt klart för sig och fann elt nöje i alt
fä känna hrr kandidater på pulsen
Hr W hade nämligen mycket funderat öfver om
det ej funnes något medel att åstadkomma räfst
med det parti som under den nu gångna 3-årsperio
den begagnat sig af en genom öfverrumpling
vunnen majoritet att stifta för land och folk för
derflig» lagar »Bör» frågade hr W kandi
dalerna »räkningen med det förflutna vara all
deles öfverstruken ?» Ingen fann sig dock för
anläten att besvara denna fråga mer än hr
Branting som menade »att kunde något göras
så nog vore det önskligt» Sedan äfven detta
ämne en stund behandlats tröttnade man derpå
och på ordförandens fråga om någon ytterligare
både något att förmäla blef på hr Bräntings
förslagt bestämdt att nya liknande valmöten för
kretsen skulle hållas före profvalet men då hr
B ville att mötet skulle definitivt uppställa -1
kandidater vägrade ordföranden proposition här
på slög kluhban i bordet och lemnade högsätet
Hr Wicksell och hr Branting syntes till en bör
jan slagne af häpnad öfver en dylik djerfhet men
togo så till orda och föreslogo att fortsätta un
der ny ordförande hvartill hr B föreslog hr W
Men då halfva antalet valmän redan aflägsnat
sig inskränkte man sig till ett misstroendevotum
mot ordförandens sätt att gå till väga De som
gillade det samma skulle sträcka upp händerna
och tre eller kanske fyra armar höjdes i luften
Sedan de frie medborgarne härmedelst fredat
sina samveten och protesterat mot tyranniet an
sågo de sig ha gjort nog för denna gång och
aftroppade
Göteborgs och Bohus län
Hr Jöns Rundbäck andra kammarens
ålderspresidenf förklarar i Göteb Afton
blad för i torsdags att hfifl på grund af
vacklande helsa ej längre önskar åtagå sig
riksdagsmannauppdraget
Hr Rundbäck har bevistat ej mindre
än 28 riksdagar deraf de 22 första så
som ombud för Göteborgs fögderi och de
följande som ombud för Hisings valkrets
1 Göteborgs arbetareförenings sal hölls
i onsdags afton ett af G00 personer besökt
valmöte som beslöt att såsom kandidater
uppställa gtossh Olof Melin major John
Bratt skolläraren A F Liljebolm redak
tören Henr Hedlund borgmästaren G
Svanberg arkitekten J A Westerberg
professor Aug Wijkander rektor C F
Winkrans målaren A J Lundström och
bokh T Lindequist De tre sistnämnde
insattes efter votering
Vermlands län
Karlstad den 5 september Ett rröte i
dag af omkring 150 valmän har enhälligt
uppstält till riksdagsmannakandidat borg
mästaren i Karlstad C Moberg om hvil
ken det antages att protektionisterna i
Filipstad komma att liisaj enigt förena sig
Vesternorrlands län
"Sundsvall den 5 september Riksdags
mannavalet i Njurunda—Ljustorps—In
dals valkrets der hr Ahlgren i Ala pro
tektionist valdes har öfverklagats hos
länsstyrelsen af 21 valmän i Njurunda
som uppgifva att flere personer der nekats
deltaga i elektorsvalet i följd af origtig
valläDgd hvadan de påyrka anställande
af nya elektors- och rikedag6mani >aval
KiksdagsmannavaleiJ
Kalmar län
Linköping den 5 september Kontrakts
prosten O W Redelius har blifvit om
vald för Södra Tjusts härad med 22 elek
torsröster Bruksegaren H De Maré er
höll 2 och ingeniören Wikander 1 röst
Vimmerby den 5 september Vid riks
dagsmannaval för Vestervik Vimmerby
och Eksjö erhöll härstädes häradshöfding
Gustaf Berg (protektionist 42 röster
Öfverstelöjtnant Richard Berg (frihandlare
fick 31 röster
"Vestervik den S september Valet för
Vestervik—Eksjö—Vimmerby har så ut
fallit attöfverstelöjtnanten Richard Kerg
frihandlare blifvit vald med inalles 259
röster Nuvarande riksdagsmannen hä
radshöfdingen GiiBtaf Berg protektionist
erhöll 231 röster
Kristianstads län
Kristianstad den 5 september Riksdags-
mannavalet i Norra Åsbo hat öf verkli
sats
pä grund deraf att personer i Gråmaus
torp och Vidby som icke varit röstberät
tigade skulle tillåtits rosta
Total missväxt på Wester ås-
gurkor blir det i år
Försnillningarna i Ljusdal
j
Jernhandlaren August Edlund från Ljusdal kom
panjon med Lessler Collini och i den stcra
rättegången rörande försnillningarna från läns
sparbanken dömd till 2 /i års straffarbete hade
öfverklaga domen hos Svea hofrätt I onsdags
blef ban enligt hofrättens förordnande frigifven
från fängelset i Gefle
Frost skadade så väl potatisblasten
som andra ömtåliga växter å sankare trakter i
provinsens vestra del nallen till tisdagen skrif
ves till Gefleposten från Storvik
Äfven från andra trakter af Norrland ingå
underrättelser om stark frost under de senaste
nätterna
Olyckan å Örsjön Till Gefle
posten skrifver en meddelare att ännu frots
flere dagars draggning med 15 å 20 båtar och
40 å 50 man endast Anna Ahlströms lik åter
funnits Draggningarna försväras mycket af det
stora djupei Båten åtetfans pä ett djup af 31
famnar och pä ställen der omkring der man
draggat har djupet befunnits vara ända till 50
famnar 1 tisdags försökte man med en 90 fam
nar slör not
Ea släpjagt företogs å Kulla Gun
narstorps område i onsdags eftermiddag af en
del medlemmar af skånska fältridtklubben Jag
ten gynnades af det bästa vädet
Våldsamheter af sjöbeväring
Under denna rubrik meddelar Sm Posten
följande upprörande berattelde
Vid denna lid i fjor passerade sjöbeväringen
från Bohuslän Vexiö på väg lill Karlskrona och
här liksom allestädes vid stationerna ådrog den
sig genom vilddjurslikt uppträdande en föga smick
rande uppmärksamhet som växle till den dju
paste förvåning dä det blef allmänheten bekant
att alls intet befäl medföljde
Befogadt klander häremot framstäldes så väl
i denna som åtskilliga andra tidningar men rät
telse synes vara omöjlig att få till stånd Åter
står dä verkligen intet annat än att till ett föl
jande är samla — frivillig polis vid hvarje station
der de vilda berusade skärgårdsborna draga
fram
Med nedgående middagslåget till Karlskrona den
2 dennes medföljde 200 sjöbeväringar i fyra
vagnar Det är — med erfarenhet från före
gående år — underligt att slika passagerare
tillåtas medfölja ordinarie tåg Utefter hela linien
Muilsjö—Nässjö samt å de stationer i 3 distrik
tet som de passerade till Alfvestad förde de icke
allenast det gräsligaste oljud ulan gjorde örver
»llt vid stationerna åverkan på träd buskar och
planteringar och tillegnade sig allt hvad de kommo
öfver hvarför mångenstädes de djuriske sällar
nes ankomst föregicks af telegrafisk begäran att
åtskilliga skörderedskap m m som de olofligen
annekterat skulle dem fråntagas
Från ögonvittnen ha vi bekommit följande
skildringar om deras framfart vid de olika statio
nerna
I Forserum roade de sig med att med rötterna
uppdraga alla i stationens trädgård växande
blommor satnt afbryta träd och grenar Träd
gården företedde en anblick som om en orkan
gått fram der
1 Nässjö förolämpades ä perrongen varande
pass8g«rare och andra personer I Sandsjö fort
satte de sill vilda lif I väntsalarne utslogo de
der befintligt dricksvatten å golfvet samt kasta
de glas och brickor under borden hvarefter två
beväringar rusade in i en nära stationen liggan
de enskild bostad samt inslogo der med våld
lästa dörrar för att tilltvinga sig öl och matva
ror
I Säfsjö etablerades före afresan slagsmål med
en del af stationsbetjeaingen som lörsökte bålla
ordning Sjöbeväringen begagnade der som va
pen tombuteljer och vedträn som hade medförts
i kupéerna antagligen för att på nämnda sätt
användas
Mellan Sandsjö och Säfsjö hade en af bevä
ringen tagit plats å vagnstaket några stodo å
fotstegen sndra hängde med benen utom fön
stren o s v Flere dörrar i deras vagnar dyr
kades upp med slidknifvar och stodo sedan un
der vägen öppna Häraf uopstod ett hotande
tillbud lill jernvägsolycka En öppen dörr ha
kade nämligen upp sig i ett kolbord då läget
skulle iniöpä £ä Alfvestads station Waggonen
lyftes å ena sidatl flefe förn Ifrån spåret och
det var ett under att den icse örspåfacfe
På Alfvestads station bröt sig ett ferwtietal be
väfingar in i restauratrisens kök Der skaf an
beväring en annan i halsen och då restauratri
sefi förskräckt häröfver villa afstyra vidare
våld erhölf tio 'r» en så kraftig örfil att hon nä
stan blef medvetslös
Hvad som särskildt utmärkte våldsverkarne
var i allmänhet deras beteende och våldsamma
framfart mot fruntimmer som olycRligtvis kommo
i deras väg Sådana tilltalades bl a med ?ä
cyniska uttryck att dessa ej i tryck kunna åter
gifvas
På ett ställe utmed linien rycktes en regn
kappa från axlarne på stationsföreståndaren
kastades tipp på en telegraftråd nedrycktes åter
och slets i smäslyeken Pä en annan plats
sprang en gråtande mart omkring och besvor de
närvarande att freda hans lilla iftppa från total
ödeläggelse Men allt var förgäfves
Emellan Alfvestad och Vexjö stod en kon
duktör ständigt pä post vid Änkans dörr med
röd flagga i handen för att ge stoppsignal om
