Sida 1
Lösnummer 8 öre
Morgon
SvuilSftä
£e4 *irtor o ?b ansvarig
.jjifvaro
ltja haar 8andbfr
j
(tri-
ij i n :o 12 Esj-dnan .MWtUr .res iV« »Ila d *g»rj
kl 3—3 e to UtW» 'iajw mHgt .itrt helgdag
H Kiara S i i ci V
>gata (hörnet *f Karduan
mak &i-ögatan r .idre bottnas till veusisr
Telefon Allmänna n :o 6888
J - '-I T K • '11
r
-In Kj-ik .igaia ae-ire
■••U-nea tiD hAgnrf
(ieWon Ailm n o 49 29 Flodins bokhandel G A
»
Carlssons bokbuidol fide större tidnings utdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna j
Slockboimsprenumoraiite • få tidningen jretia
hemburen I
Prenumerations- och annoitspris stint de ställen
der annonser eroolUtjjas se vign«tteiis högsa sidu
Stockholm Svenska U &v ;bifi 'i uycUeri
Svenska Daabladet
y
N :r 216 11743
Stockholm torsdagen den 18 september
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeratl #»
Ett &r 12 kr Tre månader ii 26
Ett hälft år 6 50 En månad 1 10
Annonsprli
I hvarje upplaga särskildt 10 Or© raden
Före texten lö » »
I morgon- ock landsortsupplagorna 15 » »
Före texten JO » »
Utländska annonser 30 »
Annonser emattagas atom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon AUm n :o 4929 4 8 öum«r
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 19
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan ich Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venstr sid»
Ett större grundgräfnings- och grundläggnings
arbete för Stockholms elektricitetsverk
kommer att utbjudas å entreprenad
Närmare underrättelse härom meddelas liugade spekulanter af öfver
iiigeniör Ahlsell ä Gasverkets kontor hvarje helgfri dag kl 1—2 e m
F cl Beskowska Skolan
Anmälan till inträde i skolan mottages från den 1 September alla helgfria dagar
kl 1—2 Engelbrektsgatan 9 af undertecknad Lämpligaste inträdesåldern är från
Bex till nio år
D :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Axel Christiernsson
Ångbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
dmlastir inländekt och utländskt gods fort Of h
billigt Telefon 22 67
C 0 STRINDBERG C :o
\ngbåts-Kommi88ionärer Speditörer
S
p
Stockholm Riddarholmen
Allmänt
Protektionistiskt valmöte
för 2 :dra valkretsen
Protektionistiske valmän tillhörande kretsen behagade så
sammanträda Fredagen den 19
e m för att uppställa kandidater till
gt
e
mangrant som möjligt
September k3 1
instundandande riksdagsmannaval å
Hotel Continentals (W 6 stora sal
Protektionistiskt
sinnade Valmän inom Andra valkretsen omfattande Clara Jacobs och Johannis
församlingar behagade muntligen eller skriftligen uppgifva sina namn och adres
ser till Kretsbyrån Drottninggatan 29 A n b till venster På samma ställe kunna
äfven protektionistiska skrifter och uppsatser erhållas
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irågor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genom insändande afheloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Frihandelslögnen
Nr 3
Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Panorama
Internationa I y
t18 B1 t
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr o med 14—20 September
Holland
Hojen B
sv
Kungl Operan
I dag Torsdag den 18 September
Martha
(Fru Östberg Hrr Lundmark Sellergron Ström
berg Nancy Fröken Jungstedt
(7 ,30—10 ,15 e m
I morgon Fredag den 19 September
Wilhelm Tell (7 ,30—10 ,45 o m
Kungl Dramatiska teatern
1 dag Torsdag den 18 September
E
p
En autograf
Komedi i 1 akt
Duvals skilsmässa
Lustspel i 3 akter
(7 .30—omkr 10 ,10 e m
I morgon Fredag Cliamillac
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
Södra teatern
I dag Torsdag den 18 September
Familjen Knickmeijer
(7 .30—10 e m
I morgon Fredag Samma pjes
Vasateatern
I dag Torsdag den 18 September
MikadLon
(7 .30—omkr 10 e m
I morgon Fredag Samma pjes
Djurgårds-Teatern
I dag Torsdag och i morgon Fredag
Ingå föreställningar
i ansoendo till generalrepetition Dalfolk
Lördagen den 20 September För I :sta Rfingen
Dalfollc
Folklustspel mod säng och dans i 4 akter (3 :dje
akten afdelad i 2 tablåer af Frans Hedberq De
nya dekorationerna af Carl Grabow
(Sju [7 —10 ,15 e m
Folkteatern
I dag Torsdag den 18 September (7 ,30—10 ,30
Lt
Lustresan till Paris
I morgon Fredag Samma pjes
Sv Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
leivande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (Q 22554
Hästmarknad
i Eskilstuna
den 3 Oktober Förfrågningar besvaras af
Veterinär A Lindnér adress Eskilstuna
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs tore
Depositionsränta 4 ° /0
Upp- och Afskrifningsrfinta 2 ° /0
Vexeldiskonto 4 /» ° /f
Kassakreditivriinta 5
Tandläkaren
Fredrik Eek &teifi
Från den 1 September bortrest
Träffas åter den 22 i
Nr 9 Kungsgatan Nr 9
C !« IL Joa ^tsimamn
SUNDSVA1X
Speditör och Angbåtskommissionär
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungshoimsbrogatan 53
Telefon Boll 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
SjöfartsaBinonser
UTRIKES
Till Stettin (direkt
afgår ångf GLUCKAUF kapten F
Langhoff Lördagen deu 20 Sept
medtagande fraktgods
Närmare meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
iStockholm N C CAItLSSON C :is ångb
-exp
Skcppbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48
Stockholm--London >51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen ;J
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p4 jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser pä Kontinenten
O ^nsnasfik
för herrar dagligen å olika tider
g
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLUBB
15 å
15 B Smålandsgatan
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .dUr invärtes och könssjukdomar
Trätfas kl 9—10 f m 2—3 e m
Fiskarena på Doggers bank
Efter E J Mather
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
(Slut från föreg n :r
Den omtalade berättaren ger en utför
lig skildring af de mångahanda faror för
hvilka fiskarena äro utsatta Särskildt
skildrar han de faror som äro förbundna
med att ro fiskkassarne till transportdn
garen Han berättar härom
Jag följde arbetet med stort och allt
■jemt växande intresse Så snart kuttrarne
fått en passande ställning i lovart om
ångaren kastades båtens fånglina loss och
besättningen började att ro stående och
med ansigtet vändt mot fören
I öfver 20 år har jag varit förtrogen
med sjön jag har rott mot strömmen och
med en åra i upprörd sjö för att leta
efter en kantrad båts besättning Men
en sådan rodd som denna har jag aldrig
sett
Sedan den gången har jag många gån
ger varit närvarande då fisken förts om
bord och blifvit ytterligare styrkt i min
åsigt att det är något af det märkvärdi
gaste man kan få se Lugnt mod spänd
uppmärksamhet och en ovanlig muskel
kraft äro nödvändiga förutsättningar för
detta arbete Men lili och med för den
som har alla dessa egenskaper skall detallud
vara något bland det farligaste i fiskarens
hela sysselsättning att så der på öppen
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allm telef 45 88
sjö föra fisken om bord på transportån
garen
En redare för en stor flotta berättade
att han i medeltal förlorade 35 man om
året på detta arbete Fiskarena villa icke
ha räddningegördlar då de voro rädda för
att kamraterna skulle skratta ut dem
Våren 1883 rasade en förfärlig storm
som medförde stora förluster och kostade
360 sjömän lifvet Den går under nam
net den stora marsstormen I Hull
Grimsby och Great Yarmouth var den
svarta färgen den vanligaste raan såg pä
gatorna i kyrkorna och på andra offentliga
platser
Så dyra offer kan en storm kräfva
Men å andra sidan är det just vid sådana
fall som fiskarena få tillfälle att visa hjelte
mod Kuttern Primrose var sålunda för
ett par är sedan i tillfälle att rädda 14
menniskor från en dansk ångare men miste
sjelf en båt och två man I danska kyr
aan i Hull öfrerräckte presten på danska
regeringens vägnar en vexel på 100 pund
aterling till besättningen Man skulle
kunna uppräkna en hel rad exempel på
dylikt äkta sjömansmod
Under det hårda lif fiskarena föra är
det intet under att de känna behof af
litet omvexling och förströelser Allt
detta kunde de förr i verlden på visst
sätt få på de holländska krogfartyg som
svärmade som hajar kring fiskarflottorna
Nordsjön Ofticielt hette det att de en
dast förde tobatf men spirituosaförsälj
ningen var hufvudfak Till en början
hade de flytande krogarne som kommo
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa Kristinestad och
Gamla Karleby
afgår ångf CARL von LINNE kapt Edv Lii
beck Torsdagen den J 8 Sept kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer motta
ges till Onsdagen den 17 Sept kl 7 c m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Jacobstad och
Nya Karleby
OBS Lördageu den 27 Sept iit
sträckes iartygets resa till Uleaborg
och G :la Karleby
gganiicES
Worrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kupten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ
Skeppsbron
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 24 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e Bl
efter bantågets ankomst
N C CABLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
JG
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvtll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON O
.is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e iu
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
t Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottagea till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Middag serveras elter Iarty
gets afgång
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTEKNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 inidd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrig stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » s 2 e in
» Sandsvall » » 7
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 20 Sept kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå o cl
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 19 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
11 Husum NGrdmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 21 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
ill Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
Å
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Söndagen den 28 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
Uå
med anlöpando af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 2 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 10
Till Haparanda
med anlöpande »f Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl 1 på
morg (midnatt
C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
morg (midnatt
N
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Onsdagen den 1 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Lördagen den 4 Okt kl
/»1 P
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholms Transport
och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBll tl18
p
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
åbif
p
verkställer under »eglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Aagbitar ock Primär uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad cck ipph *lninga
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre ^fjar
tyg och pråmar så väl atfMern som trä m fl arbeten till moderat !» priser
1
Söderyt
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl 7»4
Södertelge » >7
l
g
BILLER A C :o Riddarholmen 7
ÄT attrcaor
Stockholm—Norrköping
ÖGO
Stockpg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GOTA
omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
» Norrrköping M &nd On *d Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Ozelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Ångf NORDEN kapten J \V Söderman
afgår Torsdagen den 18 Sept kl 8 c m
Ångf NORRKÖPING kapten P W Söderman
afgfir Lördagen den 20 Sept kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 11 e m
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBEPG Cso Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
O O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Konneby Karls
hamn o Ihus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarlioimshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägan
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
frår Stockholm till Visby Måndagar kl 3 e m
Visby »ill Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Norrköping lill Visby Torsdagar kl 6 e m
VIsbT 'il1 Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Aigångstiden från Stockholm
kl 3 e m i stället lör 5
Till Söderköping Mota !a o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Torsd d 18 samt den 26 Sept kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Måndagen den 22 samt 30 Sept kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—J önköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afnå från Stockholm
Ångf PRIMUS den 21 30 Sept kl 1 f m
» PER BRAHE den 24 Sept kl 1 f m
» VISINGSÖ d 27 Sept 7 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE d 20 28 Sept kl 2 f m
» VISINGSÖ den 23 Sept kl 2 f m
» PRIMUS den 25 Sept kl 2 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (kanalvägen
k
g
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett af Ångf
-A B Göta kanals ångare
hvarje Tisdag Torsdag och Lördag kl lie .n
nämligen CERES eller PALLAS Torsdagar
direkt YENUS eller MOTALASTRÖM Tis
dagar anlöpande Vadstena och Karlstad samt
B v PLATEN eller JUNO Lördagar ardiipande
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Angf CERES kapten C A Svensson
afgår Torsdagen den 18 Sept kl 11 e m
OBS Ångf B t PLATEN kapten I P
Johansson afgår Lörd d 20 Sept kl 11 e .m
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HA T .LSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (M &lartorget
hvarje Torsdag kl 8 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgfir från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd 1 kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Ctosd 6
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred }» m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Må *d efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Tortd Ufslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Chindagar Lör
dagar och Måndagar på morgname
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvioksnnd anlöp &s efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidaro meddela
i Smedjebacken Hr ATTG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 2138 Bell tel 13 oefc
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Visby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 3 o m
Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
OBS Algängstiden trän Stockholm
hl 3 e in i stället tör 5
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 3 e m Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Atgångstiden frän Stockholm
kL 3 e m i stället för 5
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 3 e m Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
OBS Atgångstiden från Stockholm
bl 3 e m i stället tör 5
Stockholm—»Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgfir hvarje heljrfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 1U 12 f m 3 4 6 ,7 ,8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e m Från Nackanäg
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,30 f m„ 2 .30 3 ,30 ,5 ,30 ,6 .30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 5 e m
Söndagar från Barnängsbryggan till Nackanäs kl
8 10 11 12 f m 2 3 4 6 7 b 9 e m Till Stnbb
sund 8 f m 5 e m Från Na»kanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,30 11 .30 f m 1 ,30 2 .30 .3 ,30 .4 .30 6 .30 ,7 ,30
8 ,30 o m Från Stubbsund kl 9 f m 6 » m
Till Haparanda
G
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Tisdagen den 23 Sept kl Va 1 på morg
^midnatt
K C CARLSSON- C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ånj ?f RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Onsdag Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdsg Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XII .s torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
upp för ett halft eekel sedan drifvit ärlig
handel med sjömanekläder derpå gingo
de öfver till att bli smyghandlare som
köpte fisk af engelsmännen och eålde to
bak och bränvin åt dem Mångfaldiga
olyckor inträffade på hemfärderna från
krogskeppen då sjömännen voro berusade
för att icke tala om att de förstörde sina
egna och de sinas besparingar Missför
hållandena voro så svåra att de land som
deltogo i Nordsjö-fisket till slut samman
kallade en konferens för att dryfta frågan
Men långt innan förhandlingarna voro af
slutade var det onda uppryckt med roten
och det skedde på ett ganska egendom
ligt sätt
Bland fiskarflottorna verkar en missioD
som har sina egna fartyg Vi skola se
dan tala närmare om dem Det blef klart
för missionen att skulle man kunna för
drifva krogskeppen så var det endast ge
nom att sälja tobak billigare än de Re
geringen vägrade emellertid missionsfarty
gen bestämdt att införa tobak tullfritt och
att sälja den tullfritt till sjömännen Man
hade ingen annan utväg än att köpa to
bak i England föra den till en hamn på
fastlandet och der om bord på missions
fartygen Tre tons tobak blefvo förda till
Ostende men här förbjöd tullmyndighe
terna miesionsfartyget att taga dem om
bord under förevändning att intet fiskar
fartyg fick föra tobak Först då alla fisk
redskap voro aflägsnade fick man lof att
lasta tobaken
Följden blef att tobakshandeln flyttades
öfver till missiansfartygen från de flytande
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Borgström
Fredagen den 26 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C .is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
NJfRDkIEJSö
pp
afgår ångf NJfRD kapt I E Jansson Sön
dagen den 28 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
krogarne och dermed var deasis öde af
gjordt De fortforo en tid att följa fiskar
flottorna men handeln afstannade och till
slut försvunno de Tillsammans med to
baken följde böcker tidningar och tidskrif
ter till fiskarflottan När transportånga
ren går ut till en fiskarflotta har den
alltid tobak böcker och dylikt med sig
till missionsfartyget Så snart den der
lossat dessa goda saker komma fiskarena
svärmande från alla håll Tobakskistorna
öppnas och handeln börjar under det att
böcker och tidniDgar utdelas till dem Bom
önska det Samtidigt hålles auktion på
halsdukar långa ulletrumpor och sådant
icke sällan är hela bokförrådet utdeladt
på mindre än en timme
Denna mission är en märklig institution
