Svenska Dagbladet Onsdagen den 10 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-10
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-10
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-10
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-10
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Onsdagen den 10 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
Kodaktör och ansvarig utgifvare
Ejalmar Sandberg
{träffas i n .o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e in utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
S Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration åker
6 Klara Södra Kyrkogata nedra bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmspreiiumeranter fi tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser emottagas so vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Morgon
Svenska Dagbladet
N :r 209 imej
Stockholm onsdagen den 10 september
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr I Tre månader 3 25
Ett haht år 6 50 En månad L 10
Annonsprli
I hvarje upplag» särskildt 10 Oro rade»
Före texten 15 » »
I morgon- ock landsortsupplagorna 16 » »
Före texten ^0 » »J
Utländska annonser 30 » •
Annonser emottagas uton tldnlngenå kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Kardnan»
makaragatan telefon Allm n :o 4929 S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Oarlsstfas bokhandel Allm tidningskontoret 12
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
1 Sturegatan ich Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venitr tida
MUnchens Extra
väl lagradt
|fiDnes nu åter att tillgå och rekommenderas
Telefon-N :r Allm 30 49 Bell 586
Stockholms Realgymnasium
Brannsgatan 21 1 tr Mottaga 11—12 f m
Mål P &J |två år maturitetsexamen på reala linien för ynglingar som inbemtat femte klas
ens kurs
Medel Begränsadt lärjungo-antal (8 platser lediga Läseåret förlängdt med tv månader
börjadt den 1 Aug
Arbetsschema Alla skrifningar p lärorummet fy a läseämnen pr vecka och blott tre pr
dag derigenom undvikes öfveransträngning och hvarje ämne drifves mod större fart
Metoder Botanik höst och vår Språk grammatisk säkerhet ordförråd färdighet att i tal
och skrift använda det undervisning på språket själft Trägna muntliga föredrag
Undervisningstid 8—11 f m 1—4 e m
— Prospekt på begäran Utförlig program
annons se Svenska Dagbladet den 12 Juli Referenser Rektor Gustaf Sjöberg och Lektor S .Alm
qvist Stockholm
Hugo Hagelin Fil D :r i 0 Balke Fil Kand
Vi- Clicquot Ponsardin
(Werlé C :o
Representerad af Otto Leiber
Upphandling
af beklädnad
Skriftliga anbud till leverans af band baij
skjortväf ylle mörkblå bolstorvar bomullsdräll
bramduk domestik flanellslif halsdukar ,kalikå kal
songer kläde knappar mössband satin skjortor af
lärft skor strumpor stöflar svettremmar tältduk
och undertröjor för flottans station i Stockholm
kunna inlemnas till förvaltningsdirektionen vid
stationen senast Onsdagen den 24 nästkommando
September kl 12 på dagen Närmare underrät
telser meddelas i förvaltningsdirektionen om donna
upphandlig i dag utfärdade kungörelse hvilken
införes i »Tidning för leveranser till staten m m
bilaga till Post- och Inrikes Tidningar» den 19
innevarande månad samt 9 nästkommande Sep
tember Stockholm den 14 Augusti 1890
Förvaltningsdirektionen
Svenska teatern
I dag Onsdag don 10 September
Kampen lör tillvaron
(7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Torsdag Samma pjes
Södra teatern
I dag Onsdag den 10 September
Tjufsliyttar
(7 ,30—10 e m
I morgon Torsdag Trätofrön — Aldrig
lifvet
Djurgårds-Teatern
I dag Onsdag den 10 September
(På begäran Cornevilles klockor
(7 ,30-10 ,30 e m
I morgon Torsdag Gondoliererna
SaiwmaMträden
Stockholms
Handtverksförening
kallas till ordinarie sammankomst uti dess lokal
Måndagen den 22 September kl 6 e m
OBS Nya stadgarne behandlas
Styrelsen
Sjömannaföreningens
Herrar ledamöter behagade samlas på
Herrar N C Carlssons C :is kontor vid
Skeppsbron senast kl 12 den dag John
Ericssons likfärd eger rum för att
erhålla inträdeskort och vid anvisad plats
närvara samt deltaga i processionen
Styrelsen
Federationens konferens
Allmänt möte Onsdagen d 10 Sept kl 12 m
å Hotel Continental hvarvid helsningstal m m
förekomma
Qvinnomöte samma dag kl 7 o m på samma
ställe hvarvid bland andra Mrs Leavitt från
Boston håller föredrag Qvinnor af alla samhälls
klasser inbjudas
Möte för män samma dag kl 7 e m i Veten
skaps-Akademiens liörsal hvarvid Professo
rerna Böhmert Porel Stuart Ne vins m fl talare
komma att uppträda
Män af alla samhällsklasser inbjudas
Tillträdet fritt (G 22564
J alla boklådor
Prostitutionens Reglementering
Kritisk belysning med bilagor
af Otto Westerberg
Innehåller .Läkaresällskapets Holsovårdsnämn
dens och Öfverstfithållareembetets yttrande i frå
gan likaså motionerna yid Riksdagen 1889 och
kyrkomötet 1888 om reglementerings afskaffande
Federationens inlagor ooli petitioner ro
Nojeni»
Kungl Operan
I dag Onsdag den 10 September
hlTll
Wilhelm Tell
(Fruarna Edling Strandberg Fröken Karlsohn
Hrr Ödmann Lundqviif ^r°®be
rS Sellergren
Lamberg £7 ,30-10 ,40 e »■
I morgon Torsdag den 11 ^ptember
Martha (Nancy Fröken Jupgsteafr
(7 ,30—10 ,10 e
Folkteatern
I dag Onsdag den 10 September kl 7 ,30—10 ,30
Kärlekens blindbockar
Alpflickan
eller
Skatten bakom spiseln
I morgon Torsdag Samma pjeser
Stockholms Tivoli
öppet alla dagar frän kl 10 f m
Entré 50 öre liälften för barn
Victoi *ia-T eatern
Alla dagar från kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
OBS OBS
Hr ?anor ?ma
i Iniernafional
Hr ?r
-i- Iniernafionaly
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr o med 7 till o med 13 September
Frankfurt am Main
Sv Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
lelvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 22554
Hasselbacken
dagliÄon
Middagskonsert och
MilifärkonscH
TCungl Dramatiska teatern
dOdd10 September
g
I dag Onsdag den 10 September
En parisare
Komedi i 3 aktor af B Gondinet
k10
Kom
(7 .30—omkr 10 a m
I morgon Torsdag Så tuktas en argbitfga
Lustspel i 5 akter af William Shakespeare
730k1015
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
TillValen
Uppsatser i fosterländska frågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning tji svenska folket
Resekreditiv
oriJi
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stackhplm Handelsbank
Resekreditiv
Vexlar på Amerika
utfärdas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
Rekommenderas
CACAO
prisbelönt med
15 Medaljer
Lager i Stockholm hos
Herr CARL FALKMAN
Gymnastik
för herrar dagligen å olika tider
gg
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLUBB
15 B Smålandsgatan
Doktor Arvid Afzelius
Lilla Yattugatan 2é
iir återkommen och mottager sjukbesök 9—10
f m och 2—3 e m Allm Telef 8 20
Oskummad Mjölk
a och
I Barnmjölk
3 producerad och distribuerad under kontroll af g
Stockholms Mjölkkommission
3 försändes direkt till konsumenters hem från
q Stockholms Mjölkförsäljnings-Aktiebolag
f
34 Torsgatan 34
^o0 *holmS Jr0
ANNONSBYRÅ
DBOTTNINGGAT AN 38
nkOBininitru ilg till Införande af umornaM
1 »11» Sveriges sunt ntlUdiki tidnin
Ull lim (gu umonaprliMr
Anbud
å rifning af samtliga byggna
der å egendomen Nr 38 Rege
ringsgatan emottagas intill den
20 September å Gasverkets kon
tor der äfven förslagskontrakt
finnes att bese
Stockholms Gasverk den 9
Sept 1890
Ofveringeniören-
C U STRINDBERG C :o
\ngbåts-Kommissionårer Speditörer
8tockholm Riddarholmen
i Joarehimsc»
SXTNSSVAXX
Speditör och Angbåtskommissionär
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
Tia ELalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten ålb Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
En af do trenne ångarne afgår
Från Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
BORE den 13 och 23 Sept kl 8 f m
SVITHIOD den 16 och ä7 gept kl 10 f m
GAUTHIOD den 20 och 30 Sept kl 10 f m
Från Liibeck hvarje Söndag1 och Torsdag
1 dagningen
SVITHIOD d 11 och 21 Sept
GAtT ^HXOB d 14 och 25 Sept
BORK d 18 och 28 Sept
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stoclfhplfli OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
LUbeck—Stockholm—Norrköping
ria Karlskrona Kalmar och evpntuelt Oskara
hamn k Vestervik
Ång Ii TORSTENSON kapt J Camitz afg &r
från Stockholm Torsdagen den 11 Sept
på afton
Norrköping Fredagen den 12 Sept
p piMdagen medtagande p &ssagerttfp
och fraktgods
Närmare meddél
i Liibecjt fltjb Ilambnrg Hr lyderg Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm Lördagen den 13 Sept
Stockholm—Stettin
via Norrköping
För 'passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin den 17 Sept kl 4 e m
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London » 61 » !§
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hj ulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter gäljas på jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Ångaren Norge kapt J A Hellberg afgåi
från Marseille omkr den 10 Sept
» Livorno omkr den 14 Sept
» Tarragona omkr den 18 Sept
» Detlia omkr den 20 Sept
Malaga omkr den 22 Sept
Cadiz omkr den 25 Sept
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa ocb Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
Onsdagen den JO Sept kl 6 e m med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer emottages
till kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
OBS Onsdagen den 17 Sept kl
2 e in ntsträckes rartygets resa till
G :la Karleby samt Lördagen den 27
Sept till Uleäborg ock G :la Karleby
Libau—Y isby—Y estcrvik
Stockholm—Yislby—Libau
Å
y
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Liban till Yisby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Tisby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Testeryik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Yisby och Liban hyarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C .o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
Stockholm—Riga
g
Ångf SOLIDE kapten A F Söderqvist afgår
från Stockholm till Riga omkring den 10
Sept medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Eiga Hrr R N Båll Rustad
i Stockholm Nordström Thulin
NYMAN SCHULTZ
båtkii
Angbåt8kommi8sionärer och Speditörer
Stockholm
IHRIKES
Horrut
Till Furusund och Norrtelje
O
j
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f nu
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Höt«l
Till Furusund och Norrtelje
ldll
j
anlöpande mellanliggande §ta ^iioji§r
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Onsdag Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
Ö
yNoo
afgår ångf BLIDÖäUND från Carl XII :8 torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Till Gefle Hudiksvall eventuelt Sunds
vall och Stugsund
ÖSESÖ
g
afgår ångf ÖSTERSJÖN kapten Manfr Svenson
Torsdagen den 11 September medtagande
passagerare och gods till billig taxa
ddl
Närmare meddela
NYMAN SCI1ULT3 Skeppshron i
Till Hudiksvall (direkt
df Stk
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 10 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall lirarje Lördag kl 9 e m .»
efter bantågets ankomst
N C CAELSSGi ö :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
JLRUN
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
F $p Sundavjll bvasje Måadag kl f o m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
GUSTAF I
afgår ångf GUSTAF II ADOLP kapten J
A Dahlström hvarje Måndag k C « m
och från SqndfjrftU hyarje To ,rsdag kl 7 9- m
piodtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skotskan 4
0 ]5S Salpngspiats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hyarje Torsdag kl 8 ,30 e in
Aterväncjpj
Från Ny }fmd hvarje Sända kl 11 f- ra
» 5ernö«an3 f t ä m
» Sundsvall » »
em
N .OCAKLSSON C .i5 ångb .-exp Skeppsbr 10
UUS f raktgods emottages till Sollefteå och
öl riga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kömmissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTERNORRLAND kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångerman elfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissioner
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :ie ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrig stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Ssndsvall » >7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
ORS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand och
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 18 Sept kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :ia ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå oct
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Stindsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 12 Sept kl 12 midd1
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERROTTEN kapten Mathiae
Klintberg Torsdagen den 11 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 17 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 18 September kl 4 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJ $RI kapt I E Jansson Fre
dagen den 12 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Måndagen den 15 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
ORS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Torsdagen den 18 Sept kl 7 >1 på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Ryske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl 1 på
morg (midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Tisdagen den 23 Sept kl Vil på morg
(midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
S
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Fredagen den 26 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C .is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
N C Carlsson C :o
Åå
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl Sohröder
Skeppsbron (Q
för ångare som trafikera Södra Sverige och
Norrland äfvensom de avonBka finska ryska
tyska danska och norska kusterna Sped
tioner in- och utrikes gods skyndsamt och billig t
Söderut
Stockholm- =Södertelge
ÅÖ
g
Ångf 8Ö &ERYELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /a4 e m
» Södertelge 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
KT attroaor
Stockholm—Norrköping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
å l
afgå omvexlande
St
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpss
Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C Qj STRINDBERG C :b Riddarholmen
Ångf NORRKÖPING kapten P W Söderman
afgår Onsdagen den 10 Sept kl 8 e m
Angf GOTA kapt Emil Hartzell afgår TQr
dagen den 11 Sept kl 8 p
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anlOlödGtFlikVkä
y
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 11 © m
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vainlastas
C- 0« STKIND ^fKÖ C :o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
ffr åfSQÖERNk
jfgfr ångf SQÖERN kapten N B Hansén
HdigJ li varje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombor
före kl 12 natten till afg &nggdagen
OBS Förändrad afg &ngstid
Ti» Oskarsliamn Borshclr Kalmar
Karlskiw» nonneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kaptM P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholinshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBll tl3
p
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
åfci
Allm tel
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar fcogsering af fartyg
ra m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Angkitar ock Primär utnyras klvtn
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad ©ek npphalning»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre fat
tyg och pråmar så väl at jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
1 Stools-liolm har af flere skäl läuge insett behoivet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Yisby—Norrköping
Ångf GOTEAND kapt J G Sandolin afgår
från Stocknolm till Yisby Håndagar kl 5 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
s Norrköping till Yisby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Yisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 5 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 5 e m Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 5 e m Från Visby till Stock
holm hvarje Håndag kl 8 e m
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJEEVÅR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagar kl o e m
i Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
t Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
Tnr- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Onsd d 10 samt den 18 26 Sept kl 11 ,30 e m
Från Askersunds
Söndagen don 14 samt 22 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm
Ångf PRIMUS den 13 21 30 Sept kl 1 f .m
PER BRAHE d 16 2i Sept kl 1 f m
» VISINGSÖ den 18 27 Sept kl 1 f m
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE d 11 ,20 ,28 Sept kl 2 f m
» VISINGSÖ den 14 23 Sept kl 2 f ni
» PRIMUS den 17 25 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (fcanalYägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår en ångara hvarje Tisdag Torsdag och Lör
dag kl 11 e m nämligen CERES eller PALLAS
Torsdagar direkt VENUSj eller MOTALA
STliO .H Tisdagar anlöpande Vadstena och
Karlstad samt B v PLATEN eller JUNO Lör
dagar anlöpande Vadstena Mariestad Hellekis
och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rftbatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
Allmänna tolefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS
'Ångf PALLAS kapt Henrik Hansson
ssfsår Torsdagen den 11 Sept kl 11 e
OBS Ångf JUNO kapten Rob J»
obsson
afgår Lördagen den 13 Sept k
n g m
Mälaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 7 ,30 e m„ samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresa till Mariefred och Grips
holm Torsdagen den 11 Sept från Stockholm
(Munkbrohamnen kl 9 ,15 f m och från Marie
fred kl i e m
OBS Sista lustresan för året
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ö
g
Ångf TVNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknadag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynrelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSAL
gunaUp
Ångf UPSALA kapt J M
"Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 .3Q f m
» Upsala Måndags och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
OBS Biljettpris till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong ocÉ akterdäcksplats Famt 1 kr för
däcksphtU
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dössa tr båtar för 30 dagar säljas far 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kj fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Angf FJMIS II afgår Onsd den 10
QBS Ångf FYRIS I afgår Torsd den 11
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kL
10 f m
j Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
É ^f m
Allm Tel 81 57 BILLER A C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 O Svanström Onid 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred q va
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Mdnd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd &fslut
Smedjebacken 2 C Svanström Lörd .J lasta
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgname
medtagande fraktgods och passagerare
Torehälla och Qvioksnnd anlöpas after aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjeb &okan L
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ock
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANAS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 10 12 f m 3 4 6 ,7 .8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e m Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,30 f m 2 .30 ,3 .30 ,5 .30 ,6 ,30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 6 e ni
Söndagar från Barnängsbryggan till Nackanäs kl
8 10 ,11 ,12 f m„ 2 3 4 5 7 ,8 ,9 e m Till Stubb
sund 8 f m 5 e m Från Na»kanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,30 11 ,30 f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 .4 ,30 6 .30 ,7 ,30
8 ,30 e m Från Stubbsund kl 9 i m 6 s »
Saltsjön
Till Yaxholm Östauä och Spillersboda
l
p
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I Tisdag Torsdag och Lördag kl 3
e m återvänder Måndag Onsd o |Frud |kl 4 ,30 f .m
OBS Förändrade afgångstider j
Till Vaxholm Östanä och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m återvånder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 5 f m
OBS Förändrade atgångstider
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt-
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
7»3 e m och från Sandhamn hvarje söknodaa kL
7»ö f m
Målåren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 ,11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
» Drottningh kl 8 ,9 ,45 f m 1 3 ,15 ,6 o 8 e .m
OBS Kl 8 e m afgår ångf SIREN
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 midd 2 4 o e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e in
LUSTRESOR
Lustresa
Till Gripsholm och Marielred
afgår ångf GRIPSHOLM från Stockholm
(Munkbrohamnen Torsdagen den 11 Sopt
kl 9 ,15 f m samt återvänder från Mariefred
kl 4 e m
Biljettpris tur och retur 3 kr l :a klass och 2
kr 2 :a klass Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON tel 22 67
OBS Sista lustresan för &r«t
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångara
Uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
b &tkii &h S
ingb &tskommission &r och Sp *ditBr
STOCKHOUS
Omlastar inländskt och utländskt gods fort och
billigt Telefon 22 67

Sida 2

M V WUMACl
JJAgUUUJl
uuöuai ^tyii
tmjjiuii
I
i
IUöT i
Väderleken i norra Europa
den 9 september kl 8 m
VW
YU .M
fispswnda 762 ,0 12 ,0 SV 1 mul«t 0
Herntoand 76£ ,7 12 .9 lujpit halfklart 0
Falan 765 .9 13 ,0 lugnt a mulet 0
Upsala 765 8 -f 11 ,4 NNV 1 Hart 0
Stockholm 766 .2 10 .3 V 1 klart 0
S &ristad 767 ,1 13 .2 lugnt n Hart 0
Gf teborg 768 .5 12 ,4 lugnt mulet 0
7iiby 765 .3 12 .2 NNO 2 a mulet 0
Sarlihamn 767 .6 - +■ 10 ,6 NNV 1 n klart 0
Vardo 758 ,3 8 ,2 SSV 3 mulet 0
BodO 759 ,1 12 .4 0 I mulet 5
Kriitianssund 759 ,9 -f- 13 ,0 SO 1 n mulet 13
8kud6anfts 763 ,5 14 ,0 S 3 mulet 1
0x6 - 766 ,2 *■ 12 ,2 VSV 2 dimm 0
SOpenhamn 767 ,7 12 ,6 NV In Hart 0
Kan (Damn 767 ,5 14 ,4 VSV 1 n klart 0
Borkum 768 ,6 16 ,6 V 1 klart o
Hamburg 768 ,7 11 ,9N 1 mulet 0
Svinemttnda 767 ,3 +- 14 ,6 N 1 Hart 0