någon af de pä trappstegen och i dörrarne krä
lande vettvillingarne ramlat af
Vid Räppe station sprungo beväringarne om
kring ofredade och oqvädade fredliga parsöner
ringde oupphörligt på stationsklockan och syntes
bli alldeles omöjliga att åter få in i vagnarne
Då ville det sig ändtligen så väl att en hand
fast medlem af den lilla sommarkolonien på
platsen varsnade huru en af uslingarne knuffade
till en dam å perrongen hvarefter eu del af de
öfrige trängde sig närmare under hotande uttryck
Hastigt hven en käpp genom luflen förd af en
synbarligen mer än vanligt kraftig arm stum
parne af straffredskapet flögo omkring och räd
daren uppträdde för öfrigt så pass bestämdt
och skräckinjagande att hjorden skamflat och
strykrädd kröp in i vagnarne i stället för att
ställa till elt blodigt uppträde hvarpå man sna
rast kunnat vara beredd efter dess föregående
framfart
I Vexjö snattade de frukt i tredje klassens
väntsal dansade på rerrongen Ijöto och öfre
dåde bland annat ett fruntimmer
En af vära meddelare utbrister »Omen van
lig passagerare hade uppfört sig endast hundra
dedelen så djuriskt som en af dessa lymlar hade
han säkerligen — i lindrigaste fall — blifvit af
visad från tåget men derför att dessa uslingar
kommo 1 flock fiogo de regera hur de behagade
Detta är ju ett hån mot allt hvad ordning he
ter t»
Om dylika oordningar för första gången nu
passerat hade det redan vant illa nog och vitt
nat om oförsvarlig bekymme ^slöshet hos veder
börande Men fyra år efter hvarandra ba —
efter hvad vi förnummit — rapporter och kla
gomål öfver sjöbeväringens framfart ingått till
jernvägsstyrelsen alltid under påpekande af att
befäl erfordras för att hålla fiskaredräggen i
styr Styrelsen har åtnöjt sig med att »remitte
ras klagomålen till sjöförsvarsdepartementet och
dess chef har tydligen ingenting gjort för att
förebygga ofoget
Hvarför skulle icke ett dussin underofficerare
likaväl som de gä sysslolösa nere i Karlskrona
kunna kommenderas att möta i Göteborg och
derifrån åtfölja menageriet
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Rådmansval i Malmö
'Malmö den 5 september Till rådman
efter aflidne rådman Falkman hafva stads
fullmäktige i dag valt sin sekreterare stads
notarien vice häradshöfdingen Carl Ham
mar med 50 röster
Efter stormen
Slite den 5 september Ångaren Louise
från Petersburg kapten Burmeister har
hittat och i dag hit inbogserat en af be
sättningen öfvergifven norsk brigg Urania
hemma i Kristiania 15 minuter nordost
om Fårön Uranias last är trä Akter
riggen är borta och förriggen ren för segel
Fartyget är tätt
Efterlyst rymmare
Göteborq den 5 september Hos polis
kammaren har häradshöfding Carlborg på
Gragenäs anmält att hos honom anstälde
notarien Stille rymt från orten efter att i
söndags hafva tillgripit flere penniogbref
Stille som är 25 år gammal efterlyses
Grufolycka Den 29 augusti in
träffade i Boryslaw i Galizien en grufolycka
hvarvid 80 arbetare omkommo Grufbyggna
derna råkade i eld så att ventilationsapparater
som funnos i dem förstördes Luftvexlingen i
schakten upphörde och alla arbetare som funnes
der nere qväfdes
Afrikanska läckerheter En tysk
afrikaresande berättar om en del mer e ler min
dre besynnerliga afrikanska läckerheter
Mycket omtyckt i Nordafrikas städer är en
rätt som kallas Sfintscb Den består af mjöl
grölsklimpar kokade i olja som ätas heta med
honung Chiea är en bland ökenresande om
tyckt rätt Den består i fingertjocka remsor af
får- och gelkött som kokats i smör eller torkats
i solen tills all fuktighet drifvils ur dem De
kunna hälla sig i veckotal En rätt som kallas
Bronde består hell- enkelt af rått oxkött Den
är mycket allmän i Abyssinien Äfven de euro
péer som vistas der bli snart vänner af den
Kamelkött är ett vanligt födoämne men det liar
ingen smak Fint smakar deremot giraff kött
En rätt kallad Kifta består af vexlande lager af
fårkött och färfeit beströdda med salt och peppar
som slekas pä koleld Strutsens lär ätas all
mänt I smaken skiljer sig köttet ej frän nöt
kött Strutsägg ätas allmänt I omeletter smaka
de mycket lika hönsä ?g Ett oaptitligt bruk är
att äggen med förkärlek ätas då de börja bli
ankomna Läckrast anses de vara då det redan
fins en Iitsn kyckling i dem Krokodilkött är ett
vanligt födoämne men smakar illa Ormkött
ätes allmänt Det liknar i smaken fullständigt
ål Maskar anses för en läckerhet De svedas
öfver en eld och älas utan vidare
Annonsörerll
g Svenska Dagbladet
jl
g
pjl är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig n
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland tt
de fc >TJ .x *@ ;23L«s .T *c klasserna A det moderata annonspriset rabat- |£
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är fS
af Ångbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för n
ångbätsannonsering |f
Geheimerädet till häst Det verld
historiska skådespel som föt 20 år sedan utspe
lades vid Sedan hade så djupt allvarligt det än var
äfven sina komiska moment som försatte konung
Wilhelms omgifning i munter sinnesstämning
Krigsministern von Roon hade brutit upp något
senare än de andra från högqvarteret i Vendresse
och begaf sig derifrån till häst ut för att ansluta
sig till konungen Med honom följde för att
vars till hands ifall furst Bismarck behöfde
honom gebeime legationsrådet d :r Abeken
Denne beredde sin följeslagare en pinsam för
lägenhet Roon som sjelf var en duglig ryttare
förklarade för geheimerädet att det gälda att ge
hästarne sporrarne för att icke komma försent
Detta var ödesdigert för Abeken ty han hade
aldrig suttit på en hästrygg förr Han hade fa .it
en Ingn och stadig skimmel som så länge vägen
var jemn sakta trafvade bredvid Rootis brunte
och lydigt följde ministerns tillrop Men ehaus
sén som först går starkt uppför sluttar sedan
när utsigten blir fri öfver Sedan och Bazeilles
skarpt nedåt och då bar det på tok Konungen
och hans uppvaktning som väntade på Roon
kunde snart se de båda ryttarne och de fingo nöjet
att skåda med hvilken ångesti Abeken klängde
sig fast vid sin skimmel i hvar stund fruktande
att bli afkastad
— Men käre Abeken ropade generalen tappa
inte modet skimmeln är ju from som ett lam
— Nej ers excellens qved Abeken han slår
bakut han kastar af mig
— Ja men hur bär ni er också åt ni har ju
tippat tyglarne och håller er fast i manen Det
går ju inte för sig
Roon rider till honom lugnar hästen och
räcker honom tygeln samt kommenderar
— Framåt nu bara vi äro genast vid målet
Men Abeken ropar ängsligt
— Ers excellens nu faller jag hjelp mig
Jag vill hellre stiga af
— Men herr geheimeråd ni har ju åter släppt
tyglarne och för att göra saken ännu bättre har
ni slagit båda armarne om hästens hals så att
djuret icke kan anda
Det återstår ingenting annat för krigsmini
stern än att stiga af hjelpa ned Abeken och
ledande båda hästarne till fots bege sig fram
till konungens svit
Båda kommo tiar general Reille med sin
skrifvelse aflägsnat sig en hundra steg Kron
prinsen som genast uppfattat situationen gick
hastigt fram till Abeken räckle honom handen
och försökte hjertligt skrattandeatt lugna honom
Till Abekens belåtenhet kunde han göra åter
färden i vagn Han berättade sedan gerna sjelf
sitt underbara Sedanäfvenlyr
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rtkommendarur ulg till lnf3rmaAa af uuun
t all» Bvarlg-a samt utl &sdJka tldalsrax
mi deras igu annonaprla«r
Konst och Litteratur
*Dramatiska teatern gifver i dag lör
dag Sardous femakts komedi »Dora» och i mor
gon sönoag de fyra enaktspjeserria iEn räddande
engel» »Sin pappa upp i dagen» »I telefon» och
»En kopp te»
Spellisi
.an för kommande vecka upptager så
vida sjukdomsfall ej inträffa om måndag och
torsdag repris af Shakespcares femakts lustspel
»Så tuktas en argbigga» om tisdag »Mellar fyra
ögon» och »Duvals skilsmessa» om onsdag »En
Parisare» om fredag de samma fyra enaktspje
ser som på söndagen om lördag »Dora» och
nästa söndag »Revisorn»
Christian IV Danmarks och Norges
Kange populsert skildret af H C Bering
Liisberg og Axel Larsen är titeln på ett
på Ernst Bojesens förlag i Köpenhamn
utkommande illustreradt praktverk hvars
förstå häfte nu blifvit synligt Arbetet
utkommer i 13—15 häften hvarje om 2
ark och till ett pris af 85 öre häftet
Glrannlaxäda ^x
Väntade utnämningar Öfverste Raeder
är utsedd till chef för forsla brigaden Öfverste
Nyqvist för den throndhjerrska och öfverste Staib
till generalintendent
Jubileum Öfverläkaren Danielssen har
firat sitt 60-årig tjenstejubileum i Bergen Han
är 75 år gammal
Hela staden var flaggsmyckad flere deputalio
ner helsade honom en festmåltid afåts till hans
ära och en mängd telegram inlupo
Presien och» unionsmärket Under
denna rubrik meddelar Morgonbladet alt en ny