Det är en privatman denna boks förfat
tare sem satt den i gång
Han hyste ett lefvande intresse för fiska
renas andliga och lekamliga välfärd och
med hjelp från olika håll lyckades han
anskaffa medel till att inköpa en båt på
50 tons vid namn Ensign som utrustades
till misBionsfartyg Detta var det första
engelska missionsfartyget Herrnhutarne
hade emellertid redan utsändt ett 1832
Missionsfartyget har först och främst
till uppgift att tillfredsställa sjömännens
religiösa behof Det är en flytande kyrka
der det hålles gudstjenst och religiösa mö
ten alldeles eom på land
Men missionsfartyeet har äfven andra
uppgifter Vi ha redan nämnt tobakshan
deln Det är vidare sjukhus der sjuka
fiskare gratis få läkarevård Före måste
Till Visby och Kalmar
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från SlocJtholm till Visby Lördagar kl 3 c m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Afgängstiden frän Stockholm
kl 3 e m i stället för 5
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för do öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnä kl 6 ,30
f m Till Tynr elsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
I anseende till marknaden i Vesterås afgår
ångf AROS kapten L A Ekeberg
fiån Vesterås Fred den 19 ^ept kl 12 ,30e .m
» Stockholm Lörd d 20 Sept kl 12 midd
» Vesterås Sönd den 21 kl 12 .3 o m
hvaiefter fartyget åter intager sina turer med afgång
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
» Vesterås Tisd Torsd kl 9 ,15 f m Lörd
kl 12 ,30 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Sigtuna—Upsala
å
g
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och LöTd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcksplats
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
Lödkl12 idd
g
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Upsala
Ångfrn FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NY A UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Torsd d 18
OBS Angf FYRIS II afgår Fred den 19
Sal tsj on
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasti landet afgår ångf
ÖSTANÅ I Tisdag Torsdag ocb Lördag kl 8
e m återvänder Måndag Onsd o
'Fred kl 430 fj»
å
OBS Förändrade afgångstider j
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m
återvänder Tisdagar
5
g
Torsdagar och Lördagar kl 5 f m
g
OBS Förändrade algängstider
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Rftnt-
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 1 e ra t rån Sandhamn Min
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m .J
OS
gg
OBS Förändrade turer
Wlälaren
Stockholm—Drottningholm
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
» Drottningh kl 8 ,9 ,45 f m 1 3 ,15 o 6 e m
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 Midd 2 4 o 8 e n
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e ra
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ångf NY A HILLERSJÖ afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m
» Stockholm kl 4 e m
Anlöpando Nockeby och mellanliggande stationen
Aftonturerna hafva för året upphört
Stockholm—Hillersjö—Kalmarsand
ÅÄ
j
Ångf SÄBYHOLM afgår
gg
Söknedagar från Stockholm till Kalmarsand kl
3 ,15 e m Från Kalmarsand kl V»5 f m ocl
från Hillersjö kl Va7 f m anlöp mcllaustAtior
ner ankommer till Stockholm vid niotiden
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER åt C :o Riddarh 7
TUTStrömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångt FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagera-e och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm -Långtarmen—Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm Jd
/i4 e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl
/«4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND afgår
T
g
Från Stockholm till Ekolsuod Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund tili
Stockholm Måndag Onsdag och Fredag kl 7 f m
anlöpande mellanliggande stationer undantagande
Kalmarsand som dagligen trafikeras af ångf
SÄBYHOLM
OBS Förändrade turer
Stockholm—Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket ooh
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
de arma sjuklingarne vänta tills transport
ångaren kunde öfverföra dem till London
nu bli de vårdade och om de skadat sig
förbundna på missionsfartyget Missions
fartygen besökas alltså i fyra syften af
dem som önska religiös uppbyggelse af
dem som vilja läsa af dem som vilja
köpa ylle och andra kläder samt af sjuka
och skadade
Medicin fins alltid om bord och stun
dom kan den bli använd till ganska be
synnerliga kurer Så hände det t ex
en gång att en matros fick en kasse af
100 skålpunds vigt öfver sig Hans ena
ben blef så illa tilltygadt att han måste
föras till London Der fick han af en
läkare en flaska på hvars etikett det med
stora bokstäfver stod »till utvärtes bruk»
Innehållet skulle gnidas på benet och
fiskaren gned så ifrigt att han snart var
bra Som menniskovän ville han göra
sitt till för att äfven andra skulle få nytta
af det utomordentliga läkemedlet Han
gick derför till läkaren och bad att få två
flaskor till
— Du behöfver väl icke mera Bill du
är ju bättre
— Ja nog är jag bättre men i morgon
går jag till sjös igen och jag tycker att
äfven kamraterna kunde få nytta deraf
Vi sjömän få ju oss en puff litet emellanåt
så alt det kommer nog att bli användt
Ja det kunde läkaren icke bestrida ocb
så gaf han mannen två flaskor af vätskan
Det var Opodeldoc Han tröstade sig med
att om någon af misstag skulle taga sig
en klunk så kunde en dosis stark terpen¬
tin nog icke taga lifvet af en nordejö
fiskare
Just samma dag Bill kom tillbaka till flot
tan hade en man på en kutter fått lungin
flammation Det fans ingen medicin om
bord och på krogfartyget dit man äfven
sände bud fans endast spirituösa Då
vände man sig till transportångaren som
just var kommen från London
Nej kaptenen hade ingen medicin
Men sade han jag har just haft Bill
Jinks med hit och han hade med sig två
flaskor medicin Far och låna den ena
af honom
Båten for till Bills kutter och man frå
gade om denne ville låna litet medicin åt
Ben Price som hade mycket ondt i bröstet
Här var just ett sådant tillfälle som
menniskovännen Biil tänkt sig och han
langade beredvilligt ned den ena flaskan
i båten Båten vände tillbaka till kuttern
och en qvart senare blef den största sked
som lans om bord trots etikettens var
nande påskrift fyld till randen med vät
skan och stucken i munnen på patienten
Medicinen smakade honom och han fick
en ny dosis Detta upprepades tills flaskan
var tom
Hela besättningen med undantag af
rorgängaren var oamlad omkring den sjuke
En god vän sade
— Nu liar du fått det här vore det
icke bäst att fara efter den andra flaskan
också
,— Åh nej sade kaptenen låt oss först
se hvad nytta det bär gör
— Nytta Ja det gjoide veikligen
nytta ty innan dagen var slut var pati
enten på benen och dagen derpå var han
uppe på däck
Några redare hade till en början varit
missnöjda med missionsverksamheten De
hade trott att den skulle hindra fiskarena
i deras arbete men det visade sig att
motsatsen var fallet Bedarne började
snart att hylla missionen lika mycket
som fiskarena nya fartyg anskaffades och
till och med presterna började att hjelpa
till
Verksamheten utsträcktes äfven till de
andra fiskeplatserna och i fjol byggdes
det störa missionsfartyget Queen Victoria
som mäter 153 tons Der fins Bjukeal
med beqväma sängar och bönsal för 200
personer Samtidigt med att detta fartyg
blef färdigt sträcktes kölen till ett nytt
sjukhusfartyg
Jernvägssammanstötning i Tysk
land F den enspåriata banan Aachen
—St Vith ba mellan Montgoie och Katterker
berg tvä persontåg samnifustött Fyra personer
dödades och åtta skadades Hade sammanstöt
ningen egt rum några minuter tidigare skulle
båda tågen ofelbart ha störtat ned från en h $g
klippa Slatiopsa8sistenten i Montgoie skall vara
häktad
Drottningen af JSumänien h ^tr
under sitt uppehåll i England låtit fotografera
sig tillsammans med nio walesiska barder Min
uppträdt och sjungit för henne på Lord Moflyni
stamgods Moslyn Hall
Sida 2
b venska Dagplaaes torsdagen aen ib september
VMerlekeu I norra Europa
den 17 september Af 8 f m
YMTVM
B»p«nd 770 .8 9 ,8 |lugnt n Mart 0
HernOs *nd 772 .7 9 ,4 lugnt dimm» 0
.Falun 772 ,7 +• 8 ,4 lugnt dimma 0
772 ,4 8 ,4 lugnt dimma 0
Stockholm m 772 ,5 11 ,8 lugnt dimma 0
KarUtad 773 ,4 12 ,0 lugnt mulet 6
Goteborg 772 ,9 12 ,4 SO 1 mul«t 0
VUby 771 ,7 11 ,4 VNV 2 dimma 0
K &riihAow 77S .4 -f- 10 ,8 NO 1 dimma 0
Vardo 770 ,4 5 ,6 V 1 mulet o
®odfl 769 ,8 10 .6 lugnt klart G
Kri *tiaaa«und 769 ,7 f 11 ,3 SO 2 dimma 0
Skudaoift - 769 .0 16 ,6 OSO 2 klart 0
Kspanhams 771 .6 11 ,7 0 1 mulet 0
Fano (Damn 768 ,7 13 .3 OSO 2 klart 0
Borkum 765 ,5 11 ,8 0 2 klart 0
Hamburg 768 ,5 11 ,9 OSO 2 klart 0
SvinemtUde 771 ,4 12 ,8 SO 2 klart 0
K«m£ahrwa«er 772 ,7 10 ,0 SO 1 klart 0
W (luster 764 .8 10 .6 ONO 2 mulet 0
Cfcemnite 768 ,3 11 ,4 SO 2 n klart 0
Bw«lau 770 ,6 8 ,4 060 1 klart 0
Arohangel 767 ,3 4 ,3 NNV 2 halfblart 4
Hingo 771 ,2 10 ,8 ONO 2 n klart 0
PatonbargM 770 ,3 9 ,0 .1ugnt mulet 0
Kg 771 ,1 10 ,2 lugnt mulet 0
DsmroggneM 761 ,7 13 ,3 SO 2 halfklart —
Aberdeen 760 ,7 13 .3 SSO 2 mulet —
Tarmouth 764 ,5 16 .1 SO 3 klart —
Valentia 754 ,4 13 .9ISSO 3 regn -
Utvisar vindstyrkan i grader från O =lugnt
till 6 orkan
"• Utvisar nederbörd i mill ander sista dygnet
Sunmanftttiiln Högt och jemnt fördeladt
lufttryck öfver Skandinavien lägre ötver de brit
tiska öarna Vindstilla i norra och mellersta Sve
rige Frisk SO i Nordsjön Halfklart väder
larttädes dimma
rtsig-ter Vexlande vindar l .alfklart eller dim
mi g t väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 16 sept kl 2 e m
Ba» 770 ,2 Term
-f 20 ,3 V sv vind klart
Den 16 sept kl 9 e m
Bm 770 ,9 Ter» 15 ,0 lugnt klart
Den 17 sept kl 8 f m
Bar 772 ,5 Term 11 .8 lugnt dimma
Högsta temperaturen under den 16 sept 21 ,0
lägsta » » » » 9 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteorologiska centralanstalten
Legalt m m
FörlofVade
Henrik Afzelins och Matilda Moll — Axel Lö£
ström och Hilda Svalander
— Albert Öjermark
och Sigrid Dillner
— Arvid Hjeltén (Falun och
Ida Kvarnström (Skutskär
Vlgdlo
Magnus Briosson och Sara Törneqvist 14 sep
tember Norrkoping
Döde
Att min älskade Fader
Juveleraren
Abraham Holmgren
född W &lsto Skeptuna af Upland
den 27 Januari 1812
stilla och fridfullt afsomnado
i Strömstad
Lördagen den 13 September 1890
kl 1 ,20 f m
sörjd och saknad af mig sonhustru bro
der syskonbarn öfriga anhöriga och
vänner
tlllkännagifves endast p detta sätt
A F Cavalli-Holmgren
Juveleraren Abraham Holmgren 79 4r 13 sep
tember Strömstad — Komministern Johan Peter
Strömvall 74 år 14 september Backa prestgård
— Prostinnan Fredrika Jakobina Söderberg f
Liedbeck 72 Sr 16 september Nyköping
—
Köpmannen Carl Fredrik Albert Lindberg 43 år
16 september Norrköping
Lediga tjenst er
Regementsläkaretjensten vid Blekinge bataljen
Ansökningar ingifvas till medicinalstyrelsen inom
30 dagar från den 12 september — Barnmorske
befattningen i Lunda socken Ansökningar in
sändas till kommunalnämndens ordförande adress
Nyköping Grofva
Borgenärssamman träden
C Nilssons i Ingestorp den 30 september kl
11 t gäldenärens bostad — A Rybäcks den
30 september kl 12 på dagen gäldenärens bostad
Aflidne nämndemannen C A Jonesons från
Björkhult den 27 september kl 10 f m städs
huset i Linköping — Hemmansegaren S Måns
ons i Stillinge den 27 september kl 11 f m
samma ställe — Handlanden K Bromans från
Fettjestad den 2 oktober kl 10 f m samma
ställe — Hemmansegaren P A Carlssons från
DrCgrholt den 2 oktober kl 11 f m samma
ställe
— Handlanden P E Fannbergs i Holm
strand den 19 september kl 11 f m Holm
strands gästgifvaregård
— Firman Borglund
Lindströms den 22 september kl 11 f m hos
f gästgifvaren Sv Nilsson i Bredbyn — A
Olasons i Snarfvad den 26 september kl 3 e m
Värings gUstgifvareg &rd
— Byggmästaren U
Åsbergs och bans hustrus den 26 september kl
V» 6 e m A J Deurells efterträdares kontor i
Upsala — Agenten A W Cedergrens och hans
hustru den 26 sept ;mber kl
/» 5 e m samma
rt &lle — Aflidne handelsidkaren O Hillströms
den 26 september zl 5 e m samma ställe —
Aflidne källarmästaren Sv Norbergs den 26 sep
tember kl
/» 6 e m samma ställe — Målaren
O Videils i Storvik den 27 september kl 11 f
m Ofvansjö kronolänsmanskontor
— Handlanden
M Holters den 27 september kl 10 f m n :o
17 Storgatan i Göteborg
— P A Petterssons i
Sol beiga den 26 september kl Vill f m hotel
let i Söderköping — F hemmansegaren A Eng
lunds i Kakuåsen den 27 september kl 4 e m
bos rättens ombudsman i Mo
— Körsnär J O
Wallins i Ede den 27 september kl 12 på dagen
E F StrOmB kontor i Hammerdal
— F bagaren
F Karlssons i Johannislund och bans hustrus
den 27 september kl 2 e m Mörby gård —
Handlanden O österholms den 20 september
kl 4 e m Sundsvalls rådhus
— Konditorn F
H Westergrens den 26 september kl 1 e m
Landskrona rådbus — J Markussons i Slättes
måla den 29 september kl 5 e m hotellet i
Ryd — P Svenssons och Katarina Johansdotters
i 8kåramåla den 29 september kl 11 f m sam
ma ställe
— Handlanden A Anderssons i Kungsör
den 26 september kl V» 3 e m Kungsörs gäst
gifvaregård
— Landtbrukaren J K Holmgrens
1 Kråketorp den 27 september kl 1 e m„ tings
huset i Göteborg — Arbetskarlen L G Lind
bergs och f öltapparen C E Johanssons den 27
september kl ö e m Tingströms kommissions
kontor
— Aflidne O Ottossons från Klörup och
hans hustrus den 29 september kl 11 f m
hotell Kramer i Malmö — Hj Holmblads från
Tumarp den 3 okuber kl 11 f m Ulricehamns
Tådbns — Slagtaren J A Svenssons i Tegnebol
den 87 september kl 2 e m Nyköpings rådhus
Lyshåll
trappor och förstugor
ÉISSIEBB
PARKETTGOLF
BYGGNAfcSNICKERIER
J VID
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
STOCKHOLM
26 S :t PAULSGATAN
Tillvorkningsrna prit-S
bolönta i KöpanhamnJ
Wi .n London Fila-j
dtlfia
ooh Pari»
Talen och demokratien
0
o
G
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
0
—
—
—
-
nt
t
t
e
r
0
0
£
k
h
r
s
n
a
Det sorgligaste i nu pågående valrö
relse Sr att den ena gruppen af de stri
dande eller frihandlarne hafva vunnit sin
onekligen större lifaktighet på bekostnad
af de samhällsbevarande intressena hvar
vid så inånga andra bch rent af orena
element inmängt sig i deras agitation
att dessa senare till och med i de jem
förelsevis oskyldiga landsorterna gifvit den
samma en halft revolutionär och nihilis
tisk färgläggning och här i hufvudstaden
med bortsopande af frihandelskoryféerna
sjelfva och deras program tagit den om
hand till befrämjande mindre af några
positiva mål än af hvarjehanda miss
nöjen och utopier Det är ej längre
fråga om tullsatser å spanmål och andra
lifsmedel och om försvarsorganisationer
med eller utan grundskatter utan om in
förande af allmän rösträtt med brytande
af förstå kammarens motstånd och om
lagstadgad normalarbetsdag utan hänsyn
till personlig och ekonomisk frihet
Hvad först tullarne beträffar är det
ögonskenligt att de spela en ganska liten
roll på den liberala valmansförenin
gens nydemokratercas och socialisternas
förenade program Det var visserligen
att vänta sig att tullfrågan icke från den
sidan skulle erhålla den grundliga bftlys
ning som afser näringarnas existensvillkor
sins emellan eller den Bvenska produktio
nens och arbetsförtjen6tens bestånd gent
emot den utländska konkurrensen utan
att den skulle endast betraktas från syn
punkten af billig konsumtion för den
störa allmänheten Men till denna ytliga
och ekonomiskt ovederhäfligEi synpunkt
kommer en annan kosmopolitisk eller
den som i kommersielt afseende icke vill
veta af någon gräns eller skranka mellan
respektive länder klimat och folk och
hvilken vi icke tveka att beteckna som
äfven moraliskt ovederhäftig så till vida
som den kommersielt förnekar —- fäder
neslandet och medborgarnes pligt att i
främsta rummet främja och skydda dess
näringsintressen Är man på sådant sätt
likgiltig för sitt fosterlands ekonomiska
väl är steget icke långt till att blifva
likgiltig äfven för dess politiska bestånd
och det är icke radikalismen som ryggar
tillbaka for att taga ut stegel
Ganska riktigt finner man att försvars
frågan på liberalernas program utgör ett
minimum hvilket är desto märkligare
som just försvarsfrågan är den mest brän
nande af alla vida mer än tullfrågan och
ännu mycket mer än rösträttsfrågan
Herrar liberaler affärda den med de in
tetsägande yttrandena att försvarskostna
derna ej få öfverstiga landets skattefor
måga och att ingen >militärlyx» må be
fordras Det betyder för den som förstår
att läsa mellan raderna att de liberale
kandidaterna eventuelt komma att rösta
emot regeringens alla äskanden till nödig
försvarsmateriel emot en ökad värnpligt
under militäriskt befäl och kontroll och
att hvad de hafva att sätta i stället blir
en illusorisk s k folkbeväpning och sven
ska statens förnedring inför utländska
makter att utan vidare sjelfbestättnings
rätt anhålla om en >garanterad» neutra
litet och obligatorisk internationell skilje
dom i sina yttre angelägenheter Då man
nu vet att hemmansegarne i kammaren
motsätta sig försvarets förstärkning om de
ej få grundskatteafskrifning och då der
till kommer att ett radikalt stadsparti
skall motsätta sig den samma om det ej
får spanmålstullarne upphäfda eller röst
rätten utvidgad så må i sanning foster
iandsvännen både sörja och harmas öfver
en slik liberalism och agitation med dess
konseqvenser
•
Af det liberala programmets önsknings
mål är det intet sona kan hoppas på snar
verkställighet Men derom bekymra sig
agitatorerna föga blott de vackra fraserna
som man Eäger locka folk Man må lik
väl derför icke tro att deras sträfvan är
praktiskt betydelselös och ofarlig Ty
dylika politiska ideal utan motsvarighet i
den faktiska verkligheten hafva en förun
derlig makt att upphetsa till missnöje och
väcka förhoppningar och äro desto svårare
att vederlägga som de aldrig sättas all
vailigen på prof Vi äro t ex öfverty
gade om att ingen lag ens för statens
verkstäder 6kall förmå genomföra normal
arbetsdag på 8 eller 10 timmar Men
det hindrar icke att arbetarne inför ett
sådant ideal anse sig förtryckta och hela
den samhällsordning orättvis och oduglig
der idealet icke får gälla
Det är egendomligt att se huru stude
rade och erfarne män böja sig för detta
slags program Om de icke våga full
ständigt acceptera det så låtsas de dock
tro på dess successiva verkställighet för
modligen tröstande sig med att samhälls
förvillelserna och oredorna icke hinna in
träffa på deras tid utan »om hundra år .»
