Svenska Dagbladet Måndagen den 29 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-09-29
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-09-29
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-09-29
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-09-29
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Måndagen den 29 September 1890

Sida 1

Lösnummer 5 Öre
in n mi i ■ nmfrnmmmmmmamuaamm
Morgon
4
ovenska Dagbladet
Rdkrif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
S
g g
Hjalmar Sandberg
^träffas i n :o 12 Kardukhamtfkäregatäli fill» ådgRT
il 9 s rti utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
v iClsra Södra Kyrkogata (hörnet af Karduani
makaregatan nedre bottnen till venster
f
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration skor
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm u :o 4929 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel do större tidnings utdelninge
*tftlli ?nä caöit i landsorten å posianstaiterft»
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen j
J ?renun_
'ationa- och mnonspris samt de ställen j I
der annonser emottnras se vitrisltens högra iida .t
Rt ^i-UVdm Sven« ,V DestVadet tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 22b (1753
Stockholm måndagen den 29 september
1890
Svenska Dagbladet
PrenumeratlM
Ett år„ 12 kr j Tre månsuler 8 ä
Ett halft b 6 50 i En månad It 10
Annonsprla
I hvarje upplaga särskildt 10 öre radeaf
Före texten 15 » »
I morgon- och landscrtsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emettagas atom tidningen» kontor
5 Klar Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 i 8 Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 11
Guatsf Ad torg Frans Svenssons tidningakontor®
1 Sturegatan och Norra Annonsbyrån 8£ m
Brottninggatan 38 1 tr
PrenumeratioDsst &llena se vimettens venstra sida
Fullständig Nliilitnlisalioii
från och med
Måndagen den 22 September 1890
I anseende till upphörande med den affär som allt sedan 1837
fortgått vid Stortorget slutförsäljer undertecknad till bestämda lägsta
priser med 15—20 25 ° |0 rabatt hela sitt stora lager af
Mattor Möbeltyger
Gardintyger Filtar m m
i utmärkta qiralitéer
Försäljningen som eger rum från kl 9 f m till 5 e m sker endast
kt
per kontant
Prof
ver eller stycken till afklippniny utlemnas ej
OES
Hela Lokalen uthyres efter uppgörelse med Sjöförsäkrings
aktiebolaget Ägir
Idljf dtk80
Innanrede säljes af undertecknad med 80 ° !0 afdrag af ursprungliga värdet
G A BEEDENBEECr 1 Stortorget I
LUbeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn k Vestervik
Ang L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Lubeck Tisdagarne den 7 21 Okt
i dagningen
Stockholm Fredagarne den 10 k 24
Okt på midd
Norrköping Lördagarne den 11
ocli 25 Okt på middagen medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare medd«la
i Liibeek och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Hojen
Kungl Operan
I dag Måndag den 29 September
E
(Fru Östberg Hrr Strandberg Lomberg Seller
gren
(7 ,30—10 .10 o m
Kungl Dramatiska teaternT
d
I dag Måndag don <29 Septembor
Dorn
(Precis 7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Tisdag den 30 Septomber
För 1 :sta gångon
Barnet
Komedi i 1 akt af Göor ;r Nordensvan
För l :sta gången
Herrskapet Moulinard
Lustspel i 8 akter at Vaiabrégue och Ord odd oau
öfversättning f .ån franskan
(7 .30 — omkr 10 .30 e m
Södra teatern
I dag Måndag den 29 September
Familjen Knickmeyer
(7 ,30-10 e mj
X morgon Tisdag Petermans flickor
Smedman den äldres
Handels-Skola
Stockholm Stortorget Sär 18 Allm Telef 21 77
Nya elever mottagas fortfarande Anmälningstid Va 10—1 och 3—
1 /i7 Sftndagälektionern
börja don 5 Okt kl 9 Dugliga biträden erhållas från skolan Kevisioner och bokföringar utföras
OBS Å bref anbålles om fullständig adress
Prima Portland Gement
Vasateatern
I dag Måndag den 29 September
Mib .adLon
(7 .30—omkr 10 a
Öjurgärcfs-Teaiem
I dag Måndag den 29 September
(Näst slata föreställningen
Dalfollt
(7—10 e m
t moti on Tisdag (Sista föreställningen för i
år Dalfolk
Folkteatern
1 dsg Månlflg den 29 September (7 ,30 — 10 ,30
Dkd
Det skadar inte
Säterhyddan
1 incrgon Tisdag Stimma pjeser
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkootor 27 Lilla Nygatan
AMelniugskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs tore
Depositionsriinta 4 ° /0
Upp- och Afskrifuiugsränta 2 ° /t
Vexeldiskonto 4 /s «
Kassakr edill vrän ta 5 «
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Knngsträdgärdsgatan 2 A
emottager penningar å Depositionsräkning
på 4 å 6 män uppsägn mot 4 ° /o årl ränta
» 3 » » » 3V2 » » »
»1 å 2 » » »3 »»
samt å Upp- och Af
skrifning sr åkning mot
2 proc
diskonterar Vevlar lemnar Län och
Kassakreditiv besöker Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
utrikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Resekreditiv betalbara på
de flesta platser i Europa och Amerika
Inteckningsbolaget
Rvfvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Avdelningskontor Biblioteksg 13 » /a 10—3
Depositionsränta 1 månad 2 proc
2 » 3 proc
3 » 31 /» pr
4 » ooh längre tid 4 proc
iiit
längre tid 4 proc
Opp- och afskritiiingsriiiita 2 proc
Kassakreditivriinta 5 proc
Kemiskt-Tekniska Byrån
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Borgakemist
Alun ocli Yitriol
Rödfärg
Gul och Gr8n
Slamfärg
Kontor
Brunnsgränd 4
äSUfTelegrafadr Insula
Allm Telefon 29 47
Ölands Cement-Aktiebolag
STOCKHOLM
Sveriges Statsbanor
Vmtertidtabellen för bantågen i huf /udsak lik den under sist
lidne vinter gällande kommer att tillämpas från och med den 1 nästinstundande
Oktober
Fullständig tidtabell införes i först utkommande nummer af »Tåg-tidtabellen»
samt i »Sveriges Kommunikationer» Lördagen den 27 inner September
OBS Med anledning af öfvergången till denna nya tidtabell göras följande
förändringar i bantågens turer Tisdagen den 30 dennes
Snälltåg N :r 1 från Stockholm till Malmö inställes
S
Snälltäg N :r 2 från Malmö framgår till Stockholm efter nu gällande tidtabell
GbM
Nattsnälltågen från Stockholm till Göteborg och Malmö (N :r 5 äfvensom
från Göteborg till Stockholm gå efter den nya tidtabellen
Det frän Malmö den 30 :de kl 2 ,40 e m utgående snälltåget intager i
Nässjö sin tur efter den nya tidtabellen Det i samband med detta varande natt
snälltåget från Nässjö till Falköping och Laxå går likaledes efter nya tidtabellen
Nattsnälltåeet Laxå— Nässjö i förbindelse med nattåget Stockholm—Malmö
afgår enligt särskild tidtabelll från Laxå kl 11 ,18 e m