utnämnd kyrkoherde i södra Gudbrandsdalen
vid nainn Ulstern börjat sin verksamhet som
ordförande 1 skolrådet med att — tadla använd
ningen af unionsmärket i bygdens fl .i r
Presten är känd som ifrig vensterraan Men
tidningen finner det opassande att på sådant
sätt inblanda privatpolitisk agitation i sina fred
liga tjänsteåligganden
iGenom Svenska telegrambyrån
Alkoholkongressen i Kristiania
*Kristiania den 5 september Alkohol
kongressen slutade i dag Nästa kongress
hålles 1892 i Tyskland (eller Holland
Kongressens medlemmar hafva i efter
middag gjort en utflykt till Sandviken
der varma tal höllos för norrmännen den
norska gästfriheten och naturen
Danmark
Bryggareringen i Köpenhamn I tis
dags afton hölls under geheimerädet Tietgens
ordförandeskap ett möte mellan representanterna
för åtskilliga bryggeriers styrelser Till något
definitivt aftal kom man ej dock synes sam
manslutningstanken räkna talrika och ifriga an
hängare
Marstrands bryggeri anses komma att ingå i
ringen hvarpå ett väldigt ölkrig torde utbryta
mellan Karlsberg och Tuborg å ena samt ringen
å den andra sidan
Nedbrunnen teater Sommarteatern i
Aarhus nedbrann i grunden natten till i tisdags
Teaterdirektören förlorade alla sina musikaiiér
och hela sin repertoar 12 teaterdekorationer
rtqvisita och garderob Hans förlust anslås till
10 000 kr Äfven personalen gjorde stora för
J ister ty intet af deras tillbörigheter var assu
r >radt Man tror att elden var anlagd
ÖfversYämningarna i mellersta
Europa
Om de härjande öfversvämningarna via Rhtn
pell Donau bringa de med dagens post anlända
tyska tidningarna följande detaljer
I Basel hoppades man att vattenståndet nått
sin höjdpunkt då Rhenmätaren efter ett maxi
i imn af 3 7 meter visade en liten återgång Men
de regnflöden som hemsökte hela Schweiz för
orsakade ett nytt stigande Strömmens smuts
gula vågor medföra massor af träd och i sta
den Basel är man stundligen beredd på en
öfversvämning Tillflödena från Jura åro äfven
slarkt uppsvälda Från södra och östra Schweiz
komma dystra budskap Döda kroppar af djur
ji till och med af menniskor drifva med de
rasande vågorna I Graubunden äro hus och
broar bortryckta och trafiken i alppassen är
fortfarande hindrad af jordras Stormklockorna
ljuda Öfver landet för att kalla allt arbetsfört
manskap till hjelp På Vorarlberg och Rhein
thalbanorna är trafiken delvis instäld Värst
ser det dock ut vid Rhens utlopp i Bodensjön
der den sedan årtionden tillbaka af Österrike
försummad3 regleringen medfört namnlöst elände
Från S :t Gallen Glarus och Tessin följer den
ena Jobsposten den andra
Frän Konstanz skrifves Bodensjön har sväm
mat öfver sina bräddar Byarne Gottlieben
Berlingen Mannebach Ermatingen och Stockborn
stå till största delen under vatten I Ermatingen
äro kajerna raserade och busen botas Sjön
stiger snabbt Ångbåtsförbindelsen Schaffhausen
Konstanz är instäld
I Rohrsach regnar det oafbrutet Bodensjön
bar öfversvämmat från Bregens till Romanshorn
Järnbanorna stå under vatten Det är förenadt
med stor fara för fartyg att landa Som tele
grafen redan meddelat fly dalarnes invånare
uppåt bergen Eländet är obeskriliigt
Om Donaus öfversvämningar skrifves från
Linz
Till följd af skyfallsartadt regn i den bayerska
Donautrakten stiga Inn och dess bifloder hastigt
så att Donau fylles allt mera De brusande
vågorna ha redan i Linz och Urfahr svämmat
öfver sina bräddar och de lågt liggande stads
delarne utefter floden stå under vatten 1 å
regnet allt jemt öser ned i strömmar vä er
faran ytterligare
Från Ragaz kommer vidare det olycksbud t
att källorna der sinat Ett nytt väldigt berg s
har lillläppt ådrorna på en längd af 40 met <r
Myndigheterna söka lugna kurgästerna med rtt
saken skall vara hjelpt på några dagar n n
arbetarne anse att det skall behöfvas vecirr
dertill
Berget är allt jemt i rörelse Mägl 'ga klipf
blork rulla i tljopel och väld <gs jordvh-tkt H j
Sent på qvällen samma dag sutto Tom och löjtnant Broke på
tu man hand och rökte
— Hvarför tycker fröken Rivers så illa om mig frågade plöts
ligt Dallas som en stund suttit ty3t
Tom kände sig ytterst förlägen ty han liksom Dallas var fullt
öfvertygad om att June ej kunde med den senare
— Jag vet just inte om hon tycker precis illa om dig men
— men — stammade Tom
— Hon är en af de sötaste mest intagande flickor jag sett
fortfor Dallas och det förefaller mig bra hårdt att hon utan skäl
skall hata mig
— Ack nej det gör hon visst intel utropade Tom men —
jag föreställer mig att hon är en liten smula svartsjuk på dig för
min skull
— För din skull upprepade Dallas ur stånd att begripa hvad
Tom menade
— Jo jag berättade henne en gång innan du kom hit hur
förtjust min mor var i dig Och så en annan sak tillade Tom
tveksamt hon har blifvit uppfostrad i ensamheten här på landet
som du vet och troligen har hon stött sig på ditt sätt emot Maud
Fetherston du föratår
— Jaså 1 sade Dallas och drog ett djapt blos3 ur cigarren samt
betraktade med synnerligt intresse den fina rökpelare hans högra
mungipa släppte ut Han kände sig rätt illa till mods En vacker
qvinnas ogillande var någonting mycket pinsamt för honom Han
hade sett qvinnor uppbragta förbittrade hånfulla och sarkastiska
men deras harm och förbittring hade varit föranledda af helt andra
hänslor än kallt ogillande
— Det är förargligt att en förtjusande flicka som jag rigtigt
tycker om skall hata mig sade han efter en lång stunds tystnad
i synnerhet under för handen varande omständighet Hon blir kan
ske snart en nära anförvandt tillade han leende
— Åh nej det är ännu ingenting afgjordt- genncälte Tom och
såg obeskrifiigt lycshg ut
— Jag önskar att jag kunde vara lika säker på befordran
sade Dallas Men allvarsamt taladt kan du inte låta mig fä språka
pä tu man hand med fröken Rivers så skall jag försöka att öfver
vinna hennes afsky
— Ofantligt gemål utropade Tom Jag skall försöka ställa till
de nästa- gång hon kom tu er hit
Redan följande dag höll Tom Bitt löfte
Utan att veta hur det gått till befann sig Junc ensam i en
liten båt med Dallas ute på sjön Han skulle ro henne öfver till
— Det ser så ut Tänk hvad somliga ha för en gränslös tur
här i verldenl Att vid Toms ålder vara sin egen herre egare till
ett stort gods och derjemte ha utsigten att till följeslagarinna genom
lifvet få en så älskvärd och intagande varelse
— Ni blir ju sjelf ined tiden godsegare sade fru Fetherston
— Jag önskar innerligt att min far måtte få lefva så länge
som möjligt svarade Dallas i det han sände en blå rökhvirfvel
upp i luften Inte behöfver han skynda sig härifrån för min skull
— Det är rent af löjligt att höra er en pojke tala om en
följeslagarinna genom lifvet 1
Hon var tjugutre och Dallas tjugufyra år men det roade henne
ibland att ta pä sig en beskyddande ton mot honom
— Jag har af naturen ett trofast hjerta sade Dallas och tittade
upp i hennes ansigte Ett illa doldt sarkatiskt leende krusade hans
af ljusbruna mustacker skuggade läppar Men min förmåga i den
vägen har tyvärr blifvit så föga satt på prof Jag skulle tyeka
om att gifta mig och b i stadig
— 1 tre månader frågade fru Fetherston skrattanue
— Nej för evigt svarade Dallas med låtsadt allvar Jag tycker
på min ära att Tom är den lyckligaste karl i verlden
— Jaså sade fru Fetherston misslynt
— Mei undantag af en enda rättade sig Dallas
— Och hvem skulle denne »enda» vät kunna vara
— Fetherston naturligtvis hviskade Dallas och såg upp på
henne med ett halft dröm naade halft skalkaktigt uttryck i sina
vackra ögon hvilket gjorde dem ännu mara bedårande
— Skulle ni vilja vara Fetherston frågade hon
— Jag ville inte precis vara Fetherston sjelf men skulle gerna
byta plats med honom
Fru Fetherston tillhörde en klass af qvinnor sou man nu för
tiden ofta träffar på i sällskap3lifvet Hon var till yferlighet kokett
men hennes vänner vidhöllo icke förty att det ej fans något on ^t
hos henne Hvad är ondt Hvar går gränsen Hm gaf sina be
undrare all möjlig uppmuntran hon skämtad pratade och Ht dam
säga öig du oiesi vågade artig 1 t loa lät döm tiycia hennes
hand och någon gång till och ;nj .i st ]lia en kyss men detta allt
naturligtvis mot hennes vilja A dre män bruka varna sina unga
vänner för slika qvinnor men i de frisinnade kretsar der bon um
gicks förklarade man henne med oa mun för »högst comme il faut
och rtl ■ o t
.J
»
?•
• i sen skan lil är r tat vid :» q vinnas
hamn fritsr verld .n henne frän alla svårare förseelser
iVi .Ojtdu -- - c 04 .ll vil .fciv liv»i *i- i .»N-i O- lii ä
Jane 1

Sida 4

j ^enska Dagbladet lördagen den 6 september 18IH 20 (5
efter med allt hvad på dem är träd och
baskar
H£Från Miinchen skrifves
I följd af regnet ha dammarne blifvit genom
brutna på flere ställen Mellan Landsberg och
