Svenska Dagbladet Fredagen den 19 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-19
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-19
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-19
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-19
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 19 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Redaktör och »nitif
g
Redaktör och »nsvarig utgifvare
HjlSdb
nsvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
{träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
U 2-3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
8 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nodre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlscons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställen» rumt i landsorten postanstalterna
Stockhol
.msprenumeranter få tidningen grati»
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
4«r annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm S von ska DasrWadots trynseri
Svenska Dagbladet
N :r 217 iimj
Stockholm fredagen den 19 september
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr I Tre månader 8 25
Ett hälft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga lärskildt 10 öre »den
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorn» 15 • »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom å tidningen» kontor
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm b :o 49 29 i S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carls» ;is bokhandel Allm tidningskontoret II
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan - >ch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignetteni vonst sida
Fjerde
valkretsen
(Östermalm och Djurgården
Tuälskyddsvänlige val
män inom denna krets hvilka
önska erhålla meddelanden från
Kretskomitén torde anmäla
eller anteckna sina namn ocli
adresser på Komiténs hyra
Birger Jarls Bazar 1 tr upp
öppen kl 10—3 t m och 4—7
e m
Kretskomitén
TUl Valen
Uppsatser i fosterländska Irågov
kunna portofritt erhållas ä 1 kr pr
100 st genoin insändande af beloppet
till Stockholms stadspost
Nr l Det ekonomiska programmet
H
N2
Hvarför den svenske arbetaren
hör vara skyddsvän
Frihandelslögnen
Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till svenska folket
Tullskyddsvänliga Valmän
inom
inom
lista valltretsen
(DViltolal och Katarina församlingar
inbjudas sammankomma
Måndagen den 22 September kl 7 e m å uedre Börssalen Stor
torget ingången från Slottsbacken för att öfverlägga om och uppsätta
kandidater till nu instundande riksdagsmannaval
Stkhld
Stockholm den 18 Sept 1890
J P Ahlberg Carl Bengtson J
B A Danehns Henrik Eklund
Th Nygren C G Pettersson
F A Tägtmeijer
J
A Bäckström
Eric Kock
J A Båberg»
(G 23029
lliR IKES
Norrut
Till Ftirustind och Korrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar ocli
Lördagar kl 1 e m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Tredagar kl 8 ,30 f m
NVMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tillftggningsplais Midtför Grand Hötel
Till Haparanda
ll Haparanda
med anlöpande sf Sundsvall UmeS Skeileftéå
Byske Titeå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl 1 på
niorg
(midnatt
N C CARLSSON C >8 ångb exp Skeppsbr 10
Till Furusund och Norrtelje
anlöpandlllid
ud och Norrtelje
anlöpande mellanliggande statiohér
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Måndag Oasdag Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmans» ,Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :s torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Sammanträden
Svenska Sällskapet för Antropo
logi och Geografi
sammanträder Fredagen don 19 September kl
e m i Läkaresällskapets lokal (19 Jakobsgatan
Föredrag af Bibliotekarien É Dahlgren Om
Emin-pascha-oxpeditionens upptäckter i Nilens
källområdo och Stanleys åsigter om dom
ra Öjen
Kungl Operan
Fdd
gp
I dag Fredag den 19 September
Wilhl
g pe
Wilhelm Tell
lm Tell
(Fruarna Edliug Strandberg Fröken Karlsohn
Hrr Ödmann Lundqvist Strömborg SollorgTtn
Lomberg (7 ,30—10 ,45 e m
Kungl Dramatiska teatern
I dFdd19
I dag Frodag don 19 September
Chill
p
Chamillac
(7 ,30—omkr 10 ,16 e m
I morgon Lördag
gKdi i 1
morgon Lördag
Förlåt mig Komodi i 1 akt af Emilio Lund
torg
En räddande ängel Proverb i 1 akt af
A Ch Leffler
Ek
En kopp te Komedi i 1 akt
(7 .30—omkr 10 a m
Södra teatern
I dag Fredag den 19 September
Familjen Knickmeijer
(7 .30-10 e m
I morgon Lördag Samma pjes
Vasateatern
I dag Fredag den 19 September
Mili .ad .on
(7 ,30—omkr 10 e m
I morgon Lördag Samma pjes
Djurgårds-Teatern
I dag Fredag den 19 September
Ingen föreställning
i anseende till generalrepetition Dalfolk
Lördagen den 20 September För I
'8ta gången
D alfoils
Folklustspel med sång ocli dans i 4 akter (3 :die
akten afdelad i 2 tablåer af Frans Hedberg De
nya dekorationerna af Carl Grabow
(Sju [7 ]-10 ,15 e m
Fl
Folkteatern
ag den 19 Septomber (7 ,3
lustresan till Paris
I dag Fredag den 19 Septomber (7 ,30—10 ,30
lustresan till Paris
I morgon Lördag Samma pies
Sk
Stockholms Tivoli
Söndagen den 21 September
Stor
Fyrverkeri-
Afslutnings-Fest
Vauxhall
Sflluminalion
Panorama
öfver
Pariserkommunens sista dag
i
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl VilO
m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till
billigaste priser
D JB
y igaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Khlbt53
Kontor
53 Gamla Kungsholm3brogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOC
STOCKHOLM
Allmänt
Protektionistiskt valmöte
för 2 :dra valkretsen
Protektionistiske valmän tillhörande kretsen behagade sft
mangrant som möjligt sammanträda Fredagen den 19
September kl 7 e m för .att uppställa kandidater til
instundandande riksdagsmannaval å
Hotel Continentals (W 6 stora sal
Protektionistiskt
sinnade Valmän inom Andra Talkretsen omfattande Clara Jacobs och Johannis
församlingar behagade muntligen eller skriftligen uppgifva sina namn och adres
ser till Kretsbyrån Drottninggatan 29 A n b till venster På samma ställe kunna
äfven protektionistiska skrifter och uppsatser erhållas
Skd
Skyddstullvänliga valmän
inom 3 :dje vallt
g
inom 3 :dje valltrctscn
jltrctscn
(Adolf Fredriks Församling och Östra Kungsholmen
anmodas infinna sig Lördagen den 20 September hl 7 e m i Hotel
Continentals (W 6 stora sal för att öfverlägga om förestående riksdags
mannaval och för uppställande af kandidater
(G5895
(G 5895 Krets-komiterade
Tullskyddsvänliga Valmän
1110111
Fjerde Valltretsen
(Östermalm och Djurgården
behagade sammanträda uti Kyrksalen Jungfrugatan N :o
Lördagen den 20 September klockan V28 e m för
att öfverlägga om förestående Riksdagsmannaval och för an
tagande af Kandidater
Kretskomitén
Axel Christiernsson
b &tkii
rson
Ingb &tskemmissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländbht och utländskt gods fort oel
illigt Telefon 22 67
O B Joachims« $n
SUNDSVALL
Speditör och AngbåtskommissionSr
SjjöfaHtsasinemsePi
Till Stettin (direkt
åfGI /tfC
(rekt
afgår ångf GI /tfCKAUF kapten F
Langhoff Lördagen den 20 Sept
hl 6 e m medtagande fraktgods
Närmare meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
i Stockholm N C CAKLSSON C :is ångb
-exp
Skeppbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
UTRIKES
Stockholm—Ltibeck
via Kalm ar
Rederiaktiebolagot Sveas snabbgående för passa
geraro beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emollan ofvan
stående orter
En af do trenne fingarne afgår
Från Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
(Gauthiod den 20 och 30 Sept kl 10 f m
Svithiod den 27 Sept kl 10 f m Bore 23 den
Sept kl 8 f m
Frii ii Ltibeck hvarje Söndag och Torsdag
i dagningen (Gauthiod den 25 Sept Svithiod
den 21 Sept Boro den 28 Sept
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh <£ Bolin
i Stockholm OLSON WBIGIIT
Skeppsbron 20
Lubeck—Stockholm—Norrköping
▼ia Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
frän IAibeck Tisdagarne den 23 Sept 7
21 Okt i dagningen
Stockholm Fredagarne den 26 Sept
10 å 24 Okt på mldd
Norrköping Lördagarne den 27
Sept 11 och 2i Okt på middagen
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Ltibeck och Hamburg Hrr Luders <6 Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WKIGHT
Skeppsbron 20
i
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCH1VEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm Lördagen den 27 Sept
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Sk
RIH
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
n
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London » 51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralaimd
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hj ulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas på jernvfcgs
stationen 1 Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Ångaren Norge kapt J A Hellberg afgåi
från Den ;a omkr den 20 Sept
M aga omkr den 22 Sept
Cadiz omkr den 25 Sept
till Stockholm
dl
Närmare meddela
OLSON WRIOHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Kristinestad Vasa
Uleåborg och Gamla Karleby
afgår 8ngl CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck Lördagen den 27 Sept .kl 12 niidd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer motta
ges till Fredagen den 20 Sept kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Brahestad Jacobstad och Nya Karleby
OBS Uleåborg och G :la Karleby anlöpas
Till Hudiksvall (direkt
ödf StkJS
(direkt
med anlöpande af Stocka JSlttendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 24 Sept kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N G CARLSSON C :is åtlgb éxp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
ångfJLRUNEBER
(irekt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvtll hvarje Måndag kl 7 o m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skejppsbr 10»
Till Sundsvall (direkt
ångfGUSTAF II A
(kt
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten
Ar Dahlström liTarje Måndag kl G c m
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 e m
medtagando passagerare o "h fraktgods
Näfmttfö meddela
NYMAN St SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afååfVESTERNORR
s
och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C
.is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Frftktgoda emöltagfes till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Njland af fartygets kommissioner
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :ls fingb
-exp Skeppsbr UD
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrig stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson ltTarjé torsdag kl 3 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nylamd af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
Hernösand » 2 o m
t Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som do båtar hvilka anlöpa Nyland eam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygots
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
T
a
S
ill Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
fååfHEÖ
ldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 20 Sept kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 19 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
ti Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf ESTERB0TTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 21 Sept kl 2 f m
N C CARLSbON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
ill Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C B Åström
Söndagen den 28 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
• Till Luleå
ödf UåS
å
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 2 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 11
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Snndsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
strnm Tisdagen den 23 Sept kl
/»1 på morg
(midnatt
M .C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Tili Haparanda
dS dllUÅ
ii Haparanda
med anlöpande af S andsvall UlbCÅ Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Bergström
Fredagen den 26 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C GÅRI ^380N G :is ftngbi exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarö ithl erentaelt
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Allmtel21 38Kontor Sluspl63 BBll tl8
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
älledltitidtt dlt åbåh l
ooSusplan 63 B Bell tel 18
verkställer under seglationetiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogisring af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde — Ångbåtar ock Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad c ek npphalnlngB»
Slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl atffiern som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Haparanda
dG
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår åhgf N-J®RI kapt 1 Jansson Son
dagen den 28 Sept kl 1 pa mofg (tbidhatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df Sdll
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kågö PitéA Lttlcå ltånsA och Kalix
afgår ångf PITEA kapten Axel Nordblom
Onsdagen den 1 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tiiiäggningsplats midt *ör Norra Vågen
Till Haparanda
dG
p
med anlöpande »f Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Lördagen den 4 Okt kl V»1 på
morgonen (midnatt
N 0 GARLSSON A G :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholm—8ödertelge
ÅfSÖDERT
8ödertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
lJii e m
Södertelge 7 f m
BILLER
f
BILLER C :o Riddarholmen 7
Till Visby och Kalmar
f THJ
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stochholm till Visby Lördagar kl 3 e m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
i Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Afgångstiden frän Stockholm
kl ä e m i stället för 5
Tur- returbiljetter gälla for återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OlfS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timcuS före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA TTPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala li varje dag kl 9 f ro«
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Angf FYRIS II afgår Fred den 19
OBS Ängf FYRIS I afgår Lörd deu 20
BCatialvägeWÉ
Stackholm—Söderköping—Linköping
Från SloöhfcpJm afg &r
Ångf TRAFIK Onsdagar lil 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördag-ar kl 12 mldd
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer sämt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Fred d 2tf Sept don 5 o 13 Okt kl 11 .30 e m
Från Askersund
Månd d 22 o 3 (i aépt Kl 9 f m d 1 o 9 Okt 8 fm
C 0 STRINDBERG <J :o Hiddarholmen
ZKT attrosor
Stockholm—Norrköping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexiande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpec
OBS Tär- returbiljetter gall» 30 dagar
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Ångf NORRKÖPING kapten P W Söderman
afgår Lördagen den 2« Sept kl 8 e m
Angf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Mån
dagen dan 22 Sept kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vestervikö Gamleby
lOlödGtF
y
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 11 o in
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yestervifc Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagetl
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarbolmshamnen
OBS Snabbaste resor inre yägen
Stockholm Jönköping
pg
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm ångf :n
PRIMUS d 21 30 Sept 10 ,21 .31 Okt kl 1 f .m
PER BRAHE d 21 Sept ,3 .14 ,240kt kl 1 f .m
VISINGSÖ d 27 Sept 7 17 28 Okt kl 1 f m
Tthn Jönköping
PER BRAHE d 20 28 Sept 2 t ro 9 Okt i f .m
VISINGSÖ d 23Sept 2 fm 2 12 .23Okt éf ,m
PRIMUS d 25 Sept 2 f m 5 16 26 Okt i f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena HästhölmcA och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (Kanalvägen
g g
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett fif Ångf
-A B Göta kanals ångare
hvarje Tisdag Torsdag och Lördag kl 11 e in
nämligen CERES eller PALLAS Torsdagar
direkt VENUS oller MOTALASTR M Tis
dagar anlöpande Vadstena och Karlstad samt
B v PLATEN eller JUNO Lördagar aMépande
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Ffäktgeds till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur 0 retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG Clo Riddarholmen
OBS Ångf B v PLATEN kapten I P
Johansson afgår Lörd d 20 Sept kl 11 e m
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 23 Sept kl 11 e m
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Å
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA IX
pch SIGRID afgå alterneiande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kL
10 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER A C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
ååfFAGERST
j
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationef
Obs Fartygots tel n :r 81 08 Närmare medd»lai
AXÉL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
d
j
med anlöpande af mellanliggande kanal stationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt Återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
l
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :f
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd 5
SmedjcbackenS » A Larsson Fred .lem
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd 1 efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslu»
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicbsund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaok«o 1
Vidare meddela
Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Boll tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 2306
C 0 STRINDBERG k C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS 0MNE1D
Angtartygsbolaget Gotlands ängare
StkhlVib
ge
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
frår Stockholm till Visby Måndagar kl 8 e m