Det är emellertid mycket orätt och an
svarsfullt att tala så mot bättre vetande
och nära illusioner hos den lättrogna och
okunniga mängden Det måste komma
en dag då kommittenterna fråga sina
förtroendemän huru de infriat sina löften
och säger man dem då att de befunnits
omöjliga att realisera skall man snarare
tillskrifva den snöpliga utgången bristande
god vilja hos dem än bristande förstånd
hos sig sjelf Riksdagen skall utmålas
som en samling mäklande egoister eller
rena reaktionärer och andra förtroende
män komma i sin tur icke att fattas som
erbjuda sig att taga vid der de andra
sveko och som vare sig af okunnighet
eller lättsinne icke rygga tillbaka för att
experimentera med samfundsordningen
skulle lärpengama blifva aldrig så ruine
rande
Under sådana omständigheter är det
föga hugneli£t att hrr Anton Nyström
Branting Holst och Wilhelmsson hafva
mindre utsigter att blifva valde än hrr
Wallis Lovén Wavrinsky och Höjer Ty
äfven de senare hafva ju antagit program
met hvadan man har rätt att fordra af
dem att de också skola arbeta derför Ja
det är till och med att befara att liksom
den liberala valmansföreningen nödgats
gifva efter för nydemokiater och balfsocia
lister skall fribandelshögern vid sina un
derhandlingar följa samma väg nedåt och
offra åt samma radikala tvetydighet Vi
fä se
Men inträffar detta så må man väl
spörja om hufvudstadens moderate val¬
s
t
L
k
b
G
A
h
s
N
t
L
a
I
d
a
f
å
män skola förmås att skänka sina röster
åt dem som icke hafva mod att trötsa
en uppagitsrftd Vensterrörelse Är frihan
deln helst på en tidpunkt då den icke
ens låter sig genomföras så dyrbar för
deras hjertan och intressen att de för dess
skull svika Sin medborgerliga pligt att
!rä£bja en sund och sansad utveckling
Låtom oss hoppas att de högerkandi
dater som underkasta sig den liberala
valmansföreningens befallningar blifva
Utan ryggstöd af siba kommitterade
Of Nojs It
"Ordensntnämning K m :t har
i extra ordenskapitel den 17 dennes ut
nämnt till riddare af vasaorden kammar
herren juris kandidaten Otto Conrad Wal
demar Cedercrantz
Eonllngen ämnar i dag vid 2-tiden
aflägga ett besök om bord å Baltimore
Prins Engen återkommer icke från
Norge förr än i början af nästa månad
Erkehertigen Frans Ferdinand
kommer att efter besöket hos vår konun
gafamilj å Drottningholm afresa till grefve
von Hermanssons egendom Ferna i Vest
manland för att der på inbjudning jaga
elg
Erkehertigen har för afsigt att seder
mera sammanträffa med konungen vid
de stundande stora jagterna å Halle- eeh
Hunneberg
"Middagen Drottningholm
Strax efter kl 5 anlände ångaren Sköld
mön med de af konungen inbjudna gä
sterna Baltimores chef och affieetare m fl
hvilka mntt0R09 Vid slottets nedre terrass
af överståthållaren hofmarskalken samt
konungens och drottnibRfehb uppvaktande
hefrär Sedan gästerna derefter förts på
en promenad genom parken besågs fest
våningen De inbjudne samlades derpå i
Ehrenstrahlska salongen der de mottogos
af konungen Middagen serverades i gal
leriet på bottenvåningen och var särdeles
amimerad Konungen drack särskildt
med hvar och en af ds amerikanska offi
Cferarne Efter middagen samlades man
i Carl Johanesalen och kl Va 10 afreste
gästerna i åtta kungliga vagnar emedan
en stark dimma hindrade Sköldmön att
återvända till hufvudstaden
Officerare och hadetter ä Balti
more hafva erhållit inbjudning att öf
vervara föreställningen i dag å k operan
då »Marta» gifves
"Generalmajoren friherre A
6 jLeijOnhftfvud ingick i går i sitt
79 lefnadsår Den vördade gamle räknar
sin första officeisfullmakt från den 20
januari 1832
Diplomatiska kåren F d
danske envoyéen härstädes Bille lemnar
jemte familj Stockholm i nästa vecka
efter att så godt som på dagen hafva
vaftt ackrediterad här i 18 år
Hans efterträdare kammarherre Heger
mann Lindencrone väntas ankomma hit
äfven under loppet af nästa vecka
De Förenade rikenas general
konsul i Rio de Janeiro hr O
G von Heidenstam som sedan november
månad förlidet är på permission vistats i
fäderneslandet lemnade i tisdags Stock
holm för att öfver Paris åter begifva sig
till s :n post i Brasilien
"Utländsk ordensdekoration
Efter anmälan att kejsaren af Österrike
utnämnt riksantiqvarien fil doktorn Hans
Hildebrand till kommendör af kejserliga
österrikiska Franz Josephs-orden med kra
schan har k m :t beviljat Hildebrand nå
digt tillstånd att den honom sålunda till
delade ordensdekorationen anlägga och
bära
'Uppgifter angående utlän
dingar i riket Hos k m :t har sta
tistiska centralbyrån gjort framställning
om vidtagande af särskilda åtgärder för
inhemtande i sammanhang med 1890 års
allmänna folkräkning af uppgifter an
gående de utländingar som uppehölle sig
i riket Sedan öfverståthållareembetet och
konungens befallningshafvande blifvit i äm
net hörde har k m :t funnit nämnda
framställning icke till någon åtgärd för
anleda
Ännn ett riksdagsmannaval
för Stockolm enligt gamla val
ordningen Derest såsom antagligt
är doktor C Nyström hvilken för när
varande har plats på hufvudstadsbänken
i Andra kammaren antager det af Göte
borg och Bohus län honom erbjudna
ledamotskap af Första kammaren måste
enligt 15 § K O nytt val af en leda
mot i Andra kammaren för återstoden af den
innevarande treårsperioden »ofördröjligen»
ega rum
Då doktor Nyströms representantskap
i sistnämnda kammare gäller hela hufvud
staden måste naturligen äfven ersättnings
valet ske enligt den före valkretsindel
ningens införande gällande ordning
•Resande Generalinspektören öfver
skolorna i Uruguay sennor Figueira som
sedan slutet af maj månad vistats i
Sverige för att studera dess skolväsen och
derunder bland annat genomgått två kur
ser vid Nääs slöjdlärareseminarium ankom
sistlidne måndag till hufvudstaden hvarest
han tänker i och för eina studier uppe
hålla sig till början af november S :r
Figueira som jemte sin verksamhet som
generalinspektör med Btor håg egnat sig
åt antropologien ämnar flitigt begagna
sig af de fornnordiska samlingarna i Na
tionalmuseum
*Generaltull direktören G W
Lönegren inspekterade i tisdags tull
kammaren i Östersund
Tulliörvaltaretjensten i Var
berg sökes af kammarskrifvaren G W
Granbom Landskrona kontrollörerna P
A Fredricii Ystad R Engelke Stock
holm B A Antonsson Göteborg samt
tullförvaltarne H E E Wistrand Öster
sund och Otto Skjöld Uddevalla
"Svensk konsnl förfal &kare
New-Yorkstidningen Nordiske blade om
talar säger N D A att svensk-norske
vice konsuln i Pittsburg friherre I F
Lagerfelt rymt sannolikt till Europa efter
att hafva begått betydliga bedrägerier
I två banker hade han för lån å 17 000
dollars deponerat som säkerhet jernvägs
aktier Bom nu visat sig vara falska
Till sin hustru född miss Dotey hade
friherre L skrifvit att han aldrig ämnade
återkomma till Amerika
John Eriesaons minne» The
a
e
r
s
t
a
a
r
n
n
e
a
s
t
e
å
sas e
Wörid deh störa NeW-Yorktidningen in
nehöll i sitt nummer af den 24 augusti
jemte en vidlyftig illustrerad skildring af
John Ericssons affärd från Amerika äfven
en längre beskrifning på två spalter af
samma färd på svenska Den svenska
texten utmärker sig för sin ledighet ocn
korrekthet såväl i form som i stafning
Norrköpings arbetareförening hade i tis
daus afton anordnat en anslående sorgefest öf
ver John Ericssons minne Kl 8 på aftonen
samlades högtidsklädda skaror af föreningsmed
lemmar jemte deras familjer uppgående till 12
A 1 500 personer i föreningens festsal En sorg
rsiarsSh åf färeiiingéns miisikkår öppnade hög
tidligheten hvarefter den välkända Björlingska
qvartetten sjöng »Stilla skuggor» »Leende da
lar» och »I glädje och smärta» Härefter tol
kade föreningens ordförandei hr Rosengren ijett
längre föredrag John Ericssons lifsgerning fa
laren slutade med att uppläsa häradshöfding H
Tigerschiölds John Ericssonsverser Derefter gick
ridån upp öfver en stämningsfull tablå före
ställande John Ericsson stödjande sig vid en
propeller på den ena sidan syntes en solmaskin
ocn på den andra ett lokomotiv i bakgrunden
såg man den verldsbekante Monitor från Hampton
roads o6h deröfver i en sky »Svea» som de
klamerade ett anslående poem öfver John Erics
son allt under riklig belysning af bengaliska
eldar
'John Ericssons likvagn åter
kom hit i går med södra persontåget kl
4 ,50 e m och insattes i k vagnstallet
Vagnen kommer att såsom minne af den
frejdade uppfinnaren uti oförändradt skick
qvarstå i nämnda stall
*Borgmästare-embetet i Stock
holm» En af sökandena till detta em
betfe rådmannen G Dahl här i tisdags i
skrifvelse till magistraten återkallat sin
tillförene gjorda ansökning till nämnda
embete För närvarande återstå såsom
sökande allenast fyra personer nämligen
rådmännen Krook Billing Hård af Seger
stad och Forsgrén
Borgmästarvalet torde komma att ega
itim Öm fen inånad
'Till e o notarier i Svea
hofrätt hafva antagits juris kandida
ten K H E Marin auskultantema i hofrätten
öfVer Skåne och Blekinge j M Johansson J
Wiedholm och A F Christopherson samt stu
derandena E E Hamrin M H G Wedberg O
G E Nilsson D G Walin O E Swensson K
A Riben E R A Horrsell V 5 Engström F
A G blom P W A Bergström M P Fors
mark och S A Bohm
'Anstånd med arbetsföretags
fullbordande K m ;t har medgifvit
ätt tiden för fullbordandet a t anläggningen a
den till Svartrå socken hörande delen af ny
väg inom Faurås härad från Himble härads
gräns vid Borsthult till häradsvägen vid Frid
hem i Ullareds socken inom Hallands län må
utsträckas till den 1 maj 1891 äfvensom att
tiden för fullbordandet af tltdikning Utaf frost
förande moss och myrmarker vid Norsjö by i
Norsjö socken af Vesterbottens län må utsträckas
till den 1 september 1892
'Försvarsrörelsen Till svenska
tjvihnoföreningen bär från doktor G Nyländer i
Engelholm insändts ett belopp af -450 kr utgö
rande nettobehållningen af en å Engelnolms
brunnsanstalt af fru doktorinnan S Nyländer
friherrinnan Märtha von Platen samt fröknarna
Theonie och Louise von Muhlenfels den 9 augusti
anordnad försvarsfest
*En sällsynt och vacker blom
sterdekoration och på samma gång
ett minne från högtidligheterna vid John Erics
sons likfärd härstädes i söndags kan man nu
fä se å planteringarna vid centralstationen Der
prunkar en större grupp bestående af en talrik
samling exemplar af två utländska Chrysanthe
mum arter med gula dubbla synnerligen prakt
fulla blommor Sädana dubbla gulblommiga
Chrysanthemumarter ha icke varit utstälda här
i det fria förr än i söndags
1 stadens växthus finnas för närvarande om
kring 40 olika former af Chrysanthemum men
de flesta ha befunnits blomma så sent att en
dast ett fåtal af de jemförelsevis mera tidiga
höstformerna kan användas ute i det fria
'Vid Bergsunds mekaniska
verkstad har staten gjort två större
beställningar hvilka för närvarande hålla
på att vid verkstaden utföras nämligen
två jettebroar för norra stambanans räk
ning af hvilka den ena blir 152 meter
(506 fot lång och kommer att sträckas
öfver Öre elf i Vesternorrland Denna
jettebro skall uppbäras af 16 jernpelare
af 35 meters (117 fot höjd och blir så
ledes den såväl största som högsta jern
vägsbro i Sverige En annan jernvägsbro
110 meter (372 fot lång som skall gå
öfver Lögde elf vid Långsele är äfven
under arbete och kommer att levereras
under loppet af innevarande månad
Båda broarna skola förfärdigas af svensk
stålplåt
Svenska läkaresällskapet hade
i tisdags afton sitt första sammanträde
för hösten Dervid utsågs till ordförande
förste stadsläkaren doktor Klas Linroth
Till nämnd valdes professor Tigerstedt
doktor Warfvinge professor J Berg dok
tor Wavrinsky professor Wsern professor
Key doktor E Petersson och doktor von
Döbeln
Till revisorer valdes hofapotekaren Se
bardt och doktor Hugo Ehnbom
Karolinska institutet Medicine
d :r K Malmsten har den 15 dennes beviljats
afsked från docentur i medicin
Medicine licentiaten J G Rissler har förord
nats att under 1 år från den 8 dennes vara
prosektor i anatomi
Medicine kandidaten E Åderman bar förord
nats att vara amanuens vid pedriatriska kliniken
å Alimänna barnhuset och medicine kand G
J Windahl att vara amanuens vid pedriatriska
kliniken å barnsjukhuset
"Garnisonssjukhuset Till under
läkare vid allmänna garnisonssjukhuset från den
1 oktober till den 1 nästkommande april har
medicinalstyrelsen antagit medicine kandidaterna
N O Hamrén C F A Höckert J Lindskog
V Ljungström W Sjögren och G G V Spangen
berg
Afböjdt anbud Domänstyrelsen
har den 3 dennes förklarat sig ej vilja antaga
ett af konsnl C Palmgren gjordt anbud på IV»
millioner timmerträd å kronomark vid Lule elf
ofvanför Harsprånget och Porjusforsarne Af
verkningen skulle fortgå under 12 års tid mot
ett pris af 25 öre för hvarje träd
*Domareförordnanden Svea hof
rätt bar förordnat e o notarien Nils Johans
son att förrätta
årets hösteting med Korpilom
bolo och med Öfvertorneå tingslag v härads
höfdingen Gustaf Adolf Skotte att från och med
den 29 september till och med den 7 nästin
stundande oktober förvalta domareembetet med
egodelningsmål i Grangärdes Norrbäckes och
Söderbäckes tingslag äfvensom att der så er
fordras jemväl eder ulgången af berörda tid
fortsätta och afsluta årets lagtima hösteting med
Norrbäckes tingslag v häradshöfdingen Karl
Johan Gustaf Anderson Dömle att från och
med den 24 instundande oktober till och med
den 23 februari nästkommande år 1891 förvalta
domareembetet och handlägga egodelningsmålen
i Nås och Malungs tingslag af Vesterdalarnes
domsaga e o notaiien Adolf Wilhelm Johans
son alt förrätta årets lagtima hösteting med Lits
tingslag samt att handlägga dervid förekommande
konkurs- och egodelningsmål
s
e
n
t
n
i
a
'Upsala universitet Förlängd
tjenstledighet har beviljats professor Hj Sjögren
från och med den 1 oktober till och med den
1 november innevarande år i och för fortsät
tande af vetenskapliga arbeten i Kaukasus äfven
som för egna angelägenheters skötande och har
kanslern förordnat docenten A G Högbom ätt
jemväl under oktober månad uppehålla profes
suren i mineralogi och geologi vid universi
tetet
*— É o profeSsort» G Dillnér har på grutid
af sjukdom erhållit tjenstledighet iinder ihnéva
rande hösttermin Att under tiden uppehålla
professor Dillners föreläsningsskyldighet har för
ordnats docenten A F Berger
*— Docenten i meteorologi Nils Ekholm har
erhållit tjenstledighet under innevarande höst
termin samt till den 1 februari 1891 för att vid me
teorologiska centralanstalten vid vetenskaps
akademien i Stockholm dels tjenstgöra såsom
biträdands åmannens del» idka egna studier och
undersökningar
— Följande akad examina aflades i går
nämligen bergsexamen af K A Wallroth
verml öch juridisk kandidatexamen af C
L Wernstedt stockh
Reseunderstöd» föreståndaren för
Sillrs skola i Vesterbottens län t f jägfnästären
V Th Örtenblad har af domänstyrelsen tillde
lats ett reseunderstöd af i 000 kr
Hr Örtenblad har för afsigt att under inneva
rande höst för studier och iakttagelser af hvad
kan vara till gagn och intresse för den svenska
skogshushållningen besöka Schwartzvvald och
Wien samt möjligen Galisien
'JLån tt mit har tiilåft Mtila köm
mun i Elfsborgs län att för uppförande af en
stallbyggnad vid församlingens kyrka upplåna
1 000 kronor att amorteras på fem år
Ännu ett ameri &anskt för
säkringsbolag lär komma att utsträcka
sin vérfesämiiet till Sverlgé Det störa
lifförsäkringsbolaget Mutual Life i New
York ämnar nämligen härstädes öppna
en filial som kommer att förestås af in
geniören Aug Settervall broder till gross
handlaren G Settervall härstädes
Den nya apostolisk-katolska
kyrkan vid Odengatan som var afsedd
ätt högtidligen invigas den 1 nästkom
mande oktober står irii 1 det närmaste
färdig om än ett och annat återstår som
gör att invigningen måste något fram
flyttass
Kyrkan hvars byggande töjf Sin början för V /t
år sedan är uppförd under byggmästaren P
Sundalils ledning och efter ;ritningar af arkitekten
A Q Forsbeig Stilen är s k tysk gotik med
murarne uppförda i rödt fasadtegel ornament
och listverk i gotländsk kalksten levererad ffåtl
Herman Lindströms stensliperi i Visby Kyrkans
totallängd är 125 fot och dess största bredd 60
fot höjden 60 fot Det vackra tornet hvars spira
liksom kyrkans tak för öfrigt täckes af koppar
mäter 170 fot och reser sig öfver en i enkel
men ren stil hållen kalkstensportal den stora
ingången till templet Pä båda sidor om detta
torn höja sig ett par mindre hvilkas smäckra
takryttare äro utförda i koppar Till venster om
denna ingång utskjuter i vinkel en slajjs flygel
byggnad hvars rum äro afsedda dels till sön
dagsskola dels till förvaringsplats för kyrkans
kärl och öfriga rtqvisita samt för kyrkvaktarbo
stad 1 östra hörnet synes återigen en åttkantig
utbyggnad Söm skall utgöra ett särskildt litet
kapell eller biktsal
Träder man så in i templet befinner man sig
i en luftig i ljusa färgtoner hållen sal hvars
längd inberäknadt koret utgör 92 fot höjd 46
och bredd 50 fot Några pelare finnas här icke
utan sträcker sig det i glaceradt furu ornamen
terade takhvalfVet fritt öfver det breda rummet
Långs sidorna sträcka sig panelningar i ek och
ofvanför dessa ser man murytorna hållna i ljus
gul färgton med mörkare facettmålningar staf
var och strålar äro återigen sirade i biertare
färger Det lilla 36 fot höga koret har sina
hvalfytor målade i varmt blått pä hvilken gruud
strålande stjernor i guldfärg prunka dock en
dast å de innerst befintliga fälten De fem
hvälfda fönstren komma här att prydas af s k
katedralglas samt rika glasmålningar hvilka
komma att framställa så väl figurer som orna
ment Altarskåpet i ek som utförts å Ek
manska snickerifabriken är särdeles rikt orne
radt och skall omgifvas å båda sidor af en hög
kandelaber skuren i trä och sirad med förgylda
bladslingor Midt emot detta Sanctuarium är en
ganska rymlig orgelläktare anbringad men kum
mer det ännu att dröja en tid inhan något or
gelverk kommer att insättas
Kyrkan som skall rymma öfver 200 personer
har dragit en kostnad af 150 000 kronor 1 be
traktande af detta jemförelsevis blygsamma pris
må man lyckönska arkitekt och byggmästare till
det vackra resultat hvartill de lyckats komma
med denna kyrkobyggnad som onekligen utgör
ännu en prydnad för hufvudstaden och för den
stadsdel der den ar belägen
August Blanches grafvård å
Nya kyrkogården blef i går på hans fö
delsedag prydd med en större krans af
lager med hvita band och inskription
1811 den 17 sept 1890
Den fräjdade författaren hade om han
lefvat i går ingått uti sitt åttionde år
Den starka dimman i går på
morgonen hindrade och försenade ång
båtstrafiken en god stund frampå förmid
dagen
'En vacker hyllning egnades
den 13 dennes af Centraltryckeriets litografiska
afdelning åt tryckaren W J Rasmusen som
efter 25 års verksamhet vid Normans tryckeri
och Centraltryckeriet nu alflyttar till sin hemort
Köpenhamn En subskriberad fest var med an
ledning häraf anordnad åj hotell Continental
hvarvid till hr Rasmusen öfverlemnades en
större tafla med samtliga arbetarnes inom afdel
delningen fotografier
'Öfverhörd af ett af kronprinsens mo
tioneringsekipager blef den 17 september kl
'1 *1 i hörnet af Vasa- och Jakobsgatorna fröken
Emma Proppst boende i n :o 27 Svartensgatan
å söder
Den öfverkörda som är omkring 60 år gam
mal blef så svårt skadad alt hon ej kunde
stödja på ena benet hvarför hon i af polis an
skaffad droska fördes till serafimerlasarettet der
hon vårdas
'Sjelfmord medelst intagande
af fosfor I tisdags på e m afled å
Sabbatsbergs sjukhus 20 åriga ogifta Anna Nils
son efter att tre dagar förut ha intagit fosfor
som hon skrapat af tändstickor Hon var an
stäld i Agnes Cobets cigarraffär Brunkebergstorg
n :o 13 och bördig från Skåne Motivet för in
tagandet af giftet var enligt hennes egen upp
gift att fördrifva foster och som skäl deitill
uppgaf hon att hon blifvit öfvergifven af sin
fästman då han märkt hennes bafvandeskap
'Farlig lekplats I tisdags e m
vid 5-tiden då några gossar lekte å klappbryggan
nedanför »Sista styfverns trappor» i Stadsgården
råkade 8-årige gossen Johan Emil son till snicka
ren Bergman boende vid Fjellgatan falla i sjön
Lekkamraterna kunde ej annat än ropa på hjelp
men då sådan anlände var det för sent Gos