Nattåget frän Örebro i förbindelse ir .ed nattågen till Stockholm och Göte
berg följer den nya tidtabellen
Nattåget från Charlottenberg framgår till Laxå hvarifrån genom tåg N :r
144 och extra tåg Hallsberg—Katrineholm förbindelse anordnas mod snälltåget N :r
2 Malmö—Stockholm
Nattågen mellan Bollnäs samt Östersund och Sundsvall framgå till sina
ändstationer
Från och med den 1 instundande Oktober blifver jemväl ny tidtabell gällande
för de tåg med hvilka få försändas krut och explosiva ämnen och tillhandahållas
exemplar af sist berörda tidtabell afgiftsfritt å tratikdirektörsexpeditionerna i Stock
holm Göteborg Malmö Linköping Örebro Kristinehamn Hudiksvall och Östersund
Stockholm den 17 September 1890
Kongl Jernvägsstyrelsen
Stockholm—Stettin (Swinemlinde
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin Torsdagen den 2 Okt
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
tili Stockholm Lördagen den 11 Okt
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGKT
Skeppsbron 20
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf 3 L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 3 Okt kl 10 ,15 f m
Från Sundsvsll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Att fartyget afgår kl 10 ,15 f m 1
stället för kl 12 midd
Till Sundsvall Hernösand ooh Nyland
afgår ångf CAKL XV kapten O P Hedborg
Tisdagen den 30 Sept kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-oxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
Ofriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af furtygels kommissionär
OBS Från ocli med Onsdagen den 8
Okt förändras afgången från Stockholm till
hrarje Onsdag kl 9 f m
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Från Stettin till Stockholm
Ångf MEXTZEN ligger i Stettin
under lastning på Stockholm samt afeår
derifrån omkring Onsdagen den 1
Oktober medtagande fraktgods
Närmaro meddela
i Stettin Hr Gustaf Metzler
i StoekholmN C CARLSSON C .is ångb exp
Skeppsbr 10
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
ötockholm—Paris » 48 »
Stockholm--London »51 »
Snabbaste beqvämaste ooh billigaste rviite til
och från Kontinenten är via
Malmö-Stfalsund
med snabbgående-och beqvämt inredda postångarne
hjul &ngfiirtygen
STEN STURE och OSGAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
D
g
Direkta biljetter säljas pi jercivSgs
staticnen 1 Stockholm till de fömiimBta
platser på Kontinenter»
Ångaren Bordeaux kapten Nilsson afgår
från Tarragona omkr den 8 okt
» Denia o»kr den 10 Okt
Malaga omkr den 15 Okt
» Cadiz omkr den 17 Okt
till Stockholm
Ångaren Adolf Meyer kapt Rinman afgår
från Oporto omkr den 13 Okt
Lissabon omkr den 18 Okt
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Aten-änder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga statiouer vid Ångermanelfven samt o inlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernosand och Nyland
afgår ångf YESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
IS C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
ORS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastf .s
kostnadsfritt Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Onsdagen den 1 samt den 10 1 28
Oktober kl 8 f in
N C CARLSSON <fe C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottugos till Sollefteå
och öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Herncaand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Njland som
till Hernösand
OBS Förändrad afgångstid
Tiil Hernösand Näske o Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Söndagen den 5 Okt kl 7 f ni
N C CAKLS30N C :is årigb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
tax» som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernöoaud
af fartygets kommissionärer
OBS Förändrad afgångstid
OBS Att fartygets resor pä Sundsvall
hafva för året upphört
Till Örnsköldsvik ocb Husum
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
aum oi DO QJntaijtnlnar T ?» Rfill tfil IS
Allm tel 21 88 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
verkställer under soglationstidon vana transporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af forty §
— — så väl inom som utom Stockholms hamnområde
- Ångbåtar 5
mA
c
r
Vid Ekb (blillhi fmekaniska Terkstad cct opphainiBg»
m m
OBS
om som utom Stockholms hamnområdeg5 *c
Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska Terkstad cct opphainiBg»
slip Terkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre äf
tyg och pråmar s väl al iero som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N B Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C Ö STKINDBEltö C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde Tara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kapten P
Svensson Måndagar kl 11 e m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmshamnen
S
OBS Snabbaste resor inre vägen
FINLAND och RYSSLAND
ggssngyR jgg
Tiil Björneborg Kristinestad Vata
eventuelt Gamia Karleby
afgår ängf CARL von LINNE kapt Edv Lii
beck Onsdagen den 8 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer mottn
ges till Tisdagen den 7 Okt kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hoa
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Gymstastik
för herrar dagligen å olika tider
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FAKTKLUBB
15 B Sm &lanusgatan
ICalkelufgisat»
hvitglaoerade enkla släta enligt
priskurant 10 procent lägre än
öfriga kakelngnsfabrikers här
städes praktuguar med inbrända
färger och förgyllningar samt i Majo
lika tillverkas vid vår 1843 anlagda
kakelfabrik Uppsättningar samt
reparationer verkställas
C A Petterson C :o
|i Stockholm Tjärhofsgatan 30
PARKETTGOLF
Si
BYGGNADSSNICKERIER
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
STOCKHOLM
2 O S :t PAULSGATAN Z O
Tillverkningarna
belonta i Köpenhamn \fir
Wien London Fila
deifia och Parie
Taflan här
vanlig adress
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogser &ngare och pråmar Ångare
uthyras för Lutresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport .Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungshcimsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmämnä 4417
STOCKHOLM
SjpfartsawwosiseafB
UTRIKES
Stockholm—Lubeck
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell
SVITSZOS kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
En af de trenne ångarno afgår
Från Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
(Gauthiod den 30 Sept 11 och 21 Okt kl 10
f m Svithiod den 7 18 och 28 Okt kl 10
f m Bore den 2 (Torsdag )j 11 och 25 Okt kl