Visby tdil Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 o m
OBS Åigångstiden frän Stockholm
bl 3 e m i stället tör 5
Stockholm—Tisby
HEM
Tisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgåi
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 3 e m
Tisby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
OBS Åigångstiden triin Stockholm
kl 3 e m i stället tör 5
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 3 e m Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Åigångstiden frän Stockholm
kl 3 e m i stället för 5
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf XLINTEBAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 3 e m Från Visby till Stock
holm hvaije Måndag kl 8 e m
OBS Atgångstiden från Stockholm
kl 3 e m i stället lör 5
Stockholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
fGRIPH
S Förändrade afgångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 o m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
Horn Ilerrestad och Näsby anlöpas
Närmare medaolar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ö
g
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvaije
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynr elsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
I dtill k
g
I anseende till marknaden i Vesterås afgår
ångf AROS kapten L A Ekeberg
f )ån Vesterås Fred dan 19 'ept kl 12 ,30 e m
» Stockholm Lörd d 20 Sept kl 12 midd
» Vesterås Sönd den 21 kl 12 3 J o m
hvareftei fartyget åter intager sina turer med afgång
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
Vesterås Tisd Torsd kl 9 ,15 f m Lörd
kl 12 ,30 o m
C O S KINDBERG Cso Riddarholmen
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSALAkJMW
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 60 salong och akterdäcksplats tamt 1 kr för
däcksplats
Ångslnpen NACKANÄS
B
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 10 12 f m 3 i 6 7 8 e m
Till Stubbsund 10 f m i e m Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 11 ,30 f m 2 .30 3 ,30 ,6 ,30 ,6 .30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,65 11 f m 6 e m
Sendagar från Barnängsbryggan till Nackanäs kl
8 10 11 ,12 f m 2 3 4 5 7 b 9 e m Till Stubb
sund 8 f m 5 e m Från Na»kanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,30 11 .30 f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 .4 .30 6 .30 ,7 ,30
8 .30 e m Från Stubbsund kl 9 f m 6 • k
Saltsjön
Till Taxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I Tisdag Torsdag och Lördag kl 3
e m återvänder Måndag Onsd o .lFred kl 4 ,30 f .in
OBS Förändrade afgångstider
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
anlöpan ?e stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl Se m
samt Söndagar kl 9 f m återvånder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
OBSFöäddå
g m
OBS Förändrade åtgångs ti der
Stockholm—Sandhamn
Å
mn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 1 e m från Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m .J
OBSFöäddt
ggg
OBS Förändrade turer
IWalaren
Stockholm—Drottningholm
TESSIN ff
gm
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 ,11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
» Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 o 6 e m
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 midd 2 4 o 8 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e .m«
Libau—V estervik
Stockholm—Libau
SockholmLibau
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Vestervik hvarje Onsdag kl
12 midd
» Vestervik till Stockholm hvarje Tors
dag kl 2 e m
» Stockholm till Libau hvarje Söndag kl
10 f m medtagande passagerare post och
fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholittin
OBS Visby anlöpes ej
OBS Förändrad afgångstid tr Stockholm
Några drag ur Heines lif
(Eller ett arbete af den nyligen aflidna roman
författarinnan Fanny Lewald meddelar N Pr
några érag från de sista åren af Heinrich Heines
lif Vi tillåta oss att derur göra följa »de ut
drag
Bland Fanny Lewalds »Tolf bilder ur
lifvet» (utgifv 18S9Mnt &ger Erinnerungen
an Heinrich Heine» främsta rummet
Det var först sedan Heine flyttat till
arie som Fanny Lewald kom i personlig
beröring med honom Tillsammans med
en väninna som känt Heine redan i Ham
burg besökte bon honom första gången i
början af mars 1848 kort efter Ludvig
Filips fall Han vistades vid den tiden
i en kuranstalt vid Rue de 1 'Oursine
Portiern visade de begge fruntimren upp
i andra våningen der de ringde på och
lemnade sina kort till en tjensteflicka
med en förfrågan till fru Heine om hennes
man ville taga emot dem Ett vänligt
»Entrezl Entrezl» ljöd dem genast till
mötes
Det var skrifver Eanny Lewald en
sorglig bild som tedde sig för vår syn
1 ett sofrum med en Btor bred säng med
baldakin stod en böjd lam gestalt stöd
jande sig mot bordet Han tilltalade oss
med dessa ord »Min Gud hur har ni
hittat hit Och ni kommer till mig just
när jag ser så förskräcklig ut Pä tre
dagar har jag icke kunnat låta raka mig
emedan mina nerver icke tålt den minsta
beröring
— Kanske borde vi gå d ni är så
lidande sade jag
— Nej nej stannen qvar Det gläder
och muntrar upp mig det skall göra mig
godt I
— Jag ville icke skrifva till er sade
jag för att icke besvära er med ett svar
och har derför låtit det bero pä slumpen
om ni ville taga emot oss eller ej
— Det var hyggligt gjordt af er
Hans läkare en tysktalande ungrare
som var närvarande yttrade
— Ni ville bespara honom besväret att
skrifva en biljett och han har i går och
i dag i flere timmars tid skrifvit för Augsb
allgem Zeitung
— Ack utbrast Heine jag kan icke
skrifva mera jag kan icke ty vi ha ingen
censur Hur kan en menniska som alltid
lefvat under censur skrifva utan den 1
Det är slut med all stil all grammatik
all formfulländning Jag känner mig
mycket olycklig och rådvill Jag hoppas
också att det icke är sant och att cen
suren ännu existerar
Han skrattade högt och muntert men
höll sig dock för ansigtet som om mu
skelspänningen förorsakad af hans skratt
smärtat honom
Heine måste i tiden hafva sett bra ut
Ansigtsformen var fin och ädel och bar
knappt ett bpår af den judiska typen
hvarken i drag eller minspel Munnen
i synnerhet torde hafva varit mycket vacker
Hans mjuka ljusbruna lindrigt grå-
sprängda hår benadt litet på sidan hängde
slätt ned också skägget var rikt och lent
Han var emellertid förfärligt affallen
Det venstra ögat var helt och hållet slutet
det högra till hälften Tid efter annan
då han skulle betrakta någonting nogare
lyfte han upp ögonlocket med den ena
banden skuggande ögat med den andra
Han var mycket osäker på sina ben och
beklagade sig äfven öfver sitt tillstånd
— Hans hustru en fet parisiska af medel
längd af det slag man ofta här finner
sem kassörskor i butikerna svarade trö
stande på hans klagan
— Men nu är du ju bättre min vän
icke sant — nu sedan vi kommit bit 1
Läkaren bekräftade detta och menade
att den stundande våren skulle medföra
en ytterligare förbättring
— Det är icke mer än vårens skyl
dighet emot er som besjungit den så
skönt sade jag skämtande
— Ack jag har lika skönt besjungit
hafvet och dock bar jag alltid varit sjö
sjuk
För att nu icke tala om q vinnorna
Quel mal elles m 'ont fait
Åter skrattade han På grund af hustruns
närvaro fördes samtalet omvexlande på
tyska och franska
Han talade om revolutionen i Paris
hvaraf han var djupt gripen Han hade
den dagen åkt frän kuranstalten hem till
sin hustru som inbjudit hoaom och lä
karen på middag Man satt vid cham
pagnen då tumultet pä gatorna plötsligt
begynte den vagn man bade låtit hemta
e
för att återföra honom till anstalten blef
kullstjelpt för att tjena till barrikadbygg
nad Han bemtades först senare tillbaka
till Rue de 1 'Oursine
Komiskt föreföll hans ständigt uppre
pade klagan Jag kan icke skrifva utau
censur Förut gick jag raskt lös p allt
ja förlitade mig på att om jag skref illa
skulle censorn nog förbättra det — Mea
nu
Vi tillbragte nästan en timme hoB
Heine som gerna skulle ba qvarhållit
oss ännu längre men vi ville ej trötta ut
honom Vid afskedet lofvade han att
låta föra sig till oss någon dag dä han
skulle känna sig raskare
Detta inträffade i slutet af mars De
första förvirrade underrättelserna om re
volutionen i Berlin hade just föregåenda
dag ankommit till Paris och Heine kände
sig mycket uppskakad deraf
Hans tyske tjenare förde honom till
vår bostad Han räckte oss handen re
dan innan tjenaren hunnit afkläda honom
hans ytterrock och knappt hade han satt
sig förrän han begynte tala om de poli
tiska tilldragelserna
— Jag hade önskat att detta inträffat
endera förut eller senare ty att nödgas
upplefva något sådant i det tillstAnd
hvari jag nu befinner mig är värre än
att gå och låta skjuta sig Och hur högt
eller lågt de än uppskatta mig der ham
ma så har jag dock ofta klämtat i kloo
kan för att väcka dem ur deras sömn
ofta nog påmint dem om att det i Tysk»
land fans lika mycken lutteubet lon i

Sida 2

Svenska Dagbladet fredagen den 19 september 1890 N :r 217
Vfiderleten I norra Europa
den 18 september kl 8 f m
OWratioa *£ Tenn Vind yaderiek
Fl»p»r *nda 770 ,6 -t- 8 .4 lugnt dimma 0
EernCwJid 772 .3 8 ,2 lugnt dimma 0
Falun— 772 ,5 +■ 8 ,6 lugnt dimma 0
Tpsala 77± ,4 10 ,0 SSO 1 dimma 0
Stockholm -- 774 .7 4- 10 .7 SO 1 dimma 0
Karlstad 773 ,8 +• 9 ,6 lugnt dimma 0
Gcteborg 773 ,0 11 ,4 fcSCb 1 klart 0
VUby 773 ,5 11 ,0 680 2 mulet 0
Earlsbamn *••• 774 ,4 9 ,6 0 1 dimma 0
Vsrdo 767 ,2 9 ,9 VNV 2 mulet o
Eod« 768 ,5 8 ,6 lugnt dimma 0
Eriitianssund 768 ,1 11 ,00 1 dimma 0
6kudean &s « 767 ,4 15 ,6 SO 3 n klart 0
Ox - 771 ,0 14 ,4 ONO 3 d mulet 0
K &panhamn 771 .6 13 ,1 OSO 1 klart 0
F *no (Damn 767 ,4 13 ,4 OSO 3 n klart 0
Borkum « .„ 764 ,6 1H .1 0 2 n klart 0
Hamburg 768 ,1 - ♦-12 ,4 0 2 klart 0
Svinemttnde 771 .7 +• 12 ,2 SSO 2 klart 0
Weufahrwaater 772 ,9 4- 11 ,6 lugnt klart 0
MQntter 764 .8 f 10 ,8 ONO 1 klart 0
Chemnitz 768 ,8 10 ,0 iugnt klart 0
Breilau 771 ,6 8 .0 SO 1 klart 0
\rchang #l .w 771 ,4 4 ,5 VSV 1 mulet 0
H .ngo 774 .4 11 .0 SSV 1 dimma 0
P jWraburg„ 774 ,2 f 7 ,2 lugnt klart 0
Kig 773 ,3 10 ,6 lugnt dimma 0
Dnnroggnesa 759 ,2 ■ 12 ,8 80 3 mulet —
Aberdeen 757 ,7 »■ 13 ,3 SSO 2 mulat —
Yarmouth 760 ,2 16 ,7 S 2
n klart —
Vaientia 757 ,9 11 ,1 lugnt jhalfklart —
• Utvisar vindstyrkan i grader frtn O lugnt
till 6 — orkan
Utrisar nederbörd i miU under siata dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck öfver öster
»jftlanderaa aftagande åt vester Frisk ost eller
sydost klart väder på Nordsjöns kuster vindstilla
och dimma i Sverige och Östersjön
rtgigter Svag ostlig vind klart väder i östra
Sverige dimma
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 17 sept kl 2 e m
far 772 ,6 Term 16 .2 V »v vind klart
Den 17 sept kl 9 e m
Bar 773 ,0 Ter» 11 ,1 lugnt klart
Den 18 sept kl 8 f m
Bar 774 ,7 Term 10 ,7 SO sv vind dimma
Bogstb temperaturen onder den 17 sept 17 .0
Llgsta » » » » » 10 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Ven 18 september kl é e m
Barometermaximum öfver Skandinavien liigre
i rester
Utalgter Vexlande himmel der och hvar
dimma ingen nederbörd
Meteorologiska centralanstalten
Legait
_
m m
Förlofvade
J M Lander (Arvika och Elisabeth Ling
(Vieslanda
— Carl Almgren (Östersund och
Anna Julin (Årby
— Johan Cederberg (Stock
holm och Kuth Johnson (Göteborg
— Emil
Belin och Ida Nilsson 14 september Bollnäs
Vlgdo
Ernst Suber och Gerda Eliasson 15 september
Göteborg
Föddo
En son till Hilma och Johan Wennerfeldt 13
september Åmål — En san till Anna och Emil
Bengtson 14 september Sjötullsberg Karlstad
— En son till Harriet och Ernst Kriiger 16 sep
tember Göteborg
— En dotter till Sv Aug och
Haria Odqvist f Anderson 14 september Upsala
— En son till Arvid och Lydia Wallin f Lager
»tedt 14 september Kärrgrufvan
Döde
Bokföraren vid statens jernvägar Otto Hjalmar
Elvgren 43 år 16 september Stockholm
— Fru
Laur» Christina Hammarstrand f Jern 46 år 16
aeptember Stockholm
— Bleckslagaren Paul Chri
»tian Nilsson 42 Är 16 september Lund
— F
underlöjtnanten Sten Henrik Levin 49 år 15
september Torshälla — Handlanden Johan Sig
frid Lilius 50 år 15 september Torshälla
Lediga tjenster
Biträdande läkarebefattningen vid Kristinehamns
hospital Ansökningar ingifvas till hospitalsdirek
tionen inom 30 dagar från den 16 september —
Extra lärarebefattningen i ångmaskinlära samt
extr lärarebefattningen i författningskunskap vid
navigationsskolan i G»9e Till marinförvaltnin
gen stälda ansökningar insändas till direktionen
för navigationsskolan inom 30 dagar från den 17
september
— Lärarebefattningen i navigations
afdelningen vid navigationsskolan i Gefle Till
marinförvaltningen stälda ansökningar insändas till
direktionen för navigationsskolan inom 56 dagar
från den 17 aeptember
— Stadsfogdetjensten i
Karlskrona Ansökningar insändas till magistraten
inom 30 dagar från den 15 september
Borgenärssammanträden
Handlanden P J Erikssons don 29 september
kl 2 e m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings
kanslirum
— F handlanden J A Anderssons i
Stora Kihl den 27 september kl 3 e m Stock
holms börs
— Skräddaren J Lindbergs i Arrie
den 23 september kl
/» 10 f m„ hotell Horn i
Malmö
—r- L Anderssons och A Larssons i
Kyrkegården Flittorp den 29 september kL 11
f m kronolänsmaTukontoret i Hångsdala
— J
Olofssons i Askjum Skattegården och hans hustrus
samt aiidne 8 Larssons i Höryda den 30 sep
tember kl 4 e m kronolänsmanskontoret i Ask
jum Germundsgård — Aflidne rådmannen J G
Stenbergs från Flemma den 3 oktober kl 4 e m
kronofogdekontoret i Brunnby
— J A Gustafs
•ons i Mörsebo den 30 september kl 11 f m
hotellet i Hvetlanda — Handlanden O österholms
den £0 september kl 4 o m Sundsvalls rådhus
Göta hofrätt
Utslag
Den 15 september Körande reservationsbesvär
af C H Johansson i Örsjö m fl Körande väd
jadt mål C A Andersson i Stenbacken mot A
J Jonsson i Spekerud länsmannen S Gedda
mot A Jönsson i Toarp m fl På besvär af
byggmästaren L Fransson i Lund O Nilsson i
TräBte ru fl byggmästaren J H Jakobsson
Den 16 september På besvär af P Larsson
J Äskilstorps qvarn A E Stade i Agnesberg
exekutorn A G Seldén
tbe etate of Denmark — i åtta är ha de
haft Hamlet pA tronen
Talet föll pA det gifta ståndet och han
prisade högt sin äktenskapliga lycka
— Jag bar ofta skämtat och gycklat
med dessa ting och ännu oftare allvarligt
öfrwtänkt dem Intet kontrakt kan binda
kärleken den fordrar frihet för att trif
vae
Mig föreföll det dock som om honom
icke egnadea den rätta kärleken och den
vård han så väl behöfde Jag vill gerna
tro att fru Heine gjorde hvad hon kun
de och att hon älskade sin man så myc
ket i hennes förmåga stod men med den
bäats vilja i verlden har jag hos henne
icke kunnat se annat än den allra tom
maste ytlighet hon stod i bildning och
finkänslighet ja till och med i sätt myc
ket under de enkla småborgardöttrar
hvaraf jag kände många i Paris Det
var emellertid ett vackert drag bos Heine
att han alltid sökte höja henne i andras
ögon han måste dock ofta hafva känt
Stor saknad i samlifvet med benne
Efter att flyktigt hafva berört sin sjuk
dom säde han — Hvad som mest for
fånar mig vid dessa lidanden är min
oförstörbara lefnadslust Den förekommer
mig nitstan spöklik Den är som en from
curmae vålnad i gamla kJostermurar den
spökar ännu i ruinerna af milt forna jag
—- Hvarför väljer ni en så sorglig lik
nelse frågade jag — Ni var förr en Bä
Mnad #gl«d ^hedning Hvarför säger ni
F d Beskowska Skolan
Anmälan till inträde i skolan mottages från den 1 September alla helgfria dagar
kl 1—2 Eogelbrektsgatan 9 af undertecknad Lämpligaste inträdesåldern är från
sex till nio år
D :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Sveriges Statsbanor
Vintertidtabeilen för bantågen i huf /udsak lik den under sist
lidne vinter gällande kommer att tillämpas från och med den 1 nästinstundande
Oktober
Fullständig tidtabell införes i först utkommande nummer af »Tåg-tidtabellen»
samt i »Sveriges Kommunikationer» Lördagen den 27 innev September
OBS Med anledning af öfvergången till denna nya tidtabell göras följande
förändringar i bantågens turer Tisdagen den 30 dennes
Snälltåg N :r 1 från Stockholm till Malmö inställes
g
Snälltåg N :r 2 från Malmö framgår till Stockholm efter nu gällande tidtabell
Nattsnälltågen från Stockholm till Göteborg och Malmö (N :r 5 äfvensom
från Göteborg till Stockholm gå efter den nya tidtabellen
Det från Malmö den 30 :de kl 2 ,40 e m utgående snälltåget intager i
Nässjö sin tur efter den nya tidtabellen Det i samband med detta varande natt
snälltåget från Nässjö till Falköping och Laxå går likaledes efter nya tidtabellen
Nattsnälltåget Laxå—Nässjö i förbindelse med nattåget Stockholm —Malmö
afgår enligt särskild tidt abelll från Laxå kl 11 ,18 e m
Nattåget från Örebro i förbindelse med nattågen till Stockholm och Göte
berg följer den nya tidtabellen
Nattåget från Charlottenberg framgår till Laxå hvarifrån genom tåg N :r
144 och extra tåg Hallsberg—Katrineholm förbindelse anordnas mad snälltåget N :r
2 Malmö—Stockholm
Nattågen mellan Bollnäs samt Östersund och Sundsvall framgå till sina
ändstationer
Från och med den 1 instundande Oktober blifver jemväl ny tidtabell gällande
för de tåg med hvilka få försändas krut och explosiva ämnen och tillhandahållas
exemplar af sist berörda tidtabell afgiftafritt å trafikdirektörsexpeditionerna i Stock
holm Göteborg Malmö Linköping Örebro Kristinehamn Hudiksvall och Östersund
Stockholm den 17 September 1890
Kongl Jernvägsstyrelsen
Guldmedalj i Paris 1878
lista pris vid 1888 års utställning i Köpenhamn
fillkif kS
g p
"för stor tillverkning af utmärkta Stearinljus
Ob Hjljf Sih Pi
g j
Obs Hvarje ljus af Superior och Prima sort är stämpladt LILJEHOLMEN
Obs Hvarje paket innehåller 425 gram eller 1 skalp ntom papperet
XZulörta Spiralformad© Kronljus
kiftfifäi kt 6 ljljhdfl
pj
i vackra giftfria färger i paket om 6 ljus försäljas hos de flesta handlande i riket
Derjemte rekomaenderas fabrikens tillverkningar af
Olein och Glycerin
Liljeholmens Stearinfabriks Aktie-Bolag
lfdStiblt
j
Telegrafadress Stearinbolaget Stockholm