sen upptogs om en stund men som alla försök
att återkalla honom till lif voro fruktlösa måste
han såsom lik föras till hemmet
'Panik å Hötorget I går kl 11
f m blefvo ett par hästar tillhöriga en landt
brukare i Skånela strax utom Stockholm skrämda
midt för postkontoret vid Hötorget och folio i
sken samt sprungo dervid in bland månglerskor
nas stånd hvarest i ett ku gummorna och de
ras saluiraroi lågo huller om buller En af
månglerskorna blef dervid öfverkörd och skadade
sig så svårt i hufvudet nch ena foten att hon
1
måste bäras till fältskär och behandlas hvar
efter hon i anskaffadt åkdon fördes till sitt hem
n :o 2 Oxtorget Senare pä e m blef hennes
tillstånd sämre och det befarades att hon fått
några större invärtes skador så atf hon måste
intagas å sjukhus
Skadorna å de förstörda varorna godtgjordes
af körsvennen med 50 ä 60 kr J
Miss Rosée Heath afreste i lör
dags från Malmö per jernväg mot Stock
holm Föräldrame lemnade senare på
dagen äfven Malmö och begåfvo sig öfver
Köpenhamn mot England
Sildsvådetillbud- I går vid 12-
ö
g
tiden inträöäde eö mindre explosion af
fyrverkeripjeser hos en i hfo 44 Jungfru
gatan boende fyrverkare Brandkåren alar
meradea genast men vid dess ankomst
var all fara öfverstånden Någon nämn
värd stadii orsakades ej af explosionen
Olyckshändelse möd dödlig ut
gång I måndags e m vid 5-tiden in
träffade å Lidingön den sorgliga tilldragelsen att
egaren af lägenheten Hasselbacken derstädes
tapetseraren Callander råkade falla i vattnet och
omkomma Den 76-årige mannen hade på e m
gått ned till stranden för att måla ett badhus
som han låtit uppföra i sommar Då han ej
afhöfdes gingo några personer ut för att söka
honom och funno honom liggande död i vattnet
vid badhuset Antagligen har båten i hvilken
han stod och målade genom någon rörelse vickat
till så att den gamle fallit framstdpa i vattnet
Man tror dock ej att han drunknat utan träfiats
af slag i förskräckelsen då han föll i sjön Den
så sorgligt omkomne hade i många år innehaft
lägenheten Hasselbacken och var väl bekant för
de många stockholmare som tillbringa somma
ren tité på Lidingön
Svenska resande i Paris an
mälda i Skandinaviska bokhandeln 212
Rue de Rivoli frSä den 1 till dea 14
september äro
baron Henric Lagerbielke och friherrinnan La
gerbielke samt fröken Signe Sparre från Stock
holm HÖtel Continental löjtnanten Carl Akrell
och grefvinnan Akreil Graftd HÖtel de Suisse
fröknarna Mathilda Folcker och Hilma Malm
ström från Stockholm Hotel de Russie stats
rädinnan Groll 7 Rue Clement Morot kapten
skan Holmström med dotter i Rue S ;t Roch
hr Adolph Marcus med fru från Stockholm hr
fr V Tunborg och fröken Emma Nyströmer
från Stockholm HÖtel Dorés fröknarna Nannie
Stegeman och Ebba Håkansson fröken Mimmi
Wallin från Norrköping 5 Rue Bergére frök
narna Albertina Frost och Gerda Larsson från
Lund 5 Rue dArmaillé fröken Jenny Ramberg
frän Jönköping 29 Rue de Montenotti fru E
Gallander från Hjo 2 Rue Ambroise Paré frök
narna Elisabeth Hector från Malmö och Marie
Erichsen från Kristiania Hotel de Malte handl
Axel Ahlberg med fru från Göteborg Hölel Ber
gére fabrikören C G Collin med familj samt
hr S W Lindfeldt från Stockholm Hötel Clo
chétte iflseniören L A Groth med fru från
London Hötel des deux Mondes ingeniören
Aug Decker från Stockholm Grand Hötel Indo
Hollandais fil kand C A Fahlstedt från Siena
6 Rue de Bagneux fru Camilla Svan från Gö
teborg Palais Royal hr C A Heijl från Stock
holm Hötel Meurice hr Alfred Johnsson från
Ljungby Grand Hötel
Stockholms läns landsting
fortsatte sina arbeten kl 11 i går f m
hvarvid följande ärenden förekom mo
Länets idiotanstalt
erhöll ett anslag af 4 500 kr
LegosJingsalgitterna
De af komiterade föreslagna ändringar
i nu gällande bestämmelser angående af
gifter för vård af patienter från länet å
dess lasaretter samt å Serafimerlasarettet
blefvo af landstinget godkända
Nämnda afgifter skola från nästa års början
utgå med -40 öre per dag dock skola mera be
medlade erlägga en dagafgift af 75 öre Afgift
för vård i enskildt rum skall utgå med 1 kr 50
öre per dag
Frldlysningstiden lör elg
Två landstingsmän hrr frih Beck-Friis
och frih Cederström hade i motioner fö
reslagit den förre att jagt å elg måtte
vara tillåten endast för tiden 16
—30
september den senare att fridlysningsti
den 5 elg måtte utsträckas till och med
den 15 september Motionerna som af
vederbörande utskott tillstyrkts biföllos
af landstinget
Mwlhete å gemensam mark
En af jägmästaren i Stockholms revir
Hj Öhrström till länsstyrelsen gjord fram
ställning om utsträckning i tiden för för
bud mot bete af får å mark som anses
vara till gemensamt mulbete upplåten af
slogs
Derefter beviljade landstinget följande
anslag
till folkhögskolan 1 200 kr och
till landtmannaskolan 1 780 kr för år
1891
Utbildande at småskolelärarinnor
I enlighet med länsstyrelsens hem
ställan beslöt landstinget att för åren
1891 1892 och 1893 ställa till landstings
bestyreisens förfogande ett årligt anslag
af 1 800 kr samt ett belopp af 1 000
kr .f årligen att utgå som stipendier med
25 kr i terminen för hvarje elev från
Stockholms län som utbildas till småskole
lärarinna vid den skola som underhålles
af sällskapet för folkundervisningens be
främjande
Nybyggnad vid idiotanstalten
För detta ändamål hade styrelsen för
länets idiotanstalt hemstält om ett extra
anslag för år 1891 af alternativt 7 000
eller 6 000 kr hvilken hemställan af un
dervisningsutskottet så till vida tillstyrkts
att anslaget måtte utgå med högst 6 000
kronor
Efter en kort diskussion bifölls utskot
tets förslag
Derefter företogos följande val
till deputerade för upprättande af länets mar
kegångstaxa
godsegarne E G Boström Östanå
och L M Carlsson Fittja hemmansegaren J
G Jansson Hemmarö godsegaren E Fryberg
Sigridsholm riksdagsmannen P Pehrsson Norr
sund landtbrukaren J A Sandin Eflinge nämn
demannen Matts Mattson Södermalma och kon
traktsprosten S B Pontén Österåker
till deras suppleanter utsågos nämndemannen
A F Lindbom Ribby godsegaren E Åkerlund
Lovisedal inspektören C L Östman Rungarn
och landtbrukaren Hj Åkerberg Harka
till revisor för granskning af samtliga brän
linsbolagens räkenskaper ingeniören C G Nis
beth
till ledamöter i nämnden för döfstummeunder
visningens ordnande löjtnant W Odelberg gods
egaren E G Boström majoren W Nisbeth gods
egaren G F Östberg och friherre R C G Rud
beck samt till deras suppleanter landtbrukaren
H Almrolb godsegaren V Almgren kyrkoher
den F R Hedlund landtbrukaren G Ekvall och
friherre W Löwen
Lasarettsläkarens aflöning in m
I en till k m :t ingifven petition hade
lasarettsläkarne P Söderbaum Falun J
G Frykman Karlshamn och C A Bergh
Gefle å svenska lasarettsläkarekårens väg
nar gjort framställning om ändrade före
skrifter angående lasarpttsläkares tillsätt
ning aflöning och pensionering
Landstinget beslöt för sin del afstyrka
den gjorda framställningen
Döfstumundervisningen
Landstinget beslöt
att ett förslagsanslag af 2 000 kronor skulle
ställas till landstingsbestyrelsens förfogande för
underhåll af döfstumma barn från länet vid
Manilla institut
att Sill underhåll af barn vid institutet skall
af enskilda eller vederbörande kommun erläggas
en afgift af 100 kr samt
att till bestyrelsens förfogande skall ställas
elt
förslagsanslag för år 1891 af 800 kr att anväa
das med 100 kr för hvarje medellös person från
länet som kan varda antagen å vare sig anstalt
för öfveråriga döfstumma eller med statsbidrag
understödd enskild döfstumanstalt och öfver
skridit den ålder då de kunna vinna inträde
vid offentlig döfstumskols
Landstingsskatten
beslöts skola under nästa taxeringsår utgå
med nio öre å hvarje krona bevillning
Derjemte beslöt landstinget att af de in
flytande medlen 11 000 kr skola i mån
af behof öfverföras till sjukvårdsfonden
Utgitts- ocli inkomststaten
för nästa år bestämdes och slutar på en
summa af 115 232 kr hvaraf behållnin
gen från föregående år utgör 41 294 kr
Härmed voro landstingets arbeten af
slutade
Sedan ordföranden aftackat landstinget
samt- vice ordföranden framburit lands
tingsmännens tacksamhet till ordföranden
upplöstes sammanträdet
Y etenskapsakademien
hade i går afton sin första sammankom»
under hösten Dervid msddelades atfc
de nyanskaffade prototyperna för mått och
vigt af metersystemet i enlighet med k
msts beslut numera förvarades inom brand
fritt hvalf i ett brandfritt skåp hvartill
två olika nycklar forvarades den ena i
finansdepartementet den andra i akade
miens kassaskåp
En af landtbruksakademien gjoid hem
ställan om anställande af hydrografiska
undersökningar inom riket hade af k m
.t
remitterats till vetenskapsakademien hvil
ken nu godkände ett af dess komiterade
affattadt utlåtande deröfver
Af akademiens skrifter hade sedan förra
sammankomsten följande utkommit från
trycket 22 bandet af Akademiens hand
lingar häft 1 2 15 bandet af Bihangr
till akademiens handlingar 5 och 6
häftena af Öfversigten för 1890 27 ban
det (1885 af Meteorologiska iakttagelser
4 bandets 6 häfte af Astronomiska iakt
tagelser
Friherre Nordenskiöld redoejerde för en
ny förekomst af cer-haltiga mineral vid
öatra GyttorpSgrufvorna som upptäckts
af grufegaren ingeniör W Wendin samt
för upptäckten såväl af mineralet Colum
bit i stora och vackra kristaller som af
Mikrolit vid Timmershult i Bohuslän Med
anledning af detta meddelande omnämnde
professor Brögger att mineralet Tautalit
icke är rhombiskt och isomorft med Co
lumbit utan tetragonalt och identiskt med
Tapiolit De skenbart rhombiska kristal
lerna af Tautalit äro tvillingskristäUer
efter den hos tennmalm-rutil-gruppen van
liga tvillingslagen Professor-Bröder med
delade vidare tre nya mineralfynd af hr
Gr Flink nämligen Pinakiolit Fri merit»
Kentrolit samt anmälde till införande i
akademiens skrifter »Uebcr fremde Ge
steinscinschlusse in einigen skandinavischen
Diabasen» (Meddel frän Stockholms Hög
skola n :o 80 af H Bäckström
Professor Mittag-Leffler anmälde följande
tre afhandlingar (Meddelande från Stock
holms högskola n :ris 109 110 111
»Sur la réprésentation conforme» af stud
vid högskolan G Cassel
»Om maxima
och minima af dubbelintegraler» af do
centen vid högskolan O Kolb »Ueber
eine Verallgemeinerung der Bernoullischen
Funktionen und ihren Zusammenhang mit
der verallgemeinerten Rieman 'schen Reihe»
af docenten vid universitetet i Basel Alfr
Jonquiére
Å författarnes vägnar inlemnades af
sekreteraren till intagande i akademiens
skrifter 1 »Några formler hos Bierena
de Haan» af lektor C F Lindman
2
»Etudes de la distribution spectrale de
1 'absorption dans le spectre infra rouge»
af d :r Knut Ångström 3 »Om fenyl-tolyl
och benzylen-diamin» (Meddelande från
Upsala kemiska laDoratorium n :o 182 af
docenten H G Söderbaum och professor O
Widman 4 »Derivat af ortoamidobenzylal
kohol 3 (Meddelande från Upsala kemiska
laboratorium n :o 183 af docenten H G
Söderbaum 5 »Undersökningar angående
värmets ledning i porösa fuktiga kroppar»
af ingeniör S A André samt 6 »Om den
nya upplagan af Galileis samlade arbeten
af amanuensen G Eneström
Slutligen anmälde sekreteraren att åt
skilliga värdefulla skänker sedan sista
sammankomsten tillstälts akademiens bib
liotek och skulle som vanligt en förteck
ning öfver de samma införas i »öfver
sigten»
Familjenotiser
rEtt lysande bröllop firades — skrifver
Göteborgsposten — i måndags afton här
städes då svensk-norske ministern i Rom
C N D Bildt sammanvigdes med fröken
Alexandra Keilltr dotter till bruksegaren
Alex Keiller och hans maka
Bröllopet hölls hos brudens föräldrar i
huset n :o 1 vid Kungsportsavenyen Vig
seln förrättades af komministern P Ryd
holm Omkring 200 personer tillhörande
stadens och ortens förnämsta familjer be
vistade bröllopet
De nygifta afreste i tisdags på morgo
nen med Hallandsbanan föi att öfver
Berlin Wien och Venedig begifva sig till
Rom der deras bostad är iordningstäld
i Palazzo Sforza
Lysning till äktenskap afkunnades i Dingtuna
kyrka söndagen den 14 september meMan ama
nuensen i kammarrätten och kammarkollegium
Henrik Schultzberg och Jenny Lokrantz dotter
till ingeniören G W Lokrantz å Sippersta och
hans maka född Flygare
Bröllop I måndags sammanvigdes i
Norrköping 1 stadsnotarien v härads
höfdingen Edvard Holmström och fröken
Thérése von Schmalensée dotter af fram
lidne fabrikören O W von Schmalenbée
och hans efterlefvande maka född Hjert
stedt
Silfverbröllop firades i Karlskrona i söndags
af manufakturhandlaren Carl Fredrik Hammar
ström och hans maka Magaretha Stefana Emilie
Hammarström i kretsen af anhöriga och vänner
Fru Hammarström är född Smith och är brors
dotter till vår framstående författarinna fru Emilie
Flygare Carlén
Sammankomster
Presterskapets enke- och
pupillkassa
De från den 16 dennes uppskjutna
förhandlingarna återupptogos i går
Protokollet från föregående sammanträde upp
lästes och godkändes Derefter framlades för
Sida 3
BEiS3dÉa
ftveiiäK .a juaguiauei tuiöaitgea uöju iö eeptemoer lötfÖ ii ;i #iOa
"stämman komiterades forslag angående ärende
nas beredning genom utskott samt de olika ftå
gornas fördelande på de särskilda Utskotten
Enligt dessa förslae skulle utskottens antal vara
tre af hvilka det första skulle bestå af tre det
andra af fem och det tredje af fyra ledamöter
thvilken sammansättning af stämman godkändes
Angående frågornas fördelning på de olika ut
skotten uppstod deremot en mindre diskussion
i det kyrkoherden Blumenberg ansåg att vissa
"revisionsfrågor hvilka fördelats pä olika utskott
Ijorde höra till ett och samma hvilket ock blef stäm
mans beslut Ett hkDande yrkande af domprQ
sten Keijser bifölls äfven
Till ledamöter i de särskilda utskotten valdes
i första utskottet hrr Fehr Redelius och Blu
menberg 1 andra hrr Varholm Keijser TJnger
Enander Arhusiander och i tredje hrr Wiberg
Mauritzson Öfverberg Nordström
I afsee /jnde å utskottens arbetsordning före
slog domprosten Keijser dels att äfven andra
5 .11 utskottsmedlemmar skulle vid utskottsmötena
tå närvara foch i förhandlingarna deltaga dels
•ock att utskottens sammanträden skulle hållas på
«• m Emellertid kom Stämman efter en kort
disfcussion till det resultat att ingen särskild
bestämmelse borde göras i dessa hänseenden
I en till ordföranden mlemnadj skrift hade
ätskilMga prester yrkat att kassans tillgångar ej
borde användas till inköp af fastigheter inom
Stockholms stad enär dessas värde genom de
stora byggnadsföretagen allt mera minskades
dessutom norde de fastigheter som redan funnos
i kassans ego med vissa undantag realiseras
och penningarne i stället utlånas mot säkerhet i
inteckningar
Efter ett kort meningsutbyte angående denna
sak hvarunder upplystes att andraganden af
denna art flere gånger förut förekommit bord
lades frågan till följande sammanträde
Hela senare delen af sammanträdet upptogs
af protokollsläsning Endast vid en fråga rö
rande kassadirektionens
ställning till domkapit
len förspordes något meningsutbyte men beslöts
att den egeutliga diskussionea angående denna
sak skulle hvila till ett följande sammanträde
Oaktadt flere propositioner angående dess afslu
tande fo 'rtgick protokollsläsningen till kl 3 då
stämman upplöstes för att åter sammankomma
löljancf
.e dag kl 1
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslgt
Antalet dödsfall under veckan den 31
augusti—6 september utgjorde 90 (före
sående vecka 69 45 aflidne voro man
kön 45 qvinkön
De aflidnes ålder var under 6 månader 22
6—12 män 6 1—5 år 17 5—10 år 3 10—20
år 3 20-40 år 12 ,40-60 år 10 60-80 år 14
öfver SO år 3
I afseende il bostäderna tillhörde 3 Ni
kolai församling 9 Klara 11 Kungsholms
11 Adolf Fredriks 5 Jakobs 4 Johannes
12 Östermalms 18 Katarina 5 Maria 3
kaserner 4 barnhus 5 försörjningsinrätt
ningar
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
6 fall kikhosta 1 difteri och strypsjuka 4 tyfoid
feber 1 diarrésjukdomar 21 luberk hjernhinne
inflammation 2 lungsot 4 akut lunginflammation
9 luftrörsinflammation 2 njurinflammation 3
hjernslag 3 hjertsjukdomar 4 kräfta 4 medfödd
svagbet 3 ålderdomsaftyning 2 olycksfall 1
sjelhnord 3
Dödligheten på 1000 invånare på år
"utgjorde 19 ,8 (föregående veckan 15 ,2
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 18 ,7
Antalet födda barn under samma vecka var
3 .38 (föregående vecka 148 deraf 137 lefvande
lodda och 1 dödfödt samt 102 af äkta och 36
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfverstiger antalet dödsfall med 47 (föregående
vecka 73
Af mödrarna tillhörde 5 Nikolai församling 5
Klara 15 Kungsholms 25 Adolf Fredriks 21
Jakobs och Johannes
22 Östermalms 32 Katarina
12 Maria 1 okänd
Barometerns medelhöjd för veckan 764 ,7
medeltemperaturen 127 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
åren 13 ,9 summa nederbörd 9 ,3 mm
Beträffande sjuklighetsförhållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas ä helsovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 7
—13 september anmälts skarlakans
feber 29 fall difteri 19 tyfoidfeber 5 fall
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af vat
tenkoppor 1 ros 3 reumatism 7 kikhosta 15
frossa 2 strypsjuka 2 obestämd feber 10 hals
fluss 35 lunginflammation 8 bröstkatarr 74
diarrésjukdomar 104 lokala veneriska sjuk
domar 2 fall
Omsättningen å kommunens sjukhus visar föl
jande förhållanden under sistnämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 682 in
komne 166 utskrifne 163 döde 15 qvarliggande
den 13 september 670 lediga sängplatser samma
dag 278
Å södra barnbördshuset vårdades 44 qvinnor
(föregående vecka 47 deraf nyinkomna 25 och
voro den 13 september qvarliggande 29 qvinnor
25 barn
Dödsfall
— Från Göteborg meddelas den 17
dennes I dag afled här vice häradshöf
dingen Frans Almén 56 år gammal
Han har utöfvat en långvarig mycket
anlitad verksamhet fåsom juridisk råd
gifvare och advokat i hvilken egenskap
han med stort skarpsinne förenade rik
erfarenhet 1879 valdes han till ledamot
af andra kammaren för Göteborgs stad
Han var mycket hjelpsam - >ch efterlem
nar en stor vänkrets
— Komministern i Kåfve Backa och
Björlanda församlingar af Göteborgs stift
Johan Petter Strömvall afled den 14 den
nes i Backa komministergård uti en ål
der af 74 år
Komminister Strömvall var född 1816 i La
holm hvarest fadern var handlande Han in
skrefs vid 26 års ålder såsom student i Lund
1842 och prestvigdes 1858 Han blef kommini
sterj i Berghem 1865 och i Säfve pastorat 1878
Gift med Josefina Hallberg efterlemnar Strömvall
enka och tvä barn
Valrörelsen i liufvudstadeii
Efter inbjudan sammankommo i går
afton å hotell W 6 ett hundratal moderate
frihandels vänlige valmän för att öfver
lägga om det blifvande riksdagamanna
valet
Kamrer C Ekgren valdes till ordförande och
mötet beslöt att i likhet med meningsfrändernas
möte i tisdags e m tillsätta en komité som
skulle underhandla med de i tullpolitiskt hän
seende liktänkande partierna Till komiterade
valdes hrr presidenten W»rn f d advokatfiska
len Billbergh och professor Montan
Derefter begärdes ordet af professor Montan
som förklarade sig anse de af liberala valmans
föreningen för kretsen uppstälda kandidaterna
ganska antagliga om de ock ej precis motsva
rade alla do anspråk det moderata frihandels
partiet kunde ställa på sina riksdagsmän Så
som lämpliga kandidater nämnde han justitierå
det Hammarskjöld överståthållaren friherre
Tamm kamrer Ekgren och generalen grefve La
gerberg Doktor Dickson föreslog hr Otto Hög
lund
Då ingen talare vidare anmälde sig upplöstes
sammanträdet
BiksdagsmannaYalen
Upsala län»
Upsala dvn 17 september Ett protek
tioDistiskt valmöte utlyft äJ universitetets
rektor och bahkairektör Ulander har i
dag till riksdagsmannakandidaler enhälligt
uppstält professor S Boethius efter pro
fessor Rydin som undanbedt sig återval
och riksdagsmannen Z Larsson båda för
ordade af erkebiskopen och professorerne
Nordling och Rydin Omkring 250 val
män voro närvarande Mötets ordförande
var professor Sahlin
Ingen frihandelskandidat är ännu upp
stäld för staden
Blekinge län
Valet i Medelpads domsaga är nu defi
nitivt kändt Hemmansegaren August
Pettersson i Hasselstad protektionist har
