Svenska Dagbladet Lördagen den 20 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-20
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-20
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-20
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-20
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Lördagen den 20 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
anni
RWW-Wa-ii
STT- ^rs
nSEZSSSSKffESI
• wrawardK ■ v ^nssKaBssw ^srr
Svenska Dagbladet
Fitif
g
F iskk r oett ft ;»r .va ;■
utgifvare
B
,g
B
jalmi Sandberg
{trgfTw i n :0 12 Jva ^duansrosknrcgatan al !» da |t &r
kl 2—3 e ni utom dagar närmast före helgdag
Reiaktlans &yrå
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans-
makaregntan nedro bottnen tiil venster
Tdlflfon Allmänna n .o 68 86
Prenumeration Ekar
9
w 5r» Krrkf .irHta n adr hnttnen till högar j
(telefon Alim o :o 49 %•
■ Flodinsbokhandel G A
Hiultåutki bokl ^vxlcl 3 lo stört» tSdrilngSutdelniEg i
stvlonF mit i la .j ?i 'i 'ts ;i å jiuslanstalterna j
Stockholmsprenumcrant !r fi tidningen prat :a
hemburen
ficii i !- *rai -r .a o L :nfii >ri» famt di ställen
N :r 218 (ms
Stockholm lördagen den 20 september
Svenska Dagbladet
PrsnaBiaration
Ett år 12 kr Tre månader 8 25
Ett halA Sr 6 50 i En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öro raden
Före toxten 15 » »
I morgon- och landcortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas ii
;om tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 i 8 Gum»
iius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlsscas bokhandel Ailm tidningskontoret 14
Guttof Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan iclt Norra Annonsbyrån
'i
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignett ens vu .s
.i t ii
'a
SBEESBBHB5BS3SBHBBKB1
asm zimwämmsm
V ,e Clicquot Ponsardin
A
q
A 'erli C :o
Representerad af Otto Leiber
Tredje
Valkretsen
Det har inom Adolf Fredriks för
samling väckt mycken förvåning att
en sä verksam ocli framstående koin
mnnalmau som Herr Westermark
blifvit utesluten på förslagslistan tiil
riksdagsmän för kretsen då deremot
en lör valmännen sä godt som okänd
person Mössmakaren Olsson antagits
Att häri ligger en intrig är uppen
bart Herr W har varit för sjelf
ständig gent emot Liberala Valmans
föreningens styrelse och dermed ådra
git sig deras onåd En mängd val
män pä Öfre Norrmalm som veta att
Herr W är en frisinnad och sjelf
ständig man ämna ehuru han icke
velat underkasta sig Liberala valmans
föreningens profval ändock gifva ho
nom sina röster såsom den ende
representantan från en så stor stads
del som Vasastaden nu är
Fjerde Valkretsen
Öl
(Östermalm och Djurgården
Tullskyddavänliga Valmän inom denna
krets hvilka önska erhålla meddelanden
från Kretskomitén torde anmäla eller
anteckna sina namn och adresser på Komi
téns byrå Birger Jarls Bazar 1 tr upp
öppen kl 10—3 f m och 4—7 e m
(G 23067 Kretskomitén
Till Valen
Uppsatser i fosterländska irägor
kunna portofritt erhållas å 1 kr pr
100 st genoin insändande afbeloppet
till Stockholms stadspost
Nr 1 Det ekonomiska programmet
Nr 2 Hvarför den svenske arbetaren
bör vara skyddsvän
Nr 3 Frihandelslögnen
Nr 4 Hvad socialisterna förkunna (en
upplysning till sveneka folket
Stockholms
Handtverksförening
kallas till ordinarie sammankomst uti dess lokal
Måndagen den 22 September kl G e ni
OBS Nya stadgarne behandlas
Styrelsen
+3
O
O
Sh
4-3
C /3
£3
CD
£
r &ä
a
o
MYRSTEDT STERN
Kongl Hofloverantörer
11 Drottninggatan STOCKHOLM Drottninggatan 11
rekommendera sitt störa lager af nyaste ocli modernaste
Mattor Möbeltyger Gardiner Portierer
m m tillika med sin afdelning för
Amenblement Dekorationsartiklar
hvilken under ledning af Herr H van Rijsvijk erbjuder ett mycket stort urval af
d
solida och moderna
Möbler ~m
uti alla stilarter
samt Kronor och Lampetter af Brons och Kristall
Kostnadsförslag och ritningar till enstaka rum och hela våningars möblering och dekorering lemnas
och inbjuda vi till ett besök uti vår utställning hvarest vi städse hålla eifl hundratal rumsgami
typer complett färdiga
f
Största lager af
g
äkta Smyrna Persiska Indiska och Turkiska Mattor och Väfnader
d äälltht
så väl antika som moderna hvaribland mänga sällsyntheter
Oskummad Mjölk 6
Protektliliiist is kt
sinnade Valmän inom Andra valkretsen omfattande Clara Jacobs och-Johannis
församlingar behagade muntligen eller skriftligen uppgifva sina namn och adres
ser till Kretsbyrån Drottninggatan 29 A n b till venster På samma ställe kunna
äfven protektionistiska skrifter och uppsatser erhållas
Tullskyddsvänliga Valmän
i
inom
l :sta valliretsen
]ViliLolai ocli Katarina församlingar
inbjudas sammankomma
Måndagen den 22 September kl 7 e m ä nedre Börssalen Stor
torget ingången lYän Slottsbacken för att öfverlägga om och uppsätta
kaudidater till nn instundande riksdagsmannaval
Stockholm den 18 Sept 1890
J P Ahlberg Carl Bengtson
B A Danelins Henrik Eklund
Th Nygren C G Pettersson
F A Tägtmeijer
J A Bäckström
Eric Kock
J A Råberg
(G 23029
Skyddstullvänliga valmän
inom OIdJo valliretsen
(Adolf Fredriks Församling och Östra Kungsholmen
anmodas infinna sig Xjördagen den 20 September kl 7 e m i Hotel
Continental» (W 6 stora sal för att öfverlägga om förestående riksdags
mannaval och för uppställande af Kandidater
(G 5895 Krets-kom iterade
Tullskyddsvänliga Valmän
inom
Auktioner
Genom offentlig auktion
som onsdagen (len 24 instundande sep
tember kl 12 på dagen hålles inför Full
mäktige i Riksgäldskontoret komma för
nästkommande Riksdags behof att af
Riksgäldskontoret upphandlas
1 ,200 ris tryckpapper af 470x792
mm (19x32 tums storlek
300 ris tryckpapper af 643 x 940 mm
(26 X 38 tums storlek
5 ris limmadt tryckpapper af 544 x
891 mm (22x36 tums storlek
200 ris linuelumppapper af 642 x 940
mm (26 x 38 tums storlek
650 ris linuelumppapper af 470x792
mm (19x32 tums storlek
i (i 8
15 ris postpapper (i 8 :o
120 ris konseptpapper
10 ris velin papper och
2 ris läskpapper
1_ Det af linnelump ej tillverkade tryck
papperet bör innehålla cirka 33 lump
33 kemi-k trämassa samt återstoden
annan pappersmassa Askhalten å så väl
nyssnämnda papper som det af linnelump
får ej öfverstiga 4 Va
Tryckpapperets vigt bör utgöra
linnelumppapperets af 470x792 mm
storlek 12 ,tö kilo (SO skålp och af
643x940 rom storlek 21 ,25 kilo (50
skålpr
öfriga papperets af 470x792 mm stor
lek 9 ,g kilo (227a skålp af 643 X
940 mm storlek 17 kilo (40 skålp
och af 544x891 mm storlek 13 ,c
kilo (32 skålp allt pr ris
De som inkomma med skriftliga anbud
böra dervid foga 3 särskilda profark å
hvarje sort af det papper de önska leve
rera vid påföljd i annat fall att deras
anbud ej komma iroder pröfning
Papperet skall omkostnadsfritt för Riks
gäldskontoret levereras i Riksdagens på
Riddarholmen belägna hus tryckpapperet
inom den 1 instundande December samt
det öfriga papperet inom den 15 Januari
nästkommande år
Skriftliga för ?eglf .de anbud å stcrre
eller mindre andelar af ofvan uppgifna
pappersqvantiteter kunna äfven före auk
tionen till Fullmäktige ingifvas ocb öpp
nas genast efter auktionen i spekulanter
nas närvaro Med den eller dem hvilkas
anbud af Fullmäktige antagas afslutae
kontrakt enligt fa«ihtäldt formulär För
leveransens fullgörande skall antaglig bor
gen såsom för egen skuld aflemnas Be
talning erhålles i mån af godkänd leve
rans
Närmare upplysningar meddelas i Full
mäktiges expedition
Stockholm af Riksgäldskontoret don
28 Augusti 1890
Fllki
Fullmäktige
Fjerde Valls-retsen
(Östermalm och Djurgården
behagade sammanträda uti ECyrlcsaEen Jungfrugafan Ei :o 7
Lördagen den 20 September klockan 7
8 e» m för
att öfverlägga om förestående Kiksdagsmannaval ocli för an
tagande af Kandidater
Kretskomitén
Tullskyddsvänliga Valmän
StMSkt (iiVtKhl
yg
inom Sate MaSkretsen (iaria-Vestra Kungsholmen
anmodas infinna sig Lördagen den 20 :de Sept kl 7 e m ii nedra Börs
salen för att öfverlägga om förestående rihsdagsmanuayal och för antagande
af kandidater
Endast tullskyddsvSnliga valmän hafva tillträde
Kretskomitcrade
Södermalms
Tvätt- och Badinrättning
(Etablerad 1875
Komfortabla badrum Ferm betjening Telef 3056
Sästa anordning för tvättkläders rengöring
OBS Herrtvätt för strykning mottages Telef 3630 .22010
Genom offentlig auktion
som onsdagen den 24 instundande sep
tember kl 12 på dagen hålles inför Full
mäktige i Riksgäldskontoret komma för
nästkommande Riksdags behof att af
Riksgäldskontoret upphandlas
stearinljus
segelgarn
kollegiisilke
rödt lack
skrif- och blyertspennor samt
bläck jemte åtskilliga andra vanliga
skrifmaterialier att dels före dels under
nästa Riksdag efter skeende reqvisitioner
kostnadsfritt för Riksgäldskontoret leve
reras i Riksdagens på Riddarholmen be
lägua hus
Prof å varorna finnas i Riksgäldskon
toret att bese dock cga de som in
komma med skriftliga anbud att dervid
foga särskilda prof å de varor de önska
leverera »Skriftliga förseglade anbud å
hvarje särskildt slags vara kunna före
auktionen till Fullmäktige ingifvas och
öppnast genast efter auktionen i speku
lanternas närvaro Med den eller dem
hvilkas anbud antages afslutas kontrakt
enligt faststäldt formulär Närmare upp
lysningar om de qvantiteter af i fråga
varande varor som under senaste Riks
dag åtgått m m erhållas i Fullmäktiges
expedition
Stockholm af Riksgäldskontoret den
28 August 1890
k
Fullmäktige
W3jeat
Kungl Operan
I morgon Söndag don 21 September
Korning för en dag
(Fröken Karlsohn iTru ;-trandboig Hrr Ödmann
Lundqvist Söllergren (7 ,30—10 ,iO e m
Mändagen don 22 September
FigaroS bröllop (7 ,HO—10 ,45 e m
Kungl Dramatiska teatern
Ldd20 Sb
g
1 d»g Lördng don 20 S .eptember
Förlät mig
Komedi i 1 akt af Emilie Lundberg
En räddande ängel
Proverb i 1 akt af A Ch Lefflor
En kopp te
Komedi i 1 akt
(7 .80—omkr 10 j m
I morgon Söndag Dora
(Precis 7 ,30—omkr 11 e m
Måndagen den 22 September
En kopp te Komedi i 1 akt
Lilla svärmor Komedi i 3 akter
(7 ,30—omkr 10 .15 e m
Djurgårtis-Teaiern
I dag Lördag den 20 September För i :äta « :n
I3alfollt
Folklustspel m ^d säng och dans i i akter (3 :die
akton afdelad i 2 tablåer af Frans Hedberg Do
nya dekorationerna af Carl Grabow
(Sju [7 -10 ,15 e m
I morgon Söndag Samma pjes
Fria entréer upphöra för Söndagen
Folkteatern
Lör Jag den 20 September (7 ,30—1
Lustresan till Paris
1 dag Lör Jag den 20 September (7 ,30—10 ,30
Lustresan till Paris
I morgon Söndag och om Måndag Samma
2
Stockholms Tivoli
Söndagen den 21 September
Åfslutningsfest
d
Extra stort briljant
Fyrverkeri
af Öfverfyrverkaion Herr A Ii Törner
Kl 4 Militäikonsert
Kl 5 Uppsläppande af Fantasi-Luft
ballonger
Kl 5 ,30 Priskapplöpningar af gos
sar 1 Kärror och klot 2 Ä ^g i
skedar 3 På styltor 4 Två gos
sar i ett par byxor
Kl 6 Militärkonsert
Kl 7 .45 Afbrännes F3 'rverkeriet
Kl 8—10 Dans å Dansbanan
Entré 50 öre liitlften för barn
Om missgynnande väderlek inträffar
inställes festen
Panorama
_ !rotei«ffaaiä®isaiy
Hamngatan 18 It 1 tr upp
Fr o med 11—20 Scptomber
Hll
Holland
Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
lelvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 22554
Resekreslitw
Utländskt rnjni
tillhandahållas uf
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
industri - Kredit-Aktie-Bolag©t
dI
g
Telegramadress Industribanken
Upp- och Afskrifningsränta 2 procent
Högsta Depositionsriinta 4 „
Lägsta Diskonto 4V» ,»
„ Kredilivränta 5
Riksgäldskontorets
räntekuponger
som förfalla till betalning den 1 instun
dande Oktober inlösas härstädes frän och
med den 20 dennes Stockholm den 18
September 1890
Jtiksgäldskon tor et
Vice Häradshöfding
Ed Sparre Advokat
Stooltliolm
7 Biblioteksgatan 7
Öppet V» 10—4 Mottagn 2—4
Tandläkaren
Fredrik Eeksieir
Från den 1 September bortrest
Träffas åter den 22 i
Nr 9 Kungssatan Nr 9
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid nötorget
behar ,d 'ar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 e m
Gymnasfiskt-Ortopediska
Institutet
Brmilzebergstorg 13 2 tr
Gymnastik Massage Ortopedi Elektricitet
Dr A Wide Dr S Wallgren
Institutets föreståndare Biträdande läkare
Sodra teatern
I dag Lfirdag den 20 September
Familjen Knickmeijcr
C7 .30-10 e in
I morgon Söndag och i öfvermorgon Måndag
Samma pjes
Vasateatern
I dag Lördag den ?0 September
Miltadon
(7 ,30—10 o m
I mcrgon Söndag och om Mfindag Samma
pjes
1 BarnmjSik g
2 producerad c ch distribuorad under kontroll af g
Stockholms Mjölkkommission
S föreändes direkt till konsumenters hem från
Stockholms Mjölkförsäljnings-Aktiebolag
34 Torsgatan 34
Åkers Styckebruk
adress MariofrodL
tillverkar billigast
Plogar Rnll- och Klös-liarlvar Ring
vältar Hästräfsor m m
Vigter af jern och messing krönta
och okrönta
Kobspislar Kaminer Kokkärl m m
Gjutgods starkaste till Valsverk
såg- qvarn- och tröskverk samt annat
B yggnadsgj utgods
Specialitet
Spärvagnshjul
Va isas»
alla sorter till jernbruk pappersmaskiner
valsqvarnar m m Kokillhärdade och
ohärdade uteslutande af Åkers utmärkt
starka kanonjern
Sjtifa r *isa bi bi © n ser»»
IITR8IES
Till Stettin (direkt
afgår ångf GL #CKA .UF kapten F
Langhoff Lördagen den 20 Sept
kl 6 e m medtagande fraktgods
Närmare meddela
i Stettin Hr Guataf Metzler
i Stockholm N C CAltLSSON C :is ångb
-exji
Skcppbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin p !t 27 timmar
Stockholm—Paris >48
Stockholm--London »51 »
Snabbaste beqvämasto och billigaste r-ute til
och frän Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
mod snabbgående och beqvämt inredda post &ngarne
lijul &ngfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afg
från Malmö kl 7 ,40 p morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pi jernvKgs
stationen i Stockholm till do förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Kristinestad Vasa
Uleåborg GCb Gamla Karleby
afg &r Ängf CARE von EINNÉ kapt Edv Lii
beck Lördagen den 27 Sept kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åifrtljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer motta
ges till Fredag-en den 2ö Sept kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Brahestad Jacobstad och Nya Karleby
OBS Uleåborg och G :la Karleby anlöpas
Till Sundsvall Hernösand Niiske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 20 Sfpt kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skoppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Härnösand
af fartygets kommissior .ärer
Till Örnsköldsvik ocb Husum
via Snndsvall
afgår ångf J E RUNEBERG kupten Alfr
Sundberg Fredagen den 26 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C .is ångb oxp Skoppsbr 10
Till Nusum Nordmaling ocb Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathia
Klintberg Söndagen den 21 Sept kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda ocb Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Söndagen den 28 Sept kl 2 f tn
N C CARLSSON C :is Ängb
-exp Skeppsbr 10
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Alll21 38KS6
gg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
lldliid
p
lerkställer under seglatioustiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpTåmar bogsering af fartyg
na m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar ocli Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad c et opphalnings»
slip Torkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så vä ut iorn som trä m fl arbeten till moderatt» priser
INRI
Norrut
Till Furusund och Sorrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hugg
lund från Stockholm Tisdugar Torsdagar och
Lördagar kl 1 o m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt .T C Lindberg
från Stockholm 3Iåndae Onsdag Fredag kl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afg &r ångf BEIOÖSUND från Carl XII :s torg
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 12 midd
Från Noor Måndagar Onsdagar Fredagar kl 5 f m
Furudals Ketting
g
finnes i välsorteradt koiuinissionslager hos ue
nertecknad sora innehar brukets enda upplag
nP
OBS Att all brukets ketting är stämplad
IEX
"W
BLovlns
Stockholm Gamla Jernvågen
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 24 Sept kl 8 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m .«
efter bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J E RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :u ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORBLAND kapt Gustal
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt Nyland af fartygets komiuisuionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf GARE XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag1 kl 12 midd
N C CARLSSON C :ifl ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
ofria stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » ä e m
» Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets komciissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
hotmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand j » s 2 e m
» Sundsvall » i 7
N C CARLSSON C :is ångb oxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottagos till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar bvMa anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Heruöaund af fartygets
kommissionär
OBS Sanuna biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 2 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsb I
Till Haparanda
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellelteå
Byske Piteå Luleå Råueå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kipten C R
Samsioe Söndagen den 21 September kl I på
morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Dineå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå oeh Töre
afgår åpgf NOKUBOTTEN kapt O Hj Ilolm
ström Tisdagen den 23 Sept kl
/»1 på morg
{midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Fredagen den 2 Sept kl 1 pä morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn ani eventuell
Till Haparanda
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJ $R1 kapt I B Jansson Sön
dagen den 28 Sept kl 1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå ocl Kalix
afgår ångf riTEÅ kapton Axel Nordblom
Oasdagen den 1 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggninggplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
G
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Lördagen den 4 Okt kl
/al på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
'M e m
» Södertelge » 7 f .nr
BIEEER C :o Riddarholmen 7
KTattresor
Stockholm Norrköping
Ö
p
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsdi Torsd Lörd
kl 8 o m
Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
afgå omvexlande
h
OBS Oxelösund (Brevik anlöpe
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG As Riddarholaien
Ångf NORRKÖPING kapten P Vf Söderman
afgår Lördagen den 2u Sept kl 8 c ni
Angf GÖTA kapt Emil Hartzell afgSr Mån
dagen den 22 Sept kl 8 e m
Till Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
an .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 11 e m
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vinim #jl ;y omhis '»s
C O STRINDBERG C :o Riddarholmon
Till Yestervik OskarsUauiQ Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Älins
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapton P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C O STRINDBERG k C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmsliamnen
OBS Snabbasto resor inre vägen
Angiartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTEAND kapt J G Sandelin afgåi
frår Stockholm till Visby Måndagar kl 8 e m
» Visby 'il Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Nonkuping till Visby Torsdagar kl 6 o m
» Visby till Stockholm Fredugar kl 8 e m
Stockholm—Visby
y
Ångf FOLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar ooh Fredagar kl 8 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 o m
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 8 e m Från Visby till Stocbho 'm
Söndagar kl 8 e ro
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 3 e m Från Visby till Stock
holm hvaije Jtåndag kl 8 e m
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Lördagar kl 8 c in
i Visby till Kalmar Söndagar kl 8 o ni
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 4 e m
t Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e m
OBS Borgholm anlöpes pfl norrgående
OBS Afgaugstirten fran Stockholm
kl S e m i stället lör 5
Tur- returbiljetter gälla för åierresa ined
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vira nc .ukncn senast
on timra f£ .a for-tygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
jCsasiaiwåsfiera
Stockholm—Söderköping—Linköping
Fåå
Från afgår
fgå
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINRGPINQ Lördagar kl 6 e m
Erft .il Linköping
Angf JÖNKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C« 0« STRINDBERG Uso iliddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfiiga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt K F Nordeman
från Stockhol in
Fred d 26 Sept den 5 o 13 Okt kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Månd d 22 o 80 Sept kl 9 f m d 1 o 9 Okt 8 fm
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Sal tsj ön
Stockholm—Jönköping
l
p
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm &ngf :n
PRIMUS d 21 30 Sept 10 ,21 .31 Okt kl 1 f .ni
PER BRAHE d 2i Sept ,3 14 ,24-Okt kl 1 f .m
VISINGSÖ d 27 Sept 7 17 28 Okt kl 1 f ni
Från Jönköping
VISINGSÖ d 23 Sept 2 f in 2 12 23 Okt 4 f .m
PRIMUS d 25 Sepi 2 f ni ö 16 2 (i Okt 1 f m
PER BRAHE d 28 Sept 2 f ni 9 19 Okt i f .m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
tljo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationor
afgår ett af Ångf A B Göta kanals ångare
hvarje Tisdag
Torsdag ofh Lördag kl 11 e n
niimligcn CERES eller PALLAS Torsdagar
direkt VENUS eller MOTALASTB M Tis
dagar anlöpande Vadstena ocb Karlstad samt
B t PLATEN eller JUNO Lördagar anlöpande
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt fö familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
Allmiinnu telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG Cso Kiddurholmen
OBS Ångf B v PLATEN kapten I P
Johansson afgår Lord d 20 Sept kl 11 e .ni
OBS Angf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen den 23 Sept kl ti e ra
PiålareBi
Sioukholm—Mariefred—Sundsör
OBS Förändrade afgångstider
fPSH
gångstider
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 c m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 6
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnä kl 6 ,30
f m Till Tynrelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
I anseende till marknaden i Vesterås afgår
ångf AROS kapten L A Kkeberg
fiån Vesterås Fred don 19 ept kl 12 ,30e m
» Stockholm Lörd d 20 Sepf kl 12 midd
» Vesterils Sönd den 21 kl 12 3 J e m
hvaieftoi fartyget åter iut- ,ger sina turer med afgång
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
I Vesterås Tisd I Torsd kl 9 ,15 f m Lörd
kl 12 ,30 e m
C O S i KINDBERG C ;o Riddarholmen
Stockholm- Sigtuna-Upsala
Å
StockholmSgtnaUpsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd ooh Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 oglong och »kterdäcksplnts Jamt 1 kr för
diicksplats
Stockholm Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlando såviil från
Stockholm sum Upsala hvarje dag kl i f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa ire båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och talong samt 2 kr ä fördäck
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS I afgår Lörd den 20