8 f m
Fr &n L ii Tjeck hvarje Söndag och Torsdag
1 dagningen (Gauthiod den 5 16 och 20 Okt
Svithiod den 2 12 och 23 Okt Bore den 9 19
och 30 Okt
Närmare meddela
i Liibeek och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGKT
Skeppsbron 20
OBS Lördacen den 4 Okt afgår
ingen af ängarne härifrån Deremot
afgår BORE härifrån Torsdagen den
2 Okt kl 8 f m och anlöper då
äfven Q &jsarsläazsiix ocli Blaxika
holm
Libau—V esterv ik
Stockholm—Libau
Ång RURIK» kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Vestervik hvarje Onsdag kl
12 midd
» Vestervik till Stockholm hvarje Tors
dag kl 2 e ni
» Stockholm till Libau hvarje Söndag kl
10 f m .j medtagande passagerare post ocb
fraktgods
Närmaro meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Stockholm CARI W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tillaggningsplats Blasieholmen
OBS Tisby anlöpes ej
OBS Förändrad afgångstid fr Stockholm
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 1 o m återvänder från Norrtelie
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NTTMAN SCHT7ETZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Höt«l
Til Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm itändas Oosdag Frcdagkl 11 fm
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BEIDÖSCND från Carl XII :s torg
Onsdagar och t ördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
OBS Förändrade turer
Till Gefle Sundsvall eventuelt Stugsund
Hudiksvall och Hernösand
afgår ångf ÖSTERSJÖN kapten Manfr SvensoD
Torsdagen den 2 Okt på e m medtagande
passagerare och gods till billig1 taxa
Nddl
Närmare moddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
Till Hudiksvall (direkt
Id
samt Iggesund (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 1 Okt kl 3 e ni
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m
efter bantågets ankomst
N O CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Från och med Lördagen den 4 Okt
afgår fartyget från Hudiksvall hvarje Lördag
kl 0 e in i stället för kl 9
OBS Stocka Jättendal och Gnarp »nlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF II A
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström Tisdagen den 80 Sept kl 8 f ni
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
OBS Förändrad afgångstid
via Sandsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 3 Okt kl 10 ,15 t m
N O CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Att fartyget afgår kl 10 ,15 f ra i
stället för kl 12 midd
Till Husum Nordmaling ocb Umeå
afgår ångf VESTE It BOTTEN kapten Mathias
Klintberg Onsdagen den 1 Okt kl 2 f m
IS C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Batan
Sikeå Gumboda ocb Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Torsdagen den 9 Okt kl 2 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf LMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 2 Oktober kl 4 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi U
Till Haparanda
dSd
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Rån #å och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Onsdagen den 1 Okt kl 2 f m
N C CAKLSI30N C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalis
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Lördagen den 4 Okt kl 7»1 på
morgonen (midnatt
C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
p
med anlöpande sf Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C K
Samsioe Tisdagen den 7 Oktober kl 1 pu
morg (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Torsdagen den 9 Okt kl
/»1 på morg
.midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Söndagen den 12 Okt kl 1 på morg (midnatt
N- C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (1 'iteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Lnlea Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Tiu
dagen den 14 Okt kl 1 på morg (midnatt
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Sådei ^sift
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
/»4 e m
» Södertelge » 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
Wattrosor
Stockholm—N orrköping
f NORDENNOÖ
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Månd Onsd Torsd Lörd
kl 8 e m
» Norrrköping Månd Onsd Fred Lörd
kl 8 e m
OBS Oxelösund (lirevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NOKDEN kapten J W Söder
man afgår Måndagen den 29 Sept kl 8e .ii
Ångf NORRKÖPING kapten P
"W Söderman
afgår Onsdagen den 1 Okt kl 8 e ni
Till Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvlk Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagsr kl 11 e ro
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonun
OBS Gods till Virnmcrfey omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
ÅfGOTLAN
ypg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
frår Stockholm till Visby Måndagar kl 3 e m
» Visby 'il Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Jforrk >pmg till Visby Torsdagar kl 6 e m
Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHSäl kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 3 o m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e n
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
sfgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 3 e m Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 3 e in Från Visby till Stock
holm hvaijo Måndag kl 8 e m
Till Tishy cch Kalmar
y
af /rår ångf TKJELVAR kapt P W Kundblom
Från Stockholm till Visby Lördagar kl 3 e m
» Visby till Kalmar Söndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl i e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e iu
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
Tur- returbiljetter gälla för återresa meu
något af bolagets fartyg irom 8 dagar
OSS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr lU
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C
.O Riddarbolmeu
Till Malmö och Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus Ystad och Landskrona
(eventuelt andra feustbamcar
afgår ångf SMÅLAND kapten Aug
Svensson Tisdagen den 30 Sept kl
8 e m
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmshamnen
STTJSTBSVAXX
ö
Speditör och An ^rbätskömmissionär
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
FåS
g
Från Stockholm afg &r
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Fr &n Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt MedeTl (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Lörd den 4 Okt och 13 Okt kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Tisd den 30 ■
■ 'ept kl 9 f m den 9 Okt 8 f m