Heufahrwaster 764 ,4 13 ,6 N 2 n mulet 3
Mtinster 769 .8 <■ 13 ,4 NV 2 mulet 0
Chemnitz 768 .4 t 16 .2 N In mulet 0
Sreilau 766 ,5 8 ,5 NV 2 mulet 0
Archangel —
SangO 764 ,0 9 .4 NNO 2 n Hart 0
Petersburg 758 ,2 11 ,2 NNO 1 regn 1
Riga 760 ,9 +■ 11 .0 NNO 1 regn 3
DunroBgness
761 ,5 12 2 V 2 n mulet —
Aberdeen
765-8 17 .8INV 2 halfklart —
Tarmouth 770 ,4 16 .6 ;V 1 Hart —
Valentia 770 ,6 +15 ,0 ;SV 1 mulet —
• Utvigar vindstyrkan I grader från 0 lugnt
til 6 m orkan
— Utvisar nederbörd i miU ander sista dygnet
Sammanfattning Bsrometerfall mulnande
himmel ooh regn i Norge och Skotland Eljest
högt lufttryck svag vest eller nord och klart vä
der endast i Eysslatd lägre lufttryck mulet och
regn
rtgijrters Merendels klart väder i södra Sverige
tvifvelaktigt i det norra och vestra
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 8 sept kl 2 e m
Bar 766 ,0 Term .-t 13 ,5 N blåst halfklart
Den 8 sept kl 9 e m
Bar 766 ,7 Term ■ +• 9 ,0 N sv vind klart
Den 9 sept kl 8 f rr
Bar 766 ,2 Term 10 ,3 V sv .i vind klart
Högsta temperaturen under den 8 sept 15 .0
Lägsta » » » » » 7 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den if september kl 4 e ni
Högt lufttryck i söder och sydvest lågt i
nordvest Barometern faller i Sverige
Utslgter
"Regnigt i norra Sverige och efter
hand i det mellersta tvifvelaktigt i det södra
Mereorologi»ka centralanstalten
Legaftm m
Förlofvad©
Emil Enell (Stockholm och Emmy Frölander
(Trosa
— Emil Bäckman och Nancy Carlson
Vestra Ny — Ewald Muller (Linköping och
Maria Damberg (Hudiksvall
— Leonard Fern
qvist och Olga Söderström
— August Johans
»on och Maria Sofia Eriksson Stockholm
— L
Jok Norell (Söderhamn och Zammie Runell
(Odensvi 3 september Gräsö
— Wilhelm Jöns
son (Lessebo och Hilma Scherblom (Norrköping
ViRclo
Carl Th Svenson och Zelma Tynelius 4 sep
tember Hernösand
Födde
En dotter till Wilh öch Hilma Danielsson f
Lennander 6 september Katrineholm .J— En son
till Selma och Carl F Ekman 6 september Ny
köping
— B» dotter till Henning och Sigrid
Odenciantt f von Sydow 6 september Jönkö
ping — En son till Ingeborg och Carl Henrik
Lilliecreuts 5 september Sjötorp
— En dotter
till Hildur och Axel von Arbin 6 september
Helsingborg
— En dotter till Oleander och Au
rora Hafström f Hertzman 8 september Göte
borg — En dotter till M J och Anna Hermans
lon t Gädda 7 september Göteborg — En son
till Elvira och Alarik Petterson 7 september
Göteborg
Döde
Häradshöfdingen Johan Wilhelm Röhman 71
(r 8 september Stockholm
— Handlanden Sa
muel Andersson 58 &r 8 september Linköping
— Kassören Patrik Emil Brinck 52 Sr 7 sep
tember Göteborg
— Enkefru Augusta Catharina
Kock f Nyström 94 är 7 september Skölde
Lediga tjenst er»
Läkarebefattningen vid kronehäktet i Norrtelge
Till fångv &rdsstyrelsen stälda ansökningar insän
das till konungens befallningshafvar .de senast den
9 oktober
— Predikantsbefattningen vid Lunds
hospital Till medicinalstyrelsen stälda ansöknin
gar ingifvas till hospitalsdirektionen i Lund inom
30 dagar från den 5 september
— Förenade
•kollärare- klockare och organisttjensterna i Mårda
klef Sökas hos skolrådet adress Elef
Borgenärssamman träden
F stadsfiskalen J V Cederborgs den 17 sep
tember kl 2 e m Stockholms rådhusrätts 2 af
delnings kanslirum
— Lägenhetsegaren C E
Janssons på Villan och hans hustrus den 20 sep
tember si 4 e m stadshuset i Örebro — Käl
larmästaren A Carlssons den 18 september kl 5
« m stadskällaren i Eskilstuna
— V härads
höfding C J- A Kulbergs den 24 september
kl 12 p dagen Jönköpings rådhus
— Handian
den G Högmans i Domiiarfvet den 25 soptember
kl 6 e m länsmanskontoret i Berlängo
— Al
Österlings i Tölö och hans hustrus samt arren
datorn J F Svenssons i Arendal
den 24 sep
tember kl 11 f m Kongsbacka rådhus
— C
J Gustafsson Walls i Snarfvad Mellomgården
den 22 september kl 3 e m Värings gästgif
varegård
— C Nilssons i Ingestorp don 23 sep
tember kl Ii f m gäldeniirons bostad
— A
Kybäcks«i Ingestorp den 23 september kl 12 på
dageu gäldenärens bostad
— Justina Johanssons
i Trollhättan den 19 september kl 12 på dagen
kronolänsmanskontoret i Trollhättan
— S L
Olssons i Fristorp den 20 september kl 2 e m
(amma ställe
— O J Anderssons i Åsaka Jute
gArden den 20 september kl 3 e m samma
•taile Läderhandlaren L E Petterssons den
17J september bl 10 f ro hos M Lindberg
Aschebergsgatan 17 Göteborg — Skräddaren A
Mauritzsons den 28 september kl 10 f m„ [kro
nouppbördskontoret i Lunds rådhus — Muraren
C Nilsson Stenbergs och hans hustrus den £0
september kl 12 på dagen Helsingborgs rådhus
— Aflidne bokhållaren Axel Anderssons i Hel
singborg den 20 september kl 12 på dagen Hel
singborgs rådhus
Lyshäll
trappor och förstugor
Förenta staternas ekono
miska politik
Ben amerikanska unionens hiteändande
af vår store landsmans stoft på sitt stolta
örlogsfartyg Baltimore en åtgärd som
innebär den största hedersbetygelse för
den svenske mannen och det svenska fol
ket har helt naturligt hos vår nation
återupplifvat intresset och sympatierna
för Nordamerika Då unionen derjemte
måste betraktas som i många afseenden
ett mönsterland för jordbruket industrien
och handeln i allmänhet begagna vi till
fället att nämna några ord om principerna
för dess tullpolitiska system hänvisande
till bland annat en liten broschyr i ämnet
som i dagarne utkommit af sign G
De engelska besittningarna i Nordame
rika styrdes i ekonomiskt afseende enligt
den tidens gällande grindsats att kolo
nierna äro till för moderlandets skull
hvilket har att hemta deras naturproduk
ter och råämnen och i dem finna en ny
marknad för sina tullfritt dit införda fabri
kat Följden var att Nya Englands och Vir
giniens
egen industri låg nere då deras
marknad fyldes af engelska varor att
handel och rikedom ej kunde utveckla
6ig och att detta i sin ordning skadligt
inverkade på jordbruket så att jordvärdet
oupphörligen sjönk Det var ingalunda
enbart det olidliga politiska tillståndet
(det engelska parlamentets beskattnings
rätt öfver kolonisterna utan äfven det
olidliga ekonomiska tillståndet (den engel
ska fabrikationens herravälde på koloni
sternas marknad som föranledde Phila
delphia-kongreseen att förklara landets
oberoende alltså en lika ekonomisk som
politisk emancipation
Oaktadt det sålunda skulle varit kon
seqvent att den nordamerikanska friheten
åtföljts af ett protektionistiskt system
tsom skulle hafva till förmån för landets
egen industri försvårat det gamla tillträ
det för den engelska är Washington-kon
gressens första ekonomiska politik mycket
osäker och vacklande Den unga industrien
var ännu för otillräcklig att förse landets
behof och stå på sjelfständig fot och
Adam Smiths teorier hade med sina glän
sande nyheter så vunnit sinnena att den
första amerikanska tulltariffen af 1786
var med ett undantag fribandelsvänlig
Undantaget gälde skeppsfarten hvilken
näring var för den nya staten mest makt
påliggande och hvarutinnan den äfven
egde de bästa framstegen Få förslag af
James Madison erhöll skeppsfarten fullt
skydd och femdubblades på tolf år Men
fastän George Washington vid sin presi
dentinstallation bar en drägt af uteslu
tande inhemskt kläde voro de små tull
satserna å manufaktur icke protektionisti
ska ech voro det ej ens sedan de 1804
höjts med 15 proc
Kriget med England 1812 då den en
gelska flottan blockerade unionens hamnar
och den utländska importen alldeles ute
blef lärde amerikanarne att lita sig till
sin egen inhemska industri Men ännu
behöfdes någon tid innan de förändrade
signalerna hunno stadga sig Omedelbart
efter fredsslutet i Ghent fördubblades 1804
års tullsatser men nedsattes åter 1816
det är först med 1824 års tariff och
dess kompletterande höjning 1828 som
skyddspolitiken håller sitt definitiva intåg
i Förenta staterna hvarest den allt sedan
herskat
Det kan aldrig nog framhållas att skyd
dets seger i Amerika betingades af att
jordbruket och industrien der omsider in
sågo solidariteten af sina intressen och
lånade hvarandra en ömsesidig hjelp vid
tullagstiftningen Adam Smith hade helt
frankt förklarat att Förenta staterna i
likhet med Polen voro dömda till uteslu
tande jordbruksnäring Deremot brukade
Thomas Jefferson säga att fabrikanterna
måste slå sig ned vid sidan af jordbru
karne ett vist råd som också i största
skala blifvit följdt under unionens stor
artade utveckling i form af väldiga indu
stricentra midt i de åkerbrukande och
boskapsidkande trakterna
Kongressen i Washington har sålunda
för framtiden garanterat det ömsesidiga
utbytet af jordbruksprodukter och indu
strialster enligt principen att den ena
hufvudnäringens fördel måste medföra äf
ven den andra hufvudnäringens Välsig
nelsen att köpa billigt anfes icke i Ame
rika vara något att eftertrakta om deri¬
genom det inhemska välståndet i sin hel
het och tillfällena till arbetsförtjenst för
minskas Och den protektionistiska upp
fattningen som började med behofvet af
skydd har sedan behofvet nu i det när
måste upphört i stället adopterat den
stolta satsen att unionen kan och bör
vara sig sjelf nog tillräckligt rik på na
turalster och tillräckligt skicklig i deras
bearbetning för att kunna undvara den
öfriga verlden en ledaretanke som utgör
den ekonomiska sidan af Monroe-doktri
nen Amerika för amerikanarne
Som bekant hafva frihandelsrörelser icke
saknats i Förenta staterna synnerligast i
fråga om fördyrandet för arbetsklassen
icke af lifsmedlen (ty Amerika behöfver
icke importera sådant hvadan dess span
målstullar äro utan faktisk betydelse
utan af de nödvändiga industrialsterna
Men det demokratiska partiet det samma
som af intresse för negerslafveriet höll på
att spränga unionen och föranledde det
förfärliga inbördeskriget har ehuru det
koketterar med frihandelsfraser icke vå
gat insätta ett verkligt frihandelssystem
på sitt program Deremot utgör närings
skyddet en af det republikanska program
mets hufvudtankar hvilket också tydligen
formulerats i presidenten Benjamin Harri
sons budskap och kännetecknar utrikes
ministern James Blaines mellanfolkliga
politik-
Vi skola snart återkomma till de se
naste märkliga ekonomiska åtgärderna i
Amerika
'Konungen ankom i går på förmid
dagen från Drottningholm till hufvudsta
den och hade under förmiddagens lopp
allmän mottagning hvilken var talrikt be
sökt Bland dem som haft företräde hos
h m :t roro kavalleri6kolan8 chef och offi
cerare ledamoten af internationella dom
stolen i Egypten friherre M Armfelt med
flere
H m :t utreste åter till Drottningholm
på eftermiddagen
"Kronprinsen anlände i går till
Mainau
Tyske ministern härstädes
doktor Basch afreste i går med ång
fartyget Gauthiod kl 10 f m till Liibeck
och Berlin
"Utländsk ordensdekoration
Arkivarien i riksarkivet E W Bergman
har erhållit riddaretecknet af ryska S :t
Stanislai ordea 3 klass
"Middagen för Baltimores
officerare Till den middag som är
afsedd att gifvas å Hasselbacken måndagen
den 15 dennes kl 6 e m för officerare
och vederlikar å Baltimore är tillfälle
beredt till anteckning till ett begränsadt
antal för ledamöter af sådana deputationer
som anmält sig att närvara vid det hög
tidliga emottagandet af John Ericssons
lik
Anteckningen skall ske i öfverståthållare
embetets kansli hos major Gyllenram samt
kan ega rum hvarje dag kl 1 — 3 e m
och dessutom på lördag efteraaiddag till
senast kl 4
Baggensfjärdsbanan Det banan
egande konsortiet har nu bestämt sig för
det af ingeniör Wahren uppgjorda förslå
get samt å detta begärt koncession hvarför
ansökningen nu för andra gången remit
terats till väg- och vattenbyggnadsstyrelsen
Den första remissen i frågan gälde det
Nermanska förslaget rörande denna bana
Bäntenedsättning å län För
åstadkommande af en ny farled från Udde
vallas stadshamn till Kattegat genom
Björnsund och Malösund hade k m :tden
4 september 1874 beviljat stadsfullmäk
tige i Uddevalla ett låneunderstöd från
handels- och sjöfartsfonden till belopp af
100 000 kr med 6 proc årlig ränta deraf
1 proc skulle vara kapitalafbetalning
Uppå derom gjord framställning har k
m :t medgifvit att med bibehållande af
annuiteten för återgäldande af ifrågava
rande lån vid 6 proc räntan å lånet må
från och med den 1 juli 1890 beräknas
efter 41 /» proc
KyrkoskrifningBkomitén hvil
ken som bekant under sommaren varit samlad
i Borgholm har nu afslutat sina egentliga arbe
ten rörande kyrkoskrifningen För komitén åter
står endast att justera och till vederbörande af
lemna sitt betänkande hvilket kommer att verk
ställas längre fram på höstsidan då komitén
åter samlas för detta ändamål
Pressen Illustrerade tidningen Vesta
tidning för hemmet och härden har efter nio
månaders tillvaro upphört att utkomma
'Årets landsting Måndagen den
15 dennes börja följande 17 landsting
Stockholms läns Upsala Söderu anlands
Östergötlands Jönköpings Kronobergp
Hallands Göteborgs och Bohus Elfsborgs
Skaraborgs Vermlands Örebro Gefleborgs
Vesternorrlands Jemtlands Vesterbottens
och Norrbottens läns
Måndagen den 22 dennes sammanträda
Kalmar läns båda landsting och den 29
dennes följande 6 landsting
Blekinge Kristianstads Malmöhus Kop
parbergs Vestmanlands och Gotlands läns
"Britiska och ollmäR»» federa
tionens årskonferens som i dessa
dagar hålles å hotell Continental i hufvud
staden öppnas i dag kl 10 f m då
endast innehafvare af medlemskort ega
tillträde Kl 12 hålles allmänt möte
hvartill allmänheten eger fritt tillträde
Kl 7 e m hålles allmänt möte för män
i Vetenskapsakademiens hörsal samt för
qvinnor å hotell Continentals stora sal
Konferensen afslutas om fredag kl 7 e
m med allmänt möte Se vidare annons
i de dagliga tidningarna
— Med bantåget från Kristiania i går an
lände ett större antal medlemmar af federa
tionskongressen bland hvilka märktesd :r A
Forel professor i medicin vid universitetet
i Ziirich och föreståndare för en berömd an
stalt för sinnessjuka derstädes M Henri
Minod federationens generalsekreterare
pastor Louis Rochat president för förenin
gen La Croix bleue i Schweiz och mrs
Mary Clement Leavitt en af World 's
Women 's Christian Temperance Unions
sekreterare och en af verldens förnämsta
talarinnor
Deremot har från professor Laveleye som
skulle vara konferensens prseses samt fru
Josephine Butler ingått underrättelse att
de på grund af sjukdom äro hindrade att
resa till Sverige Konferensens pra3ses blir
professor James Stuart från Cambridge
1 går eftermiddag hade federationens
exekutivkom té sammanträde å hotell Con
tinental hvarvid åtskilliga frågor angående
konferensens arbeten afgjordes
Bland svenskar som komma att deltaga
i kongressen märkas bruksegaren Hugo
Tamm ordförande i svenfka federations
afdelningen doktor Carl von Bergen och
fru Andersson-Meijerhelm
'Statistiskt möte 1 afsigt att så
vidt möjligt främja större likformighet
mellan de officiella statistiska publikatio
nerna i de tre nordiska rikena hafva che
ferna för de statistiska embetsverken i
Sverige Norge och Danmark öfverenskom
mit att i regeln en gång årligen samlas
till gemensamma rådplägningar och för
handlingar i ämnet
Dessa möten hållas omvexlande i Kri
stiania Stockholm och Köpenhamn I
öfverensstämmelse härmed sammanträdde
öfverdirektören Sidenbladh (Sverige direk
tören Kuer (Norge och byråchefen von
Gad (Danmark i fjol uti Kristiania och
hafva de nu den 9 dennes börjat ett
möte bär i Stockholm hvarvid såsom se
kreterare fungerar aktuarien Gullberg
Cheferna hade i går audiens hos konungen
Sjöbadetterxia som under somma
ren varit ute på expedition med fregatten
Vanadis återkommo i måndags till huf
vudstaden
I ryska Lappland befinner sig se
dan någon tid en ung svensk naturforskare Otto
Ekstam Enligt ingångna underrättelser har han
under två månader ströfvat öfver Kolahalfön i
sällskap med en lapp och 6 renar de senare af
sedda för bärande af lifsmedel och instrument
Hr Ekstam har nu lyckligt anländt till Arkangel
hvarifrån han anträdt hemfärden
*Bogievagnar å statsbanorna
Såsom en tidsenlig åtgärd måste man beteckna
den i dessa dagar af jernvägsstyrelsen gjorda
beställningen af 8-hjuliga personvagnar eller
s k bogievagnar
Enligt - meddelande till A B har kontrakt
uppgjorts med Kockums verkstad i Malmö om
leverans af 5 st 1 klass vagnar och med aktiej
bolaget Atlas härstädes om leverans af 5 st 2
klass vagnar hvilka skola vara färdiga nästa
vår för att då insättas i nattsnälltågen
Dessa vagnar hafva den betydliga längden af
19 ,6 meter (65 fot samt större bredd än hittills
varit bruklig eller 3 ,is mot 2 ,9 meter Långs
vagnens ena sida löper en särdeles rymlig korri
dor i hvilken de resande kunna cirkulera
Medelst skjutdörrar stå alla kupéer i förbindelse
med nämnde korridor Enär kupéerna icke
hafva några ytterdörrar och då korridoren vid
båda ändarne utmynnar i en tambur med dubbla
dörrar böra dessa vagnar blifva i möjligaste
grad dragfria
Sofforna komma att inrättas så att beqväma
liggplatser kunna beredas i 1 klass för 12
och i andra klass för 28 personer 1 klass är
indelad dels i helkupéer och dels i halfkupéer med
blott en liggplats Hvarje vagn förses med 2
toalettrum och 2 breda ändplatformar Å taket
anordnas en ljus- och lufttillförande lanternin
1 afseende på utstyrseln komma dessa vagnar
att utföras så att de kunna täfla med sina ge
likar på kontinenten För vagaarnes mjuka
och behagliga gäng komma de bästa anordningar
att vidtagas såsom användning af isolerings
ämnen för dämpande af buller anbringande af
aå väl långs som tvärgående fjädrar för utjem
nande af stötar och oroliga rörelser hvilka vid
våra jernvägars svaga öfverbyggnad och klima
tets ogynsamma inflytande bruka göra sig på ett
obehagligt sätt märkbara för de resande
En fullständig nyhet är bäifjädrarnes elliptisk»
form för första gången använd å de nya vagnar
som för den ryske tsaren anskaffats i stället lör
de vid Boiki förstörda
"Hafre af årets skörd bar här
städes börjat föras i marknaden dock i
så små partier att det ännu ej kan fylla
platsbehofvet Det salubiudna har varit
väl bergadt hållit i vigt 97s å 10 lispund
pr tunna och betalts med 95 ä 98 öre
pr lisput .d Exporten som med anledning
af den lofvande hafreskörden anses blifva
mycket stor tros kunna vara i gäng redan
om 2 å 3 veckor De nu rådande prisen
för export äro betydligt lägre än för plats
behofven men beräknas när skeppningarna
komma i gång komma att ställa sig nå
got högre
Förmodad sjöolycka Från Fu
rusund meddelas att något trälastadt far
tyg förmodas hafva förolyckats derutan
för Kustbevakningen har nämligen i
hafvet påträffat och ilandbergat en far
tygsrigg och diverse delar af skeppsinven
tarier samt betydliga partier trävaror
uppgående tillsammans till 3 970 stycken
plankor samt 400 stycken bräder
Smörexportei från Finland
Å
p
Med ångfartygen Åbo Carl von Linné och
Vleåborg hafva i dagarne hitförts 500
drittlar mejerismör för vidare befordran
till England
Den stora transitolasten upptog 5 jern
vägsvagnar
*Stor import af sirnp 1 Leith
hemmahörande ångaren Glenlivet hvilken
i måndags hitkom från Liverpool med
förde en last af ej mindre än 1 200 fat
eDgelsk sirup utgörande i vigt omkring
180 tons
Lasten tillhörde tre härvarande en-gros
firmor
*£gendomsköp Huset n :o 102
vid Drottninggatan har af ingeniören Ha
rald Kinberg försålts till öfverdirektören
F A Almgren för ett pris af 269 000
kronor
"Öfvervåld å qvinna Natten till
tisdagen blef vid 1-tiden ett fruntimmer
vid namn Hilda Andersson i Kocksgränden
öfverfallen af en mansperson Hon till
delades ej mindre än fyra svåra sår
sålunda hade hon ett omkring åtta cen
timeter långt sår från hakspetsen till örat
öfverläppen klufven ett sår å kinden samt
ett större krossår i nacken Det senare
har hon säkerligen erhållit då hon på
grund af den henne öfvergångna miss
handeln föll omkull i Landtmäteribacken
dit hon dock förmådde släpa sig
Centralomnibusliniens hästar
ha besigtigats af professorn vid veterinärinstitn
tet Ernst Morell på uppmaning af öfverståthål
lareembetet Hästarne befunnos vara af stark
kroppsbyggnad och deras utseende vittnade om
god skötsel och tillräcklig utfodr >ng
Jolin Ericssons sista färd
I går tidigt på morgonen blef den ame
rikanska kryssaren Baltimore synlig från
Vinga fyr (i Kattegatts yttersta skärgård
utanför Göteborg Den observerades af
utkiken först kl half 7 på morgonen sty
rande kurs på Vinga der den skulle mot
taga depescher från sin regering
Lotsångaren Göteborg som legat en hel
vecka vid Vinga med ångan uppe var ge
nast klar att löpa ut Frisk och jemn
bris med klar luft var rådande På af
stånd syntes Baltimores kolossala skrof
afteckna sig mot horisonten Efter en
half timme var lotsångaren framme Kap
ten Lange dess chef begaf sig om bord
å Baltimor för att öfverlemna depescherna
från amerikanska regeringen om den för
ändrade planen för Handläggningen Kort
derefter stego referenterna om bord väl
villigt mottagne af befälet Allt om bord
var f jadt och putsadt
Anblicken af Baltimore sedd från Vinga
skildras eåsom synnerligen imposant Far
tyget har två master med en rå på hvar
dera För dess bestyckning hafva vi re
dogjort i vårt nummer föl den 8
På Baltimores öfre akterdäck står John
Ericssons lik inneslutet i en ekkista som
omgifves af en segelduksbyggnad i form
af ett kapell På kistans lock är anbragt
en guldplåt med följande inskrift
Captain John Ericsson
Died March 8 1889
Aged 85 Years
Sedan depescherna aflemnats lemnade
fartyget kl 8 på morgonen Vinga och
styrde kurs mot söder genom Stora Balt
Möjligen kommer fartyget att kola i Kiel
eller Korsör
Vägen genom Stora Bält har valts för
att undvika Flintrännan i Öresund en
trång passage ej utan besvärligheter Bal
timore ligger nämligen 23 engelska fot
något öfver 7 meter djupt medan
Flintrännan erbjuder ett djup af endast
7 å 8 meter hvilket sålunda särskildt
med hänsyn till de svårigheter segelleden
erbjuder är allt för knappt
Fartyget har under hela resan gjort 10
knops fart och bibehåller allt jemt samma
hastighet Det går med half maskin och
man beräknar att med denna fart Balti
more skall kunna hinna hufvsdstad ^n 50
ä 60 timmar efter affärden från Vinga
Hos blomsterhandlaren Carl Sachs äro
för närvarande exponerade följande kran
sar för John Ericssons kista »Från sven
ska ingeniörföreningen» en koloasal lager
krans med band i svenska färgerna prydd
med guldfransar och devisen »en gärd af
beundran» En krans »Frän Tekniska
föreningen i Eskilstuna» med orden »Be
undran aktning» samt enj lagerkrans
med liknande band »Från skånska inge
niörsklubben i Malmö .»