OBS Ångf NYA UPSALA afgar Sönd d 21
Stockholm Strengnäs Torshäiia —
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f ni
r Eskilstuna alla dagar utmn Lördagar ki
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångt FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag ki 5 e m„
medtagando passagera e och fraktgods till alla ka
nalstationer
OTis Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Yaxliolm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I Tisdag Torsdag och Lördag kl 3
e m återvänder Måndag Onsd o
'Fred kl 4 ,30 f .m
OS
OBS Förändrade afgångstider
Till Strömsholm och Smedjebacken
d
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl ö e ni samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Faitygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpando mollanliggai .de kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf ;t
Smedjebacken 1 kapt A Svenssca AfåjuZ .j kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Ow«2 .J- 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred 1 a m
Åtorvändor från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt Å Larsson Må *iå efter
Smedjebacken 1 » A Sveneson Torsd >afijlut
Smedjebacken 2 » C Svanström lärd lastn
Beräknas anlända till Stockholm Om ,ingar Lör
dagar och Måndagar pi morgna .rne
medta gande traktgods och passagerare
Torshälla QCti fclvicksmid anlöpas efter aftal
Öater-Säby anlöpes af ångf Ssiedjebaoken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
Stookholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocl
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Ricidarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupeu NACKANÄS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs Sökne
dagar kl 8 9 10 12 f m 3 i 6 7 8 e m
Till Stubbsund 10 f m 4 e ni Från Nackanäs
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,30 f m„ 2 .30 3 ,30 ,5 ,30 0 .30
7 ,30 o m Från Stubbsund 6 ,55 11 f m 5e m
Söndagar från Harnilngsbryggan tiil NackacUs kl
8 10 11 12 f m 2 3 i 5 7 ,8 9 e in Till Stublv
sund 8 f ni 5 e m Från Narkanäs 7 ,30 9 ,30
10 ,50 11 ,30 f .m 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 ,4 ,30 6 ,30 ,7 ,30
8 .30 e m Från Stubbsund kl 9 f ni 6 s ni
Axel Christiernsson
btk iiäh S
ingbatsk imuisfeionär och Speditör
STOCKHOLM
Oiulastar inländskt och utläcd»ki gods fort ocl
billigt Telefon 22 61»
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
anlöpando stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 3 e m
samt Söndagar kl 9 f m återvänder lisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 5 f m
O
OBS Förändrade algängstider
Stockholm—Vermdö (Velamsund
Tills vidare äro turerna följande
Ångf YERMDÖ kapt Cl Holmborg afgår
Från Stockholm och
Carl XII :8 torg Från Mörtniis till
till Mörtnäs Stockholm
Söndagar kl 9 ,15 f m Söndagar kl 1 e m
och 4 e ni Söknedagar kl 6 f m
Söknedagar kl 3 ,30 e m Lördagar kl 6 e m
Årgf THORSBYFJÄRD kapt Herm Berg afgår
Från Stockholm och j Från Belsede till
Bomslupstrappan vid Stockholm
Skeppsbron till Betsede Söndagar kl 4 e m
Söndagar kl 10 f m Söknedagar kl 6 f m
Söknedagar kl 2 ,35 e m j samt Lörd kl 6 e m
OBS Förändrade turer
Frän och med Söndagen den 21 Sept afgår
t v ångf THORSBYFJÄRD från Betsede Sön
dagar kl 4 e m samt ångf YERMDÖ från Mört
näs Söndagar kl 1 och Lördagar kl 6 e ra
Fråu och med Onsdagen den Sept afgår
tills vidare ångf THORSBYFJÄRD från Stock
holm till Betsede Söndagar kl 10 f m till
Lagnö Söknedagar kl 12 midd Från Betsede
till Stockholm Söndagar kl 4 e ni från Lagnö
Söknedagar kl 5 e ni
Ångf NYA VELAMSUNDS
turer hafva upphört för i år
Stockholm -Sandhamn
Ångf STRÖMMA K ANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 1 e m från Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
OS
g
OBS Förändrade turer
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
S
g
Ångf TESSIN 8fgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
från Stockholm kl 9 ,11 f m 2 ,30 4 ,15 o 7 e .m
Drottningh kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,15 o C e m
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 midd 2 4 o 8 e m
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 1 ,3 o 7 e m
OBS Från och med Måndagen den 22
Sept förändras turerna
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 3 och 7 e ni
Drottningholm kl 8 9 ,45 f m 1 och 6 e m
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ö
jj
Ångf NT A HILLERS J Ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
Hillersjö kl 6 ,15 f m
» Stockholm kl 4 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Aftonturerna hafva för året upphört
Stockholm -Hillersjö Kalmarsand
ÅÄ
j
Ångf SÄBYHOLM afgår
Söknedagar från Stockholm till Kalmarsand kl
3 ,15 e m Frun Kalmarsand kl Va6 f m och
från Hillersjö kl 7 ,15 f m anl öp mellanstatio
ner ankommer till Stockholm vid niotiden
Stockholm—Långtarmen -Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
/«4 e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl
/s4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Slockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND afgår
Från Stockholm till Ekolsund Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund till
Stockholm Måndag Onsdag och Fredag kl 7 f m
anlöpande mellanliggande stationer undantagande
Kalmarsand som dagligen trafikeras af ångf
SÄBYHOLM
OBS Förändrade turer
Stockholm Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnus Staket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
LUSTRESOR
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö slott
Ä
jj
Ångf SÄBYHOLM afgår Söndagen d 21 Sept
Skl93
från Stockholm kl 9 ,30 f m
» Svartsjö kl 5 ,30 c m
» Hillersjö kl 6 e m
anl Nockeby Hesselby Riddersvik och mellan
stationer
Varoi att hemta
Hrr Las tomottagaro
med ång Gliickauf kapten F Langhoff från
Stettin torde ofördröjligen låta tullbehandla och
afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Bcgseringar och varutransporter
Å
g
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt {till
billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor J
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Boll 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
0 0 STRINDBERG C :o
i S
tngbåts-Kommissionärer Speditörer
Stockholm Riddarholmen
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommis3ionårer och Speditörer
S
Stockholm
H C Carlsson C :o
Ååd
Ångbåts-Expedition
(ärman innehafves af Carl Sohrttdar
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige och
TVnrrlasdäfvensom de ■ v«nsba finska ryska
tyska danska och noraka kusterna Spedi
tioner in- och utrikes gods skyndsamt och billigt
O» B» Jn€ &©l«£s2ise»i«v
STTEBSVAXX
Speditör och Ångbåtskommissionär

Sida 2

Svenska Dagbladet lördagen den 20 september 1890 N :r 218
Yfiderlelfen i norra Europa
den 19 september kl 8 f m
Observation .- Baro- Term vind VMerlek
ort meter 5
■—
Hapar &nda ■■ 769 ,41 10 .8 [OSO 1 dimma 1
HemOsand 772 .2 9 ,6 lugnt klart 0
Falun 774 ,2 8 ,3 SV 1 dimma 0
Upsala 775 ,2 11 ,4 SV 2 mulet 0
Stockholm 776 ,0 11 ,9 YSV 1 mulet 0
Karlstad 774 .9 8 ,4 SO 1 dimma 0
Goteborg 774 ,3 11 ,8 SO 2 halfklart 0
Visby 775 ,3 13 ,2 OSO 2 klart 0
Karlshamn 773 ,8 14 ,4 SO 2 n klart 0
Vardo 768 ,7 9 ,8 VNV 1 d mulet 0
BodO 769 ,5 7 ,4 lug ^it dimma 0
KristianBSund 768 ,6 9 ,8 OSO 2 klart 0
Skudesnas 767 ,3 15 ,ft OSO i 3 n klart 0
Oxo 771 .2 13 ,8 ONO 3 mulet 0
Kopenhamn 771 ,4 4- 13 ,6 OSO 2 n mulet 0
FanO (Danm )j 767 ,1 13 ,9 OSO 3 klart 0
Borkum 764 4 13 .0 0 2 halfklart 0
Hamburg 766 ,3 12 ,8 OSO 2 klart 0
Svinemtinde
771 ,5 13 ,4 OSO 2 klart 0
Neufahrwasier 773 ,4 10 ,4 lugnt klart 0
lltinster 764 ,1 12 ,4 ONO 1 n klart 0
Chemnitz 767 ,9 13 ,5 SO 1 n klart 0
Ereslau 771 ,5 8 .7 OSO 1 klart 0
Archangel - 766 ,4 9 ,5 NV 3 mulet 0
HmgO 775 .9 11 .0 V 1 n mulet 0
Petersburg 772 ,5 11 ,6 T J dimma 0
kiga 776 .2 7 .0 lugnt klart 0
Dunrossness 760 .5 12 ,8 SO 2 mulet —
Aberdeen 759 ,2 12 .8 SO mulet —
Yarmouth 760 ,7 14 ,4 lugnt n mulet —
Valentia 752 ,8 13 .3 0 In mulet —
k
i
• Utvisar vindstyrkan i grader fr &n O lugnt
till 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill nnder sista dygnet
Sammanfattning Fortfarande myckct högt
lufttryck öfv #r Skandinavien lägre öfver de bri
tiska oarr .a Frisk SO i Nordsjön Vindstilla
eller svaga vexlande vindar och halfklart eller
dimmigt väder i Sverige
Utsigter Frisk SO i syvestra Sverige i öfrigt
vexlande vindar och halfklart väderi der och hvar
dimma
Meteorologiska observationer » Stockholm
den 18 sept kl 2 e m
Bar 775 ,1 Term 12 .1 S sv vind mulet
[Den 18 sept kl 9 e m
Bar 775 ,5 Term 10 ,7 lugnt mulet
Den 19 sept kl 8 f m
Var 776 ,0 Term 11 ,9 VSV sv vind mulet
Hözsta temperaturen under den 18 sept 15 .0
Lägsta » » » » •
Nederbörden under samma dag 0 ,0 milJ
Ett större grundgräfnings- och grundläggnings
arbete för Stockholms elektricitetsverk
kommer att utbjudas å entreprenad
Närmare underrättelse härom meddelas hugade spekulanter af Öfver
ingeniör Ahlsell ä Gasverkets kontor hvarje helgfri dag kl 1—2 e m
Den 19 september kl é e m
Fortfarande högt lufttryck öfver Skandinavien
lägre i vester barometern faller
Utsigter Sydlig till ostlig vind iDgen nämn
värd nederbörd
Meteorologiska centralanstalten
Legaltjn m
Förlofvade
Conrad Skotte och Helena Lövgrén
— Aurora
Fredrika Sahleen (Skara och Johan Emanuel
Larsson (Stockholm
■ \7 "igrc3 .©
Underlöjtnant Carl Gustaf Liedberg och Val
borg Anderson 16 september Göteborg
FöddLO
En Son
Stockholm den 19 September 1890
Anna och Emil Mohlin
En son till Carry och Carl Nylén 17 septem
ber Helsingborg
Uödo
Handelsresanden Gustaf Reinhold Nilsson 41
&r 15 september Stockholm
— V haradshöf
dingen Frans Almén 56 år 17 september Göte
borg
— Fru Johanna Karolina Bergström f
Andersson 54 år 18 september Stockholm
Lediga tjenster
Förste bataljonsläkaretienBten vid Jönköpings
regemente Ansökningar insändas till medicinal
styrelsen inom 30 dagar från den 10 september
— En lärarebefattning i navigationsafdelningen
en extra lärarebefattning i ångmaskinlara ocb
en extra lärarebefattning i författningskunskap vid
Vesterviks navigationsskola Till marmförvaUmri
gen Btälda ansökningar mgifvas till direktionen
— Tv lärarebefattningar i navigationsafdelningen
vid Malmö navigationssko1a en extra laiarebefatt
nine i fingmaskinlära en extra lärarebefattning i
författningskunskap b &da i nämnda afdelning en
extra lärarebefattning i matematik i maskinistaf
delningen och en extra lärarebefattning i ångma
skinlftra fysik och mekanik i samma afdelning
Till marinförvaltningen stälda ansökningar ingifvas
till direktionen för lärarebefattningarna inom 56
dagar och för extra lärarebefattningarna inom 30
dagar fr &n den 16 september
— Kn lärare tjenst
vid FoelO fasta folkskola jemte klockaretjensten
vid Foglö kapell Sökes hos skolr &det adress
Mariestad Torsö
— En lärarinnetjenst vid flot
tande folkskola i Voxna församlisg Sökes hos
skolrådet
- En läraretjenst vid flyttande folk
skola i Örkeneds församling Sökes hos skolrådet
Borsenärssammanträden
Aflidne bokbindaren C B Erikssons den 29
september kl 2 e m Stockholms rådhusrätts £
afdelnings kanslirum
— Handlanden L P .Thor
björnssons den 3 oktober kl 11 f- m Göteborgs
rådhusrätts 2 afdelnings sessionsrum
— Hand
landen Malte Hallströms den PO september kl Ii
på dagen kronouppbördskontoret i Lunds radhus
— Torparen L Larsson
"Westeis den 30septem
ber kl 10 f m Svartsjö tingshus
— Kommis
sionären H Fornells den 29 sectember kl 5 e
m„ stadskamrerarekontoret i Arboga r kro
nolänsmannen V Brismans från Herrängen den
30 september kl 5 e m P G Olssons kontor i
Bio
— Ingeniör Hi Rosenlunds don 1 oktober
kl 11 f m L Gust Bergquists kontor i En
köping — A P Anderssons i Varpet och hans
hustrus den 1 oktober kl 10 f m gästgifvare
gården i Hjo
— Landtbrukaren J Perssons i
Stall åkra den 21 oktober kl h l e m stads
hotellet i Landskrona
- Handlanden G Norr
mans i Alvik den 29 september kl 12 på dagen
grosshandlaren H A Perssans kontor i Vifsta
— Carl J Grafströms konfekt- och chotlaafa
briks aktiebolags den 27 septembor kl 6 e m
hotell Continental
F d Beskowska Skolan
Anmälan till inträde i Bkolan mottages från den 1 September alla helgfria dagar
kl 1—2 Engelbrektsgatan 9 af undertecknad Lämpligaste inträdesåldern är från
sex till nio år
T :r Ludvig Lindroth
Föreståndare
Stockholms Borgareskola
af kommunen understödd praktisk läroanstalt
Bokföring svenska tyska engelska och franska språken matematik skön
skrifning och teckning Föreläsningar i allmänbildande ämneD
Höstterminen börjar Onsdagen den 1 Okt Söndags- och aftonunder
visning
Enär skolan väsentligen underhålles af allmänna medel och donationsräntor
äro lärjungeafgifterna mycket låga
Ex af skolans arbetsordning och lärokurser erhållas kostnadsfritt hos följande
Bokhandlare C E Fritzes K Hofbokhandel (Fredsgatan 18 I M Göthe (Drott
ningg 48 Alb Nilson (Humlegårdsg 2 Kungeholms Bokhandel (Handtverkarg 8
Gust A Carlson (St Nygatan 32 samt G D Malmbergs Bokhandel (Södermalms
torg 6
Skolans Föreståndare öfverläraren P Fischier träffas hvarje helgfri dag kl
12—1 e m i huset Nr 58 A Malmskilnadsgatan 1 tr upp
Stockholm i September 1890
Undervisningsrådet
fcholms
annonsbyrå
DROTTNINGGATAN 88
ntnmmr '» liff till af
I »11» «•« »tIEmdrt» Utata *ar
riiw
l
till inu »gm tuoispriiw
SEPARATORER
för Ång
Maskin- och Handkraft
Fullständig Katalog gratis franko
AKTIEBOLAGET SEPARATOR
Flemminggatan 14 STOCKHOLM
Kyrkorna
16 söndagen efter Trefaldighet
Slottskyrkan kl 11 f m hofpredikanten
Gemzell
Storkyrkan Ottes &ngen v komminister Lin
dau Högmessan y komminister A J- Swens
son Aftonsången komminister Kiellman Göran
son
Kollekten tillfaller medellösa studerande till
hörande Stockholm
Finska Svensk högmessa kl 11 f m pastor
Mazer
Tyska Svensk högmessa pastor G Swärd
Kl 1 e m h &lles barnguds ^enst och söndags
skola p svenska sprfiket
Klara Ollesången komminister Wadström
Högmessan kyrkoherden Strandell Aftonsången
komminister Westberg
Jakobs Ottesflngen komminister Leopold
Högmessan kyrkoherden Andersson (profpredi
kan Aftonsången v komminister A Lindström
Skriftermål hålles nästa söndag kl 10 f m
Maria Otlesången komminister Ericson Hög
messan komminister Ericson Aftonsången kom
minister Eklund
Borgerskapets Gubbhus pastor King
Södermalms fattighuskyrka kl 11 f m
pastor Sven Nilson
Borgerskapets Enkhus fil kand Sundberg
Hedvig Eleonora Ottesången v komminister
Rehn Högmessan (profpredikan pastoratsad
junkten Westman Aftonsången pastor Wadén
Kollekten tillfaller Svea lifgardes kyrkokassa
Djurgårdskyrkan Högmessan första läraren
J Sw &rd
Johannes
Högmessan hofpredikanten Wiss
nell (profpredikan Aftonsången komminister
Loopold
Blasieholmskyrkan kl 11 pastor Rosonius
kl 6 missionsföredrag af pastor Montelius och
tal till utgående mi-sionärer af pastor G E Beskow
Kollekten tillfaller kyrkan och hednamissionen
Adolf Fredriks Barngudstjenst kl 8 .30 f m
pastor Montan Högmessan doktor Staaft
Afton
sången komminister Evers
Katarina Ottesången pastor Ring Hflgmos
san komminister Fristedt Aftonsången kyrko
herden Landquist
Diakonissanstaltens kapell kl 5 .30 pastor
Berg
Kungsholmens Högmessan komminister
Blomqvist Aftonsången T pastor G Svenson
Serafimerlasarettet pastor G Svensson
Skeppsholmens bataljonspredikanten Dahlgren
Garnisonbr ,uk ,1 ,ct hofpredikanten Hallin
Danvikskyrkan kl 11 pastor L»r«on
Sabbatsberg kl 11 past .- Lodin
Betlehemskyrkan kl 11 .30 f m Lindberg
kl 6 e m Gustafsson
Kol 'ekt till kyrkan
Onsdag kl 6 Lindberg
h
Onsdag kl 6 Lindeg
Arbetshemmet Kungjholmsgatan 40 kl 11 .30
Petrelli
Nybrogatan 36 kl 6 Rockman
Torsdag kl 7 Rockman
Lördag kl 7 bönemöte
Nya kyrkans äldsta församling (Malmskilnads
galan 52 2 tr upp i Arbetareföreningens lokal
Predikan af pastor Boyesen kl 11 ,16 f m Ämne
Huru finna vi tröst under lifvets nödvändiga och
onödiga bekymmer
Katolska kyrkan vid Norra Smodjegatan
Stilla messor kl 7 och 9 f m Högmessa med
predikan 1 :1 It f m Aftongudstjenst kl 6 e m
English Church Vallingatan (Top of Drott
ninggatan Divine Service at 11 a m and 6
p m The Rev 'd James Stephen
hli
chaplain
Lyshåll
trappor och förstugor
Minneslisfa
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följande tider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kl 4 o m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungag filar (ivsdagar och tredagar kl 5 e m
Valen ocli "salongsliberalis
men
Vi hafva förut i särskilda artiklar be
handlat valrörelsen och dess särskilda in
gredienser bredvid skyddsvänner och fri
handlare nämligen försvarsnihilister good
templare frikyrklige och rena demokrater
Det skulle blifva allt för ofullständigt att
icke omnämna äfven den femte bestånds
delen i den stora frihandelskompotten sa
longsliberalerna Det är en specialitet en
kom odlad och fruktbar för hufvudstadens
valrörelse den bidrager dock hvarken till
»salongens» anseende eller en verklig »li
beralisms» fromma och bör räknas till
den hybrida växtlighet som kommer att
upphöra af sig sjelf så snart popularitets
jagt och humbug hunnit vederbörligen
blotta sig
Då den liberala valmansföreningens pro
gram uppgjordes synes den ledande tan
ken ingalunda varit den att precisera
några ovilkorligen förekommande frågor
och huru man önskar sig deras bestämda
lösning utan att i stället upptaga några
aflägsna cch sväfvande framtidsmål mera
egnade att väcka oro och underhålla agi
tation än att frambringa positiva och prak
tiska resultat Eljest borde det väl vara
en grundsats hos den ärliga och nyttiga
politiken att ej gifva sig in på spörsmål
hvilka alls icke föreligga utan gå i ord
ning med frågorna och först göra sig
färdig med det närvarande och nödvän
diga innan man sysslar med den ovissa
framtiden Men motsatsen har egt rum
vid det liberala föreningsprogrammets fö
delse beroende derpS att man var be
herrskad af den venstermara som drifver
en osund rörelse tili allt större ytterlighet
man ville till Intet pris uppgifva majori
teten och fann att den icke skulle kunna
ernås utan vidsträcktare eftergifter nu 1890
än de formulerades 1887 eller 1884 Med
verkställigheten vore det deremot ej så
noga
Det är på denna tvetydighet på det
stora afståndet mellan ideal och möjlighet
som salongsliberalismen lefver Tack vare
ett politiskt odugligt program är det för
den samma möjligt att i teorien bekänna
sig till mycket frisinnade och »avance
rade» synpunkter utan att i praktiken
behöfva uppoffra sin öfvei klass-ställning
och anspråksfullhet att när det gäller
»realiteter» antingen kunna draga ut på
tiden och pruta på programmet eller åt
minstone skjuta skulden på tidens omo
genhet och motståndarnes hinder — med ett
ord möjligt att lofva rundt och hålla
tunnt
Vi skola i korthet anföra några punkter
af sådana sväfvande och osanna kandida
turer De hylla i princip den progressiva
beskattningen men säga sig ej förstå
hvad sä många finansministrar ej heller
förstått huru den skall kunna genomföras
utan att skrida kapitalbildningen De finna
normalarbetsdagen mycket tilltalande ej
minst derför att arbetaren skall få tid till
intellektuell utveckling men det kan ej
blifva deras fackuppgift att ordna lagstift
ningen härom Rörande allmän rösträtt
tro de på den sunda och rättänkande folk
viljan och särskildt på det svenska folkets
mogenhet att utöfva allmän rösträtt det
är lätt att tala så då man vet att första
kammarens motstånd ej kommer att sätta
antagandet på prof Folkskolan vilja de
göra till bottenskola tvärt emot erfarne
pedagogers varningar och afknappa på
den lärda bildningen men reformen skall
börja uppifrån med ändring af universi
tetens pensa och det blir en reform som
dröjer länge Fosterlandet vilja de lör
Bvara men det måste skej billigt utan
höjda anslag och utan militarism o s v
Hvad är allt detta annat än fraser
hvjlka icke bevisa det ringaste om kan
didaternas vederhäftighet att lagstifta i
statens ärenden 1 tvft punkter hafva de
dock någonting positivt att frambära
gpanmålstullarae skola afskaffas genast
och alla böter root religionssmädelse bort
tagas De politiserande herrarne glömma
dervid det för affärslifvet skadliga i att
allt för hastigt ändra ekonomiska åtgär
der och den bättre delens af nationen så
rade religiösa känslor
Så stå de 6alongsliberale inför valmän
nen och begagna sitt bokvett och sin tal
färdighet till att på samma gång varmt
acceptera programmet och försigtigt sub
tiahera derifrån Och de demokratiske
valmännen äro å sin sida i hemlighet
smickrade öfver »tt sålunda anställa för
hör med professo 'er och embetsm ^Q och
finna dem medgörliga och förlägna Det
hela är endast en folkkurtis hvarunder
jngen har mod eller ens behöfver intaga
en fast ståpdpunkt den offentliga kandi
daturen blir en gpert och valmötet ett
folknöje
£
En annan sak är om nämnda salongs
liberalism och folkkurtis verkligen äro så
oskyldiga och oskadliga som de se ut
Vi hafva redan flere gånger påpekat det
förkastliga i att låt vara indirekt nära
illusioner och missnöjen endast för sitt
höga nöjes skull att till öfriga sam hälls
förmåner äfven lägga riksdagsmannaskapet
Det är åtminstone icke enbart fosterlando
kärleken och tilliten att kunna nägot ut
rätta som drifva dessa politiska sport
män till förhörskatedern ty det finnes
helt säkert andra medborgare mera foster
landsälskande och med långt större er
farenhet och kompetens i lagstiftningsväg
än de utan dertill kommer det banala
begäret att som man säger »flyta ofvan
på» äfven med en radikal valrörelses
grumliga och orena flöden
Men de salongsliberale skada den goda
saken ej minst derigenom att de bilda
en anknytningspunkt mbd fribandelshö
gern Den senaste artikeln i Stockholms
Dagblad stäld i samband med frihandels
högerns sista möte synes gå derpå ut
att man fiån den sidan hellre söker en
öfverenskommelse med den liberala val
mansföreningen än med den skvddsvänliga
centralkomitén och man kan vara säker
på att salongeliberalismen derunder blir
särskildt verksam för att genom dessa
nya allierade slippa det exklusiva säll
skapet med radikalerna Men hvad blir
då följden Jo att enär venstern är den
talrikaste lifaktigaste och minst hänsyns
fulla parten äfven frihandelshögern dragés
öfver till samma sluttande plan
Likväl återstår en sista instans de
sansade valmännen sjelfva Skulle det
vara omöjligt för dem att ändtligen eman
cipera sig från dels de salongsliberala
med deras folk kurtis dels det fri handels
kotteri som gång på gång prisgifver det
moderata elementet vid hufvudstadens
valrörelser V Vilja de så kunna de i väsent
lig mån moderera Stockholmsvalet insätta
tio af de sina i andra och fjerde valkret
sen bland tjugufyra för Stockholms stad
samfäldt
Officiell
"Armén K m :t har den 19 d :s
utnämnt och förordnat
vid Vendes artilleri-regemente till ma
jor kaptenen E F af Klercker till kap
ten löjtnanten A G Genberg och till löjt
nant underlöjtnanten grefve C B Ha
milton
samt i armén till major kaptenen vid
Svea artilleri-regemente S G A Geijer
Samma dag har k m :t transporterat
och förordnat andre bataljonsläkaren vid
Vermlands fältjägarekår med licentiaten
E L Örn att vara andre bataljonsläkare
vid Vermlands regemente
Samma dag har k m :t beviljat audi
tören vid Jemtlands fältjägarekår O E
Ocklind nådigt afsked med tillstånd att
såsom auditör i kårens reserv qvarstå
*K flottan Marinförvaltningen har
den 19 d :s till kassör vid flottans station
i Stockholm konstituerat kammarskrif