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinion
afgå från Stockholm ångf :n
PRIMUS d 30 Sept 10 21 31 Okt kl 1 f m
PER BRAHE den 3 14 24 Okt kl 1 f ni
VISINGSÖ den 7 17 28 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
VISINGSÖ den 2 12 23 Okt 4 f m
PRIMUS den 5 16 26 Okt 4 f m
PER BRAHE den 9 19 30 Okt kl 4 f m
X Vettorn anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Ujo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen ocb Grenna
OBS Allmänna telofon om bord 27 99
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
OBS Efter den 1 Oktober rabatteras 25
proc å enkel biljett hvars pris icke under
stiger 5 kr
OI5S Fartygens tiliiiggningsplats
blifver elter den 1 Okt Uagvaldsbro
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett af Ångf A B Göta kanals ångare
hvarje Tisdag och Lördag kl lie .n näm
ligen VENUS eller MOTALASTRÖM Tis
dagar anlöpande Vadstena och Karlstad samt
B v PLATEN eller JUNO Lördagar ani»pando
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtaget
för omlastning i Sjötorp
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc föi
dylik familjebiljett tur och retur
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG k Cso Riddarholmen
OB Ångf MOTALASTRÖM kapten O F
Larsson afeår Tisdagen den 30 Sept kl 11 e m
OBS Ångf B v PLATEN kapten I P
Johansson afgår Lörd d 4 Okt kl 11 e m
Stockholm—Mariefred—Sundsör
-p OBS Förändrad afgångstid
Ångf GRIPSHOLM »fgår hvarje belgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Snndsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kL B f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarhoimen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 2 ,30 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynrelsö Tisdag Torsdag och Lördag
OBS Förändrad afgängstid
Stockholm— Sigtuna—Upsala
ÅfUPSALA
gUpsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd ocb Lörd kl 8 ,30 f m
Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,80 f m
C O STRINDBERG k C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats tamt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NY A 0P8ALA
kapten E Settergren afgå omvexlande fåräl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 t m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr i
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS I afgår Månd den 2»
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Tlsd d 30
Stockholm—Strengnäs-Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
ocb SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
10 f m
Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7»
OBS Frän och med den 1 Okt
blir lartygens tilläggningsplats vid
Ragvaldsbro i närheten at Mariahissen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hi«rner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl a e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla k *»
nalstationer
Oba Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXÉL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återrilmW
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonun
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmaro meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockhoim-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstatiocer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångl :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd .6
Smedjebacken 3 » A Larsson Prrd .Je s
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3« kapt A Larsson Månd
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd
Smedjebacken 2 » C Svanström Lörd
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Uw
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods ock passagorare
Torah &lla och Qvicksnnd anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaoko» 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGRBNJ
i Stockholm Transportbol kont Slussplan ö3 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 o <£
Ångfartygens Allm tel 2306
C O STRINDBERG-if C :o HiudarholmenJ
1 .1
li
i efter
i >afslut
i f lastn-J
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NÅCKANÅS
afgår från Barnängsbryggan till Nackanäs SÖknQ»
dagar kl 8 9 lu 12 f m 3 4 6 ,7 .8 a m
Till Stubbsund 10 f m„ 4 e ni Från Nackan &a
kl 7 ,15 8 ,30 9 ,30 ,11 ,30 f m 2 ,30 3 ,30 ,5 .30 ,6 .30
7 ,30 e m Från Stubbsund 6 ,65 11 f m ö e m»
Söndagar från Barnängsbryggan Ull Nackanäs kl
8 10 11 12 f m 2 3 4 5 7 ,8 ,9 e m Till Stubb
sund 8 f m 5 a d Från Naakanäs 7 ,30 9 ,30»
10 ,30 11 ,30 f m„ 1 ,30 2 ,30 ,3 ,30 .4 .30 6 ,30 ,7 ,30
8 ,30 e m Från Stubbsund kl 9 t m 6 a bi
SaltsjSn
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet »fgår ångf
ÖSTANÅ I Tisdag Torsdag och Lördug kl 3
a m återvänder Måndag Onsd o Fred kl 4 ,30 f .ns
OBS Från och med Onsdagen den 1 Okt
blifva afg &ngstiderna från Stockholm kl
12 midd från Spillersboda kl f m
Till Vaxholm Ostuna och Bergshamr»
anlöpande stationerna å ljusterön afgår åogf
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredajmr kl 3 a m
samt Söndagar kl 9 f m återvänder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 5 f na
OBS Från och med Onsdagen den 1 Okt
från Stockholm Onsdag och Fredag kl 12
midd samt Söndagar kl 9 f m från Borga
hamra kl tf f m
Stockholm—Sandhamn
År .gf STRÖMMA KANAL afgår trin RÄnt-
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 1 e m irån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m .J
OSFöddt
g
OBS Förändrade turer
IWälaren
Stockholm—Drottningholm
g
Ångf TESSIN cfgår från ocb till Riddarholmum
Söknedagar
från Stockholm kl 9 och 11 f m 3 ocb 7 e m
• Drottningholm kl 8 9 ,45 f m 1 ocb 6 e m
Söndagar
från Stockholm kl 10 f m 12 midd 4 o 8 e ra
» Drottningh kl 8 o 10 ,45 f m 3 o 7 e ra
Stockholm—Hillersjö- Kalmarsand j
ÅfÄ
jj
Ångf SÄBYHOLM afgår
Söknedagar från Stockholm till Kal mar sand kl
3 ,15 e m Från Kalmarsand kl
/»6 f m och
från Hillersjö kl 7 ,16 f m anlöp mellanstatio
ner ankommer till Stockholm vid niotiden f
Stockholm—Långtarmen Säbyholm
ÅfBRAGE f
g
Ångf BRAGE afgår
g
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
/«4 e .m
» Säbyholm till Stockholm kl
/«4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten ocb mellamgt
Stockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND »fgår
khl
g
Från Stockholm till Ekolsund Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund till
Stockholm Måndag Onsdag ocb Fredag kl
f m anlöpande mellanliggande stationer
Stockholm—Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket ocb