Schougau har ett tåg urspårat utan att dock
någon vidare skada förorsakats Trakten vid
Tölz är ödelagd af skyfall Isar stiger alltjemt
Starnberg och Freising äro delvis öfversvämmade
Allmänheten
Till allmänheten
Med ett af Amerikas Förenta staters största
.Ärlogsfartyg och under stora ärebetygelser hem
föres till Sverige stoftet af den man John Erics
son som utgången från ett enkelt bergsmans
hem i Vermland genom sina arbeten och epok
görande uppfinningar mäktigt ingripit i utveck
lingen af nutidens kommunikationsmedel skapat
en ny sjökrigsmateriel konstruerat billiga arbets
maskiner och anordnat en mångfald mekaniska
bjelpmedel till allmänt gagn samt derigenom och
£enom hela sin lefnad ej allenast beredt sig sjelf
heder öfver all der arbetets ära kommit till sin
rätt utan äfven spridt glans öfver sitt foster
land
I april månad 1889 utsändes en inbjudning
till insamling af medel för bekostande af min
nesstoder öfver bröderna Nils och John Ericsson
i sammanhang hvarmed en komité tillsattes för
insamlingens bedrifvande Komitén tillåter sig
med anledning äf det lifliga intresse som i dessa
dagar allmäiit gifvit sig till känna med afseende
på det högtidliga mottagandet af John Ericssons
stoft fästa uppmärksamheten på ofvan antydda
insamling hvilken ännu fortgår Listor för teck
nande af bidrag äro framlagda hos hrr bokhand
larne Samson Wallin Fritze och Looström
komp äfvensom i flere bankkontor i hufvud
staden samt i Göteborg hos Gumpertska bokhan
deln hvarjemte ett stort antal listor utsändts
(ill enskilda personer och jernvägsbolag i lands
orten Bidrag kunna äfven direkt insändas till
komiténs ordförande undertecknad Themptander
eller vice ordförande generaldirektören grefve R
Cronstedt
KomitéD stannar i förbindelse hos de tidnings
redaktioner som vilja främja insamlingen genom
att offentliggöra detta upprop
Stockholm den 1 september 1890
På komiténs vägnar
O B Themptander
Utlandet
Från Italien
X i c otera om Italiens framtid
Den framstående italienske f d mini
stern baron Nicotera har nyligen blifvit
interviewad af en fransk tidningsman
Ett telegram redogör för samtalet sålunda
Tror ni på Crispis snara fall
J a
På snara nyval till deputeradekamma
ren
Ja De radikale skola resa sig Yi
pkola alla resa oss mot den man hvilken
vi betrakta som Italiens olycka
Tror ni på ett allvarsamt närmande
fjån Italiens sida mot Frankrike
Jag tviflar ej derpå Det måste i Ita
liens ekonomiska intresse ega rum
Har trippelalliansen blifvit förnyad
Det tror jag ej Konungen kan göra
hvad han anser vara i Italiens intresse
men jag tror att han afvaktar utgången
af de förestående valen
Tror ni på den italienska dynastiens
framtid
Ja Italien är ej möjligt utan som
monarki
Tror ni på Vatikanens närmande till
Qvirinalen
Nej Så länge Crispi och hans politik
finnes qvar kan det genom Crispis poli
tik demoraliserade Italien icke höja sig
moraliskt Crispi skall falla en dag det
tror jag bestämdt ty Italien kan icke
duka under för demoralisationen genom
honom
En uppvaktning hos Leo den XIII
liter tala om sig Officerarne på ett
österrikiskt krigsskepp Minerva som lig
ger för ankar i Civita Vecchia ha rest
upp till Rom och aflagt besök hos påfven
utan att göra visit hos några kungliga
myndigheter Detta har framkallat klan
der i de italienska tidningarna hvilka
tala om ohöflighet hos allierade Påfven
biföll villigt de österrikiska officerarnes
bön att få frambära sin hyllning till den
helige fadern och mottog dem i enskild
audiens
Italienarnes framträngande i Afrika
En medarbetare i tidningen Corriere di Na
poli har haft ett samtal med general Orero
som varit öfverbefälhafvare för de itali
enska trupperna i Abyssinien GeneraleD
betonade dervid nödvändigheten för itali
enarne att besätta Kassala (vid en af Nil
floden8 östra grenar nordvest om Abyssi
nien och beklagade att han sjelf varit
hindrad att göra det Han trodde att
besättandet borde ske utan att Storbri
tanniens bifall på förhand utverkats det
komme nog att lemnas när sa ken vore
ett fullbordadt faktum
fel En stor revy
hölls den 30 augusti inför konungen med
två armékårer tillsammans räknande
62 000 man på Montechiaris slätter i
Lombardiet Drottningen infann sig kom
mande från Monza blott för att öfvervara
skådespelet hvilket var mycket ståtligt
Jemte konungens stab märktes krigsmi
nistern generalstabschefen och alla de
främmande militärattachéerna Öfnin
garna bevistades af en enorm folkmassa
hvilken höjde entusiastiska lefverop för
konungen drottningen och trupperna
Från ett föga omtalaflt hof
I söndags fylde prinsessan Wilhelmina
af Nederländerna den blifvande suveränen
öfver detta rika land tio år Konungen
som har varit nära döden
lär nu be
finna sig ganska väl der han med sin
familj bor på slottet Loo bland de af ne
derländska suveräner samlade konstskatter
ty födelsedagen firades med festligheter
dock ej på helgdagen utan först på mån
dagen
Drottning Emma född prinsessa af
Waldeck och systerdotter till drottning
Sophia af Sverige-Norge blef kyligt mot
tagen vid sitt giftermål men bar sedan vun
nit folkets kärlek yttrar Times korrespon
dent i Amsterdam Hon talar och skrifver
holländska mycket korrekt För några åt
sedan då ett sanatorium skulle upprättas
i Wiesbaden med en ryktbar holländsk
läkare (Mezger som föreståndare bad man
drottningen teckna lotter i företaget och
framhöll för henne att alla tyska prin
sessor gjort det Drottningen svarade Mine
herrar jag är drottning af Nederländerna
Vid hofvet der man beklagar sig öf
ver konungens retlighet hvilken beror på
hans Bjukdom höres blott loftal i fråga
om drottningen När helst hon på den
senare tiden framträdt offentligt har hen
nes popularitet gifvit sig uttryck och
skulle ett regentskap behöfva insättas är
allmänheten öfvertygad om att detta ej
kau komma i bättre händer än hennes
Folket är också tacksamt mot henne för
den omsorg hon egnar åt prinsessan Wil
helminas uppfostran Som bekant väckte
prins«asans födelse jubel fastän man hellre
velat ha en prins
Prinsessans första lärarinna var en fran
syska fröken Liotard hvilken ännu kom
mer hvart är till Loo och vistas der ett
par månader Prinsessans nuvarande lä
rarinna är en engelska fröken Winter
Med sina föräldrar talar prinsessan alltid
holländska men hon kan uttrycka sig
mycket bra både på franska och engelska
Det äi märkligt nog att hon icke lärt
tyska Den första undervisningen kan an
ses vara nästan afslutad och hon får nu
lektioner i franska det enda språk i hvil
ket hon undervisas för närvarande och
musik Prinsessan har en vacker egen
trädgård med lusthus och dufslag
Prinsessan stiger upp kl 7 och går först
till sin mor och sedan till sin fader Vid
8-tiden intager den kungliga familjen fru
kost och prinsessan är då med liksom vid
alla måltiderna Efter lektioner till kl
11 begifver sig prinsessan till drottningens
rum der tiden användes till samtal eller
också till alt drottningen läser och för
klarar ett kapitel ur bibeln Före lunch
hvilken serveras kl half 1 åker prinses
san i sin ponnyvagn eller är ute i båt på
de stora dammarne Efter lunch har hon
ytterligare lektioner roar sig med leksaker
och åker ut med drottningen Kl 6 ser
veras diner och några timmar senare dra
ger sig den kungliga familjen tillbaka till
sina enskilda rum
Strödda nyheter
Friherre Johann von Lutz Bayerns
ministerpresident i många år har enligt direkt tele
gram aflidit blott några månader efter det han
f år sjukdom lemnat regeringen och det offentliga
Iifvet
Lutz som var skolmästareaon och född 1826
var ursprungligen jurist och hade varit privat
sekreterare hos konungarne Max och Ludvig II
då han 1867 blef justitieminister med hvilket
embete han ett par år senare förenade kultus
ministeriet 1880-1890 var han konseljpresident
I politiken var han en trogen vän till det nya
tyska riket de klerikala bekämpade han till en
början men sökte sedan ställa dem någorlunda
till freds Detta parti har kallat honom Ludvig
II :s onde genius men Lutz som af konungen
upphöjdes till adelsman och friherre viste i
landtdagen försvara sitt handlingssätt unde den
svagsinte konungens sista år och bibehöll sitt
embete För ett par år sedan gifte sig Lutz
med en rik bryggareenka På dödsbädden yrade
Lutz om konung Ludvig och hans slut
Alarm i Belfort För några dagar
sedan gjordes ett lyckadt alarmerlngsförsök i
den franska fästningen Belfort Kl 6 ,25 på mor
gonen anlände 7 armékårens befälhafvare ge
neral Négrier och lät som tecken till uppbrott
Ijssa tre kanonskott Kl 7 ,45 var bangården
militäriskt ockuperad kl 10 ,30 voro trupperna
utrustade och kl 11 höll Négrier revy med gar
nisonen dervid han uttalade sin tillfredsställelse
Kl 12 voro trupperna åter i sina kaserner