varen vid nämnda station E W Söder
stedt
Marinförvaltningen har den 19 septem
ber till kammarförvandt vid flottans sta
tion i Karlekrona utnämnt och förordnat
revisoren vid nämnda station E B Mo
berg
'Telegrafstaten Telegrafstyrelsen
har den 16 dennes till kommissarie af
första klass befordrat kommissarien af
andra klass O M von Wernstedt
"Länsstyrelserna K m :ts be
fallningshafvande i Stockholms län har
den 18 d :s till landskontorist konstituerat
extra ordinarie landskauslisten A D Sund
berg
*Konnngen afreser med extratåg till
Lilleskog tisdagen den 23 dennes kl
10 ,10 e m anländer dit onsdagen den
24 d :s kl 10 ,48 f m och afreser åter
derifrån till Moholm samma dag kl 4 ,10
e m Hemfärden från Moholm eker fre
dagen den 26 d :s kl 1 ,50 f m med
ankomst hit samma dag kl 9 ,10 f m
"Drottningens hof Öfversten
och chefen för Svea artilleriregemente H
A von Stockenström har med anledning
af sin utnämning till regementschef upp
hört att tjenstgöra som förste kammar
herre hos drottningen
Diplomatisba afskedsfester
Österrikiske ministern och friherrinnan
Pfusterschmid gåfvo i torsdags och Stor
britannieke ministern sir Francis och lady
Plunfcett gifva i dae middag för afgående
danske ministern och fru Bille
Österrikiske erbehertigen Frans
Ferdinand anlände till hufvudsta
den i går middag kl J 2 .25 med ordinarie
snälltåget från Malmö och mottogs vid
centralstationen af prins Carl med upp
vaktning
Bland dem som infunnit 8ig vid sta
tionen för att helsa den höge främlingen
välkommen märktes österrikiske ministern
baron Pfustei-schmid von Hardtsnstein
förste hofstallmästaren grefve Fersen Gyl
denstolpe generaldirektören grefve Cron
stedt tyske generalkonsuln von Redlich
hofjägmästaren af Petersens m fl
De fustlige reste omedelbart efter tågets
ankomBt upp till k slottet der b- k- b
mottogs af konungen
— Erkehertig Frans Ferdinand af Öster
rike Ungern uppvaktas under sitt besök i
Sverige af adjutanten hos konungen öf
verstélöjtnanten O F Harmens spm i
Malmö varit h k h till mötes
•— Konungen och drottningen gåfvo i
går middag å Drottningholm för sin gäst
Till dep Bajnmft voro äfven inbjudna
svenska och norska statsministrarné ut
rikesministern jemte kabinettssekreteraren
grefve Gyidenstoipe öfverk0WI»endanten
grefve S Lagerberg Österrike-Ungern
härvarande sändebud baron v Pfusterschmid
jemte friherrinna och legationens tjenste
män Bl 8 $ordet var dukadt för 32
middagsgäster
"Borgmästareembetet i Stock
holm Magistraten har den 19 dennes
förehaft frågan om den ordning i hvilken
de som äro sökande till borgmästarebe
fattningen ansågos förtjente att komma
i åtanke till befattningens erhållande och
dervid uppsatt
1 rådmannen F Krook
2 rådmannen W Billing
3 rådmannen M Forsgrén samt
4 rådmannen A Hård af Segerstad
I sammanhang härmed utsatte magi
straten borgmästarevalet till fredagen den
17 oktober
Protektionistiska valmöten
äro utsatta att hållas å följande dagar
i dag lördagen den 20 september kl 7
m i Hotel Continentals (W 6 stora
sal med röstberättigade inom tredje val
kretsen (Adolf Fredriks församling och östra
delen af Kungsholmen
i dag lördagen den 20 september kl half
e m i kyrksalen vid Jungfrugatan med
valmän tillhörande fjerde valkretsen (Öster
malm och Djurgården
i dag lördagen den 20 september kl 7
m i nedre Börssalen med valmän till
hörande femte valkretsen (Maria församling
och vestra delen af Kungsholmen
måndagen den 22 sex >tember kl 7 e m
nedre Börssalen med valmän tillhörande
första valkretsen (Storkyrkoförsamlingen och
Katarina församling
Riksbanken Styrelsen för riks
bankens afdelningskontor i Hernösand har
inom sig utsett till ordförande häradshöf
dingen C D Uppström och till vice ord
förande dispachören P E Hus i
Riksbankens sedlar Då förrå
det af 5 kronesedlar med tilläg-g af hvad
som är under arbete efter gjord beräk
ning kan anses blifva tillräckligt för rö
relsens behof intill den tid då tillverknin
gen af sedlar å 5 kronor af nya formulä
ret hinner framskrida så långt att sådana
kunna i rörelsen utlemnas hafva banko
fullmäktige beslutit att tryckningen af sed
lar å 5 kronor enligt nu gällande formu
lär skall inställas
»Kammarbolleginm Att under
det ordinarie innehafvaren juris doktor
K R Rydin uppehåller kammarrådet
Munthes embete bestrida advokatfiskals
tjensten förordnades den 19 dennes ama
nuensen vice häradshöfdingen Hj Nehr
man
Jernvägen Vittsjö—Hessleholm
med derå befintliga stationer Vanhifva
Mala Bjeruum och Vittsjö öppnades i
söndags för allmän trafik Försändelser
till och från dessa stationer omexpedieras
tills vidare vid Heosleholm
"Vintertidtabellen för Stockholm
—Vesterås—Bergelagernas jernväg är nu
iordningstäld och träder i kraft den 1
nästkommande oktober Några väsentliga
ändringar äro ej gjorda utan är tabel
len ungefär lika med fjolårets
*John Ericssons-monumentet
1 de sparbössor eom genom benäget för
anstaltande af ingeniören A Verner Cron
qvist handlanden C N Norlin m fl
samt å Allmänna tidningskontoret hållits
tillgängliga för insamling af bidrag för
nämnda monument har influtit ett sam
manlagdt belopp af 331 kronor 89 öre
som blifvit insatt å vederbörande komi
téa räkning i Stockholms inteckningsga
ranti-aktiebolag Med undantag af sex
femkroneeedlar utgjordes sparbössornas
innehåll i öfrigt af silfver och bronsmynt
hvilket förhållande torde vittna derom
att detta tillfälle att lemna bidrag för
ändamålet begagnats af ett betydande
antal personer
En sparbössa är ännu icke till komitén
återetäld enär man önskat fortsätta in
samlingen deri
'Skogsinstitutet K m :t som
den 19 augusti utnämnt och förordnat
lektorn vid skogsinstitutet L J Hallgren
att vara jägmästare i Hunnebergs revir
har förordnat tjenstförrättande lektorn vid
nämnda institut extra jägmästaren C G
H Westberg att tills vidare under ledig
beten uppehålla don ifrågavarande lektors
befattningen vid skogsinstitutet
'Eugeniahemmet K m :t har med
gifvit att till undestöd för Eugeniahemmet
må under hvartdera af åren 1891 1892
och 1893 upptagas en kollejft i alla rikets
kyrkor
'Folkskoleinspektör K m :t har
beviljat kyrkoherden i Envikens pastorat
E Lund begärd t entledigande från det
honom meddelade förordnande att vara
folkskoleinspektör i Vester-Dals Leksands
Rättviks och Mora kontrakter samt för
ordnat bruk6predikanten E Garell att tills
vidare intill 1892 års slut vara folkskole
inspektör inom nämnda kontrakten
'Understöd för högre folk
skola K m :t har tilldelat högre folk
skola» i Sunne församling i Vermlands län för
hvartdera af åren 1891 1892 och lg93 ett tjn
derstöcj af J 300 kronpe
'Dispens K m :t har bifallit en af
studeranden vid universitetet i Upsala O Nor
bäck gjord ansökning att utan hinder deraf att
han icke undergått praktiska prof vid teologisk
fakultet få inlör domkapitlet i yisby afjägga
prestexamen för att invigas i prediko embetet
med tjenstgöringsskyldighet inom Visby stift
'Lån K m :t har tillåtit Husby-Er
linghundra församling i Stockholms län att för
skolhusbyggnad upplåna 5 00C fcrpppr att arnor
teras på lä år
Provin sialläharetj ensten i
Kesslebolina distrikt Kristianstads
län söktes vid ansökningstidens utgång den 19
dennes af distriktsläkaren G Thollander Dalarö
samt provinsialläkarne R Hogner Nederkalix
P Pradon Söderåkra E Olsson Oroust och W
Han ?s &n Sjimcishsyp
*Skogsstaten Genom nådigt bref
den 29 november 1889 rörande ny regle
ring af skogsstaten förklarades
att i afbidan på upphörandet af de hinder
som mött för indragning af Ume Gestriklands
och Åhus revir dessa revir tills vidare skulle
bibehållas vid den omfattning de samma vid
tidpunkten för löneregleringens trädande i kraft
innehade att i Ume revir tjenstförrättande jäg
mästaren B A F Berselius och i Gestriklands
revir tjenstförrättande jägmästaren lektorn vid
skogsinstitutet L J Hallgren skulle bibehållas
vid dem meddelade förordnanden samt att jäg
mästaretjensten i Åhus revir tills vidre skulle
uppehållas pä förordnande
Sedan Berselius Hallgren och tjenst
förrättande jägmästaren i Åhus revir C
D Wiman den 19 nästlidne augusti ut
utnämnts och förordnats att vara jäg
mästare Berselius i Norra Lycksele revir
Hallgren i Hunnebergs revir och Wiman
i Köpings revir bar k m :t förordnat extra
jägmästarne J W Wallroth O C Petters
son och A F Kopp att tills vidaie uppe
hålla jägmästaretjensterna Wallrot i Ume
revir Pettersson i Gestriklands revir och
Kopp i Åhus revir
"Förordnande K m :t har för
ordnat tillförordnade länsnotarien vice hä
radehöfdingen C Bergström att till inne
varande års slut vara föredragande i af
vittringsärenden hos k m :ts befallnings
hafvande i Vesterbottens län
'Till fyrmästare vid Hakens nya
fyrplats pä östra kusten af ön Hven i
Öresund har lotsstyrelsen den 19 d :s be
fordrat fyrvaktaren vid Hvens fyrplats W
Ståhle
Karolinska institutet För vin
uaade af medicine doktorsgrad försvarar
medicine licentiaten Magnus Möller å Ka
rolinska institutets patologisk anatomiska
hörsal onsdagen den 24 dennes fcl 11
f m en afhandling >Studier öfver rygg
märgssyfilis» (66 sid med plansch
'Allmänna läroverken Vid
föredragning af lektor P E Kullanders besvSr
öfver domkapitlets beslut den 4 sistl juni hvari
genom lektorn P 1 Österberg blifvit utnämnd
till lektor i latinska ocb grekiska språken vid
högre latinläroverket i Göteborg har k m :t
icke funnit skäl att i öfverklagade beslutet göra
ändring
Gymnastiklårarebefattninuen vid Visby
högre allmänna läroverk sökes af löjtnanten vid
Gotlands artillerikår E Hellgren löjtnanten vid
Nerikes regemente d 'Artagnan Wistrand löjt
nanterna vid Gotlands infanteriregemente Karl
Wickström Hj Mellerborg och D H Söderberg
löjtnanten vid första lifgrenadierregementet N
Mannerhjerta och gymnastikdirektören William
Borg Rostock
— Läroverksadjunkten P A Svedlund i Gefle
söker afsked med Dension
'Upsala universitet Sakkunni
ges utlåtanden angående de qvarstående sökan
denas till professuren i kirurgi och obstetrik vid
Upsala universitet kompetens föreligga nu De
qvarstående sökandena äro docenterna K G
Lennander i Upsala och A O Lindfors i Lund
Till sakkunnige hads utsetts professorerna C J
Ask i Lund samt W Netzel och John Berg i
Stockholm Samtlige hafva förklarat begge de
sökande kompetente
Professor Ask anser i sitt slutomdöme att
om kirurgien skall anses såsom hufvudärane
och obstetriken såsom underordnad och af min
dre vigt docenten Lennander bör tillerkännas
första rummet men om ämnena deremot äro
lika betydande att begge de sökande äro lika i
vetenskapligt afseende
Professorerna Netzel och Berg anse docenten
Lennanders meriter och värdet af hans skrifter
i kirurgi vara högst betydligt öfverlägsna docen
ten Lindfors
men den senares skrifter inom
det obstetriskt-gynäkologiska området icke obe
tydligt öfverstigande den förres Dock anses do
centen Lennanders öfverlägsenhet i förra afseen
det större än docenten Lindfors i det senare
hvarför de ansett docenten Lennander förtjent
att uppföras å förslag i första rummet och do
centen Lindfors i andra
*— Medicine kandidaten K L Rosén är för
ordnad att efter medicine licentiaten A Wester
dahl under högst ett år tjenstgöra som under
läkare vid medicinska kliniken å akademiska
sjukhuset samt medicine kandidaten A H Eurén
att under samma tid tjenstgöra som amanuens
vid nämnda klinik
I sitt 75 lefnadsår ingår i dag
förutvarande kanslirådet F A Dahlgren
»Vermländingarnes» berömde författare
Hr Dahlgren är nämligen född den 20
september 1816 vid Taberg i Nordu .arks
socken af Vermland
'En högtidlig jordfästning egde
i går middag rum då stoftet efter aflidne
kammarherren och notarien i kommers
kollegium Berndt Henr Fabian Fock invig
des åt förgängelsen Begrafningen skedde
i Adolf Fredriks kyrka och förrättades af
kyrkoherden Staaff
Bland de närvarande märktes förutom
anhöriga presidenten i kommerskollegium
\Va3rn jemte de flesta af samma kollegii
tjenstemän
Efter aktens slut fördes den med blom
mor och kransar rikt prydda kistan till
Nya kyrkogården
'Svenska tandläkaresällskapet
utsåg vid sammanträdet den 18 djs för
arbetsåret }890—91 till ordförande hr E
Sjöberg till sekreterare hr J Wessler
till bibliotekaiie hr R Martin och till
skattmästare hr R Skogsborg
'Den EiQhhprnaka bok- och
konstauktionen De dyrbara plansch
verk och illustrerade arbeten som finnas
upptagna i den Eichhornska katalogen
säljas på förmiddagen i dag från kl 11
i sterbhusets lokal Götgatan 16 A (Schön
borgska huset Det äfriga osålda kom
mer att gå under klubban dela på mid
dagen och dels på eftermiddagen så långt
som kan medhinnas
Ett epidemisjukhus för Tumba
bruks arbetare skall enligt bankofullmäk
tiges beslut för en kostnad af högst 3 000
kr anordnas i en bruket tillhörig bygg
nad
P &träffadt vrak Svenska bar
ken Anna Marie har såsom vrak påträffats
af Cunardångaren Pavonia 200 qvaitpajl
norr om Bermucfosösrtifl Besättningen 9
man räddades hvarpå vraket uppbrändes
Till justitiedepartementet har
ingifvits en så lydande skrifvelse
Karlstad den 13 sept 1890
Till
Chefen för Kgl Justitie-Departementet
Då uti det nummer af Karlstads-Tidningen
som dpnna dag utkommit finnes under rubriken
>Stockbolmsbref några yttranden hvilka synas
konungens befallningshafvande brottsliga enligt
3 § 4 mom i gällande tryckfrihetsförordning
har konungens befallningshafvande funnit sig
böra till hr statsrådet härjemte öfverlemna ett
exemplar af berörda tidningsnummer för den
åtgärd hvartill hr statsrådet må finna anledning
Adolf Malmborg
C E Varenius
'Stanley p besök hos sven
ska lappkaravanen Från Edin
burgh skrifves till D N Lappkaravanen som
för omkring ett år sedan förevisades i Stock
holm är nu i Edinburgh der en större utställ
ning för närvarande pågår Karavanen som un
der sin impressario Charles Nilsson nu betyd
ligt tillökats har haft att glädja sig åt öfver
60 000 besök och bland den mängd framstående
män som tagit den i betraktande nämnes äf
ven Stanley hvilken under ett längre besök med
stort intresse gjorde sig underrättad om lefnads
vanor m m hos detta aflägset boende folk Ka
ravanen afreser från Edinburgh till Dublin der
äfvenledes en större utställning pågår
Baltimore afgår från Stockholm om
måndag morgon till Kiel
— På den amerikanske kryssaren äro
anstälde följande skandinaver
Svenskar Peter Johnson från Karlskrona un
derofficer Charles Andersson från Gotland qvar
termästare C P Gustafsson från Göteborg jung
man Anton Abrahamsson från Göteborg matros
George Hägel från Stockholm underofficer
Theodor Carlsson från Kalmar matros Harry
Olsson från Karlshamn matros C Gustafsson
korporal Wilhelm Wilhelmsson frän Stockholm
fartygets smed och Adolf Svensson från Stock
holm matros
Norrmän Ola Wetland från Stavanger under
officer Niels Gabrielsen från Stavanger matros
Charles Lindström från Kristiania matros N
B Olsen skeppsgosse K Oisen matros John
Wedding skeppsgosse Louis Albertsen från
Arendal och Charly Wilson från Brevik
Danskar Jens Johan Kandrup och Sören Mor
tensen matroser N D Andersen skepppsmålare
Basmus Clausen chef för fartygets polis Peter
Janbeck eldare och Adolf Holm matros
Dessutom finnas om bord två finnar matro
serna Fr Smitt och C Dahlström
Oförsynt prejeri Tre personer
både i tisdags e m af ett par roddare vid
fiskarehamnen tingat en båt för utfärd till Balti
more mot ett öfverenskommet pris af 50 öre
person för resa till och från skeppet
På hemvägen sökte roddarne genom hotelse
att i annat fall ro utåt saltsjön tillltvinga sig 2
kr för person och dä denna oförsynta begäran
naturligtvis afböjdes satte de verkligen sin bo
telse i verket och rodde u :åt strömmen På de
sålunda ofrivilligt bortfördes rop tillkom emeller
tid en annan båt som satte dem i land Saken
anmäldes för polisen och prejarne fördes vid
landstigningen till vaktkontoret
Nu ha visserligen besöken å Baltimore upp
hört och med dem också dylika obehagliga pre
jeriförsök från roddarnes sida Men till en an
nan gång
när andra märkliga fartyg ligga här
torde det vara lämpligt att hamnkaptenen eller
annan myndighet ordnade färden till och från
fartygen så att uppträden som det nu nämnda
hvilka kunna fä ledsamma följder helt och
hållet upphöra Flere andra personer lär också
varit utsatta för samma obehagligheter från per
soner som rott besökande till det amerikanska
fartyget
Stockholms sjömanshus bar af
j
en person hvilken önskar vara okänd emottagit
en gäfva af 1 000 kr
'Tivoli afslutar i morgon sin verk
samhet för säsongen med ett program
som bjuder på diverse förlustelser deri
bland ett stort fyrverkeri anordnadt af
hr A R Törner I händelse af gynsam
väderlek bör det vackra och väl hållna
etablissementet kunna påräkna ett talrikt
besök från allmänheten som med hvarje
år omfattat det med allt lifligare sympa
tier
Finska lotsångaren Walvoja
kapten Lithenius ankom i torsdags afton
till Stockholm samt förtöjde vid vestra
sidan af Skeppsholmen Ångaren har hit
kommit för att för finska statens räkning
afhemta en mistsignalkanon hvilken leve
reras af kommendören v Engeström samt
skall uppsättas å Hangö fyr
Fartyget afgår om måndag härifrån
*De lifsfarliga sprängskotten
i hufvudstaden synas ej vilja upp
höra trots det att varnande exempel på vådan
af oförsigtighet här vid lag varit ganska talrika
I går morse vid 7-tiden inträffade sålunda vid
sprängningarna i början af Uplandsgatan den
olyckan att en förbipasserande person så illa ska
dades af kringflygande stenar från ett spräoj
skott att han måste afföras till Sabbatsbergs
sjukbus En körsven som med sitt åkdon stan
nat på att rätt betydligt afstånd Srån spräng
stället blef äfven skadad af de vidt kringfly
gande stenskärfvorna
Mili tiira meddelanden
Generalstaben K m :t har befall att löjt
nanterna vid Vestgöta regemente I F M Ehren
borg och vid södra skånska infanteriregementet
S E Gleerup skola tjenstgöra vid generalstaben
intill början af nästkommande års vapenöfnin
gar den förre från och med den 1 januari
1891 den senare frän och med den 1 okto
ber 1890
Arméförvaltningens intendentsdepartement
K m :t har befalt att löjtnanten vid Vermlands
fältjägarekår J A Kindberg skall anställas så
som extra adjutant i arméförvaltningens inten
dentsdepartement från och med den 1 oktober
1890 intill början af nästkommande års vapen
öfningar vid nämnda kår
Utrikes resa för artilleriet Och ingeniör
väsendet K m :t har efter från etablissementet
i Creusot (Frankrike Saön et Loire ankommen
inbjudning och på framställningar af general
fälttygmästare» och chefen för artilleriet samt
chefen för fortifikationen befalt att chefen för
Svea artilleriregemente öfversten H A von Sloc
kenström och kaptenen vid fortifikationen G F
H J Juhlin Dannfelt skola afresa till Creusot
för att öfvervara en serie försök med nykonstruk
tioner på artilleriets och ingeniörväsendets om
råden som i slutet af donna månad taga sin
början egande generalfälttygmästaren och che
fen för artilleriet att för öfverste von StocVen
ström och chefen för fortifikationen att lör kap
len Juhlin-Dannfelt utfärda de instruktioner som
för uppdragets fullgörande Uro behöfliga
[Det förhexade huset
i
Burlesk af Emile Gaboriau
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Antingen det är hån eller förtal som
ligger till grund derför si är det emel
lertid sant att man under en lång följd
af år sagt allt det onda man kunnat om
husvärdarne Det är derför på tiden att
Böka ge dem upprättelse om det öfver
hufvud taget är möjligt Kort och godt
hvad beskyller man dem för För att
oupphörligt och utan anledning höja by
xan
skall man svara Men det fins en
som icke höjer den Ja han fins verk
ligen lifs lefvande Det skulle vara lätt
att uppge hans adress Hör nu hans
historia
Vicomte B en elegant ung man Djöt
i lugn och ro af en årlig inkomst af
30 000 francs då nyligen — det ar nu
ett halft år sedan — hans morfader en
gammal gnidare af värsta slag afled och
efterlemnade åt honom allt hvad han egde
ungefär två millioner francs Då vi
comten genomsåg den aflidnes paPPer
fann han att han var egare till ett hus
vid Victoriagatan Han fann också att
den präktiga egendomen som var inköpt
1849 för 300 000 francs gaf en netto
inkomst af 82 000 francs om året
J3et är på min ära för mycket tänkte
den ädelmodige adelsmannen Min mor¬
bror var allt för obarmhertig att hyra ut
till ett sådant pris är ju rent af ocker
När man som jag bar ett stort namn
befattar man sig icke med dylika saker
Jag vill redan i morgon dag sätta ned
hyrorna och mina hyresgäster skola väl
signa mig
1 denna goda afsigt sände vicomten
bud på portvakten i huset Denne infann
sig med krökt rygg och många bugningar
— Heir Bernhard sade vicomten ni
skall i mitt namn underrätta byres
gästerna om att jag sätter ned byressum
morna med en tredjedel
Detta oerhörda märkvärdiga ord sätta
ned faller som en väldig takpanna på
Bernhards hufvud och göi honom alldeles
förvirrad Han fattar sig dock snart och
tänker i sitt stilla sinne att han måste
ha hört galet eller missförstått vicomten
gätta ned stammar han sätta
nedi Det iir väl höja herr vicomten
menar
Jag har aldrig i mitt lif talat mera
allvarsamt min vän sätta ned hav jag
sagt och det upprepar jag
Denna gång blir portvakten till den
grad öfverraskad bestört och förvirrad att
han glömmer sig ända derhän att han
mister all sia försagdhet och utbrister
Herr vicomten tw icke tänkt öfver
saken herr vicomten kommjer fttt ångra
det redan i afton Sätta ned hyrorna
Det har aldrig hiindt och kommer aldrig
mer att hända Hvad skall man tänka
om dtt blir bekant Hvad skola gran
narne säga ty det är ju alldeles klart
att
— Herr Bernhard afbryter honom vi
comten när jag ger en befallning önskar
jag att bli åtlydd utan invändningar Har
ni förstått mig Marsch 1
Med vacklande steg liksom han varit
berusad gick Bernbard ut från Bin hus
bocdes hotell Alla hans tankar befunno
sig i den sorgligaste förvirring Var han
offer för en dröm eller en elakartad mara
Ja det gick så långt att han frågade
sig sjelf om han var vaken eller sof
Sätta ned hyrorna tänkte han det är
obegripligt Om hyresgästerna åtminstone
beklagade sig Men de beklaga sig ej
Tvärtom betala de alla ytterst punktligt
Åh om vicomtens salig morbror viste
detta skulle han vända sig i sin graf 1
Hans systerson är i begrepp att bli galen
det är då alldeles säkert Sätta ned hy
rornal Man borde sätta den unge mannen
under förmyndare Han slutar illa Hvem
vet hvad som följer efter detta
Den hederlige Bernhard var blek af sin
nesrörelse när han trädde jn i sitt rum
så blek och medtagen att hans hustru
och hans dotter Amsnda så snart de
fingo se honom utropade
— Hvad är det åt dig hvad står på
— Ingenticg svarade han med skälf
vande föelf alldeles ingenting
— Det äjr icke cant utkast madam
Bernhard Du döljer någonting för mig
Men så tala da Jag vitt veta ftlU ti vad
sade den nye egaren till dig Tänker han
kanske säga upp oss
— Ja om det icke vore annat än det
Men ser du — han har med euen mun
sagt ja du kan inte tro det
— Nå fram med det I
— Ja när du ändtligen vill det
Nåväl då Han har befallt mig att un
derrätta alla hyresgästerna att han sätter
ned hyrorna med en tredjedel Du för
står mig icke sant Han sätter ned
dem
Men hvarken madam eller fröken Bern
hard förstod saken De höllo på att
skratta sig förderfvade
— Sätta ned upprepade de nej ett
sådant skämt Det är verkligen för
lustigt Sätta ned
Fröken Bernhard skyndade sig till pia
not — ty som elev vid konservatoriet
bar hon ett piano — ocb började att
med hög röst sjunga Verdis aria
»4h nej det der
Ej sanuing är
Om än du svor
Jag icke tror
Hvad här du mig berättar .»