återvalts med inalles 179 röster Hr
Lindvall erhöll tillhopa 66
Malmöhus län
*Helsingborg den 17 september Till
riksdagsman för Helsingborg har general
majoren friherre Gr 0 Peyron (frihandlare
återvalts med 351 röster .Närmast kommo
advokaten Schönbäck (frihandlare ^ned
245 röster och häradshöfdingen Hoff
(protektionist med 173 röster Ingeniör
Widmark (fribandlare som afsagt sig
kandidaturen erhöll 10 röster
Skaraborgs län
'Valen för vestgötastäderna Lidköping
Falköping och Hjo blef i tisdags öfver
klagadt af kronofogden Svan och magi
stratssekreteraren Carl Ternström i Jönkö
ping Anledning till öfverklagandet är
att röstlängden i Hjo ej skall ha varit
utlagd till granskning
Rektor A VV Nilsson (frihandlare val
des med 261 röster mot 184 som till
föllo borgmästare Wennérus (protektionist
Kopparbergs län
Hedemora den 17 augusti Vid riksdags
mannavalet här har läroverksadjunkten
Vahlin erhållit 55 och landshöfding Treffen
ber Sä röster
Satef den 17 augusti Dagens riksdags
mannaval för Dalarnes städer (Falun He
demora och Säter har i Säter utfallit så
att riksdagsmannen O V Vahiin erhållit
22 röster och landshöfding Treffenberg 16
Hedemora den 17 augusti I Falun har
landshöfding Treffenberg erhållit 189 och
läroverksadjunkten Vahlin 185 röster
Läroverksadjunkten 0 Y Tahlin (fri
handlare har sålunda blifvit vald med
262 röster medan landshöfdingen Treffen
berg erhållitt 244
Valen till första kammaren
(Genom Svenska telegrambyrån
Göteborg den 17 september Sedan ge
neraltulldirektör Lönegren på telegrafisk
väg afsagt sig uppdraget att vara leda
mot af första kammaren för Göteborgs
och Bohus län har landstinget i hans
ställe utsett statsrådet friherre Lars Åker
hielm med 34 röster Landshöfdingen
grefve Snoilsky erhöll 20 röster
Halmstad den 17 september Hallands
landsting har till ledamot af första kam
maren utsett fabrikör E W Wallberg
med 19 röster Sedan hr Berglöf afsagt sig
kandidaturen gåfvo frihandlarne sina 18
röster åt A R Holm genom hvilkens af
sägelse platsen blitvit ledig
Kyrkligt Till kyrkoherde i Hållnäs
i erkestiftet har patronus friherre Carl de
Geer på Leufsta kallat komministern ut
nämnde kyrkoherden i Tegelsmora C
Löfvander
— Kyrkoherdeval förrättades i söndags för
återbesättande af lediga kyrkoherdetjensten i
Vestanfors regala pastorat hvarvid komministern
i Vester Fernebo A E Lefrin erhöll 353 röster
kapellpredikanten i Djura P O Södergren 5 511
röster och andre komministern i Rättvik E G
Nyman 196 röster Den at församlingen begärda
fjerde profpredikanten hade anmält sig icke vilja
mottaga församlingens kallelse
*Till inspektor för Malmö högre
läroverk för flickor har stiftets biskop i egenskap
af eforus förordnat kyrkoherden i Malmö Caroli
församling C O Dalin
"Pressen En ny tidning lär vara
att till hösten förvänta i Mariestad Den nya
tidningen skall blifva organ för frihandelsvänner
na i staden Den förra tidningen på platsen
kommer att till hösten öfvertagas af litteratören
Th Wiström
Ett större lån har Skaraborgs läns
landsting beslutit upptaga i det landstinget i
tisdags enades om att upplåna 380 000 kr att
användas till ombyggande af lasaretten i Lid
köping och Falköping
"Skolhnsinvigning Slöjd- och tek
niska skolans i Karlskrona nybyggda bus vid
Ronnebygatan invigdes i tisdags eftermiddag
Invigningstalet hölls af borgmästaren Nerman
och skolans förste lärare telegrafkommissarien
Svanlund redogjorde för skolans uppkomst ut
veckling och verksamhet Amanuensen Karlin
från Lund höll ett längre sakrikt och om grund
liga studier i ämnet vittnande föredrag om konst
slöjden i södra Sverige Den högtidliga festen
som öfvervars af en talrik åhörareskara der
ibland prinsen och prinsessan Bernadotte lands
höfdingen Horn m fl atslutades al kyrkoherden
Andersson med bön och nedkallande af Guds
välsignelse öfver skolan hvarefter sjöngs en
psalmvers telegraferas till St D
*Nötkreaturspremieringen och
landtbrnksrådet Vermlands läns
hushållningssällskap hade i måndags extra sam
manträde för afgifvande af yttrande rörande
ifrågasatt förändring af grunderna för nöt
kreaturspremieringen Pä sätt utskottet i öfver
ensstämmelse med öfverste Falks hemställan
föreslagit afgaf sällskapet ett tillstyrkande utlå
tande förutom hvad § 9 beträffar Den före
slagna premieringsstyrelsens funktioner borde
nämligen lämpligast ansågs det omhänderhafvas
af landtbruksstyreJsen
En annan fråga som förelåg till behandling
var den om inrättande af ett landlbruksråd
Förvaltningsutskottet hade i denna fråga hem
stält att hushållningssällskapet ville utan att
ingå i pröfning af den formella delen af frågan
instämma i det förslag till hufvudgrunder för
inrättande af ett landtbruksråd som af landt
bruksstyrelsen blifvit utarbetadt likväl med ute
slutande af mom 6 i § 2 samt af §§ 9 och 10
och under förut &ättning af den förändrade redak
tion af öfrige §§ som af denna uteslutning för
anledes Till denna hemställan lemnade säll
skåpet bifall utan diskussion
Egendomshandel Ledamoten af
riksdagens första kammare häradshöfdingen Vic
tor Ekenman har i dessa dagar försålt sin i
Jönköpings län belägna natursköna egendom
Näsbyholms sätsri till hr G Dalström Inven
tarier och gröda infeingo i köpet
Afliden vid hög ålder Från
Ringamåla skrifves till Karlshamns Allehanda
I onsdags fördes gårdsmannen Jöns Jeanssons
stoft till sitt sista hvilorum å härvarande kyrko
gård Han hade uppnått den höga åldern af 95
år och var församlingens äldste invånare
Konjrantttrema för svensk
sprit i Spanien ansågos i vfiras af Karls
hamns spritförSdliiagsaktiebolag skola blifva mera
gynsamma fram på sommaren Bolaget som
i början af juni innehade ett spritlager på om
kring 20 millioner liter anhöll nämligen att den
vi i denna tid btsatta inventeringen måtte upp
•kjutas till hösten enär det samma trodde sig
Under sommarfens lopp kunna skeppa större
delen af lagret Så har ock skett Under juli
månad utfördes säger Karlsk Alleh 6 076 506
liter och under augusti 6 064 461 liter hvadan
det qvarliggande lagret ehuru betydliga importer
egt rum vid innevarande månads ingång redu
cerats till-11 731 B58 liter allt af normalstyrka
'Kyrkstöld Natten till i måndags
föröfvades i Öja kyrka af Vester-Rekarne
härad i Södermanland en djerf inbrotts
stöld då ett större parti silfverpjeser
alltsammans gamla värdefulla saker blef
de djerfve kyrkoplundrarnes byte
Se här en liten förteckning på rofvet 1 kalk
förgyld utan och innan på foten graverad med
»B Z B M S D .» väger 46 /« lod 1 patén
förgyld märkt »I H S .» väger 11 lod 1 kanna
med lock innantill förgyld försedd med
Sparrar och Brahevapen årtalet 1635 samt bok
stäfvema »H E S F E B .» på locket >1 H
q
.» samt på foten »Öija kyrka 1770» väger
SO1 /» lod 1 kanna med lock innantill förgyld
försedd med tre förgylda kulör till fötter derå
graverats >Förärd af Högvälborna Fru Gref
vinnan riksrådinnan och fältmarskalkinnan
Christina Beata Lillie uti dess dödstimma den
5 juni 1727 till Öija kyrka samt längre ned
Öija kyrka 1770 väger 743 /s lod Ännu en
silfverkanna vägande 154 ort annekterades samt
1 oblatask förgyld utan och innantill med Brahe
vapnet och följande inskrift »Ebba Braä bohren
Grefvedotler af Wisingsborg» väger 15 /4 lod
Trots alla både raskt och energiskt vidtagna
åtgärder för de djerfve tjufvarnes efterspaning
stå vederbörande ännu åtminstone alldeles råd
villa hvart de skola vända sig för att få för
öfvarne af illdådet fast säger Eskilstuna Tidning
Prol- och besigtningsresa före
togs i tisdags med vid Göteborgs mekaniska
verkstad för hr J£h Ahrenberg i Göteborg och
medintressenter nybyggda ångaren Irma
Ångaren som tillhör 1 klass III division med
stjerna i franska Veritas har en längd af 135
fot och är 23 fot bred samt försedd med ma
skineri om 45 nom hästkrafter enl compound
receiver system med vefvar i vinkel Midskepps
under öfverbyggnad är förlagdt inredning för be
fäl samt två dubbla passagerarehytter
Ångaren bar två lastrum en vattenbarlast
tank om 70 ton midskepps och en mindre
sådan akter säger G H T
Befälhafvare blir kapten A R Wijk från
Göteborg
£n ny ångare erhållande namnet
Libau gick i lördags middag af stapeln vid Gö
teborgs mekaniska verkstads varf å Hisingen
Ångaren mätande 144 fot i längd och 22 fot i
bredd är utförd på beställning af kapten Axel
Broström i Göteborg samt byggd af svensk stål
plåt och försedd med tvä lastrum äfvensom vat
tenbarlasttank om omkring 70 tons Den kom
mer att erhålla ett 45 nominella hästkrafters
maskineri och midskepps inredas för passagerare
och befäl säger G P
Hästimport Ryttmästaren vid
Skånska dragonregementet C D von Essen har
i Ostpreussen inköpt en hingst och 12 stoföl
hvilka komma till Malmö med ångaren Halland
från Lubeck Djuren skola derifrån försändas
till Vestergötland för hvars hushållningssällskap
inköpet verkstälts
*Trött vid lifvet En händelse
som i Torshälla och dess omnejd väckt stor sorg
och bestörtning inträffade i måndags I m å lä
genheten Österby i närheten af nämnda stad i
det handlanden Johan Sigfrid Lilius då afhände
sig lifvet Efter hvad det synes hade L först
sökt genomborra bröstet med en knif men då
detta ej lyckats bade han tillfogat sig ett djupt
sår i halsen Orsaken till det förtviflade steget
är att söka i ett anfall af sinnesoro
L var allmänt afhållen och aktad för sitt red
bara och pligttrogna väsen sin arbetsamhet som
köpman och sitt intresse för det samhälle han
tillhörde
De» så sorgligt bortgånge sörjes närmast af
maka och flere barn
Den nysådda rågen har nu upp
kommit litet hvarstädes och står på sina ställen
särdeles vacker skrifves från Norrköping i N T
*Jordbrnkarne inom Svartlösa
härad hade i tisdags ett sammanträde
i Huddinge för att diskutera frågan om jordar
betarnes arbetstid vid den nya städsel som i
höst kommer att ega rum
På förslag af mötets ordförande hr Bergman
i Hemby antogs af de närvarande till ett sextiotal
uppgående jordinnehafvarne följande resolution
»1 afseende å de vid städsel antagna tjenste
hjonen borde ingen förbinda sig att under som
maren bevilja någon kortare arbetstid än den
nuvarande hvaremot det vore arbetsgifvaren
obetaget att i fråga om lönen betala den dug
ligare arbetaren högre afgift än den mindre
arbetsduglige»
I afseende å torpare och statkarlar blef det
godkänt att deras fordrijgar på tio timmars
arbetsdag vore berättigad
Gammal dopfnnt 1 den nu re
noverade och derigenom betydligt förskönade
Örs kyrka i Småland har ur sitt gömsle fram
dragits en gammal dopfunt omkring två alnar
hög och en och en half aln i diameter uthug
gen ur en hård sandstensart med fot af samma
slags sten Dess fyra sidor äro prydligt utsi
rade Dessutom finnes å ena sidan en bild fö
reställande den gode herden med sin herdestaf
i den högra handen och en bok i den venstra
f öfre kanten af dopfunten är uthugget årtalet
1150 I kyrkans vapenhus är inmurad en nisch
hvari dopfunten skall förvaras
Försoning åt "vatten
En
meddelare å landsbygden berättar i Bl L T
följande lilla kulturbild Jag träffade här om
dagen ett bekant fruntimmer Vid samspråket
oss emellan förtäljde hon att hon varit borta
och offrat för en sjuk Kan ni med sådant
frågade jag nyfiket Ja det är ganska många
jag botat på detta sätt Hur gör ni då sporde
jag vidare Hon berättade det De ingredienser
hon brukar blandar hon jemte hår eller naglar
af den sjuke i vatten kastar ut blandningen på
det ställe der den förtörnade andemakten
»vätten tros uppehålla sig under det hon
yttrar »Om N N (den sjukes namn nämnes
gjort dig något ondt så vill han ge dig detta
och beder dig om förlåtelses
Den sjukling hon nu behandlat hade på in
rådan af en vidskeplig bonde tagit myrstack till
bot mot sjukdom hos en häst Sedan hade han
blifvit så orolig att han hvarken kunnat sofva
eller äta Då den qvinliga doktorn kom till
stället låg han dock Hon tog oförmärkt några
hår i hans nacke och offrade Sedan »fick han
ro hela natten och talade redigt»
En egendomlig olyckshändelse
med dödlig påföljd timade skrifves
till Smålandsposten i fredags afton vid snicka
ren Nils Peter Anderssons under Blädingeås i
Blädinge och hans hustrus hemresa från Vis
landa dit det fattiga paret hade med legd häst
begifvit sig för att afyttra lingon Då de voro
komna framom Södra Vare by och ut i dess be
tesmark kom en der betande häst springande
mot den häst Andersson körde då hustrun först
steg af och bortkörde den löse hästen men
denne kom snart åter och stälde sig i vägen
Nu afstsgo begge de åkande dock utan att lyckas
få undan löshästen hvarpå den förspände hä
sten i skrämseln ryggade vagnen bakåt ned i en
fördjupning der hästen föll öfver Andersson
som deraf ljöt en nästan ögonblicklig död An
dersson var 55 år gammal och efterlemnar enka
med två minderåriga söner i knappa omständig
heter
Eldsvåda hvarvid äfven ett
menniskolif blef spildt inträffade
iliddÅ
p
sistlidne fredags e m å torplägenheten Åsen
höga under Mjäla af Torpa socken berättar Små
landsposten Egaren Lars Larsson och hans
hustru voro hos en något aflägset boende granne
på skördearbete Som vanligt var hos dem in
ackorderade åldriga fattighjonet enkan Ingrid
Helena Svensdotter från Häggeshult som var
sängliggande lemnad ensam hemma Tillsyn
öfver henne vid dylika tillfällen brukade dock
utöfvas af en närboende qvinna Förbifarande
personer observerade emellertid plötsligt en stark
rök som trängde ut ur huset och skyndade till
för att om möjligt rädda gumman Detta var
emellertid för sent Genom fönstret sågo de henne
liggande förkolnad midt på golfvet
^Hattfrost i Balarne Natten
till den 13 dennes visade sig frost för lörsta
gången under denna sommar allmänt inom Tran
strands socken i Dalarne så att potatisbladen
blefvo svarta och ömtåligare trädgårdsväxter
skadades Den oskurna säden torde dock ännu
mångenstädes inom socknen vara oskadd sä
ger fidn för Falu län och stad
Inrikes telegram
tGénom Svenska telegrambyrån
Jernvägen Sollefte—Hernösand
Hernösand den 17 september Vester
norrlands landsting har beviljat 100 000
kr anslag utan aktieteckning till den
projekterade jernvägen Sollefte—Hernö
sand
Blodsdådet i Kungsgården
*Storvik den 17 september Föröfvaren
af blodsdådet mot förman Jansson vid
kungsgårdens valsverk arbetaren Holm
gren har förut varit behandlad för sin
nessjukdom och anses brottets begående
vara en följd af sjukdomen Jansson har i
dag införts tiil länslasarettet Bans tillstånd
är oförändradt
Döfstumundervisningen i Småland
Jönköping den 17 september Jönköpings
läns landsting har för sin del beslutit att
döfstumundervisningen inom det distrikt
som omfattar de fyra småländska lands1
tingens område skall förläggas till Nanny
lund invid Eksjö samt att der skall upp
föras en döfstumskola för 140 barn till
en beräknad kostnad af 125 800 kr
En prins på äfventyr Le Temps
berättar från Montreal följande äfventyr som
skall ha händt prins Georg af Wales under
hans resa i Kanada Vi meddela här historien
utan att vilja ikläda oss något ansvar för dess
sanning
Prinsen var med två vänner ute på en pro
menad på Montreals gator sent en afton dä ett
sällskap af sex personer af misstänkt utseende
närmade sig dem och i pockande ton bad om
pengar Då de fingo ett nekande svar visade
de en hotande hållning Prinsen och hans följe
slagare vände sig då emot dem och tilltygade
dem så ordentligt att fem af dem blefvo totalt
försatta ur stridbart skick Prinsen ensam höll
stånd mot tre af de misslyckade rånarne
När den sjette såg hvilken vändning saken
tog hade han emellertid sprungit till närmaste
polisvaktkontor och angifvit prinsen och hans
följeslagare för nattligt öfverfall Polis kom till
stället och trots alla protester blefvo drottning
Victorias sonson och hans följeslagare förda till
vaktkontoret
De blefvo naturligtvis genast försatta i frihet
så snart deras identitet var konstaterad men då
hade de sex rånarne redan hunnit göra sig osyn
liga
En lindansare nedstörtade i sön
dags från en på betydlig höjd spänd lina i för
lustelseetablissementet Victoria-Park i Berlin
Det var sista gången under sommaren ban upp
trädde och han hade redan lyckligt och väl gått
öfvei linan tre gånger då han på den fjerde
luren uppade sin balanserstång förlorade jemn
vigten och föll Till råga på olyckan föll han
icke i det under linan utspända säkerhetsnätet
utan bredvid det ner på marken Han bröt sig
på flere ställen men anses dock ej ha lidit några
lifsfarliga skador
Utställning i Taschkent För
närvarande pågår i denna centralort för Hyss
lands turkestanska besittningar en exposition
som att döma af telegrammerna om den samma
erbjuder ett synnerligt intresse Midten af ut
ställningen utgöres af en kiigshistorisk afdelning
med en kolossal soldatfigur planterande den
ryska fanan på ruinerna af en asiatisk fästniag
Bundt omkring denna afdelning finnas skilda
paviljonger för bergsbruk trädgårdsskötsel vin
odling fiske jagt skogshandtering silkesodling
bomull m m Af enskilda personer ha dess
utom uppförts femton paviljonger De kolossala
aHelningarna för ladugårdsskötsel och handt
verk ådraga sig allmän uppmärksamhet likaså
två torn af bomull och silke det senare en af
bildning af den stora minareten i Bokara Landt
bruksafdelningen är omgifven af plantager med
ris tobak och andra i Turkestan förekommande
växter Utställare från Bokara och Chiva ut
ställa sina expositionsföremål i asiatiska tält I
afdelningen för ladugårdsskötsel framstå i syn
nerhet kor af blandad inhemsk och holländsk
ras Utställningen är belyst med elektriska lam
por Det förtjenar måhända nämnas att Tasch
kent är beläget vid Syd-Daria icke långt från
Himalaya fogelvägen mer än 3 000 kilometer
från Petersburg
Stenkol från södra Ityssland
På grund af verkstälda experiment har marin
ministeriet beslutit att ryska stenkol framdeles
ikola användas af Svartahafsflottan För sådant
ändamål har kontrakt uppgjorts med bolaget
»Södra Ryssland» som förbundit sig att förse
flottan med stenkol frän de bolaget tillhöriga
schakten samt underhålla förråd deraf i Svarta
hafshamnarne
Kontinentens stora modister
sörja öå ålit Sält lör sina eleganta kunders be
qvämlighet I deras etablisseméöf ilnfiää Sär
skilda vänt afklädnings- och profningsium
Ja för profningen af eleganta bal och supétoa
letter finnas särskilda salonger med motsvarande
felfegänt möblering Nu har efl modistflrma i
Berlin infört ytterligare en hyiiet i det dcö än
skaffat en profningshäst på hvilken de damer
den räknar ibland sina kunder bättre kunna
profva snitten och fallet på sina riddrägter än
när de stå på bara golfvet
Med rökfritt krilt har man gjort
försök i stor utsträckning under de nu pågåeude
frauska höstmanövrerna De sista dagarnes
klara luft har i hög grad gynnat observationerna
Röken vid gevärseld var till och med under
snabbeld och salfver från hela kompanin och
bataljoner fullkomligt omärkbar Kanoneld fram
kallade svag rök hvars synlighet dock var något
beroende pä den omgifvande terrängens färg
Men som den låga som uppstår vid skottets
affyrande var klart synlig så var det till och
med på långt håll möjligt att bestämma batte
riernas läge Öm skyttar deremot befinna sig i
en väl betäckt ställning så är det omöjligt att
ange hvarifrån skotten komma en sak som
kommer att i hög grad försvåra recognoscerings
tjensten Upprepade gånger inträffade till följd
häraf att större infanteri- och kavalleriafdelnin
gar öfverraskades och omringades Alla vid
manövrerna närvarande generaler betonade att
bataljerna i framtiden till följd af det rökfria
krutets användande skulle komma att ställa störr»
fordringar både på ledarens förutseende och
kallblodighet och soldaternas disciplin och per
sonliga läppérhet än de nu göra De franska
soldaternas uniform måste snart ändras då man
nu fått ytterligare bekräftelse på olämpligheten
af de röda byxor de nu använda som i synner
het mot grön bakgrund framträda skrikande
redan på mycket långt håll
Hyska censuriiistoriev Från 8 :1
Petersburg skrifves Den bekanta ryska författarin
nan Assmatoff har i dagarne riktat de många
redan befintliga censuranekdoterna med ett ar
bete som bär titeln »Minnen från 40-talet .»