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 o ta
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
Varor att hemta»
TTrr XjastomottaKaro
med ångaren Gauthiod kapten Alb RydeU
från Liibeek via Kalmar torde ofordröjligpr låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan eriäg
gas hos OLSON ät WRIGKT
Skeppsbron 2 (1
Axel Christiernsson
b &tkiäh S
Ittgb &tgkommiseionär och Sp <nlilör
STOCKSO ^M
Omlaotax inländekt och utländskt *pda iortjiah
villigt Telefon 22 67

Sida 2

■Svenska Uagbiadet manuagen aeu sepkemoer lötin in .i éio
Väderleken t norra Europa
den 28 september kl 8 f m
ONervation»- Baro ^l _ .v ,t 2
ort meter Term- j ^erlek
ri *piwcda 740 ,9 *■ 0 ,2 |NO 1 dimm 0
7 *3 3 7 ,2 VNV l !n wutet 0
/••tun 748 .1 10 ,6 NY 4 Hart 0
rjMal»„ .„ 747 .9 11 ,8 V 4 halfklart 0
Stockholm 748 ,7 12 ,6 T 3 halfklart o
«Mltf»d_ 752 ,3 11 ,0 SV 1 halfklart 0
Gfiteborg„ 757 ,6 13 ,2 YNV 4 n klart 0
Vwby « 752 ,2 13 ,0 V 4 n klart 0
"Wliimma —758 .1 14 ,0 NNV 8 mulet 1
"Pardo 741 .5 5 .SS S8V 2 regn 0
740 .5 7 ,0 V 2 mulet 12
£rzstiani8and 749 .5 7 ,9 VNV 4 regn 21
- ^ktideicM mm 767 ,4 ll .fi VNV 3 regn —
O
.fl 757 ,6 12 ,2 V 3 halfklart 0
^t /p«nh»jrm 760 ,0 -j- 13 ,0 NV 2 regn 1
fRDfl (Danm )j 761 ,4 15 ,1 VNV 3 mulet 0
P-crtnm 764 ,9 15 ,8 SV 2 mulet 0
Hvmburg 765 .0 15 ,«VSV 2 mulet 0
Svinemtwde 762 ,9 16 ^VSV 2 mulet 0
N *ufaiTwa«6r 760 .1 15 ,21V 2 mulet 1
if filter 766 ,3 16 .2 ;SV 2 mulet 0
Cbamnitz 768 ,7 14 ,8 V 1 mulet o
Sreelau 767 ,6 15 .5 V 2 mulet 0
.rebangel 740 .9 16 ,4 NO 1 dimma 1
H-ingO 748 ,0 11 ,4 SV 3 n mulet 1
P ^er«burg 746 ,3 8 .7 NV 1 n klart 10
Eiga 753 .3 8 ,4 lugnt mulet 0
Our .rosanesa 758 ,2 A- 8 .9 NV 2 n klart —
Aberdeen 762 ,5 11 ,7 |VNV 1 halfklart —
Yarmouth 767 .3 f 15 ,0V 1 halfklart —
Vaientia 768 .3 t 15 ,0 |V8V 2 mulet —
Utvisar vindstyrkan 1 grader fr Än 0 lugnt
UD 6 orkrjj
Utviau nederbörd i mill under sista dygnet
Mani v an fattning Fortfarande ligt lufttryck
i Tior
t tilltagande mot sydvest Hård vest och
noriivest i Sverige och Norge Regn i Norge
eliv .t vexlande himmel
Utsigter Vestlig blåst der och hvar regn
"kurar
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 27 sept kl 2 a ro
8m VÖ3 .1 Term 16 ,5 V bl &st klan»
Den 27 aept kl 9 e m
IW 763 ,4 Term 10 ,5 SY sv vind klart
Den 28 sept kl 8 f m
äJar 748 ,7 Term 12 ,6 V blårt halfklart
Bagst» temperaturen onder den 27 sept 17 .5
Lägtu » » » » » 5 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Den 28 september kl 4 e .m
Ligt lufttryck i nordost högre i sydvest
Utslgter Nordvest blåst regnskurar i norra
Sverige och möjligen en och annan i det södra
och mellersta
MeUorohpi»ka centralcnntalten
Legaltja m
Förlofvado
Karl Linder
Nanna Fernqvist
q
Östersund Sundsvall
Meddelas endast » detta sätt
Gotthard Hallengren och Emy Söderström —
August Jscbbsson och Hanna Paulson Mölndal
— Carl Johanson och Ellen Höft Borås
— Jo
hannes Blaviér och Hanna Charleville
— John
Bamgren (Järinge och Ärna Näström (Hemösand
— August Hallqvist (Husqvarna och Hulda
Blomström (Eksjö
— Earl Karlström och Karo
lina Edfors Sollefte
— Per Eng och Mathilda
Eriksson Stockholm
Vigdo
Postexpeditören Carl Pr Pchager och Sigrid
Leykauf 23 september Jönköping
— Magnus
Nilsson och Elisabeth Löfvall 24 september
Hiortsberga kyrka
— Axel Edvard Tingal Wiens
och Anna Sofia Albertina Nilsson 22 september
Malmö
Födde
En Dotter
Stockholm den 28 September 1890
Emy Hedén John Hedén
t Wessling
En dotter till Fredrik och Ebba Björkenstam
T Tranchell 25 september Landskrona — En
son till Edla och Melker Augustini 25 septem
ber Hallingsberg PjoTtstad
— En son till
Hilda och Karl Sandsjoe 25 september Linkö
ping
— En dotter till Ellen och Hjalmar Wess
Wg 25 september Malmö — En dotter till
Hanna och August Lundbäck 26 september
Husqvarna
— En son till Anna och J H Alm
gren 26 september Boris
— En dotter till
Amelie och John Nilsson 25 september Grude
— En son till K Th och Hilden M alm qvist f
Mårtonson 24 september Östersund
Döde
Handlanden Anders Norlander 52 år 25 sep
t ernber Leksberg — Urmakaren Christian An
dreas Stybe Schleis 27 år 26 september Lund
— Fru Olivia Sjödin 20 år Östersund — Enke
fru Fredrika Wilhelmina Lindberg f Linderot
88 år 26 september Getinge prestgård
— Fru
Gunil Enger f Jakobsen 55 år 25 Beptember
Helsingborg
Ledigs tjenst er
En revisorstjenst vid k flottans station i Karls
krona Till marin förvalta in gen stälda ansöknin
gar ingifvas till stationsbefäl hafvarens kansli inom
30 dagar från den 25 sen 'ember
— Stadsfegde
tjonsten i Upeala Ansökningar ingifvsstill magistra
ten senast den 27 oktober — En barnmorskebe
fattning i Lule Ansökningar inaifvas till magistra
ten inom 66 dagar frfn den 15 september
— En
adjunktsbefattning i historia och geografi kristen
domskunskap och naturkunnighet vid folkskole
lärarinneseminariet i Skara Sökes bos domkapitlet
■enast den 17 november
— En läraretjenst vid fast
folkskola i Röke församling Sökes bos skolridet
Boreenärssamxu an träden
Snickaregesällen G Gracdins den 16 oktober
kl Vs 3 e m Stockholms ridhusrätts 2 afdel
nings kanslirum — Husegaren H E Wnlffs den
8 oktaber kl 2 e m samma ställe — Aflidne
A G Anderssons i Gräsholmen don 10 oktsber
kl 12 på dagen hotellet vid Karlskoga station
— Aflidne sergeant A W Johanssons i Hala
den 7 oktober kl 2 e m
f
e (Ie tingshus — L
Anderssons från Il8lsar ,yd dea ll oktober kl 1
e m J jr Bobergs kontor i Borås — J
owencsons i Harpebol den 11 oktober kl 10 f
» Samma ställe
Wlinneslista»
Sammanträ cl en m mE
Schebo bruks aktiebolags stämma den 30 sept
kl 12 m„ Engelbrektsgatan 13
Stockholms stadsfullmäktige den 30 sept kl 3
e m och den 1 okt kl 6 e m å Börsen
Lantbruksakademiens högtidsdag den 30 sept
kl 6 e m
Lyshåll
trappor och förstugor
Stockholmsvalet
Utgången bevisar ovedersä ^ligen Dth på
femfaldigt sätt att den Jadikala libera
lismen na innebär herraväldet här i huf
vudstaden vid alla politiska opinionsytt
ringar Den liberala valmansföreningen
segrade öfver hela linleh i alla valkret
sar och med alla sina kandidater det
var i praktiken en verklig scrutin de liste
För att ej tala om första och femte val
kretsarne visade sig i den tredje spräng
ningsförsöket vanmäktigt i den fjerde der
man väntat 8ig ett helt annat resultat
förmådde ej skyddsvännernas och frihan
delsbögerns förenade antal hinna upp ven
sterns så att grefve Hugo Hamilton gick
in med ett hundratals rösters öfvervigt
mot hr Björlin och i den andra torde
äfven om skyddsvännerna och Irihandels
högern förenat sig och de röster som till
folio antingen grefve von Rosen eller grefve