Bll Tlf298All23 4»
21 B Stora Nygatan 21 B
Bell Telefon 298 Allm 23 4»
Rikstelefon 310
Lyshåll
trappor och förstugor
Gasmaskiner
billitdi±
"billigaste dx *i± a ,±t
Gasmaskiner från aj2 till 00 likr försäljas per kontant
eller mot afbetalningar
Oasmaskiner uppsättas af iaswei ^kei
Den gas som användes till gasmaskiner kostar endast
10 öre per kbm
Närmare underrättelser lemnas ii
Öfveringeniör AhlseK
Stockholms Gasverk
Upphandling
af beklädnad
Skriftliga anbud till leverans af band baij
skjortväf ylle mörkblå bolstervar bomullsdräll
bramduk domestik flanellslif halsdukar kalikå kal
songer kläde knappar mössband satin skjortor af
lärft skor strumpor stöflar svettremmar tältduk
och undertröjor för flottans station i Stockholm
kunna inlemnas till förvaltningsdirektionen vid
stationen senast Onsdagen den 24 nästkommande
September kl 12 på dageD Närmare underrät
telser meddelas i förvaltningsdirektionen om denna
upphandlig i dag utfärdade kungörelse hvilken
införes i »Tidning för leveranser till staten m m
bilaga till Post- och Inrikes Tidningar» den 19
innevarande månad samt 9 nästkommande Sep
tember Stockholm den 14 Augusti 1890
Förvaltningsdirektionen
Resp Gasförbrukare
hvilka den 1 nästinstundande Oktober
komma att ombyta lokaler torde benäget
senast några dagar före flyttningen derom
göra anmälan å Gasverkets kontor vid
Gasverket
Postsparbanken
emottager under garanti af Staten samt mot
godtgörande af 3 ,» proc ränta insättningar
hvilka kunna utbekommas vid de flesta postan
stalter i riket
Kommunlån utlemnas på billiga vilkor
Doktor C A Claus
8
Jacobsgatan 8
träflisa kl 9—10 och 2—3 söckendagar helg
dagar 9—10 behandlar företrädesvis njuråkom
mor gikt sockersjuka (G 23003
icke jag har ännu så mycken lifskraft
och känsla för naturen att åsynen af
hvarje menniska af hvarje solstråle gläder
mig Lefnadslusten är ju någonting skönt
och naturligt 1 En hedning som ni måtte
väl gudarne tillåta att behålla den till
det sista andetaget 1
— Ack gudarne De hedniska gudarne
skulle icke hafva behandlat en skald så
som jag blifvit behandlad detta gör blott
vår gamle Jehova Till och med mina
läppar äro förlamade Jag kan icke mera
hvarken tala eller kyssa ordentligt
— Étre puni ou Von a péché sade min
följeslagarinna skämtsamt
— Men jag kysser er det oaktadt sva
rade han i det kan mödosamt reste sig
upp och kyste henne der hon stod vid
sidan af hans stol
Då han talade om sina Bömnlösa nätter
yttrade ban — Nu då jag ständigt måste
tänka på min död håller jag ofta under
de långa nätterna allvarlig» samtal med
den gode Guden Jag säger honom hur
jag menat det och han har svarat mig
Ni kan tänka hvad ni vill och vara hvad
ni vill också republikan — blott icke
ateist
Vi omtalade det intryck Rachel gjort
på oss
— Således också på er — Mig före
faller hon olidlig Då jag för många år
sedan skulle träffa henne första gången
utom scenen både några vänner släpat
mig många mil ut på landet der hennes
familj vistadeB under sommaren Ändtli
gen var jag framme och blef mottagen
VARV-MÄRKE
(G 22963
Clara
Fabriks
Stearinljus
af utinärktaste be
skaffenhet belönta
med första pris vid
in- och utländska
expositioner
Säljas hos de flesta
Handlande
Lars Montén
Stockholm
Aktiebolaget Stockholms
Sk
g
Tjsnstemanna-Sp arkassa
MIT3
p
„ (Mynttorget IT :o 4 k 10—3
åh kkdi ti dikt
„ (Mynttorget IT :o 4
beviljar lån och ka ss akre di ti ir
diskonterar vexlar
försäljer postremissvexla .r m m
Depositionsränta 4 och 6 månader 4 proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 21 /» »
NYMAN SCHULTZ
Angb åtskGmmissionårer och SpediiSre
Stockholm
Jag satte mig vid ett bord och väntade
Pappa Kachel mamma Rachel syster
Rachel bror Rachel infinna sig
— Men hvar är Rachel frågar jag
— Elle est sortie hette det mais voilå
toute sa Jamilie — Och nu skrattade jag
så att de trodde att jag förlorat förstån
det Jag kom nämligen att tänka på en
anekdot om en man som gick för att
se på ett i tidningarna anmäldt vidunder
som skulle härstamma från en karp och
en kanin
— Hvar är vidundret frågade
han
— Det ha vi sändt till museet men
här är karpen och här är kaninen ni kan
sjelf se
Då jag 1850 åter kom till Paris var
det i sällskap med min man
Stahr hade vägrat att besöka Heine
med dessa ord
— Just emedan han som sjuk kan göra
anspråk på särskild hänsyn vill jag hålla
mig borta fiån honom ty trots den glädje
jag haft af allt det goda och Bkuna
som han skapat trots den välgörande
aristofanska skärpan i hans politiska dikt
ning beundrar jag honom icke som men
niska och jag anser att hans inflytande
på Tyskland snarare varit till skada än
till gagn Då jag icke kan säua honom
detta blir hela saken ju endast en komedi
sona jag icke vill vara med om
Emellertid emottog Stahr genom flere
landsmän i Paris så enträgna uppmanin
gar från Heine sjelf att besöka honom
att han slutligen måste gifva efter
Landstingens val
Medan frihandel statskyrkobat förbud
mot maltdrycker försvarsnibilism allmän
rösträtt normalarbetsdag socialism och
annan radikalism hafva en obehindrad
tummelplats inom andra kammarens val
kretsar gå rikets landsting fortfarande
lugnt och stadigt framåt i samma rikt
ning som de allt sedan tullfrågans upp
komst fullföljt Den enda olikheten består
deri att erfarenheten om nu pågående
radikala valagitation samt skyddets för
lust af flere platser i andra kammaren
göra landstingsmajoriteterna angelägnare
än någonsin att som en motvigt förse
senaten med ledamöter som kunna ocb
vilja stödja regeringen landsförsvaret och
det nya systemet
Hvad först beträffar de skyddsvänner
som afsagt sig eller äro i tu att afgå
hafva landstingen naturligtvis gifvit dem
efterträdare af samma hållning och åsig
ter eller återvalt dem 1 stället för
bruksegaren Örvall hvilken som bekant
förflyttats till andra kammaren har
Östergötlands landsti g insatt en fram
stående man grefve Ludvig Douglas som
flere gånger förut varit på tal att inkomma
i riksdagen I stället för kapten Thor
Ekenman har Jönköpings landsting valt
häradshöfding Gustaf Berg i Eksjö ocb
derigenom gifvit honom det vanliga eou
lagementet för att ban nyligen föll igenom
i sin andra kammarvalkrets Kronobergs
landsting bar efter kapten von Baumgar
ten enhälligt valt sin landshöfding grefve
Spens hvilken desslikes eger militära
kunskaper och intressen Göteborgs- och
Bohusläns landsting har ersatt lektor
Abr Rundbäck (de begge bröderna som
för sju år sedan spelade en så framstå
ende konjunkturroll hafva nu faktiskt sagt
farväl åt det politiska lifvet med mannen
från Stockholmsbänken d :r Carl Nyström
hvilken har både tid och lust att egna
*ig åt politiken Elfsborgs landsting
har i stället för hr Adolf Unger på Hen
riksholm vält en annan possessionat
hr Albert Evers på Örby i Mark hvil
kens enda skilnad i uppfattning är att
han om möjligt hyser ännu mer ut
präglade åsigter Och Skaraborgs lands
ting har efter godsegaren J Andersson i
Sjöberg också valt en godsegare hr August
Weinberg i Lefvene Om skyddet så
lunda härmedelst hvarken vunnit eller
förlorat i numerär har det dock vunnit i
auktoritet inom riksdagen och särskildt
inom kammaren om hvilken man med
mindre fog påstått att den blifvit genom
tullstriden öfver höfvan demokratiserad
Återvalde äro kapten Casparsson för
Upsala län och landshöfding Bergström
för Örebro län Äfven den senare räkna
vi nu som protektionist ty då han i tull
frågan icke hyser någon intransigent åsigt
utan förklarat sig rösta med det bestående
så har spanmålstullens fortvaro i honom
ingen fiende
Nyvunna äro hittills två platser Man
skulle möjligen tycka att det landsting
som sitter för landsändan invid Göteborg
dermedelst skulle vara synnerligen mot
tagligt för den rika och mäktiga frihan
delsstadens inflytelser Men så är inga
lunda fallet Sedan frihandlaren och förre
landshöfdingen grefve Ehrensvärd afgått
låg det nära till hands att gifva hans
mandat åt länets nuvarande omtyckte
höfding grefve Snoilsky helst som han
oaktadt sina frihandelsåsigter äfven fans
uppsatt på protektionistlistan vid Göte
borgsvalet till andra kammaren Åtmin
stone skulle ban haft att påräkna större
medhåll då landstinget nödgades välja
två gånger Men trots dessa tre förut
sättningar föll grefve Snoilsky ohjelpligen
igenom med den betydliga miuoriteten af
20 röster mot 34 Först togs general
tulldirektören Lönegren hvilken vid till
fället var borta i Östersund och då han
telegraferade sin afsägelse derför att han
hellre önskar som förut sitta i andra kam
maren och har förhoppning att komma in
der gom representant för någon modera
tare Stockholmsvalkrets konsultativa stats
lådet frih Lars Åkerhjelm Beggedera
valen hedra landstingets samhållighet och
omdöme
Vanskligare var utgången i Hallands
landsting der det gälde att ersätta gäst
gifvaren Holm afdöde Carl Ifvarssons
vän och skyddsling Skyddsvännerna
hade en god kandidat i en af ortens
»honoratiores» fabrikör C VV Wallberg
broder till första kammarledamotea Isak
Wallberg och hvilken nyss fallit igenom
vid ett andra kammarval Dåfrihandlarnes
kandidat häradshöfding Berglöf ännu icke
är »nog varm i kläderna» på orten (han
fick blott för några år sedan domsaga i
Halland efter att hafva varit borgmästare
Vi funno honom liggande på sitt plå
goläger som han icke lemnat på år och
dag Gardinerna voro nedfälda och sän
gen dessutom omgifven af en skärm för
att yttermera utestänga ljuset Den sjuke
lyfte den nästan genomskinligt magra
handen upp till det högra ögat och höjde
upp ögonlocket för att se en skymt af de
inträdande Detta öga egde ännu litet
synförmåga men ögonlocket var förlamadt
Heine uttalade sig denna gång utförli
gare om sin sjukdom och sina lidanden
till hvilka han vid våra senare samman
komster sällan återkom
— Jag lider ständigt gränslösa smär
tor Till och med mina drömmar äro
icke fria derifrån I går tyckte jag mig
hänga som Johan von Leiden i en bur i
luften och mina plågoandar lägrade sig
som vilda drömbilder omkring mig Kram
pen stiger allt högre och högre och här
ligger jag nu och väntar att den skall nå
bjertat Allt detta fortfor han i det ett
leende gled öfver hans lidande drag
måste jag bära utan bistånd från him
len Men jag har också min tro Jag
är icke utan religion Då det strös litet
af detta gråa pulver i mina smärtande
brännsår och plågan strax derpå upphör
kan man då icke säga att detta är sam
ma lugnande kraft som visar sig verksam
i religionen Det finne mera frändskap
emellan opium och religion än de flesta
menniskor drömma om Ser ni här lig
ger bibeln Jag låter läsa för mig ur
den Det är dock en beundransvärd
skrift denna böckernas bok Då jag icke
i Söderhamn i Norrland måste han vika
för hr Holms å nyo så godt sig göra lät
uppfiffade kandidatur Men det halp icke
utan hr C W Wallberg blef vald med
1 rösts öfvervigt såsom ett nytt bevis på
det kända faktum att första och andra
kammarens kommittenter på samma orter
icke ega samma ekonomiska åsigter och
synpunkter
Åtminstone tre platser skola protektio
nisterna inom kort fråntaga fribandlarne
Kapten Julius Mankell som eger utsigter
att blifva vald i Stockholms första val
krets har förkunnat sin afsägelse från
senaten för Kronobergs landsting ehuru
han i afvaktan på den definitiva utgången
icke ännu behagat officielt delgifva lands
tinget den samma Det lider intet tvifvel
att det extra landstinget kommer att be
fria hr Mankell från hans otacksamma
mandat och ensliga ställning i första
kammaren
Tiden är ute för grefve Arvid Posse
Då södra Kalmar landsting sammanträder
skall det ändtligen få sin vilja fram att
företrädas af en person som delar dess
åsigter och liksom grefven förut lemnat
den högre administrationen torde ban då
äfven lemna den högre politiken — så
framt han ej åter dyker upp i ett skånskt
landsting Man kan nämligen icke så
noga veta hvad ledaren af 1871 års
landtmannaparti och 1880 års regerings
konselj ämnar taga sig till och huruvida
icke 1865 års försvarare af ridderskapet
och adelns representationsprivilegium slu
tar som försvarare af utsträckt eller all
män rösträtt
För Kristianstads landsting afgår gods
egaren grefve Barnekow frihandlare Man
har anledning hoppas att äfven han ut
bytes mot en skyddsvän
Som bekant bruka de södra landstingen
sammanträda och välja några dagar senare
än de öfriga Man har häruti velat «e
ett tillfälle då skyddsvännen auditör Lin
dahl afsagt sig inom Blekinge landsting
för hr Liss Olof Larsson att soulageras
med en plats i första kammaren i Jall
Leksandsvalkretsen skulle gå honom förbi
Det har bedrifvits den hänsynslösaste
agitation mot dalarepresentanten och sär
skilda broschyrer utgifvits för att ned
smutsa hans personliga karakter och
offentliga verksamhet Om denna märk
liga företeelse med hvad dermed står i
samband skola vi i sinom tid yttra oss
Sverige
Officiell
"Kcnsulsstaten Ministern för ut
rikes ärendena har den 18 dennes entle
digat svenske och norske vicekonsuln i
Pittsburg friherre Israel Fredrik Lagerfelt
från vicekonsulsbefattningen
Konungen åtföljd af kabinettskam
marherren grefve Cronstedt och adjutanten
major Bergman inkom i går kl 2 e m från
Drottniugholm och åkte omedelbart till
Skeppsholmsvarfvet derifrån h m :t med en
af Drotts ångslupar for ut till Baltimore
Så väl vid ankomsten som vid debarke
ringen gafs salut från Baltimore och
Kastellholmen med 21 skott H m :t
stannade öfver en timme om bord
— Konungen kommer till Mariestad
för iagten på Bromö torsdagen den 25
d :s kl 6 ,55 f m och afreser från Marie
stad kl 7 ,30 e m Ångaren Venus är
förhyrd att föra konungen med jagtsäll
skap till Bromö berättar Tidning för
Skaraborgs län
'Konungen och drottningen
komma att stanna vid Drottningholm till
omkring den 15 oktober då inflyttning
till Stockholm sker
Drottningen har för afsigt att tillbringa
någon tid under november månad vid
Ulriksdal
'Öm drottningens vistelse p
Skt *ugum skrefs den 16 dennes från
Asker till Aftenposten
Då man hör alt Skaugum redan är /örhyrdt
till vistelseort för h m .t nästa sommar drager
man deraf den slutsatsen att h m :t måste hafva
be 'unnit sig väl här trots den mindre gynsamma
väderleken Naturen här omkring är också ovan
ligt vacker och afståndet från landets hufvud
stad och jernvägsstationen ringa hvartill kom
mer att Skaugums egendom är så stor och om
gifningarna sä lugna och fridfulla att man kan
lärdas öfverallt utan att väcka uppseende Det
är derför icke underligt att drottningen trifts
förträffligt på detta vackra ställe och dröjt qvar
der så länge som möjligt Alla som vid olika
tillfällen sett drottningen på hennes rid- och åk
turer hafva lagt märke till att hon ser hiligare
ut nu än då h m t kom bit i juli månad
Tiden har också användts mycket till vistelse
i det fria i de natursköna omgifningarna och
de närliggande bergåsarne såsom den 345 meter
höga Skaugumsaasen och den ännu högre
Rustanaasen hafva bestigits
1 går måndag slog afskedets timme då drott
ningen raed sin uppvaktning lemuade Skaugum
Vid gårdarne som passerades stodo högtids
klädda skaror och blomsterströdde drottningens
väg H m :t helsade och tackade med rörelse
för dessa kärleksbevis Öfverallt flaggades Vid
Hvalstads station hade mycket folk infunnit sig
Perrongen var mattbelagd och flaggor svajade
från taket Framför den kunglige waggonen var
kommunaistyrelseii samlad och drottningen sam
talade en stund med flere af dess medlemmar
hvarvid hon uttryckte sin tillfredsställelse med
vistelsen å Skaugum och lufteBS inflytande på
henos helsotillstånd Vid tågets afgång höjdes
hurrarop för drottningen
På Skaugum bygges i höst ett mindre bonings
bus som kommer att bebos af egarne under
prins Carls vistelse på gården Telefonledning
kommer äfven att i höst anläggas till Skaugum
så att man från gården står i direkt förbindelse
med hufvudstaden Gården är hyrd på ett år
räknadt från sistlidne 1 september och prins
Carl väntas hit den 14 oktober Hela hans
uppvaktning tjenstepersonalen inberäknad blif
ver femton personer och tre hästar medföras
hvadan här torde blifva mycket lifligt i vinter
*Furstligt besök Såsom förut
omnämnts bitkommer i dag med ordina
rie snälltåget kl 12 ,25 middagen b kej
ferliga höghet erkehertig Frans Ferdinand
af Österrike-Ungern af konungen inbjuden
till en större eigjagt vid b m :t tillhöriga
jagtområdet vid Halle och Hunneberg
H k höghet är äldste son till kejsa
rens af Österrike-Ungern äldste broder
hvilken förlidet år jamte en yngre son
gästade vårt hof och är i öfrigt öfverste
löjtnant vid österrikiska 102 infanterire
gementet baron af Catty grefve af Dohna
samt öfverste vid k preussiska ulanerna
Pl k höghet är född den 18 december
1863
H k b är åtföljd af grefve von Wurm
brand samt kommer att bebo slottets gäst
våning två trappor upp i vestra hvalfvet
Konungen och drottningen gifva samma
dag middag å Drottningholm för sin gäst
— Från Malmö meddelas den 18 d :s
Erkehertig Frans Ferdinand anlände hit
i dag med middagsbåten Han fortsätter
resan till Stockholm med kurirtåget i af
ton
'Supé för Baltimores office
rare Förenta staternas vica konsul
härstädes A Georgii med fru ger om sön
dag supé för Baltimores officerare
Förenta staternas sundebud
i Köpenhamn Carr och militärattaché
derstädes Mills afreste från Stockholm i
går eftermiddag
Riksbankens in- och utvex
lingspris å utländskt guldmynt
Med ändring till en del af hvad härutin
nan den 13 maj 1880 förordnades hafva
fullmäktige bestämt följande pris för full
Yigtigt utländskt guldmynt att tills vidare
gälla nämligen
Vid Vid
invexling utvexling
för 10 francstycket kr 7 19 7 23
» 20- » » 14 38 14 46
» Sovereignen » 18 11 18 22
» 10-riksmarks-stycket » 8 87 8 92
20- » » 17 74 17 84
amerikanska ö dollar
stycket » 18 50 18 65
» finska 10 markstycket » 7 19 7 23
» ■» 20 » » 14 38 14 46
» holländska dukaten » 8 40 8 50
Minnesvärd åt John Ericason
Ett telegram från Washington af den 17
dennes meddelar Senaten har voterat
ett belopp af 30 000 dollars till uppre
sande af en minnesvård öfver John Erics
son
Tili minne af Carl XV :s döds
dag — han afled som bekant i Malmö
d«n 18 september 1872 — utförde Svea