Hos firman La Fleuriste är« utstälda
följande kransar »Från Sjömannaförenin
gen» — »John Ericsson» »Från kongl
krigsvetenskapsakademien» — »John Erics
son» »Från kongl Orlogsmannasällska
pet» — samtliga storartade lagerkransar
med band i svenska färgerna
hos Le Printemps »Från Maskinistför
eningen» — »Till dess hedersledamot» (en
propeller enligt den första konstruktionen
af förgyld lager med kolossala sidenband
i de svenska färgerna
hos fru Dahlblom »Af svenska upp
finnareföreningen» — »Den svenske upp
finnaren» (en kolossal krans med en pro
peller i midten så väl blommor som
band i de svenska och amerikanska fär
gerna
En större praktfull krans till John
Ericssons kista anlände i går från Odd
Fellowlogerna i Malmö till hufvudstaden
Kransen är ett präktigt och dyrbart ar
bete med cykasblad vid sidorna samt ne
derst en samling hvita liljor och téarosor
och öfverst tre ringar af lagerblad med
inflätade hvita och röda rosor Vid den
samma äro fästa långa band i gult och
blått samt sorgflor Å banden läses »Till
brödren John Ericsson» samt »Från Sve
riges Odd-Fellow loger»
Åt John Ericsson hans lif och verk
samhet samt hans högtidliga likfärd ge
nom New-York egnar New-York Herald
för den 24 augusti — dagen efter Bal
timores affärd — sex spalter Texten
åtföljes af ett synnerligt väl utfördt por
trätt af John Ericsson en vy från lik
processionens färd långs Broadway af
bildningar af Baltimore och Monitor m m
Tolkningen af den nya
mellanrikslagen
K m :ts från och med den 1 juli detta
år tillämpade förnyade nådiga förordning
angående Sveriges och Norges ömsesidiga
handels- och sjöfartsförhållanden hade icke
varit gällande i 24 timmar förr än tvekan
uppstod om rätta tydningen af dess stad
ganden och redan innan en månad för
flutit hade till norska regeringens finans
och tulldepartement bänskjutits spörsmål
om förordningens tolkning i tre särskilda
fall
Departementet aflat då den 31 juli
till svenska generaltullstyrelsen en skrif
velse med anhållan att tullstyrelsen ville
meddela upplysning huru de sålunda
väckta frågorna skulle komma att afgöras
om de yppade sig äfven i Sverige Så
som skäl för sin anhållan åberopade de
partementet önskvärdheten af enhet och
öfverensstämmelse mellan de båda landen
i fråga om mellanrikslagens tolkning
Generaltullstyrelsens nu afgifna svar
synes båda godt för vinnande af en sådan
enhet
Den första frågan gälde produktionsbevisen
Tullkammaren i Kristiania hade medgifvit tull
fri införsel såsom för svensk tillverkning för
en vara inkommen frän Göteborg och åtföljd af
der varande tullkammares produktionsbevis
hvilka dock saknade den i mellanrikslagens §9
föreskrifna attesten af två trovärdige män till
bestyrkande
1 af den afgifna försäkringen om va
rans tillverkning Saken hade emellertid anmälts
för departementet som nu ville veta huruvida
äfven då sådan attest saknades ett giltigt pro
duktionsbevis dock kunde utfärdas af vederbö
rande myndighet om endast det förhållande
vore med visshet kändt som skulle styrkas ge
nom beviset
Tullstyrelsen har svarat att mellanrikslagens
§ 9 innehåller olika bestämmelser om produk
tionsbevis för naturalster och för andra varor
Vid de förra behöfves vanligtvis endast den un
der edsförpligtelse afgifna skriftliga försäkringen
om varornas ursprung men vid de senare bör
produktionsberiset dessutom vara åtföljdt af två
trovärdige mäns intyg öfver försäkringens san
ningsenlighet Detta intyg är uttryckligen före
skrifvet i lagen och kan icke eftergifvas eller er
sättas genom myndigbetens egen kännedom om
förhållandet Göteborgs tullkammare hade dock
icke iakttagit detta och tullstyrelsen förklarar
sig derför vilja — om dess åsigt delas af det
norska departementet — i ett cirkulär till sina
underlydande tullförvaltningar erinra dem om
ett noggrannt iakttagande af lagens bestämmel
ser
Den andra frågan rörde huruvida s k kex
tillverkad .ned maskinkraft inom ettdera af de
förenade rikena får tullfritt införas till det andra
riket Ett sådant yrkande hade gjorts af en ex
portör grosshandlaren Einar W Egeberg i Kri
stiania Tullstyrelsens svar öfverensstämmer
med den åsigt som uttalats af packhusiuspek
tionen i Stockholm (dit varan kommit nämligen
att endast den del af de hitsända partierna kex
finge införas tullfritt som vore tillverkad af ute
slutande norska eller svenska råämnen hvar
emot den del borde tullbeläggas hvari ett ut
ländskt tullpligtigf ämne inginge
Slutligen var frågan om rätta tullbehandlingen
af s k cliokoladpastiljer bestående af socker
massa omgifven af chokolad och införda från
Malmö till firman Mohr k Giertsen i Bergen
som hos departementet påyrkat denna varas tull
behandling såsom chokolad d v s tullfrihet
Generaltullstyrelsen anser dptta vara rigtigt enär
sådana chokoladpastiljer icke utgöra eller kunna
hänföras till den tullpligtiga artikeln »karamel
ler» som omtalas i mellanrikslagens § 3
Ett demokratiskt valmöte
för första valkretsen (Nikolai och Katarina för
samlingar gick i går afton af stapeln å Mose
backe salong
Mötet öppnades af skolläraren Sjöstedt som
dervid tillkännagaf att rektor S von Friesen
och hr Wavrinsky hvilka båda uppställs som
kandidater för kretsen undanbedt sig att komma
i åtanke
Såsom kandidater till ordförandeplatsen för
aftonen nämndes notarien Kock och skolläraren
A Jonsson men sedan den förre med en hos
honom ovanlig blygsamhet undanbedt sig äran
blef den senare utkorad att intaga högsätet
De kandidater som utom ofvannämnde herrar
uppstälts för valkretsen nämligen hrr Mankell
Göthes sista stunder
Under denoa titel meddelar professor
Dowden i senaste häftet af Fortnightly
Review ett dokoment af stort intresse
Det är ett förut otryckt bref från doktor
Wilhelm Weissenborn som när Göthe
dog var 33 fir och en förtrogen vän i
han hus Brefvet är skrifvet på engelska
till en vän till författaren och dateradt
den 28 mars 1832
»Göthe insjuknade den 16 denna må
nad säger doktor Weissenborn Han led
af en flussfeber som dock snart häfdeB
med tjenliga medel och den 17 omta
lade han för sin läkare doktor Vogel sin
afsigt att återtaga sina arbeten dagen
derpå Hans familj trodde att faran var
besvuren då han natten mellan den 17
och 18 anfölls af frossbrytningar och
häftiga smärtor i underlifvet Vogel blef
tillbakakallad med stor skyndsamhet
Han försökte att motverka sjukdomen och
lyckades att hos den illustre patienten
framkalla en ymnig svettning utan att
dock kunna häfva det onda Från detta
ögonblick togo symptomerna en oroande
vändning Den 21 på morgonen instälde
tig de första förebuden till döden lem
marne blefvo kalla ansigtet fruktansvärdt
föiändradt Det var lungförlamning
Göthe sof något natten mellan den 21
och 22 men slutet nalkades synbart
Klockan sju på morgonen reste han
igB icke dess mindre från den länstol der
han suttit under hela sin sjukdom och
hade styrka nog att gå ända till rummet
bredvid för att säga åt sina barnbarn att
de skulle vara lugnare emedan han kände
sig mindre sjuk och räknade på att till
bringa en god sommar
När han sjönk ned i sin länstol igen
med hjelp af de personer som ledde
honom qvarblef han andlös och i ett
tillstånd af känslolöshet Han vaknade
sedan upp igen för att mumla några
osammanhängande ord Allt utvisade
emellertid att han icke kände något li
dande Han bad till exempel att man
skulle draga undan gardinerna han be
fallde sin betjent att taga fram ett kuvert
för ett bref han trodde sig ha han ville
läsa ett nytt arbete af Salvandy Omkring
en och en half timme innan han dog bad
han sin hustru draga sig tillbaka och han
sade till bet jent en
— För hur mycket har du sålt de
manuskript ecm du tillgripit från mig
Ty jag antar tillade han efter en stund
att du icke har tagit dem för att skänka
bort dem
Under den sista timmen rörde han oaf
brutet fingrarne liksom han på det täcke
6om låg öfver hans knän skrifvit ett W
— första boketafven i hans förnamn
Wolfgang
Vid elfvatiden upphörde hvarje rörelse
Hans hufvud föll tillbaka mot länstolen
och en qvart öfver elfva uppgaf han sin
sista suck utan annan dödskamp än två
ansträngningar att kämpa mot qväfning
Fru Götbo har berättat för en af sina
vänner att han höll henne i handen då
han dog med kinden lutad mot henne
och ögonen fästa på hennes ansigte Hon
märkte hans död på en allmän darrning
som öfverfor honom
Jag antecknar här några detaljer som
jag glömt införa i deras kronologiska ord
ning Göthes sista ord voro rigtade till
hans hustru som ömt vårdat honom under
hela hans sjukdom De ådagalade hans
fullkomliga lugn Konim mein Töchter
chen und gieb mir ein Pfötchen (Kom min
flicka och gif mig tassen Det var ett
sätt att tala till henne som han hade
när han var vid rigtigt godt humör
Hans sista verser voro ämnade åt gref
vinnan de Vaudreuil hustru till franska
sändebudet i Weimar men genom en
egendomlig tillfällighet rigtades de till
Jenny Pappenheim dotter till generalen
och en af stadens vackraste flickor
Se här hur saken hängde ihop Göthe
beundrade lifligt grefvinnan de Vaudreuil
som är ung vacker begåfvad och dertill
så mycket som det passar sig för en dam
af verld ytterst öppen och fri i sättet att
uttrycka sina tankar (Tro nu inte på
minsta vis att jag är kär i henne
Fru de Vaudreuil besökte honom ofta
och visade honom sin tillgifvenhet genom
att skicka honom tusen småsaker som
ban satte värde på De hade båda lof
vat hvarandra sitt porträtt För sex
ve«kor sedan lät fru de Vaudreuil måla
sig på samma gång som fröken Pappen
heim Likheten var så slående att hr de
Vaudreuil gerna ville ha en kopia af ein
hustrus porträtt Afsändandet blef derför
uppskjutet
Emellertid väntade Göthe porträttet och
hade gjort i ordning ett par verser för
att tacka grefvinnan När han endast
fick Jen *ys porträtt bestämde han att
verserna skulle vara för lilla Pap Men
de som hvälfdes i hans bjerna i döds
stunden voro otvifvelaktigt afsedda för
grefvinnan de Vaudreuil Hennes por
trätt kom nämligen aftonen före hans
död då han var ur stånd att skrifva
Han försökte ändå i det han sade att
han hade verserna färdiga i hnfvudet
Antagligen var innehållet i dem det som
han mumlade när han betraktade minia
tyrbilden
— Jag är lycklig att se att menniskor
icke skämt bort det som Gud gjort så
vackert
Några personer befunno sig i det an
gränsande rummet i Göthes dödsstund
De påstå sig ha hört aflägsna ackord lik
som kommande från en stor orkester
Denna musik torde dock icke ha varit
af något himmelskt ursprung ty samma
personer tillägga till sin förklaring att de
skickat en betjent till huset bredvid för
att fråga om motivet till »bullret»
Andra finna det egendomligt att Göthe
dog vid vårens början Jag kunde på
samma sätt med större skäl finna det
egendomligt att han dog på min födelse
dag Och hvem kunde motsäga mig om
jag försäkrade att det inträffade på pre
cis samma tid som jag gjorde mitt in
träde här i verlde» Det kunde mina
föräldrar ensamma göra och de skulle
utan tvifvel akta sig för att tillfoga ein
käre son den förolämpningen
Man har äfven tagit ett porträtt af
Göthe döende i sin fåtölj med en pendyl
på hans skrifbord som visade på half
tolf
Angående frågan om Göthes sista ord
torde man icke underlåta att mot doktor
Weissenhorns utsago sätta Coudrays och
doktor Mullers
— Öppna gardinerna för att släppa in
mera ljus skall han ha sagt till sin kam
martjenare Saken har en underordnad
betydelse men allt tyckes häntyda på
att det allmänna förloppet vid hans död
varit sådant som doktor Weissenborn skil
drat det
Professor Dowden berättar vidare att
Göthe alltid visade fransmän en utpreglad
förkärlek Om Frankrike och romantiken
skall han till grefve Kosmian ha fält föl
jande omdöme
— Victor Hugo besitter utomordentliga
gåfvor Han har obestridligen verkat lif
vande och väckande på den franska poe
sien Men man kan icke underlåta att
frukta att hans elever och efterföljare om
icke han sjelf skola gå för långt på den
väg han öppnat Frankrike £r ytterlig
heternas land Det känner icke ordet
lagom Med sin oerhörda fysiska och
moraliska styrka kunde det franska fol
ket lyfta verlden om det förstod att finna
tyngdpunkten Men det har aldrig för
stått att man för att begagna en häf
stång måste ha
en fast punkt Det är
det enda folk på jorden hvars historia
slag i slag visar Bartolomeinatten och för
nuftets dyrkan Ludvig XIV och sanscu
lotterna och med två års mellanrum
Moskvas eröfring och Paris kapitulation
Man kan vänta allt i fråga om friheter
af en nation som tålt Boileaus despotism
Då hr Kosmian anmärkte att de litte
rära formerna vexla och förnyas och att
Racine sjelf i dag skulle ha skrifvit pä
ett helt annat sätt sade Göthe
— Gud gifve att vi hade en annan
Racine Tro mig den franska scenens
mästerverk skola alltid förbli mästerverk
De visade mig min kallelse när jag för
första gången såg dem i Frankfurt i min
ungdom Det är derifrån mitt beslut att
jag också skulle skrifva för scenen date
rar sig
En sjukdom som visar kombinerade
symptom af smittkoppor och rödsot prrasserar
sedan ett par månader tillbaka i ett af Pari»
fattigaste och mest pittoreska qvarter det så
kallade la Maison blanche Sjukdomen angriper
endast späda barn Trakten är i sig sjelf osund
och än värre har tillståndet blifvit på sista tiden
derigenom att man gräft upp en gammal kyrko
gård som ligger alldeles i närheten af en folk
skola Liken ha visserligen öfverflyttats till
katakomberna men igenläggandet af grafvarne
har skett vårdslöst och kistornas lemningar ha
bränts på platsen Dervid har en stinkande rök
spridt sig i hela trakten Likaså ha barnen
trots alla förbud roat sig att leka med de ben
pipor som legat kringströdda litet hvarstädes
tilaod jordhög ,arne
Nyström Wallis Fridtjuv Berg och Rylander
voro samtlige närvarande och hugnade den ene
efter den andre aina demokratiske valmän med
storslagna redogörelser för sin reformvänlighet
och ultra-liberala ståndpunkt och menigheten
kunde naturligtvis ej annat än med upprepade
handklappningar gifva sitt bifall till känna åt
ett dylikt tillmötesgående
En hr Sylvén som likaledes vid något tillfälle
nämnts såsom kandidat för valkretsen men det
oaktadt ej fått åtnjuta förmånen att blifva »in
bjuden» till detta möte var nog djerf att onå
mint begära ordet och »tillkännagifva sin stånd
punkt» Han sade sig bland annat vara vän af
»fri religionsfrihets» och en del andra lika nyttiga
reformer men de demokratiske valmännen tyck
tes å sin sida ej vara vänner af hans kandida
tur ty han blef innan han hunnit till slutet af
sitt »program» formligen utskrattad
Angående hr Mankells kandidatur hade möfet
naturligtvis ingenting att anmärka i synnerhet
som han lofvat att i allt enkanneligen i röst
rättsfrågan vara »en målsman för de orepresen
terade klasserna» Likaledes fingo hrr Nyström
och Berg passera utan anmärkning Vid proposi
tionen om professor Wallis och arbetaren Ry
landers kandidatur blandade sig några nej med
jaropen men efter anstäld votering fingo de göra
de andra sällskap
Då emellertid ännu en af de vid förra val
mötet utsedde kandidaterna utom hrr ven Friesen
och Wavrinsky nämligen handlanden Löfstedt
funnit sig föranlåten att afsäga sig kandidaturen
måste man söka upp ännu ett namn för att
komplettera listan Ett uppfinningsrikt hufvud
kom då alt tänka på grosshandlaren Johan Jo
hansson och föreslog honom som kandidat Men
då hr Johansson vid ett föregående valmöte
varit nog oförsigtig att yttra sig tvetydigt med
afseende på arbetarefrågan särskildt angående
införande af normalarbetsdag rönte förslaget ett
energiskt motstånd från de socialistiska elemen
ten bland valmännen och hans kandidatur föll
ohjelpligt — naturligtvis
Slntligen tillkännagaf kretskomiterades ombud
hr Sjöstedt att ett förberedande profval »base
radt på allmän rösträtt» kommer att ega rum
nästa söndag hvilket gaf en vetgirig socialist
anledning att spörja om äfven qvinnor egde rät
tighet att deltaga i detta profval Men det blef
ej detta demokratiska valmöte beskärdt att göra
något inlägg i den brännande qvinnofrågan ty
det fans ingen som ville tillfredsställa den spör
jandes nyfikenhet ej en» ordföranden som också
ansåg det klokast att skyndsamt slå klubban
i bordet och förklara mötet afslutadt
Familj eriotlser
•Bröllop I måndags sammanvigdes i Söder
hamns kyrka medicine licentiaten Håkan Vilhelm
Sjögren och fröken Hilda Maria Myhre
Riksdagsmannayaleii
Östergötlands län
Norrköping din 9 september Hammar
kindsvalet har öfverklagats af 3 personer
Skälen härtill äro att inom Skärkind
rösträtt tillerkänts och utöfvats af två
personer af hvilka den enes arrendekon
trakt gick till ända den 14 mars 1889
och den andres icke lydde på viss tid
utan vore beroende på uppsägning hvar
jemte en person ehuru icke närvarande vid
valet likväl i vallängden antecknats som
hafvande röstat en röstberättigad i Mogata
hade förvägrats rösta inom Drothem
bade två landtbrukare fått rösta ehuru
de icke fullgjort komnmnalutskylderna
för år 1889 inom Skällvik fick en vid