Lagerberg samlat sig på någondera af
dessa förs vars vänn er de ändock icke på
flere hundra när hafva förmått lyfta för
svarsnihilisten hr Gum jelius ur sadeln
Nyss skedda val har en särskild bety»
delse deraf att det är första gången som
valkretsindelningen tillämpats och en ny
anordning i sin fortvaro gerna bibehåller
den karakter hvarmed den börjat Då
Stockholm indelades i valkretsar skedde
det som bekant för att befria det från
majoritetstyranni eller gifva äfven andra
åsigter och synpunkter än den numerära
styrkans ett visat representantskap Man
räknade nämligen på att åtskilliga trak
ter af hufvudstaden skulle vara mindre
mottagliga för folkliga agitationer än an
dra Hen erfarenheten frän valkretsin
delningen gifver oss som sagdt ännu en
gång scrutin de liste 1 sjelfva Jakob
och Klara bjödo de moderate fåfängt agi
tatorerna spetsen och i det ståtliga Öster
malms palatser måtte bo lika många radi
kaler som statstjenare och börsmän Få
politikens område är det ej längre ovan
ligt a <t finna ytterlighetssympatier hos
folk som borde framför andra vara rädda
för ytterligheter Det är i sin mån en
jemförelsepunkt mellan Stockholm och
dess föredöme Paris
I detta läger rådde en lifaktighet som
äfven höll profvet efter veckors långa
uttröttande agitation och särskildt be
tecknande är det väsen som nydemokra
terna förmådde göra af sin partibildning
ehuru de i sjelfva verket ännu äro den
svagaste minoriteten bland Valmanskåren
Det sista draget af liberalismens fram
färd är att den nödgats ytterligare skärpa
sitt program i radikal riktning Det har
tydligen påverkats af fruktan för sist
nämnda fraktion hvilken man fann sig
föranlåten att gå så långt till mötes som
möjligt för att icke blifva af den samma
öfverflyglad Från slopande af lifsmedeb
tullarne kom man sålunda till nekande af
försvarets förstärkning och af militära an
slag öfver hufvud och derifrån till all
män rösträtt normalarbetsdag och pro
gressiv inkomstekatt för att hu endast
tala om de mer preciserade öilskningsmå
lea- Naturligt vis bidrog den enä rådikälä
hänsynen att framhjelpa den andra hatet
mot Ufsmsdölstullarne har gifvit den all
männa rösträtten fart och det Benare idea
let i sin tur skärpt tullhatet .o s v Be
lägrade af så många lockelser hafva de
okunnige eller lättsinnige valmännen i en
httfvudstad der demokrati och demagogi
alltid hafva ett friare spelrum och en
effektivare tillvaro låtit nai-rä sig djupt
in i den fur ^lsö
Söm förr eller senare in
nebär samhällsupplösning och det värsta
af allt det gifves knappt någon gräns
vid hvilken en slik manifesterad »folk
vilja» tyckes hågad att stanna af farhåga
för konseqvensernsi
En plats återbördad åt pro
tehtionismen Enligt ingånget tele
gram hvartill vi hänvisa är valet i Ham
markinds oöh Skärkinds härad Östergöt
lands län upphäfdt Det är som bekant
den valkrets som hr Magnussons i Ler
vik ökända genstörtighet hållit på att be
röfva skyddsvännerna nu då hvarje plats
är särskildt dyrbar
Det lider intet tvifvel att hr Fosser
vid förnyadt val går in i kammaren
Från och med september 1884 hafva
vid fem samfälda riksdagsmannaval till
andra kammaren — januari 1885 april
och september 1887 och nu sist i höst
— det liberala partiet oupphörligen väit
i antal Det har i år kunnat afsöndra
från sig en ytterlighetsvenster af nyde
mokrater och socialister på ett femhundra
tal röstberättigade och likväl gjort en
segerrik front eå väl mot dessa nedåt som
mot de gamle motstfindarne Uppåt Det
har nämligen icke förty på tre år ökat
sina led med öfver ett tusental och räknar
nu mer än sex tusen trojne anhängare
Tillväxten har till någon del åstadkommits
genom fleres uppnående &f »strecket
OCu Valrätten men till största delen genom
affall från frihandelshögern hvilken tack
Vare sina ledares intransigens mot den
protektionistiska högern dera3 vacklande
hållning och Undfallenhet mot ven &tem
minskatB med ungefär en tredjedel eller
till för närvarande omkring tolf hundra
Högerintrosset i hufvudstaden uppbäres
nu ensamt af skyddsvännerna som i all
mänhet hvarken vunnit eller förlorat utan
utgöra ungef &r fiamma grupp och antal
som förut eller mellan två tusen fem
hundra och maximum tre tusen
Det tredje kännemärket på liberalernas
herravälde är att de uppträda lika man
grannt som enigt Medan frihandelshöger
männen knappt visto hvilka listor de
skulle sluta sig till medan genom veder
börandes politiska enfald den kompromiss
hvilken Eärskildt vår tidning förordade
mellan alla de gemene bland högern under
olydnad mot frihandelshögerns ledare
icke tyckes hafva vunnit någon allmän
nare genklang och medan man ej kan
värja sig från den tanken att i synnerhet
i andra valkretsen icke alla skyddsvänner
gjorde sin skyldighet att lägga sin röst i
urnan hafva liberalerna gått nsan ur
huse till att fullgöra en medborgerlig
pligt som var för dem desto lättare som
den sammanföll med medborgerlig makt
r
k
t
e
f
å
»
y
r
Alltså inom Stockholms stad är radi
kalismen segrande och har att motse en
ännu »vackrare» framtid Men längre
torde herrar radikaler göra klokast att
icke utsträcka sitt jubel och hopp Tvärt
om kommer Stockholmsvalets utgång att
väcka en känsla af misstämning och fruk
tän hos landsorternas betänksamma be
folkning och Stockholmsbänkens beskaffen
het att göra den isolerad och misstrodd
inom riksdagen Det önskningsmål som
kommsr att lida värst är naturligtvis för
svarsfrågan Samtidigt med att landt
mannapartisterna skola neka ökad värn
pligt så framt icke grundskatterna efter
skänkas skola de militära anslagen kull
voteras trots förstå kammarens bifall ge
nom Stockholmsrepresentalionens röster i
vågskålen Det är ett mycket dåligt omen
för ett betryggande försvar att hr Jöjör
lin föll igenom och hr Gumaslius gick in
Hvad tullfrågan beträffar kommer den
stora omsättningen i andra kammaren att
för den närmaste framtiden hafva försvin
nande små följder i jemförelsö med fri
handelns VUhna platser Frihandlarne
och radikalerna sjelfva hafva vid mognare
eftersinnande reducerat sina förhopptiihgar
till ganska måttliga proportioner Först
hette det att lifemedelstuliarne skulle af
riksdagen slopas och dermed det nya
systemet Nu vet man att då en hel
mängd landtmannapartister äro emot en
så brådstörtad ändring ehuru de ej gilla
nämnda tullar så skola lifsmedelstullarne
bibehållas Sedan hette det ätt inan åt
minstone skulle förebygga blifvande in
dustritullar och dermed det nya syste
mets Utveckling Men då Frankrike otvif
velaktigt uppsäger traktaten i syfte att
skärpa sin protektionism eå torde för de