Furstlig förening Rumäniske tron
följaren uppgifves skola förmälas med en dotter
till prinsen af Wales Drottningen af Rumänien
befinner »ig för närvarande i England och man
tror att detta sammanhänger med giftermåls
planen
Hertig af Strassburg lär fältmar
skalken grefve Moltke skola utnämnas till på
sin förestående födelsedag den 26 oktober då
han fyller 90 år
Fransmännen i vestra Afrika Från
S t Louis i Senegal meddelas att franske admi
nistratom i Podor Jeandet blifvit i Aere öfver
fallen och mördad af infödingarne under det han
sof
Engelsk motgång i Sydafrika Från
London meddelas att hö /dingen Lobengula ryckt
ut med 20 000 man för att hindra den af britiska
sydafrikanska handelskompaniet utsända expe
dition under Brackenbury att inrycka i Mascho
nalandet
Denna uppgift är af största betydelse Hittills
ha engelsmännen invaggat sig i den förhoppning
att den mycket mäktige Lobengula skulle finna
sig i att engelsmännen utbredde sig norrut mot
Zambesi och flere telegram ha berättat att den
britiska expeditionen från Kaplandet ryckt ostörd
framåt norr om Betschuanalandet Nu kunna
svåra strider väntas
Telegram
L &enom Svenska telegrambyrån
Fred i Centralamerika
Washington den 4 september För
enta staternas representant i Guatemala
Mizner telegraferar Guatemala och San
Salvador demobilisera sina trupper
Fred är formligen förklarad
Stor brand i Saloniki
Atén den 5 september En mycket
häftig eldsvåda har rasat i Saloniki
Europeiska qvarteret lär hafva uppbrun
nit Många menniskor skola hafva om
kommit
*Saloniki den 5 september Släck
ningen af elden hindrades af brist på
vatten Europeiska qvarteret med en
gelska och grekiska generalkonsulaten
grekiska hospitalet samt moskéen Hagia
har nedbrunnit Öfver 12 000 husvilla
Nöden är obeskriflig
Öt versvämnin garna
Wien den d september på aftonen Do
nau stiger fortfarande låugfamt Ingen
omedelbar fara förestår
Prag den 4 september Ett alarmskott
tillkännagifver att vattnet ånyo stiger
Faran växer
Dresden den 5 september Det kung
liga hofvet har måst flytta från Pillnitz
till Strehlen emedan Elb vattnet på
förra stället trängde in i delar af slottet
Roclieforts duell
*Paris den 5 september Nederländska
regeringen har lagt hinder i vägen för
duellen mellan Rochefort och Thiébaut
Parter och sekundanter hafva begifvit
sig till Gent
Panamastrejken bilagd
New-York den 5 september Panama
jernvägsarbetarnes strejk har slutat se
dan de strejkande fått sina fordringar
beviljade
Arbetarekongressen i Liverpool
Liverpool den 5 september Trade
Union-kongressen har uttalat sig mot
främmande arbetares sysselsättande vid
Londons hamn samt har enhälligt an
tagit en resolution till förmån för inter
nationella konventionen för införande af
fabriksmärken på laglig väg
Ag &rstidning
Stockholms börg den 5 september .g
Officiella vexelkarner
i vista k a 3 mån
London 18 .20
Hamburg 89 .10 89
Berlin 89 .10
Paris 72
Amsterdam 150 .45
Yexelmarknaden stilla Tid begsänsado affärer
Holl gulden högre i öfrigt oförändradt Tillgån
gen på korta vexlar något rikligare men knapp
hvad tre månaders beträffar
Varumarknaden
Dagens »otering
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 175 —
» medel 187 —
» prima 195 —
tvättadt 205 —
Santos ordinärt 182 —
» medel 190 —
prima 194 —
Costarica 206 — å 213 —
Guatemala Laguayra 200 — k 210 —
Portorico 210 — k 220 —
Java 200 — k 260 -
Socker wr 100 kg
Stettiner och Potsdamer raffinad 73 —
Annan tysk raffinad 71 — k 72 —
Utlftndskt maskinhuggot 71 —
Hollandskt kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80 —
R &socker 61 — k 62 —
Sirnp
Liverpool 32 — 35 —
Amerikansk 29 — k 31 —
Linolja r 58- —
» kokt 60 —
Rofolja r 65 —
s raffinerad 68 —
Linfrokakor Stockholms tillverk
ning hela 13 50
D :o d :o krossade 13 75
tfläsk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
■ <otogén standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
p
Tjära 13 50 ii 14 kr per t :a vid Tjärhofvet
Salt Cagliari 2 35 S ;t Ybes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
träl Norsk slosill 20 k 16 kr
fetsill 28 k 12 kr
fttmkol Engelska äng- 1 65 k 1 75 smides
1 65 k 1 75 stenkolsstybb 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
Söanmälsmarknadeiu
Dagens notnring
Pveie nytt 15 i
å11
y
Råg
ny svensk 11 2ö a 12 75 rysk 13 20
ivetemjöl härvarande qvarnegares 24 — å 21 50
netto inclusive säck
lägmjöl härv qvarnegares 15 å 15 25
Korn gammalt 2-rad 15 50 å 16 —
6 rad 13 75 å 14 25
Bafre gammal 9 75 a 10 75
Arter 13 25 å 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro sälikimer
Torg- och hamnprisen i Stockholm
den 5 september
Bönor bruna
20 å 23 öre |pr kilogram
Fläsk färskt 83 »
salt 90 » i
» rökt 108 » i
Fårkött färskt 75 »
Hafre 100 »10 »
Hafregryn 25 »
Helgryn 23
Hvete 150 160 »10 »
Hvetemjöl 24 k 25 » »
Hö 35 »10 »
Kalfköttf 75 » »
Korn 2-radigt 150 »10 »
» 6-radigt 147 »10 »
£orngryn 22 »
Krossgryn 23 » »
Ost skumost 26 » »
» sötmiölksost 115
Oxkött 80 t »
Potatismjöl 28 » »
Båg 117 k 120 » 10 »
R &gmjö1 15 » »
Smör färskt 205 » »
mat- 160 » »
Spisbröd 30 » t
Arter 160 »10 »
Å .rtmiöl 22 » »
igg 88 å 95 » pr tjog
~£J3SE3»
J3SE3»
Dalkarlsbergs aktiebolag hade bo
lagsstämma onsdagen den 274 augusti dervid
den förra styrelsen återvaldes bestående af kam
marherre O Nordenfelt på Björneborg såsom
ombudsman med friherre C H Leijonhielm på
Svartå såsom suppleant samt löjtnanten G Bratt
såsom disponent
För nästa år bestämdes uttaxeringen till 105 000
kr omkring 20 000 tons malm skola upptordras
och utdelas
Vikers grufbolag som har gemensam styrelse
med det förra hade derefter sin bolagsstämma
dervid en uttaxering af 11 000 kr beslöts med
uppfordring af omkring 3 000 tons
Å Stribergs grufbolags årsstämma vid Striberg
i torsdags afhandlades följande 160 000 kr be
slöts skulle uttaxeras för nästa år och 40 000
tons malm uppfordras
Till ombudsman återvaldes bruksegaren Carl
C :son Lindberg Laxå äfven vice ombudsman
nen disponenten C L Danielsson Bofors åter
valdes
Till grufföreståndare återvaldes grufförvaltaren
Aug Larsson
Skörden i Europa i år Den ungerska
åkerbruksministern har gjort följande be
räkning öfver årets hveteskörd i Europa
Ryssland får 95 och kan utföra 45 millioner
hektoliter
Ungern får 58 och kan utföra 25 millioner
hektoliter
Tyskland får 36 och behöfver ytterligare 8
millioner hektoliter
England får 26 och behöfver 52 millioner
hektoliter till
Frankrike får 102 och har behof af ytterligare
20 millioner hektoliter
Spanien får 26 millioner hektoliter
Österrike får 18 och behöfver ytterligare 10
millioner hektoliter
Rumänien får 20 och kan utföra 12 millioner
hektoliter
Holland och Belgien få 9 och behöfva 10
millioner hektoliter mer
Turkiet ocb det öfriga Europa få 17 millioner
hektoliter till eget behof
Enligt denna beräkning skulle Europa
behöfva mer än 100 millioner hektoliter
hvete från andra håll före nästa höst
förutom de 30 ä 40 millioner som be
höfvas för de vanliga upplagsförråden
Amerika kommer att skörda 30 000 000
hekt hvete mindre än i fjol derför kan
det ej exportera mer än 26 000 000 och
Kanada kan exportera 2 millioner I
Ostindien är Bfcörden likaledes mindre än
i fjol så att derifrån kunna exporteras
högst 12 millioner och från Australien
der skörden blir 14 millioner kunna ex
porteras 7 å 8 Äfven Egypten kan ex
portera litet
Rågskörden i Ryssland och Ungern blir
deremot god men i Tyskland dålig Råg
prisen i Ryssland och Tyskland ha under
hela augusti månad gått ned något Köpa
re äro i allmänhet ej villiga att betala
hvad som begäres utan vilja Be tiden an
Äetallnoteringar Amsterdam den 3
september Bancatenn 58 /«
London den 3 september (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 15 sh
— d per kassa per 3 mån
60 £ — sh
— d Tenn Straits 97 £ 15 sb
— d per kassa per 3 mån 98 £ 5 sh
— d
Bly spanskt 13 £ 2 sh 6 d Zink vanliga
märken 24 £ 5 sh
— d Qvicksilfver 10 £
7 sh
— d
London den 3 september Chilekoppar 597« per
3 mån 601 /»-
Sraörmarknaden
Herman Kuntzes veckorapport
Göteborg den 4 september 1890
Veckans smörmarknad oförändrad mycket
god med liflig efterfrågan för alla qvalitéer
Jag har betalt för
finaste smör 190—196 per 100 kg
Rapport meddelad af hr Matthews Fidler
Göteborg den 4 september 1890
Alla våra rapporter från de engelska markna
derna äro fortfarande goda men genom att Kö
penhamns notering i dag stigit ytterligare 10 kr
per 100 kilogram sä frukta vi att en sämre tid
för oss nu inträder och att våra köpare så myc
ket som möjligt fylla sitt behof frän andra håll
Det är af ganska stor vigt för margarinfabrikan
ter att smörpriset stiger emedan de få en tem
ligen stor ökning i sina order just nu under
det att verkligt smör står så mycket högre än
förut