lifgardes musikkår i går qväll i Blanchs
kafé der kåren om aftnarue konserterar
kapellmästaren Nordqvists vackra sorg
marsch komponerad till den folkkäre
monarkens begrafning
"Jernvägsbealgtningar Till att
förrätta besigtningar för upplåtande af
allmän trafik ä Björndalsbron—Munkfors
jernväg och å bandelen Sjögränd—Björn
dalebron af Nordmarks—Klarelfvens jern
väg hafva förordnatö distriktschefen ma
joren E Atterbom bandirektören B J
A Hård af Segerstad och maskiningeniö
ren V Klemming
*Baggensfjärdsbanan Fråga
om koncession å denna bana är för ögonblicket
hviiande och kan ännu icke upptagas till pröf
ning af väg- och vattenbyggnadsstyrelsen dit k
m :t remitterat jernvägskonsortiets senaste an
sökan hvilken afser koncession i enlighet med
det af ingeniör Wahren uppgjorda förslaget Som
■ämligen detta i sin ursprungliga form icke står
i sammanhang med planen till denna bana i
öfrigt utan måste undergå åtskilliga ändringar
för att öfverensstämmelse skall vinnas hafva
intressenterna i företaget begärt att få inkomma
till väg- och vattenbyggnadsstyrelsen med ett
modifieradt förslag Delta har ännu ej skett
Till registrator och bokhållare
har direktionen för Stockholms läns brand
stodsbolag antagit hr Eric Almroth
"Upsala universitet Teologiska
föreningen omvalde i onsdags afton till ordförande
professor C Norrby och till sekreterare kandi
daten N J Göransson Till öfriga medlemmar
af styrelsen omvaldes docenterna H W Tottie
och E Stave Till bibliotekarie valdes kandi
daten O Bergqvist verml och till skattmästare
omvaldes kandidaten G Bruncrona
Lunds universitet Examen till
rikets i ättegångs verk aflades i tisdags af
Hj Almgren och E Th Orstadius ö
S S F Landegren J W Lind A Ryde
berg och J Villners sm samt C F
Wickman lund och L Löfving hels
*Klagomål mot examenscen
sov» Vi hafva förut meddelat att in
spektor för Vesterviks allmänna läroverk
ingått till statsrådet och chefen för eckle
siastikdepartementet med en klagoskrift
öfver det sätt hvarpå professor O Mon
telius såsom censor vid senaste mogen
hetspröfningen derstädes skötte sitt ålig
gande Professor M har nu till departe
mentet inkommit med ett svaromål som
är synnerligen märkligt och synes visa
att undervisningen vid nämnda läroverk
ej bedrifves såsom den borde I nästa
nummer skola vi återgifva det vigtigaste
af professor Montelii skrifvelse
*Stt af de längsta telegram
om ej rent af det längsta som från Sve
rige afsändts till utlandet torde vara det
som New-York -Äeralds korrespondent
härifrån aflåtit till den stora verldsbe
römda amerikanska tidningen rörande det
högtidliga mottagandet på svensk botten
af John Ericssons jordiska q ^arlefvor och
firandet af hans minne Telegrammet
skall ha innehållit omkring 2 000 ord
Då taxan för hvarje ord till New York
är 1 kr 35 öre kostade alltså det tele
grammet New-York Herald 2 700 kl
DomareförordnBsaden Göta
hofrätt har förordnat e o nofariel W Lem
chen att från och med den 15 till och
med den 20 i denna månad förvalta härads
höfdingeembetet i Åse Viste Barne ocb Laske
härad3 domsaga e o notarien G von Heideken
att hålla ett till den 19 i denna manad utsatt
urtima ting för ransakning inför Ahle härads
rätt med häktade torparen Augast Persson från
Höga Offergården p o notarien E H :igeli
iJ att
såsom särskild ordförande i Kongelfs rådhus
rätt handlägga ett vid nämnda rådhusrätt an
hängigt mål emellan styrelsen för ängbätsalstie
bolaget Inland samt styrelsen för Kongelfs trä
vamaktiebolag och handlanden Isak Olsson e
o notarien J E Björk att hälla innevarande
års lagtima höstting i Slättängs tingslag af Var
tofta härad e o notarien G Collander att
bålla innevarande års lagtima höstting i Kinne
valds härad
— Hofrätten öfver Skåne och Blekinge bar
med bifall till ansökan af häradshöfdingen R
Svenander om tjenstledighet förordnat hofrätts
auskultanten F D Malmros att under den 18
19 och 20 i denna månad samt från och med
den 29 i samma månad till och med den 29
oktober förvalta häradshöfdingeembetet i Listers
härads domsaga jemväl hvad angår egodelnings
rättsärenden
Läkareförordnandes Medicinal
styrelsen som beviljat provinsialläkaren i Öster
sunds distrikt E Westerberg för idkande af me
dicinska studier ä utrikes ort två månaders
tjenstledighet från den 28 dennes har förordnat
regementsläkaren Emil Warodell ?tt under tiden
bestrida provinsialläkaretjensten
— Medicinalstyrelsen har förordnat medicine
kandidaten G A W Jonsson att under lasaretts
läkaren P Roman för en månads tid beviljad
tjenstledighet bestrida lasarettsläkaretjensten i
Filipstad
— Medicine licentiaten Karl Tollin är förord
nad att under lasarettsläkaren A Svenssons sjuk
dom tills vidare bestrida lasarettsläkaretjensten
i Sollefte
Apoteksärende Medicinalstyrel
sen som beviljat apotekaren i Mariestad P A
Westling ett års ledighet från den 1 oktober
från apotekets skötsel har förordnat examinerade
apotekaren Gottfrid Thavenius att under tiden
förestå apoteket
Fråga om störande ai gcrifte
frid F d kaptenen Oskar Thorman
har hos justitieombudsmannen för åtal anmält
kyrkoherden i Sättersta och Bogsta församlingar
C E Liljeberg för det denne år 1889 stört
grifiefriden å Sättersta kyrkogård genom att der
uppgräfva liket efter ett barn för att erhålla
önskad plats för liket efter sitt eget barn hvar
vid han ock skall hafva uppmanat dem som
dervid varit honom behjelpliga att icke om
nämna saken
Tekniska skolan i Stockholm
Till öfverlärare hafva af styrelsen förord
nats inom den tekniska afton- och sön
dagsskolan arkitekt V Karlson uti geome
trisk konstruktionsritning jemte linearrit
ning och beskrifvande geometri ingeniören
K Wallin uti experimentalfysik och kon
torschefen C V Holter uti bokföring in
om den tekniska skolan för qvinliga lär
jungar ingeniören G Erikson uti aritme
tik fröken S Gisberg uti välskrifning och
textning samt kontorschefen C V Holter
uti bokföring inom byggnadsyrkesskolan
kontorschefen C V Holter uti bokföring
"Till följd af den intensiva
tjocka som i onsdags afton och i går
natt varit rådande hafva följande fartyg
med regulier förbindelse med hufvudsta
den mer ellor mindre försenats
|Lngfartyget jEolus hvilket skulle varit här
kl 11 i går qvarlåg i Kalmar till kl 9 igårpä
morgonen och är således nära 20 timmar förse
nadt Ångfartyget Hyperion skulle anländt i
onsdags på förmiddagen från Göteborg men
passerade Dalarö först i går kl 11 Ångfarty
gen Ångermanland och Carl XV hafva pä resa
till Sundsvall försenats respektive 8 och 10 tim
nw hvarjemte Wilsonliniens ångare Fido som
i onsdags middag afgick härifrån qvarlåg i går
på morgonen vid Landsort
Någon underrättelse frän hitkomrnande finska
båtar hafva ej anländt och telegrafEörbindelse»
mellan Dalarö och Landsort är afbruten
Svenska nppfinnareföreningen
gjorde i onsdags middag ett nära två
timmar långt besök om bord på den ame
rikanske kryssaren Under ledning af en
officer togo ledamöterna med synbart in
tresse fartygets olika delar i betraktande
och dröjde i synnerhet länge i de väldiga
maskinrummen
Samtidigt anlände en ångslup medfö
rande en stor del af Operaus och Drama
tiska teaterns artister hufvudsakligast da
mer
längre står ut msd mina smärtor tager
jag morfin då jag icke läogre kan slå
mina fiender ihjel öfverlåter jag dem åt
försynen då jag icke kan ombesörja mina
egna angelägenheter öfverlemnar jag dem
åt den gode Guden — endast tillade han
leende mina penningaffärer sköter jag
dock hellre sjelf
Man påstod att Heine det nittonde år
hundradets tyska Aristofanes hade om
vändt sig blifvit helig och from Detta
var dock icke sant De personer som
utspridt det hafva antingen missförstått
honom eller låtit inbilla sig det af andra
Det var sant att han läste bibeln eme
dan han beundrade dess storslagna tan
kar och poetiska skönhet han talade
också gerna om Gud och odödligheten
Men hela hans förhållande till allt detta
blef oförändradt och till och med då han
tycktes visa ett slags tro var han alltid
medveten om sin andliga frihet och öfver
hufvudtaget i andligt afseende sig alldeles
lik
Då vi på hans upprepade inbjudning
att komma snart igen frågade hvilken
tid det passade honom bäst svarade han
— Från midnatt till midnatt Kan ni
icke förstå att dessa tjugufyra timmar
ofta kunna blifva mycket långa för en så
eländigt sjuk menniska För öfrigt måste
jag dock erkänna att mina väninnor icke
öfvergifvit mig i min sjukdom Och det vill
säga mycket i Parte der man är glömd
dä man 1 sex månader icke deltagit i
sällskapslifvet Men jag förstår nu huru
Schlabwndorf sota på tio år icke gick
utom dörren kunde vara en af de bäst
underrättade personer i Paris
Vid vårt följande besök föll talet på
Börne och brytningen mellan honom och
Heine
— Den gode Börne sade Heine
— var egentligen den objektivitetslösaste
menniska som jag känt Då jag förma
nade honom att vänja sig af med att
evigt trampa i andras spår att blifva
sjelfständigt skapande och icke alltid skrifva
i brefform svarade ban regelbundet Jag
måste dock alltid skrifva det i bref till
fru Wohl Tänk er han var så litet sjelf
ständig att han evigt och alltid måste
haka sig fast vid en och samma person
för att kunna prestera något
Vi talade om odödligheten till hvilket
ämne han ofta återkom
— Det är en
underlig motsägelse inom mig Mitt för
stånd och mitt vetande säga mig att tron
på odödlighet är vanvett I det gamla
testamentet talas heller intet derom Mo
ses var dertill en alltför snnd natur Med
förståndet är jag fullkomligt öfvert-ygad
om lifvets upphörande men med känslan
fattar jag det icke Endast egoister kunna
göra sig förtrogna med tanken på tillin
tetgörelsen Men för ett kärleksfullt bjerta
blifver det trots allt vetande ofattligt
Jag kav
t ex icke tänka mig att jag
bkulle iamna min hustru ffnsam qvar
Jag säger li
.ue beständigt att jag efter
min död i osjulig måtto skall komma
igen för att hälla reda på affärerna som
hon icke förstår sig pä men — och han
gick åter öfver till skämt — hon är rädd
för syner och ber mig derför att icke
komma Det är nu en gåDg så med dy
lika universella och officiella religioner och
dock borde religionen vara det mest in
dividuella Jag för min del bar kommit
till den öfvertygelsen att alla såväl friska
sorn sjuka behöfva religionen eller snarare
olika religioner för friska är kristendo
men med sin resignation här i lifvet och
sina vexlar på ett annat lif obrukbar
men för sjuka det försäkrar jag er är
dea en god religion
Stahr hade under samtalets lopp flere
gånger låtit förleda sig att göra skarpa
invändningar mot Heine3 påetåenden Då
jag på hemvägen förebrådde honom detta
svarade han att han gjort det med afsigt
— Heine är en så märkvärdigt fint orga
niserad natur och besitter trots sin sjus
lighet en sådan andlig kraft att jag icke
af något slags hänsyn vill hålla inne med
min mening Han är ännu tillräckligt
stor skälm för att ha nöje af att få folk
på glanskis och inom sig skratta åt dem
då ban ser dem falla Han skonar ingen
icke heller oss ty han är och förblifver
en bespottare Hvad som mest förvånar
mig är att så sköna och odödliga dikter
som han skrifvit ha kunnat spira fram
ur bans iiMskådning

Sida 3

Svenska Bagbladet fredagen den 19 september 18U0 N-r 2lf
Mizmesg &fva Till nu afeångnt
generalfälttygmästaren generallöjtnanten
friherre C V G :eon Leijonhufvud öfverlem
nades då han sade farväl till artilleri
Btaben en särdeles vacker och prydlig
gäfva i form af ett album bundet i lä
derband med s k läderplastik
På första sidan af detta album synes en till
friherre Leijonhufvud gjord tillegnan prentad i
gammalsvensk stil i färger och guld På den an
Vära sidan återfinnes en fotografi öfver genera
lens forna arbetsrum De återstående sidorna
(7 st innehålla fotografier af samtliga de offi
cerare som under friherre Leijonhufvuds 17
åriga tjenstetid som generalfälttygmästare och
chef för artilleriet tjenstgjort under honom
egenskap
dels såsom fälttygmästare öfverstarne C Breit
holtz Kuylenstjerna och Hjärne
dels såsom chefer för artilleristaben frih
Leijonhufvud statsrådet frih Palmstierna och
öfverste v Stockenström sa ^nl
såsom artilleristabsofficerare (25 st
På frampermen är en silfverplåt anbragt på
hvilken synes det Leijonhufvudska vapnet cice
leradt i guld
Detta vackra album är förfärdigadt af
bokbinderifirman Otto Gillberg här i Stock
holm
Rikranseets etnografiska sam
ling X är för allmänheten tillgänglig
onf-dagar och lördagar kl 12—2 och sön
dagar kl 1—8 mot cn inträdesafgift af
25 öre
"Sveriges spBraumlsexpoE-tför
eniag hade i tisdags årsmöte å Stock
holms börs hvarvid den afgående styrelsen äler
valdes Bland vigtigare beslut var om inryc
kande »f »strejkklansub i certepartier och kon
trakt om införande af tryckta slutsedlar för
vissa usancers adopterande på lastningsorterna
samt om årligt anslag till försöksodJing af hafre
En fförlofEsing ä Baltimore
eklaterasies under onsdagen Det var matrosen
Charles Anderson svensk till börden som un
der vistelsen här i hufvudstaclen förlorat silt
hjerta till en stockholmsflicka vid namn Selma
Henricson Hr Anderson har ej på 23 år besökt
sitt fädernesland
Sista qvällen på Opeiaklilla-
rers Arbetspers®nalen vid k operan
uppgående till omkring 130 personer var i ons
dags afton af fru Carlsson innehafvarinna af
Operakällaren inbjuden till en festlig kolla
tion
Festen hölls i stora vestibulen enär Opera
källaren för närvarande står under reparation
Don lilla ånglnstjakten Medjé
från Havre hvilken låg ä härvarande ström för
tio dagar sedan ankom i onsdags e m till huf
vudstaden från Petersburg med egarinnan ma
dame Jane Caylus jemte sällskap om bord samt
afgår härifrån söderut om lördag
Missförhållanden vid Söder
telge kanal
På vår artikel under denna rubrik af
27 sistlidne augusti har t f kanalinspek
toren hr Arv Gyllenram den 10 dennes
låtit införa ett svaromål deri han söker
gendrifva våra påståenden och vill låta
påskina att vi varit illa underrättade samt
förvrängt eller öfverdrifvit betydelsen af
de tilldragelser vi omtalat Vi skola nu
något närmare granska hr G :s berigti
ganden
Kanalen skall hållaa »12 fot djup vid
vattnets medelhöjd i Mälaren» erkänner
hr G och orsaken hvarför så ej sker är
»ej någon underlåtenhet eller bristar de vård
från kanalstyrelsens sida utan har sin grund
i den under årens lopp uti Mälaren inträdda
minskningen i vattnets medelhöjd» Det
låter scm menade man att det är vatten
höjden af år 1806 reglementets ut .gif
tringsår man ännu har att rätta sig efter
Är det icke snarare den för hvarje år be
fintliga medelhöjden som skall vara be
stämmande Och bolaget tillhör utan vi
dare att för hvarje år muddra i proportion
derefter annars kan man ju riskera att
kanalen inom kort blir obrukbar till följd
af sänkningen af Mälarens vattenstånd
Om bolaget e bar råd att bära de med
sådan muddring och med kanalbankarnes
derigenom nödvändiggjorda afschaktning
förenade kostnaderna är en sak som ej
inverkar på dess skyldigheter må man då
begära hjelp af staten men må något gö
ras i tid
Med afseende på ångaren Polhems grund
stötning förmäler hr G att det »vid skedd
undersökning blifvit utredt att denna
grundstötning egt rum ej midt i farvatt
net utan å ett till Linasundet gränsande
vattenområde som antagligen icke tillhör
den segelled kanalbolaget har att upp
rätthålla »
Hvad betyder det af oss kursiverade
antagligenf Är kanalens högste tjensteman
okunnig om gränserna för sitt område
Finnes då ej någon karta eller beskrifning
der han kan få upplysning Och detta
»antagligen» visar äfven att någon un
dersökning frän kanalbolagets sida ej skett
Ty en undersökning skulle väl först ha
omfattat en utredning af frågan om bo
laget hade med saken att göra och hvar
grundstötningen skedde om midt i far
vattnet — som Polhems kapten påstod
då han af bolaget begärde ersättning för
den sönderslagna propellern — eller »i ett
till Lmasundet gränsande vattenområde»
Lyckligtvis äro vi i tillfälle att skingra
det okunnighetens mörker hvari bolaget
ännu ett år efter händelsen dväljes
Kaptenen å Polhem — som för öfrigt
nu upplyst oss att hans fartyg vid sagda
tillfälle ej en3 låg 11 fot 3 tum utan
blott 10 fot och 10 verktum — lät sjelf
verkställa undersökning hvars resultat åter
finnes i följande intyg
På begäran af hr kapten A Smitterberg å
ångaren Polhem hafva undertecknade denna
dsg verkstält noggrann uppejling af vattendjupet
i Linasundet och dervid funnit att djupet i all
mänhet var 12 fot och deröfver men att å ett
mindre område midt i segélrämvm vid sundets
norra ända mellan bryggan och nordligaste
duc d 'alben djupet endast uppgick till 11 fot 3
tum hvilket härmed under edlig förpligtelse
intygas
Stockholm den 29 september 1889
W Ahlström Emil W Edlina
ångfartygsbefälhafvare civilingeniör
På anmodan af kapten A Smitterberg hafva
vi denna dag pejlat djupet strax norr om Lina
sundet och befans der ett grund midt i farvatt
net som utvisade i dag 15 fot 3 tum och vid
slusstroskeln i Mälaren samma dag 16 fot Den
dagen ängfartyget Polhem sönderslog sin pro
peller derstädes på det uppgifna grundet hvilket
var enligt uppgift den 28 september förlidet år
var vattenståndet på härvarande slusströskel i
Mälaresidan 13 fot eller lika vattenstånd med
Saltsjön emedan vattenhöjden i anseende till
uppsjö var lika enligt hvad vattenjournaleu
härstädes utvisar hvilken inskrifves hvarje mor
gon hela året om intygas
Södertelge hamnkontor den 13 maj 1890
Axel Lewin Q Ekbom
slussmästare hamnfogde
A Carlson
ångbåtsbefälhafvare
Sedan :vår artikel varit synlig har bo
laget låtit med en ruskprick utmärka der
farliga grundet detta tyckes visa att bo
laget nu kommit till insigt om att denna
plats antagligen tillhör den segelled ka
nalbolaget har att upprätthålla Och att
ruskpricken står midt i farvattnet derom
kan hvar och en som nu färdas genom
kanalen lätt öfvertyga sig
Angående tilldragelsen med ångaren
Trafik vill hr - Gyllenram meddela oss
»rätta förhållandet» som efter hans upp
gift är det att »först sedan bogserbåten
med sin största pråm passerat slussen
ankom telefonunderrättelse om Trafiks in
lopp» och att Trafik fick vänta »högsten
half timme .»