Men Bernhard begärde att bli trodd i
sitt eget hus- Han blef röd af harm och
man började gräla- Hustron beskylde
sin man för att ba sett för djupt i fla
skan och om fröken Amanda icke hade
varit närvarande så skulle det ha kom
mit till handgripligheter makarne emellan
Hustrun som icke ville ge med sig ka¬
stade en schal öfver axlarne och begaf
sig till vioomteu
Bernhard hade tält sanning det fick hon
snart erfara Hon hörde med sina egna
guldringsprydda öron de otroliga orden
Som hon var en praktisk och dugtig
qvinna begärde hpu ptj skriftligt ord
ty hon ville icke sjelf bära ansvaret
Vicomten beviljade henne leende det
»skriftliga ordet» Äfven hon kom be
stört bem och hela qvällen rådslogo far
mor och dotter i portvaktarrummpt
Skulle man lyda Borde min icke un
derrätta någon af vicomtens glägtiDgar
om saken så att denne kunde afstyra en
dylik dårskap Efter mogen öfverläggning
blef beslutet att man skulle lyda
Dagen derpå iförde Bernhard sig sin bästa
rock och gjorde sin rond hos de 20 hy
lesgästerna för att förkunna de-» den stora
nyheten
— Tio minuter senare befann
sig huset vid Victoriagatan i ett tillstånd
af den obeskrifligaste uppståndelse Per
soner som bott der i fyra fem 4r utan
att ha bevärdigat hvarandra med en hels
ning närmade sig hvarandra och talade
till hvarandra
— Ni har väl hört
— Ja det var ytterst egendomligt
— Sije snarare att det är oerhördt
— Välden sätter ned hyran för rpjg
— Med en tredjedel Icke sant För
mig också
— Det är förvånande
— Det måste vara ett misi
Trots alla makarne Bernhards försäk
ringar trots den skriftliga tillsägelsen
fans det ännu mer än en tvinande Tho
mas bland hyresgästerna Tre af dem
skrefvo till vicomten för alt underrätta
honom om hvad som passerade att hans
portvakt visg hp ,dp jflist förståndet
Vicomten svarade tvifiarne och bekräf
tade Bernhards utsago Då var det omöj
ligt att tvifla längre men nu började giss
ningarna oph Utläggningarna
- Hvarför sätter värden ned hyran
— Ja hvarför Hvad kan vara anled
ledningep till e ^t Bå besynnerligt handlings
sätt Hvad som är säkert är att det må
ste finnas någon bestämd anledning till
det En förståndig menniska som har
sitt sunda förnuft i behåll beröfvar 8ig
ipko en stor inkomst endast för sitt nöjes
skull Man bär sig icke åt på det viset
utan att vara förmådd ja tvingad dertill
af vigtiga fruktansvärda skäl
Hvar och en upprepade Det måste ligga
något under men hvad
Från första till sjette våningen sökte
man förjpod ^de gissadp brydde sin bjerna
Hvarenda hyresgäst såg lika tankfull ut
som en menniska som kosta hvad det
vill måste lösa en 6vår rebus öfverallt
började man känna en obestämd oro all
deles som när man står inför en stor hem
lighet Några komtno fram med eissnin
geji att mappen måtte ha bpgått
något
förfärligt brott som förblifvit oupptäckt
.Samvetsqval hade drif vit honom till filan
tropi
—» Det är icke trefligt alt på det der
viset lefva sida vid sida med pq förbry
tare ty ftfyen cm dylika inenmskor ångra
sina ogerningar så förekommer det ofta
återfall hos dem
— År huset rjjj
ngt alikert frågade man
p eji annat häll
— Ack så der icke vidare
■— Men det är icke så synnerligen gam»
malt
-« =- Det är sant men man var tvungen
att stötta det när kloaken gräfdes i fjol
Några förmodade att faran kom från
taket Andra påstodo sig ha goda skäl
för att tro att man höll på med falsk
mynteri i källarne och försäkrade sig till
och med om nätterna ha hört sedelpres
sens dofva ljud
Två trappor upp var man säker på att
det bodde ryska och preussiska spioner i
huset
Herrn en trappa upp var böjd för att
antaga att värden i all hemlighet speku
lerade på att sticka eld på huset för att
komma åt de stora summor som man vet
att brandförsi &ringsholagen äro så hänförda
öfver att få utbetala
Längre fram tilldrogo sig efter hvad
man försäkrade underliga ja oroväckande
saker i huset På vinden hörde man hem
lighetsfulla oförklarliga ljud Många för
säkrade att de i trapporna Rett sp {5fcen
som släpade kedjor efter 8ig Jungfrun
hos fröken fyra trappor upp mötte en qväll
då hon skulle gå ner i kfijlaren för att
tappa vin d .ga förre egarens valnad —
han höll till på köpet ett hyreskontrakt i
handen Och omqvädet var här ligger
något under
Från oro och ängelan hade man gått
öfver till förskräckelse och från förskräc
kelse är steget icke långt till panik Det
gick så långt att herrn en trappa upp
som hade värdepapper hemma sade upp
Bernhard underrättade värden derom
— Godt låt den dumbommen reKa
sade denne
Men redan dagen derpå gjorde liktorns
operatören två trappor upp det samma
som herrn en trappa upp oaktadt han
icke hade några värdepapper att vara
orolig för De som bodde tre trappor
upp och de små hushållen fyra trappor
upp följde exemplet och från detta ögon
blick inträdde en allmän och vild flykt
Vid veckans slut hade alla hyresgästerna
sagt upp De väntade alla en eller an
nan färfärlig katastrof Man sof icke
längre man gick på vakt De förfärade
tjenarne ville absolut lemna det förhexade
huset För att stanna begärde de dubbel
ja tredubbdl lön Bernhard var endast
en skugga af hvad han varit- Feber och
fruktan hade gjort honom mager Frö
ken Bernhard försummade sitt piano
— Nej återtog portvaktens hustru vid
hvar ny uppsUgning nej det går icke
naturligt till De 23 anslagen på husets
fasad ditlcjckade emellertid personer som
8ö |ktö en våning Utan ett ord gick Bern
hard npp för trapporna och visade rum

Sida 3

Svenska Bagbladet lördagen den 20 september 1890 flto 218
Militärläkarekursen K m :t har tillåtit att
fältläkarestipendiaten af 1 klassen A 6 Wester
dahl må på egen bekostnad antagas såsom elev
vid den nu pågående militärläkarekursen å all
manna garnisonssjukhuset i Stockholm
Barnatiggeriet
Den välvilliga allmänheten som så ofta
skänker en skärf till tiggande och säljande
barn uppmanas vänligen att vid sådana
tillfällen alltid taga reda på barnets namn
och bostad samt derom personligen skrift
ligen eller per telefon (8208 göra anmä
lan å Föreningens för Välgörenhetens ord
nande Centralbyrå Lilla Nygatan 10 Cen
tralbyrån flyttas den 1 oktober till Stora
Nygatan 36
Centralbyrån vill då icke blott omedel
batt låta anställa undersökning om bar
nens förhållanden i fall af nöd och last
Böka förmedla hjelp åt familjen och om
möjligt vård af barnen samt i händelse
af yrkestiegeri med familjen efter omstän
digheterna förfara Utan äfven underrätta
den meddelande om sanningsenligheten
utaf de af barnen uppgifna förhållanden
Förhållandena vid Vesterviks
läroverk
Ur professor Montelii af oss förut om
nämnda skrifvelse till ecklesiastikministern
med anledning af de mot honom i egen
skap af censor vid senaste mogenhetsexa
men i Vestervik fiamstälda beskyllnin
garna anföra vi följande utdrag
Inspektor börjar med den förklaring att mo
genhetsexamen icke bör vara »ett specialförhör
öfver de speciellaste specialiteter» Jag är full
komligt af samma åsigt och något sådant för
hör har hvarken förekommit vid senaste mogen
hetsexamen i Vestervik ej heller vid någon an
nan dylik examen som af mig bevistats under
de fyra år jag varit censor Den för examen
afsedda vanligen mycket knappt tillmätta tiden
medgifver icke att ingå i specialiteter en upp
märksam och sakkunnig iakttagare skulle snarare
förvåna sig öfver att det stora flertalet frågor
kunna vara så elementära och enkla som de i
sjelfva verket äro
Så var äfven fallet med de af mig i Vestervik
gjurda frågorna hvilket säkerligen för hvar och
en hade blifvit klart om klagandena i detalj
redogjort för dessa frågor Det hade för dem
varit jemförelsevis lätt att lemna en sådan redo
görelse enär deras protest är affattad några få
dagar efter examen Ty värr hafva de under
låtit detta och nu mer än tre månader efter
examen i Vestervik kan jag naturligtvis icke
minnas alla de af mig der framstälda frågorna
men jag vet af hvad slag mina frågor vid de
tillfällen då jag personligen examinerat städse
varit och jag minnes med visshet att de frågor
som jag gaf examinanderna i Vestervik voro af
samma slag som vanligt
Alla af mig framstälda frågor voro sådana
att den som aflägger mogenhetsexamen är ovil
korligen skyldig att kunna besvara dem de allra
flesta rörde dc vigtigaste händelserna under de
perioder af historien hvilka hufvudsakligen skola
vid nämnda examen förekomma och många
hörde till folkskolans kurs Äfven bland de sist
nämnda var det dock mtr än en som icke blef
rigtigt besvarad Så t ex kunde en lärjunge ej
redogöra för Brömsebro- och Roeskildefredernas
vigtigaste bestämmelser viste följaktligen icke
när Sverige fick de särskilda landskap som förr
varit danska och en annan kunde ej utan flere
svära fel besvara den enkla frågan hvilka län
ligga utmed Sveriges kuster Fäderneslandets
geografi hör dock lyckligtvis åtminstone på real
linien till de ämnen om bvilka ej minsta tve
kan kan finnas att kunskap i dem fordras vid
mogenhetsexamen
Man skulle nog med skäl kunna säga att
dessa och dylika frågor ej borde förekomma vid
nämnda examen men då väl snarare på den
grund att de äro för simpla än för svåra Det
är ett sorgligt faktum att man
mången gäng
måste taga sin tillflykt till sådana frågor och
än sorgligare att de såsom faliet också var i
Vestervik alltför ofta besvaras orätt
Inspektörs klagan öfver alt examen i historia
och geografi var ett rninnesförhör synes mig
vara något oväntad emedan man svårligen kan
tänka sig en examen i allmänhet och examen i
historia och geografi i synnerhet der ej minnet
måste anlitas
Klagandena skulle för öfriet säkerligen »eke
hafva ansett att förhöret i historia och geografi
varit för svårt i fall de tagit närmare känne
dom om de föreskrifna fordringarna för mogen
hetsexamen samt i fall de haft erfarenhet af de
kunskaper som Iärjungarne vid månget annat
läroverk verkligen ega och om det sätt hvarpå
de af sina lärare förhöras Man behöfver ej resa
långt från Vestervik för att öfvertyga sig härom
Men besinnar man delta framträder också
den nu ifrågavarande protesten i sin rätta dager
Det är en af inspektor för ett bland statens läro
verk oc£i af examensvittnena afgifven högtidlig
och »allvai
'igs protest mot — att en censor
gjort sin pli ^t och tillsett att examinanderna
egt åtminstone de allra vigtigaste af de kunska
per som gällande författningar föreskrifva så
som nödvändiga vilkor för ett lyckligt »ffall af
examen Det är lindrigast sagdt egendomligt
ati en sådan protest kunnU (ill eforus aflemnas
och pj mindre egendomligt att eforus yid pro
testens öfversändande till herr statsrådet kunnat
utan närmare kännedom om det verkliga förbål
landet förse dea med ett slags förord
Emedan protesten talar icke blott om historia
och geografi utan äfven om några andra äm
nen ar .ser jag mig böra redogöra för samtliga
de ämneii i hvilka jag hade tillfälle att åhöra
examen
Dessa voro — utom historia och geografi —
franska engelska naturalhistoria ocb fysik I
sistnämnda fall var jag dock endast åhörare i
det examen leddss af annan censor
I naturalhistoria och fysik hvilka ärnnoB äro
af sä stor betydelse för reallinien gafs knapt ett
enda svar som visade verklig insigt i ämnet
och detta gäller om samtliga de fem examinan
derna De allra liesta frågorna blefvo antingc-n
origtigt eller alldeles icke besvarade ehuru de
alla utan undantag voro af sä elementär art att
jag för att ej kasta en oförtjent skugga öfver
de svenska realläroverken anser mig icke böra
närmare redogöra för dem
ÖfversättDingen från franska och engelska lill
svenska af ett par sidor i de för detta ändamål
särskildt föreskrifna förfatlarnes arbeten äfven
som de korta och enkla satser hvilka såsom
vanligt framstäldes för att skriftligen öfversättas
från svenska till nämnda språk visade att samt
liga examinanderna egde allt för ringa kunskap
I dessa ämnen hvilkas sloia betydelse särskildt
för reallinien är i stadgan om mogenhetsexamen
uttryckligen erkänd
För att gifva hr statsrådet en föreställning om
tillståndet i detta afseende vid läroverket i Ve
stervik ber jag att få dels hänvisa till de i de
parlementet fömrnde skriftliga öfversättniBg»
profven af lärjungarna tön nämnda siad dels
från den du ifrågavarande examen anföra föl
jande prof på huru några lätta satser skriftligen
öfversattes En lärjunge kunde icke felfritt ut
trycka på franska ens en så enkel mening som
»Var välkommen min fru» En annan återgaf
den enkla satsen »Om ni skulle bedraga mig
blefve jag ganska olycklig» med »Si vous me
tromperiez je suis trés malheureux» »Er bror
har ett godt bjerta och ett genomträngande för
stånd» återgafs med »Votre frére a un bon coeur
et une esprit penetrante» der således på föga
mer än en rad två grofva fel och två accentfel
äro hopade Allt detta är prof på översättnin
gar gjorda af lärjungar hvilka sä väl i afsende
på utgången af hela examen som särskildt i
franska godkändes
I engelska visade sig särskildt primus vara så
föga hemmaslad att han ej kunde skrifva de
vanligaste engelska ord såsom t ex veckoda
earnes namn och »den 20 maj» Ordet häst
lecknades af honom »whors»
I slutet af sin skrift säger inspektor »Om ut
aången af denna examen under sådana förhål
'anden utfallit fullt enligt sanning och rättvist
bedömmande af examinandernas mogenhet så
väl i historia-geografi som i några andra ämnen
lemnar jag derhän .»