Hon berättar bland annat följande I en af
mina berättelser strök censorn en hel scen i
hvilken en ung man utmanar en annan till tve
kamp Derigenom förlorade återstoden af be
rättelsen allt sammanhang Jag begaf mig der
för till censorn för att försöka att få stryknin
gen upphäfd men detta förklarade ban vara
omöjligt på grund af att dueller voro förbjudna
i Ryssland Jag hade icke annat val än att
omarbeta hela berättelsen I en löjlig kollision
med censuren råkade jag på grund af en berät
telse i Peterburgskija Vjedomosti Det var tal
om Rousseau och madame Du Barry Ni kan
tänka er redaktörens förtviflan då censorn på
eget bevåg skref ett slut till berättelsen der han
lät Rousseau gifta sig med Du Barry
— Moralen fordrar det sade han De der
menniskornas uppträdande är alldeles för fritt
Ett liknande fall bände mig med en komedi
der jag låter en Don Juan göra sin kur för en
enka Censorn påbjöd att min Lovelace i en
scen der han gjorde henne sin kärleksförklaring
i part till publiken skulle säga »Jag tänker
naturligtvis gifta mig med henne» så att åhö
rarne skulle få klart för sig att ban icke både
ohederliga afsigter
I sin »Resan till Jerusalem» säger författarin
nan bland annat på ett ställe att oljoträden i
stadens närhet hade ett förtorkad och förviss
nadt utseende Censorn strök detta ställe med
den anmärkningen att det icke gick an att tala
så om oljoträd tinder hvilka kanske Kristus
suttit
I en från engelskan öfversatt roman måste ett
lag rumlande prester förvandlas till skogvaktare
Efter 1848 års revolution blefvo alla öfversätt
ningar af utländska romaner förbjudna 1
ryska romaner och berättelser är det förbjudet
att använda uttrycket »min engel» som smeK
namn då detta anses innebära en hädelse
Konst och Litteratur
"Vasateatern gifver om lördag för för
sta gången under innevarande spelår Dellingers
operett »Kapten Fracassa» som under förra spel
året gafs med mycket bifall Rollfördelningen
är i hufvudsak den samma som förut den enda
egentliga ändring är att hr Stenfelt öfvertagit
Mäster Obertos roll
Svinslagteriet i Kristiania sysseleätter
mycket den norska pressen och är föremål för
en hel mängd artiklar
Det séfiåste Uppslaget är att stadens byggnads
nämnd utlåtit sig att Utrymmet å tomten vid
Schweigaardsgatan är allt för litet för »tt olä
genheterna af en sådan anläggning skulle kunna
förebyggas
StadslyX Magistraten i Kristiania är
betänkt på att inköpa en bordservis för 25 000
kronor att begagnas då kommunen ger fester
Man har nämligen funnit det både dyrt och be
svärligt att låna för hvart tillfälle
Möjligtvis finna veusterpersoner denna utgift
onödig och förorda att i stället använda sum
man till gatornas renhållning hvilken lemnar
mycket öfrigt att önska
I Bergen har en tät dimma lägrat sig
så ätt trafiken på alla ångbåtslinier är ansen
ligt försenad
En ångbåt vid namn Ulven stötte i söndags
natt under misten pä grund och sjönk efter en
timmes förloppp Manskapet blef räddadt
Norska Veritas som representerar ej
mindre än 17 assuransföreningar har i dagarne
haft sitt trettioförsta årsmöte Under ordförande
skap af hr Smith Petersen
Bland de fattade besluten förtjenar särskildt
påpekas att uppsyningsmännen åläggas att vid
besigtningar göra sjökaptenerna uppmärksamma
på nyttäii af att vara försedda med ändamålsen
liga oljepåsar till dämpande af hafsvågorna
Ett Öfverfall Säkerheten i Kristiania
omnejd är icke den bästa Man läser oupphör
ligen om slagsmål öfverfall dråp och rån
I lördags qväll infunno sig två unga män uti
Granfos pappersfabrik vid Lysaker och slogo sju
arbetare den ene efter den andre så att blod
vite uppkom Fabriken som eljes brukar drifvas
in på söndagsmorgonen måste inställa sitt ar
bete öfvervåldet skedde för att utpressa pen
gar af fabriksarbetarne
Man må väl förvåna sig öfver att en hel
arbetarepersonal sålunda tager stryk af två per
soner Till råga på eländet gingo våldsverkarne
som äro kända i orten för mångahanda oord
ningar ännu två dygn efter brottet fria och
oantastade ehuru bud sändts till länsmannen
med anhållan om deras arrestering
Än en gång Richter och Björnson
CGenom Svenska teiegramDyrän
*Kristiania den 17 september Alla afton
tidningar innehålla följande förklaring från
fröken Julie Richter (syster till den aflidne
statsministern
Björnstjerne Björnson hade ingen skuld
i min aflidne broders död Det är dock
sant att hvad Björnson skref gjorde ett
djupt sårande intryck Richter var då
nervös och sjuk samt uppfattade allt på
ett sjukligt sätt men det var icke alls
grunden till hans olyckliga död Orsa
kerna dertill voro helt och hållet andra
Jag tror mig böra tillägga att jag är viss
på att jag den tid jag var hos honom
i Stockholm (julen 1885 till dödsfallet
1888 hade hans fulla förtroende
iäoi *CEe
Tacksägelse till kejsar Wilhelm Magi
straten och borgerskapet i Hammerfest ha
afsändt följande telegram till utrikesmini
stern i Stockholm
Hammerfests magistrat och borgare be
ers excellens för hans majestät kejsaren
af Tyskland uttrycka vår stads invånares
djupt kända tack för den nådiga hjelp
hans majestät bevisat oss vid brandhem
sökelsens nöd och trångmål
Selmer Lund
borgmästare stadsfullmäktiges
ordförande
Ett valmöte år 1902
Ur Sigurds Kaleidoskop i Smålands
Posten återgifva vi följande framtidsbild
Stockholm hade trehundratusen invånare och
valde halftannat tjog i allo »frisinnade» repre
sentanter
Men hvilka Se det var nu som förr den
stora frågan och derför höllos också valmöten
precis som förr
»Liberala valmansföreningen» var stukad länge
sen En och annan af dess gamle ledare stod
i röd mössa och bjöd ut röstsedlar på sjelfva
valdagen annars syntes de aldrig till
»Demokraterna» hade kommit i minoritet vid
förra valet deras makt var bruten deras främ
ste man lumpsamlarebiträdet Jönsson fick då
blott sjutusenfyrahundra röster han som 1899
kom numro ett på Siockholmsbänken
Nu funnos tre partier socialisterna vattuled
ninesmännen och revolutionspartiet och revo
lutionspartiet var det argaste af de tre
Socialisternas nya program innefattade all
män politisk rösträtt efter graderad skala Cså att
Långholmarne finjo två röster hvardera pro
duktionsmedlens rättvisa fördelning (så att Pal
men finge eu liten herrgård på sin del stats
ministerplatsen åt hr Branting och talmansplat
sen i andra kammaren åt hr Palm
Vattuledningsmännen yrkade förbud motalia
bärsafter straffarbete för svagdricksbryggande
kolsyrans afskaffande i dryck och vattenlednings
vattens begagnande vid nattvarden
Revolutionspartiets kraf voro konungadömets
och första kammarens afskaffande alla embets
mäns fängslande och presternas utdrifvande ur
riket rösträtt för alla i skolåldern varande barn
samt frikostiga skottpenningar för fällande af
stadsfiskaler och länsmän
Af det parti som 1890 kallades för »högern»
fans inte mera qvar än en pensionerad hof
marskalk långt uppe på Norrtullsgatan och ute
på Söder det ännu obegrafvna liket efter en ihjel
slagen f d korrekturläsare i Nya Dagligt Alle
handa
Den höger
som nu fanns bestod af läro
fadren Anton Nyström barnafadren Knut Wick
eéll och en barnmorska frän Brahegatan samt
med dem liktänkande såsom herr Hinke Berge
gren m fl Klosettmakare Fjällbäck förföljdes
nu för sina alltför byråkratiska tendenser och
Arvid Gumielius var hemskickad till Örebro så»
som oförbätterlig reaktionär
Tiden hade lupit dem förbi I Den nutida högern
alltför svag att bilda eget parti höll för det
mesta med socialisterna såsom det numera mest
samhällsbevarande partiet i hufvudstaden och
valmötena höllos å kungliga slottet
Den 16 september 1902 rann upp sommar
varm och klar och alla rättskaffens valmän
tågade öfverj Norrbro upp till slottet för råd
plägning om sina kandidater
Socialisterna traskade under en fana med
inskriften t Fyra timmars arbete åtta timmar»
hvila tolf timmars ät ning t På en välbekant
melodi ur operan »Martha» sjöngo de
Hurrah för Branting hurrah för Palmi
De hafva skingrat riksdagens qvalm
Efter dem kommo medlemmarne af revolutiona
partiet med en ännu rödare fana som bar in
skriptionen t Tre timmars arbete fem timmar»
byråkratpiskning åtta timmars hvila åtta tim
mars blodbad .» De sjöngo
Söner af ett folk som strunt
Har pratat jemt i Solnas skog vid Haga grin
dar Lilljans backar
Än fins öfverklass en bundt
Än kan ett nappatag oss blifva här förundtl
Bort bort byfvel syl och nål t
Tv fan är lös här pratas skräp och gås med
y
zinkbeklädda klackar
Framåt framåt under skrål
På allt förtryck ska raska gossar göra kål
Ful är vår trut
Och framåt går vår bana
Att veta hut
Ju aldrig var vår vana
få
g
Alla alla fräckt framåtl
Här går plåtslagarns gamla Skona
fria strit
Lys högt du röda gamla fana
Sliten af vinden se 'n det gamla Lilljans da r
Fram fram vårt finkeldoftande standar
Än fins en sup af bolagskrogens nektar qvarl
Så komma vattuledningsmännen Deras fanor
bära inskrifterna »Död åt svagdrickatl — Bort
med kolsyran I — Hallonsaften är ett qiftlr —
De gå i fält under tonerna af
O Helgarzon o Helgarzon och Emelie Rathou t
Ge oss lite ledningsvatten ledningsvatten mjölkl
Ritsch ratsch filibom
Uppkomna till slottet ge de ärade valmännfn
tillkänna att de önska bålla möte i den kungliga
matsalen Hofmarskalkarne som ännn int
slutat äta bedja de tre particheferna godhetsfullt
göra dem sällskap på en frukostrisp Öfver
vattuledningsmännen ger sitt bifall först sedan
ättikflaskan blifvit utburen och väl inläst
Mötet begynner Mäster Palm väljes till ord»
förande Venstern morrar åt en sådan »konser
vativ bracka» Kandidater föreslås
»Slagtardrängen Olsson hos slagtare Ström
bom» nämnes ock uppmanas att redogöra för
sina åsigter
Han förklarar sig vara frisinnad men mode
rat Han vill verka för rösträttens utsträckande
till straffångarne å Långholmen men ber dessa
ärade medborgare i det sansade framåtskridan
dets namn att tillsvidare afstå från dubbel röst
rätt Han vill ha bort första kammaren men
kan i den kristliga toleransens namn icke gi
med på att dess sista uppsättning skall dömas
medborgerligt förtroende förlustig Produktions
medlens rättvisa fördelning vill ban främja efter
bästa förmåga men hoppas att alla sansade
valmän vilja hänföra slagtareyrket till de sköna
konsterna i hvilkas utöfvande intet frihetsbin
dande inlrång bör ega rum I vattufrågan är
hans åsigt om kolsyrade vatten och sockerdricka
stadgad De rusa om än långsamt Likaså &r
ban på det klara med att svagdrickat är ett gift
men ber att få betänka sig angående hallon
saften Tror nog att äfven den rusar men vill
öfvertyga sig Skulle någon af de ärade val
männen för den goda sakens skull vilja skänka
honom ett halft dussin buteljer Slagtsupen
ville han afsäga sig om han blefve vald Reli
gionsfrihet var han i högsta grad med på och
erhölle han förtroendet att i riksdagen repre
sentera hufvudstaden så ville han väcka motton
om stipendier ät alla som ledsnat på den evan
gel isk-Iutberska läran si att de ostörda af
näringsbekymmer i lugn ocb ro mitte kunna
se sig om efter någon annan passande religion
Denna politiska trosbekännelse hetsades med
öfvervägande bifall af mötets socialistiska och
andra samhällsbevarande element
Starka rop på öfvervattuledningsman Brunn
ström
Herr öfvervattuledningsmannen såg i bärsaf
terna och de kolsyrade vattnen orsaken icke alle
nast till moralisk förnedring i allmänhet utaa
särskildt till politisk korruption Hade hört talas
om en Smålandsrepresentant som glömde sig
qvar vid en flaska sodavatten å riksdagskrogen
medan hans kammare voterade om en rösträtts
motion Hallonsaft verkar diarrhé hos dem som
ha svaga magar och hindrar således en repr
sentant att ordentligt följa med riksdagsförhand
lingarna Hvad sockerdricka beträffar så var re
dan den starka likheten mellan en champagne
korks och en sockerdrickskorks smällande till
räckligt karakteriserande för dess förderfliga
egenskaper För öfrigt vore herr Brunnström
med pä alla möjliga utvidgningar af menskliga
och medborgerliga rättigheter ville helst ur riks
dagsordningen och valrörelsen ha bort alla möj
liga streck både penningestreck och skurkstreck
men undrade om man ändå inte åtminstone till
om er ni är ung och en smula bortskämd af beundran samt har
ett lätt antändligt bjerta Ni kan inte lefva utan att flamma
för någon
— Deri har ni fullkomligt rätt medgaf Dallas Men säg mig
hvad tanke skall hon väl få om mig
— Den sämsta möjliga hoppas jag På det sättet skall hon
så mycket lättare öfvervinna sitt olyckliga tycke för er
— Men ni vill väl inte att hon skall anse mig för en rigtig
bof Jag måste skrifva till henne och förklara allt
— Det skall Di alls icke göra utropade fru Trevanion ifrigt
Ni får på inga vilkor skrifva till henne
— Detta kan väl ej vara ert allvar sade Dallas förskräckt
— Jo mitt fulla allvar Om ni skrefve till henne skulle hon
fästa Big vid hoppet att en gång iå återse er Hon skulle tro att
det möjligen i framtiden kunde bli något utaf men skrifver ni ej
skall hennss stolthet hjelpa henne att glömma er 1 början skall
hon känna sig djupt olycklig sedan skall hon grundligt hata er och
så småningom lära sig att hålla af er kusin
Dallas kastade sig ned på en stol och gömde ansigtet i hän
derna
— Ni är obarmhertigt hård mot mig sade han efter en stund
och mot henne älven
— Ni brukade förr tro på mitt omdöme sade fru Trevanion
lugnt
— Det gör jag också nu Men jag kan ej inse hvarför jag ej
bör skrifva till henne
— Och det fastän ni gifvit herr Ellesmere ert hedersord att ej
göra det Om jag n säger er att det just är för hennes bästa ni
skall afstå derifrån kan Di inte då göra denna lilla uppoffring
— Denna lilla uppoffring mumlade Dallas och drog en djup
suck Det kallar ni en liten uppoffring att handla så uselt »tt
den sötaste flicka i verlden hvilken jag dessutom af hela mitt hjerta
älskar med rätta skall anse mig för en nedrig skurk
— Hon skall blott anse er för en glad och lättsinnig löjtnant
som leker med qvinnohjertan Hon skall troligen känna sig mindre
ond på er än på sig sjelf som låtit bedåra sig af en sådan förförisk
don Juan Hon har helt visst hört åtskilligt om era bedrifter och
om ni soua ni sagt i början sysselsatte er utslutande med fru
Fetherston fick hon ju sjelf se er skicklighet i salongskurtis
— Som om mina känslor för henne och fröken Rivers skulle
kunna nämnas på samma gångl utropade Dallas med djupt före
brående blick
— Ni glömmer att era låtsade känslor fullkomligt likna de
verkliga Jag har sjelf sett er betrakta en ung dam Ined hvilken
— Jag höll just på att berätta något för fru Trevanion svar
rade han litst stelt
— Fru Trevanion kan gerna vänta en stund sade grefvinnan
och inbjöd honom åter att slå sig ned
— Jag kan inte stanna nu sade Dallas af böjande men skall
komma åter om jag får
— Hvad i all verlden kan ni ha att säga fru Trevanion som
är sä vigtigt Ni kan väl inte gerna vara förtjust i gumman Hoa
kunde mycket väl vara er mor
— Knappast genmälte Dallas förargad Man behöfver väl inta
vara kär i alla fruntimmer med hvilka man tycker om att prata
— I alla fall är hon kär i er Det kan hvem som helst sa
på de ömma blickar hon ger er Vid hennes ålder är det vanligt
att förälska sig i pojkar
Grefvinnan var förargad på Dallas som ej genast uppsökt henne
Hennes harm gaf sig luft på detta sätt och det roade henno att
reta honom
Han svarade ej ett ord
— Berätta mig nu hvad ni roat er med på landet fortsatte
hon litet vänligare och rädd för att hon kanske gått för långt
— Jag har varit på besök hos elägtingar svarade han
— Och hvem träffade ni der frågade ifrigt grefvinnan ber
farande att ett nytt tycke var orsaken till hans förändrade sätt mot
henne
Dallas uppräknade alla gästernas namn slutande med fru Fethet»
stons
— Den vedervärdiga fru Fetherston utropade grefvinnan Det
är den obehagligaste qvinna i London Jag såg henne på Sandown
i förra veckan Hon koketterade för unge Lennox så att det vat
riktigt pinsamt att se på
— Jaså sade Dallas ej synnerligen intresseradt
— Men hvad roade ni er med der borta på bondlandet
— Vi spelade criket gjorde utflygter lågo i gräset och rökt®
cigarr svarade Dallas som om han repat upp en utanlexa
— Sätt er ned ett ögonblick sade grefvinnan sakta Jag har
något att säga er
Med synbar motvilja åtlydde Dallas uppmaningen Grefvinnan
Dangerfield hvars hängifne slaf han varit dä han lemnade London
föreföll houom i han3 nuvarande sinnesstämning uppfyld som han
var af Junes fullkomligheter simpel och motbjudande
Håldt hädt
j
— Har något ledsamt händt er hviskade hon
— Nej visst inte svarade han kallt
Grefvinnan kom nu att tänka på att rvktet om hennes nya
June- 21
Sida 4
svenska Dagbladet torsdagen den 18 september 1890 $-r 2 ti
iBSBsgca ^TO ^igasgg ^iiWMrlBTawwMiiiMiifi »i 'i1 i
wmaMBmaa ^mi ^wii ^i .uaaBS ^agBsgca ^TO ^äigasgg ^iiWMrlBTawwMiiiiMiifi »i 'i1 ii