Ur en skrifvelse härom till oss frän
Trafiks befälhafvare vilja vi anföra föl
jande
Till redaktionen ef Svenslca Dagbladet
Då jag med ångf Trafik åberopade söndags
morgon anlände till Södertelge var jag såsom
inspektören påpekat två timmar efter turlistan
men då jag gaf den reglementsenliga signalen
för ingång i den södra kanalen hissade kul
hissaren klart och Trafik fick inlöpa Då
jag vidare gaf signal för den norra kanalen
visade semaforen att fartyg var på utgång från
Mälaren till Saltsjön Jag gaf upprepade signa
ler men fick ej något svar f tanke att det
denna gång var på samma sätt som det händt
Trafik en gång förut nämligen att signalen visat
oklart fastän kanalen varit klar tog jag fast
vid bryggan och sände en man upp till slussen
för att se efter förhållandet Då han kom till
baka upplyste hån att en pråm låg i slussen
och att två stycken lågo utanför hvilka först
skulle slussas innan Trafik finge gå in Pä detta
sätt uppehölls Trafik något öfver en timme till
stort obehag för en mängd passagerare som frän
Stockholm ät olika håll skulle fortsätta sin resa
men genom denna långa väntan blefvo försenad
Att kanaltjenstemännen obestridligt efter regle
mentet egde rätt till ett sådant tillvägagäenae
alldenstund Trafik ej anlände enligt turlistan
vill jag ej bestrida men nog hade ett tillmötes
gående varit möjligt ty bogserbåten kunde
harva dragit ut den första pråmen och sedan
kunde Trafik fått inpassera För öfrigt tyckes
mig att t f kanalinspektoren borde bättre taga
reda på tiden innan han går att upplysa all
mänheten om det »rätta» förhållandet
Stockholm den 10 september 1890
Aug Lindvall
befälhafvare ä ångf Trafik
Att ångf Trafik blef uppehållet en timme
ofvan omnämnda söndag intyga
L Törnquist A Andersson
Theodor Boström
passagerare med ångf Trafik
Aug Ekströmer Victor Björling
Styrman å ångf Trafik maskinist å ångf Trafik
Således hade ej ens första pråmen pas
serat slussen ännu mindre både sluss
racgen af de två andra pråmarne börjat
Och om man räkDar efter att Trafik
behöfde minst 15 minuter att passera
från södra kanalens ingång till sin ofvan
nämnda tilläggsplats och att derefter yt
terligare 10 minuter förgingo innan den
till slussen uppsände karlen bann öfver
tyga sig att slussningen af första pråmen
just då pågick — så inses att antingen
hade kulhissaren ej i rätt tid telefonerat
om Trafiks ankomst eller ock hade man
vid norra kanalen trots telefonunderrättel
sen insläppt den första pråmen I hvil
ket fall som helst förelåg en försumlighet
från kanaltjenstemännens sida
Hvad slutligen angår »de sedvanliga
drickspengarna åt kulhissaren» så medge
vi att ångbåtskaptenerna naturligtvis ega
rätt att icke betala den dem förelagda
räkningen Också lära på de senare åren
flere kaptener underlåtit detta då de sett
att kulhissaren långt ifrån oklanderligt
skött sin tjenst
Vi hafva härmed gendrifvit kanalin
spektorens försök till urskuldanden och
bioppas att ej vidare behöfva taga till
orda angående missförhållandena vid Sö
dertelge kanal Ännu många flere sådana
ba kommit till vår kunskap men sedan
vi nu offentligen fäst uppmärksamheten
på saken torde kanaldirektionen inse nöd
vändigheten såväl att hålla noggrannare
tillsyn öfver sina tjenstemän som ock att
företaga öfriga rättelser
Sammankomster
♦Svenska teknologf öreningens andra
sektion höll den 16 dennes sitt första
höstsammanträde som inleddes med besök vid
uppfartsvägen å Södermalm samt derefter vid
Miinchens närbelägna bryggeri för att taga känne
dom om derstädes nyligen infördt afkylnings
system
Efter dessa besök fortsattes sammanträdet å
teknologföreningens lokal dervid ingeniör Atter
berg redogjorde för uppkomsten af den besökta
farleden samt de stora tekniska svårigheter som
förefunnits vid den s k appareljens byggande
särskildt med anledning af undergrundens ojemn
het hvadan långa sträckor måste hvila på pålad
grund Bergets trasighet och ojemnhet omöjlig
gjorde att annat än i ringa omfattning använda
på platsen utsprängd sten till murarnes uppfö
rande hvarför största mängden huggen sten hit
förts från andra staden tillhöriga stenbrott
Äfven om denna led ej genast upptager all den
derför afsedda trafik medför den dock en stor
fördel i sanitärt hänseende derigenom att det
dagvatten som genom rännslenar och trummor
förut haft utflöde till Årstaviken numera ned
föres till Mälaren och vattenledningen alltså bör
få ett renare vatten än förut
Ingeniör A W Cronquist håle derefter med
delanden om Miinchenbryggeriets synnerligt in
tressanta och vackra kylmaskiner som genom
disponenten Qvennerstedts tillmötesgående blifvit
i detalj och under fullt arbete förevisade med
lemmarne
hans affär var en af de mest betydande i sitt
slag i Sverige
Inom det kommunala var likaledes Almén rät
nyeket använd sch var en följd af år stadsfuii
mäktig Han var likaledes under riksdagen 1878
iedamot af andra kammaren för Göteborgs stad
invald vid ett suppleringsvsl men undanbad
sig återval Han anlitades i det offentliga bl a
såsom sekreterare i den stora vägkomitén
Frans Almén var i sin närmaste vänkrets —
och denna var icke ringa — mycket afhållen för
sitt godmodiga lynne och sin störa hjelpsamhet
Så länge hans ekonomi var god var han också
i ovanlig grad välgörande De senare åren läg
rades skuggor och sorger omkring honom In
dragen i vanskliga och stora affärer liksom äf
vert till följd af borgensförbindelser råkade Al
mén pä sistone i svåra ekonomiska förlägenhe
er men kunde dock fortfara med sin stora
advokatverksamhet ända till dess sjukdomen
Wef honom öfvermäktig Döden kom såsom en
befriare
Almén sörjes närmast af en åldrig moder samt
bröder bland dem generaldirektör Almén
Riksdagsmannavalen
Östergötlands län
*Norrköping den 18 september Till riks
dagsmän i andra kammaren för Norrkö
pings stad hafva i dag valts konsul A
Swartling med 1016 rester bankdirek
tören J Philipson med 825 och folk
skoleläraren N Rosengren med 797
röster Alla dessa äro protektionister
Närmast kommo rådmannen Th Zetter
strand (protektionist som fick 248 röster
och fabrikör Carl Swartz (moderat fri
handlare som erhöll 226 röster
Omkring 18 personer erhöllo stänk
röster
I valet deltogo omkring 1 050 personer
*Norrköping den 18 september 1 Lin
köping hölls i går valmöte hvarvid de
protektionistiskt sinnade valmännen upp
stälde borgmästaren Stånggren såsom sin
kandidat Landshöfdingen grefve Do la
Gardies kandidatur som föreslogs af en
af de närvarande rönte icke några sym
patier
Jönköpings län
Riksdagsmannavalet i Vestbo är nu
fullständigt kändt i alla socknar Riks
dagsman A Andersson i Hakarp har er
hållit 258 röster kyrkoherden Hazén i
Forsheda 245 häradsskriivare C Wibeck
210 J Svensson i Kolabo 61
Malmöhus län
*Ystad den 18 september Ystad—Trelle
borg— Skanör—Falsterbo valkrets har i
dag återvalt kapten Elis Nilsson (fri
bandlare med tillsammans 394 röster
Skolläraren Axel Svensson arbetarnes
kandidat fick 188 röster Båda äro fri
handlare
Göteborgs och Bohus län
*Från Göteborg meddelas ryktesvis att
valet derstädes öfverklagats 1 den hän
delse ryktet visar sig hafva talat sant
ämnade de med valets utgång missnöjde
såsom skäl för sina klagomål anföra
att pä en del listor förekommit namnet »hand
landen Melin» hvilket anses äfven kunna åsyfta
stadsmäklaren Melins son bokhållaren Melin
och
att i stället lör målaren A J Lundström på
vissa listor skrifvits A I Lundström (med kort
I Angående den sista anmärkningen invändes
från motsidan att det ej existerar någon A I
Lundström hvadan någon tvetydighet här icke
skulle föreligga
För öfrigt lär major Bratts valbarhet till följd
af ändrad vistelseort vara ifrågasatt
Kopparbergs län
*De besvär som anförts öfver valen till
andra kammaren för Ofvan-Siljans och
Vesterdalarnes valkretsar har konungens
befallningshafvande dels ej kunnat till
pröfning upptaga och dels funnit dem ej
förtjena afseende
Valen till första kammaren
Ett val till första kammaren har Elfs
borgs läns landsting helt oväntadt fått
förrätta efter hr Adolf CJcger på Henriks
holm hvilken i sista stunden före tingets
sammanträdande afsade sig sitt macdat
Till hr Ungers efterträdare valdes i tis
dags med 66 röster landtbrukaren Alb
Evers på örby Bossgården i Mark
Hr Evers är utpreglad protektionist
säger Tidn for Venersborgs stad och län
1 länets allnänna värf är hr E en mång
pröfvad man han har i flere år varit
ledamot af landstinget
Vid valet erhöllo dessutom bruksegaren
J Ekman å Gustafsfors frihandlare 6
röster samt grosehandlaren Kristofer Car
lander i Göteborg godsegaren A V Ek
man Lerjeholm och fabrikören Joh :s
Ericsson Rydboholm 1 röst hvardera
T V me den 18 september Vesterbottens
landsting har till ledamot af första kam
maren valt expeditionschefen C S Hus
berg (frihandlare med 26 röster Öfverste
löjtnant Schöning (protektionist erhöll 6
röster
Familjenotiser
Förlofning är tillkännagifven mellan
aktuarien i Statististiska centralbyrån Axel
Löfström och fröken Agnes Svalander dot
ter af framlidne domhafvanden i Gud
hems och Kåkinds domsaga häradshöf
lingen J E Svalander och hans maka
född Lundström
Bröllop firades i Malmö i onsdags
i brudens hem mellan underlöjtnanten
vid kronprinsens husarregemente grefve
Patrick Hamilton och fröken Tines Richter
dotter af ryttmästaren M Richter oeh
hans maka fru Augusta Richter född
Åberg
De nygifta afreste samma dags e m
på en bröllopstur till utlandet
I tisdags gåfvo brudens föräldrar stor
middag å Stadt Hamburgs festvåning
hvartill voro inbjudna en talrik samling
umgängesvänner och anförvandter till brud
paret
DöösfalL
— Om v häradshöfdingen Frans Almén
hvilken som vi i går meddelade afled i
onsdags i Göteborg läses i G H T
Den aflidne har inom Göteborgs samhälle ut
öfvat en långvarig ocb mycket anlitad verksam
het såsom juridisk rådgifvare och advokat ut
rustad med ovanligt juridiskt akarpsiana
fyndig
het och stor erfarenhet ansågs han med skäl
såsom en af landets allra främste sakförare och
John Ericssons minne Under
föreställningen i tisdags afton å Lorentzberg eg
nades en hyllning åt John Ericssons minne Hr
Westling uppträdde framför ett förhänge af ame
rrkanska flaggor Sedan hr Westling sjungit
några verser af en för tillfället författad min
nessång frändrogs förhänget bakom hvilket var
uppstäld John Errcssons byst omgifven af sven
ska och amerikanska flaggor Ljudliga applåder
egnades såväl sångaren som den särdeles nätt
och väl utförda dekorationen
Landtbrnksrådet Angående de
föreslagna hufvudgrunderna för inrättande af
ett landtbruksråd har Elfsborgs läns norra
hushållningssällskap afgifvit utlåtande och der
vid med ändring at hvad i förslaget stad
gas för sin del förordat att landtbruksrådel
mätte sammansättas af en ledamot från hvarje
hushållningssällskap och att landtbruksstvrelsen
ej måtte komma att tillsätta några ledamöter i
rådet Vidare föreslår sällskapet att ledamöterna
i rådet väljas för fyra år med afgång efter lott
ning vid andra årets utgång och ansluter sig
slutligen till den af Örebro läns bushållnings
sällskap uttalade meningen att någon särskild
inom rådet utsedd bestyrelse ett slags perma
nent utskott som faktiskt skulle få allra största
dslen af rådets befogenhet på sig öfverflyttad
ej måtte tillsättas
'Till ett blifvande folkhög
skolehns i Hemse på Gotland har vår
berömde etsare Axel Hägg på landshöfding Poig
nants uppmaning uppgjort ritningarna hvilka
hr Hägg öfverlemnat som gåfva åt nämnda folk
högskola
"Biskop Ullmans lön 1 anled
ning af biskop U L Ullmans ansökan att han
som ej finge tillträda biskopslönen förrän den
1 maj 1891 och sålunda ännu qvarstode vid
den af honom förut innehafda lektorsbefattnin
gen i Göteborg måtte erhålla befrielse från tjenst
göring såsom lektor under innevarande läsår in
till den 1 maj 1891 älvens m att arfvode å
vikarien måtte få utgå af statsmedel utan annat
afdrag ä biskop Ullmans aflöning än det på
extra siat beviljade lönetillägget och att ersätt
ning dewör måtte honom beredas bar k m :t
funnit skäl bifalla nämnda ansökan
"Ett nytt mngsnm i EASsborga
län Enligt hvad Skara Tidning be
rättar har adjunkten vid dervarande högre all
naänna läroverk hr A Nilsson inköpt sin fäderne
gård belägen emellan Trollhättan och Lilla Edet
för att derstädes uppföra en storartad musji
byggnad af sten hvartill förslagsritningar redan
lära finnas uppgjorda Hr Nilsson har under en
följd af år arbetat på att åstadkomma ett kul
turhistoriskt museum men denna plan har han
öfvergifvit ocb nu arbetar hr Nilsson på sin
samlings danande till ett industrimuseum som
han vill anlägga på sin ofvannämnda gård lig
gande i en i industriell afseendejraskt framåtskri
dande trakt
Samlingens värde i penningar säger Skara
tidningen är i sitt hittills okatalogiserade till
stånd mycket svårt ja omöjligt att beräkna
Man säger 80
100- till 200 000 kr Samlingen
erbjöds för omkring 10 år sedan mot vissa
vilkor åt Vestergötlands fornminnesförening som
dock afslog anbudet anseende de stipulerade
vilkoren oantagliga
'Pressen Redaktör Alfred Sköldberg
har nu nedlagt det redaktörskap för de af Hall
ska bolaget uteifna tidningarna Sv Posten och
Jönköpings-Posten som han i mer än 20 år ut
öfvat I afskedets stund erhöll han en tack
samhetsadress från Jönköpings typografiska för
ening
Redaktör Sköldbergs plats i Jönköpings Po
stens redaktion harjintagits af hr Er Dahlborg
från Stockholm
'Upsala läkaretöreai &g firade i
onsdags sin högtidsdag
Högtidstalet hölls af d :r Ivar Lundberg och
behandlade svenska läkarekårens tillväxt under
de senaste trettio åren
På aftonen samlades föreningen ånyo för att
fira hundrade årsdagen af brael Hwassers fö
delse
För Hwassers minne talade professorerna He
denius och Hammarsten och till Helsingfors
studenter afsändes en telegrafisk helsning
Såsom en egendomlighet må antecknas att
vid festen begagnades den utomordentligt vackra
silfverbäl som förärats Hwasser af Åbo studen
ter vid hans Byttning till Sverige Bålen eges
numera af Upsala läkareförening
Strejkerna vid Skutskär och
Härnäs pågå ännu skrifves i Norrlands
posten Styrelsemedlemmen i Stora Kopparbergs
bergslags aktiebolag direktör Molander anlände
i måndags afton till Skutskär Han meddelade
1 tisdags att bolagets styrelse beviljade de strej
kände arbetarnes fordringar så till vida att in
gen nedsättning den förutvarande arbetslönen
skulle ega rum före den 1 december i år
Emellertid fortsätta Skutskärsarbetarne strej
ken för Harnäsarbetarnes skull hvilka ännu icke
fått lönenedsättningen upphäfd
I tisdags afton sedan styrelsens beslut med
delats arbetarne drogs sågen på vid Skutskär
men måste å nyo stoppas dä de der biträdande
arbetarne fortfarande nekade att tjenstgöra Alla
arbeten vid Skutskär ligga nere
Det var de lösa arbetarne hjelpsågare undan
skjutare vagnslastare stabbläggare o s v som
drabbades af lönenedsättningen och började strej
ken Dessas aflöning uppgår enligt uppgift till
2 kronor 50 öre om dagen utan den ifrågasatla
nedsättningen
Den fasta arbetarestammen sågare kantsågare
hyflare rå- och torrsorterare m fl hvilka hafva
fast anställning året om hafva icke drabbats af
någon nedsättning och deltaga icke i strejken
men kunna icke till följd af de öfriges arbets
inställelse fortsätta med arbetet
Hela arbetsstyrkan vid Skutskär — inberäk
nadt biträdande qvinnor och yngre personer —
uppgår till 17- å 18 hundra
De strejkande vid Skutskär och Harnäs hafva
gemensamt valt en komité af J2 förtroende
män
— Från Gefle meddelas till D N dea 18
september Strejken vid Skutskär är nu slut
sedan arbetarne återfått de afdragna 10 procen
ten på aflöningen Sågen sattes i verksamhet i
morse och arbetet i brädgården återupptages kl
2 i dag
Gräfningarna i Falsterbo
Till Morgonbladet i Malmö skrifves Bland den
massa lösa fynd som under årets gräfningar
påträffats må nämnas en silfverbeslagen knif
slida med orden »Ave Maria» inristade en del
af en gammal kompass med romerska siffror
och momenter en knif med inkrusteradt guld af
orientaliskt arbete en dubbeltandad kam af 20
cm längd o s v Mänga verktyg af alla slag
hafva dessutom funnits såväl af jern som af
andra ämnen Såsom prof på disciplinen i en
medeltidsborg torde kunna räknas en mycket
väl bibehållen fotboja af jern Bland den
massa keramik som tillvaratagits fins en del
rikt orneradt delvis med bilder försedt grön
glaseradt kakel De i alla kulturlager funna
mynten gifva en god ledning vid bestämmandet
af de olika sakernas ålder
Sillfisket utanför Falkenberg är för
närvarande helt och hållet stilla Visserligen
göra sillfiskarena försök på fiske men miss
lyckas och hemkomma merendels utan någon
fångst
Auktion rasdjur förrättades i
lördags i Uddevalla berättar Bohuslänningen
Tjurarne som inköpts genom hushällninssällska
pets försorg betingade i allmänhet höga pris
Elfva Ayrsbiretjurar såldes för priser mellan
83 och 176 kr Af korthornsras såldes 3 tjurar
till pris 130—166 kr Två holländska tjurar in-i
ropades för 200 och 171 kr Tvä anglertjurar
nropades för 69 kr hvardera
Såväl nu som vid föregående tillfällen uttala
des man och man emellan önskvärdheten af
att hushållningssällskapet föranstaltade om in
köp af äldre och sä 'edes mera utbildade tjurar
hvarigenom större säkerhet vunne att i linet
erhålla framstående afvelsdjur
Ea privat flickskola har nyligen
blifvit inrättad i Falkenberg hufvudsakligen
genom kyrkoherden Heiiemans verksamhet hvari
genom en verkiigt känbar brist i stadens skol
väsen blifvit afhjelpt
Trion vid Vernamo läroverk
är skrifves till Smål Alleh nu en öfvervunnen
ståndpunkt Ytterligare tre elever hafva inskrif
vits så att nu reder £ångläraren öfver en sex
tett och gymnastikläraren öfver tre rotaf
Ångrfartygsmissöde å Venern
yg
Ångaren Jönköping kapten Jansson på resa
mellan Göteborg och Jönköping med last af
styckegods afgick kl 11 nattes till i lördags j
från Venersborg och råkade efter några timmars
gång under tjocka på grund å det på vestra
sidan af Kållandsö belägna Hinna ref Utom j
den rådande tjockan anföres som orsak till
grundstötningen att ångaren måste söka undgå
att komma i kollission med en del kringflytande
timmermosor hvilka ångaren Rolf förlorat och
styrt för mycket styrbord hän Ångaren Göta
Kanal från Åmål tog en del af Jönköpings last
ombord till sig hvarefter bogserångaren Färdig
fram på lördagen tog den af grund
Jönköping synes icke hafva lidit någon be
tydligare skada utan fortsatte sin resa till Sjö
torp
'Ovanlig olyckshändelse Två
barn döttrar till en fattig enka i Försätersby
i Öster Löfsta socken uppehöllo sig en dag i
förra veckan lekande å bron öfver den förbi
flytande Strömareån hvarunder en stormil ka
stade ned den ena flickan om fyra år hvilken
pä samma gång hon antagligen slög i hjel sig
drunknade
Lågornas rof I Esl T läses
I söndags e m vid 3-tiden utbröt eld i skräd
daren öfvergrens å n :o 3 Gidlöf hus och detta
nedbrann trll grunden Under det att lågorna
rasade sökte man och hustru rädda hvad räd
das kunde Hustrun rusade in bland lågorna
för att frälsa sina små barn och sina ringa till
hörigheter Fjerde gången hon trängde fram
genom eld och rök skulle hon hemta familjens
sängkläder Då störtade det brinnande halm
taket ned och omsvepte henne med idel lågor
Hon droes till slut fram med brinnande kläder
som måste sprättas från den med sår öfver
höljda kroppen
Doktor Collin som ofördröjligen kom till olycks
stället gjorde de första förbanden och derefter
fördes hon till lasarettet Trots all möjlig värd
kunde hon icke räddas
Hon afled i måndags efter svära lidanden
efterlemnande make och fyra barn af hvilka
det äldsta är 6 och det yngsta endast 1 år
En utmärfeelse som kom för
Kent Enligt underrättelse från Berlin
har tyske kejsaren tf«n 14 augusti förlänat Red
örns orden åt lär r .vcrkskollcgan i LsDdskion
filosofie doktor G Brunius Det var två dagar
efter doktor Brunius död som detta erkännande
kom honom till del välförtjent i mer än ett af