rösternas uppräkning kasserad sedel åter
tagas och ny inläggas och inom Gårdeby
har en person hvilken eger åbyggnaderna
vid en lägenhet men icke är egare till
byggnadsplatsen eller annars innehar bygg
naderna på grund af kontrakt utan en
dast till följd af muntligt aftal fått rösta
Kronobergs län
Oskarshamn den 9 september Vid riks
dagsmannavalet här har borgmästaren
Lindgren (frihandlare erhållit 139 och
landshöfdingen grefve Spens (protektionist
54 röster
Vexjö den 9 september Vid riksdags
mannavalet härstädes har borgmästareLind
gren i Oskarshamn erhållit 185 röster och
landshöfdingen grefve Spens 134 samt
lektor Abr Rundbäck 1 röst
För valkretsen Vexjö-Oskarshamn är så
ledes borgmästaren N P B Lindgren
(frihandlare vald med 324 röster medan
den protektionistiake kandidaten grefve
Spens erhållit 188
Kalmar län
På ett arbetaremöte i söndags i Kalmar
uppsattes k sekreteraren Gethe eåsom
riksdagsmannakandidat för staden
Blekinge iän
*Karlskrona den 9 september Vid riks
dagsmannavalet här erhöllo flaggunderoffi
ceren Edvard Svensson 701 och adjunk
ten P A Bomberg cfrihandlare 582 röster
Närmast kommo borgmästaren Nerman
med 308 och kommendörkapten Thorell
med 163 röster
Malmöhus län
Valmöte hölls i söndags i Ystad Öfver
200 personer hade infunnit sig och såsom
riksdagsmannakandidater voro inbjudne nu
varande riksdagsmannen kapten Elis Nils
son af sin tjenstgöring hindrad att när
vara jernhandlaren Andrén hvilken afsade
sig kandidaturen och skolläraren Axel
Svensson Två profval anstäldes 1 det
första deri alla närvarande deltogo erhöllo
skolläraren Svensson 102 och kapten Nils
son 9 röster I det andra profvalet som
omfattade endast närvarande röstberätti
gade erhöllo hr Svensson 66 och hr Nils
son 9 röster
Göteborgs och Bohus län
»Komitén för allmänna mötens sam
mankallande inom Majorna och Masthug
get» bade till i lördags sfton inbjudit till
valmöte i Sjömanshemmet i Göteborg
Mötet beslöt uppställa följande kandi
datlista grosshandl Josef Andrén major
John Bratt rektor C F Winkrans handl
Axel Lilljequist stadsmäklare Olof Melin
skollärare A F Liljeholm borgmästare
G Svanberg bokh T Lindequist arki
tekt J A Westerberg redaktör Henr
Hedlund
Göteborgsfilialen utaf Sveriges allmänna
totalförbudsparti höll i lördags ett val
möte som var besökt af något öfver 100
personer Det beslöts att partiet skulle
uppställa en kandidat och utsågs dertill
arkitekten J A Westerberg
Vestmanlands län
Vesterås den 9 september Vid riksdags
mannavalet för valkretsen Köping—Ve
sterås har härstädes landshöfding Heder
stierna erhållit 203 röster Hofslagaren
Hammarström i Köping fick 75 röster
och häradshöfdingen Max Schenström 56
Köping den 9 september Härstädes har
landshöfding Hederstierna erhållit 84 rö
j ster hofslagaren Hammarström 120 och
häradshöfding Schenström 38
Landshöfdingen F Hederstierna (fri
handlare är sålunda omvald med 287
röster

Sida 3

OVöUPivcl Oli &u &göi .i Ubii
öepuemuöi i t ^U 7T1 ~1ZUU7
Gefleborgs Jän
Representanten för Gealriklands östra
tingslags valkrets landtbrukaren Erik We
stin i Hagsta har tillkännagifvit sin be
stämda önskan att vid det förestående v»
let icke ihågkommas med röster
Söderhamn den 9 september Till riks
dagsman för Södra Helsinglands östra
tingslag har i dag återvalts Nils Hansson
i Berga (frihandlare med 20 elektors
röster
"Gefle den 9 september Till riksdags
män för Gefle hafva återvalts hrr lektor
P P Waldenström med 589 och skepps
byggmästaren 0- A Brodin (frihandlare
med 557 röster Närmast i röstetal kom
fabrikör Axel Olson med 118 röster
Bishop TJI1 ni ars i Strenenäs har be
sökt Nyköping och inspekterat allmänna lärover
ket derstädes
Kyrkligt Kyrkoherdeinstallation egde
ruin i söndags i Bjellrup då kyrkoherden i Bjell
ruos och St Råby församlingar F Ekdahl enligt
öflig ceremoni insattes i sitt embete Installa
tionen förrättades af kontraktsprosten Strömer
assisterad af biskop Billing professor Ekland
kyrkorherde Kjeberg docenterna Ahnfeldt Johans
son och Holmström m fl
Bjellrups kyrka har genomgått en grundlig
reparation till nämnda instället ing Denna hade
en viss betydelse derför att den var den första
som egt rum i församlingen sedan århundraden
tillbaka Bjellrup och Råby hafva nämligen för
ut varit prebende till första komrninister
.jensten
i Lund
Aflidne statsrådet F F Carls
sons graf å Upsala kyrkogård kommer
att förses med en minnesvärd af oslipad granit
Vården skall prydas af en bronsmedaljong med
den hädangångnes bild
Sveriges äldste valman Sm
Alleh berättar Vid riksdagsmannavalet i Jön
köping i lördags syntes f d hofrättsrådet J Å
Auselius den snart 95-årige mannen som en
gång varit lärjunge af Ling skaparen af den
svenska gymnastiken med för sina höga år
spänstig gång och rak hållning vandra fram till
valurnan för att afgifva sitt votum i den hety
delsefulla valstrid som upprört vårt samhälle
under de senaste dagarne
Höganäs—-Mölle-Jenrsrägen Ny
j
utstakning och undersökning af projekterade jern
vägsanläggningen mellan Höganäs nedre och Mölle
har under förra veckan företagits på föranstal
tande af Skåne—Hallands bolagets styrelse under
major W Gagners ledning med anledning af
komiterades för denna jernvägsanläggning gjorda
framställning hos styrelsen för nämnda bolag om
extra bolagsstämma för att få utrönt huruvida
bolaget vore villigt inkorporera den föreslagna
jernvägsanläggningen med Skåne—Hallands-bola
gets jernvägar Som bekant beräknades från
början anläggningskostnaderna för den s k
strandlinjen som har en längd af 9 ,j kilometer
till 175 000 kr men denna summa anses till
följd af ytterst fördelaktiga terrängförhällanden
emedan hvarken broar eller liåmndvärda schakt
liingsarbeten förekomma kunna betydligt ned
bringas Inom orten äro tecknade aktier för
100000 kr samt garanti för aktieteckning för
all den jord bananläggningen erfordrar hvarför
det anses troligt att bolaget ej skulle behöfva
göra någon aktieteckning för den föreslagna fort
Bättningslinien
Nya fynd i Lnnds domkyrka
Vid fortsatta gräfningar på Dionysiikapellets forna
grund upptäcktes i lördags en tegelmurad graf
hvilken som man väntat visade sig vara kapellets
grundläegares erkebiskop Karl Erikssons Denne
lät nämligen enligt ännu för handen varande
anteckning inreda sin graf i kapellets midt
Sedan jorden försigtigt aflägsnats blef det väl
bibehållna skelettet synligt
Kring benen klibbade ännu delar af väl bibe
hållen purpurfärgad guldbrokad
En ring — antagligen af koppar — anträffa
des bland högra handens ben Allt tillvaratogs
och kommer den vördige prelatens ben att er
hålla ett grafställe inom kyrkans murar
Liket hvilade på en kalkbädd Någon lik
kista har ej omslutit det samma
Karl Eriksson Röde har en gång ingripit i
Sveriges historia Då nämligen skånska all
mogen 1332 gjort uppror mot de holsteinske
herrar till hvilka danske konungar pantför
akrifvit landet och ihjelslagit 300 man af dem
i Lunds domkyrka till hvilken de tagit sin till
flykt begaf sig eikebiskopen till konung Magnus
Eriksson af Sverige och erbjöd honom Skåne
med grannprovinser Denne mottog anbudet
men lyckades ej behålla de nya landskapen
längre än till 1360 i följd af stridigheterna med
sonen Erik penningebrist och Waldemar Atter
dags växande makt
Medaljntdelningen till Kocknms
verkstads arbetare Härom skrif
ver Sk Dagbl Eo ovanlig högtidlighet egde rum
i söndags i S ;t Petri kyrka efter högmessoguds
tjenstens slut då 48 arbetare i Kockums meka
niska verkstads tjenst erhöllo Patriotiska säll
skåpets medaljer såsom belöningar för lång och
trogen tjenst
Bolagets styrelse och tjenstemän samt en tal
rik menniskoskara öfvervoro akten Att denna
högtidlighet särskildt firades i år var en följd
af att det mekaniska etablissementet i år till
ryggalagt sitt första halfsekel af de 43 medaljö
rerna hade ingen varit kortare tid än 25 år i
verkstadens arbete
Det var otvifvelaktigt den lämpligaste dag man
valt till firandet af dessa sträfsamma arbetare
den dag på hvilken man firade åminnelsen af
John Ericsson en arbetets man som bragt sig
upp till en ställning bland vår tids främste per
sonligheter Prosten J A Olin som öfverlem
nade medaljerna påpekade äfven denna anknyt
ningspunkt i sitt tal och hoppades att de belö
nade tjenstemännen och arbetarne med oförmin
skade krafter länge måtte få glädja sig åt det
erkännande de ärofullt förvärfvat
Bolagets styrelse anordnade på tisdagen en
est i Kungsparken för medaljörerna
En gasexplosion timade i Malmö
i söndags afton i handlanden A F Breitenaus
gård Frän källaren märktes eu stark gaslukt
och då handlanden J H Johansson gått ned
för att se efter hvad som stod pä samt varit
oförsigtig nog att tända en tändsticka inträffade
explosion i det den med utströmmad gas mättade
luften med en stark knall antändes och lågorna
slogo ut genom fönstren Ett större gasrör hade
sprungit och den utströmmande gasen brann
nu med stark låga
Hr Johansson sjelf blef ganska illa bränd i
banden samt på halsen och hufvudet men torde
ej få svårare men af olyckan
'Hjerpens trämassefabrik Hos
fdi Jldlä
jp
konungens befallningshafvande i Jemtlands län
hade aktiebolaget Arboga mekaniska verkstad
begärt qvarstad å cellulosafabriken i Hjerpen
och förbud för dess realiserande Härpå har
konungens befallningshafvande resolverat att dä
storbritanniske undersåtarne Levis Ewans och
Lionel Richard Cavendish Boyie ej veterligen in
om riket vistas och ingeniör C W Flodqvist
som enligt k m :ts resolution den 16 september
1887 blifvit till deras ombud utsedd afflyttat
från orten hänvisas sökandena att uppgifva och
styrka hvem som i Flodqvists ställe blifvit som
Ewans och Boyles ombud antagen eller der ett
sådant ej skett hos vederbörande domhafvande
utverka förordnande för ombud
1 samt derefter
med bestyrkt uppgift ä ombudet ansökningen
efter befogenhet fullfölja
Nu bar enligt Jämtlandsposten kamrer S
Sundequist hos konungens befallningshafvande
dels till åtal angifvit Hjerpens trämassefabriks
bolag för underlåtenhet att utverka tillåtelse till
fabriksrörelses bedrifvande i Sverige och göra i
lag föreskrifven anmälan dels anhållit att enär
sökanden ämnade mot firman anhängiggöra ta
lan om skuldfordran ombud måtte förordnas
för bolaget på det fordringsegarnes rätt ej skalle
gä alldeles förlorad helst anledning förefunnes
att bolagets egendom genom försäljning kunde
på andra personer öfverflyttas hvilka ej egde
någon skyldighet mot icke-prioriterade fordrings-
Konungens befallningshafvande har härpå re
solverat att då det ej enligt lag tillkommer
konungens befallningshafvande att för bolaget
förordna dylikt ombud lemnas ansökningen här
om utan afseende hvaremot sökandens skrift
kommer alt till vederbörande kronofogde öfver
lemnas för den ansv6rstalan„
mot bolaget hvar
till fog må förefinnas
Med anledning af sjöoevärm
gans våldsdåd nu senast har Vexjö
—Alfvestads jernvägs styrelse ingått till konun
gens befallningshafvande i Kronobergs län —
omtalar Smål
-p :n — med anhållan om sådana
åtgärders vidtagande för framtiden som anses
erforderliga till upprätthållande ar ordning och
skick vid transport af sjöbeväring å de af Vexjö
—Alfvestads jernväg berörda områden
Skånska dragonernas musik
kår som nu är stadd på sin andra turné
i Tyskland tillkämpar sin seger på ett ly
sande sätt Den tyska pressen öfverflödar af
loford öfver den svenska mililärmusiken Och får
man döma af pressens uttalanden slår militär
musiken på en ganska låg nivå öfverallt i de
tyska landen Berlins Breslaus Dresdens Ham
burgs och många andra städers pressorgan blixtra
af hedersfyrverkerier till den svenska musikens
ära En Berlintidning påstår att af alla både
lyska och utländska musikkårer som låtit höra
sig i den tyska rikshufvudstaden taga skånska
dragonerna ovilkorligen första priset Opera
musik svenska folkvisor marscher allt väcker
ett oändligt jubel bland de musikaliske tyskarne
som formligen slåss om biljetterna
"Ett tio-årsminne En högtidlig
aftongudsljenst (Vesper hålles i Sala städs kyrka
lördagen den 13 september kl 7 e m Anled
ningen till att denna dagen blifvit vald är den
att den 13 september är en minnesdag för detta
samhälle Det var nämligen då som den stora
eldsvådan år 1880 utbröt hvarigenom mer än
en femtedel af staden ödelades
'Ea
dagen
besynsserSig strejk Ons-
dagen förra veckan strejkade arbetarne vid
Sandviks ångsåg vid Utne på det sätt att utom
maskinisten de öfriga arbetarne uppgående till
ett antal af mellan 2- ä 300 icke instälde sig
vid sägen Denna strejk kom alldeles oväntad
då arbetarne vid sågen hafva ganska god aflö
ning men man hvser den förmodan att de till
strejken blifvit förledda af kringresande socialist
taiaren Lundberg hvilken på en mängd ställen
senast i Sundsvall och Ume hållit sina hänsyns
lösa föredrag samt äfven besökt Sandvik och
Holmsund Man tror att ds strejkande haft tör
afsigt att fordra högre aflöning och förkortad
arbetstid men någon begäran derom har icke
framställs hos bolagsstyrelsen som ej heller
fordrat någon upplysning om orsaken till strej
ken utan helt enkelt stängde sågen Redan
innan veckans slut begärde de strejkande att fä
återgå till arbetet på de förra vilkoren hvilket
styrelsen ock medgifvit med undantag för några
få arbetare hvilka den icke ville behälla
Inrikes telegram
Grafskändningen i Nordmaling
(Enskildt till Svenska Dagbladet
*Nordmaling den 9 september För ett
par år sedan hittades i en brädgård nära
Rundviks sågverk ett afhugget mennisko
hufvud utan att trots alla undersöknin
gar något ljus kunde vinnas rörande
denna sak Man tror nu att äfven detta
hufvud skilts från något lik och att ger
ningsmannen till båda dåien är den
samme Misstankarne hvila nu på per
soner som hafva rykte om sig att idka
trolldom Man hoppa» denna gång att
efterspaningarna sko 'a leda till bättre re
8ultat
(Genom Svenska telegrambyrån
Stöld af ur
*Malmö den 9 september Handlanden
Margolinsky i Malmö bar enligt Skånska
Aftonbladet i första klassens väntsal vid
Hessleholms jernvägsstation bestulits på
två kappsäckar innehållande ett 80-tal
ur till ett värde af 2 000 kr samt instru
ment och dylikt Ifriga efterspaningar
hafva hittills varit fruktlösa
Jernv äg soly ekan vid Montreal
vid hvilken som telegram redan berättat 8 sof
vagnar urspårade och tre passagerare skadades
anses nu ha vant en följd af nidingsdåd Banau
har allt sedan strejkerna varit utsatt för hämd
lystna uslingars angrepp och man har konsta
terat att en skena varit lagd öfver spåret vid
det ställe der olyckan skedde Saken har väckt
den största förbittring och New-York central
company har utfäst ett pris af 5 000 dollars för
brottslingarnes gripande
Isha /svägen till Sibirien En
arkangelsk ångare har nyligen uti ishafvet mött
en ångare under norsk flagg hvilken var lastad
med varor och stadd på väg till Jenisejs myn
ning ångarens namn var Biscay
Kejsarinnans jakt Kejsarinnan
af Österrike gör som vi redan meddelat en resa
nkognito pä en engelsk jakt som dess egare
slätt till hennes disposition Jakten hvars namn
är Cazalie beskrifves som ytterst elegant Den
är en af jern och trä byggd tremastare och kan
tjena både som seglare och ångare Ehuru
den ser något ovig ut håller den sjön förträff
ligt Den har på färden från Plymouth till Bor
deaux haft attj utstå svåra stormar och gjort
det utan att lida den minsta skada Den räknar
400 lons och har en besättning af 30 man un
der befäl af kapten Humpbries vid kungliga ma
rinen Inredningen är på en gång beqväm och
elegant På kommandobryggan fins en präktig
salong från hvilken beqväma trappor leda till
kejsarinnans rum Salongen sofrummet och
badrummet äro utstyrda med den största lyx
Kejsarinnan bevarar om bord samma stränga
inkognito som i land Ingen låtsas vela hennes
rang utan hon kallas endast »the lady»
Kopporna härja för närvarande svårt
i Madrid Det var i lördags 56 fall och 7
dödsfall
JPliylloxeran som sedan en tid till
baka äfven visat sig i Rhentrakten har spridt
sig till 27 hittills icke angripna vingårdar i St
Goarshausen
Prag
olyckliga
Följande episoder berättas från den
staden
I Geistgränden befunno sig 14 personer på en
af bräder sammanslagen (ärja Plötsligt delade
sig de hastigt hopfogade bräderna och alla 14
bland dem en gammal qvinna folio i vattnet
Till all lycka kom i det samma en af menniskor
fyld båt lörbi De »lyckliga klamrade sig fast
vid bäten så att äfven den var i fara att kantra
Man kunde blott hålla den på rätt köl genom
att de som sutto i den höllo sig fast vid jerngall
ret till synagogan som man just var utanför
Så fingo de stackars menniskorna sitta mer än
en hel timme då fem förbiroende rått nekade
att lemna dem någon hjelp Till slut gjorde
båtens förare försök att fara vidare Båten rå
kade emellertid in i en strömhvirfvel och slun
gades mot en kyrkogårdsmur Båten fyldes med
vatten och det var blott med den största nöd
man kunde hindra den från att sjunka Till
slut kom hjelp och de arma kunde bringas i
säkerhet Den förut omtalade gamla qvinnan