svenska traktatsundcrhandlarne föga änhat
återstå än att följa en liknande motpolitik
ty omöjligen kunna vi gå ända derhän i
frihandel att fullständigt Öppna vår mark
bad då UtländiDgen stänger sin Senast
har det praktiska utbytet af valsegern hos
våra ärade motståndare hopkrymt till —
afskaffande af fläsktullen och dermed en
liten bresch tills vidare på det nya syste
met Men Elfvén den utsigten torde vara
vansklig nog genom en eventuell kompro
miss mellan skåningar kronobergare och
ändra landtmannapartister frihandlare
eller skyddsvänner till principen
Dock -— hvad söm blir den påtagligaste
följden af stockholmsvalet är inskränk
ning af städernas särskildt hufvudstadens
representationsrätt Ett förslag derom är
grundlagsenligt hvi .lande och då redan
Vid förra riksdagen den modifikation deraf
som sökte från städerna afvärja det värsta
hugget icke tillvann sig störa sympatier af
fruktan för städernas förutsatta radikalism
eå skall den strängare åtgärden nu gå desto
säkrare igenom sedan samma radikalism
i hufvudstaden burit sin frukt Det är
fullkomligt i sakernas ordning att den
stockholmsbänk hvars radikala skaplynne
föranledt presenten också får mottaga
den såsom en motvigt och dementi af eig
sjelf
Derpå komma de hädanefter ännu star
kare försöken att indraga städernas tolags
och bränvinsförsäljningsinkomsterj det föfra
under formen af ett (otillräckligt vederlag
för en gång i stället för den större och
årliga stadsinkomsten det senare i form
af en ändrad fördelning ogyneammare för
städerna än 1885 års mellan de respek
tive participantema Det går löst på en
million kronor för Stockholms stad —
säkerligen vida mer än hvad dess befolk
ning skulle vinna på lifsmedelstullarnes
afskaffande Som man ser kommer segern
att få dyrt betalas och förvandlas der
medelst till — ett ekonomiskt nederlag
C
Officiell
Statsrådet K m :t har beviljat
statsrådet och chefen för civildepartemen
tet Groll tjenstledighet från öch med den 27
d :s till och med den 7 oktober samt
förordnat statsrådet friherre Äkerhielm att
under tiden förestå nämnda departement
Ecklesiastikstaten K m :t har
den 26 dennes utnämnt och förordnat
till kyrkoherde i Ås och Vetlinge försam
lingars pastorat af Kalmar stift kommi
nistern derstädes Johan Peter Gertzén
Samma dag har k m :t utnämnt oth
förerdnät kyrkoherden i Sättna pastorat
Carl Theodor Aberg att vara kyrkoherde i
Borgsjö församlings pastorat af Hemö
sands stift
iErhehertig Carl Ludvig bar
såsom ett erkännande förärat generalkon
sul Ludvig Philip i Göteborg hvilken vär
erkehertigen följaktig på hans resa genom
Sverige och Norge sitt porträtt i fotografi
med egenhändig namnteckning infattadt
i en värdefull silfvcrram prydd med erke
hertigliga vapnet i ciseleradt arbete I en
skrifvelse uttryckes hertigens synnerliga
belåtenhet med resan och försäkras att
äiiänéna af den samma äro honom myc
ket angenäma Särskildt tackas hr Philip
för hans åtgöranden att göra färden be
haglig
I första hammaren blifver en
plats ledig genom kapten J Mankells val
till ledamöt af ändra kammaren lör Stock
holms stad För valet kommer extra
landsting att sammanträda
Andra kammarens ålderepre
sident är efter fredagens riksdagsman»
naval i hllfvlidstaden friherre A H Fock
som är född 1818 och bevistat 27 riks
dagar
Statsrevisionen K mit har för
ordnat statskommissarien Ludvig Wilhelm
Riben att Vid instundande revision af
statsverkets tillstånd styrelse och förvait
ning under är 1889 lemna riksdagens
revisorer det biträde som i 10 punkten
af nådiea cirkulärbrefvet den 14 augusti
1841 omförmälwi
Znaustrilotterifrågan Kon
ungens befaDniagshafvande i Jemtlands
län bar afstyrkt bifall till riksdagens för
slag om inrättande af industrilotterier
Den internationella utställ
ningen i Bnenos Aires 1890
t )e vid denna utställning svenska utstäl
lare tillerkända prismedaljer och diplom
hafva i dessa dagar anländt från Argen
tina oCh genbm Sveriges allmänna ex
portförening kommit vederbörande
Sverige tillhanda
'Om John Ericssons likfärd
och högtidligheterna hHrstädes innehåller
New-York Herald för den 15 dennes ett
längre välvilligt kabeltelegram frän dess
specielle korrespondent
'Till fjerde profpredikant för
lediga kömtnini«térsbeställtiiugen i Öster
malms församling har kallats pastors
adjunkten J Rosenius
"Kejserlig belöning Kejsaren
af Tyskland har tillerkänt fyrmästaren ä fvr
skeppet Vestra Banken H L Pettersson 150
riksmark för af honom med fara för eget lif
lemnadt biträde med anskaffning af bergnings
båt då ångfartyget Middlelon hemma i Ham
burg i september månad 1889 strandade i Trång
sundets Lotsstyrelsen har nu åt nämnda fyr
mästare låtit öfverlemna 1§3 kr 25 öre mot
svarande i värde ofvannämnda 150 riksmark
Baltimore den amerikanske kryssa
ren som nyligen besökt Stockholm har
inlupit till Kiel för att reparera å der
varande kejserliga varf
Korvetten Frejas adresser
Uppgift fl de tider då post bör afsändas
från Malmö för att beräknas träffa kor
vetten i nedan angifna hamnar
Plymouth England 4
—13 oktober
Gibralta-
Spanien 20
—30 »
La Valetta Malta 10
—22 november
Corfu 25 nov
—7 dec
Alexandria Egypten 12 dec 1890—14
jan 1891
Konstantinopel Turkiet 21 jan
—i febr
A 'én Grekland 7
—19 febr
Tunis 27 febr
—8 mars
Gibraltar Spanien 15
—19 »
Cherbourp Frankrike till 12 april
Posten adresseras till korvetten genom
k svensk-norska konsulaten
Sjömätningsångiart ^-gen Falken
och Tärnan återkommo hit på lördags afton
efter att för året ha afslutat sina mät
ningar Sjömätöingarnä hä försiggått
mellan Kalix och Haparanda samt i Gefle
trakten
Sjömätningsångaren Svalan hemväntas
i denna vecka
Franska ånglnstjakten Medie
som en tid legat förtöjd vid vestra Skepps
holmskajen afgick i lördags tidigt på
morgonen till hemorten Havre Vägen
togs inomskärs och kommer Köpenhamn
att anlöpas
/v 2
'IVyutnamnde kyrkoherdes
Sterzel i tyska församlingen härstädes
installerades söndagen den 28 dennes
högtidligen i sitt embete af pastor prima
ritts d :r Febr assisterad af kyrkoherdarne
Strandkil Bergman Sjöstrand Landquist
Sjöding och Staaff Utgående från
berät
telsen i Matt 11 kap och Luc 7 om Jo
hannes budskap till Kristus höll d :rFehr
en gripande betraktelse öfver en evangelisk
församlingslärares pligter i våra dagar
hvarefter installationen försiggick på van
ligt sätt
Derpå vidtog bögmessogndstjenst
som
inleddes med afsjungaodet af ps 270 v
1 Kyrkoherden Sterzel förrättade derpå
altartjenst efter hvars slut kyrkokören un
der direktör E Åkerbergs anförande upp
stämde Davids 84 psalm i Wennerbergs