seende och särskildt för de samlingar af forn
saker hvarmed han riktat museet fur Völker
kunde i Berlin säger K L T
Två bvalar inkommo i söndags
middag i Saltkälleviken pä Bohusläns kust och
simmade fram och tillbaka der under hela mån
dagen skrifves frän Uddevalla i Bohuslänningen
Djuren som mätte 15 å 20 fot i längd voro
stundom framme ända vid bryggorna Ett för
sök att skjuta den ene hvalen misslyckades
Ehuru skottet träffade syntes det vara utan
verkan
Den skånska arkcologklubbens
utflygt till Bornholm
1 söndags morgon ankom till Bornholm
med ångfartyg från Ystad en del med
lemmar — 11 stycken — af den skånska
arkeologklubben Bland dessa märktes
särskildt riksantiqvarien H Hildebrand
professorerna Weibull Quennerstedt Lund
gren och Wulff från Lund grefve F Re
ventlow från Vennéberga i Skåne samt
amanuensen Karlin som förestår under
sökningarna af det g
.mla Falsterbo slott
UtflygteD som var ämnad att räcka tre
dagar leddes af inspektören öfver museet
i Köpenhamn P Hamberg
Första dagen besöktes Nylars kyrka och graf
kammaren på det närliggande Tornegaard Här
ifrån gick man vidare till allmänningen hvarsst
Gamleborg och Lilleborg som lör närvarande
äro under restauration togos i betraktande Efter
ett besök på Kongemindet och i Echodaien kör
de man till Aakirkeby och senare på eftermid
dagen till Egeby hvarest man med tillhjelp af
läraren Jörgensen från Ibsker företog
sig af
täckandet af några skeppssättningar och stenrös
Natten tillbragtes på Nexö hvarifrån man
tidigt pä måndags morgon körde ut till Gamle
borg öfver »helvetesbackarne» och derifrån till
Ibs kyrka den bäst bevarade af öns fätaliga i
oförändradt tillstånd qvarvarande kyrkor med
fyrkantiga försvarstorn Derifrån gick färden
öfver Svanele till Louiselunds bautastenar och
till 0stumani kyrka hvarest qvarlemningarna af
den till en de nedbrutna kyrkan besågos med
stort intresse Dst konstaterades här att kyr
kan midt i hvars skepp stått två pelare hvari
från hvallbågar varit spända öfver till murarne
ursprungligen haft samma byggtiadspjan som
mänga af Jutlands kyrkor och som äfven Aakirke
i sitt förra tillstånd haft
Härifrån körde man till öns vackraste rund
kyrka Osterlarskirke och till Helligdomsgaarden
hvarefter man tillbragie eftermiddagen med att
ända till aftonen taga klipp-partierna i betrak
tande Då bröt man upp till Allinge för att
ligga der öfver natten
På tisdags morgon besåg man de ansenliga
hällristningarna strax r
-orr om byn och derpå
begaf man sig till »Salomos kapeil» hvar» öde
och romantiska läge gjorde ett djupt intryck
Efter ett besök på Hammershus fyrtorn strof
vade man en lång stund omkring på klipporna
Det var med »org man erfor att dessa kanske
snart skulle blifva anläggningsplatsen för nya
stenhuggerier hvilka dock på grund af stenens
olämplighet näppeligen ,torde röna större fram
gång än fallet varit med liknande försök på
andra ställen af Hammeren Och blott hafva till
följd att de vackra afrundade klipporna för
stördes för att sedan öfvergifvas till obotlig
skada för hela det präktiga landskapet Utsig
ten från Blanchs hotell togs derpå i betraktande
förrän man begaf sig upp till si ottsruinerna
hvarest nu i sommar stora utgräfningar blifvit
företagna och hvarest de väldiga murarne och
andra ypperliga lemningar från medeltidens be
fästningskonst väckte allmän öfverraskning och
beundran Efter en roddtur långs kusten till
»den vaade Gens körde man upp till Johns ka
pell tog vid Brogaards runsten afsked frän
Bornholms forntidsminnen och anlände snart
tillbaka till Rönne hvarifrån afresan skedde på
aftonen
Inrikes telegram
.Genom Svenska telegrambyrån
Landstingen
Jönköping den 18 september Lands
tinget bar med 25 röster mot 24 afslagit
en af flere ledamöter väckt motion att
landstinget måtte antingen teckna aktier
för 2 000 kr eller gifva ett understöd af
1 500 kr utan återbetalningsskyldigbet
för hvarje bankilometer jernväg 6om
byggdes inom länet under de närmaste
fem åren
Göteborg den 18 september Göteborgs
och Bohus läns landsting har i dag be
slutit med 39 röster mot 11 att teckna
för 50 000 kr aktier i Göteborgs—Borås
jernväg Minoriteten ville en teckning af
100 000 kr
Vexjö den 18 september Kronobergs
landsting har afslagit döfstumstyrelsens
förslag att genast bygga döfstuminstitut
vid Nannylund beslutit bibehålla Rephult
och Hjorted samt ombestyra en intag
ningsklass i Vexjö under de närmaste 5
åren för v nnande af erfare nheter Lands
tinget har förordat lasarettsläkarnes peti
tion beträffande aflöning och pensionering
af statsmedel
*Halmstad den 18 september Oaktadt
amortering och förräntning af millionlånet
för aktieteckning i Vestkustbanan har
Hallands landsting på grund af banans
utdelning kunnat i dag besluta att in
gen landstingsskatt skall för året debi
teras
Tidningsprenumerationen och postverket
*Malmö den 18 september Kontrollören
vid Malmö postkontor Adlerstam har en
ligt Skånska Aftonbladet till generalpost
styrelsen ingifvit förslag innebärande en
genomgripande reform för tidningars be
fordran g6nom postverket Tidningspre
numeration skulle ej såsom nu verk
ställas genom reqvisition från utgifnings
ortens postanstalt utan skulle prenume
ranter per särskilda tidningspostanvienin
gar reqvirera tidningen direkt hos utgif
varen som sedan hade att inlemna tid
ningspaketen till de olika poetanstalterna
antingen å utgifningsortens postanstalt
eller direkt i jernvägspostkupén
Genom denna anordning sKulle postver
ket besparas stort besvär hvadan ock tid
ningars postbefordringsafgift skulle betyd
ligt sänkas hvarjemte för tidningarna
vunnes den fördelen att fritt kunna be
stämma lämpligaste tiden för postuppla
gans afsändande Denna upplaga behöfde
då ej vara färdig förr än alldeles ome
delbart före postförande tågs afgång
Jordstöt i Amerika Från Santa
Fé ingår underrättelse om cn jordstöt »om varat
tre minuter Flere personer påstå ett de under
det fenomenet varade sett lavaströmmar fr &n
slocknade vulkaner
Elektriska bantåg med acku
mulatorer Härom skrifves från Hild»
burgshausen Hvad man för kort tid sedan skalle
ha ansett för en saga nämligen att ett bantåg
framdrifvits utan någon synlig kraft r .ch det i de
starkaste stigningar i de värsta kurvor samt
med samma hastighet som ett med ånga fram
drifvet tåg det är nu en verklighet på den sedan
två år tillbaka existerande Hildburghausea-Held
burg Friedrichshalls-banan Utan synlig kraft
och utan den vid elektriska banor annars van
liga öfverledningen rör sig vagnen snabbt jemnt
utan stöt vid igångsättandet med hel half eller
qvarts kraft fram eller tillbaka på sina jern
skenor Pä åskådaren gör det ett nästan hemskt
intryck att se vagnen susa förbi sä der förd al
en enda man Under personlig ledning af bygg
nadsrådet Hostmann satte sig för ett par dagar
sedan den första med den nya elektriska dril
kraften försedda vagnen i gång från stationen i
Hildburgshausen öfvervann som pä lek den
gamla branta stigningen i börjas af vägen samt
passerade med vanlig fart och utan något miss
öde sträckan till Friedrichshall och derifrån till
baka till Heldburg Hela vägen var 36 kilo
meter Detta lyckligt utförda försök att fram
drifva en vagn med ackumulatorer löser en
vigtig fråga Hittills har det ej försökts på en
väg som i fråga om längd stigningar ocb kurvor
erbjudit så stora svårigheter som denna utan
endast på korta raka och jemna smalspåriga
banor
Storartade klippsprängningar
togo i måndags sin början vid jernporten i Do
nau mot hvilka bortsprängandet af Blossom
Rock i San Franciscos hamn och Riffes Hållet
point vid New-York kunna betraktas som små
saker Sprängningarna omfatta i sex skilda
strömfåror öfver 400 000 kubikmeter De fördela
sig så att tillsammans 160000 kubikmeter bort
sprängas i farlederna vid Stenka Kozla-Dojke
Izlas-Tachtalia Greben och Juez Hufvudmas
san af sten gälde det dock att spränga bort vid
Jernporten sjelf ett 120 meter bredt pass ofvan
för Orsovas Här belöper sig klippmassan som
reser sig 4 meter högt till ett kubikinnehåll af
240 OU kubikmeter Planen att på detta vis
grundligt reglera nedre Donaus lopp har sedan
årtionden tillbaka dryftats men stött på stora
både tekniska och finansiella svårigheter ehuru
redan 1874 ett internationell utskott och 1879
den s k Szegedin-kommissionen öfverlade om
saken
Arbetenas början förelogs med stor högtidlig
het i närvaro af de ungerske ministrarne Sza
parv och Baross österrikiske handelsministern
markis Bacquebrem serbiske ministrarneGruitsch
och Josimovitsch samt understatssekreterareu
Szoegyeny och talrika andra företrädare för de
serbiska och ungerska myndigheterna
Första skottet aflossades kl 1 på middagen
då cenom användande af en laddning af 60
kilo dynamit Grebenerklippan delvis sprängdes
bort
Grefve Szapary helsade de serbiska gästerna
välkomna och tolkade i ett tal på franska arbe
tenas betydelse för lättandet af handelsförbin
delsen mellan de intresserade staterna Den p
flodens stränder talrikt församlade mängden hef
sade arbetenas början med entusiastiska hurra
rop
Med hvad skäl kalla sig de libe
rale frihetsvänner Tro de att vår poli
tiska frihet tryggas genom försvarftnihilism
att vår religiösa frihet starkes genem sekt
makares och fantasters öfvervälde att vår
ekonomiska frihet gagnas genom utländin
gars gynnande på vära egna näringsidka
res bekostnad och att vår moraliska frihet
främjas genom absoluta nykterhetsstad
ganden
Öfversvämningar i Birma lr-
ravaddy bar åter stigit till ovanlig höjd Stor
oro råder i Mandalay Ställningen i landets
öfra del är högst egendomlig Under det att en
stor del af landet fruktar för total vattenbrist
hotas trakten utefter Irravaddy af öfversvämning
Det höga vattenståndet beror pä att stora snö
massor smält norr om Bhamo
Verldens största ur Man håller
för närvarande pä att i tornet på stadshuset i
Philadelphia uppsätta ett ur som anses vara
det största i verlden Taflan har 10 meters dia
meter visarne ha en längd af 4 och 27« meter
Slagklockan väger 25 000 kilo Uret skall dra
gas upp hvarje morgon medelst en ångmaskin
som har sin plats i stadshusets källare
Det oväder som under en tid hem
sökt Förenta staterna fortfar allt jemt 1 sta
ten New York är förbindelsen fullständigt afbru
ten på flere linjer Ett stort antal broar ha
rasat De skador som förorsakats äro ansenliga
Flere petsoner ba drunknat andra ha träffat»
af blixten Regnet fortfar
Konst oeli Litteratur
*K operans repris i går af Flotows
opera »Martha» hade samlat en temligen
väl besatt salong Första raden var dock
nästan tom På öfre parkett syntes några
af Baltimores officerare och tjenstemän
Operan »Marthas» nuvarande rollbesätt
ning är på ett par undantag när den
samma som i våras vid Böthelföreställ
ningen Fru Östberg innehar titelrollen
och sjunger sitt parti — liksom hon ock
sceniskt uppbär rollen — med utpreglad
konstnärlighet tillräckligt hög att med
denna enda sångroll hålla hela det eljest
sjunkande stycket någorlunda *ppe I
går tycktes fru ö dock särskildt mot
slutet af operan besväras af någon indispo
sition sannolikt beroende dels på den
massa dam som i ä aktens ekogsecen
I fortfarande på ett kanske väl realistiskt sätt
illustrerar natursceneriet dels och på det
ytterst ojemna och osäkra understöd hon
erhåller från de meddelandes sida
Visserligen skotte fröken Jungstedt ein
i roll såsom Nancy ganska förtjenst full t
och duetterna mellan sopranen och alten
ikomuio till all heder men hr Lu ^durark
— Åh det är ju bruket i stora verlden svarade Madge skrat
tande Och bruket bestämmer alltid hvad som är rätt-
Vid åsynen af Junes ogillande min kastade hon armarne or»
kusinens hals
— June älskade June var inte ledsen utropade hon Natur
ligtvis är det orätt och syndigt De äro rigtiga odjur allesamman
Men tycker du också att Pomadburken är ett odjur eller är det
bara fruntimmerna
June ville ej behandla detta ämne
Mot slutet af november fick fru Rivera en svår förkylning 6om
kastade sig på lungorna Hon måste hålla sig instängd pä sitt rum
och led af en svår hosta June upphörde med alla lektioner utom
i musik och sång samt egnade sig helt och hållet åt modern Hon
var mycket ängslig men det föll henne aldri ett ögonblick in att
detta tillfälliga illamående skulle kunna få en olycklig utgång Fru
Rivers gjorde också allt för att synas så glad som möjligt och talade
ständigt om att bli bättre men hon var sjelf öfvertygad om att
upplösningen nalkades att hennes sorgliga pilgrimsfärd snart vore slut
Tom kom dagligen för att höra hur hon mådde och sökte att
glädja henne med årstidens utsöktaste blommor och aliehandsi läcker
heter Någon gåDg fick han äfven då fru Rivers kände sig star
kare än vanligt komma in på några minuter Han sökte då att
se glad och förhoppningsfull ut men Toms ärliga ansigte sqvallrade
om den sorg och ängslan han kände Fru Rivers var alltid glad
och talade om att snart återvinna krafter och helsa Dock önskade
hon ibland så innerligt att få tala med honom om sitt älskade barns
framtid att få veta om hans kärlek till June vore oförändrad och
om han ville bli allt för dottern då hon kanske snart stode ensam
i verlden Hon viste hvilken sorg skilsmessan från henne skulle
förorsaka dottern en sorg sä mycket bittrare som den skulle komma
alldeles oförberedt
En dag kände sig fru RiverB så orolig att hon beslöt att tala
med Tom Hon skref till honom bestämde en viss tid då han
pkulle kemma och skickade under någon förevändning June till
prestgården Han kom natuiligtvis och nu fick hon för honom om
tala hvad som låg henne på sinnet Tom lofvade allt hvad den
ömmaste mor kunde önska om blott June sjelf ville ge honom rät
tighet att bli hennes värn och skydd Det var ju hans hjertas in
nerliga åtrå att få bli allt för henne att för hciioee fötter nedligga
alla sina jordiska egodelar
Ikdröfvad och uppskakad af samtalet med fm Rivers skulle
Tom lemna Rose Cottage då han i salongen mötte Juno I ett
ögonblick gissade hon allt Hennes hjerta upphörde att slå och en
ni varit till sammans i tio minuter blott med mera kärleksglöd än
andra karlar föremålet för deras mångåriga dyrkan
— Det är en förbaskad otur Men jag kan ty värr ej ändra
mitt utseende och om jag beundrar ec qvinna skall jag väl visa det
— För att återgå till fröken Rivers som jag af hela mitt hjerta
djupt beklagar så måste ni heligt lofva mig att ej skrifva till henn
Fru Trevanion använde all den övertalningsförmåga hvilken
hon egde i så hög grad innan hon lyckades förmå Dallas af afge
ett löfte men slutligen segrade hon och med beklämdt bjerta gaf
Dallas henne sin hand och sitt hedersord på att ej ekrifva till June
Vi känna nu hvem som var skulden till Junes sorg och lidande
och längre fram skall det visa sig huruvida fru Trevanion hade
rätt eller ej
Då Dallas efter att ha fördrifvit dagen så godt han kunde kom
hem i samma dystra sinnesstämning med tankarne endast
på Juno
beslöt han oaktadt fru Trevanion att skrifva till henne M»n
hvad skulle han säga Bedja henne förlåta att han vunnit hennts
hjerta fastän han ej vore i stånd att mottaga denna gåfva 1 Boklaga
hvad som skett utan att kunna yttra ett ord om framtida förhopp
ningar Nej fru Trevanion hade nu som alltid rätt det var klokas
och bäst att icke skrifva
Småningom satte han sig in i tsnken att det var en fullkotr
ligt hopplös kärlek och började att återvinna sitt forna sorglösa sinne
Kurtisen med grefvinnan Dangerfield började på nytt Efter fjorton
dagars daglig sammanvaro på baler och tillställningar med d <n
koketta grefvinnan kom han till den åsigten att ett tidigt äkten
skap för honom vore det samma som att binda en qvarnsten ota
sin hals och kasta sig i fattigdomens bottenlösa haf Man han
tänkte dock alltid på June som den enda ^virma för hvilken han
kunde gjort en slik uppoffring
Emellertid besannades fru Trevanions spådomar om June Hen
nes förtviflan öfvergick snart till en känsla af har«i och blygsel
Stoltheten en egenskap eom hon egde i icke ringa grad kom hönn»
till hjelp Hon beslöt att rycka Dallas ur sitt hjerta äfven om det
skulle förblöda dervid Bättre att hennes arma hjerta upphörde att
slå än att ständigt lida dessa sönderslitande qval Hon förvånades
öfver sin egen svaghet Hade hon inte hört otaliga berättelser om
Dallas bedrifter innan hon såg honom Hvarje qvinna var blott en
leksak i hans ögon att vinna oeh kasta bort hjertan hans tidsfördrif
Hade hon ej hyst ett berättiaradt förakt för hans karakter redan från
början då hennes omdöme var sundt och oförvillad Och likväl
hade hon dukat under för hans första ömma blick
Ehuru Juno till det yttra var » :g lik glad och »piaukam soai
June 22

Sida 4

Jvetis &a Dagbladet fredagen den 19 september 1 *90
(Lyonel och äfven hr Sellergren (PIuec
kett bruBto allt för ofta i memoreringec
Den förre har rent af icke instuderat siti
parti Dertill kommer att hr L icke
»junger med tillräckligt fast struphufvud
något som då och då verkar att tonen
brist9r och slår öfver Äfven förefaller
hr L :s ton ofta pressad på ett obehagligt
sätt Slutligen är Lyonele apparition alli
igenom för stel och innehållslös Ht
Lundmarks i sig sjelf vackra röst kom
mer dock här och hvar rätt fördelaktigt
fram och förskaffade sångaren vid gårda
gens representation ett par förtjenta applå
der
Hr Sellergrens Plumkett påminner kan
ske väl mycket om hin onde i »Robert
af Normandie» Det sceniska framträdan
det är för grandiost det eviga löjet är
mera sataniskt än godmodigt och ögo
nen rulla för vildt Men sångrösten äi
mycket god om ock dess timbre förefal
ler konstladt mörk Portervisan föredrogs
▼äl icke mönstergilt men i alla fall utan
jemförelse med föregångarens hr Nygrens
ytterst otillfredsställande utförande Denna
visa sjöngs flärdlöst och korrekt utan ut
simingar
Qvartetterna i andra akten smälte väl
samman Men för öfrigt trasslades denna
»kt liksom ock städjescenen i första ak
ten totalt sönder Hr Strömberg (Tristan
gjorde som vanligt en lustig figur med
god mask Hans trio med sopranen och
alten gick ej så jemnt som den brukar
och hans prononciation af ordet »lady»
är fortfarande felaktig Vi tillåta oss an
märka att första vokalljudet i detta ord
är långt
Orkestern spelade ouvertyren förträffligt
men kunde ej alltid komma öfverens med
körerna Äfven med Lyonel låg den ofta
i delo Publiken till stor del bestående
af resande främlingar applåderade gan
ska tacksam och fru Östberg hyllades
med inropningar och blomsterkastning
<— I afton uppföres »Wilhelm Tell» med hr
Arvid Ödmann som Arnold
^Dramatiska teatern gifver i dag fre
dag åter komedien •Chamillac» Som från offi
cerare på Baltimore uttryckts en önskan att
blifva i tillfälle att bevista en föreställning äfven
på Dramatiska tsatern har direktionen inbjudit
officerskåren att öfvervara föreställningen i mor
gon lördag Inbjudne äro äfven samtliga skan
dinaver bland besättningen Programmet upp
tager de tre en-akts-pjeserna »Förlät mig» »En
räddande engel» och »En kopp té»
•Vasateatern Till följd af det intresse
som operetten »Mikadon» rönt vid dess återupp
tagande nn på bösten kommer den att gifvas
ännu några aftnar
•Folkteatern som till i går afton an
nonserat tredje uppförandet af »Lustresan till
Paris» måste på grund af hr Forssmans heshet
inställa representationen Pjesen gifves i stället
i dag
Rorae»
Norska banken lemnar för sista budget
Aret en utdelning af 7 procent till de priori
terade och 6 procent till de oprioriterade ak
tieegarne
Inkomsterna ha varit 1 697 000 kr och utgif
terna 827 645 kr Till reservfondrn ha öfver
lörts 293 049 kr så att den samma nu utgör
607431 kr
Norska fondbankens finansoperationer
Bro föremål för en ganska skarp artikel i Mor
genbladet som påpekar huru banken kringgår
lagan Affären drifves med utländska premie
obligationer fastän dessas försäljning är i Norge
iagstridig
Banken utfärdar in blanco depositionsbevis
och skickar dessa land och rike omkring till en