»jönk i allas åsyn på knä oeh tackade skaparen
för sin räddning
Dä alfa räddningsbåtar öfverfyida foro förbi
tystnade till slut de fåfänga jeramerropen
Barmhertighetsbrödernas hospital nåddes ål
ven af öfversvämningen Vattnet inträngde ända
fram till altaret i kapellet Patienterna måste
bäras upp i de öfra våningarna Först efter
många timmar tillförde pioniererna de olyckliga
näringsmedel
Ett ögonvittne till Karlsbrons instörtande be
skriiver det på följande sätt
Kl half 6 på morgonen gick jag med två kam
rater från gamla staden mot Karlsbron På
bron mötte vi en herre som gjorde oss uppmärk
samma på att det var sprickor i trottoarerna
och att stenarne på gångbanan skötos upp Bron
kan knappt hålla länge tillfogade han Vi var
nade den på bron posterade vakten för aft låta
någon mera passera hvarpå denne skyndsamt
aflägsnade sig för att aflägga rapport om saken
Min kamrat visade mig en remna af tre fingers
bredd i trottoaren äfven spårvägsskenorna voro
böjda från hvarandra
Plötsligt varsnade vi hur bron började röra
på sig ända till sjette pelaren Förfärade skyn
dade vi till brotornet Vi hörde ett förfärligt
brak Hvalfvet vid femte pelaren störtade i vatt
net I samma ögonblick for en rr jölkvagn förbi
oss Folk kom ångestfullt springande till
bron och hejdades först af våra varningsrop
från att bege sig in på den
Konst och Litteratur
*K operan I afton gifves Rossinis
störa opera »Wilhelm Telis för första gången
under innevarande speitermin Vid denna repris
knyter sig ett särskildt intresse i det alt roll
besättningen blifver delvis ny Arnold Melchtals
parti kommer i afton för första gången att ut
föras af hr Arvid Ödmann Prinsessan Matilda
erhåller i fru Dina Edling en ny representant
I öfrigt blifver rollbesättningen den samma som
förr Wilhelm Tell hr Lundquist Walter Fiirst
hr Strömberg Melchtal hr Sellergren Jemmy
fröken Karlsohn Ruodi hr Lundmark Hedvig
fru Strandberg Uti balletten dansa fröknarna
Flamand Kuhn och Brandt samt hela balett
kåren
»Wilhelm Tell» gifves i afton för 160 gängen
i Stockholm Operan uppfördes första gången
i Paris 1829 men introducerades först 1856 i
C W A Strandbergs öfversättning å den svenska
operascenen
'Djurgårdsteaterns spellista för de när
maste dagarne är såvida icke sjukdomsfall in
träffa följande i dag onsdag (på särskild be
gäran och fredagen »Cornevilles klockor»
torsdag och lördag »Gondoliererna»
Fru Betty Borchsenius hvilken som
fröken Betly Guldbrandsen under flere år var
Folketheatrets i Köpenhamn firade och populära
primadonna oöfverträfflig i vaudevillen och det
mindre lustspelet har i måndags aflidit 40 är
gammal Efter alt ha ingått ett olyckligt äkten
skap lemnade fru Borchsenius scenen och drog
sig skygg undan för verlden Ett försök att som
författarinna bana sig väg misslyckades och det
bar allt mer utför för henne Under de sista
åren var den en gång så firade skådespelerskan
glömd af alla som förut hyliat henne
Nytt i bokhandeln M W Wallbergs
förlag Norrköping
Moderna engelska författare för flickskolor un
der medverkan af C O Morén utgifna af lä
rare och lärarinnor Första häftet Mrs Oliphant
Neighbours on the green af J A Afzelius vid
Göteborgs Nya Elementarläroverk för flickor
Pris 1 kr 25 öre Andra häftet Mrs Howell
Pictures af gtrl life af Hedvig Björklund vid
Wallmska flickskolan i Stockholm Pris 1 krona
25 öre
Sport
Prislistan
hade följande utseeende
Precisinnsskjuttrir .gen
1 priset (50 kr 68 points J Svensson /Kuddby
Öid
/dby
Östkinds h skarp
skytteförening
E André Linkö
pings skyttegille
C O Bothén Göte
borgs d :0
3 C F Frisk Bratt
fors d :0
J O Andersson Lin
desbergs d :0
A E Berglund Sala
d :0
G Ödqvist Karl
skoga d :o
C A Hillgren Gefle
skarpskytteförening
N A Nilsson Bralt
fors skyttegille
C J G Ringström
Gefle skarpskytte
förening
underlöjtnant Dabl-
qvist
J Sjöberg Tranås
skarpskylteförening
E Eliasson .Gefled :o
C A Öiund Udde
valla skarpskytte
gille
C R Högström Ud
devalla d :0
O Lindbom Troll
kattans d o
E Fegraeus Filip
stads d :o
kapten Lf-mchen
Berglind Hedemora
Garpenbergs skytte
gille
Ha8tighet8skju (ning
1 priset (50 kr 156 points underlöjtnant Cron¬
stedt
2 » (Remingtongevär med 100 patroner
stedt
med 100 patroner
153 points kapten
Lemchen
löjtnant Hyltén-Ca
vallius
underlöjtn Tham
underlöjtnant Man
nerstedt
underlöjtnantBlnm
underlöjtnant Dahl
qvist
J 0 Andersson
Lindesbergs skyt
tegille
G Espelund Höörs
skyttegille
3 » (40 kr 143 points löjtnant Hyltén-Ca
2 (30 kr 66 »
3 » (30 kr 66 »
4 » (silfverpokal 66
5 » (20 kr 65 points
6 » (20 kr 63 »
7 » (20 kr 63 »
8 » (glaspokal 60 »
9 » (15 kr 60 »
10 » (15 kr 59 »
11 » (15 kr 58 »
12 » (15 kr 58 t
13 » (10 kr 57 »
14 » (10 kr 57
15 » (10 kr 57 »
16 » (10 kr 56 »
17 » (10 kr 55 i
18 » (10 kr 55 »
19 » (10 kr 55 »
(25 kr 141
(20 kr 139
(20 kr 122
(15 kr 116
(15 kr 114
(15 kr 113
Frän öfTcrsTämningen i
Nöden bland befolkningen ökades af svårig
heten att föra lifsmedel till de öfversvämmade
delarne af staden Man fick föra dem på bålar
och fartyg och på långa slänger räcka upp kor
gar med dem till de öfra våningarna Ur de
gränder som voro för tränga att passera med
båtar skallade de förtviflade ropen Bröd Brödl
Vi hu *gra
X
Förfärliga scener utspeladeB i elt bus i hörnet
af Postgasse och Goldene Gasse Från husets
andra våning hördes hjertslitande rop på hjelp
Qvinnor och barn syntes i fönstren De vinkade
med näsdukar och vredo förtviflade händerna
Tätting i precisions- och hastighets
skjutning
För omkring ett är sedan eller den 23
september 1889 stiftades härstädes såsom
bekant en förening under namn af skytte
föreningarnas förbund med ändamål att be- j
främja skjutskickligheten inom vårt land
samt göra denna praktisk och användbar
i fält Vid mötet i fjol voro 86 skytte
föreningar representerade och förbundets
sträfvanden hafva rönt det erkännandet
att 77 föreningar slutit sig till det samma
Centralstyrelsen eller kanske rättare dess
verkställande utskott majoren H F Gyl
lenram kapten C Lemchen och löjtnant
G Wennberg den sist nämnde sekrete
rare hafva verkat för saken bland annat
genom att låta trycka och utdela två
broschyrer innehållande den ena »anvis
ningar och råd vid bildande af frivilliga
skytteföreningar» samt den andra »råd
för anordnande och bedrifvande af ett
skjutlags öfningar» Derjemte hafva sam
tidigt med de nu afslutade prisskjutnin
garna om statsprisen af centralstyrelsen
anordnats särskilda täflingar i precisions
och hastighetsskjutning
Dessa täflingar hafva pågått såväl i söndags
som i måndags och till dessa har en hvar svensk
man haft tillträde som inom bestämd tid er
lagt den faststälda inträdesafgiften af antingen 2
kronor för en eller 4 kronor för båda täflin
garna Skjutningarna hafva försiggått på Ladu
gårdsgärdet vid Kaknäs och utförts efter ett helt
annat program än det som följts och följes vid
iäflingen om statsprisen
Täflingarna hafva omfaltal dels precisions-dels
hastighetsskjutning I den förra var afståndet till
målet 300 meter i stället för såsom förut 240
meter eller 800 fot Täflingen skedde med 15
skott af hvilka 5 skulle afskjutas i knästäende
i liggande och 5 i stående ställning Vid täf
lingen i hastighetsskjutning
*hade skyttarne målet
på 200 meters afstånd Täflingen skedde i två
serier den ena i liggande och den andra i knä
stående ställning hvardera serien bestående af
så mänga skoit som kunde aflossas under en
minut Vid beräkningen af resultatet samman
räknades skottantalet antalet träffar i målet och
antalet point i båda serierna
Vid båda täflingarna utgjordes målet af en svart
färgad 50 cm bred och 70 cm hög oval om
gifven af 4 koncentriska ringar med 10 cm mel
lanrum 1 och för större beqvämlighet vid upp
ställningen upplastades detta mål på en fyrkan
tig skottafla Träff inom ovalen räknades för
5 inom närmaste ringen för 4 och inom de
följande för 3 2 och 1 Traf räknades tillhöra
det område inom hvilket största delen af kul
hålet ligger
Skyttarnes antal uppgick till 143 af
hvilka 105 erlagt afgift till deltagande i
precisions- och 61 för hastighetsskjutnin
gen hvaraf framgår att flere deltagit i
båda täflingarna Oaktadt endast få hade
en obetydlig öfning i det nya täflings
sättet och några alls ingen utföll resul
tatet väl såsom synes af nedanstående
prislista Sålunda medhunnos i hastigbets
täflingen af en skytt 17 skott i minuten
med 14 träffar af en annan 16 skott
med 14 träffar af en tredje 15 skott med
13 träffar
Prisen utgjordes dels af hederspris
ett remingtongevär med 100 patroner skänkt
af krigsministern och 2 pokaler skänkta af
firman Josef Leja dels ock af penninge
pris bestående af samtliga inträdesafgifter
och 100 kr som skänkts af en person
som önskar vara okänd
Prisutdelningen verkstäldes i måndags
eftermiddag af centralstyrelsens ordförande
major Gyllenram i Svea lifgardes kasern
och inleddes med några tacksamma ord
till skyttarce derför att de mottagit in
bjudningen
(Grannlanden
lHorae
Dödsfall Lagmannen i Boigartings lag
mansdöme H C Christensen afled natten till
söndagen endast femtioett år gammal
Född 1839 har han en längre tid verkat som
höjesteretsadvokat i Kristiania äfven i kompani
skap med f d statsminister Schweigaard
Han var högerman medlem af hufvudstadens
konservativa förenings styrelse men dock så till
vida ett undantag att han varmt intresserade
sig för juryinstitutionen Också utnämnde den
Stangska regeringen honom till en af de högsta
platserna derinom Men han kom aldrig att
tillträda den ty sjukdomen trädde emellan och
afklippte den förtjente juristens lifstråd
Björnson säde under sitt äfven af oss
refererade tal på mötet vid Lilleströmmen att
han skulle af förtviflan lemna landet om arbe
tarne och venstern skildes åt vid valen Härför
får han nu påskrifvet i en »officiell» inlaga från
det förenade norska arbetaresamfundets styrelse
Äfven ni hr Biörnson — heter det — har
»skuffet» oss Ni häller vackra och lysande tal
om allmän rösträtt men så önskar ni att arbe
tame skola sälla sig till ett parti som icke har
allmän rösträtt på sitt program
Slutet af inlagan bebådar att arbetarne vid
valen nästa år skola skilja sig från venstern
Panmark»
Drottning Luises födelsedag i söndags
höglidlighölls med allmän flaggning i Köpenhamn
Drottningen som vistas på Bernstorffs slott
mottog på förmiddagen lyckönskningar af det
kungliga husefs medlemmar samtliga ministrarne
samt bofvets damer och kavaljerer Kl half 6
hölls taffel i hvilken deltogo 34 personer
Konung Georg af Grekland utbragte drottningens
skäl
Efter middagen förevisades för de kungliga
de små dvergar som för närvarande vistas i
Köpenhamn
Pä den öppna platsen framför Christiansborgs
slott hölls på middagen en konsert af musikkä- j
rer från alla Köpenhamns regementen Stora j
menniskoskaror voro i rörelse och de på redde»
liggande örlogsfartygen saluterade
Finland
Svensk öfverfallen af rysk militär
Ett blodigt gatuuppträde under säregna1
omständigheter inträffade i Helsingfors
natten till i måndags berättar Hufvud j
stadsbladet Då undersökning i saken
pågår och alla detaljer ännu icke äro kända
kan händelsen tills vidare relateras blott
till sina hufvuddrag
Ett par civila herremän råkade under
ett besök vid Abrahamsgatan i ordvexling
med en rysk officer och dennes broder
1
elev vid ett ryskt militärläroverk samt
en finsk officer utan att tvisten dock
tyckes ha antagit någon häftigare karak
ter De begge herremännen åkte kort
derefter bort i sin hyrkuskdroska hvarpå
militärerna företogo sig att köra efter
dem På Vladimirsgatan brast ett af hju
len under den första droskan hvilket
föranledde jemväl de efter åkande att stiga
ur Här samlades nu äfven andra per
soner kring det skadade åkdonet Saken
utvecklade sig derpå så att den rvske
officeren steg upp i sin droska och begaf
sig till ryska kasernen der han mött t en
från sin rond återkommande patrull af
tre man Med denna återvände han till
Vladimirsgatan Under tiden hade äfven
polis efterskickats Militärpatrullen an
länd emellertid förr än polisen Vid sin
framkomst sågo ordningsmaktens repre
sentanter också tre till antalet en person
ligga på gatan medan de omkring stå
ende ryska militärerna höggo in på honom
med sina vapen Den finske officeren
hvilken alls icke deltagit i uppträdet hade
då begifvit sig bort På polisens maning
upphörde tumultet men då de ryske mili
tärerna derpå aflägsnade sig och en at
polismännen följde efter kommenderade
plötsligt officeren eller hans bror solda
terna emot denne och högg honom sjelf
med sitt sidovapen ett så svårt hugg öfver
hufvudet att möss-skärmen genomskars
och ett blodsår uppstod i pannan Här
med var uppträdet slut
Den öfverf aline mannen är svensk under
såte och anstäld som kusk hos en privat
person i Helsingfors Han hade endast
händelsevis passerat platsen och stannat för
att beskåda den sönderslagna droskan samt
var således fullkomligt främmande för
saken Läkaren hvilken sedermera för
band honom fann hans hufvud träffadt
enligt uppgift af tio hugg
Detta är i korthet hvad som tills vidare
konstaterats angående händelsen Att de
skyldige icke skola undgå sitt straff kan
man taga för gifvet
Som bekant får rysk militär icke till
talas inför finsk domstol utan måste saken
bli föremål för behandling af ryska mili
tärmyndigbeter
Finland och kejsar Alexander Senast
anlända nummer af Berliner Tageblatt
innehåller följande märkliga notis
Den upphetsning som bemäktigat sig
det finska folket på grund af en del re
dan i verket satta russificerlngsförsök
måtte på högsta ort i Ryssland ha fram
kallat eftertanke På annat sätt låter det
icke förklara sig att Finlands högste em
betsman funnit sig föranlåten att Ingna
den allmänna meningen Ett telegram
från Helsingfors meddelar Vid motta
gandet af myndigheterna i Kuopio svara
de Finlands generalguvernör på ett tiil
honom rigtadt tal att han var fullkom
ligt cfvertygad om finnarnes trohet mot
monarken Men det iåns folk som sökte
väcka misstro mot regeringen Befolknin
gens sunda förnuft läte dock icke .påverka
sig deraf och Finlands befolkning skulle
äfven i framtiden fröjda sig åt eu fredlig
utveckling Att det i den ryska pressen
synts mot Finland fiendtliga artiklar
skulle icke förorsaka finnarne några b«
kymmer ty enskilda finnar hade sjelfva
gifvit anledning dertill Det sunda för
nuftet borde lära dem att i dessa förhål
landen vara lugna och lita på monarkens
fadarliga omsorger om alla de skilda na
tionaliteterna bland hans underlåtar
Svensk-norska gillet i Helsingfors hade
förra söndagen på inbjudning af fabrikanten C
A Levin företagit en tur til Borgå med ånga-
Allmänheten
Missförhållanden vid Södertelge kanal
Till redaktionen af tidningen Svenska Dagbladet
Under rubrik »missförhållanden vid Södertelge
kana !» är uti Svenska Dagbladet för den 27
sistlidne augusti intagen en artikel deruti tid
ningen förmäler sig upprepade gånger hafva så
väl från allmänheten som vederbörande ångbåts
kaptener mottagit klagomål öfver att de mot ali
rättvisa och billighet blifvit fördröjda vid passagen
genom Söderlelge kanal samt att vid undersök
ning af förhållandena funnits alt det otvifvel
aktigt gifves anledning till anmärkningar mot
både kanalbolaget och betjeningen vid kanalen
Då ti /1 kanalkontorets kännedom icke kommit
några andra anmärkningar och klagomål än de
i fortsättningen af nämnda artikel framstälda är
jag endast i afseende å dem i tillfälle att ingå
i något bemötande och torde af hvad jag röran
de desamma tillåter mig härmedelst anföra deras
halt kunna tillräckligt bedömas
Artikelförfattaren förmäler att kanalbolaget
är skyldigt hålla kanalen 12 fot djup vid lägsta
vattenstånd och 32 fot bred i bottnen men att
muddringen är otillräcklig och att djupet min
skas år från är att exempel finnas det ångare
vid 10 fot skrapat i botten midt i kanalen och
att en af Gotlands ångare som låg lasiad 11
fot 3 tum förlidet år törnat på ett grund midt
i farvattnet vid Linasundet samt dervid förstört
sin propeller äfvensom aft under hösten sist
nämnda år ett stort antal ångfartyg för det låga
vattenståndet i kanalen nödgats gå yttre vägen
Enligt det för kanalbolaget år 1806 nådigt
faststälda privilegium skall visserligen segelleden
från och med Linasundet vid Mälaresidan ned
till djupet i Engelstaviken af Saltsjön hållas till
12 fots djup vid vattnets medelhöjd i Mälaren
samt till 30 fots bredd Att kanalen skulle ega
denna bredd i dess botten är icke föreskrifvet
och ett sådant påbud kan ej heller antagas nå
gonsin hafva varit afsedt Med nu befintlig»
bottenbredd hafva äfven de största af kanalen
trafikerande fartyg hittills kunnat obehindradt
passera Den omständighet åter att under se
nare lid kanalen oaktadt de deri oafbrutet fort
gående med stora kostnRder förenade muddrin
gar icke alltid kunnat hållas vid 12 fots djup
är ej alt tiliskrifva någon underlåtenhet eller
bristande vård från kanalstyrelsens sida utan
har sin grund i den under årens lopp uti Mälaren
inträdda minskning i vattnets medelhöjd och