Så länge hans heder ej stod på spel blundade han för allt Man
nen gillade synbarligen hennes uppförande och den öfrga verlden
gjorde så med
Det var en härlig afton Sjön låg klar och glänsande som en
epegel eolstrålame jagade hvarandra genom trädens lummiga grenar
den klöfverdoftande luften var svalkande och mild June och Tom
lemnades i ired af den öfriga ungdomen June satt på en träd
stam Tom halflåg vid hennes fötter Hon kände sig grymt olycklig
haD
var i sjunde himlen Prisande den lyckliga slump som
lemnat dem i ostörd besittning af hvarandras sällskap blickade han
in i hennes ögon De mötte lugnt hans blick Ingen känsla af
ljuf förvirring dref henne att slå ned dem Tom var benne full
komligt likgiltig Med all sin hängifvenhet kunde han ej väcka till
lif en eoda gnista af den inom henne ännu slumrande men lidelse
fulla glöd som kunnat förbyta hennes slöa likgiltighet i lycksalighet
_rr
Hur ljufligt och skönt här är J utropade Tom med öfver
tygelsens värma
June såg ointresserad ut och trummade med fingrarne på den
mossbelupna trädstammen
jag undrar hvarför det käns så särskildt angenämt att vara
ensam på tu man hand med den man älskar Man säger ofta inte
annat än man kunde säga midt för alla menniskor men hur annor
lunda är det inte i alla fall
june plockade tankfullt sönder en liten ängsblomma som hon
ryckt upp ur dess mjuka gröna bädd Hon tycktes ej höra på
honom men det gjorde hon och en dödskyla sammanpressade hen
nes hjerta Hon försökte tänka sig ett lif i ständig sammanvaro
med Tom Ett långt oändligt glädjelöst lif framstod för hennes
inbillning Hon måete frigöra sig medan det ännu vårtid Kunde
hon bli hans hustru Aldrig i evighet I Men bon saknade mod
hon hade inte hjerta att säga det nu i denna stund Han såg så
lycksalig ut Han var så god så hängifven I Stackars Tom Hon
kunde ej besluta sig för att taga det afgörande steget
— Låt oss gå inåt skogen utropade hon och sprang upp
Tom reste sig motvilligt
— Det är så ljufligt här sad6 han alls icke böjd for att lemna
den trefliga platsen
June drog honom med sig inåt skogen Aftonen lockade till
svärmisk njutning att gå långsamt och hvieka ömma ord att blicka
gin följeslagarinna djupt in ögonen Tom kände sig upplagd för
idylliska betraktelser June diefs af en rastlö inre oro att gä fort
Genom en öppning mellan träden syntes Dallas och fru Fetherston
Hon hängde ömt på hans arm han böjde »ig n«d öfver henne
Deras ansigten voro mycket nära En mörk rodnad betäckte Junes
kinder det kokade af harm inom henne och en känsla af lidelse
full förbittring bemäktigade 8ig henne men hon anade inte stackars
barn att det var svartsjuka allt sammans
En betydlig qvantitet smör af Underhaltig be
skaffenhet hat anländt denna vecka pch den
enda anledning dertill som vi kunna finna åf
slarf under beredning emedan all mjölk bör
vara för tillfället utmärkt god Under nuva
rande gräs- och skördeförhållanden är man icke
böjd att ursäkta någon som lemnar en vara be
häftad med något feh
Köpenhamns-notering är nu 188 kr per 1Ö0
kilogram
För finaste herrgårds- och mejerismör betalar
jag denna vecka 188 ä 194 kr per 100 kilo
SiöfarksticiMiig
Galeasen Storegens besättning ber
gad» St D har derom af ett åsyna vittne
erhållit följande meddelande
Nämnda fartyg som var hemma i Varberg
sprang den 28 augusti läck under den då rå
dande starka stormen och fyldes med vatten
Besättningen beståéhde åf fyra fiiäii måSte ätänna
qvar pä vraket från kl 11 på förmiddagen till
10 på aftonen hvarje ögonblick fruktande att
varda spolad öfver bord Då märkte Malmö
ängaren Sigurd kapten S Edström nödflaggan
och de från Storegen kommande nödropen Han
stoppade genast och gick rundt om vraket för
att iakttaga dess farliga läge Lifräddningsbåten
nedhalades och förste styrmannen Gustaf Krok
jemte tre öfriga af Sigurds besättning begåfvo sig
försedda med lifbälten ned i båten och närmade
sig vraket men genom sjöns höga brytning kunde
båten icke komma detta närmare än 10 famnar
Storegens besättning måste derför en och en i
sender med en lina om lifvet halas till båten
och kl 12 voro alla om bord på Sigurd der de
åtnjöto all möjlig vård och med hvilken resan
fortsattes till Räfsö i Finland
Till Stockholm »nsomna fartyg
Den 3 september Ebba Muuck (å Teng
ström Finland diverse
Den 4 september Norrköping (å Blohm
Hamburg styckegods Garland lustångf Darby
Helsingfors
Den 5 september Stockholm (4 Mahler
Hamburg styckegods Dana (å Paulsson Lil
beck d ;o Apollo (ä Schrage Bremen d :0
Joseph Somes (å Black Grimsby kol Ceylon
turistångf Petersburg Atalanta (å Ekström
Antwerpen styckegods Bergsund (å Aminoff
London d :o Rurik (å Jakobsson Libau d ;o
Från Stockholm afgängna fartyg
Den 4 september Torneå (å Tornberg Fin
land diverse Norrköping (å Blohm Helsingfors
transitolast ^lolus (å Söderqvist Köpenhamn
jern och diverse Rex (å Gleerup Bordeaux
via Söderhamn jern Bride Cuthbert Hall
via Räfsö jern Schweden (å Frentz Stettin
jern malm och diverse Dana (å Paulsson
Liibeck d :o Moto (å Digman London via
Sundsvall jern
fiiiflilelsieiesirjjm Iran utlandet
(Genom Svenska telearambyränj
NEW-YORK den 4 september Hvete rödt loeo
101 /» per sept 1018 /» per okt 102Va per de
cembor 105Vs
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 42 per december 16 72
Socker fair refining Muscovados 53 /a
Spanmålsfrakt till Liverpool 2
LONDON den 4 september Betsocker 14 sh
NEW YORK den 4 september Kurs Ȍ Lon
doni 827»
HAMBURG den 5 september Helgdag
Officiella vexetfcurser
Valutor svagare
Fonderna svagaro
Kaffe Rio roel ord 86
g av Sant pr sopt 893 /«
» »pr deo 837
» pr mars 797«
London 1 s 20 187a
k s 20 36
Paris 1 s 80 80
» k s 80 :45
Amsterd l .s ,167 30
Disconto 37» proc
Ö
p
KÖPENHAMN den 5 september
London å v 18 :19 I Hamburg å v 89 10
» k b 18 15 I » k s 88 95
1 s 18 - 1 g 88 20
PARIS den 5 september Hvitt socker n :o 3
per augusti 38 60
LIVERPOOL don 5 september Bomull Midi
Dpi 57a Dhollerah 3l /t
LIVERPOOL den a september Bomull mera
lugn omsättning 7 000 balar
LONDON den 5 septewber Hvet mycket
stilla ingen omsättning Korn oförändradt Hafre
betingar senaste pris
AMSTERDAM den 5 september Råg loco
högre pr okt 148 pr mars 143 Kofoija loco
31 pr hösten 309 /s pr mai 307«
LONDON den 5 september Råsocker fast
raffinad god efterfrågan
GLASGOW den 5 september Tackjern
mixed n imber warrants 49 sh
LONDON den 5 september Consol» 967«
silfver 54 Kaffe fast
PARIS den 5 september 3 proc franska rän
tan 96 —
5-proc italienska räntan 96 30
Lånet af 1872 106 80
LIVERPOOL den 5 september Bomull Midi
Upl 5l /i«
ÅTIONDE KAPITLET
— Jag har aldrig i hela mitt lif haft så roligt 1 utropade Madge
entusiastiskt då Tom förde flickorna hem igen Var det inte för
tjusande June
— Jo svarade June ty om man är aldrig så sanningskär
tvingar höfligheten en understundom till en liten oskyldig nödlögn
June kunde ej gerna säga rent ut »Det har varit den tråkigaste
odrägligaste dag i hela mitt lif
— Åh så muntert det vari fortsatte Madge Du kan inte tro
Tom hur jag gick i >å och koketterade riktigt fräckt precis som
om jag gjoit det i all min dar Han var så förtjusande hygglig
den der löjtnanten Du måtte väl bjuda honom till cricketspelet
Söta vllskade rara Tom han vill så gerna vara med derom
jo du är mig en skön ung dam utropade Tom skrattande
Jag kan ej tillåta att du vid sexton års ålder börjar att kokettera
Det går ej an kära du
— Det gör det samma jag tänker i alla fall göra det på ofta
något tillfälle dertill erbjuder sig Du kan inte tro så mångn artig
heter han sade mig och han såe så förtjust ut och tryckte min
hand så ömt Han tog inte alls hårdt utan just så här June
får jag visa dig
June räckte henne leende handon
— Hvad skall Agnes säga derom sade Tom skrattande
— Åh jag skall nog akta mig för att tala om det för henne
fastän jag inte tror att hon sjelf skulle ha något emot hur ömma
handtryckningar som helst Sådana der gudsnådliga menniskor som
Agnes äro alltid de värsta att kokettera
Madge pratade på samma sätt hela vägen till «tor lättnad för
June som kunde få vara så tyst hon ville
Minneslista
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelning en söndag 1—3
tisdag och fredag 11-3 fritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1—3
fritt
Kläd- och lifrustkammaren (kungl slottet nord
östra flygeln söndag 1—3 och fredag 12 — 3
fritt tisdag 12—3 50 öro
Naturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 «ch
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona — Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och tors dug 12—2 25 öre
— Samlingen af
fossila växter (Holländarogatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 och fredag 12 -3 fritt tisdag 12
—3 25 öre Andra dagar 1 kr För forskare