mängd personer äfven sådana som ej begärt
dem Ett sådant bevis lyder derpå att N N
fått ett lån i banken och att han för detta de
ponerat som säkerhet en premieobligation (t ex
staden Brussels Betalar han nu inom bestämd
tid tillbaka lånet (I — i nämnda fall med det
ganska styfva priset af 75 kr för 100 francs —
så får han till sig utdelad den »deponerade»
obligationen som han aldrig förr sett och blir
■ålunda egare af en af dessa premieobligationer
hvilkas försäljning är som sagdt i Norge för
bjuden
Turistutställnlngen i Stavanger afslöts
(måndags med en vacker afskedsfest som räk
nade 1500 deltagande
Om söndagen var lokalen besökt af 1570
personer
Danmark
Köpenhamns panoptikons spegelgemak
1 det skandinaviska panoptikon bar man arbetat
ander sommarens lopp för att förbereda en del
af lokalernas förändrande till spegelgemak An
läggningen blifver mycket storartad och skall
omfatta omkring 70 stora speglar
Det danska vesterhafsfisket Sillfisket
på Danmark» vestkust blifver allt mindre gif
vande Det hör numera till sällsyntheterna att
få ett ordentligt notdrag Man fruktar att hela
fisket skall totalt tyna bort och beklagar i så
fall den fattiga fiskarebefolkningens öde
Den nya danska statsbananläggningen
vid Helsingör är nu redan ganska långt
kommen Som bekant afser denna jernväg att
upptaga en från Helsingborg kommande ång
färja
Yarietén på Mosebacke Det mycket omta
lalade målet mellan artisten Hugo Matthes kä
rande samt vinhandlaren Th Helleberg och förre
källarmästaren Mellgren svarande förevar å nyo
den 17 dennes Båda parternas ombud inlem
nade nu det å 4 afdelningen förda protokoll
mellan Möhrman och hans hustru kärande
samt Helleberg och Mellgren svarande och be
gärde att de i detta protokoll intagna förut om
talade kontrakt och vittnesmål måtte intagas
jemväl i nu ifrågavarande mål Derjemte be
gärde båda parterna anstånd för att slutligen
yttra sig Målet uppsköts för slutlig behandling
till den 2 oktober
Utlandet
Tysk-engelsk förveckling
Tysk slafliandel i Afrika
Den af direkta telegram redan fram
hållna förvecklingen rörande slafhandeln
i Zanzibar beror på följande märkliga te
legram från Times korrespondent i Zanzi
bar hvilken meddelar den 14 dennes
Medan tyskarne förbereda sig på att
lemna Zanzibar hafva de tillfogat sulta
nens myndighet och sultanatets blomstring
ett slag från hvilket kanske ingendera
förmår fullständigt repa sig Förliden
vecka utfärdades i Bagamoyo från tysk
sida (»under german orders» heter det i
originalet en proklamation som tillåter
fri försäljning af slafvar i staden och dess
omgifning Endast utförsel af slafvar sjö
ledes är förbjuden
Sultanens mot slafhandeln rigtade för
ordning af den 1 augusti har hittills ig
norerats fullständigt af den tyska kommis
sarien och den nu utfärdade proklamatio
nen är en besynnerlig ersättning Den
tyska likgiltigheten i fråga om åtlydnad af
sultanens förordning har redan gifvit an
ledning till mycket tal bland araberna
men man tror att detta handlingssätt på
något vis sammanhänger med det före
stående fullständiga öfverlåtandet af södra
kusten till Tyskland Numera anser man
emellertid tyskarnes afsigter vara uppen
bara och araberna äro förtjusta öfver det
nya skede hvari förhållandena inträdt
Hittills ha de aldrig drömt om att någon
europeisk makt skulle uppmuntra slafve
riet men nu skynda de att uppköpa alla
slafvar som kunna fås i den privilegie
rade hamnen
Då en arabisk slafhanllare nyligen af
led i Bagamoyo blefvo den aflidnes slaf
var alla sålda på offentlig auktion som
skedde under personlig uppsigt af en tysk
embetsman Araberna äro nu fullt och
fast öfvertygade om att den tyska styrel
sen icke motsätter sig hållandet af och
handeln med slafvar Syftemålet är na
turligtvis att draga rika araber till tyska
kuststräckan och allt talar för att detta
skall lyckas Arabiska handlande inne i
landet dit nyheten hastigt sprides skola
nog rigta Bina affärsföretag på hamnar
der slafveriet uppmuntras Allvarliga svå
righeter måste äfven uppstå på den bri
tiska kustlinien der sultanens förordning
blifvit lojalt promulgerad och dess genom
förande förestår
Proklamationen i Bagamoyo hvilken
följt så snart på den engelsk-tyska upp
görelsen till hvilken den utgör ett häp
nadsväckande korollarium måste i ara
bernas ögon vara ett angifvande af den
öppna konflikt mellan de engelska och de
tyska inflytandena hvilka det dock just
var de senaste underhandlinearnas sär
skilda syfte att försona med hvarandra
Rörande sultanen hvilkens myndighet
sålunda öppet hånas i hans eget rike
och under hans egen flagga — ty den
tyska kuststräckan är ännu hans och be
folkningen hans undersåtar — är den för
lust i anseende som han lidit mycket
stor Proklamationen kan för öfrigt upp
egga araberna att försöka tvinga sultanen
att återtaga sin förordning mot slafveriet
Tyskarnes åtgärd är i alla afseenden
beklaglig och den skada som skett tyckes
vara ohjelplig Inom europeiska kretsar
härstädes tros allmänt att proklamationen
ofördröj ligen kommer att upphäfvas på
tyska regeringens befallning men äfven
om så sker kan den skada som uppstått
ej botas
Dagen efter innehåller Times en ledande
artikel om saken Ett telegram från Lon
don berättar om innehållet i den samma
Times förklarar i en ledande artikel att det
vore orättvist och skulle visa bristande aktning
mot tyska regeringen hvilken samvetsgrant upp
fyller sina förpligtelser om man ens ett ögon
blick tviflade på att hon genast skall upphäfva
slafveriproklamationen i Bagamoyo Dermed
skulle dock icke aflägsnas den smutsfläck hvil
ken med denna infama proklamation fallit på
det tyska namnet och den tyska redligheten och
England skulle känna sig lugnadt först då de
skyldige fått på exemplariskt vis lära sig att de
icke ostraffadt fläcka Tysklands heler Rättvi
san fordrar dock det erkännande att saken skett
under Wissmanns frånvaro i Europa Skulle det
otroliga fallet inträffa att proklamationen i Ba
gamoyo icke blefve hastigt och kraftigt återta
gen vore det slut med det vänskapliga förhål
lande som den engelsk-tyska uppgörelsen skulle
åstadomma Tysklands deltagande i Briisselkon
ferensen mot slafveriet vore ett bedrägeri och
det af Tyskland undertecknade fördraget en hä
delse och en dikt
Ett slags bekräftelse på att proklama
tionen utfärdats har man i följande tele
gram från Zanzibar hvilket är afsändt af
Reuters telegrambyrås agent
Man motser i Zanzibar med spänning
den ytterligare utvecklingen af förhållan
dena särskildt Englands hållning Många
tro att sultanen skall finna sig nödsakad
att återkalla sin förordning mot slafveriet
I Tysklands högsta kretsar döljer man
ej för sig huru allvarlig beskyllningen är
Den officiella Reichsanzeiger meddelar
att tjenstförrättande tyske rikskommissa
rien i östra Afrika (d :r Schmidt på tele
grafisk förfrågan från regeringen i Berlin
svarat att han icke utfärdat någon pro
klamation som tilläte slafhandel
Detta innebär ej mycket men kommis
sarien tillägger att han ofördröjligen skulle
begifva sig till Bagamoyo för att taga
reda på förhållandet För öfrigt förklarar
han saken sådan engelsmännen bestämdt
uppgifva den vara otänkbar
Det återstår nu att få lösning på gåtan
Ett missljud kommer från en allt för
välvillig vapendragare åt tyska regeringen
tidningen Post hvilken ej vet bättre än
att den söker försvara slafhandeln i de
tyska områdena Detta är naturligtvis
endast att förvärra saken
Strödda nyheter
'Österrikiska örlogsfartyget Taurus
uppgafs i telegram af den 17 dennes hafva för
list i Svarta hafvet Denna uppgift är dess
bättre alldeles ogrundad Enligt meddelande
från österrikiska legationen ligger Taurus för»
ankrad i Konstantinopel
Ryska kejsarfamiljen som öfvervarit
de stora höstmanövrerna vid Rovno har nu sla
git sig ned i polska jagtslottet Spala och skall
stanna der fyra veckor Derefter anträdes resan
till Krim hvarifrån storfursten-tronföljaren och
hans yngre bror storfursten Georg anträda sin
stora sjöresa
En nihilisträttegång skall inom kort
börja i Petersburg Främst bland de anklagade
märkes Maria Gunzburg hvilken jemte kamrater
verkat för bombtillverkarne i Ztirich och nihi
listerna i Paris
Bland nihilisterna utomlands säger ett tele
gram från Petersburg märker man åter en lif
ligare agitation för terroristiskt uppträdande som
medel att upphetsa Ryssland dä den fredliga
socialrevolutionära propagandan bland befolk
ningen under de senaste åren icke haft någon
framgång
Franske deputeraden Joffrin afled
den 15 dennes i Paris af läppkräfta Han var
en af ledarne för det socialistiska parti som
kallar sig possibilister och har spelat en bety
dande roll under Kommunen samt sedermera
såsom vice ordförande i Paris kommunalstyrelse
der han förde det revolutionära socialistpartiets
talan Förlidet år valdes han som motkandidat
till Boulanger till deputerad för Paris i valkret
sen Montmartre Boulanger erhöll visserligen
3 000 röster mera men hans val upphäfdes och
Joffrin förklarades vald hvilket föranledde våld
samma anfall af de boulangistiska tidningarna
Mermeix som blottat de boulangistiska
»kandalerna utkämpade ij måndags den andra
af sina derigenom framkallade dueller Han blef
lindrigt sårad i armen af sin motståndare de
puteraden Dumonteil
Preussen och Wiirtemberg Kejsar
Wilhelm förstår alltid att ställa sitt folk till
freds Det senaste beviset derpå är att den illa
omtyckte chefen för wtirtembergska armékåren
preussaren Alvensleben skall afgå och ersättas
med en wiirtembergare nämligen tronföljaren
prins Wilhelm af Wiktemberg Som denne ej
på många år varit i aktiv tjenst skall han er
hålla en hög militär vid sin sida
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån
Angrepp på deputerad
"Paris den 18 september Från S :t
Flour meddelas En folkmassa kastade
i går sten på den nyvalde deputeraden
Mary Raynaud samt öfverföll honom
med oqvädinsord Gendarmer räddade
honom från den rasande hopen An
drieux Ravnauds motkandidat har i
ett manifest uttalat sin förväntan att
en dömd brottslings mandat aldrig skall
godkännas
Franska medelhatseskadern
*Paris den 18 september Medelhafs
eskaderns afgång till Levanten har ingen
särskild karakter och står icke i för
bindelse med förmenta händelser i Tri
polis Eskadern företager endast den
vanliga periodiska färden till Levanten
Stor trupprevy i Frankrike
Par is den 18 september En stor
revy hölls i morse vid manöverns afslu
slutande i Cambrai 50 000 man trupper
deltogo Presidenten Carnot och trup
perna helsades jublande af en oändlig
menniskomassa Efteråt deltog Carnot
i en bankett till hvilken äfven de främ
mande officerarne inbjudits
*Cambrai den 18 september Efter re
vyn mottog Carnot grefve Oultremont
som framförde konung Leopolds hels
ningar och välgångsönskningar för Frank
rike Mycket rörd öfver detta steg bad
presidenten grefve Oultremont att till
konungen framföra hans hjertliga tack
*Cambrai den 18 september Vid
banketten utbragte Carnot franska ar
méns skål Det var honom kärt att
framföra regeringens helsning till armén
som är nationen sjelf alltid på vakt och
redo att sörja för fäderneslandets ära
och säkerhet en borgen för fredens väl
gerningar och för arbetets trygghet
Freycinet tackade presidenten hvars
ord skulle uppmuntra till att fortsätta
på arbetets och framåtskridandets väg
och föreslog en skål för Carnot
Oroligheter i Lissabon
Lissabon den 18 september En all
varsam konflikt har utbrutit mellan be
folkningen och polisen Det förljudes
att belägringstillståndet skall prokla
meras
Tysk arne i östra Atrika
'Zanzibar den 18 september Emin
har hissat tyska flaggan i Tabora och
fortsatt marschen mot Usukuma
Upproret i Tessiu
*Bem den 18 september Förbunds
rådets kommissarie i Tessin afvisade i
dag en begäran af Respini och andra
statsråd om att öfvertaga regeringen
tills förbundsrådets afgörande förelåge
De sålunda afvisade anatta nu en för
klaring i saken
*JRom den 18 september Osservatore
romano påstår att Crispi förbereder
Tessius annexion och understödjer de
liberala
Irland
Dublin den 18 september Parlamenta
ledamöterna Dillon och William 0 'Brien
hafva häktats och förts till Tipperary
under stark bevakning Häktningsorder
har likaledes utfärdats mot tre andra
deputerade och presten Humphreys An
ledningen är okänd men är antagligen
ett försök att gBnomföra den bekanta
fälttågsplanen i Tipperary
"Dublin den 18 september Dillon och
0 'Brien äro anklagade för att hafva
hetsat upp förpaktarne då det varit
fråga om betalning af arrendeafgifter
Angående andra deputerades häktning
har intet närmare meddelats
Koleran
Rom den 18 septeniber Agensia Ste
fani meddelar från Massauah att kolera
utbrutit i de delar af landet vid Röda
hafvet hvilka stå under italienskt be
skydd Hittills har dock icke nåe ;ot
fall af kolera inträffat bland trupperna
eller bland derstädes boende européer
Åtgärder äro vidtagna mot farsotens
utbredande I medeltal aflida 50 per
söner dagligen i Massauah af kolera
alltid såg fru Rivers med en moders säkra blick att någon hemlig
Borg började tära p hennes älsklings krafter och helsa Hon kunde
•i p annat sätt förklara för sig Junes bleka kinder och ofta matta
«gon Hon tänkte ej ett ögonblick på att Dallas kunde vara orsa
ken dertill utan tog för afgjordt att T«ms plötsliga afresa vore
■kulden till denDa förändring Hade någon brytning mellan de unga
för *nledt den eller var June verkligen så fäst vid Tom att hon
Sörjde hans frånvaro
Hur gerna skulle ej Jun» å sin sida kastat sig till moderns
"bröst bek &nt allt och gråtit ut sin smärta 1 Om det ej varit en
•ådan skam en sådan vanära skulle hon funnit detta lätt nog men
nu måste hon bEra på denna hemlighet ensam Aldrig skulle hon
kunna anförtro den åt någon menniska 1
Det var en bitter missräkning för fru RiverB att dottern ej
ville anförtro henne sina bekymmer men plötsligt föll en ny tanke
henne in Må hända hade någon aagt June att modern såg kle
nare ut än vanligt och förberedt henne på att hon kanske snart
Bkulle lemna denna verld för alltid Var det derför dottern var
bedröfvad och sökte att för henne dölja sin oro Fru Rivers kom
till den fisigten att detta vore den enda rätta lösningen på gåtan
Hon beslöt derför att ej vidare tala om saken utan visa sig sårask
•om möjligt för att lugna sin älsklings farhågor
Med oro täckte June på Tom och hur han skulle taga allt
sammans Hvad skulle han säga hur skulle han handla vid sin
Återkomst till hemmet Han skulle aldrig få veta att hon tyckte
om kusinen Hon skulle vara lika vänlig som förr emot honom
ja ännu vänligare Hon skulle försöka att ej visa köld och lik
nöjdhet då han talade om Bin kärlek Men något giftermål med
honom kunde hon aldrig tänka på äfven om hon skulle komma att
en gång fatta tycke för honom hvilket hon nu ansåg omöjligt
Deremot uppreste sig ett oöfvervinnerligt hinder Hon kunde ej
tillhöra Tom utan att för honom yppa sitt tycke för Dallas och att
han kysst henne men hellie dö än göra en så neslig bekännel««
FEMTONDE KAPITLET
En månad hade gått förbi Tom var åter hemma och allt
började bli sig likt igen I början undvek han June men små
ningom lade sig hans misstankar då han fann henne vara samma
June som förr Fru Rivers anförtrodde honom sin åsigt om orsa
ken till Junes nedslagenhet och Tom kom till öfvertygelsen att hon
hade rätt Hur skulle en så hängifven dotter kunna dölja något
för sin mor Det fans dock stundom ögonblick då minnet af upp
trädet i skogen trängde sig på honom och han skulle då velat bön
falla June om att säga honom sanningen Om hennes sorg varit
föranledd af ängalan för modern hvarför hade hon blifvit så för
bittrad på honom derför att han af en slump ofrivilligt kommit att
bevittna den Kanske af fruktan att han skulle tala om det för
modern ocb skrämma upp henne På detta sätt bortdunstade hans
tvifvel småningom och han började åter hysa förhoppningar på
hvilkas uppfyllande hela hans framtida lycka berodde
June var emellertid glad och vänlig emot honom men läng
tade efter julen då hon skulle få säga honom att hon aldrig kunde
bli mer för honom än en vän Höstmånaderna kröpo fram Lifvet
hade för June förlorat allt intresse Hon väntade sig ingen glädje
hoppades ingenting af framtiden såg endast ett dystert enahanda
framför sig Hon önskade att hon varit katolik och kunnat få gå
i kloster Alla tankar på Dallas förjagade hon beslutsamt Det
plågade henne att höra hans namn Hon hörde sällan någon annan
än Madge tala om honom
Denna unga dam var frågvis och vetgirig i hög grad och upp
snappade allt sqvaller hon kunde få tag i Hennes gamla för detta
amma berättade sin älskling allt hvad hon sjelf fick höra En dag
anförtrodde Madge June att Dallas betjent skrifvit till fru Elles
meres kammarjungfru att hans husbonde var mycket artig mot
grefvinnan Dangerfield att mannen var svartsjuk och att det vore
väl om de ej till slut komme i lufven på hvarandra
— Pomadburken måtte just inte vara så öfverdådigt hygglig
sade Madge leende Jag hoppas dock att grefvinnan Dangerfield är
Jitet trefligare än den der afskyvärda fru Fetherston
— Du bör inte tala om saker som du inte förstår sade June
kallt Du tycks inte veta hur orätt hur samvetslöst det är af »n
gift qvinna att bära sig åt på det yiiet
Frankrike och utlandet
Paris den 18 september Freycinet mot
tog i går de främmande officerarne
hvilka bevistat manövrerna Ministern
uttryckte sin glädje öfver officerarnes
närvaro och hoppades de skulle gifva
sina respektive regeringar gynsamma
meddelanden om den allmänna sympati
som mött dem öfver allt
Kejsarmötet i Sehlesien
Bohnstock den 17 september I dineru
deltogo utom de båda kejsarne äfven
konungen af Sachsen
*Petersburg den 18 september Novoje
Vrem ja tror med anledning af kejsar
mötet i Rohnstock att Berlinkabinet
tet icke ändrat uppfattning beträffande
trippelalliansen utan att kabinettet be
slutit sörja för att Tyskland icke genom
otidigt uppkastade internationella frågor
hindrades i lösningen af inre och sociala
frågor
*Bohnstoe7c den 18 september Femte
och sjette armékårernas manöver afslu
tades i eftermiddag kl 3 Båda kej
sarne och konungen af Sachsen deltogo
ända till slutet Caprivi och Kalnoky
voro likaledes närvarande Efter manö
vern anordnades en jagt i härvarande
slottspark derefter besökte kejsarne och
konungen slottet Bornschau I afton
gifves diner å härvarande slott
ÅfEäretidniag
Om mellanhänder vid försäljning
Redan länge har som bekant en stark
sträfvan gjort sig gällande hos oss syf
taDde till att närma producenten och kon
sumenten exportören och grossören till
hvarandra Denna sträfvan har sålunda
rigtat sig mot de mellanhänder som stå i
vägen för en direkt förbindelse mellan
dessa båda parter och som genom sina
provisioner taga sin anpart af både fabriks
och handelsvinst
De sålunda hotade göra emellertid an
stalter till sitt försvar och vår mejeri
agent i Manchester skrifver härom i sin
rapport till landtbruksstyrelsen för augu
sti månad
I London har nyligen bildats en förening af
firmor eller agenter som sysselsätta sig med af
sättning af landtmannaprodukter hvars ända
mål är satt beskydda exportörers agenters och
grossörers intressen inom deras olika sferer och
att söka åstadkomma ett harmoniskt förhållande
mellan dessa tre kontrahenters intressen» >Ex
portörer af produkter till denna marknad» heter
det i föreningens program iraåste helt säkert
gagna sina intressen pä bästa sätt genom dugliga
och opartiska agenter hvilkas syfte skulle blifva
att studera grossörernas fordringar och att fixera
prisen i enlighet med strängt kommersiella prin
ciper» »Den agressiva politik» heter det vidare
»som uppenbarat sig under sista åren i försöken
att gå förbi grossörerna å ena sidan och agen
terna å den andra har enligt allmänt medgif
vande ökat konkurrensen — allaredan tillräck
ligt stark i och för sig — i alla handelsgrenar
utan att åstadkomma några motsvarande för
delar .»