är sålunda beroende af naturförhållanden hvil
kas följder ej kunna förebyggas Omförmälda
muddringar hafva deremot ingifvit styrelsen slöra
betänkligheter med hänsyn till den utaf samma
arbeten med sannolikhet befarade menliga in
verkan på de höga kanalbankarne och vådan
af alt genom de ständigt förnyade muddergräf
ningarna äfventyra deras bestånd Af denna
anledning bar ock styrelsen låtit genom sakkun
nig person uppgöra plan och kontraktförslag å
en afschaktning till erforderlig omfattning af
dessa bankar samt hos k ro :t gjort underdånig
framställning om bidrag af allmänna medel till
de dryga kostnaderna för detta arbetes utförande
Beträffande uppgiften att1 ett af Gotlands till
ett djup af 11 fot 3 tum lastadt ångfartyg stött
på grund midt i farvaltnet vid Linasundet så
har vid skedd undersökning blifvit utredt att
denna grundstötning egt rum ej midt i farvattnet
utau å ett till Linasundet gränsande vattenom
råde som antagligen icke tillhör den segelled
kanalbolaget bar att upprätthålla
synts mot Finland fiendtliga artiklar
skulle icke förorsaka finnarne några b«
kymmer ty enskilda finnar hade sjelfva
gifvit anledning dertill Det sunda för
nuftet borde lära dem att i dessa förhål
landen vara lugna och lita på monarkens
fadarliga omsorger om alla de skilda na
tionaliteterna bland hans underlåtar
Svensk-norska gillet i Helsingfors hade
förra söndagen på inbjudning af fabrikanten C
A Levin företagit en tur til Borgå med ånga-
Under åberopande af den enligt kanalreglerna
passagerareångfartyg hvilkas ankomst till Söder
telge sluss genom utfärdade turlistor blifvit an
gifna tillerkända förmån att seglande fartyg icke
må fordra att passera slussen eller kanalen förr
än en timme förflutit efler den å listan utsatta
eller genom telegram angifna tid bar artikel
författaren vidare anfört att för någon tid sedan
ångbåten Trafik efter en stormig resa blifvit ett
par timmar försenad i sin ankomst tiil Söder
telge att fartyget insläppts i södra kanalen men
att oaktadt kuihissaren till norra kanalen tele
ren Runeberg som för ändamålet var förhyrd
fonerat alt ångbåt inkommit der samtidigt med
På Kiiala egendom intogs eu splendid middag
ångfartyget insläppts en bogserbåt och tre last
hvarvid äfven näivoro flere medlemmar af Borgå pråmar hvilken slussning upptagit öfver en timme
redan börjat genomsläppa 21 stockfloltar Det
oaktadt fordrade kaptenen att genast få passera
Denna oberättigade fordran sökte man sä vidt
som möjligt tillmötesgå och med slussmästarens
samt lotsarnes biträde b 'ef Smålaud halad förbi
flottarna till följd hvaraf fartyget icke försenades
mer än högst en och en half timme
Ett af artikelförfattaren anfördt klander der
öfrer att kanalbolaget vid seglationsårets slut
aldrig försummar att sända ångbåtskaptenerna
räkning på »de sedvanliga drickspengarne åt
kuihissaren» är fullkomligt nbefogadt si vidt det
angifver en af bolaget i saken vidtagen åtgärd
Det härmed åsyftade förhållande grundar sig en
dast på en af vederbörande ångfartygsbrfålhaf
vare uttalad önskan »tt bereda kuihissaren en
särskild uppmuntran far hans besvär och deras
af sådan anledning framstälda begäran alt för
detta ändamål få sig tillstäldt qvitto å 3 kronor
hvilket belopp en de éngbåtsbefälhafvarne seder
mera brukat tillställa honom
Hvad slutligen angår artikelförfattarens förme
nande att kanalbeljeningen visat försumlighet
vid signaleringen samt att signalsystemet vore
ofullständigt och vilseledande så är det önsk
Iigt att hvarje dylik försummelse måtte utan
dröjsmål anmälas till kanalinspektoren .som icke
skall underlåta att i anledning deraf vidtaga dea
åtgärd förhållandet påkallar och förr än några
brister i det nu föresferifna samt under eu längre
tid vid kanalen veterligen utan olägenhet tilläm
pade signalsystemet blifvit ådagalagda genom
mera öfvertygande bevis än de härutinnan af
artikelförfattaren andragna torde någon ändring
i dessa föreskrifter icke erfordras
Södertelge kanal- och slussverkskontor den 3
september 1890
Arv Gyllenram
t f kanalinspektör
Vi skola vid tillfälle återkomma till de
anmärkningar hvartill ofvanstående gen
mäle ger oss anledning
stads- och landskommun Under middagens
lopp tackade hr Levin uti ett tal gillets med
lemmar för den ära de beredt honom genom sitt
besök och erinrande derom alt han vid delta
tillfälle hade nöjet se gillet under samma lak
hvarunder den från kriget 1808—9 så bekante
hvarunder Trafik nödgats vänta
Rätta förhållandet härmed är att efter det
vid berörda tillfälle kanalen för Trafiks räkning
hållits öppen under nära 2 timmars tid man
ansett sig icke längre kunna uppehålla den om
förmälda bogserbåten med åtföljande 3 pråmar
hjelten Adlercreulz såg dagens ljus utbragte han hvarför slussning af den samma då börjades
en skäl för minnet af denne tappre krigare Hr i Först sedan bogserbåten med sin stör6ta pråm
Levin föreslog vidare en skål för svensk-norska som var af den storlek att Trafik ej kunde gå
gillets stiftare och ordförande svensk-norske om den samma i kanalen passerat slussen an
generalkonsuln grefve Björnstjerna tillika utla- i kom telefonunderräitelse om Trafiks inlopp och
lande silt upprigtiga beklagande deröfver alt som slussning af de två andra prämarne redan
denne inom kort kommer att lemna Finland b 'irjat måste Trafik vänta högst en half timme
Derå svarade grefve Björnsljerna och framhöll innan bogserbåten blef i tillfälle att ur kanalen
i anledning af hr Levins erinran om Adlercreulz bo»sera sina pråmar
att namnet Kiiala redan före hans ankomst till Med erinran om att enligt uttryckliga lydelsen
Finland var honom bekant emedan hans fader af § 14 i sagda regler flottar för deras fortskaf
som Ijenat som officer vid garnisonen i Borgå /ande genom slussen och kanalen ej få uppe
under ofvannämnda krig ofla i familjen fram- hålla fartyg hvilka alllid företrädesvis skola ge
hållit den storartade gästfrihet han åtnjutit på norosläppaa klagar artikelförfattaren deröfver alt
Kiiala herresäte Grefve B uttalade sin glädje ångfartyget Småland en dag under innevarande
öfver att äfven fortfarande en så stor gästfrihet år funnit före sig i kanalen 24stockfloltar hvilka
utmärkte detta ställe hvarefter han erinrande om samtliga förut befordrats hvarigenom ångfarty
hr Levins förtjenster om svensk-norska gillet å get blifvit fördröjdt öfver 3 timmar
dess vägnar utbragte en tacksamhetsskal för hr I afseende å denna uppgift är att upplysa at
Levin Med aftontäget återvände största delen ångfartyget Småland den 25 nästlidne april oan
af deltagarn • till bufvudstaden mald» samt helt ocn hållet oväntadt ankom till
Södertelge kana i det ögonblick då man der
En genrebild från Sibirien
Från staden Pavlodar belägen i Semipalatin
ska distriktet ungefär på samma afstånd fråo
Petersburg som Paris berättar Novostis kröni
kör följande karakteristiska historia
»Den säregna tilldragelsen eger rum inom
Pavlodars högre umgängeskrets Framför oss
hafva vi chefen för stadens garnison öfverste
Poloskoff och hans underordnade hofrådet
1 'chistjakoff läkare vid militärhospitalet Den
förres hufvudsaklig» sysselsättning beslår i
att supa från morgon till qväll samt att ställa
till en mängd slagsmål och skandaler
'Han äf
van
skrifver vår korrespondet
'att blifva ut
körd från hvarje familj sä att han alls ej fäster sig
vid dst
Poloskoff som är en al Pavlodars förete man
slår hvar som helst hvem som helst men den
goda stadens invånare blifva bonom ej skyldiga
någonting utan slå tillbaka Skråmor och blå
nader försvinna aldrig från garnisonschefens röd
blå fysionomi Poloskoff låtsar emellertid ej
om det ulan räcker först fram handen åt sina
triumferande eller besegrade motståndare i knyt
näfskampen Doktor Tchisljakoff som afsluiat
kursen vid universitetet dyrkar äfven han
Bacchus
En vacker da äter han middag hos sin chef
hvilken utfar i de mest ohöfviska ordalag såväl
emot sin gäst som mot dennes kolleger de
Pavlodarska eskulaperne emedan de vägrat alt
gifva honom ett sjukdomsbetyg för hans före
stående afskedsansökan Vinet försonar dock
snart de båda och på eftermiddagen begifva de
sig till en annan familj hvarest de p &iräffa ett
muntert sällskap Poloskoff börjar efter sin vana
skandalisera hvarför värdinnan i huset ber ho
nom aflägsna sig Poloskoff oqvädar värdinnan
man tager beunes parti och Poloskoff föres ut i
tamburen samt derifrån vidare nedför trappan
Episoden gör ingen sensation emedan det är en
ganska vanlig sak Jemte garnisonschefen knuf
fas äfven Tchisljakoff ut Båda sätta sig i den
förres droska och begifva sig af men under vä
gen uppstår mellan dem åter ett gräl PoloskoQs
kusk slår Tchistjakoff i ansigtet med sin piska
och Poloskoff skuffar honom ut ur ekipaget
Hofrådet tar saken som en verktig filosof Han
reser sig upp från stenläggningen stultar hal
Hnde hemåt och ligger snart insomnad (ung
som en koffert
Tchistjakoff hade hustru och barn
Om natten hördes plötsligt upprepade skott
utanför fönstren i hans bostad Den uppskrämda
frun skyndar ut i förstugan Vid dörren står
ragglande pä benen den druckne Poloskoff fäk
i tande med en dragen sabel Bakom honom en
pluton skjutande soldater
— Laga hit din man I skriker Poloskoff
— Han sofver svarade den stackars qvinnan
darrande af skrämsel
— Laga hit honom död eller lefvande 1 An
nars förstöra vi hela bnset Efter mig —
i marsch 1
Poloskoff och toldaterna tränga in i läkarens
i våning Man lyfter upp Tchistjakoff från sän
gen kastar på honom en kapprock binder bo
nom med rup och knuffande honom vid hvarje steg
släpar man honom tili hospitalet Aniänj hit nyk
i trar Tchisljakoff till böi-jar försvara sig slår vakt
posten i ansigtet cr .h rycker en hårtofs ur Polo
skoffs skägg
Omöjligt att tysta ned skandalen En råtte
gång börjar och Otnska krigsrätten dömer chefen
för de lokala trupperna i Pavlodar öfverste
Poloskoff till förlust af alla rättigheter samt
i tvångsarbete pä fyra Ärs tid Lasarettsiäkaren
eiÄåwaeieirSfleaweia
göra säde June kokande af haim och förbittring men med stor
viljeansträngning beherskade hon i-in vrede
— Gör du inte men Tom skall nog göra det då han kom
mer hem inföll Agnes Jag viste nog att jag skulle bli den enda
som var bonom trogen då denne Adonis uppträdde på skådeplatsen
— Skada blott att det inte rör honom ett dugg om du är
honom trogen siler ej utropade Madge bolc i sin gamla hätskhet
mot system glömde att hon nyss varit uppbragt på June
— Det är besynnerligt sade June lugn och betraktade oafvändt
Agnes att du som fått ett sådant rykte om dig att vara god och
älskvärd skall vara så ifrig att såra dina närmaste
Denna pik gjorde verkan Agues bleknade
— Man bar pligter äfven mot sina närmaste genmälte hon
oeh jag anser det för min pligt att inte tiga med deras fel
— 1 så fall sade June med drottnkiglik värdighet får jag be
att du inte utsträcker denna pligt äfven till mig eller anser dig ha
någon myndighet efver mig och mina handlingar lugen annan än
min mor har något att säga öfver mitt uppförande och vågar du
att vara oförskämd emot mig skall jag aldrig träda inom dessa
dörrar
Med dessa ord tog June upp sin hatt från bordet och gjorde
sig i ordning att gå
Junes stolta ord och hållning retade Agnes lill det yttersta
hennes galla kokade öfver
— När vi nu gifvit dig uppfostran behöfver du oss inte längre
eade hon med ett illvilligt leende
JuneB ögon bokstafligen blixtrade af illa dold vrede Midt i
lörren stannade hon nära att qväfvas af harm
— Högst ädelt och englalikt tänkt ochsagdtl utropade hon hån
fullt och gick djupt särad sin väg med upprigtig föresats att aldrig
komma tillbaka
— Din krokodill skrek Madge i förtrytelse och rusade upp
Jag skall minsann genast gå till pappa och tala om hur nedrigt
du burit dig åt mot June
— Det understår du dig inte 1 utropade Agnes med bleka läp
par och fattade henne i armen
— Jo det gör jag 1 skrek Madge och sökte med våld att rycka
sig lös
— Om du gör det skall du bittert få ångra det i hela ditt
lif sade Agnes och ville ej släppa sitt tag
Men Madge var starkare än systern slet sig lös och rusade
med ens till faderns rum Han var dock ej der titan olott- brodern
Jack i hvars deltagande öron hon uigöt sin förbittring Etter en
qvart hade hccnea hamdlust svalnat och då hon träffade fadern
betrakta ett så älskligt ansigte och tänka sig hvilken sällhet det
skulle vara att älska en god oskyldig qvinna och finna denna sin
kärlek besvarad För första gången föreföll honom äktenskapet så
som något eftersträfvansvärdt
Ingen af dem tycktes vilja bryta tystnaden begge hängåfvo sig
åt en obestämd känsla af sällhet Månen steg långsamt upp och
kastade ett magiskt skimmer öfv«r blommorna vid Btranden
— Ack om denna härliga qväll ville räcka i evighet 1 hviskade
Dallas sakta och lutade sig närmare June
Ett vemodigt leende framkalladt af tanken på hur snart denna
rika fulla glädje Bkulle få ett slut krusade Juues läppar
Plötsligt grsps Dallas af samvetsqval vid tanken på sitt för
räderi mot Tom som var hedern och äran sjelf Borde han inte i
stället för att sjelf aöka vinna den unga flickan lägga ett godt ord
för väunen helst han aldrig kunde tänka på att sjelf gifta sig
med henne Han hade månsa syskon och stora skulder En fattig
hustiu var följaktligen ej för honom att tänka på då deremot ©q
sådan lyckans gunstling som Tom fritt kunde följa sitt ©get tycke
— Det var väl ej ert allvar då ni här om dagen Bade att ni
ej ämnade ämnade gifta er med Tom frågade han slutligen huru
motbjudande ämnet än var
En kall rysning genombäfvade Juoe Hon hade förgätit att
någon Tom fans
— Låt oss ej tala om honom 1 säde hon med en åtbörd som
tydligare än hon anade uttryckte afsky
— En karl for hvilken en qvinna käDner slik afsky har
föga utsigt att vinna henne tänkte Dallas men blygdes nästan lör
sig sjelf då han erfor en ofrivillig känsla af glädje vid denna
upptäckt
— Mina ni hur onådig ni var emot mig första g &ngen vi sågo
hvarandra frågade han småleende efter en stunds tystnad Ni
vända mig med flit ryggen under hela middagen och fastän jag
oupphörligt lurade på tillfälle att fä tilltala er lyckades det ej förr
än ni af en lycklig slump kom att tappa er solfjäder under bordet
June log vemodigt Hur väl äfven hon mindes den dagen 1
Att han redan då lågt märke till hennes uppförande fylde hennea
bjerta med fröjd
— Hvarför var ni eå ovänlig —
— Jag ville ej tycka cm er säde hon okonetladt Jag var fapt
besluten att ej göra det
— Men nu har ni frångått detta beslut har ni inte d®t hi
gade ban ömt och med en forskande blick i h nnes ögon
— Jo svarade hon iivailor skulle hon ljuga för honcfa
June 15

Sida 4

flvenska Dagbladet onsdagen den 10 september 1890 Wt 269»
Tchisljakoff beröfvas ordnar och grader sanr
afsändes till Tornska guvernementet på en tid af
två år Orsaken till den stackars läkarens stränga
dem var att han handgripligen förolämpat sin
närmaste öfverman vid hospitalets
Mordet i Hamburgerbryggeriet
Med arbetaren Carl Oscar Johansson till
talad för mord å tunnbindaren Kellner
samt mordförsök å underbryggmästaren
Ambrosius Hepp och poliskonstapeln G
A Carlsson hölls den 9 dennes ransak
ning inför rådhusrättens 5 afdelning
Såsom målsegare närroro aflidne Kellners enka
samt ofvan nämnde Hepp och Carlsson Samt
liga målsegarne afstodo från hvarje ansvars
yrkande hvaremot åklagaren förklarade sig fall
följa målet yrkande ansvar å Johansson för
mord
På svarandesidan stod utom Johansson äfven
förre bryggeriarbetaren Carl Alfred Jansson
hvilken varit i sällskap med Johansson den
dagen mordet skedde samt misstänkes för att
ha haft väsentlig del i planläggandet af mord
försöket mot Hepp
Angående Johanssons lefnadsomständigheter
ha vi /örat lemnat utförliga redogörelser Jans
Bon är född 1848 i Nyköpings län samt har i
3 år varit arbetare vid Hamburgerbryggeriet
hvarifrån han för en tid sedan blef afskedad
på föranledande af Hepp som på tillfrågan an
l &t såsom orsak härtill att Jansson var en
dålig arbetare
Jansson fick nu afgifva en fullständig redogö
reise förfsina egna och Johanssons gemensamma
förehafvanden dagen för mordet den 4 sistlidne
augusti Få förmiddagen hade Johansson skickat
bud till Jansson med begäran att ban skulle
komma ned till ett kafé i hörnet af Surbrunns
och Norrtullsgatorna Johansson hade der bju
dit på öl men ej yttrat något med afseende på
sina afsigter mot Hepp Derefter hade de gått
till en krog vid Wallingatan de de inmundigat
diversejspirituosa samt derpå begifvit sig ned
&t staden »Nu» förklarade Jansson »blef det
fråga om att köpa en revolver» ty en sådan hade
Johansson sagt vore bra att ha Han ville
nämligen »salta tysken (Hepp först sedan sig
sjelf» Sedan de derefter ånyo förtärt spirituösa
på en krog vid Salviigränd både de begifvit sig
ned åt Kungsträdgården der Johansson i en
bod i närheten köpt en liten revolver och 17
patroner hvarefter de gått ut till skogen vid
Lill Jans hvarest Johansson med 2 skett prof
vat vapnet De styrde nu åter kosan in till