fritt alla dagar
Fiskerimuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artillerimuseet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten okt»ber—maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10—12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 mod
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Fannaceutiska atdelninqen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Ars
kort gällande hela året 2 kronor
RIddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse hoa vaktmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget scknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen ooh låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10—7 >3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Riddarholmen 10 sökned 7«11—3
Landtbruksakademiens bibliotek (Mäster-Samuels
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggator
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens blbliote kl IG—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrkobm-
Jken 2 söknedagar 10—3
Tekn iska högskolans bibliotek (Drottninggatan 95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek (Mäster Samuelsgatan
36 hålles öppet fredagar kl 10—11 f m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8Je m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkarcgatan 3 söndagar kl 1—3 6 m .j fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 o m afgift 10 öro
Landtbruksakademiens museum (Mäster-Samuols
gatan 36 söknedagar 12—3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademieDS astronom
Föreningen för frivillig vård af särade och sjuke
i fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
»jukvårdsTflateriel är tillgänglig eftar anmälan
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakarega
tan expeditionstid 3—3 :30 e m Allm telef
49 äÖ
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följande tider och
fställen för i
Staden inom broarna i huset fi
.ö 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kl 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huBÖt ii i b 30 Kuhgsgatttn (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e ill .J
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsäatfitr kl 12 mldd
Katarina och Maria församlingar i huéet h :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
Auktioner»
Hus-Auktion
Lördagen den 6 Instundande September från
kl 10 f m försäljes genom offentlig auktion i
huset Jfr 14 vid Drottninggatan åtskillig lösegen
dom tillhörig aflidne Hofjtlveldrären Louis Gon
atantin Férons urarfvakonkursbo nämligen guld
ur med kedja och berlock ringar fruntimmers
kedja armband brosch och örhäagen silfver
kaffe och tekannor socker- och s &sskålar socker
skrin brödkorgar brickor bordsurtuter mat- och
fruktknifvar förgylda kaffeskedar kakspade soc
kertång saltkar och ljusstakar koppar
malm
jern- och blecksaker glas poslin duktyg linne
ylle- och hvita gardiner rullgardiner persienner
bryssel oöh divansmattor mansgångkläder möb
ler af mahogny valnöt och andra träslag samt
husgerådssaker soffor med stolar förmakssoffa
jernsäng divans
mat spel rak
sy fönster
blomster och nattduksbord fåtöljer hvil
skrif
korg och andra stolar chiffonnier byrå drag
kistor flera skåp väggur speglar ljuskronor af
glas och brons lampor lavoir kommoder stryk
ngn med jern m m som blifver att bese på stäl
let dagen före auktionen från kl 9 f m till kl
3 e m Stockholms Hus-Auktionskammare den 28
Augusti 1890
Hus-Auktion
Fredagen den 12 i donna månad f m från kl
10 och e m från kl 4 försäljes genom offentlig
auktisn i huset Nr 6 vid Hamngatan åtskillig
lösegendom tillhörig sterbhuset efter f d Bryg
garen Gustaf Wilhelm Sjöstrands enka Fru Maria
Gustafva Sjöstrand född Ricknau nämligen guld
antikt fickur med slagverk silfver dryckes
kanna bägare sockcrskrin socker- och såsskålar
kaffe té grädd- och senapskannor brödkorgar
mat desert té
ragu
sås
ooh senapsskedar
bords- och fruktknifvar mat- och desertgafflar
slefvar sockertänger saltkar tésilar kandelabrar
ljusstakar minnespenning etc nysilfver koppar
malm
messings jern och blecksaker porslin och
glas deribland flera serviser samt antika bålar
och glas ylle
kattuns- och hvita gardiner rull
gardiner äkta bryssel- samt skotska och andra
mattor sängkläder med tagel och fjäder möbler
af mahogny valnöt ek och andra träslag samt
husgerådssaker inventions förmaks och andra
soffor sängar skrifbord med inläggningar mat
spel
fönster nattduks- och andra bord fåtöljer
taburetter emma
karm
gung
sals- och andra
stolar antika byråar med marmorskifvor an
dra byråar chiffonnier skrifsekretär med messings
inläggningar flera hörnskåp bokskåp dubbelskän
kar dragkistor svensk pendyl bordstudsare sals
ur störro urnor trymå och väggspeglar i förgylda
ramar speglar med bord spegellampetter ljus
kronor gaskrona lampor antika ljusstakar kom
moder »eh strykugnar med jern kassakista sjö
skumepipor med silfvorbeslag silfver- och koppar
mynt gamla papperssedlar m m som blifver att
bese på stället dagen före auktionen från kl 9
f m till kl 3 e in Stockholms Husauktionskam
mare den 4 September 1890
Hus-Auktion
Fredagen den 12 i donna månad från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion i huset
Nr 8 vid Kungsgatan 2 tr upp åtskillig lösegen
dom tillhörig sterbhuset efter aflidne Snickare
mästaren Ieak Bergmans enka Augusta Wilhel
mina Bergman född Udbye m fl nämligen ny
silfver kannor skedar knifvar gafllar etc kop
par
messings jern och blecksaker glas porslin
duktyg linne ylle samt hvita och kulörta gar
diner rullgardiner persienner mattor sängkläder
och täcken möbler af valnöt ek och andra trä
slag samt husgerådsssaker soffor och puff med
stolar klädda med helylle turkisk divan dansk
inventionssoffa sängar divans skrif
spel
mat-
sy- och andra bord antika stolar hvil
läs
sals- och andra stolar byråar bokskåp förgyld
antik pendyl väggklocka taflor spegel i ftir
gyld ram tak- och bordslampor kommoder bad
kar af zink illuminationslcamin ett parti ved
m m som blifver att bese på stället dagen före
aktionen från kl 9 f m till kl 3 e m Stock
holms Hus Auktionskammare den 4 September
1890
Hus-Auktion
Lördagen den 13 i denna månad från kl 4
e m försäljas genom offentlig auktion i huset
Nr 12 vid Fleminggatan nedra botten åtskillig
lösegendom tillhörig Agenten Rudolf Gotthard
Strömbergs konkursbo nämligen ankargångs- och
cylinderur nysilfver mat
desert- och téskedar
gafllar etc koppar
tenn
jern- och blecksaker
glas porslin croton och hvita gardiner rullgar
diner divansmatta sängkläder med dun och an
nan stoppning samt täcken möbler af valnöt och
andra träslag samt husgerådssaker enmans säng
jemsäng turkisk dubbel divanssoffa utdragssoffor
divans
skrif
spel
mat
serverings- och natt
duksbord gungstol wienorstolar salsskänk med
spegeluppsats klädskåp väggur lampor lavoir
med marmorskifva kommoder kopiepress med
skåp ny hängmatta m m som blifver att bose
på stället dagen före auktionen från kl 9 f m
lill kl 3 e m Stockholms Hu» Auktionskam
mare den 4 September 1890
Bokannonser
På M W Wallbergs i Norrköping förlag har
nu i bokhandeln utkommit
Moderna engelska författare
för flickskolor
Under medverkan af C G Morén utgifna
af lärare och lärarinnor
Första häftet Mrs Oliphant Nelghbours
on the Green med förklande anmärkningar af
J A Afzelius vid Göteborgs Nya Elementarläro
verk för flickor Pris 1 25
Andra häftet Mrs Howell Pictnres of
Glrl Iiife med förklarande anmärkningar af
Hedvig Biörklnnd vid Wallinska flickskolan i
Stockholm Pris 1 25 (G 22152
Til» salu
Valskog Gård
belägen vid stationen af samma namn och allmänna
Landsväg /i mil från staderna Arboga och Kö
ping 270 tid första klassens grund dikad väl
häfdad oel gödslad lerjord med något svartmylla
på lerbotten utmärkta beteshagar skog till går
dens behof skördar cirka 12- k 1500 tunnor
8panmål Alla kreaturen cirka 60 kor och 12
ungnöt af bästa ras till större delen uppfödda
på stället 6 par oxar 7 hästar alla unga vackra
och felfria åbyggnaderna i golt stånd
Inventarierna i bästa skick hvaribland 6 hä
stars lokomobil med tröskverk (Munktells tillverk
ning Purgator Sånings- Skörde- Slåtter och
Kalkmaskiner Denna fördelaktiga och välbelägna
egendom säljas nu genast med eller utan in
borgad fröda till reel och »Solid» köpare på för
månliga vilkor
Husbyte undanbedes
Arboga i September 1890
V S Norman
Pianomagasin
fie3T Ständigt lager
af Flyglar Talliar och
Pianinos från J G Malmsjö
Flyglar Pianinos Taflflar och Orglar
från svenska och utländska utmärkta Fabriker
till de billigaste priser För instrumentens
bestånd ansvaras
Äldre Pianos tagas i utbyte
OBS Ständigt lager af Flyglar trån Blttth
ner och Pianinos från G Schwecktens be