en början borde ha ect åldersstreck så att med
borgare under konfirmationsåldern icke betunga
des med något ansvar för rikets styrande
(Blandadt bifall och hyssjningar
Revolutionsagenten Rönnbäck I
Herr Rönnbeck vore en folkets man och hade
gjort i revolution sen han var liten Han vardt
relegerad som skolpojke och hade undergått
straffarbete som yngling var ofta i saknad af
middaf men aldrig af en lefvande öfvertygelse
om rättvisan af revolutionärernas sak Saknade
ofta vest öfver bröstet men aldrig derunder
•tt bjerta som klappade för småfolkets väl
(Bravo I När kunde Sverige hoppas på lycka
ocb lugn Jo när den siste presten vore hängd
i den uste kronofogdens byxhängslen Konungs
d ircet bnrde afskaffa och kungliga slottet hyras
Bt tiil fabrik eller grönsa .tshandel Armén borde
uoplösas ecb alla kanoner sänkas i bafsens
djup Likaså alla kanonkulor utom två som
s»ul !e länkas fast vid benen pa den siste stats
m 'ni ?tern Fullständig tanke
tryck- oeb yttran
defrihet ville han men förstås fönsterinslag
n ng och stenkastning på alla som inte delade
revolutionspartiets öfvertygelse
(Starkt bifall från eget parti
Professor Nordenpol
Professsrn hade just fått in sin lunch och
kunde inte låta den kallna Hade insändt en
skrifvelse alt han skulle göra allt hvad valmans
kärens pluralitet ville och vid lämpligt tillfälle
något mindre näringsställe en mulen afton
dricka brorskål med ett begränsadt antal af dess
ruskigaste busar Men uppträda offentligt bland
dem ville han inte och de fingo inte nicka åt
honom ifall de mötte honom å Norrbro arm i
arm med en resande utländsk vetenskapsman
eller annan excellens
(Svagt bifall öfvervägande morrningar
Grefve PratasfcrSpo
Herr grefven bad de ärade valmännen god
hetsfullt ursäkta att han var grefve Hade hellre
velat vara plåtslagare men både inte blifvit
frågad till råds Rände sig dock som andlig
plåtslagare och moralisk vattuman Var i bög
grad folklig och släckte dagligen sin törst med
vatten ur locket till kopparkrukan i Nattblackans
tryckeri Om man så fordrade vore han villie
att lapande och i sällskap med hr Bräntings
Ute bundracka läska sin tunga i Molinska fon
tänen hvarje förmiddag klockan elfva Vare
desslikes redo att dricka brorskål med hvem som
helst Älskade vattnet och vattumännen öfver
allt annat men var städse färdig att klinga i
finkel der någon ärad valman så fordrade Var
egentligen utan religion men blef med röje
Waldenströraare mormon eiler buddhaist bara
ban finge klart för sig bur den ärade valmans
ploraliteten ville ha det Någon detaljerad poli
tisk trosbekännelse ville han inte afge men han
lörband sig vid sin heder att alltid ha samma
mening som de tjockaste käpparnes och de
hårdaste näfvarnes bärare Inneslöt sig i val
männens ynnestfulla hågkomst och var förbaskad t
ledsen öfver att i detta betydelsefulla ögonblick
inte ha någon svans att hvifta med
(Blandade bånlöjeo och applåder
Få detta sätt fortgick mötet i fyra timmar
och kandidater uppsattes som slopades nästa
dag
När villervallan var som värst både den rätt
mycken likhet med valkampan i Stockholm 1890
det var bara den skilnaden att hvad som var
venster då var höger nu
Oe enda som voro sig lika voro vaitulednings
männen De hade ingenting lärl och ingenting
glömt
Bedrägerier i stor skola Hos handlanden
i F Jansson i 0 :0 21 A Högbergsgatan anstälde
handelsresanden P A Carlsson hade utan att
dertill ega rättighet 1 Janssons namn utskrifvit
och qvitterat räkningar och derpå uppburit pen
ningar På sådant sätt både han så väl 1 Stock
holm som Upsala Enköping Norrtelje med flere
städer medelst 20 falska qvitton tillnarrat sig ett
belopp af 1721 kr hvilka han förskingrat Cvls
son som är häktad erkände den 17 d :s vid
Stockholms rådhusrätts fjerde afdelning hvad
som lades honom till last och för darade att
bans låga aflöning ej räckte till att bestrida lef
nadskostnaderna sedan han för omkring 1 är
sedan gifte sig
För vidare ransakning uppsköts målet på åtta
»r
iitz
»r
iitz
Utlandet
Ministerkris i Portugal
Kejsarinnan af Österrike har hastigt
lemnat Liesabon och fortsatt på sin lust
jakt tiil afrikanska kusten och det ej
utan skäl ty det tyckes verkligen ej råda
lugna förhållanden i Portugals hufvud
Btad Strax efter ett telegram om att den
nye konungen fullständigt tillfrisknat från
ein allvarsamma sjukdom och äter kun
nat öfvertaga regeringen kommer tele
gram om en ministerkris
Det är uppgörelsen med England om
södra Afrika som framkallat en storm i
landet Med en stark engelsk flotta lig
gande på östafrikanska kusten och med
annat hot tvang England Portugal att
afträda störa områden i det inre
hvilka man i Portugal ansåg vara sin
egendom fastän den ej längre var ocku
perad Och ej nog härmed Portugal för
band sig äfven — hvad man till en bör
jan icke vågade omtala — att icke af
träda något område i Afrika till anDari
makt utan Englands bifall Ett så för
nedrande vilkor rar för mycket för por
tugiserna ocb oppositionen har vid de
batten om konventionens godkännande
störtat ministéren
Huru upprörda lidelserna äro frångår
deraf att i måndags kommo två depute
rade Serpa Pinto och Brandas i en sS
häftig ordvexling att den öfvergick till
handgripligheter och att deputeradekam
marens talman måste upplösa samman
trädet
Osäkerheten i Italien
Vi lemna i dag afslutningen af Times
korrespondens frän Rom rörande det med
fattigdomen sammanhängande banditvä
sendel i Italien Författaren framhåller
myndigheternas nedärfda olämpliga sätt
att behandla banditerna och att söka nedslå
röfvareväsendet såsom väsentligt medver
kande till att detta fortlefver Han skrifver
När en spoverino» arresteras blir han slagen
och illa behandlad vid första förhöret kastas i
fängelse och qvarhålles der en obegränsad tid
Ett fall har just nu kommit till min kännedom
der domstolsförhandlingen ej egde rum förr än
två år efter brottet och brottslingens häktning
De som deltagit i upploppet i Rom den 8 fe
bruari 1888 stäides ej inför juryn förr än mer
än ett år derefter hvilket hade till följd att
ehuru bevisningen var rörande de flesta sådan
att de bort blifva fälda blefvo de dock frikända
af juryn Allmänna meningen blef mycket upp
retad öfver en sådan dom men de stackars
menniskorna hade redan legat i fängelse ett år
och juryn ansåg detta vara straff nog
Rättegångarne äro meta teatertillställningar
än domstolsförhandlingar och tidningarna ut
tömma sitt förråd af berömmande uttryck för
att prisa advokaternas vältalighet då desse nian
att ha någon faktisk grund till försvaret låta
delta i stället utgöras af en så mycket större
ordrikedom Vid jurytillsättningen råder favorit
system så att de högre och mera bildade klas
serna slippa att vara med Jurymännen äro i
stället oftast sädana personer hvilka låta på
verka sig af deltagande för brottslingarne Och
om allmänna åklagaren befraktar det som en
hederssak att få brottslingen fäld så att han
genom sin öfverdrifna ifver i sjelfva verket
hjelper brottslingen äro myndigheterna märk
värdigt slappa å sin sida Ett nyligen inträffadt
fall som jag särskildt kännei till belyser detta
En sådan der biltog som en lång tid utkräft
tvångsskatt och plundrat i trakten af Orvieto
greps slutligen af en driftig underofficer vid karabi
niererna och fördes inför pretorn i Acquapendente
hvilken efter ett kort förhör blott gaf fåugen
en förmaning att han borde uppföra sig som en
hygglig menniska och sköta sitt arbete — till
förtviflan för den officer som varit så ifrig med
att uppspåra honom och de invånare i orten
som bjelpt till dervid hvilka alla naturligtvis
blefvo föremål för hämdlystnaden hos banditen
hvilken ofördröjligen hörsammat pretorns upp
maning och gifvit sig undan När rättskip
ningen är så osäker akta sig de personer hvilkas
lif och egendom .äventyras af en bandits hämd
känsla mycket omsorgsfullt för att göra något
som kan framkalla den Regeringen vet att
vissa banditer lefva på ett visst områdes be
kostnad men utan att tänka på hvilken skada
hela landet lider af ett sådant osäkerhetstillstånd
säoder bon en liten afdelning karabinierer att
patrullera distriktet i stället för att der prokla
mera ståndrätt och ditsända en styrka som
vore stor nog att blokera distriktet och på samma
gång hiBdra banditerna att lå lifsmedel genom
sina kända hjelpare Förbållandet är att hvarken
regeringen eller allmänheten anser saken ega
någon större betydelse utan låta ett område
ständigt lida af osäkerhet hvarigenom visser
ligen ej framkallas något gräsligt brott men väl
en allmän känsla af att lagen ej är herre Främ
lingarne bortskrämmas äfven härigenom
Hvad beträffar Sicilien och provinsen Neapel
förvärras saken der genom de mäktiga hemliga
föreningarne Majia och Camorra Dessa äro i
sjelfva verket brottsliga sammansvärjningar mot
alla hederliga menniskor och afse att så långt
som möjligt skydda sina medlemmar för följ
derna af brott som de begå Palermitanerna
hvilka nu sä ifriga söka få allmänheten att tro
att lif och egendom äro skyddade på Sicilien
vela mycket väl att många af deras egna med
borgare äro i förbund med de banditer som
plundra i landet och att dessa alla icke kunna
ställas till ansvar då de äro för många och
för inflytelserika Om vi kunde undersöka för
hållandet med bankiren Arrigos i Himera till
fåneatagande innan saken är glömd och vittnena
döda eller mördade för att saken skall kunna
förblifva tyst skulle vi utan tvifvel få veta alt
högt ansedde och förmögna medborgare varit
invecklade i brottet
Slutligen drabbar ett strängt ansvar betydliga
massor italienska medborgare för den likgiltighet
hvarmed de betrakta lagbrott och för dera» lik
nöjdhet när det gäller att understödja regeringen
då hon försöker att upphäfva missbruk Man
låter de farliga klasserna sluta sig samman till
förbund
mot myndigheterna och är ytterst lik
nöjd i fråga om bildandet af en motlörening
hvilken dock är nödvändig om regerin ^on icke
skall blifva ett verktyg åt dessa brottsliga
klasser Dessa förebara att de förena sig !ör
att drifva politisk opposition och de klasser
hvilkas högsta intresse är att lagen uppr &ttbålles
deltaga lifligt i skriket derför att ds tro att
ministéren kan skadas derigenom Crispi har
just nu utfört en handling som bevisar mycket
mod och politisk klokhet i det han undertryckt
Barsanti och Oberdankklubbarne hvilka i åratal
vant en skam och en skandal men det finnes
dock tidningar hvilka vilja anses som patrio
tiska som nu anfalla honom derför liksom han
hade undertryckt konstitutionell frihet De veta
dock att nämnda föreningar hviiaie på elt för
härligande af brottet och fiendtlighet mot lagen
Oberdauk var en österrikare som blef hängd för
det han sökte mörda kejsaren af Österrike deri
ligger hans martyrskap Barsanti soldat i ita
lienska armén blef skjuten för det han mördade
sin förman Om dylika klubbar ej äro brotts
liga är det svårt att veta hvad som är brott
Denna likgiltighet för lagens begäran om under
stöd af alla goda medborgare — en känsla som
motiveras dermed att det är motpartiet som är
lagens handhafvare — är det värsta symptomet
inom den italienska politiken och hufvudorsaken
till att den här skildrade osäkerheten råder
Telegram
iöenom Svenska telesrambyråii .j
Strejken i Australien
Sydney den 16 september Arbetarekon
gressen har beslutit upphäfva befall
ningen till fårklipparne om arbetets in
ställelse Arbetarekongressen har vidare
beslutit att fårklipparne skola afhålla
sig från aggressiva åtgärder 48 timmar
för att invänta intervention från mairen
i Sydney
London den 16 september Reu
ters office meddelar från Sydney att
regeringen beslutit uppköpa all här
befintlig krigsmateriel för att före
komma missbruk Det lörljudes att
strejkledarne hota med att vidtaga
ytterlighetsåtgärder om arbetsgif
varne icke inom 48 timmar träda i
underhandling med de strejkandes
delegerade
Förenta staternas tullpolitik
"Boston den 17 september Statssekre
teraren (förste ministern Blaine har
skickat Bostonklubben en skrifvelse
hvari iramhålles fördelarne af tu Hagens
klausuler angående ömsesidighetsprin
cipen Dessas antagande garanterar
skyddssystemet medan frihandlarne dra
ga fördel af deras förkastande
Jemvägsolycka i Frankrike
o
*Par is den 17 september A ban går
den i Andelot sammanstötte i dag två
tåg Två resande dödades 12 personer
af hvilka 8 jernvägstjenstemän skada
des illa
Itejsarmötet i Sehlesien
*Rohnstock den 17 september Kejsar
Frans Josepli ankom kl 4 ,30 e tn och
mottogs vid bangården af kejsar Wilhelm
Monarkerna omfamnade och kysste hvar
andra flere gånger Kalnoky och Ca
privi helsades äfven hjertligt
Talen i Brasilien
'Rio de Janeiro den 17 september
Marin utrikes justitie
finans- och in
rikesministrarne samt många förutva
rande deputerade hafva blifvit återvalde
Det nya katolska partiet har lidit ne
derlag
Argentina
*Buenos-Aires den 17 september Det
nybildade kabinettet består af Canes
finans och Pinedo inrikesminister samt
Hungs minister för de offentliga arbe
tena Doktor Plaga reser den 1 oktober
till London för att underhandla om lån
Sjöolycka
Bukarest den 16 september Agence
Roumaine meddelar att enligt depescher
från Sulina österrikiska krigsfartyget
Taurus sjunkit i Svarta hafvet med
besättningen 4 officerare och 69 matro
ser
Upproret i Tessin
Bern den 16 september Förre chefen
för Tessins regering Respivé har på
uppfordran af konservativa ledare i andra
kantoner lofvat återvända till Tessin
för att öfvertaga regeringen jemte sina
kolleger
Tyskarne i östra Afrika
London den 16 september Från Zan
zibar meddelas att Emin pascha den
4 augusti ankommit till Tabora Hela
Unjamvesi har underkastat sig
Oron i Portngäl
Lissabon rtéii 16 september Ryktena
om en förestående ministerkris demen
teras från väl underrättad sida Minist
rame hafva i dag haft rådplägning och
sammanträda i afton under konuugens
presidium
Nederländska troutalet
Haag den 16 september Konungen
öppnade i dag kamrarne I trontalet
konstateras att det internationella för
hållandet och den finansiella situationen
äro tillfredsställande Beklagande utta
las i anledning af att antislafverikou
gressens mål änuu icke blifvit till fullo
vunnet Militärlagen väntar konungen
blifva hastigt behandlad
Slalveriet i östra Afrika
Berlin den 16 september I anledning
af Times meddelande att slafveriet och
slafhandeln fortfarande existera i det
tyska Östafrika anmärker Post att rätts
tillståndet i de tyska områdena är
oförändradt enligt sultanens delyet så
länge rikskommissarien icke vidtagit åt
gärder Tyskland har icke önskat slaf
veriets ofördröj liga upphäf vande i alla
former Det framhölls redan i tyska
riksdagen att öfvergången bör ske grad
vis så att de bestående förhållandena
skonas
*Berlin den 17 september Reichsan
zeiger meddelar Rikskommissariens
ställföreträdare i Östafrika anmodad att
afgifva rapport telegraferade i dag från
Zanzibar att han icke utfärdat någon
proklamation som tillåter slaf handel
Han skulle strax inleda undersökning
Det vore otänkbart att slafhandel egt
rum i Bagamoyo under medverkan af
embetsman Han skulle genast begifva
sig till Bagamoyo och derifrån skicka
vidare underrättelser
Oroligt socialistmöte i Berlin
Berlin den 17 september (Från en
speciell korrespondent I går afton
hölls här ett stort socialistiskt möte
Ledamoten af kommunalrådet Vogtherr
agiterade för ett massuppträdande af den
evangeliska folkkyrkan En snickare
talade mot hyckleri En teologie kan
didat angrep socialisterna Dä han pri
sade Kristus såsom kristendomens stif
tare uppstod tumult hvarefter polisen
upplöste mötet
Ministerkris i Portugal
London den 17 september Reuters
office meddelar från Lissabon att ka
binettet inlemnat sin afskedsansökan
Kejsarmötet
Wien den 17 september Morgontid
ningarna helsa kejsarmötet i dag myc
ket sympatiskt Fremdenblatt menar
att de ofta återkommande mötena visa
att allianserna bestå i full kraft Äfven
den nye tyske rikskansler en låter leda
sig af den gamla fredskärleken
Koleran
Kairo den 16 september Enär kolera
utbrutit i Massuah o di det befaras att
den äfven finnes i Tokar är all han
del mellan hamnarne vid Röda hafvet
och städerna inne i landet vid vägen
till Suakim helt och hållet afbruten
Smör- och äggmarknaden Statens
mejeriagent i Manchester telegraferar i
tisdags till landtbruksstyrelsen
Smör dålig marknad oviss tendens medel
god qvalitet 120 shillings per Cwt
Fläsk
medelgod marknad Gviss tendens me
delgod qvalitet 63 shillings per Cwt
Ägq medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 1 kr 28 öre per tjog
MetallnoteriEgar Amsterdam den 15
september Bancatenn 59
London den 15 september Chilekoppar 617«
per 3 mån 611 /»-
Konkurser i landsorten enligt rapport
från StockholmB köpmannaförening
Den 17 september