Dessa ord innebära en förolämpande beskyll
ning icke endast mot mig utan äfven mot de
två andra censorer som öfvervakade examen i
Vestervik då ju utgången af examen ej beror
oå en censor allena Obefogenheten af den i
nyss anförda yttrande liggande insinuationen
visar sig emellertid redan vid den ytligaste
granskning vara ovanligt lätt att ådagalägga
Utgången af examen i Vestervik blef nämligen
att alla lärjungarne godkändes utom en Men
denne undeikändes af alla tre censorerna »på
grund af svaga skrifprof i svenska franska ock
matematik samt bristande insigter f naluralhi
storia engelska fysik och historia-geografi» Han
hade således visat sig underhaltig i alla de vid
denna examen förekommande ämnen utom
kristendom och filosofi Huru han kunnat detta
oaktadt få de högsta terminsbetygen och i följd
deraf intaga platsen såsom klassens primus före
faller oförklarligt Det är desto mer förvånande
som hans kunskaper voro så svaga att han i
alla de fyra skriftliga profven erhöll lägre be
tyg än kamraterna och i det franska skrifprof
vet måste af lärarne sjelfva underkännas
Vid censorernas sammanträde efter slutade
examina anmäldes också för departementet huru
tillståndet vid läroverket i Vestervik befunnits
vara och jag hade dervid tillfälle att fästa upp
märksamheten på der rådande missförhållanden
Oaktadt jag således redan muntligen för de
partementet inrapporterat det vigtigaste af hvad
jag här ofvan anfört har jag ansett mig nu böra
lemna en mera fullständig skildring af förloppet
vid den omtalade examen Att jag härvid varit
utförligare än frågan måhända i och för sig
skulle kunna hafva kräft beror derpå att jag är
öfvertygad om att saken i sjelfva verket är af
vida större vigt
'än om den endast rörde mitt
förhållande vid nämnda examen
Sammankomster
Presterskapets enke- och
pnpillkassa
Vid sammanträdet den 19 dennes yrkade först
kyrkoherden B lumenberg att konsistorienotari
erna för uppbärandet af inkomsterna från lediga
sysslor skulle anses fullt godtgjorda med sitt
förut af k m :t bestämda arfvode af sex procent
så att inga kostnader derutöfver skulle påföras
kassan såsom stämmoböter godtgörelse för om
budskap och dylikt Häremot ansåg konsistorie
notarien Nordström att någon bestämd föreskrift
detta fall ej kunde gifvas då förhållandena
ena fallet kunde vara ytterst olika mot hvad
de voro i ett annat så att
det till och med skulle
kunna hända alt förlust tillskyndades nolarien
På domprosten Varholms och prosten Arhusian
ders yrkande att Trågan ej borde afgöras genast
utan först hänvisas till ett utskott bordlades
den samma
Derefter företogs till afgörande frågan huru
vida de nedsättningar som i vissa fall af såväl
direktionen som af ett domkapitel medgifvits i
aftalade arrenden kunde anses berättigade eller
ej Härom uppstod en ytterst liflig diskussion
under hvilken i synnerhet doktor Fehr och
domprosten Keijser stodo mot hvarandra Den
förre framhöll att dylika nedsättningar ej kunde
anses berättigade i synnerhet som de alltid
skett på bekostnad af pensionärernas rätt och
ej alltid kommit behöfvande till godo den se
nare åter ville att intet yttrande skulle göras
onv rättmätigheten af hvad i detla fall hittills
åtgjorts men att för framtiden ingen nedsätt
ning skulle medgifvas der ej kassans egen för
del fordrade det Direktionsledamoten hofpre
dikanten Bergman försvarade direktionens åt
göranden sjisom befogade enär åtminstone be
hof förelegat i de fell (Jer direktionen beviljat
nedsättning och begärde att intet principiell
uttalande i frågan måtte ske Doktor Fehr på
pekade deremot att intet ömmande behof före
legat i det särskilda fall der af domkapitel ärren
denedsättning beviljats utan att der åtminstone
medlidandet varit ganska maiplaceradt och att
man för öfrigt ej hade rätt att visa frikostighet
med andras medel Han ansåg att kassans
rätt gent emot domkapitlen bort utredas och alt
väckandet af ersättningsanspråk i detta fall
säkrast skulle ledt till målet Domprosten Keij
ser deremot kunde ej medeifva alt kassadirek
tiptiejj hade någon rätt att väcka dylikt anspråk
och ansåg klokast att intet intalande gjordes
om rättsförhållandet mellan kassan ocb direk
tionen Domprosten Varholm framhöll att åt
minstone de flesta domkapitel visat sig villiga
stå kassan tili tjenst och ville ej heller något
beslut som skulle kunna få utseende af en
prickning Kyrkoherden Blumenberg framhöll
alt han med sin motion om ansvarsskyldighe
tens förflyttandg frjin domkapitlen till konsistorie
notarierna just velat förebygga de konflikter som
uppstått mellan domkapitel och kassadirektionen
oeh att bur många skoflar mull man än kastat
på hans motion så bevisade sjejfva diskussio
nen att frågan om denna sak ej kunde dö
JVJpt hr B :s förslag protesterade konsistorienota
rien Nordström emecfen pptarierna ej heller voro
i stånd att så kraftigt som nu genom dornka
pitlai skedde se kassan till godo och upp
bördsskyldighetens öfyerflfttande ensamt på dem
skulle ådraga dem för stort ansvar
Följden blef att först hr Blumenbergs motion
afslogs och derefter äfven det af doktor Fehr
framstälda Resolutionsförslaget likväl först efter
votering och med 7 röster mot 6 Majoriteten
instämde i domprosten Keijsers yrkande
Efter voteringen upplöstes stämman för att
åter sammanträda följande dag kl 12 I m
Sällskapet för antropologi och
geografi
hade i går afton sitt första sammanträde
för hösten i Läkaresällskapets lokal Ja
ipbpgat &p 19 under kommendörkapten
Palanders ordförandeskap
— Ni kan v &lja sade han till speku
lanterna hela huset &r tomt alla hyre
gästerna ha sagt upp på en gång som en
man Man vet ingenting bestämdt men
här ske paker som åb saker en hem
lighet en historia som man aldrig hört
maken till kort ocb godt värden sät
ter ned hyran
Oob folk som kommit för att hyra
flydde förfärade Flyttningstiden kom
23 flyttvagnar förde bort de 23 hyres
gästernas möblemang Hvarenda hyres
gäst drog sin väg Huset blef tomt från
källare tili vind Till och med råttorna
gom icke längre hade något att lefva af
drogo bort Endast portvakten stannade
qvar men han var nära att förgås »f
räddsla i sin bostad Hemska visioner
plågade honom om nätterna Pet före
kom honom som han hörde ångestfulla
rop Vid vissa hemska ljud »om vinden
framkallade skallradö han® tänder af
läddsla och Wret på hans hufyud reste
eig e8 att det var niira att kasta af ho
nom nattmösean Madam Bernhard slöt
icke .mer sina ögon I sin förfäran af
stod Åmafida från det ärofulla teaterlifvet
och gifte sig ined en ung perukmakare
Bom hon icke kunde tåia epdast för att
komma hemifrån Ti» slut fattade Bern
hard en morgon efter en sömnlös natt
som hade Farit förfärligare än alla de
föregående ett Morgrtadt beslut han gick
till vicomten iemnade tootwrp portnyckeln
och förfogade s ;g borJ
Om män nu går
Victoriagatan fram kan
man se ett öfvergifvet hus just det hvars
historia jag här berättat Dammet lägger
sig öfver de stängda luckorna och gräset
växer på gårdsplanen Ingen hyresgäst
visar sig mer och i hela qvarteret har
det förhejcade huset så dåligt rykte att
till och med de angränsande egendomarne
förlorat i värde
Jo sätt ned hyran bara
Vänner emellan Att demokrat
terna stundom hur mycket de än må gå socia
listers ocb anarkisters ärenden dock kunna ha
obehag af de goda vännerna visar bäst följande
historia från Qefiui Pep demokratiska tidnin
gen Gaffaros redaktionslokal var i tisdags skåde
platsen för vilda uppträden Under det alt re
daktionspersonalen som bäst satt vid arbetet
trängde en hop anarkistisk pöbel in på tidnin
gen slog möblerna i stycken och misshandlade
perscmijep Flere medarbetare och sättare blefvo
ytterst illa tilUygatie af odjjjren Till sist kom
polis som med möda lyckades göra ett slut på
nppträdet
En stor iirnliall är nyligen uppförd
på nya kyrkogården i Berlin af dervarande likbrän
nipgsförening Den skall redan om sex veckor
öpppnas för sin bestämmelse Hallen gpr med
sitt af 12 kolonner uppburna hvalfen ett ståtligt
intryck Det inre har två våningar en undre en
källarartad sal och en öfre den stora prakthal
i«n som erhåller sitt ljus ofvanfrån genom ku
»»
»» j
polen
Vid sammanträdets början upplä .-te
sekreteraren två till sällskapet inkomna
bref det ena ifrån tyska legationen i
Stockholm som uttalar tyska regeringens
tillfredsställelse deröfver att sällskapet vid
sitt senaste sammanträde den 24 april
detta år tillerkänt Vega-medaljen åt Emin
pascha samt underrättar om att nämnda
medalj blifvit öfversänd till Emin det
andra aSatiadt på franska språket och
dateradt den 14 mars 1890 från den
fräjdade upptäcktsresanden sjelf som
frambär sin tacksamhet för den honom
tillerkända medaljen
Derefter tillkännagaf ordföranden att
till sällskapet åtskilliga skrifvelser inkom
mit med inbjudning till deltagande i föl
jande kongresser internationella amerika
nistkon g ressen i Paris den 14 oktober
1890 internationella geografiska kongressen
i Bern augusti 1891 samt etnografiska
kongressen i Bukarest nästa år
Vidare tillkännagaf ordföranden att en
komité bestående af presidenten C F
Wsern kommendörkaptenen A Fries
riksantiqvarien H Hildebrand samt pro
fessorerna A Key O Montelius och G
Retzius utarbetat ett förslag till ett lämp
ligare förvarande och ordnande af säll
skapets rikhaltiga och värdefulla etnogra
fiska samlingar Komiterade föreslå att
antingen en särskild byggnad måtte upp
föras för ett Allmänt etnografiskt museum
eller om detta ej under den närmaste
tiden kan ske att en för museet passan
de och tillräckligt rymlig lokal förhyres
Kostnaderna för museets ökande vård och
underhåll beräknas till 12 000 kr hvar
till kommer hyra med minst 4 000 kr
Med anledning af detta förslag hade
sällskapets styrelse beslutit att ingå till
k m :t med anhållan om ett för ända
målet erforderligt anslag Detta styrelsens
beslut blef af sällskapet godkändt
Slutligen höll sällskapets sekreterare
bibliotekarien E Dahlgren ett intressant
föredrag om E-r .in pascha expeditionens upp
täckter i Nilens källområde och Stanleys
åsigter om dem
Kristliga föreningen af unge män
En diskussion öfver frågan t Kuru bör
man bedöma och förhålla sig till den fiendt
lighet emot kristendomen som påstår sig ega
stöd i den moderna vetenskapen ?» hade Krist
liga föreningen af unge män i torsdags
afton anordnat i Ateneums stora sal hvil
ken var fyld af en uppmärksam publik
Frågan inleddes af d :r C von Bergen som
framhöll huru de män hvilka bland oss så
ifrigt och högljudt förkunna oförenligheten af
kristendom och den moderna vetenskapens resul
tat alldeles icke representera svenskheten i dess
grund karakter ja de äro ej ens mfllsman för
den allmänna europeiska forskningens resultat
De stödja sig endast på ateismens och materia
lismens utdömda skräpgods som bland sina
motståndare räknar allt flere af vetenskapens
och litteraturens stormän de allra senaste da
garnes erfarenhet hade å nyo bekräftat detta
Men härmed är ej frågan ännu uttömd kri
stendomens egen natur gör att den vigtigaste
delen ännu återstår Kristendomen är en ny
lära ett nytt lif men framför allt en ny person
lighet Detta sista är dess ovärderliga företräde
framför alla andra religionsformer men det åläg
ger ock en sträfvan till en den innerligaste lifs
gemenskap med stiftarens egen person Endast
i den mån vi uti oss afspegla denna lifsgemen
skap kunna vi lyckas bibringa äfven vära mot
ståndare någon liten gnista af detta nya lif som
blir hos dem sjelfva en öfverbevisning om den
sakens giltighet som de förr halat och förnekat
Den hfliga diskussion som härpå följde gick
hufvudsakligen i samma rigtning Flere talare
påpekade hurusom lifvets vittnesbörd och per
sonlighetens predikan är det kraftigaste och mest
inträngande vare sig det gäller att bevisa kri
stendomens sanning och makt att t ex freda
ett sjukt samvete som förut förgäfves har tagit
sin tillflykt till det kalla tviflet liksom man till
griper morfin för att stilla smärtorna — eller
att det gäller bevisa otrons intighet emedan den
nog är stor i ord men för mensklighetens sanna
fromma uträttat så litet Så gäller det ock att
icke försumma att möta frilänkeriet med dess
egna vapen från t ex naturvetenskapens om
råde der omständigheterna så medgifva men
framför allt bör ej försummas att vela hvad
som står skrifvet i Guds ord och hvad som
ej står skrifvet utan är förvrängdt och synner
ligen hvad som står skrifvet om Herrens eget
sätt att afväpna fienderna
Auditoriet gaf sin tacksamhet ljudligen
tillkänna
Familjenotiser
Förlofning har tillkännagifvits mellan
fröken Matilda Moll dotter till förre gross
handlaren J Moll oph hans m«ka född
geskow samt regementspastor Henrik
Aftelmu
*Bröllop firades i Göteborg den 16 d :s
mellan underlöjtnanten vid skånska husar
regementet C O Liedberg och fröken Val
borg Andersson
ÖötlsML
— Efter en längre tids sjuklighet afled
tisdags å Åldersro vid Ramlösa brunn
häradskrifvaren i Luggude Rönnebergs
och Onsjö härads fögderi Johan Edvard
Holmgren i en ålder af något mer än 66
år
Holmgren var född i Ystad 1824 blef sutdent
Lund 1843 och aflade kameralexamen 1851
hvarePer han ingick vid landstaten Till härads
skrifvare utnämndes han 1858 och erhöll för
elt par år sedan afsked från denna befattning
Han sörjes närmast af enka f Malmstein och
fosterdotter
— Stiftsfröken Ottiliana Matilda Lovisa von
Knorring afled härstädes den 18 dennes uti
sitt 65 år Stiftsfröken von Knorring dotter &f
den från 1808—0 års krig bekante krigaren
öfversten Berndt Ulrik von Knorring var född
på Mariefors vid Mariestad den 14 november
1825 Hon sörjes af brodern öfverstelöjtnanten
E O von Knorring slägtingar samt en stor
vänkrets
— Från Gefle meddelas den 17 den
nes Befälhafvaren å Gefleångaren The
tis sjökaptenen C E Almgren afled här
städes i natt nära 57 år gammal
Valrörelsen i hufvudstaden
Andra kretsens protektionistiske valmän
hade till ett antal af omkring 200 sam
lats till ett valmöte i hotell W 6 störa
sal i går atyon
Lektor Q Gilljam valdes till ordförande
och redogjorde till en början för de för
beredande åtgärder sqm af den protek
tionistiska centralkomitén och kretskomi
terade vidtagits och 6om resulterat i upp
sättandet af en förslagslista med fem namn
för kretsen pastor G E Beskow kom
merserådet S F R Cederschiöld kom
mendören C G Lindmark instrument
makaron G W Lyth och öfversten grefve
Axel von Rosen
Utom dessa hade af enskilde komité 'edamöter
föreslagits följande ingeniören E A Wiman
fplkskoleinspektören G G Bergman general
konsul G O Berg generalfälttygmfistaren G J
Breitholt dockmäslaren F Werner öfverdirektör
K Styffe rektor C V Kastman majer A L
Billmansson öfverstelöjnant G W von Francken
bokförläggaren A V Carlsson fabrikör G U
Carlsson hofrättsrådet U G Widström och
kapten gnut Lindmark
Ordet begärdes först af doktor (Jarl Nyström
som i ett längre anförande betonade att det vid
detta val gälde något mer än blott frågan om
tullskydd eller frihandel Det gälde hela det så
kallade nya systemet Visserligen vore det sant
att protektionismen vore det nya systemets rygg
ben men (Jetta system omfattade n ?got vida mer
Systemets ekonomisk verkningar h ^fya trots
den korta tiden Oiih ogynsamma förhållanden
dock varit anmärkningsvärd göda Dä man
jp &jpinner sig tillståndet åren 1881—87 med deras
« V fc»—-0 — — ■
oupphörliga konkursauKtioner hvarigenom all
mogens jordegendom hotade att öfvergå i vrak
plundrares händer så torde ingen kunna för
neka att en förbättring nu inträdt Men till
nya systemet hör framför allt det fasta uppträ
dande i samhällsbevarande syfte som är nödigt
om vårt land skall kunna undgå farorna af en
ohejdad radikal agitation
Hvad Stockholms riksdagsmannaval beträffade
sä ansåg talaren att man lill stor del hade det
förra valet att tacka för ett fruktbringande riks
dagsarbete och upphäfvandet af spänningen mel
lan land och stad Om hufvudstaden nu sände
till riksdagen män hvilkas åsigter stå i skarp
strid mot kammarmajoritetens så komme detta
alt betraktas såsom en utmaning af det split
som deraf säkert komme skulle Stockholm blifva
lidande
Hvad slntligen anginge en öfverenskommelse
med det moderata frihandelspartiet så borde en
sådan vara lätt att åstadkomma Måtte blott
detta parti komma i håg att i tullförhållandena
ingen hastig återgång till det gamla nu vore
möjlig och att det moderata partiets begge frak
tioner i alla andra frågor hade gemensamma
intressen Och efter en förening vore partiets
seger viss i denna valkrets der vid 1887 års
val protektioniströsterna utgjorde 37 procent och
de moderate frihandlarnes 24 procent af samt
liga afgifna
Doktor Nyström föreslog mötet att nu före
taga ett profva så att man fir .ge en bestämd
kandidatlista att förete vid underhandlingarna
med högerfrihandlarne desse gjorde på samma
aätt och en sammanslagning af listorna borde
sedan vara lätt
Doklor Carl Pettersson yrkade äfven kompro
miss men ansåg det oklokt att nu binda sig
genom ett profva Blott en förslagslista borde
nu uppsättas
Hr Axel Jäderin klandrade cenlralkomiténs
tillvägagående att uppställa en tryckt förslags
lista Detta vore nästan del samma son att
rösta i valmännens ställe yrkade att ej något
val nu skulle företagas
Mötet beslöt att företaga profval och
resultatet af det samma blef att kommen
dör Lindmark erhöll 115 röster pastor
Beskow 112 kommerserådet Cederschiöld
110 fabrikören Lyth 101 och grefve von
Rosen 83 Närmast kom hr Wiman med
37 röster
Slutligen beslöt mötet uppdraga åt krets
komitén att utlysa ett gemensamt möte
för de begge moderata partierna och för
öfrigt inleda underhandlingar om en öf
verenskommelse mellan dessa partier
Riksdagsmannavalen
Kalmar län
Kalmar den 19 september Till riks
dagsman för Kalmar har i dag valts k
sekreteraren C GetliC (frihandlare med
314 röster
Närmast kom konsistorienotarien Jo
hansson (protektionist med 100 röster
Sju stänkröster afgåfvos
Malmöhus län
Lund den 19 september Vid profval i
går afton erhöllo räntmästaren Eklundh
156 doktor Sjögren 113 och redaktör
Bulow 8 röster
Den sistnämndes parti röstade icke
Stora remont- och boskaps
markoaden i Sböfde tog sin början
redan förliden torsdag och pågick sedermera på
följande fredag Från torsdagens marknad skrifves
till Svenska Dagbladet Redan i dag hafva be
tydande folkskaror bland dem en del danskar
och norrmän anländt till staden hvars offent
liga platser vimla af folk Det härligaste väder
råder En mängd vackra vagns
rid- och drag
hästar äro redan utstälda ä marknadsplatsen
hvarest sjelfva marknaden redan är i full sång
För ståtliga vagnshästar i par begäres 1 800 ä
2 000 kr för vackra ridhästar 800 å 1 200 kr
för remonter 6- å 700 kr för grofva arbets
hästar 7 å 800 kr st Boskskapmarknaden är
jemväl talrikt besatt Präktiga slagtfeta oxar
stå vid sidan af en mängd vackra mjölkkor och
tjurar Flere äro redan sålda De största oxar
ha betingat 5- 600 kr paret korna 200 ä 225
kr st För tjurar begäres 300 å 350 kr och
för ungnöt 100 å 150 kr st Morgondagen
väntas blifva en rigtig »stormarknads
'Länsstyrelsen i Upsala har uti
nu afgifna utlåtanden tillstyrkt bifall till riks
dagens hos k m :t gjorda framställning dels om
ändrad lydelse af 34 § i gällande bränvinsför
säljningsförorduing dels angående ändring i
gällande kommvinal- och folkskolel3jstilt«ing
ilels ock angående utredning huruvida ooh un
der hvilka vilkor statsmakten må kunna ikläd»
Sig i0m embetsman
gsnom felaktig e»h .ufVaUning vållas
Jcremot har länsstyrelsen ansett den af riks
dagen föreslagna inskränkningen i den rätt till
försäljning af maltdrycker som tillkommer till
verkare af sådaua drycker icke vara lämplig
Halmstads skeppsvarf 1 tis
dags gick af stapeln elt å dervarande skepps
varf bygdt fartyg en skonare om 40 tons för
färdigad af ek och furu på kravel Fartyget
hvilket erhållit namnet J B Berggren tillhör
danskt rederi N C Feddersen i Aarhus
Gefle gasverk öfvertogs i tordags
af staden till elt pris af 121115 kr hvartill
vidare kommer ersättning för inneliggande ma
terial och lösa inventarier som allt skall gäldas
efier värdering bviiken pågår men ännu icke
är afslutad
Verket anlades åren 1860—61 af ett engelskt
bolag Enligt det upprättade kontraktet skulle
staden ha rält att inlösa gasverket efter förloppet
af 30 år Det är af denna rätt staden nu be
gagnar sig
Gasverket har nu två klockor om 30 000 en
gelska kubikfots rymd hvardera samt med en
produktionsförmåga af 70- å 80 000 kubikfot i
dygnet Rörledningen håller i längd omkring
70 000 fot Gallyktornas antal är för närvarande
514 stycken
Falsterbo gamla kyrka har ny
ligen undergått en omfattande reparation hvar
igenom det åldriga templet numera fåtl ett heli
annat utseende än förr skrifver Morgonbladet
Kyrkans gamla inventarier hvaraf må nämnas
ett särdeles märkligt altarskåp samt S :t Kristoffer
med Kristusbarnet på sina axlar hafva restau
rerats ocb salts i sitt ursprungliga skick En
mängd grafslenar från 1300
1400- och 1500
talen hafva restaurerats och uppsatts En af
dessa stenar som blifvit rest öfver en »vexe
lerare» visar att Falsterbo pä 1300-talet haft en
vexelbank
JTartygsHÖp Skonerten Gustaf Adolf
hemmahörande i Svalhalla har försålts till kap
ten N Nilsson i Jernavik och medredare Priset
är obekant
En ovanligt vacker hägring
bserverades i onsdags vid 5 liden på e m
från svängbron öfver Gamlebyviken skrifves från
Vestervik i Vesterv Veckobl Två öar en större
och en mindre bevyxua med ekar syntes tyd
ligt och derutanför öppna hafvet å hvilket en
ångare observerades
FörsQk tiU rymnlog gjordes i
onsuags af för en mängd inbrottsstölder häktade
redan förut för 4 resan stöld straffade f ar
tilleristen Johan Al /red Johansson Strid berättar
G H T
Vid rymningsförsöket tillgick så att Strid an
höll at i en poliskonstapels sällskap få gå ut
et stund Då detta beviljats och de båda männen
hunnit ut på poliskammarens gärd upptog Strid
hastigt ur byxfickan en handfull sand som han
hade i beredskap och kastade sanden i ansigtet
på konstapeln som deraf blef för tillfället ur
■ståndsatt att se Derefter aflägsnade sig Strid
springande uppåt Köpmansgalan Konstapeln
bibehöll emellertid 8 >n sinBesqliyvarq rusade ut
på gatan och ropade högljudt »
'Vag fast ljufvenl»
Följden häraf blef att en åkare vände häst och
kärra tvärs öfver gatan hvarigenom rymlingen
hindrades i sitt lopp och fasttogs
Ett senare af honom gjordt försök alt und
komma lyckades lika litet
Försvunnen Ti ö p sljrifves
Torparen K A Källberg från KäUtorp under
Hvena som afvek från sitt hem 3 böndagen i
år har ännu ej oaktadt fortsatta efterspaningar
anträffats På grund af yttranden som undfallit
honom vid flere tillfällen autages allmänt alt
ban efter att ha uppsökt någon jordhåla eller
bergremna i den hans hem omgifvande svår
?Häiipgi 'ga skogsmanen medelst tfågoi explosivt
ärrmé tagit sig ^fdflga Mannen som företedde