staden hvarvid Johansson under vägen åter
laddat revolvern Efter intagande af öl på ett
kafé vid Surbrunnsgatan följdes de åt till Ham
burgerbryggeriet Jansson både der stannat i
porten hvaremot Johansson begifvit sig in på
gården
Det bör tilläggas att Jansson under sin be
rättelse på tillfrågan fleie gånger förklarade att
han ej bade någon bestämd uppfattning af Jo
hanssons afsigter ehuru han dock ej kunde för
neka att han insåg meningen i hans yttrande
om att »salta tysken»
Om sjelfva förloppet vid mordförsöken hafva
▼i förut omständligt redogjort
Såsom vittnen hördes åtskilliga vid bryggeriet
anstälde arbetare De intygade alla att Johans
son varit en duglig och nykter arbetare att han
aldrig yttrat något ondt om Kellner men der
emot ofta sagt sig vara missnöjd med Hepp
Likaledes intygade de att Johansson då han
fasttogs af Kellner sökt slingra sig undan denne
lör att kunna rigta vapnet mot Hepp som tagit
sin tillflykt till tunnbindareverkstaden och att
de skott som träffat Kellner och sedan förorsa
kat hans död sannolikt varit ämnade åt Hepp
Ett par af vittnena erinrade sig att Jansson vid
tillfället befann sig inne på gården hvilket dock
Af Jansson förnekades
För vidare utredning
uppsköts målet till tis
dagen den 16 d :s då Jansson vid äfventyr af
hemtning skall inställa sig Johansson återför
des i cellen
Mördaren Johansson var vid ransakningen
fullkomligt lugn hvaremot Jansson visade sig
ytterst orolig vände och vred på sig oupphörligt
samt förvrängde sitt ansigte till föraktliga hån
leenden då vittnena gång på gång mot honom
(jorde graverande anmärkningar
Tryckfrihetsåtal har väckts af borgmästaren
S J Sandqvist i Hudiksvall mot Hudiksvalls
Allehandas redaktör och ansvarige utgifvare Wald
Skarstedt för en i nämnda tidnings n :r 68 för
den 26 sistlidne augusti intagen smädlig artikel
med anledning af konungabesöket i Hudiksvall
i hvilken det smädliga innehållet särskildt rar
rigtadt mot hr Sandqvist
Straffarbete utan vanfräjd Norske under
såten A A Mathiesen var den 9 dennes instäld
för Stockholms rådhusrätt för det han stulit bland
Annat 200 nycklar hvilka ansågos kunna använ
das till dyrkar för inbrott M som är född i
Kristiania 1875 dömdes till 3 månaders straff
bete utan vanfräjd
Utlandet
Armeniska frågan
Att ryske ambassadören Nelidoff till
Porten afgifvit ett memorandum rörande
den trängande nödvändigheten af admini
strativa reformer i Armenien skall fram
kalla ei ringa uppseende hos de efter
lugn längtande statsmännen — yttrar den
turkvänliga Neue Freie Presse i en ledande
artikel Medan Ryssland upprepade gånger
ingripit till förmån fcr de europeiska
kristne i osmaniska riket både det efter
Berlinfördraget fullständigt glömt sin be
friare roll ifråga om armenierna Ja redan
vid den tid då de segerrika ryssarne dik
terade freden i San Stefano lör turkarne
var det blott monsignore Narse3 mellan
komst som förmådde ryssarne att i freds
traktaten intaga den 16 paragrafen enligt
hvilken ryska trupper skulle hålla
Armenien besatt till dess de nödvän
diga reformerna i dess lokalförvaltning
blifvit genomförda Paragraf 61 i Berlin
fördraget förnyade denna förpligtelse för
Turkiet men befriade det från den ryska
militärkontrollen Trupperna drogo bort
och armeniernes gamla trångmål började
å nyo i förstärkt mått
Porten tvangs af sin finansiella ställning
mer än någonsin att öfverlemna bevak
ningen af Bina tillbakaskjutna gränser åt
de billigaste stridskrafter Dessa äro vid
nordöstra gränsen af asiatiska Turkiet
tscherkeeserna men framför allt de noma
diska kurdbtammarne Dessa gränsvak
tare mot Ryssland och Persien ha sin
ersättning deri att turkiska regeringen vid
de kurdiska höfdingarnes plundringståg
sluter ögonen till att hon låter sina under
ordnade myndigheter prisgifva armeniernas
lif och egendom åt de snabba röfvarhor
derna Den omständigheten att kurderna
åtminstone till skenet hylla islam att
armenierna en fredlig jordbrukande be
folkning på tre millioner menniskor för
bjudits att bära vapen att de äro ute
stängda från krigs
polis- och justitie
tjenster att slutligen den oregelbundet be
talda turkiska polisen utgör hälften af frids
störarne — detta har till följd såsom den
turkvänlige engelske öfversten Chermside
yttrar i en rapport om förhållandet att
armeniernas lif blir outhärdligt De ny
ligen förefallna uppträdena i Erzerum och
Kum-Kapu visa blott allt för tydligt
hvilken förbittring som nu gripit omkring
sig hos detta fredliga af skatter svårt
betryckta folk
Sedan lång tid tillbaka ha armenierna
i petitioner och i sina offentliga organ
formulerat sina önskningar och man kan
icke neka dem det erkännandet att dessa
äro de måttligaste som ett missnöjdt
folk någonsin framlagt för sin regering
Då efter blodbadet i Damaskus 1860
Frankrike intervenerade till förmån för
de syriska kristne beslöt sig Porten af
nödtvång för reformer En kristen guver
nör tillsattes på Libanon anställning i
lokalförvaltningen lemnades andra än
muhamedaner och turkar så väl som
kristne äro sedan dess belåtna med de
der träffade anordningarna Armenierna
begära ej någonting bättre De önska för
ening af vilajeten Erzerum Wan Bitlis
och Diarbekir till en enda provins med
Erzerum som hufvudstad samt rätt att
upptagas i gendarmeriet milisen och dona
stolarne En kristen ståthållare skulle
liksom Libanons utnämnas af Porten med
makternas bifall Slutligen skulle en del
af landets statsinkomster användas till
underhåll af vägar och skolor hvilka sist
nämnda till stor del ha rika armenier att
tacka för sitt bestånd
Hvad hjeiper det väl armenierna att
deras kyrkoordning är mera frisinnad än
de ryska armeniernas när deras kyrka
såsom nyligen i Kum-Kapu kan efter en
blott anonym angifvelse skändas af råa
turkiska soldater under gudstjensten I
hvad mån skulle en i Konstantinopel sam
manträdande på grundvalen af mycket
utsträckt rösträtt vald nationalförsamling
kunna hjelpa dem när de genom likgil
tigheten hos sitt hemlands myndigheter
hotas svårt i sina främsta existensvilkor
trygghet för egendom och för familjens
heder
Af fruktan för att blifva af Ryssland
absorberade begära armenierna ej ens nå
got slags sjelfstyrelse utan föredraga att
qvarstå under Turkiets skydd Det öde som
drabbat de till halfannan million uppgående
ryska armenierna hvilka hemfallit åt för
ryskning i språk kyrkoväsen och littera
tur har hittills tjenat dem till varning
och Ryssland eger ej heller något nämn
värdt anhang bland dem trots deras be
tryck
Af denna anledning ha de ryska stats
männen hittills undvikit att intervenera
för Armenien Om Porten hade varit nog
klok att vinna armenierna för sig genom
verkliga reformer 6å hade dessa arme
niers stamförvandter och trosbroder på
rysk botten gripits af missbelåtenhet en
återströmning af de armeniska utvan
drarne blifvit följden och Rysslands pre
stige i Mindre Asien betydligt minskats
Derför teg Ryssland ihärdigt när alla
andra stormakter intervenerade efter det
den för fyrfaldigt mord åtalade kurdiske
höfdingen Mussa bej oerhördt nog blef
frikänd Först nu bryter den nordiska
sfinxen sin tystnad och som bekant veta
de ryske statsmännen med få undantag
mycket väl välja tidpunkten för sitt diplo
matiska uppträdande
legen skulle näst Turkiet blifva så
obe
'hagligt öfverraskad af de ryska trup
pernas inmarsch som armenierna sjelfva
Men äfven andra intressen stå på spel
Hittills har det haft den bästa verkan
att de uppåtsträfvande nationerna på
Balkanhalfön gynnats så väl gent mot
Rysslands planer som mot Turkiets an
språk Det understöd som Bulgarien
funnit när det galt opposition mot det
tyska inflytandet förklarar till stor del
den öfverraskande fastheten i dervarande
förhållanden och derjemte fredens bestånd
Det är ingalunda ringare intressen hvilka
fordra regeringens fulla uppmärksamhet
åt den armeniska frågan En rysk in
marsch i Armenien Rysslands första större
anfall i Asien skulle verka förlamande
äfven på våra (Österrike-Ungerns politiska
och kommersiella förbindelser med Orienten
Innan en sådan eventualitet inträder borde
derför alla möjliga inflytanden uppbjudas
för att bevara Armenien åt turkarne För
detta syfte är det hög tid att de ledande
statsmännen yrka på genomförandet af
de reformer till hvilkas förespråkare de
högeligen mot armeniernas vilja och till
stor fara för Europas fred låtit Ryssland
blifva
De senaste underrättelserna rörande
Armenien innehålla att den af turkarne
trots frikännandet qvarhållne kurdiske
röfvarhöfdingen Mussa bej lyckats fly
man tror till Batum på ryskt område
en uppgift alt han skulle fångats i Brussa
bekräftar sig ej
Tre andra kurdiska höfdingar söner af
en fordom mycket ryktbar krigare Beder
Khan Beg hvilka nödgats att bo i Kon
stantinopel ha likaledes flytt man tror
för att öfver Ryssland begifva sig in i
sina förfäders land och der samla anhän
gare kring sig Bamt framkalla oroligheter
Upproret i Chile
Närmare uppgifter ha nu ingått cm de
ytterst våldsamma uppträdena i Chiles
hufvudstad Valparaiso i slutet af juli må
nad Dessa rörelser ha varit ungefär lika
häftiga och blodiga som årets strider i
andra delar af Syd- och Centralamerika
I tolf timmar heter det var pöbeln
herre i Valparaiso Stora folkhopar tå
gade skrålande och sjungande genom ga
torna slogo in fönsterrutor och plundrade
hus Anledningen dertill var att dock
och hamnarbetarne nedlagt arbetet derför
att de ville hafva sin aflöning utbetald i
silfver i stället för i papperspenningar
Tullhuset stängdes och pöbeln tvang de
der sysselsatte arbetarne att sluta sig till
hopen och deltaga i uppträdena Elden
släcktes i varfvens verkstäder och allt ar
bete upphörde Derefter marscherade ho
pen beväpnad med påkar och hackor till
Lever Murphy kompis jernverk der
fabriksbyggnader och maskiner förderfva
des I husen stängdes butiker ocb ytter
dörrar och man barrikaderade sig så godt
man kunde
Vid 1-tiden började det egentliga plund
ringetåget Värdshus brödbodar och mat
varubutiker utplundrades allt som icke
var väggfast blef bortfördt och isynner
het dryckesvaror uppspanades ifrigt Bor
gare som hade skjutvapen försvarade sig
tappert men ammunitionen räckte ej länge
Tidningen Unions lokal aDgreps men tu
mulluanterna blefvo tillbakaslagne med
stor förlust De sistnämnde hissade der
efter en röd flagga på en vid jernvägs
stationen Bella Vista befintlig flaggstång
och tågade till Victoriaplatsen der några
tal höllos Hopen delade sig nu i tre
afdelningar af hvilka en om 600 man
drog omkring och tvang alla verkstäder
till stängning medan de öfrige fortsatte
plundringen Från ett bageri sköts på
hopen så att tolf af de upproriske blefvo
sårade
Först då massan dragit till jernvägens
stora verkstäder kommo trupper tillstädes
men ty värr voro många maskiner redan
förderfvade ocb många maskindelar kasta
de i hafvet Militären lossade ofördrö
ligen salvor på den minst till 10000 upp
gående folkmassan och högg in med blanka
vapen Detta verkade snart voro de upp
roriske stadda i vild flykt qvarlemnande
en stor mängd sårade Flyktingarne be
gåfvo sig till största delen in på krogarne
för att trösta sig öfver nederlaget
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån
Svenska beskickningen i "Wien
Wien den 9 september Sveriges
Norges sändebud H Åkerman mottogs
i går af kejsaren i afskedsaudiens
Engelsmän och Spanjorer vid Gibraltar
*Gibraltar den 9 september Tre en
gelska officerare kommo då de i går
afton återvände från ett samqväm i
strid med spanjorer misshandlades och
sårades af dolkstyng Engelska militär
myndigheterna komma att inleda under
sökning
Ny strejk i England
*Southampton den 9 september Samt
lige dockarbetare strejka emedan dock
styrelsen icke erkänner arbetarnes fack
förening ocli sysselsätter icke — unioni
ster som fasta arbetare Alla varfsar
betare sjömän och eldare sluta sig till
strejken Hamntrafiken är fullständigt
afbruten
Öfversvämningarna
Dresden den 9 september Vattnet
har fallit till fyra meter öfver den nor
mala höjden Alla gator och torg äro
åter vattenfria
*Paris den 9 september Öfversväm
ningarna vid Senegalfloden fortfara Gu
vernören bar anhållit att regeringen
måtte sända infödingarne hjelp
Franska statsinkomsterna
*Paris den 9 september Inkomsten
af indirekta skatter och monopol under
augusti månad är 780 000 francs min
dre än i budgeten uppförts och 5 600 000
francs mera än under augusti månad
1889 De första åtta månaderna af 1890
hafva inbragt 39 millioner francs mera
än hvad i budgeten beräknats och 43
millioner francs mera än samma tid
1889
Österrikisk bank i Paris
*Paris den 9 september Österrikiska
Länderbanken öppnar en filial här den
18 september
Afliden fransk general
*Nancy den 9 september General
Hugot befälhafvare för 22 infanteri
brigaden har aflidit
Grnfarbetarestrejk i Frankrike
"Arras den 9 september 430 gruf
arbetare strejka
Major Wissmann
'Hamburg den 9 september Enligt
Börsenhalle tecknades vid middagen i
går till Wissmanns ära samt i dag på
börsen 7 000 mark för att anskaffa en
ångare på Victoria Nyanza Då bidrag
tecknats äfven på andra ställen i Tysk
land anses företaget nu tryggadt Far
tygets anskaffande och dess transport
till bestämmelseorten anses erfordra
150 000 mark
71 .90
150 .85
Afi &rstidning
Stockholms börs den 9 september
ffiill
Officiella vexelknrRer
i vista k s 3 min
London 18 .19 18 .66 17 .99
Hamburg 89 .10
Berlin 89 .10
Puns 72
-
Amsterdam 150 .45
Vexelmarknaden stilla rid små affärer Pund
kursen å alla mo lägre i öfrigt oförändradt Till
gången på valutorna knapp vid god efterfrågan på
långa vexlar
Varumarknaden
Dagens notering
g
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 175 —
» medel 187 —
» prima 195 —
» tvättadt 205 —
Santos ordinärt 182 —
» medel 190 —
» prima 194 —
Costarica 206 — å 213
Guatemala Laguayra 200 — å 210
Portorico 210 — å 220
Java 200 — å
Socker pr 100 kg
Stettiner och Potsdamer raffinad 73 —
Annan tvsk raffinad 71 — å 72 —
Utländskt maskinhugget 71 —
Holländskt kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80
Råsocker 61 — å62 —
Sirup
Liverpool 32 — å 35 —
Amerikansk 29 — å 31 —
Linolja rå 58- —
» kokt 60 —
Rofolja rå 65 —
» raffinerad 68 —
Linfrökakor Stockholms tillverk
ning hela 13 50
D :o d :o krossade 13 75
Fläsk ,amerikanskt 82 — pr 100 kilo
Xédd
,p
Xotogén standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
y
Tjära 13 50 i 14 kr per t :a vid Tjärhofvet
Salt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
Hon var i sanning förändrad om det verkligen funnits en tid då
hon ej tyckte om honom hvilket hon nu betviflade
— Jag har inte förändrat mig sade han ömt Ni kan inte
tro hur det eårade mig att se er få afvogt stämd emot mig Den
enda gång ni visade er litet vänlig var då vi valsade med hvar
andra Kommer ni ihåg den q vallen
Om June mindes den Ja visst gjorde hon det Hon böjde
ned hufvudet till svar
— Jag ville så gerna be er om en vals till men vågade ej
Jag tyckte det var bäst att ej göra det
— Bäst för er eller för mig frågade June leende
— Nej endast för mig svarade han Jag var inte nog egen
kär att tro mig kunna ha någon betydelse för er Jag hade ju
dessutom den föreställningen Btt ni var förlofvad med Tom
June gjorde med handen som hon höll i vattnet en otålig
lörelae Hvarje hänsyftning på Tom förargade henne
— Ni dansar gudomligt sade Dallas Hvarför skulle vi inte
ta oss en liten vals i qväll tillade han Moster spelar dansmusik
förträffligt
— Ack eå roligt 1 utropade June förtjust Låt oss genast be
henne derom
Dallas fattade årorna och inom några minuter voro de vid
bryggan Han hoppade i land och fastgjorde båten samt räckte
henne derpå handen
Hvilken oemotståndlig magnetism i händernas beröring då man
är på väg att förälska sig Dallas höll hennes hand i sin ett ögon
blick hon drog den ej undan Han såg in i hennes ögon längtade
att få trycka en kyss på hennes rosiga läppar men nej han vågade
det ej För första gången i sitt lif kände den käcke löjtnanten sig
blyg och förlägen June liknade ej de qvinnor hos hvilka han haft
framgång och hvilka ofta varit färdiga att möta honom på halfva
vägen Långsamt och utan att säga något återvände de från rod
den uppfylda af en onämnbar sällhet
Fru Ellesmere hade nyss vaknat från flin middagslur
— Snälla moster vi vilja • gerna att moster skall göra oss
en tjenat sade Dallas och lade smeksamt armen om hennes lif
— Hvad då kära du frågade hon med en vänlig blick på
hans vackra ansigte
— Söta moster kom in i salen och spela en vals för oss en
af era förtjusande valser Vi längta efter ett enda hvarf blott
— Det skall jag mycket gerna göra svarade hon leende och
högst belåten med sakernas gång En blick på Junes rodnande
ansigte öfvertygade henne om att den oemotståndlige systersonen
gioit en eröfring tili hvilket hjertligt gladde henne En kall egoist
liksom alla veridsmönniskor ville hon göra allt för att uppmuntra
Junes tycke för Dallas Ingen tvekan höll henne tillbaka ingen
tanke på de bittra lidandeD hvarmed June skulle få betala stundens