handelsidkerskan Anna Breitholtz Eksjö
Göteborg börs den 16 september
Sp8nmå '8markriaden bärstäcles ar fastare hvad
råg betrStfar under det alt andra sädesslag äro
fogH uppmärksammade
Råg ny svensk vara är sv &rsåld enär den
ännu är för blöt För råg om 123 tt holl vigt
fordras 13 75 Vestgötaråg om 112 ä 114 «
holl vigt hållet i 12 å 12 50 För rysk råg
begäres 13 75 Ny vacker preussisk råg om
127 a holl vigt har sålts till li 75 men bélles
i dag i 15 kr
Hvete ny
vacker vigtig *k &n«k vara noteras
i 1 76 men bar ej »mstitts till detta pris
eröfringar
möjligen spridt eig till landet och att han kanske vore
svartsjuk
— Ni är väl inte ond mig frågade hon och gaf honom en
öm blick
Hennes ömma blickar och bevekande tonfall voro alldeles bort
kastade på Dallas hvars ögon voro fästa på marken och de kaba
listiska tecken han åter började att rita med käppen i sanden
— Inte det minsta svarade han
— Kom hem med mig och ät frukost hviskade hon Min man
är borta
— Tackar så mycket men jag är redan upptagen svarade
Dallas som tänkt frukostera hos fru Trevanion
Grefvinnan kunde ej styra sin harm och förbittring öfver detta
afslag Hon bet ihop tänderna och vreden kokade inom benna I
det samma kom en ung herre gående hvilken hon vinkade till eig
— Kom hit och prata med mig en stund ropade hon Löjt
nant Broke är odräglig Han har varit på landet och blifvit så
tråkig
Dallas steg upp förargad
— Återvänd gerna till er dyrkade fru Trevanion Jag vill inte
uppehålla er ett ögonblick längre säde grefvinnan med ett bittert
skratt
Han tog af hatten och bockade sig men gjorde intet försök
att räcka henne handen
— Hvad har händt frågade fru Trevanion tiil hvilken han
fttei %inde Ni ser ju ut som ett rigtigt åskmoln
— Gör jag det Det var härligt att ändtligen slippa derifrån
-—Ni har stött er med grefvinnan Så oförståndigt och duaatl
Skada att unga herrar alltid ha så liten takt Akta ei for att göra
henne till er fiende
— Det bryr jag mig inte om
— Men ni borde bry er derom Ni skildes från henne som
hennes underdånige slaf och fjorton dagar efter återkommer ni kall
oeh likgiltig Ni kan väl ej begära att hon skall vara nöjd dermed
— Det visar inte mycken takt hos henne att helt peremtoriskt
skicka bud på mig då jag är upptagen af ett annat fruntimmer
•ade Dallas
— Slå er nu ned och fortsätt er historia sade fru Trevanion
Men kanske det är för sent — ser på klockan — ja det blir bäst
att ni kommer hem och äter frukost hos mig Vi kunna då vara
fällt ostörda
Mr jag verkligen göra det fr«gade ban ifrigt
lfT
jg
— Cm ni får gencnälte fiu Trevanion skrattande
Korn 2 :radigt skånskt korn utbjudes till 1 '■
kr uien köpire hålla sig tillbaka afvaktan pA
lägre priser
Hafre Marknaden är stilla och några utbiud
ningar af större omfaitiing väntas ej förrän
skördearbetena äro afslutade
Allt por 100 kg
Bränviiismarknaden är mycket fast vid sr
rare högre fordringar Noteringen i fre lags »■
?3 öre per 50-proceutig liter
-aaen« ktrtffiir wxtar
Å dagens börs sattes följande hufvudkurser
r .jciäoc kronor 18 01 3 m d
» » 13 16 k
Hamburg » 8S 30 3 m d
» » 89 15 k
Engelska kreatursmarknaden
(Mcddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärr ber
g
Neivcastle on Tyne den 9 september
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 1 920 nötkreatur och 8 839 får
hvaraf 586 af de förra och 1 340 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar Handeln lugnare till förra veckans pri
ser
Får Vid mindre efterfrågan uppnåddes dock
samma noteringar som förra veckan
Kaltvar Handeln lugnare till förra veckans
priser
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
1161
gg
Bästa kreatur kr 1 16—1 19
Sämre d :o kr 0 99—1 13
Får kr 1 06 — 1 22
Kalfvar kr 0 75—1 22
Postsparbanken Uppgift å postspar
bankens verksamhet
-q
r P
-03
a
£ö
Q- =3
M O
CC §- g
cc 2
P3 S-g
S ui 3
K
a o-
E f
er
i ® o
EJ0-
«2
■ » i
a o
• w .50
i "5
c a 0
2 CD
• p -
• c g »
i tr
3 ccp
a
CO
CD
-O
C t H
££§
£ cccco
CO 00 00
00 OC CD
CO CD O
to ro
to «0
vi
O 03
r—
WOJO
O
CO t O
<3 O
— cc
ot a
Ot CD
Oi w to
t-± CO
03 LO
<1
95
t-4 CC tO
<1 O 03
05
OJ --
CD
OJ
<1
CD
CO
o
o
cc
CO
cn cc
oj as
OJ o o
CO C5 R
frfr- OJ to
t- 03 CJt
CD
CO CC
00 CD CD
© OJ to
os y-1 OJ
O — O
CD <1 OJ
c >j OJ
CD CO
co cn
oo ^1 as
OJ 01 to
co <1 as
co CD OJ
fr» O 03
LO
to
fr»
co
00
CC
as
h
fr
O
03
O»
^1 O O
CC OJ to
v ]CDOt
CO CO OJ
<1 fr
a fr oj
a o o
CO to O
CD On O
to fr
CO O CD
OJ to o
CD 1— CG
CO
c OS OJ
O CD CD
CO CD O»
<1 CD CD
rc cd co
O CO fr-
0« OJ 'X
O <1 fr
00 03 03
ro co co
o cd as
OJ »-» o
vi O CD
H OJ OJ
• <1 OJ to
00 o 03
O o
Qt CD OJ
O fr»
c as
03 00 fr-
pctO
cx
a £
a
_
x
a
B 2
sr q-
£ ?« 5
T ;r - tc
O <D «»«-•
Q O
-a
•a
95
3
Vid slutet af augusti mänad 1890 voro de af
postsparbanken förvaltade medlen placerade
i allmänna hypoteksbankens
obligationer till bokfördt värde
af kr 6 £70 344 63
i diverse kommuners obligatio
ner till bokfördt värde af » 3664229 :41
i direkta län till kommuner » 1 825 258 :29
i riksbanken » 98160 :49
hvarjemte vid postanstalterna
innestodo » 167 263 40
Tillhopa kr 12225256 22
Deruti inberäknadt upplupna ej uttagna
räntor för åren 1884—1889
Sjöfarts Udiiifttfc
'Till befälhafvare å i Hernösand in
köpta amerikanska skeppet Proteus har det nya
rederiet antagit befälhafvaren å ångaren Thor
kapten Pettersson
rfl Stockholm anKomna tartyg
Den 16 september London Hansen Rud
kjöbing barlast (haverist Hanna Overneland
Stavanger sill Hangö (å Baarman Finland
diverse
Frän Stockholm atsrängna fartyg
Den 16 september Torneå (å Tornberg
Finland diverse Auckland (å Cracknell Caen
via Söderhamn tom
Den 17 september Fido (å Slurdy Hull
via Skutskär jern och diverse Tintern Abbey
(å Arkley London via Holmsund tom We
Stella (åj Norman Grimsby via Harnäs jern
FJORTONDE KAPITLET
Efter nysB slutad frukost sutto fru Trevanion och Dallas i hen
nes vackra luftiga nalong Dallas kände sig redan mindre olycklig
Han hade anförtrott henne allt berättat henne hela historien från
början till slut somliga detaljer deraf till och med flere gånger
Fru Trevanion hade med största intresse åhört berättelsen och
till fullo uppfattat situationen Hon insåg mer än väl att denna
nya kärleksaffär ej kunde bli allvar af och att Dallas följaktligen
måste öfvervinna sitt tycke
— Har ni berättat mig alltj frågade fru Trevanion slutligen
— Ja allt
Han hade ej omtalat att ban kysst June men detta var ju
blott en obetydlig sak utan någon vigt på det hela taget
— Låt oss nu se saken som den är sade fru Trevanion Kan
ni försörja en hustru på era små inkomster De räcka knappt till
för er ensam
— Hon har blifvit så enkelt uppfostrad och jag kunde försaka
allt för hennes skull
Fru Trevanion märkte att bon gjort ett misslyckadt schack
drag Hvilken ung man tror sig ej om att kunna offra allt för den
qvinna han älskar och åtrår att få ega
— Då återstår mig intet annat än att söka tala till er heder
Ni lofvade ju er kusin att ej stå honom i vägen
— Men hon säger ju att hon aldrig skall gifta sig med ho
nom utropade Dallas häftigt steg upp och gick otåligt ett par Blttg
öfver golf vet
— Men det kommer hon i alla fall att göra så snart hon glömt
er anmärkte fru Trevanion lugnt
— Det tror jag ej sade Dallas och tvärstannade
— Hon tyckte om honom innan hon såg er och då hon öfver
vunnit sitt tycke för er skall hon fästa sig vid honom på nytt
Det är för henne ett utmärkt parti Er kusin är myckft hygglig
och då hon gifter sig med honom bar ni för länge sedan glömt
henne
— Ni har en allt för dålig tanke om mig utropade Dallas
bedröfvad
— Det tror ri ej på allvar sade hon leende och räckte honom
Tänligt handen eom haa varmt tryckte Se här min verkligt» tanke
ils»u m tvm .u t» $£
(Genom Svenska telesrarcbvrän
NEW-YORK den 16 september Bomull 10 /«
PARIS den 16 september 3 proc franska rän
tan 85 47 V» 5 proc italienska räntan 95 95
LÄnet af 1872 106 50
GLASGOW den 16 september Tackjern
mixed number warrants 51 sh
LONDON del 16 september Consols 95®Ae
Silfver 531 /»- Kaffe fast lugnt
NEW-YORK den 16 september Hvete ,rödt loco
103 per sept 101Vi per okt 102V» per de
cember 105 'A
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 42 per december 16 72 Socker fair refining
Muscovados 57 /ia Spanmilsfrakt till Liverpool 3Vi
LIVERPOOL den 17 september Bomull fast
omsättning 8 000 balar
AMSTERDAM den 17 september R &g loco
otörändradt pr okt 150 pr mars 141 Rofolja
loco 30V pr hösten 30Vä pr maj 30 'A-
LONDON don 17 september Råsocker lugnt
fast raffinerad goda affärer betsoeker 14—147s
LONDON den 17 september Hvete stilla
utbjudet till måndagens pris Foderkorn 3 d
högre Maltkorn utun köplust Gammal rjsk
bafre något dyrare Ny svensk hafre oförändrad
LIVERPOOL don 17 september Bomull Midi
Upl 5 'Vu
PARIS den 17 september 3-pT0c franska räntan
95 15 ö-proc italienska räntan 95 :75 Lånet
af 1872 106 30
LONDON da 17 september Consols 95° /i»
Silfver 53 'A Kaffe lugnt fast
GLASGOW den 17 september Tackjern raixed
number warrants 51 Bh 4 d
/Z /A )DOC 'klO po STOCKW ^m
uAvZoWöUnbtMtk bZ VASfskttf
i Linoleum-Mattor
g (Korltmattor
af prima engelsk tillverkning försäljas för fabrikantens räkning till följande
priser pr meter
A tA B C D
A extra A B C D
Enfärgade släta 183 cm breda Kr 8 65
Tryckta i mönster » » » » —
Profver sändas fritt
Påläggniiig ombesörjes
7 25 5 25 i 85 —
7 90 5 65 — 4 —
K M Lundbergs Bosättningsmagasin
H 7
ggg
H N :o 7 Storkyrkobrinken N :o 7
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Åktie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Åktie-Bolag
Hus-Auktion»
Onsdagen den 24 i denna månad från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion i huset
Nr 1 vid Hplländaregatan 1 tr upp åtskillig
lösegendom nämligen möbler af mahogny OGh
andra träslag såsom antikt ekskåp med be
slag antik byrå med marmors kifva och beslag
antik klocka med spelverk och inläggningar
chiffonnier doribland en antik sängar soffor
stolar bord oljefärga- och andia taflor bryssel
matta ljuskronor ett parti antika bössor der
ibland sådana som tillhört Axel Oxenstjerna
oeh Carl XV illuminationskammin sängkläder
en samling plåtmynt oon sedlar samt kop
parmynt och medaljer sjöskumspipor
revolvrar m m som blifver alt bese på stället
dagen före auktionen från kl 9 f m till kl 3
e m Stockholms Hus Auktionskammare den 10
september 1890
Auktioner
Hus-Auktion
Onsdagen den 24 i denna månad från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion i huset
Nr 13 vid Floragatan åtskillig lösegendom näm
ligen silfver och nysilfver mat
desert- och té
skedar fruktknifvar gafflar ljusstakar etc sjö
skumspipor med silfverbeslag koppar
malm
messings jern och blecksaker glas porslin der
bland ostindiska bålar duktyg linne gardiner
sängkläder med tagel och fjäder samt täcken
möbler af mahogny valnöt jakaranda och andra
träslag samt husgerådsssaker förmakssoffa med
stolar sängar divans skrif
mat spol
sy fön
ster- och nattduksbord emma- ocb sängkammar
stolar skänk chiffonnier byråar bok kläd- oeh
linneskåp piano antik väggklocka oljefärgs
taflor spegel med bord rakspegel kommod glim
merkamin mindre knmin m m som blifver att
bese på stället dagen före aktionen från kl S
f m till kl 3 e m Stockholms Hus-Auktions
kammare den 15 September 1890
Hus-Auktion
Onsdagen den 21 i denna månad från kl
-i
e m försäljas genom offentlig auktion i huset
Nr 73 vid Nybrogatan 1 tr upp åtskilliga möb
ler af mahogny valnöt och andra träslag samt
husgerådssaker nämligen soffor med emrnor ocll
stolar danska inventionssoffor med och utan
stolar chäslong sängar antikt sybord antikt
bord med porslinsskifva divans
skrif
mat
spel- nattduks- och andra bord förgylda länsto
lar wiener skrif
rottings- och andra stolar
buffet antik byrå med marmorskifva andra
byråar atenienne bokskåp pianino af fransk till
verkning antika nr marmorurnor trymå och
bord med marmorskifva väggspeglar i förgylda
ramar venetiansk ljuskrona gaskrona bords- och
taklampor antika ljusstakar kommoder ka
min symaskin vapen antika skrin gardiner
brvssel och andra mattor m m som blifver att
bose på stället dagen före auktionen från kl 9
f m till kl 3 e m Stockholms IIus-Auktions
kammare den 15 September 1890
Tiil saiu
Husegare
Ett lagf-r af flere tusen Takrosetter af Kräm
bohls välkända tillverkning i Kr 1 2 2 50
■i 50 pr st slutförsfdjes med /liiffsta rabatt
lllustrerado priskuranter Hrr Husegare Målare
Tupethandlaro tilra begagna tillfället I Tillskrif
Kullberg C :o adr Katrineholm
iak Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Vatteulednin ^saffär
Folkungagatan nr m —• Telefon 37 Tt
Kekommenilerar sig tiil utföranda af
Oas- Tatten- Kloak och Väriaelednängr ■
arbeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
y &ra patentcrade Badapparater och Trättbor
eaint öfriga
förbättrade Apparater» Armaturer eto
Hufvudkontor Folktingagatan 16
Telefon 35 60—675
Representeras i denna branche af £ M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 8B
slutförsäljas oerhördt hilligt jemte
Rullgardiner m m
i anseende till affärens upphörande
Störa Nygatan 42
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager a
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
RågSas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipmngar å glas
Aift til billigaste priser
Plats som värdinna
eller som hjelp vid omvårdnaden af ett äldre
hem sökes af dertill duglig person Upplysnin
gar å Fredrika-Bremer-Förbundets byrå
Stockholm
från Götebargs Kexfabriks Aktiobe
lag finnes att tillgå i hvarje välsorte
rad Specori- och Delikatesshandel
Anbefallos I
Emaljerade och Förtenta Hushålls
och Mejerikärl af Sveneka Stålpressniugs
Aktiebolaget
Olofströms
på alla bevistade utställningar med
Förstå pris
utmärkta tillverkningar bos
John Bernström C :o
StodiHolm
Eairemiöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillred '1 efter A paketet
rande beskrifning utiiivrkt välgörande
Ot
g
Otto t .indqviai
47 Komhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Bantågens ankomst- och afgångstide
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
(iodståg tilt Opsala kt 5 ,0 f m
(Jodståg • Hallsberg M ■
Blandadt • Riddersvik • Ö .28
Persontåg Elmtiult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg
Blandadt » Värtan
Snaiit &g » Orobro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Blandad » Örebro och Sala (via Till
berga
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn ocll Bollnäs
Persontåg Sundbyberg
Snälltåg Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs • • •
Godståg • Krylbo
Blandadt »
Persontåg » Sundbyberg
Godståg » Värtan • • •
Blandadt » Norrköping Linköping
ÖbLå och Mjölby
7 ,20
7 ,lf
8 ,0
8 ,30
8 ,45
8 ,50
10 ,0
10 ,35
10 ,5 :3
1 ,26
11 ,30
Norrköpg
Örebro Laxå och Mjölby
(via Hallsberg
Persontåg » Sundbyberg • • •
Blandadt » Södertelge
Blandadt » Upsala
Blandadt • Värtan
Persontåg » Sundbyberg
Blandadt » Gnesta
Blandadt • Enköping
Blandadt » Upsala (Gefle oeh Krylbo
Snälltåg » Norrköping Linköping
Malmö •
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Kristiania
Blandadt » Upsala
Blandadt • Värtan
Persontåg • Sundbyberg
Snälltåg » Norrköping Linköping o
Malmö
Persontåg » Sundbyberg
Malmö •
Sundbyberg (afgår från
Norra station
ÖJkö
pg p
Malmö
Sundbyberg
Ankommande tåg
Malmö Linköping och
Norrköping
Snälltåg från Malmö Linköping och
Norrköping
Blandadt Värtan
Persontåg » Sundbyberg
Godstftg » Upsala
Blandadt • Enköping
Blandadt » Gnesta
Godståg • Värtan
Blandadt » Upsala
Blandadt » Sundbyberg
Snälltåg • Göteborg Jönköping Kri
stiania oeh Örebro
Blandadt • Riddersvik (ankommer ill
Norra station
Blandadt » Krylbo och (Gefle Upsala
Snälltåg » Malmö Linköping och
Norrköping
Persontåg » (Katrineholm Södertelge
Persontåg » Sundbyberg
Blandadt » Vårtan
Persontåg » Sundbyqerg
Blandadt » Riddersvik (ankommer till
Norra station
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Godståg Krylbo
Snälltåg (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
Persontåg i Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping oeb
Norrköping
Persontåg • Sundbyberg
Persontag • Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala
Blandadt • Vartan
Blandadt • Sundbyberg (ankommer till
Norra station
Godståg • Hallsberg
Persontåg • Sundbyberg
Persontåg • Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro ■ • • ■
Blandadt » Örebro och Sala (via Till-
■ inäga
tJ
g
Blandadt • tJmala
I ,15
2 45
3 ,0
3 ,20
3 ,40
4 ,0
5 ,0
5 ,15
6 ,0
6 30
6 ,40
7 ,20
8 ,0
8 ,30
9 15
II .0
kl 7 ,5 f m
» 7 ,15 »
» 7 ,16 »
» 7 ,40 »
» 7 ,50 »
» 8 ,40
» 9 ,S
» 9 ,25
» 9 ,30
• 9 ,50 »
w 9 ,59 »
» 11 ,25 »
» 12 ,25 e m
12 ,50 »
» 1 .1 »
» 1 ,25 »
» 2 ,0 »
» 2 ,29 »
» 3 ,16 »
» 3 ,55 •
» 4 ,25 »
» 4 ,85 »
» 5 ,46 »
» 6 ,65 »
y 6 ,35
7 ,16 •
8 ,20 »
» 9 ,16
» 9 ,40
» 9 ,55
• 10 ,25