mänga egenheter var i godft ekonomiska om
ständigheter och hade tu god hustru men be
fann sig antagligen i abnormt sinnestillstånd
vid tiden löt aitt försvinnande
Många om platsen Vid ett af
våra största sydskånska gods annonserades för
kort tid sedan en förvaltareplats ledig Som spe
ku lanter på platsen anmälde sig meddelar man
Sk A ej mindre än 200 sökande represente
rande många af våra praktiska yrken men alla
naturligtvis hemma i jordbruk såsom f d band
lande fabrikörer militärer jordbrukare m fl
Pröivad familj efader Bitter
heten i sorgernas och bekymrens tårfylda kalk
har skrifves till Smålandsposten trumslagaren
Sven Alfred Helmqvist från Esperås under Mer
hult Herråkra socken i fullaste mening fått
smaka Hans äldste son afled i hemmet 15
årig efter en svår sjukdom andre sonen som
begaf sig till Amerika omkom ännu ej 20 årig
vid en eldsvåda derstädes och den 31 sistlidne
augusti afled på Vexjö lasarett hans vngsle son
nära 21 år gammal Jemte dessa för faders
hjertat bittra pröfningar bar Holmqvist haft sor
gen att under de sist förflutna elfva åren se
sin hustru beständigt fjettrad vid sjukbädden
hemsökt af ett lidande hvilket alla läkekonstens
medel visat sig ej kunna häfva och hvarifrån
endast döden synes kunna befria henne
Illa Stympad blef häromdagen nära
60 årige stenarbetaren Johannes Holmström å
Vedåsa Liden af Agunnaryds församling i Små
land Ett förlupet sprängskott å en åker i den
närgränsande byn Grythull der han för tillfället
var på arbete sönderslet nämligen högra ögat
och afslet högra handen med en del af under
armen så att amputation sedan måste verkstäl
las strax nedom armbågen berättar Smålands
posten
Den sä illa skadade har varit en ovanligt
sträfsam och duglig arbetare som med mycken
försakelse för egen räkning under en lång följd
af år beredt ett hem hos sig åt sin nu aflidna
mor och två systrar
Olyckshändelse i qvarnverk
ldJA
q
Mjölnardrängen Johan August Petersson i Vestra
Lideqvarn af Tolgs socken kom den 12 dennes
på aftonen antagligen alt träda för nära intill
den i gång varande s k lyktan till drif- eller
kugghjulet i qvarnverket å nämnda ställe Ma
skineriet hade fattat uti hans kläder och när
personer anlände till platsen hade den olycklige
som för tillfället varit ensam alldeles sönder
bråkats mellan kuggar och maskindelar Han
hade redan dölt af förblödning ur underlifvet
hvilket var ett enda gapande sår Dessutom
hade venslra benet afbruiits ocb förfärliga sår
uppstått bland annat öfver pannan
Den aflidne hade varit en i sin tjenst omtyckt
stillsam och nykter 24-årig yngling Med qvarn
verkets maskiner och inrättningar hade han un
der en längre tjenstgöring å sin plats fullkom
ligt blifvit förtrogen
Tidningars törskritning och be
fordran genom postverket
Som bekant har framställning gjorts
om en förändring i nu gällande stadgar
för tidningarnas förskrifning och befordran
genom postverket åsyftande att bereda
den läsande allmänbeten åtskilliga efter
längtade fördelar Ett förslag i detta
syfte har ingifvits till general poststyrelsen
af kontrollören vid Malmö postkontor P
Adlerstam hvilket förslag yi här nedan
efter Sk A meddela
Önskar någon att tidning som inom riket ut
gifves å annan ort än der han bor eller vistas
skall kunna genom postveikels föisorg tillhanda
hållas har han alt å den postanstalt genom
hvilken tidningen skall utdelas aflemna en till
vederbörande tidningsutgifvare stäld tidnings
postanvisning skrifven å särskild blankett som
afgiftsfritt tillhandabålles och lydande å det be
lopp som enligt tidningstaxan motsvarar tidnin
gens redaktionspris Förutom postanvisningsbe
loppet har tidningsprenumeranten derjemte att
till postanstalten kontant inbetala den i taxan
för tidningen angifna postbefordringsafgiften
kvilken senare afgift äfven kan erläggas genom
atl å vederbörlig plats åsätta anvisningen fri
märken till motsvarande belopp Å anvisnings
blanketten har prenumeranten att noga angifva
sä väl tidningens namn och utgifningsort tiden
för hvilken prenumerationen önskas som preiiH
merantens namn och adress jemte namnet åden
postanstalt som skall utdela tidningen
Derjemte skall till postanstalten afletnnas en
särskild uppgift å tidningsprenumerationen derå
angifves tidningens namn prenumerationstid samt
motsvarande tidnings- och anviiningsbelopp
Göres af samma person samtidigt beställning
å flere olika tidningar så kunna samtliga upp
tagas å en och samma uppgift Denna uppgift
skall qvarstanna å inlemningspostanstalten att
tjena till ledning vid tidningsutdelningen Qvitto
öfver sålunda inbetaldt lidningspostanvisnings
belopp jemte tidningsbefordringsafgift meddelas
afgiftsfritt å vanlig blankett till qvitto å inbe
taldt postanvisningsbelopp
Utgöres den postanstalt som emottagit en dy
lik tidningsförskrifning af en poststation har
stationsföreståndaren att i derför afsedd tidnings
utdelningsjournal ä vederbörande tidnings konto
annotera anvisningsnummer prenumerantens
namn och adress samt prenumerationstiden (ä
f
vensom erlagda afgifter Anvisningen förses
med frimärken till belopp motsvafande tidningens
postbefqrdringsafgift hvilka i vanli
makuleras oeh äsättea de '1—
» ordning
stämpel å såvsi u stationens dato
i-
— »upongen som anvisningen
anvisningen jemte tillhörande medel expedie
ras derefter i assureradt P S
-bref till närmaste
fullständiga postanstalt hvilken upptager anvis
ningen till redovisning i vederbörande postan
visningskontrabok och sedan anvisningen på
tecknats och stämplats expedieras denna på
samma sätt som en vanlig postanvisning till
adresspostanstalten
Utgöres den postanstalt som emottagit en dy
lik tidningsförskrifning af elt postkontor har ve
derbörande tjensteman likaledes att i derför af
sedd tidningsutdelningsjournal å vederbörande
tidnings konto annotera anvisningsnummer pre
numerantens namn och adress samt prenumera
tionstiden (äfvensom erlagda afgifter Anvis
ningen förses med frimäiken till belopp motsva
rande tidningsbefordringsafgiften hvilka maku
leras Anvisningen införes derefter i postanvis
ningsjournalen påtecknas och afstämplas samt
expedieras i vanlig ordning i likhet med andra
postanvisningar
Vid ankomsten till postkontor af dylik tid
ningspostanvisning behandlas den i fullkomlig
likhet med vanliga postanvisningar hvarvid dock
bör tillses att tidningsutgifvaren alltid erhåller
den till anvisningen hörande kupongen och ålig
ger det derjemte den emottagande postanstalten
att noga granska anvisningen och tillse att fri
märken till belopp motsvarande tidningens post
befordringsafgift finnas åsatia anvisningen
Tidningsutgifvaren har sedermera att i veder
börlig tid expediera tidningen direkt till den post-
anstalt som skall utdela tidningen hvarvid iakt
tages alt alla till en postanstalt bestämda tid
ningsnummer af tidningsutgifvaren inläggas
starkt pappersomslag och derest det så är nö
digt ombindas med segelgarn samt förses med
tydligt tryckt adress (till »postanstalten i NN»
Dylika från tidningsutgifvaren å postanstalt eller
i postkupé aflemnade tidningsförsändelser befor
dras kostnadsfritt med första posllägenbet
Då tidningsutgifvare sålunda till postanstaU
afsänder tidningsexemplar för utdelning och på
grund af bekommen förskrifning första gången
öfversänder det eller de till nämnda förskrifning
hörande tidningsnummer skall till utdelnings
postanstalten öfversändas en uppgift å den eller
de tidningsförskrifningar som senast ingått ech
för hvilka tidningsnummer dä expedieias Dessa
uppgifter afgifvas å särskild blankett och förva
ras å utdelningspostanstalten som noga tillser
att alla afsända tidningspostanvisningar rigtigt
framkommit och att tidningarna blifva i veder
börlig ordning effektuerade Skulle dervid upp
täckas att anvisning förkommit eller att tidning
för hvilken utgifvaren i vederbörlig ordning be
kommit anvisning ej effektuerats skall påmin
nelse derom göras hos utgifvaren och i före
kommande fall anmälan göras hos k general
poststyrelsen
Tidning må kunna genom postverket förskrif
vas utan erläggande af det i tidningstaxan an
gifna redaktionspriset Tidningsanvisningen ut
färdas i dylikt fall å ett minimibelopp af 10 (5
öre men erlägges dock dessutom fullständig
poslbefordringsafgift enligt taxan
— Sådan tid
ningsförskrifning eger tidningsutgifvare godkänna
eller ej men kan afsändare af sådan anvisning
ej hafva anspråk på återbekommande af erlagda
afgifter
Prenumeration å tidning kan derest tidnings
utgifvare så tillåter verkställas å qvartal eller
halfår med beräkning från början af hvilken
månad som helst (dock ej så att prenumera
tionstiden omfattar två olika år
f Katrineholm den 19 september
hemfärd från Katrineholm i går qväll blef
inom Julita socken en person kullslagen
och rånad på sina medförda penningar
För illdådet misstänkas samma bofvar
som begått de många kyrkstölderna inom
länet
Så väl polismyndigheten som befolk
ningen anställa spaningar efter gernings
män nen
Inrikes telegram»
(Genom Svenska telegrambyrån
1 kopporna ha från den 28 augusti
till den 15 september 89 dödsfall inträffat I
Madrid 639 personer ha under samma tid in
sjuknat Under den 16 inträffade 33 fall och
7 dödsfall Största delen af de angripne äro
barn och ovaccinerade
Grujolyckan vid Maybach Volks-
zeilung i Köln uppger att af 400 grufarbetare
som voro nere i grufvan då explosionen in
träffade 150 ännu ej kommit tillbaka Det i
onsdags anlända telegrammet talade emellertid
endast om 25 redan framdragna döda och 1
saknad
Duell pä kanoner De mexikanska
tidningarna berätta att två officerare der nyligen
utkämpat en duell på helt och hållet nya vilkor
Det vapen de valt var haubitz en sorts lättare
kanon med explosiva granater Afståndet var
500 steg Duellens utgång var olycksdiger i det
att den ene af kämparne formligen blef sönder
smulad
Berlin er Tageblatt använder för
sin dagliga upplaga sex rotafionspressar af hvilka
hvar och en på en timme trycker skär och fal
sar 30 000 exemplar
Alltför friskt Från New-York
skrifves Öfversanitetsrådet i New-York har ny
ligen i sitt arkiv fått ett aktstycke som är ett
bland de mest famösa man kan se
'och som ^hos
alla som sett det väckt den mest ohejdade mun
terhet Mannen som afsändt aktstycket är en
k helsovårdsinspektör som helsovårdsnämn
den har i alla unionens städer Dessa hclso
vårdsinspektörer som vanligen endast ha sina
politiska åsigter att lacka för sin plats och alls
ej sina insigter i de saker de ha att sköta ha
bland annat till uppgift alt till kelsovårisnämn
den insända veckorapporter om Bundhetslillstän
det i deras distrikt
Efter flere påstötningar att fullgöra denn
skyldighet insände äfven den här nämade in
spektören
en dylik berättelse aktstycket
Det hade följande lydelse
Anledningen till •
„„
sjukdom» '- J9 ,cke an
mäI nå *-ra
-«ii för eder som ni kanske af en ni
usk tjänsteman haft rält att vänta är att Clare
County är en sorgligt helsosam trakt Det har
under de sisla sex månaderna varit så få sjuka
här att jag när jag tänker på den stora lön jag
har skämts att skrifva och tala om det Lä
karne ha tid nog till att göra utflygter till Mil
waukee sä länge deras pengar räcka Annars
sitta de här kring de tomma öltunnorna och
spela kort tugga tobak och storljuga Några
barn ha haft messlingen men de ha merendels bo
tats af gamla gummor Läkare tillkallar man ej
i första taget Dödsfall ha ty värr icke alls före
kommit Vi ha här en begrafningsentreprenör
som nu sitter i slatsfängelset i Lawing ty af
nöd och för att ha något att lefva af har han
bekänt en gammal häststöld som han begick
förra våren Jag blir sjelf tvungen till det sarr
ma om ni på grund af att jag har så litet att
göra skulle minska min lön Det är dock att
hoppas alt snart när vattenmelonerna gurkorna
och kurbilserna bli billigare här skola inträffa
många fall af rödsot cholera morbus o s v så
att här blir litet lifligare ly folket fir mycket be
gifvet på grönsaker Om jag trots det ty värr
alltjemt goda belsotillståndet skall skicka ytter
ligare berättelser ber jag om vidare order M
D Davis sundhetsinspektör Helsovårdsnämn
den mottog med tillbörlig värdighet som mun
terheten dock gjorde det svart att upprätthålla
skrifvelsen och meddelade inspektören på tele
grafisk väg — hans afsked
.■aga
Koleran i Spanien har enligt officiella
uppgifter allt sedan sitt första uppträdande
kräft 2 020 offer af 3 983 insjuknade Epidemien
synes på väg att minskas i provinsen Toledo
Den har fattat fast fot i provinserna Tarragona
Alicante Albacete Castellon och Badajoz Den
förnämsta smilthätden är fortfarande provinsen
Valencia der den 16 dennes förekommo 43 fall
och 16 dödsfall samt staden Valencia der det
samtidigt inträffade 12 nya fall och 15 dödsfall
Sjukdomen angriper mest qvinnor och barn
deremot falla få män offer för den Läkartid
skrifterna säga att det sanitära tillståndet
Madrid i det hela förbättrats trots den starka
hella som åter inträdt der i midten af månaden
Verldens minsta stad I Cum
berland i England har man nyligen upptäckten
»stad» vid namn Skiddow som blott består af
ett enda från gamla dagar qvarstående hus
hvars enda invånare är en herde och skogvak
tare i hvars revir blott ett enda träd fins qvar
Staden tillhör lord Leconfield Den ensamme
stadsinvånaren stod på sin rätt att vid parla
mentsvalet afge sin röst för »staden Skiddow»
Han fick emellertid det svaret att detla icke gick
för sig då i staden hvarken fans någon röstin
samlare eller kyrka der röstningens resultat
reglement8enligt kunde anslås Den ensamme
stadsinvånaren anhåller nu för sin egen räkning
om platsen som rösträknare
För fylleri bötfäldes 1889 i England
151 425 personer och deraf 13 912 som varit be
rusade på söndagar mellan kl 12 middagen ocb
12 midnatt Af alla dessa kommo 20 305 en
samt på London 15 491 på Liverpool 15 182
på Manchester o s v
Professor Koch i Berlin omnämnde
som vi förut omtalat vid sisla läkarekongressen
derstädes åtskilliga medel som han ansåg kunna
bota den hittills så godt som obotliga lungsoten
Bland dessa framhöll han guld- och silfversal
ter som de pålitligaste samt framförallt cyanguld
Nu omtalas det att redan i vår en kemisk tek
niker Richard Reuter i Österrike i en derva
rande yrkesförening offentliggjort sin erfarenhet
från metallfabriker eller verksläder der metall
föremålen på elektrogalvanisk väg blifva förgylda
eller försilfrade att tuberkulösa personer på för
vånande kort tid betydligt förbättrats genoa vi
stelsen uti dylika rum Detta har varit fallet
till ocb med i fråga om så hårdt af lungsot an
gripna personer att deras sjukdom af hvem som
helst icke läkare kunnat igenkännas Dervid har
han iakttagit att den bästa läkekraften förekom
mit i sådana arbetsrum der blåsyra utvecklats
genom de i cyankalium lösta cyanmetallernas
användande De sydtyska tidningarna påpeka
dessa omständigheter för alt förvärfva priorite
ten i fråga om tuberkulosens möjliga botande
åt sin landsman
Konst och Litteratur
"K operan gifver i morgon söndag
»Konung för en dag» På måndag kommer för
första gängen under spelåret att uppföras Mozarts
»Figaros bröllop»
^Dramatiska teatern gifver i dag lör
dag de tre en akts-pjesema »Förlåt mig» »En
räddande ängel» och »En kopp té» Till denna
föreställning äro som förut nämnts officerare
och besättning å kryssaren Baltimore inbjudne
I morgon söndag uppföres åter komedien
Dora» Spellistan för kommande vecka upp
tager så vida sjukdomsfall ej inträffa om mån
dag en akts komedien »En kopp té» samt repris
af den omtyckta tre akts-komedien »Lilla svär
mor» af Sardou och Deslandes om tisdag »Re
visorn» om onsdag de fyra en akts pjeserna
Kapten Puff» »Exemplets makt» »Hjärterdam»
och »Han är inte svartsjuk» om torsdag och
nästa söndag »Lilla svärmor om fredag »Cha
millac» samt nästa lördag »Förlåt mig» »Exem
plets makt» »Hjärterdam» och »Han är inte
svartsjuk» Måndagen den 29 dennes gifves för
första gången »Barnet» komedi i 1 akt af Georg
Nordensvan samt »Herrskapet Moulinards» lust
spel i 3 akter af Valabr &gue och Ordonneau
•Utstälda taflor I C E Fritzea hof
bokhandel exponeras för närva ^nde
jande nya oljemålningar
af
S
Axe
Junas /e *6
'AndskV»e förvettar
RydE ni
8 "10 ,iv frän Rinesiön a G
SJ
„„rgatan i Kairo af F W Odelmark
„csok af Bengt Nordenberg Motiv frän Sand
hamn af Axel Lindman Sommarlandskap från
Tveta af Edv Rosenberg Strandparti af C VV
Jaensson Aftonstämning af John Kindborg Mo
tiv från Oberbayern af E Sääf samt följande
pasteller Franska kuskar spelande piquet af A
Wallander En solglimt af Rob Thegerström samt
Lill Brita af Emma Toll
Djurgårdsteatern gifver i afton ett
nytt 4 akters folklustspel med sång och dans
kalladt »Dalfolk» af Frans Hedberg I stycket
medverkar teaterns hela personal Nya dekora
tioner äro målade af Carl Grabow
♦Folkteatern har några aftnar gifvit
Labiches och Delacours lifliga och upp
sluppna fars »Lustresan till Paris»
Att teaterns krafter icke väl lämpa sig
för att tolka det lätta galliska lynne som
spritter i Labiches figurer är icke under
ligt och man får ej räkna för strängt med
den tyngd hvaraf spelet lider
Man får vara nöjd att den lilla teatern
s pass tillfredsställande som den gör
fyller ein uppgift att skänka ett oförarg
ligt nöje åt en publik som kanske annars
skulle söka mindre goda förströelser
Porträtt af Stjernhjelm Korrespon
denten —h— uppger att för närvarande
en insamling är i gång för inköpande af
ett bär i Stockholm befintligt gammalt
originalporträtt i olja af Georg Stjern
hjelm Porträttet skulle som gåfva afsän
das till en ännu qvarlefvande ättling af
den store skalden en rik godsegare ocb
f d gardesofficer i rysk tjenst vid namn
Stjernhjelm som bibliotekarien Wieselgren
under en resa i Liffland »upptäckt» på det
gamla Stjernbjelmska godset VVasula der
städes
Vi tillåta oss fråga om det Icke vora
större skäl att söka förvärfva det intres
santa porträttet för någon af våra svenska
samlingar än att samla in pengar för att
beröfva vårt land det
Nytt i bokhandeln Hugo Geberfl
förlag
Liviansk Krestomati Med förklaringar u [gif
ven af Emil Kullander Lektor vid Nyköpings
högre allmänna läroverk Pris 2 kr 75 öre 1
Nordin Josephson
I försvarsfrågan Ett förslag till förslag af
Pris 50 öre
Svenska slöjdföreningens förlag
Handbok för val och inköp af hjelpmaskiner
och handverktyg Utgifven af Svenska slöjdför
eningen 1 Hjelpmaskiner Pris 1 krona
•Lars Hökerbergs förlag
En resa till Nordkap Verklig
Claes Adelsköld Pris 2 kronor
En resa till Nordkap Verklighet och dikt af
lAdlkldPk
Sport
Släpjagt arrangerad af skånska fält
ridtklubbens medlemmar egde rum i onsdags
och började kl half 11 sedan deltagarne i
jagten omkring tjugu jägare deribland fem
damer samlats å Drottningtorget i Malmö Jagt
kavalkaden med jagtens master of the hounds
löjtnanten friherre B Cederström — denne
jemte öfverstelöjtnanten Berg von Linde och
grefve A Stackelberg voro arrangörerna af jag
ten — i spetsen medförande 8 räfhundar red
genom Öster- och Vestergatorna ut till jagtfältef
under sin färd genom staden väckande mycket
uppseende genom damernas och flere af jägar
nes professionella röda jagtkostymer med hvilka
blandades husaruniformernas blått och guld
Strax utanför slottet släpptes bundarne hvilka
genast fingo upp spåret Den lyckade jagten
gick i det soliga strålande vädret öfver Belle
vues fält och Limhamn lamt tillbaka igen der»
vid upplopp skedde utanför villorna
Åtskilliga ekipager med damer och herrar följde
den glada jagten dervid ridten gick i kort jagt
galopp Sedan bandarne som blott en två
gånger tappade spåret drifvit npp bytet anträd
des hemfärden och kl 1 återvände jagtskaran
till staden Jagtens ledare friherre Cederström
lär ha förklarat att den oväntade säkerhet och
skicklighet som ådagalades af ej minst de qvia
liga deltagarne i jagten hade kunnat låta denna
företagas med än hastigare lopp än nu var fallet
En politisk tjur ha de i en socken i
Småland säger Smålandsposten Der är et»
stor by med något öfver ett tjog åboar När en
af dessa fick veta utgången af ortens riksdags
mannanal dervid blott några få röster skilda
mellan den valde och hans närmaste man ut
brast den redlige odalmannen
— Nä har en hört på f n I Dä skulle då
min själ inte händt om bara byatjuren styrt sej
— Hvad i all verlden har tjuren med valet
att göra spordes med skäl
— Jo jo män samme da valet va ble den
altan vild å bröt sej in 1 en hafraåker och for
omkring som en morjan å velie stångas så hela
byalaget feck lof ut å mota in en i fähuset å
när dä va gjordt så va dä för sent å gå te
valet
I en annan valkrets förestälde en valman sina
medkommittenter
-
— Ni kan väl begripa att dä ä bäst å la
den gamle Om en har nåra kumsjoner å ot
rättningar oppe i Stockholm så råkar han ju
öfver allt å ä väl känder å vet hur han ska
bära sej åt mä ett söm ett annat
»Den gamle» fick rösterna
Roroe»
Försvarssaken På mötet å Lilleham
mar uttalade hr Ullmann den besynnerliga satsen
au om ryssarne önska sig en isfri hamn i Fin
marken borde norrmännen utan vidare efter
komma deras önskan Detta finner Verdens
Gang vara för mycken liberalitet
Än om ryssarne vilja hafva en ytterligare bit
af vårt land — frågar bladet — hvar upphör
Ullmanns utomordentliga liberalitet gent emot
sjelfherskarriket Vi böra väl räkna yttrandet
på Lillehammar till det obetänksamma munvä
der hvartill den eljest begåfvade Ullmann icke
sällan förfaller »Vi andra hålla oss änna till
bestämmelsen i grundlagens första paragraf att
Norge skall vara ett fritt sjelfständigt odelbart
och oafhängigt rike»
Ett läkaremöte har egt rum i Sarps
borg under ordförandeskap af d :r Grimsgaard
Närvarande voro 23 läkare från Smaalenene
Öfverläggningsämnen voro Förhållandet till
lcke-föreningsmedlemmar — Läkarehonorar för
resor — Om sjukkassor — Om ethiska bestäm
melser
Danmark
Baron v Radhen som för någon tid
sedan vid Na ;stved duellerade för sin vackra
frus skull bodde derefter några dagar på ett ho
tell i Na :stved för att sköta det sår han fått i
tvekampen Han råkade då blifva skyldig ho
tellvärden 50 kronor och för denna skuld blef
han i måndags förmiddag upphemtad på Köpen
hamns polisstation der han i brist på kontanter
fick qvarstanna ända till kl 7 på qvällen då
hans fru »fröken» Weiss vid cirkus Busch kom
och utlöste honom
Baron v Radhens roll är tills vidare utspelad
i Köpenhamn tillägger Morgenbladet När man
i tisdags sökte arrestera honom för ett lån p
150 kr som ryske konsuln kontant försträckt
— Kom snart igen hviskade hon då hati slutligen steg upp
för att gå
Samma qväll talade Tom med sin mor om en sak som länge
upptagit hans tankar Mot sin vana följde han modern efter mid
dagen in i salongen Hon anade orsaken dertill men fullt besluten
att ej visa något tillmötesgående tog hon upp ett handarbete och
afvaktade under tystnad hvad ban hade att säga
— Jag har en begäran att framställa sade Tom blygt