sällhet intet medlidande med de grymma qval hon derigenom skulle
förorsaka sonen Betraktande de unga som marionetter gick hon
till pianot och spelade dans på dans
Med hjerta klappande mot bjerta och kärleksdruckna sinnen
spunno de berusade af valsens förföriska toner utan tanke på följ
derna lidandets spindelväf allt tätare och tätare omkring sig
TIONDE KAPITLET
— Du åt middag der i går och ämnar dig åter dit på frukost
i dag Det är nedrigt af dig June Du är bestämdt Kär i Pomad
burken
Madge var högeligen förbittrad
June såg förargad ut
— Jag önskar att du inte vore så enfaldig Madge sade hon
Du är alldeles för gammal att jemt och samt komma fram med de
obehagligaste anmärkningar
Madge gjorde stora ögon En sådan öfversittareton från Junes
Bida var hon icke van vid Hon kände sig helt förbryllad
— Hvilken högförnäm ton du tar dig och du tror visst att
jag känner mig Btukad deraf sade hon efter en stund Du bär dig
nedrigt åt June och jag hatar dig Du blir precis lik Agnes till
lade hon snyftande
— Du tycker inte sjelf om att höra obehagliga sanningar Hur
kan da då begära att June skall göra det sade Agnes som var
närvarande till Madge och skrattade försmädligt
— Hvad menar du med det om jag får fråga sade June stolt
och harmens rodnad purprade hennes kinder
— Åh bevars se inte så sturskt på mig svarade Agnes ret»
Bamt Du skrämmer mig med dioa förnärmade miner Det är
skada att löjtnant Broke inte kan få se hur mild du är
— Jag förstår inte hvad löjtnant Broke har med den saken att
Hll Norsk slosill 20 å 16 kr
fetsill 28 å 12 kr
Stenkol Engelska äng- 1 65 1 75 smidas
1 65 å 1 75 stenkolsstybb 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
i
Spanmälsmarknaien»
Dagens notering
Wvt &e nytt 15 å 16
å11
y
Råt ny svensk 11 25 ä 12 75 rysk 13 25
å 13 ,M0
Httetemjöl härvarande qvarnegares 24 — i 24 50
'netto inclusive säck
Rågmjöl hftrv qvarnegares 15 å 15 25
Kom nytt skånskt 2-rad 13 50
Bafre gammal 9 25 å 10 25
Ärter 13 25 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro sälikurser
Torg- och hamnprisen i Stockholm
den 9 september
Bönor bruna1
20 a 23 öre pr kilogram
Fläsk färskt 83 » »
» salt 90 » »
» rökt 108 » »
Fårkött färskt 75 »
Hafre 100 » 10
Hafregryn 26 » t
Helgryn 23 »
Hvete 155 4 160 »10 »
Hvotemjöl 25 »J
Hö 37 » 10 »
Kalfköttj 75 »
Korn 2-radigt 150 »10 »
6-radigt 145 »10 »
Komgryn 23 » »
Krossgryn 23 » »
Ost skumost 26 » »
» sötmjölksost 115 » »
Oxkött 80 » »
Potatismjöl 33 »
Råg 110 » 10 »
Rågmjöl 15
Smör färskt 210 »
» mat- 165 »
Spisbröd 30 » »
Ärter 160 »10 »
ärtmjöl 22 » »
Agg 95 å 105 » pr tjog
Göta kanalbolag hade den 9 dennes
ordinarie bolagsstämma å Börsen
Sedan ansvarsfrihet beviljats styrelsen för 1889
års förvaltning och åtskilliga penningfrågor blif
vit afgjorda töretogos de öfliga valen Till leda
möter i direktionen omvaldes med alla afgifna
röster majoren C A G Ahnström (såsom direk
tör å östgötalinien öfverstelcjtnanten V Norr
man (såsom direktör å vestgötalinien bankdirek
tören K A Wallenberg och kammarherren A
Burén Till direktör för Göta kanalbolag i sty
reisen för Kinda kanals aktebolag återvaldes
landssekreteraren J A Wallenberg och till hans
suppleant öfversten A G Örn Som revisorer
omvaldes öfversten A M Lindgren och bank
bokhållaren A Lybeck och till deras supplean
ter kaptenen friherre J Mareks von Wörtemberg
och löjtnanten G Wallenberg Till revisor ä
bolagets vägnar för granskning af Kinda kanal
verks förvaltning och räkenskaper återvaldes fri
herre Mareks von Wörtemberg och till hans
suppleant konsistorienotarien H Petri
Konkurser i landsorten enligt rapport
fråu Stockholms köpmannaförening
Den 9 september
klädesbandlanden O F Nilsson Oskarshamn
firman Oscar Nymark Göteborg
Siöfaitstlcliiiiig
Till Ntochholro ankomna fartyg
Den 8 september Magdeburg (å Schwabe
Stettin styckegods Arla (å Friis Grimsby kol
Wanadis (å Wetterberg Blyth kol Luttuania
(å Roudenh Assens tom Bore (ä Beskow
Liibeck styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 8 september John Smit Boon Frank
rike trä Garland lustångf Darby Köpenhamn
Southella (å Pindar Grimsby via Söderhamn
tom William Harkes (å Simmons S :t Nazaire
via Sundsvall jern
Den 9 september Gauthiod (å Rydell Lu
beck jern och diverse von Döbeln (å Hed
man Finland diverse
HaMelstelCKram frän utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
NEW-YORK den 8 september Hvete rödt loco
101 per sept 100 /» per okt 101 /» per de
cember 103 /»-
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 32 per december 16 :62
NEW YORK den 8 septembor Kurs på Lon
don 4 82
Bomull lOVn
HAMBURG den 9 septembor
Officiella vexelkureer
London 1 s 20 17
» k s 20 337»
Paris 1 s 79 95
» k s 80 40
Amsterd 1 .S .167 :15
Disconto 3 /« proc
Valutor .bibeh fasta
Fonderna fatta
Kaffe Rio reel ord 88
g av Sant pr Bept 91 V
» »pr dec 83 7
» » pr mars 79
KÖPENHAMN den 9 september
London å v 18 17
» k s 18 13
» 1 s 17 98
Hamburg
k
1
STETTIN éen 9 september
Hvete pr sepcem- Råg pr sept
ber—oktober 187 50
KÖNIGSBERG den 9
Hvete lugnt
Råg fast
» in loco 157 —
Korn oförändr
Hafre in loco 132 —
» pr april—
september
Arter in loc
Spiritus in l
» pr s
» pr
DANZIG den 9 september
Hvete oförändr
» bunter 174 —
» hellbunt 183 —
» hochb 186 —
Råg fast
» in loco .152 154
Korn 6-rad
» 2-rad
Arter in loc
Hafre in loc
Sprit kont
ej kont
Hamburg v
89 10
88 95
88 20
p
Hvete pr sepcem- Råg pr sept
-okt 166 —
bkb18750 rilj 160
» pr april—maj 160 —
september
Arter in loco oförändr
Spiritus in loco 627»
» pr sept 62
» pr okt 59
Korn 6-rad
» 2-rad
Arter in loco
Hafre in loco
Sprit konting
ej konting
fil 50
41 -
PARIS den 9 september Hvitt socker n :o
per september 39 —
LIVERPOOL don 9 septomber Bomull Midi
Upl 5 Dhollerah 37«
Auktioner
Första Bokauktionen
på hösten i dag Onsdag f m från kl 11 och
e m fråa kl 5 på Bokauktionskammaren (Rid
darholmen Nr 12 då försäljes efter tryckt ooh
skrifna förteckningar
Böcker och Musikalier arbeten i Historia
Skollitteratur Naturvetenskap Teknologi
Matematik Tidskrifter etc deribland Mon
telius m fl Illustr Svensk Hist Carlson
Pfalziska huset Wallis Illustr Verldshist
Hagenbach Kirchengeschichte Isländska sa
gor i öfvers Stjernman Förf Samling Xe
xica Finsk Tidskrift 1876—89 Jtydquist
Sv språkets lagar Castréns resor arbeten af
Tegnér Kellgren Qwtaf III Wirspn
C J L Almquist Shakespeare (dram
arb i Hagbergs öfv Ilolberg Ibsen Goethe
Leasing Hitters (Statist Lex 1883 Todhun
ter Muspraft Qn \elin Itebaux Hoth
etein Wagner iVcf >cm«s /ioitsehr d Chemie
årg 1862—85 Klaverutdrajf m m
Man kan förtjena mycket pengar
på kort tid
genom att spekulera på franska 3 statsräntan enligt ett nytt system
som användes af oss
En hvar kan gratis erhålla fullständiga upplysningar härom genom att
adressera sig till oss i frankeradt bref på svenska språket och vi besvara
på svenska
Banque de Credit Tnternational
(G 22536 Bryssel Belgien
:xxxxxxxxx >o <xxx
Hus-Auktion
Tisdagen den 16 i denna månad från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion i huset
Nr 43 vid Regeringsgatan åtskillig lösegendom
nämligen guld och nipper ordeneringar (frimu
rare- och timmermans- örhängen medaljong
brosch och liten Vasaordensstjerna silfver socker
grädd- och såsskålar kaffekanna bägare mat-
desert té- och ströskedar knifvar gafflar kak
spade ur medaljer snusdosor och stakar nysilf
ver koppar
jern- och blecksaker glas och pors
lin rullgardiner brysselmattor sängkläder med
tagel och fjäder täcken och filtar möbler och
husgerådssaker broderad soffa med stolar soffor
med em mor och stolar sängar mat
spel rak
och nattduksbord pianostol salsstolar byråar
atenienne bokskåp dragkistor bordstudsare sals
ur oljefärgstaflor bronsstaty urnor vaser speglar
ljuskronor (en af kristall förgylda kandelabrar
kommoder klosett isskåp m m som blifver att
bese på stället dagen före auktionen från kl 9
f m till kl 3 e m Stockholms Hus-Auktions
kammare den 8 September 1890
Hus-Auktion
Tisdagen den 1 i dennft måna fr $r k 10
f m försäljes genom offentlig auktion 1 huset
Nr 45 Mäster Samuelsgata 2 tr upp åtskillig lös
egendom nämligen silfver och nysilfver frukt
kpifvar gafflar mat- desert
té sås- och strö
skedar an kaffoservig bj-ipkor korgar smöraskar
sockerskålar kannor ljusstakar etc koppar malm
messings jern och blecksaker glas äkta och an
list porslin duktyg linne kulörta och hvita gar»
dinpr rullgaj-djrjQF ferysselmattor sängkläder täc
ken och filtar möbler af mahogny valnöt och
andra träslag samt husgerådssaker soffor med
pjTjmor och stolar chäslong säng
divans
skrit
rak
mat spel
fönstej
nattduks-och andra bord
emma- bvil skrif
ocb
andra Stolar skänk chi£
fonnier byrå atonlenne pianino bordstudsare
oljefärgs och andra taflor byster vaser bokskåp
kassaskåp kassakista speglar med och utan bord
toijptt ijuskyoapr gaskrona lavoir och kommod
bössa revolver reskoffertar etrykugrj mpd jern
kloietter m m soin blifver att bese på stallet
dagon före auktionen från kl 9 f m till kl 3
e m Stockholms Hus-Auktionskammare den 8
September 1890
■■■«■■ i n i ■inmn .ni
Auktion
Körsnärs-Varulager
Onsdagen den 10 i denna månad f m från
kl 10 och e m från kl 4 försäljes genom offent
lig auktion i huset Nr 10 vid Stadsgården körs
nären Conrad Fredrik Erikssons konkursbos varu
lager bestående af koftor kragar muffar muff
blad mufftiser boor kravalter mössor baretter
resvantar bräm hela skinn muff- och armfoder
taflor och besätts af hermelin sobel gråverk svan
dun hiller bisam sjupp mård bäfver skunk
och många andra sorters skinn monterad tiger
uppstoppad tiger dalpels respels fotpåsar mat
tor koftöfverdrag m m som blifver att bese på
stället dagon före auktionen från kl 9 f m till
kl 3 e m Stockholms Hus-Auktionskammare
den 1 September 1890
Stor auktion
Guldsmeds-Varulager
7 ddf
g
Onsdagen den 17 i denna månad f m från
kl 10 och e m från kl 4 försäljes genom offent
lig auktion i huset Nr 10 vid Stadsgården Guld
smeden Karl Fredrik Furnströms konkursbos varu
lager bestående af gäld och nipper en del
med briljanter ringar armband broscher herr
och dammedaljonger kors kråsnålar örhänger
herr- och damkedjer manchettknappar etc silf
rer pokaler ljusstakar skrifställ kaffe- och grädd
kannoi sockerkorgar sockerfat bägare tvål- och
rakaskar snusdosor fruktställ mat och fruktknif
var mat
desert
sås
strö- och kaffeskedar kale
spadar etc granatarbeten armband halsked
jor kammar garnityr etc nysilfver en del
af Guldsmeds-Aktiebolagets i Stockholm till
verkning ljusstakar kannor brickor snuadoior
skedar bordsprydnad etc bodinventarier och verk
tyger m m som blifver att bese på stället da
gen före auktionen från kl 9 f m lill kl 3 e m
Stockholms Hus-Auktionskammare den 8 Septem
ber 1890
Hus-Auktion
Onsdagen den 17 i denna månad från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion i huset
Nr 15 vid Norra Blasiiholmshamnon 3 tr upp
åtskillig lösegendom tillhörig aflidne Kanslirådet
Lars Arvid Forsmans urarfvakonkurs nämligen
guld ordensdekorationer silfver och nysilfver
socker sås och bakelseskålar tekök fruktknifvar
skedar gafflar brickor ljusstakar etc glas pors
lin duktyg linne ylle
hamptygs- och halfsiden
gardiner rullgardiner brysselmattor sängkläder
med tagel och fjäder samt täcken möbler af pä
ronträ mahogny valnöt ek och andra träslag samt
husgerådssaker soffor chäslong emmor och sto
lar allt klädt med halfsiden inventionsoffa och
stolar med ripskläisel resårsoffa jernsängar med
och utan madrasser finare större skrifbord
divans
mat
spel
nattduks- och andra bord
antika stolar pianostol salsstolar pianino af
Römiseh toalettbyrå linneskåp större trymå
förgyld oval spegel ljuskrona salongs och tak
lampor lampetter taflor väggprydnader af metall
badkar af zink och kopparsaker en uniform bi &am
pels rödt vin på buteljer m m som blifvor att
bese på stället dagen före aktionen från kl 9
f m till kl 3 e na Stockholms Hus-Auktions
kammaro den 8 Septomber 1890
Genom öppen och frivillig
auktion
h
som förrättas å Menhamra inom Ekerö socken
af Färentuna härad och Stockholms län den 25
dennes kl 1 efterm låter Herr Karl Ohlsson i
anseende till afflyttning från orten till den högst
bjudande försälja sitt vackra lösörebo bestående
af koppar
jern- och blecksaker möbler af ma
hogny valnöt och andra träslag såsom bord sto
lar soffor och sängar af flera slag ett pianino
ett äldre i godt stånd varando ekskåp klädes och
köksskåp fönstergardiner förgylda speglar lak
och fotogenlampor glimmer- och vanliga kami
ner isskåp badkar af zink tvenne bisamhällen
m m
Af mig kände och säkre köpare lemnas be
talningsanstånd till don 1 April nästkommande
år men andra betala vid anfordran Svartsjö den
8 September 1890
J C Aurelius
Bokannonser
Ny skolbok
På Hugo Gebers förlag har utkommit
Liviansk Krestomati
Med förklaringar
Utgifna af Emil Kullander
Lektor vid Nyköpings H Allm Läroverk
Pris 2 75
K >OOQCXX }OOOOOt
Band 48 af Vitterlek innehålllor berät
telser
Lichtenstein
af Wilhelm Hanff
Detta arbete som i Tyskland åtnjuter
klassiskt anseende utgifves omkring 10
veckcjhäften ii 15 öre
Ur pressens omdömen Vi väga förutspå
att »Lichtenstein» äfven i Sverige skall
fä många läsare och dess författare lika
många beundrare (G 22586
>oooooooooooooo
På S 0 Indebetous i Nyköping
förlag har nyss utkommit
Anteckningar om
Svenska Almanackan
af H O Indebetou ill doktor
2 kr (G 21181
Från Aktiebolaget Hiertas Bokförlag
r utkommit
Andra Seriens sjette häfte
har utkommit
Äfventyrens verld
Sjette häftets innehåll Kejsaren och
hans gemål (slutet
— Bland hajar 1
Sköne >ten Magpie
— 2 Volney Becknor
— Krokodilryttare
— En ihjelfrusen far
tygsbesättning — En fransk krigsfånges
öden (början
Arbetet utkommer i omkring 10 häften
å 60 öre Subskription mottages i alla bok
lådor (G 22587
T58I salu
Valskog Gård
belägen vid stationen af samma namn och allmänna
Landsväg 'A mil från städerna Arboga och Kö
ping 270 tid första klassens grund dikad väl
häfdad och gödslad lerjord med något svartmylla
på lerbotten utmärkta beteshagar skog till går
dens behof skördar cirka 12- å 1500 tunnor
spanmål Alla kreaturen cirka 60 kor och 12
ungnöt af bästa ras till större delen uppfödda
på siället 6 par oxar 7 hästar alla unga vackra
och felfria åbyggnaderna i golt stånd
Inventarierna i bästa skick hvaribland 6 hä
stars lokomobil med tröskverk (Munktells tillverk
ning Purgator Sånings- Skörde- Slåtter och
Kalkmaskiner Denna fördelaktiga och välbelägna
egendom säljas nu genast med eller utan in
bcrgad jpeöda till reel och »Solid» köpare på för
månliga vilkor
Husbyte undanbedes
Arboga i September 1890
V S Norman
Utställning och försäljning af
Svenska Pianinos
af J G Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
OS
ggg
OBS Begagnade Pianinos tagas i utbyte
Pianinos
samt Taffelpianoa begagnado men i fullt godt
skick S :t Paulsgatan 15 ingång från Maria Qvarn
gatan 2 tr
Husmödrar
Fotogen af utmärkt beskaffenhet
hemsändes och utlånas dertill lämp
liga cisterner
N 0 Holmlund C :os Lamphandel
D
Drottninggatan 41
Herrar Limfabikanter
Ett parti limläder säljes till godt pris
fritt vid ångbåtshamn om snar uppgörelse
sker med
Öfverkalix i September 1890
L E Nilsson
Fönsterglas
ldbil
g
af alla dimensioner och qvalitéer köpes billigast
och fraktfritt från Kullberg C :o adr Katrine
holm Pörsälj ningen sker i större eller mindre
partier till köpmän och privatpersoner
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Cement
Höganäs Sten Kör lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN Comp
Österlånggatan 1 Norra Blaeieholmshamnen 7
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Yttldiffä
g
(Gas- och Yattenledningsaffär
Folkungagatan nr 2é — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
6as- Tätten- Kloak- och Yärmelednlnga
arbeten och få vi särekildt fästa allmänha
tens uppmärksamhet vid
våra pateiiterade Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvuakontor Folkungagatan 26
Telefon 35 60—675
Bepresenteras i donna branehe al E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Jernvaruaffär
Byggnads- och Kahelagnssmiden
Spik Sbruf Jern och Plåt
Verbtyg alla slag
Hushållsartiklar m m m nu
till billigaste priser
hos
Th Ryberg
yg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Jernrör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas vatten- ooh finglodningar billigast hoa
ARdi K
gg billigast
A Rundquist K :ni
soch Yattenledigsttt
q
Gas- och Yattenledningsentreprenttrer
Stockholm 39 Regeringsgatan 89
Finsk utsädes-hafre
kantrollstämplad 99 h
kantr-ollstämplad 99 renhet samt 98 gr©
barhet
(Jarl O Levertin
b44
________
Skeppsbron 44
Diverse
UV Någonting
bb
g
som bör beaktas af Hrr Källarmästare I Ett l :sta
kl Hotell i Stockholm ar att öfvertaga på syn
nerligen göda vilkor Läget utmärkt nära Can
tral-St Auären fln-fin lemnas på grund af iane
nafvarens klena helsa Möjligen kan tagas i liqvid
en bättro landtgård bolägen nära stad öller station
ooh vid sjö Vidare meddelar
(Q 22578
A Krook Alfvesta