römda fabriker
GUST PETTERSON Komp
38 Regeringsgatan 38
StoclsJaolm
Möbeltyg Mattor Portierer Gardiner
hos F Uhnér C :i
Stockholm Fredsgatan 22
fingr- Alla färger o skadliga Prof
ver utlemnas äfven lill landsorten
Flyttbara Jernvägar Vagnar
och Lokomotiver
af Decaurilles yerldsberömda tillverkningar
Den mest praktiska och billiga transportmedel inom
Industri landtbruk Skogsbruk Bergsbruk och vid
Torfströberedning
C
g
Jeneralagenter ZaCCO Bruhn CsO
Sk
g
Lilla ÄTygatan 23 Stockholm
Priskuranter gratis på begäran
Utställning och försäljning af
Pii
g
Svenska Pianinos
af J 6 Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
i b
gg
OBS Begagnade Pianinos tagas i utbyte
samt TaffelpianoB begagnade men i fullt go dt
skick S ;t Paulsgatan 15 ingång från Maria Qvarn
gatan 2 tr
Vaselin
Galizisk Kåvaselin Gul Vaselin och Yapen
fett (verklig naturprodukt icke konstgjord bästa
skyddsmedel för läder liefvar vapen och
mot rost Hiirsknar aldrig1
In- och utländska
intyg
Carl O Levertin
44 Skeppsbron
I minut hos Hrr F I Kalin Kornhamnstorg
Gl G A Bastman Kungsträdgårdsgatan 12 M
Widforss Vasagatan 8 M Hansen Arsenals
gatan 1 O C Bandelin Lilla Nygatan 8
tillverkningar af
valsad smidd och manufak
turerad Bessemer såsom
Borrstäl
Fjederstål
Hjul- och Slädskoning
Spett
Sten- och Grufredskap m m
försäljas till dagens lägsta pris från lager af
John Bernström C :o
StochLholm
Husmödrar
Fotogen af utmärkt beskaffenhet
hemsändes och utlånas dertill lämp
liga cisterner
N 0 Holmlund C :os Lamphandel
Drottninggatan 41
J E ERISCSONS
fVlek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Yattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 17
Bekommenderar sig till utförande af
6as- Vatten- Kloak- och Värmeledning»
arbeten och få vi särakildt fösta allmänbe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade Badapparater och Tvfittbor»
samt öfriga
f8i bättrade Apparater Armaturer et«
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras 1 denna branche af S M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Jeriivaruaffär
Byggnads- och Kakelugn samiden
Spik Sbrnf Jern och Plåt
Verktyg alla slag
Hushållsartiklar m m m m
till billigaste priser
hos
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Jernrör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas vatten- och ånglodningar billigast hos
di K
A Rundquist K :ni
h Yttdittt
q
öas- och Yattenledningsentreprenttrer
Stockholm 89 Regeringsgatan 89
Verktygsstål (Kromstål
Biök
y
af Stridsberg Biörcks
Trollhättan
prisbelönta tillverkning expedieras från
bruket direkt eller genom
W :m Finnström
Lilla Nygatan 20
Telefon 29 09
THEODOR NYGREN
10 Lilla Nygatan 16
försäljef till Brukspris
jp
Fönsterglas heihvitt
Blj
g
Buteljer alla sorter samt
fl
j
Mineralvattensflaskor
Order ä andra artiklar af glas mottagas
Halremi öl
pakot om en kilograms vigt (af &ngpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otta Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
ha
Återförsäljare erhålla rabatt
Lediga platser
SkrifvarpEats
Ett skickligt väl rekommenderadt skrifbiträde
erhåller god anställning hos »domare i "Vester
botten» adress Säfvar Endast anbud föianle
dande vidare underhandling besvaras (G 22392
Utbjudes hyra
Väl möblerade våningar
från 3 tHl 10 rum och kök uthyras genom Th
Tjäders byrå SS Malmskilnadsgatan
Diverse
Herrar Arkitekter
En ung Arkitekt som i 10 års tid praktiserat
å ritkontor och sista tiden å Prof I»seii är nu
ledig örV Vill »Tirtne» Tidningskontoret Gustaf
Adolfs torg (G- 5517
T
g
AtiT tala
Tyska
Franska och Engelska
läres fortast efter den praktiska öfverallt i ut
landet använda amerikanska tal- och åskåd
ningsmetoden som utom att vaka praktisk till
lika har den störa fördelen att vara mycket lätt
fattlig så att eleven efter kort tid kan börja att
tala språket
Återkommen från utlandet öppnar jag nya
kurser i alla 3 språken den 10 September
Priset för hela kursen 20 kr (50 lektioner 7
kr månatligen för i lektioner i veckan 4
_
kr
månatligen för 2 lektioner i veckan Enskilda
lektioner gifvas efter samma system från och
med den 2 September Äfven konversations
1 immar Anmälningar hvarje dag kl 1—3 och
7-8
Fr Rées Språkskola Mäster-Samuelsgatan
41 A 1 tr upp
OBS Förut Klara Vestra Kyrkogata
ADOLF JOHNSON C :o
114 Kardnansmakaregatan Stockholm
Nederlag från Howard Jones i London af
TPAPPER
g
ENGELSKT POSTPAPPER
kommendera vårt
LITOGRAFISKA TRYCKERI
Vi rekommendera vårt
för tryckning af Aktiebref Fakturor Räk
ningar Priskuranter Etiketter af alla
slag labeller Vexlar Qvittenser Jern
vägs- Ångbåtsfraktsedlar Adress-
Visit- Förtöjnings- och Bröllops-kort
m m till billigt pris
En verklig skatt
för de olyckliga offren för sjelfbefläckelse
(onani och hemliga ntsviifningar är
det berömda arbetet
ejj ©lf be varelsen
f DrRt
af Dr Retau
Svensk upplaga
Med 27 afbildninjjar Pris 3 kronor
Må hvar och en läsa det som lider af
de förskräckliga följderna af denna last
Dess uppriktiga lärdomar rädda årligen
tusenden från säker död Erbålles mot
beloppets insändande franko (äfven i fri
märken genom das Ver lagsmagasin i
Leipzig Neumarkt 34 såväl som genom
hvarje Bokhandel i Sverige Erhållos i
Stockholm hos Bokhandlaren I M Göthe
Jermrägarne»
Bantågens ankomst- och afgångstider
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
Godståg till öpsala kl 5 ,0 f iu
Godståg • Hallsberg 5 ,40
Blandadt » Ktdderevik • 6 ,26 »
Persontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg 7 ,20 •
Blandadt » Värtan » 7 ,45 »
Snälltåg » Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberca • 8 ,0 •
Blandad » Örebro och Sala (via Till
berga 8 ,30 »
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs » 8 ,45 »
Persontåg • Sundbyberg » 8 ,50
Snälltåg » Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 10 ,0 •
Godståg Krylbo • 10 'S5
Blandadt » Riddersvik 10 ,52 »
Persontåg » Sundbyberg M6 •
Godståg Värtan • 11 ,30
Blandadt » Norrköping Linköping
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg ■ 1 ,0 e ra
Persontåg • Sundbyberg » 1 ,15 »
Blandadt • Södertelge » 2 45
Blandadt ■ Upsala 3 ,0
Blandadt • Värtan « 3 ,20
Persontåg ■ Sundbyberg » 3 ,40 »
Blandadt » Gnesta » 4 ,0 »
Blandadt • Enköping 5 ,0 »
Blandadt » Upsala (Gefle oeh Krylbo » 5 ,15 »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Malmö 6 ,0 •
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station 6 ,30 •
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Krittiania » 6 ,40 •
Blandadt • Upsala 7 ,20
Blandadt » Värtan 8 ,0 »
Persontåg ■ Sundbyberg 8 ,30 »
Snälltåg » Norrköping Linköping o
Malmö » 9 15 »
Persontåg » Sundbyberg
• 11 .0 •
Ankommande tig
Snälltåg från Malmö Linköping och
Norrköping kl 7 ,5 f m
Blandadt » Värtan • 7 ,15
Persontåg » Sundbyberg » 7 ,16 »
Godstftg » Upsala » 7 ,40 •
Blandadt » Enköping • 7 ,50 »
Blandadt » Gnesta • 8 ,40 •
GodstAg » Värtan • 9 ,8
Blandadt • Upsala » 9 ,25
Blandadt • Sundbyberg • 9 ,30
Snälltåg » Göteborg Jönköping Kri
stiania och Örebro » 9 ,50 »
Blandadt » Riddersvik (ankommer ill
Norra station
» 9 ,59 •
Blandadt • Krylbo och (Gfefle Upsala » 11 ,28 »
Snälltåg » Malmö Linköping och
Norrköping » 12 ,25 e m
Persontåg (Katrineholm Södertelge » 12 ,50 »
Persontåg Sundbyberg » 11 •
Blandadt » Värtan • l .25 •
Persontåg Sundbyqorg » 2 ,0 »
Blandadt Riddersvik (ankommer till
Norra station » 2 ,29 »
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga 3 ,16 »
Godståg • Krylbo • 3 ,55 »
Snälltåg « (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala • 4 ,25 »
Persontåg i Töreboda Örebro Motala
Lih
Malmö pg
Norrköping kl 7 ,5 f m
715
pg
Norrköping » 12 ,25 e m
(1250
Mjölby Linköping och
Norrköping » 4 ,35
546
pg
Persontåg t Sundbyberg • 5 ,46 »
Persontåg » Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala • 6 ,55 »
Blandadt
» Värtan » 6 ,35 »
Blandadt • Sundbyberg (ankommer till
Norra station » 7 ,16 •
Godståg » Hallsberg » 8 ,20
Persontåg » Sundbyberg 9 ,16
Persontåg • Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot-
|tenberg och Örebro » 9 ,40
Blandadt » Örebro och Sala (via Till-
|berga » 9 ,55
Blandadt » Upsala » 10 ,25
Stockholms östra *station
Stockholm
—Rimbo jernväg
från och med den 1 joni 1890
Afgående tåg
och Upsala kl 8 ,45 f m
tl 10
och U
till Ktmbo
» Rimbo (och Norrtelge
» Djursholm
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar
» Djursholm
» Vallentuna lörd och önd •
Ankommande tåg
g
från Rimbo
Rimbo (och Knutby alla dagar Bamt
från Norrtelge söckendagar
Djursholm
Rimbo (Upsala och Knutby
Djursholm månd tis onsd torsd fred
Vallentuna lörd och sönd
11 ,30
2 ,0 e m
4 ,10
7 ,10
7 ,10
» 7 ,48 f m
9 ,40
• 3 ,10 e- m i
6 ,8 »
8 ,45
9 ,46
■I
■ III [■■■ppww» fnwi mgroyyi