Fru Klle8mere tycktes vara helt och hållet upptagen af sin
stickning och svarade ingenting
— Jag önskar att mamma — att mamma ville erbjuda June
ett hem här sedan begrafningen är öfver fortfor Tom Farbrors
önska få henne till sig men i hennes nuvarande bedröfvade sinnes
stämning skulle Jack och Madge hur väl de än mena trötta henne
med sin högljudda glädtighet men här skulle hon få vara i fred
hur mycket hon ville
Fru Ellesmere egde mycken takt och underlät aldrig att upp
fylla sällskapslifvets fordringar men hon var i själ och hjerta en
stor egoist och afskydde allt som förorsakade henne personligt obe
hag Under fru Rivers sjukdom hade hon dagligen skickat bud och
vid hennes frånfälle till dottern skrifvit ett i ytterst valda ordalag
aöattadt bref djupt beklagande hennes bittra förlust men något
verkligt deltagande hade hon ej känt för den unga flickan
Att nu få en ung person i huset hvilkens bedröfvade sinnes
stämning och dystra utseende skulle plåga henne att se att bli bun
den för en längra t 'd på landet af en ovälkommen gäst och sjelf
derigenom troligen påskynda Toms giftermål med den unga flickan
var rent af en galenskap Hon skulle i sjelfva verket helst sett att
Tom aldrig gift sig Det var för henne alltid en personlig upp
offring att lemna dot ståtliga familjegodset och draga sig tillbaka
till dpt lilla enkesätet ooh der lefva på fattiga adertontusen kronor
om året men om Tom gjorde ett godt parti ansåg hon detta för
sin oeftergitliga pligt
— Jag kan ej se att- det kan låta sig göu *a svarade hon slut
ligen kallt
— Hvarför icke frågade Tom kort
Hans häftigt uppstigande rodnad borde på förhand ha varnat
wodern att ej drifva honom till det yttersta
— Emedan det skulle var det samma som att fö världen Öppet
eklatera din förlofning med fröken Rivers genmälte hon lugnt
— Jag är redan förlofvad med henne svarade Tom Det var
fru Rivers änskau på dödsbädden och June har lofvat att bli min
hustru Men för hennes e ^en skull önskar jag att tills
j blfkd
ej blefve kändt
obeskriflig ångest bemäktigade sig hennes själ Blek som ett lifc
fattade hon Toms begge bänder
— Hon skall väl icke dö hviskade hon knappt hörbart
Tom stod mållös Han skulle velat ge halfva sin förmögen
het för att kunna skänka henne ett ord till tröst men tungan lådde
vid gommen
Med ett anskri af förtviflan kastade June sig ned på knä och
bad af hela sin själ att Gud måtte taga äfven henne om han toge
hennes mor ifrån henne
Tom stod bredvid förtviflad men vågade ej ge luft åt det gräns
lösa deltagande han kände Hvad skulle han kunna säga Att
han ville göra allt för att i någon mån ersätta den si innerligt
älskade modern i att han ville bli hennes skydd hennes tröst hennes
allt för framtiden Med bittert hån och förakt skulle hon mottagit
en så grof förolämpning i denna stund Hans uppoffrande djupa
innerliga kärlek gjorde honom stum
Plötsligt fattades June af en ny tanke
— O Tom något måtte väl kunna göraa ropade hon för
tviflad
— Ja naturligtvis svarade Tom Vi skola tillkalla London»
skickligaste läkare
— Älskade Tom du ställer nog om allt detta sade June ocb
tryckte tacksamt hans hand
Jag skall fara till staden och telegrafera med ens säde ba
dddifå
och skyndade derifrån
Den efterskickade lädren kom visade mycket deltagande ocb
lofvade den förtviflade June att göra allt hvad i menniskoförmåga
stod för att förlänga moderns lif Ett flygtigt hopp väcktes hos
June men räckte ej länge
I1 ru Kivers längtade alt få tala med dottern om dennas fram
tid En qväll beslöt hon sig derför
— Koaa och sätt dig här min älskade sade hon ömt Jag
har något att säga dig men försök att inte gråta eller bli upprörd
ty det smärtar mig och jag måste undvika alla starka sinnesrörelser
så mycket som möjligt
Älskade mamma tala svarade June och gömde anairtet i
händerna
T :ink På ^ur lycklig jag skall bli mitt älskade barn hvi
skade modern AHa mina plågor upphöra alla mina lidanden äro
slut Gud som i sin barmhertighet tillgifvit alla mina synder skall
Skänka mig sin eviga tröst Jag har aldrig talat med dig om mitt
olyckliga föiflutna lif Det skulle blott smärtat dig och kastat era
skugga öfver din far soip uu är 4 Qcb kaQ fönmia eij

Sida 4

IMBM
^veaska Dagbladet lördagen den 20 september 1890 t 218
houoni visade de sig atl både han och hans
hustru »fröken» Weiss bade lemnat landet
Vid efterfrågan i cirkus svarades det att frö
ken Weiss lemnat cirkus och medtagit sina hästar
Meningen hade annars varit att utmäta hästarne
i fråga
Domstolarna
•F postexpeditören S- H Alsterlund blef
förliden torsdag transporterad till centralfängel
set å Långholmen för att der aftjena sitt 6-åriga
straffarbete A häktades den 3 sistlidne mars
och har alltså tillbragt sex och en half måna
der i ransakningshäktet hvilken tid ej inräknas
i strafftiden
Hemfridsbrott Såsom förr omtalats hade
byggmästaren H G Lindholm född 1860 i Up
sala och häktade R H Mattsson född 1859 i
Stockholm och förr straffad för 4 resan stöld jemte
en person vid namn Alm hos landtbrukaren A
F Nordlander å Väddersta i Järfälla socken be
gått hemfridsbrott genom att inslå 16 fönster
rator och hotat rättaren I F Lindholm till lifvet
Sollentuna häradsrätt dömdo den 19 dennes
Lindholm till sammanlagd 5 månaders fängelse
och Mattsson till 3 månaders samma straff
Utlandet
Upproret i Tessin
Yi meddela här nedan åtskilliga strödda
uppgifter om ställningen i den schweiziska
kantonen nämligen de senaste telegram
men De visa att förhållandena äro
ganska betänkliga
Från Bern telegraferas den 17 den
nea På måndag sammanträder förbunds
församlingen hä ratades Teaainsaken kom
mer att framkalla lifliga möteu För
bundsrådet utarbetar för närvarande en
berättelse om saken till förbunds försam
lingen
En viss Cii«tioni frSn Stab-o var sanno
likt den som sköt regeringsrådet Ros i
Denne Castioni del 'og i 1871 års kommun
i Paris och var en af de anarkister som
Bköto de som gisslan fängslade prester
deribland erkebiskopen af Paris Seder
mera bar Castioni lefvat i sin hemort
Stahio och der åtnjutit anseende Arre
eteringsorder mot honom har utfärdats
En broder blef 1876 skjuten af de ultra
montane vid upploppet i Stabio
Tillförlitliga uppgifter från Tessin med
dela — säger ett annat telegram — att
om den ultramontaua regeringen icke de
finitivt afgår utan tillätes af förbunds
rådet fortfarande bestå är ett starkt
truppuppbåd nödvändigt om man vill
hindra ett inbördeskrig att bryta ut Man
tror att interventionstrupperna emellertid
i alla händelser måste förstärkas För
bundsrådet befinner sig i ett svårt läge
emedan den ultramontana regeringen ju
ändå är den lagliga styrelsen
Ett direkt telegram säger emellertid att
förbundskommissarien afslagit den fördrifna
regeringens begäran atl få återtaga sty
relsen till dess förbundsrådet i Bern be
elutit i saken
Detta visa beslut torde något stilla oron
Det jäser dock bland de klerikale ty det
är naturligtvis påkostande att kastas ur
Badeln när man tyckt sig sitta mycket
fast I Locarno har bildat sig ett band
af 400 beväpnade konservative heter det
i ett telegram med det erkända syftet att
återupprätta den störtade regeringen Par
tiets ledare lära dock ha lyckats förmå
desse män att tills vidare gå hvar och en
hem till sitt Några beväpnade band af
både det ena ooh det andra partiet ha
ekinarats af de från Bern komna trup
perna
Den 5 oktober skall den af de liberale
fordrade folkomröstningen ega rum
Om de revolutionäres sätt att göra hig
till herrar i Bellinzona och särskildt dess
borg berättaE
Revolutionen beslöts på ett möte som
de radikale hollo den 31 augusti 29
mötesombud uttalade sig för användning
af våld och blott 4 afrftdde yrkande på
att man skulle vända sig till förbund
rådet i Bem Majoriteten ville dock ej
ingå härpå utan an ag det gagnlöst
Tillrustningarna vidtogos i största hem
lighet Först på onsdagsqvällen erhöllo
gruppernas anförare vetskap om fälttågs
planen Det var besynnerligt at ålit
kunde hållas tyst
En medlem af nationalrådet Forrer
hvilken sedan en vecka uppehöll sig i
Bellinzona hade ingen vetskap om uppro
ret förr än han hörde stormklockan ringa
När han då skyndade till telegrafen var
denna redan afstängd och lokalen i de
upproriskes våld
Slottet i Bellinzona intogs genom föl
jande krigslist
På torsdagens morgon infann sig en
herre klädd efter senaste engelska mod
åtföljd af en dam i elegant toalett vid
porten och anhöll att få bese arsenalen
och slottet Han talade italienska med
mycket stark accent Portvakten som ej
byate någon misstro lät främlingarne
komma in och noggrant bese allt
På eftermiddagen infann sig samme
heire åtföljd af några vänner Han mot
togs mycket artigt lian hade ej väl
eläppts in med sitt sällskap förr än han
g ;tt ett guldmynt åt portvakten Medan
denne häpen betraktade en så vacker
drickspenning togo främlingens vänner
falt i honom och höllo en revolver fram
för honom under förklaring att han både
att välja mellan en kula i pannan och
utlemnandet af sina nycklar Den stac
kars mamjen dröide ej att göra det
senare
På detta sätt intogs arsenalen utan
buller och utan blodsutgjutelse De sam
mansvurne skyndade att bemäktiga sig de
gevär som funnos der och att utdela dem
till sina anhängare Derefter lågade man
till residenset
Ett otroligt meddelande rörande Tessin
kommer från Rom Konungariket Italien
skulle vara betänkt på att införlifva i sig
kantonen Tessin Det är konseljpresiden
ten Crispi man tillskrifver dessa planer
Han skulle understödja de liberale i
Tessin hvilka förmodligen tros kasta sig
i Italiens armar om det går dem för
mycket emot hemma Emellertid har
såsom ofvan berättats förbundskommis
sarien intagit en mycket opartisk håll
ning och de liberale i Tessin få derför ej
så lätt att utföra en sådan plan om de
annars hysa den
Geografiskt sedt kan Tessin mycket väl
föras till Italien hvars nationalitet språk
och religionsbekännelse det delar Hittills
har det emellertid alltid hetat att tessi
narne icke haft någon benägenhet att in
gå i det af skattebördor hårdt tyngda
konungariket
Tyska siafhandeln i Zanzibar
Den allra besynnerligaste förveckling
bar uppstått rörande denna sak Från
officiell tyskt håll förnekas fortfarande att
tyskarne tillåta slafhandel enskildt det
vill säga i icke officiella tyska tidningar
försvarar man fortfarande Tysklands rätt
att tillfita sådan handel Hvad engels
männen åter angår söka de ytterligare
stärka beskyllningarna mot tyskarne Huru
mycket är då sant och huru långt till
låtas tyskarna af fördragen att gä
Det hittills färskaste telegrammet da
teradt Zanzibar den 18 dennes lyder
»Tyske rikskommissarien konstaterade
i dag officiell att några proklamationer
beträffande slafhandel aldrig förekommit
alt åt slafhandlarne aldrig gjorts några
medgifvanden samt alt slafauktiouer
och slafjagter vid kusten aldrig före
fallit Berättelsen om att slafhandlarne be
gifvit sig till kusten för att göra affärer
kommer ifrån ett af araberna utspridt
rykte som man sökt använda mot
tyskarne»
Häremot har man att ställa hvad Ber
liner Tageblatts korrespondent i London
telegraferar den 17 dennes
Telegram till Times och Reuters byrå
förklara numera positivt att proklama
tionen rörande siafhandeln offentligt an
slagits i Bagamoyo och Dar-es-Salam och
är undertecknad af den befälhafvande
tyske officeren Slafhandlarne erhålla sär
skilda tillståndsbevis och deras hus äro
efter hvad en till Zanzibar anländ bud
bärare berättar fulla af slaf var Lif
lig försäljning af slafvar eger rum och
många slafvar som blifvit fria tagas
med våld till fånga och säljas då
hvarje arab som beklagar sig öfver
att slafvar lupit från honom uuder
fjolårets oroligheter får af de tyska myn
digheterna bemyndigande att bemäktiga
sig dem Detta föranleder svåra missbruk
Alla af sultanen från Zanzibar fördrifna
slafhandlare ha slagit sig ned i Bagamoyo
och Dar es-Salam Underrättelsen om
dessa förhållanden har spridts i hela kust
området och siafhandeln och slafjagterna
ha åter tagit en utsträckning som man
ej vetat af på 30 års tid Sultanen an
ropar makternas intervention och står i
liflig telegramförbindelse med London
Paris och Briissel
Sorn bevis på de icke officiella tyska
tidningarnas åsigt må anföras National
Zeitungs uttalande Det lyder sålunda
»De engelska bladens vredesutbrott öfver den
foregifna »obegränsa-i ^» tillåtelsen att handla
med clafvar i tyska Öst-Afrika böljar nu erhålla
en komisk bismak Sä hotar t ex Giobe med
afbrytandet af förbindelserna mellan Tyskland
och England om icke den tyske vice rik .skom
missariens föregifna förordning återkallas Times
vredgade utlåtanden enligt hvilka blott utförseln
till sjös af slafvar ännu är förbjuden» och
således hvad väl »kall inbillas ytliga läsare
tillförseln från det inre och frän sjön skulle
vara tillåten döma sig sjelfva dä tidnin
gen ord för ord citerar tredje artikeln af
antislaverikongressens beslut enligt hvilken
makterna förbinda sig att steg för steg och i
den mån omständigheterna medgifva med medel
som blifvit i beslutet angifna eller ock med andra
ändamålsenliga sådana arbeta för slafhandelns
undertryckande Nu har visserligen sultanen
af Zanzibar den 1 augusti förbjudit sina under
sätar både köpandet och säljandet äfven af hus
slafvar men frånsedt att förbudet till och med
enligt engelska tidningar hittills visat sig vara
fullkomligt kraftlöst sä har likväl trots sulta
nens af Zanzibar suveränitet den tyske riks
kommissarien eller bans ställföreträdare närmast
att vaka öfver det tyska områdets vällärd och
säkerhet cch att från denna synpunkt fatta sina
beslut Anser han att det hastiga borttagandet
at husslafveri ^t icke är rädligt så är det både
hans rätt och pligt att bringa sans och mätta i
sultanens radikala påbud och det fir förmodli¬
gen i detta syfte som den i de engelska tidnin
garna så smädade kungörelsen blifvit gifven för
sä vidt som en sådan verkligen existerar De
engelska tidningarna hafva ej den ringaste rätt
att allramiust i denna befallande ton lägga sig
i denna sak Må de sopa rsnt för egen dörr de
skola då få tillräckligt att göra
Telegram
I &fcnorc Svenska telegrambyrån
Störa sjöolyckor
*London den 19 september En
Lloyddepescli frän Hiogo (Japan med
delar att turkiska pansarskeppet Er
togrout gätt under i öppeu sjö samt
att 500 man af besättningen drunknat
"London den 19 september En
ligt en Lloyddepescli från Hiogo liar
postängaren Musaslii Maru om 2 639
tons strandat vid Cochi och blifvit
fullständigt vrak Hela besättningen
med undantag at en japanes drunk
nade
TLondon den 19 september Reuters of
fice meddelar från Yokohama i dag att
postångarna Musashi Maru och turkiska
fregatten Ertogrout förlist uuder storm
å södra kusten Poståugarens hela be
sättning med undantag af en japanes
omkom Sex officerare och 57 man å
fregatten räddades Bland de ombord
å fregatten varande drunknade kapten
Alibey och vice amiral Osman pascha
hvilken sistnämnde enligt uppdrag den
13 september till mikadon öfverlemnat
en turkisk dekoration
Jäsningen i Portugal
Lissabon den 19 september
En polisatdelniiig förolämpades i gär
atton ä Dom-Pedro-platsen at tolk
massan Då törsök gjordes att häkta
orostittarutt kom det till samman
drabbning Folkmassan kastade sten
pä polisen som svarade med revol
verskott 42 personer häktades Si
tuationen försämrades dä municipal
gardets trupper kommo polisen till
iijelp En mängd folk flydde till Café
Martino der mycket folk var samladt
Soldaterna förföljde flyktingarne och
sköto in i kaféet hvarvid mänga sä
rades
Lissabon den 18 september Konungen
har inkallat alla i utländska missioner
frånvarande statsråd
*Lissabon den 19 september Flere tid
ningar vilja veta att öfverenskommelsen
mellan England och Portugal tills vi
dare icke kommer att ratificeras i an
ledning af för handen varande tilldra
gelser Under de senaste 36 timmarne
har lugn varit rådande
Uppbriugadt slafskepp
London den 19 september Times
meddelar att engelska kryssaren Cos
sacks båtar i Zanzibars hamn kapade
ett slafskepp Kaptenen sköts Besätt
ningen simmade i land 50 slafvar
befriades
Åtalad för landsförräderi
*Metz den 19 september Lothringer
Zeitung meddelar att undersökning in
ledts emot vid fortifikationen anstälde
teknikern Ludvig Stöckel för landsför
räderi
Upproret i Tessiu
'Bern den 19 september Förbunds
kommissarien Kunzli deltog i förbunds
rådets sammanträde i dag och lemnade
meddelanden om situationen i Tessin
som han förklarade vara i det väsent
Iigaste ^förändrad
Sannolikt blir Kunzli ene innehaf
varen af regeringsmakten åtminstone
till folkomröstningen och författnings
revisionen hvilken eger rum den 5
oktober
*Be ,rn den 19 september Oaktadt för
bundsrådet har uppdragit ät förbunds
kommissaien Kunzli att utöfva rege
ring-makten i Tessin verkställer dock
Cassellas ledamot af den suspenderade
konservativa regeringen regeringshand
lingar och sätter sig således upp emot
förbundsmyndigheten
Strejkerna i Australien
"Sidney den 19 september På grund
af strejk af arbetsåkdohskuskarne förde
i dag många landtman och handlande
sina med ull lastade vagnar från ban
gården till kajen Den samlade folk
mängden förolämpade vagnsegarne och
sökte hindra aflastningen genom sten
kastning Polis och rytteri skingrade
mängden
Irland
Dublin den 18 september Parlaments
medlemmarne Dillon och 0 'Brien hafva
frigifvits mot borgen
toekhclms börs den 19 september
Officiella växelkurser
i vista k i 3 mån
London 18 .19 17 .98
TTamburg 89 15 89 .05 88 .35
norlfai «9 15 89 .05
Varis 72
— 71 .90
Amsterdam 150 .55
fetelmarknaden stilla vid mycket begrän
sade affärer Alla valutor oförändrade med un
dantag af k vista och kortsigtiga hall guldon
som stegrades med 10 öre Tillgången pä k vista
och tro månaders vexlsr knapp men ti-lfreds
ställande hvad kortsietiga beträflar Köpkursen
på tre månaders valutorna var resp J .7 99 88 20
och 71 25 Rubelkursen oförändrad eller 238
för boftsigtiga ■salutan
Varamar &BiiäeB
s as « r a ring
Kff
g
Kaffe pr ICO kilo
o ordinärt 175 —
» model 187 —
» prima 195 —
1v >ittadt 205 —
-antoa ordinärt 182 —
» medel 190 —
prima 194 — j
Costarica 203 ;— 4 215 —
Guatemala <fc Salvador 202 — k 212 —
Portorico 210 — il 220 —
Java 200 — k 260 —
Socker w 100 kg
^tettiner och Potsdamer rnfBnad 74 —
Annan tysk raffinad 72 — å 73 —
Utländskt maskinhuprsret 72 —
holländskt kross 69
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80 —
Råsocker fil _ &62 —
Sim»
Liverpool H2 — k 35 —
Amerikansk 29 — ä 31 —
Linolja rå 58- —
kokt 60 —
Rofolja rå 65 —
» raffinerad 68 —
Linfrökakor Stockholms tillvark
n .ng hela 13 50
D ;o d :o krossade 13 75
hk amertKMMln 82- — pr 100 kilo
'— >gr ~t standard white t9 —
rysk 16 50 nr 100 kilo
t jära 13 50 å 14 kr per t
.h vid Ti &rhofvet
-a .it Oagliari 2 35 8 :t ybes
^2 20 Iviza 2 2ö
allt pr hektoliter från fartyg .f
■ill Norsk slosill 20 a 16 Kr
fetsill 28 a 12 kr
- ?l ffinsrolska ing l 65 ä 1 75 amk5
1 65 å I- 75 sten kol istyblv 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
^paiimålsmarknaslea
Bagore notering
:s nytt 15 k 16
ny svensk 11 50 k 13 rysk 13 75
ivctmtjSl härvarande qvarnegares 24 — å 24 50
netto inclusive säck
Bägrajöl b fir v ;varnegares 15 å 15 25
iiaira gammal 9 50 ny 8 75 a 9
I0
g
■Irter 13 25 ii 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteri *a >ir äro sälikuxser
Lagen 0111 liamlelsmärken Om denna
Jag (eller som den pä engelska kallas
>Merchandise Marks act» skrifver sven
ske mejeriagenten i Manchester i sin
rapport för augusti månad
Denna lag som trädde i kraft 1887 i och för
att sätta en gräns tor det förut sä vauliga bru
ket alt sälja utländska varor som engelska har
visa sig synnerligen verksam Lagen som bland
annat innehåller siadganden om att alla varor
hvilka importeras från andra länder skola vara
stämplade sä att deraf lydligen framgär från
hvilket land varan leder sitt ursprung har ny
ligen reviderats af en särskild parlamentarisk
komité med ändamål att undersöka huruvida
några förändringar deri vore önskvärda Till
komitén bade ingifvifs förslig att orden »made
abroad» (tillverkad utomlands skulle substitueras
för di olika ländernas namn vid stämpling af
varorna men blef detta förslag förkastad af
komitén som med all makt påyrkade att län
dernas namn på importeradt gods skulle fort
farande påstämplas i enlighet med de principer
som uttalats vid konferenserna i Rom och Madrid
Vidare uttalas af komitén önskvärdheten af en
lag i alla länder som påbjuder stämpling af
allt gods med det lands namn hvarifrån godset
exporteras Den omnämnda lagens upphofs
man mr Mundella föreslår äfven en konferens
i och för att söka få till stånd en lag med an
gifvet syfte i alla länder För visso kan man
ej annat än gilla de principer som äro ned
lagda i den nämnda lagen och som uttalats för
en lag med enahanda bestämmelser i alla län
der ty ingen kan väl förneka att det är otill
börligt och orättvist att ett lands varor skola
gä under ett annat lands namn Jag har vid
åtskilliga tillfällen påpekat
önskvärdheten af en
säiskilft lag i Sverige i sådant hänseende och
äc att hoppas att en sådan lag utfärdas förr
eller senare ty hafva vi goda varoratt erbjuda
sä få vi eit godt namn för dem och hafva vi
dåliga att sälja så blifva anmärkningarna der
öfver ett verksamt medel att få förbättringar
gjorda
Metallaoteriagar Amsterdam den 17
september öancatenn 59
London den 17 september (Enskildt Koppar
Chilebarrer 61 S 5 sh
— d per kassa per 3 mån
61 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 99 £ 7 sb
6 d per kassa per 3 mån 98 £ 10 sh
— d
Bly spanskt 13 £ 15 sb
— d Zir ,k vanliga
märken 25 £ — sh
— d Qvicksilfver 10 £
6 sh 6 d
London den 17 september Chilekoppar 61 V
per 3 män 61 /»
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 19 september
läderbaudlaren C O Björklund Kopparberg
Smörm ark nåden
Mapport af brr Carl Eriic /er <é komp
Göteborg den 18 september 1890
Den allmänna meningen biand importörerna
har varit att priserna nu nått sin höjdpunkt och
spekulationen har dermed afstannat i det kö
pacne endast försett sig för dagen De ingående
orderna hafva derför i regeln varit mindre denna
vecka och stämningen på det hela taget matt
I fast jräkning hafva vi i dag betalt för först
klassigt smör 192—198 kr per 100 kilogram
neito här levereradt och för utsökt fint smör
ännu något mera
Herman Kuntzex veckorapport
Göteborg den 18 september 1890
Veckans smörmarknad sämre dä den ytter
ligare stegringen af 4 öre förra veckan betydlig
stoppade efterfrågan för vårt smör ty prisen i
England följde icke Köpenhamnsprisen och en
stor del af förra veckans export står osåld qvar
på de engelska marknadsplatserna
.Jag har betalt för
fint smör 192— 198 per 100 kg
Rapport meddelad af hr Matthews Fidler
Göteborg den 18 september 1890
Alla våra rapporter äro betydligt sämre än