Det har redan länge varit brukligt i London
att agenter der mottagit landtmannaprodukter
från exportörerna i andra länder samt afyttrat
dem till grossörer hvilka åter sålt dem till mi
nuthandlarne och dessa senare till publiken d
v s varorna hafva att passera /yra mellanhän
der från producenten till konsumenten (och ofta
nog fem mellanhänder eller flere då de större
minuthandlarne äfven afsätta till de mindre Det
är detta system som ofvan nämnda förening
bar för afsigt attsöka försvara och befästa gentemot
de nyare idierna att sälja produkterna dirskt
från producenterna till konsumenterna Huru
emellertid den anförda föreningen skall kunna
hälla stånd mot tidsandan som går i motsatt
rigtning är svårt att förstå 1 andra städer utom
London såsom Manchester m fl finnas ej 3e
ofvan anförda agenterna utan gå produkterna
direkt från exportörerna i andra länder till
grossörerna (importörerna här hvilka sälja till
minuthandlarne I sådant fall förekomma så
lunda 3 mellanhänder mellan producenter och
konsumenter
En del exportörer i andra länder arbeta dock
för att komma i direkt beröring med minuthand
lame här likasom å andra sidan importörerna
här (grossörerna sträfva att komma i direkt
beröring med producenterna i andra länder Slut
ligen finnas ock större minuthandelsfirmor och
kooperativa förenings med en hel mängd buti
ker i olika städer hvilka hafva egnä ägenter
för uppköp af produkter i andra länder direkt
från producenterna liksom äfven föreningar
existera mellan producenter (t ex mellan meje
rier i Danmark ,hvilka sälja till grossörer eller
minuthandlare här genom egna agenter Åtskilliga
afsättningssystem finnas sälunda för afsättning
af landtmannaprodukter alla i mer eller mindre
grad bekämpande hvarandra men just derför
nedbringande prisen till förmån för konsumen
terna ocb till skada för producenterna och mel
lanhänderna sjelfva i många fall
*Spanmålsprisen Sammandrag af de
till kommerskollegium från svenske och norske
konsuler i nedannämnda hamnar för sistlidne
aug *sti månad insända uppgifter rörande span
nmålsprisen beräknade för 100 kilogram i svenskt
riksmynt efter den hufvudkurs som var gallan
de den 31 augusti 1890
Hvete Råg Korn Hafre Ärter
Helsingfors 11 48 10 55
S :t Petersburg 14 47 10 04 12 79 9 59 22 52
Riga 13 90 9 08 10 25 9 62 11 :14
Königsberg 1
'29 13 54 11 40 11 58 16 04
Memel 13 81 11 :14 12 47
Danzig 14 :96 14 :57 13 :58 11 :62 13 —
Stettin 17 46 14 70 15 68 12 47 16 48
Rostock 17 :20 12 :47 14 :26 14 :26 13 :90
Wismar 17 :29 13 :81 15 :15 14 :53 13 :54
Liibeck 19 :16 13 36 15 :15 14 70 13 81
Kiel 19 60 15 59 13 81 16 04 13 36
Köpenhamn 15 :— 10 :25 13 :- 13 :25 16 :-
Delegarue i Sveriges ängfartygs
assurans-förening hade i tisdags sin
ordinarie bolagsstämma
Sedan föreningens verksamhet så väl den re
viderade för år 1889 som innevarande års blif
vit delegarne meddelad beviljades full ansvars
frihet för 1889 års förvaltning under hvilket år
föreningen försäkrat 202 ångare för en samman
lagd försäkringssumma af 19 572 300 kronor
hvaraf föreningen för egen risk behållit 7 954300
kronor
Det öfverskott som uppkommit sedan veder
börliga afsättningar blifvit gjorda beslöts skola
till delegarne återlemnas
De reglementerade valen hafva utfallit sålunda
att vid val af styrelse dertill återvaldes hrr W :m
Fleetwood Olof Melin Adolph Meyer och J F
Strömberg vid val af styrelsesuppleanter åter
valdes hrr Adolf Florell och H Sternhagen
Till revisorer utsågos hrr Justus A Waller och
Axel Lilljequist med hrr J F Olsson och K
Dahlman til suppleanter
Kapten Axel Appelberg är fortfarande förenin
gens verkställande direktör och kapten A Ahl
borg föreningens ombud i Stockholm
'Förpackning af ryskt lin I )e
l i Rki
p
Förenade rikenas konsul i Riga skrifver härom
under den 9 dennes till ministern för utrikes
ärendena
Den kejserlige ryske finansministern har under
den 24 juli (5 augusti innevarande år fastställ
reglemente rörande förpackning af till utförsel
till utlandet bestämdt lin och kommer nämnda
reglemente att tillämpas frän och medk den
15 /27 i denna månad
*På stadsauktion såldes den 18 d :«
1 aktie i Arbetareringens bank lydande å 25 kr
för 21 kr 50 öre 1 inteckning i fastigheten n :o
4 qvarteret Pahl inom Katarina församling å
5 000 kr för 5 kr diverse osäkra fordringar
till belopp af 1400 kr för 1 kr 25 öre partiet
två jagt (elg )hundar en tik som betingade ett
pris af 11 kr och en hane för 8 kr 50 öre
Metallnoteringar Amsterdam den 16
september Bancatenn 59
London den 16 september Chilekoppar 617»
per 3 mån 617 /«
AnnonsörerI
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnare klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Ångbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångMtsannonsering
XXXXXXXXXXXXXXXXiXXXXXXXXXXXXi
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 17 september
Bagaren K Berglöf
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 18 september
handlanden S A AnderssoD Ofvanmyra
Å fondbörsauktion den 17 dennes för
såldes genom stadsmäklaren L Ad Seger
ström följande värdepapper
Obligationer
10 000 kr Allmänna hyputeksbankens 4 /» proc
till 103 'A proc jemte godtgörelse af upp
lupen kupongränta
30 st Teaterbyggnadskonsortiets
premieobliga
tioner till 26 kr
400 kr Allmänna hypoteks
:assans för Sveriges
städer grundfonds med kupong fr o m 1890 till
100 proc
Aktier och lotter
5 i Skånes enskilda bank lydande 400
kr med vinst ocb räntekuponger fr och med 1890
till pris af 600 kr
21 i Skandinaviska kreditaktiebolaget lydande
å 142 kr rn« :d kuponger från och med 1890 till
pris af 418 kr
10 i Industrikreditaktiebolaget l Stockholm
lydande å 100 kr med kuponger från och med
1890 till pris af 177 kr
10 i aktiebolaget Arbetareringons bank lydande
å 25 kr med ltupongor från och med n :o 1
till pris af 21 kr 95 öre
6 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens trafik
aktiebolag lydande å 100 kr med kuponger från
och med n :0 1 till pris af 165 kr
10 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens jern
vägsaktiebolag lydande å 100 kr med kuponger
från och med n :o 1 till pris af 32 kr
1 i Södra Dalarnes jernvägsaktiebolag lydande
100 kr med kuponger från och med 1890 till
pris af 80 kr
19 i Kalmar nya jernvägsaktiebolag ser A
lydande 50 kr med kuponger från och med
n :o 1 till pris af 2 kr 10 öre
5 i Eskilstuna jernmanufakturakticbolag lydande
å 200 kr med kuponger från "ch med 1890 till
pris af 327 kr 60 öre
20 i aktiebolaget Stockholms bryggerier lydan
de å 500 kr med kuponger från och med
n .o 2 till pris af 499 å 500 kr
5 i Avesta jemverksaktiebolag lydande 1000
kr med kuponger från och med 1885 till pris
af 201 kr
10 i Kropps aktiebolag lydande å 100 kr med
kuponger fiån och med 1890 till pris af 98 kr
25 i Stockholms nya sp &rvägsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från och med n :o 14
till pris af 247 kr
60 i Stockholms södra spårvägsaktiebolag ly
dande å 100 kr med kuponger från och med
n :o 1 till pris af 38 h 39 kr
20 i Maria hiss- och magasinsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 23 kr
1 i aktiebolaget Södermalms tvätt- och badin
rättning lydande å 500 kr med kuponger fråo
och med n :o 12 till pris af 500 kr
5 i rederiaktiebolaget Svea lydande å 500 kr
med kuponger från och med 1890 till pris af
420 kr
30 i ångfartygsbolaget Södra Sverige lydande
å 100 kr med kuponger från och med n :o 14
till pris af 112 kr 50 öro i 112 kr 70 öre
Smörmarknaden
(Genom Svenska telegrambyrån
Grosshandels-societetens i Köpenhamn smörno
teringar den 18 september
9496 k
1 kl 94—96 kronor
2 » 86—92 »
3 » 70-78 »
4 » har icke noterats
allt pr 50 kilo
Tendens mindre köplust
Engelska kreatursmarknaden
London den 15 september På gårdagens mark
nad utgjorde tillförseln 3 000 st nötkreatur
10 000 får och 140 svin
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 4 sh 9
för får 4 sh 8 d ä 6 sh och för svin 2 sh
d k 4 sh 2 d per stone
Sjöfartstidning
Till Stockholm snfiomna fartyg
Den 17- september Solide (å Söderqvist
Riga spanmål (till Uddby Gottfried få Sjö
gren Königsberg d :o Ebba Munck (å Teng
ström Finland diverse
Den 18 september Ernst Krauthoff Peters
burg benmjöl
Från Stockholm atg &ngna fartyg
Den 17 september Transit 1 (å Lönegren
Köpenhamn jern och diverse Östergötland (å
Arvidsson Stettin via Köping tom
Den 18 september Schweden (å Frentz
Stettin via Norrköping transitolast och diverse
Södra Sverige (å Brandt Kristiania jern och
diverse Fanny (å Schultz Ryssland tom Carl
von Linné (å Lubeck Finland diverse
Hftfldelstelescram från utlandet
CGenom Svenska telearambsrånO
BIO DE JANEIRO den 17 september
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski C»
Tillförsel af kafle i Bio i medeltal
pr vecka 50 000 säckar
Förråd af kafle i Bio 135 000 »
Nya afskeppningar till Förenta
staterna 54 000 »
Nya afskeppningar till Hamburg 6 000 »
Nya afskeppningar till Triest 6 000 »
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet 4 OCK »
Försäljning sedan förra depeschen 85 000 »
Pris för ordinary flrst 8 050 Bs
Vexelkurs på London 2278 <L
Tendens för kafle i Bio stilla
Tillförsel af kaffe i Santos i mo
deltal pr vecka 94 000 säckar
Förråd af kafle i Santos 115 000 »
Afskeppningar från Santos till
Hamburg 6 000 »
Afskeppningar från Santos till
Triost 10 000 »
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 18 000 »
Försäljning i Santos 74 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 7 700 Bs
Tendens för kafle i Santos stilla
NEW-YORK den 17 september Bomull IG6 /»
NEW-YOBK den 17 september Hveto rödt loco
103 per sept 102s /8 per okt 103l per de
cember 106V»
Kaffe Bio n :o 7 low ordinary per oktober
17 47 per december 16 72 Socker fair refining
Muscovados 5 /u Spanmålsfrakt till Liverpool
LONDON den 18 septombor Båsocker lugnt
fast raffinad fast efterfrågad betsocker 13Vs
PAB1S den 18 september 3 proe franska rän
tan 84 771 /» 5 proc italienska räntan 95 20
Lånet af 1872 106 25
GLASGOW den 18 september Tackjern
mixed number warrants 51V« sh
LONDON den 18 september Consols 9b1 /1
Silfver 537 /ie Kaffe fast
LIVERPOOL don 18 september Bomull Midi
Upl 5 /i«
Auktioner
Hus-Auktion
Lördagen den 20 1 denna månad f m från kl
10 och e m från kl 4 försäljas genom offentlig
auktion i huset Nr 17 vid Smälandsgatan 2 tr
upp i den våning aflidna enkefru S M Cantzler
1 lifstiden senast bebodde åtskillig lösegendom
nämligen guld perlor och juveler halsband arm
band kors broscher örhängen ringar klockked
jor klockor pitschafter kråsnålar etc silfvor
sås och sockerskålar sockerfat kaffepanna grädd
kannor antika senapskannor senapsställ frukt
korgar mat desert té
ragu
sås
strö- och sylt
skedar mat- och desertgafliar bords
smör och
desertknifvar punsch och soppslefvar kakspadar
sockertänger kandelabrar ljusstakar medalj etc
sjöskumspipor med silfverbeslag pläter
koppar
malm
messings
jern ocb blecksaker be-liner
äkta och annat porslin deribland flera serviser
glas duktyg linne gardiner divans sals- oeh
golfmattor sängkläder mod tagel och fjäder möb
ler («11 del antika af mahogny jakaranda och
andra träslag samt busgerådssaker sängar chäs
long och andra soffor divans
toilett
spel- mat
sy
nattduks
blomster- och andra bord fåtöljer
taburetter gung
rottings- oeh andra stolar skän
kar chiflbnnierer byråar atenienne klädskåp taffel
piano bordstudsare väggur porfyrbord och vas
taflor i olja samt gravyrer och aqvareller der
ibland af Professor Etzdorfj Zollj Staff Bil
ling m fl speglar ljuskronor kandelabrar af
brons lampetter och kommoder pelsvaror och
spetsar större och mindre slädnät antik koffert
på hjul isskåp strykugn med jern m m
som
blifver att bese på stället dagen före auktionen
från kl 9 f m till kl 3 e in Stockholms Hus
Auktionskammare den 11 September 1890
Auktion
Landtbruksredskap
Lördagen den 27 innevarande September från
kl 10 f m kommer att offentlig auktion i
huset N :o 9 vid Handtverkaregatan för
säljas en mängd af firman Carl Jacobsen C ;i
från en konkursmassa inköpta maskiner och red
skap hvaraf särskildt framhålles Svifvelplo
gar Hjelmafors- och Norrahammars-plo
gar potatisplogar discus-harfvar pinnharfvar
Ahlboms harf slåttermaskiner för 1 och
2 dragare kastmaskiner iädesfläktar sädes
rensare qvarn trior gräsklippare grädd
tunna diverse skåp och bodinventarier tvätt- och
vridmaskiner pumpar diverse verktyg ång
panna skidor velociped m m Bedskapen få
beses från den 22 dennes hvarje dag efter till
sägelse på Carl Jacobsen C :is kontor Vasa
gatan 8 samt den 26 dennes mellan kl 11—2
och 4—6 på auktionsplatsen Stockholms Hus
Auktionskammare den 18 September 1890
TSS1 saiu
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och furu
i rikhaltigt laaer
Trähusbyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar m m
Illustrerade priskuranter sändas på begäran
CARL FREDRIKSSONS
T räförädlings-Aktiebolag
(Katrineholms snickerifabrik
KATRINEHOLM
J £ ERIKSONS
Mok Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Yattenledninersaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Bekommenderar sig till utförande af
Gas- Tatten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och f vi sänskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
vAra patent ,erade ^Badapparater och Tv &tAbor
samt öfriga
f«r bättrade Apparater Armaturer etc
Bufvudkontor FoUcungagatan 18
Telefon 35 60—675
Representera i denna branche af E lä
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Kapskakor
Nypressade Solrosfräkakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Srenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
Hairemiöl
paket om en kilograms vigt (af &ngpreparera <£
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvisti
47 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Diverse
Hvad kan den vara värd
Stanley-Fortmonäen äir
något non-p lus-ultra
som härmed erbjudes Den är
stark jiraktislc och af ett
egendomligt utseende hvarför
den skall blifva lika populär
som den person efter hvilken
ien fått sitt namn Då mars
får so att den är tillverkad af
starkt skinn innehåller 5 rum
samt är försedd med 2 plåtknäppen der namn
kan graveras kan man ej förstå hur den kan
säljas för endast 2 ,30 pr st Liqvid torde insän
das pr postanvisning För gravering af 2 å 3
bokstäfver tillkommer 10 öre pr bokstaf
John Fröberg Finspong
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 38
rekommenderar elg till lifirude af umonsei
l »11» Sveriges lamt utlfcadak» tidningar
till deras egna annonspriser