förliden vecka Genom att noteringen steg sä
hastigt var det omöjligt att förmå köparne att
betala derefter och temligen stora qvantiteter
stå öfver osålda Det var ett stort misstag att
höja noteringen i forsdags och lika-å i dag att
notera samma pris när Engelska marknaden på
de flest ställen är omkring sex lägre än för
tio dagar sedau
Produktionen af irländskt smör är fortfarande
temligen stor men priset för deras mejerisraör
är ungefär tolf kronor lägre äa för Skandina
viskt smör oaktadt det för en kort tid sedan
såldes till samma pris som den finaste vara
härifrån
Köpenhamnsnotering är i dag oförändrad eller
192 kr per 100 kilogram
Jag har betalt för finaste herregårds- och me
jerismör 192 å 196 kr
var min olycka att jag älskade honom så outsägligt Han var mitt
allt i denna verld Jag tror att det var derför jag blef så bårdt
straffad Jag glömde Gud för honom Han tröttnade på mig Han
▼ar en slösare vi hade ständiga bekymmer för vår utkomst och —
slutligen — lemnade han mig — och lefde med en annan qvinna
till sin död
På denna bekännelse följde en stunds tystnad June rörde sig
ej Hon ville hvarken med ord eller tårar uppröra modern Allt
hopp berodde på lugn och stillhet
— Jag säger dig detta nn mitt älskade barn fortsatte frn
Rivers för att visa dig att en qvinnaa lycka ej beror derpå att
hon lidelsefullt öfver allt annat älskar sin man Om du kan känna
aktning och tillgifvenhet för en man om du kan fullt tro på hans
varma trofasta bjerta skall du bli mycket lyckligare med honom
än om du gifte dig med en man som dyrkade dig ett par år och
sedan försummade dig
Ofrivilligt tänkte June på Dallas
— Tom är eå god så trofast så innerligt fäst vid dig Be
sinna detta allvarligt min älskade Jag tror att jag skulle dö med
mera lugn om jag viste att han blefve ditt skydd att du villo bli
hans maka
June hyste nu mera ingen varmare kän«la för Dallas ingen af
sky för Tom Hennes känslor mot den senare hade pä sista tiden
undergått en förvandling Hon trodde på honom och höll verkligt
af honom Näst modern var han henne kärast Ett giftermål med
Tom var henne alls icke så motbjudande som förr och för att för
ljufya den älskade moderns sista dagar skt»lle hon velat göra hvilken
uppoffring eom helst Med moderns död vore all hennes glädje i
lifvet slut och det gjorde det samma hvad det sedan blef af henne
jag skall gifta mig med Tom om mamma önskar det sade
^QDe
Denna glädjande underrättelse var sen helande balsam för
moderns oroliga hjerta
Dagen derpå efterskickades Tom och fru Rivers framförde sjelf
till honom det glada budskapet June°väntade honom i salongen En
kelt och naturligt ulan rörelse bekräftade hon moderns ord
Min älskade jag förstilr att det är din mors önskan och
att du vill göra allt för att glädja henne nu Jag behöfver ej tala
om min kärlek Du vet hvad ]ag känner Men kom i håg att
detta ej på något sätt är bindande för dig — sedan I
Tom fattade rörd hennes händer och såg henne djupt in i
^°a
June var rörd öfver så mycket ädelmod som mycken sjelf be
fcersbnrof u«n kunde ej Sn *a »rd »tt uttrycka sia tasksaahrt
moderns oroliga hjerta
Hon lade hufvudet mot hans bröst och grät sakta Han drog benné
ömt beskyddande till sig men vågade icke trycka en kyss på hen
nes jungfruliga läppar ej srxiekti henne silise .siena lockar En öfver
all sjelfvisk lidelse upphöjd känsla fylde hans siäl Hända övad
som hända ville skulle han bli heunea beskyddare hennes väu
SEXTONDE KAPITLET
Fru Rivers lidanden voro slut Hon dog på morgonen ojelfva
juldagen samma dag som June skulle gifvit Tom ett bestämdt af
slag ödet omkullkastar alt
- menskliga planer och beräkningar En
tid hade funnits då June längtat efter deuna dag för att kunna
slita alla band oeh förklara sig fri och oberoende Men uär julda
gen randades var hon redan Toms trolofvade brud en omständighet
som var henne fullkomligt likgiltig ty i hennes hjerta fans ej plats
för andra känslor än en allt uppslukande sorg
Det var nu tredje dagen efter moderns död Fru B-yan Elbs
mere till hvilken fru River» hade anförtrott förlofningen var ho3
sin systerdotter och då Tom kom till Rose Cottaeo på förmiddagen
fckickade hon honom in till June Stackars Jane var så förändrad
ban knappt kände igen hennes bleka förgråtna ansigte Hon gjorde
ett tecken ät honom att sitta ned Hennes första häftiga sorg hade
arbetat ut sig och lemnat rum för ett tillstånd af slöhet och apati
M <jn cift iaorr uu i ötiUfc läste 3 .11 d 'jn £0 '£ ttJl [t dyt
_
!l ]Upa
deltagande som afapeglade sig deri väcktes hennes för ett ögonblick
domnade smärta på nytt och hon började åter att bittert gråta
Hennes hufvud sjönk nedi mot hans trogna bröst hans starka arm
omslöt henne nien han hade ej ett enda ord till tröst i denna sor
gens bittra stund Hvad skulle han säga
Småningom upphörde Junes snyftningar Hans trofasta famn
tag lindrade henries sorg Kärleken har en magnetisk kraft Den
obeskrifliga ömhet det varma deltagande det innerliga begär att trösta
fér hvilka han ej kunde finna ord var som helande balsam för
hennes sönderslitna själ Det var törsta gängen hon kände någon
lindring i »iu gränslösa smärta oeh saknad
Fiskmarknaden i Berlin
Svenska statens fiskhandelsagent i Ber
lin hr A Kruger (adress Gr Präsidenten
»trasse 3 Berlin C har till Landtbruks
styrelsen insändt följande rapport för
augusti månad
Marknaden 1 början af månaden med dess
då ihållande värme var i allmänhet köplusten
för fisk ganska ringa billigare fisksorter som rikligt
tillfördes från tyska hamnar såldes till ytterst
låga pris Med den mot slutet af månaden
inträdande kallare väderleken — synnerligt för
månlig för fiskhandeln — förspordes äfven mera
fasthet i marknaden i synnerhet för finare fisk
sorter såsom lax tunga piggvar gös m m
Lax Ringa tillförsel och liflig efterfrågan i
början af månaden roed anledning af den stora
tillströmningen af främlingar till läkarekongres
sen med ty åtföljande festmiddagar uppdref pri
set för denna vara rätt betydlift äfven under
senare delen af månaden betalades om ej fullt
så höga dock fortfarande goda pris för prim
vara som förblef mycket knapp
Laxöring Från östra Sverige inträffade flere
sändningar laxöring som betingade utmärkta
pris en del var särdeles vacker då åter ev del
bestod af mindre god (hvad engelsmännen kallar
»unclean» samt mycken liten vara vid den rå
dande knappheten betalades dock äfven för denna
goda pris
Salt lax Har Tyskland hittills varit förnäm
ligaste platsen der vår svenska (Norrlands
salta lax i främsta rummet och i rätt betydande
qvantiteter kunnat afyttras samt Ryssland varit
enda konkurrenten sä tyckas numera nya och
svåra konkurrenter dyka upp Frän Norge der
man förut ej mycket beaktat laxsaltningen
hafva redan stora poster sålts en ännu svårare
konkurrent torde Nordamerika blifva Salt lax
beredes derstädes i stor skala och i för ända
målet (rökning synnerligt lämpliga mycket stora
sidor Skulle det besanna sig att utom redan
anlända större partier ytterligare dylika väntas
torde en dylik konkurrens blifva mycket menlig
för afjättaingen af svensk vara helst del qvan
tum salt lax som här ute användes ej är obe
gränsadt Under alla omständigheter torde detta
tjena som ett gif akt att i Sverige ät berednin
gen af salt lax dennas sortering packning m m
egna slörre omsorg än hittills på det vi ej
på grund af dålig vara måhända helt och hållet
sia
ur brädet
Drifgarnn8tll (här kallad Varbergssill Under
månaden anlände endast smärre poster som
betingade goda pris blifver fångsten mera gif
vande och om tillförseln ökas nedgår dock priset
snart nog
Vetenskaplig expedition Äfven i år har med
en Geestemuude-trawl-ångare en liknande expe
dition som under förra året utskickats för att
i Nordsjön fortsätta sökandet efter sillens lek
platser Resultatet i detta syfte lär hittills ej
varit Jofvande en hel natts fångst bestod af en
dast — två silJar
Kräftor Egentliga säsongen slutar som redan
förut meddelats med denna månads utgång
fastän äfven under september månad ganska
mycket Kräftor ännu konsumeras Prisen som
betingas äro dock betydligt lägre
Kräftodlingen står som bekant högt i Tysk
land och bedrifves den samma i stor skala
Kräftpesten som emellertid här likasom i Öster
rike härjat ganska svårt har betydligt minskut
behållningarna och på sina ställen totalt utrotat
kräftorna å olika håll arbetar man dock numera
ifrigt för upphjelpandet af kräfttillrången och
det gäller i synnerhet att skaffa sig för odling
lämplig stam Den massa af små kräftor som
vanligen exporteras hit från Sverige tyckes hafva
ledt uppmärksamheten på vårt land för erhål
lande a ny stam Sålunda ämnar en större
firma för sina odlingsanstalter vid Odern inköpa
5 000 schock (300 000 st kräftor och har firman
tänkt köpa dessa i Sverige för att försöka med
svenska kräftor något som dock är att hoppas
ej blifver af Mera förmånligt torde då vara
att Sverige i stort sjelft odlar sina kräftor för
öfrigt torde priset som man vill betala nog ej
animera till en dylik affär Att i Sverige mini
mimåttet är 9 cm och ej som här 10 cm torde
ej hindra ty för odlingsändamål äro försändel
ser af undermålig vara tillåtna
Fiskanktioner Framställningen till magistra
ten frän tyska fiskhandelsföreningen samt Berlins
fiskareskrå att upphäfva de auktoriserade fisk
auktionerna i C-mtralnmkthalle har afslagits
Utiigterva för den närmaste tiden äro goda
för lax tunga piggvar gös och gädda Med
anledning af de israelitiska festdagarne komma
1 synnerhet stora poster af gädda att behöfvas
Engelska kreatursmarknaden
Newcastle dm 16 september (Telegram från hr
Chr Christenson
Tillförseln i dag frän södra Sverige bestod af
omkring 60 nötkreatur och 20 får från Göte
borg var i däst ingen tillförsel
Tendensen var för nötkreatur nägot bättre
lör får oförändrad
Hela tillförseln från Skandinavien var af nöt
kreatur 400 och af tår 1000 st
Till södra England såldes i går ingenting
Hela tillförseln i marknaden i dag bestod af
2 000 nötkreatur och 7 100 får
Utsiglernfi för nästa marknad äro för både
nötkreatur och far oförändrade
Sjöfarts ti timiig
"Strandadt ångfartyg Norska ång
fartyget Bygdö hemma i Kristiania och fördt af
kapten Brekke stadt på resa från Grangemouth
tit till Stockholm med last af kol har den li
dennes pä aftonen strandat vid Kjöbsted Strand
å Jutlands kust i Nordsjön Kl 1 påföljande
rporgon blef fartyget flott med 'egen hjelp och gick
vidare Hjelpen från den räddningsbåt som af
jijk t strandningsstället afslogs af kapten
Brekke
Grundstötulng Enligt meddelande
från Skanör grundstötte derutanför i onsdags
morse skonerten Eclairens kapten Pilco hemma
i Nantes kommande från Stettin otsh destinerad
till Whuby med last af ekbalkar Fartyget kom
flott senare pä förmiddagen utan något biträde
från land somt nästan oskädadt och fortsatte
sin resa
Åt Familjer oeli Fabrikanter
J E Eriksons Mek Verkstads Aktiebolags
i StkhlKlhHlib
i Stockholm Köpenliamn oeh *Helsingborg
PrisbeMa
Intressant lönande
oeh lämplig verksam
het bereder sig en
hvar som köper en
af de nya
Svenska Stick
maskinex-xka
På 2 å 3 veckor
kan en hvar lära sig
tillverka haadratals
olika artiklar £om af
ylle eller bomall
behöfs i hemmet
Ny patent konstruktion
Dessa maskiner äro solida eleganta och af enklaste konstrnktioa lätta att sköta arbeta fort
och väl samt taga med bord ej större plats än en vanlig symaskin Af de många och genom patent skyddade
förbättriugarue vilja vi särskildt påpeka systemet för plaggens fasonering hvarigenom maskinen sjelf
tihbtt kll tfö
utvisar hur arbetet skall utföras
Svenska Stickmaskiner försäljas och undervisning meddelas gratis
i Stockhom af Per Persson Drottninggatan 40 i Malmö af C O Borgs Söner
i Norrköping af C G Pettersson (Nya Garn- och Väfnadshandelu i Göteborg af Iwar Öfverström
i Getie af H E Petrini i Örebro af D J Elgérus
i iid f JhWhlk CÖ
g
i Kristianstad af John Wahlberg k Co i Örnsköldsvik af Garn- och Väfnadshandela
i Ld f filil dfiEikSi
i Lund af vår egen filial under firma »Eriksons Stickmaskins-Filial»
samt i Finland af vår generalagent Ingeniören Th Neovius Helsingfors
OBS Våra maskiner äro stämplade med "J E Eriksoas Mek Verkstads Aktiebolag Stock
holm
De stickmaskiner som i handeln förekomma under de svenska namnen ^ävea och "Husqvarna
äro ute
slutande af utländskt fabrikat hvilket vi af förekommen anledning anse oss böra påpeka
(G 22925
J E Eriksons Mek Verkstads Aktiebolag Stockholm
NEW-YOIlKJden 18 Keptember Hvete rödt ioco
104® /« per fiept 102 'A per okt 1037» per de
cember 1007»
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 42 per december 16 62 Spanmålsfrakt till
Liverpool V»
NEW-YORK denJ18 september Bomull 10 /io
LIVERPOOL den 19 september Bomull stilla
omsättning 7 U00 balar
LIVERPOOL den 19 september Bomull Midi
Upl 5 ,s /i« Dbollerab 3 *A
PARIS den 19 september Hvitt socker n :o 3
per september 37 —
AMSTERDAM den 19 september R &g loco
flau pr okt 151 pr mars 148 Rofolja loco
30V2 pr hösten 30 pr maj 30 /•»•
LONDON den 19 september Råsocker fast
stilla Raffinad tast
LONDON den 19 september Hvete betin
gar måndagens prif Foderkorn 3 å 6 d högre
Maltkorn utan köplust Hafre fast Rysk hafre
något dyrare
Auktioner
Planschverk Illustrerade
Tidskrifter
Eiehhornska Boksamlingen
Nr 3293—3732 (sid 131 —146 i tryckta kata
logen säljas i dag Lördag förmiddagen från
kl 1 lj i sterbhusets lokal Nr 10 Göthgatan in
på gården 2 tr upp en summa 260 särskilda
arbeten deribland Dahlbergs Suecia både origi
nal och Huldbergsk» uppl Vapenboken Up
lands Herrgårdar Bellmans Album ett stort
antal porträttverk vyer karri katy ref etc
arbeten af Billmark Hj Mörner Ehren
svärd Mandelgren Dybeck Fogelberg
Wahlbohm Blommér Scholander Byström
Westin Nordquist Salmson Dahlström
Hamilton Anckarsvärd Hogarth Lttbke
m fl Derefter på middagen och e m från kl
5 de ännu osålda afdelningarna Kataloger Tid
skrifter och Diverse från Nr 2512 (sid 110
Hus-Auktion
Lördagen den 20 i denna månad f m från kl
10 och 0 m från kl 4 försäljes genom offentlig
auktion i huset Nr 17 vid Smålandsgatan 2 tr
upp i den våning aflidna enkefru S M Cantzler
i lifstiden senast bebodde åtskillig lösegendom
nämligen guld perlor och juveler halsband arm
band kors broscher örhängen ringar klockked
jor klockor pitschafter kråsnålar etc silfver
sås- och sockerskålar sockerfat kaffepanna grädd
kannor antika senapskannor senapsställ frukt
korgar mat desert té ragu
sås
strö-och sylt
skedar mat och d #sertgafflar bords
smör och
dueertknifvar punsch och soppslefvar kakspadar
sockertänger kandelabrar ljusstakar medalj etc
sjöskumspipor med silfverbeslag pläter
koppar
malm
messings jern och blecksaker be
-liner
äkta och annat porslin deribland flora serviser
glas duktyg linne gardinor divans sals- och
golfmattor sängkläder med tagel och fjäder möb
ler (en del antika af mahogny jakaranda och
andra träslag samt husgerådssaker sängar chäs
long och andra soffor divans
toilett
spel
mat
sy
nattduks
blomster- och andra bord fåtöljer
taburetter gung
rottings- och andra stolar skän
kar ohiffonniercr byråar atonienne klädskåp toftel
pkno bordstudsare väggur porfyrbord och vas
taflor i olja samt gravyror och aqvareller der
ibland af Professor Ktzdorf Zoll Staff Bil
ling m fl speglar ljuskronor kandelabrar af
brons lampetter och kommoder pelsvaror och
spetsar större och mindre slädnät antik koffert
på hjul isskåp strykugn med jern m m som
blifver att bese på stället dagen föro auktionen
från kl 9 f m lill kl 3 e m Stockholms Hus
Auktionskammare den 11 September 1890
Till Htiickholn» an &omna larty
Deri 18 september örskär Sundqvist Hon
fleur barlast Runa (ä Skånberg Königsberg
linfrö och hampa Allegro (å Åhman London
styckegods Rondo (å Pottinger Tyne kol
Den 19 september iEolus (å Söderqvist
Köpenhamn styckegods Rurik (å Jakobsson
Libau spanmål och diverse Embla (å Irwine
Grangemouth kol Bygdö (å Brtekke d :o d :o
Gltlckauf (ä Langhoff Stettin styckegods
Från Stockholm åtgångna fartyg
Den 18 september Finland (å Fogelholm
Finland diverse Maria Nilsson Tyskland trä
Den 10 seplember Pröven Bidstrup Dan
mark via Oskarshamn barlast Alliance Peter
sen Kiel via Karlshamn tjära Bur (ä Petters
son Grimsby via Gefle tom G >jfle (å Hitzwebel
Hamburg via Sundsvall transitolast
SlrtiidelsteleÄi ttiii i » 'fm uflansfei
ftinnrnn Rvaoska tfiTograirbyrån
HAMBURG den 19 septembor
Officiella vexelJcurser
London 1 s 20 :147»
» k 20 337
Paiis 1 8 79 85
» k s 80 :40
Auisterd L« ,167 40
Disconto 37 /« proc
Valutorfasta
Fonderna lusta
Kaffe Rio reel ord 88
g av Sant pr sept 90V«
» » pr doc 827»
» pr mara 78
ivÖPKNHAMN den 19 september
uor .don a v 18 :16
k s 18 12
3 s 17 :94
Hamhwr a v S9 U
k g 88 95
» 1 (48 05
Möbeltyg Mattor Portierer Gardiner
F Uhnér Csi
ShlF
Stockholm Fredsgataa 22
Alla färger oskadliga Profver utlemnus äfven lill landsorten
smomciX ^m <x >omoK :«x
Flfitfeara Jsriwäga Magnat
och Lofcomoiiver
af Decauvilles verldsberömda tillverkningar
Den mest praktiska och billiga transportmedel inom
Industri Landtbruk Skogsbruk Bergsbruk och vid
Torfströberedning
Generalagenter ^a ,0009 cSs ÖSO
-
Xjllla 33 Stockholm
ikttiil b
-
rrisknranter gratis pil begäran
IIP QI Stor landtegendom
C .nrLlm till salu eller byte
Arealen 1 ,300 tid deraf under eget bruk
350 tid åker jemförlisr med Skånes biista
jord godartad djup stenfri mylla p lerbot
ten affcaslar i medeltal 2 ,500 k 3 ,000 tnr span
mål pr år jemte rotfrukter m m Åkerarea
len kan senom förmånliga odlingstillfal
len med lätthet ökas till minst 500 tid
Stor fri arbetsstyrka Gården föder 100 kor
(men finnes nu endast 50 6 par oxar 10 hä
star samt ungnöt m m SJcOf /en värderad
till 30 ,000 Kr Fullständiga inventarier
finnas (äfven Slotter- och Skördemaskiner
Lokomobil Tröskverk m m Egendomen
har mycket behagligt läge i närheten
af jernvägsstation och liflig sjöstad
Säljes för 155 ,000 Kr på billiaa vilkor Kail
bytas med liten fin Stadsfastighet
eller med kurant handelsvarulager Be
skrifning tillsändes mot 2 porton gonom A
Krook Alfvesta (G 23004
Pianomagasin
Ständigt- lager af Flyglar Tafflar och
Flaninos från J G Malmsjö
Flyglar Fianinos Tafflar och Orglar
från svenska och utländska utmärkta Fabriker
till de billigaste priser För instrumentens
bestånd ansvaras
Äldre Pianos tagas i utbyte
OBS Ständigt lager af Flyglar trån Bliltli
ner och Pianinos från G Scbwechtens be
römda fabriker
GUST PETTERSON Komp
38 Regeringsgatan 38
StocbLliolm
Jern ror
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artikisi
för yas vatten- och ångledningar billigast hos
A
gg
A Rundquist å
öas- och Vat ten 1 edni ngsent rep i '» *nör ?r
Stockholm HU Regeringsgatan 39
Jernvaruaffiir
Byggisads- ocb JE£akeia .£
'ö »smiden
Spik Skraf Jern och Fiat
Verktyg alla slag
111 m m m
till billigaste priser
hos
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Tiden är inne
att plantera Blomsterlökar
Äkta Ilarlomska l :ma stora finnas i
Lindahls Fröhandei
20 L
20 Lilla Nygatan 20
Priskurant gratis Telefon 7 26
Äfven passande jord
THEODOR NYGREN
10 Lilla Nygatan 1 (5
försäljer till Brukspris
jp
Fönsterglas heiimtt
Blj
g
Buteljer alla sorter samt
Mineralvattensflaskor
Order ä andra artiklar af glas mottagas
Verktygsstål (Kromstål
af Stridsberg Biörcks
Trollhättan
prisbelönta tillverkning expedieras från
bruket direkt eller genom
W :m Finnström
Lilla Nygatan 20
Telofon 29 09
Hafremiöl
paket om en kilograms vig
(af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sax
nas i något hushåll Pör personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet v
raude beskrifning utmärkt välgörande
OL
Otto Lindqvist
4 :7 Kornhamnstorg #7
nst
Återförsäljare erhålla rabatt
FiatssHkancieg
Plats som värdinna
eller som hjelp vid omvårdnaden af ett äldre
hem sökes nf dfrtill duglig person Upplysnin
gar A Fredrika-Bremer-Förbundets bi /ra
Skhl
Stockholm
• <KK >00000000000
I distribution hos P A Norstedt sö»
ner har utkommit
*1
Lärobok
Militärstenografi
Hobert Mörner
Underlöjtn i Kongl Södermanlands rog :te
Medlem af Svenska stenografförbundets
J styrelse
j Pris häftad 1 kr bunden 1 25
(ooooooooooooo
Till ssaiaa
Utställninq och försäljning af
SkF
q jg
Svenska Fianinos
al J Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
EnastrJiui Johannisson m fl
mm JACOBS®
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
OB d
g
OBS Begagnade Pianinos tagas i utbyte
0
sö»
*1 IggesundsBruks
tillkif
tillverkningar af
valsad smidd ocli manufak
tur erad Bessemer såsom
Borrstål
F jeder stål
Hjul- och Sliidskoning
Stt
Spett
Sten- och Orulredskap m m
försäljas till dagens lägsta pris från lager af
John Bernström C :o
iek Verkstads Äktisboiag
{Ga *» <M ?ii VjitifciiiöihiiiåsaiiifUr
Folkungagatan nr 2d — Telefon 37 17
liekommendersr eig till utförande »f
(jias- Tutiöu- KloiUi- och VKrmeledal "j
arbeten oeh få vi särskildt fästa allmänna
tens uppmärksamhet vid
fira pateuterade Badapparater och Tvätt ?»o
sam1
öfriga
ti >i bättrade Apparater Amatörer etc
Hufvudkoiitor JFOtkungagatan 18
Telefon Ho 60—675
Beprefienteras i denna branciie af S
hvars enskilda telefou ur 87 86
es-se
Fri undervisning i bokhålleri
Goodtemplarlokalen Jungfrugatan 9 Se
vidare utsända cirkulär (g 5929
rosa
jemte Kristinnas resa i två delar fås nu båda
genast genom att ä posten prenumerera å Morgon
rodnaden (utg i Stoekholm 2 ggr i månaden mod
blott J kr för hela året 1890 (porto 20 Ore då
derjemte erhålles gratis Judafolkets historia en
stor volym om 476 sid allt rikt illustreradt Kri
stens och Kristinnas resa som utgått i flera hundisi
upplagor och skänkt tröst och trosstyrka åt mil
lioner och åter millioner sjiilar torde a 'drig bli fi
:r
gammal i något hem hvarför då dessa nu såa ,t
säga erhållas nästan gratis ingen bör försumma att
prenumerera OBS I Det Sr sista gången som
dessa böcker fås till detta billign pris Skynden att
genast prenumerera å posten på Morgontodnaden
ADOLF JOHNSON C :o
[14 KdktSt
[14 Karduansmakaregatan Stockholm
Nederlag från Howard Jones i London sf
ENG
ENGELSKT POSTPAPPER
ommendera vårt
LITOGRAFISKA TRYCKERI
Vi rekommendera vårt
för tryckning af Aktiebref Fakturor Räk
ningar Vriskuranter Miketter af alla
slag Tabeller Vexlar Qvittenser Jern
vägs- Ångbåtsfraktsedlar Adress-
Visit- Fiirlafnin-QS- och Bröllops-kort
m m till ,billigt pris
Eu verklig- skatt
g
fiir de olyckliga offren för sjelfbeftäcfcelse
(onani och hemliga utsväfningar är
dt bdb
det berömda arbetat
j ©lfbegärelsen
ty Retau
Svensh upplaga
pp
iled 27 afbildningar Pris 3 kronor
Må hvar ocb en läsa det som lider af
de förskräckliga följderna af denna last
Dess uppriktiga lärdomar rädda årligen
tuaeiiden från säker död Erhållen mor
beloppets insändande franko (äfven i fri
märken genoin das Verlagsmagasin i
Leipzig Neumarkt 34 såväl som genom
hvarje Bokhandel i Sverige Erhålles i
Stockholm hos Bokhandlaren I 31 Götlie