tonsättping Solot utfördes af operasån
garen Edberg
Derefter höll d :r Sterzel sin inträdespredi
kan Han helsade dervid först församlingen och
framhöll det stora ansvar hans nya embete pålade
honom Vid denna embetsutöfning kräfdes för
samlingens hjelp så att han kunde arbeta med
fröjd öch icke tned suckan Han helsade kyrko
rådet hvilket vården om församlingen ålåge här
mast efter honom och vände sig till slut till de
närvarande embetsbröderna kyrkoherdarna i sy
siérférs &mtibgärhiU hvilka han hoppades broder
ligt måtte mottaga främlingen 1 en tiön ned
kallade predikanten den Högstes välsignelse öf
ver församlingen och sin verksamhet derstädes
Derpå öfvergick predikanten till dagens text
i Marcusevangeliets 2 kap 18—28 vers och 3
kap 1—5 vers och talad med anledning deraf
öfver kristendomens glädje frihet och lif och
dess mötsats till det fariseiska bokstafsslafvandet
och formaiisniéii
Kl 5 gaf tyska församlingens kyrkoråd
å Hasselbacken middag för sin nye kyiko
herde pastor primarius Fehr och de vid
installationen assisterande
*£iandtbrnfesakademien samman
träder i morgoh ki 6 ö m för högtids
dagens firande
*Resa»de Upsala universitet och
särskildt dess meteorologiska observatorium
besökee i dessa dagar af mr Lawrence
Rotch från Amerika
Mr Rotch har på egen bekostnad 1885 grund
lagt det måhända förnämsta meteorologiska
observatoriet i Förenta staterna på toppen af
Öltis Hill tiära Boston Han nnderhäller der
en direktör den bekante meteorol»gen Helm
Clayton samt en assistent och har äfven an
skaffat de utmärktaste instrumenter Han har
äfven anordnat fen döl speciella undersökningar
hvilka först utförts vid Upsala meteörclogiska
observatorium och han har nu kommit dit för
att närmare studera sättet för dessa arbetens
utförande Mr Rotch har i sommar biträdt med
ordnandet af det meteorologiska obserratorium
st <m nt
med stora kostnader upprättats på top
pen af Mont Blatc Han är efi äf Utgifvarne af
The American Meteorological Journal hvari han
äfven sjelf författar värdefulla uppsatser
Lnnds nniversitet Den sakkun
niga nämnden har förklarat qvarstående
sökandena till nyinrättade extraordinarie
{rföfeestir &n i etatsrätt och administra
tivrätt docenterna Ask och Thulin kompe
tenta med företräde för A8k
^— Akademiska föreningens öfverstyrelse
'hade
i fredtfgs konstituerande sammanträde och åter
valde till ordförande profésSöt M Weibwll samt
till sekreterare fil kand A Wallengren och se
kreterarens suppleant stud W Bulow
Karolinska institutet Med
licentiatexamen aflades derstädes den 27
dennes af med kandidaterna G Törnell
och E V A Nylin
"Kammarkollegium Till e o
tjensteman i embetsverken har antagits e o hof
rättsnotarien i F Lundberg
Domareförordnanden Svea hof
rätt bar förordnat borgmästaren Robert Lind
bäck att hålla årets hösteting med Malå och
Norsjö tingslag j e o notarien Carl Roth att
fortsätta och afsltUa 5rets af honom påbörjade
lagtima hösteting med Orsa tingslng snmt att
handlägga vid tinget förekommande konkursmå i
e o notarien Sten Albin Lilja att förrätta årets
hösteting med Neder-Lule tingslag
Apotehsärenden Till förestån
dare för det ttnder apoteket i Karlstad lydande
medikamentsförrädet i tJddeholm har eKamine
rade provisorn och apotekaren R Pihlgren blifvit
antagen
— Till personliga privilegiet å apoteket i Ljung
by inom Kronobergs län har apotekaresooietetens
direktion föreslagit apotekaren C G Bohman
(hvilken sedermera blifvit utnämnd till apotekare
i Eksjö samt apoteksföreständarne A C Unge
i Skurup och A F Ekholm i Ramnäs
Tan dläkarekandidatexamen
aflades på fredagen å polikliniken föf taudsjuk
domar inför examinatorn tandläkaren C Rosan
der af eleverna N A Berg E G Hedström A
V A Hörnström och K F Widerström
'Svenska sjukgymnaster till
Amerika Frän Nauheim skrifves till
D N Sjukgymnasterna F Kindmark och I Gu
stafsson hvilka under sommaren utöfvat sjuk
gymnastik och massage i Bad-Nauheim Tysk
land och der genom sina lyckade kurer gjort
sig mycket bemärkta afresa inom några dagar
till Nordamerika lör att derstädes öppna ett in
stitut för sjukgymnastik och massage efter svenskt
mönster
rTolin Ericssons kista hvilar nu
i Filipstads och Fernebo kyrkas södra sakristia
som genom kyrkorådets försorg förvandlats till
ett särdeles vackert gräfkapell af rektangelform
och helt och hållet klådt sf svart f ?g
Från takets midt der såsom en rosett Svenska
uppfinnareföreningens lagerkrans med den silfver
glänsande propellern är uppfäst nedhänga till
kapellets hörn dräfiérisr af svart med små stjer
nor inströdt flor
Väggarna prydas af de många kransarne hvilka
smakfullt anordnats och på ena kortväggen
under kransen från fosterbyggdenj John Erics
sons byst
Kistan å hvilken ännu qvarligga de tre skof
larne rrmll äf deti svenska jorden är prydd med
monitorsdeKorationen
— hvilken man i förbi
gående sagdt funderar att förvara under kupa
af glas — Odd-Fellow-logen Manhems eternell
skifva samt rikliga kransar och är placerad midt
i grafkapelletij
Grafkapellet som är mörktj upplyses för den
besökande af två lampor Ljuset är ät åtÖÉ
effekt strömmande ut öfver kista byst kran
sar och band mot de svarta väggarna
Framdeles torde man enligt hvad Vermlands
berg upplyser komma att bestämma vissa dagar
och tiden då mari kan aflägga ett besök vid
John Ericssons kista äfveh här i dess tillfälliga
hvilorum
Kulturhistoriska föreningens
lotteri Den 10 dennes utgick den
för utlemning af vinster i lotteriets ändra
dragning bestämda tiden Då emellertid
ännu 300 vinster till ett värde af 3 700
kr finnas i lotteriets förvar har styrelsen
beslötit utsträcka tiden till den 15 skto
ber Bland större öuttagna \dnatcr mar-
kas
»Spinnande gumma» oijetafla af A Montan
värde 175 kr å n :o 31 686
»Kustlandskap» pastell af Jenny Nyström
värde 150 kr å n :0 -41 076
seJt ratoHsotolar med öfverdrag värde 125
kr å n :o 61 186
»1 Fontainebleauskogen» oljetaöa af W Årgel
dorff värde 100 kr å n :o 56 238
en dekoråfiV täkbrona värde 100 kr å n :o
56 067
en flossmatta värde 100 kr å n :o 16 307
ett schackbord med förnicklad skifva värde
63 kr å mo 40 300
en ljuskrona i messing värde 60 kr å n
.o
30 000
»Marin» sSida i tflia af Olof Krumlinde vär
de 60 kr å n :o 2 375
en aqvarell af Anna Gardell-Ericson värde 50
kr å n :o 28 463
två dussin bordsknifvar och gafflar samt ett
halft dwssin smörknifvar värde 50 kr å n :o
48 Ö8ä
två dussin kaffe- och ett dussin tekoppar vär
de 50 kr å n :o 28 600
Arbetareinstitutets föreläs
ningar (14 Mästersamuelsgatan komma
att Under innevarande vecka afhandla
måndag kl 8 'A d :r fr Bergström Den fran
ska revolutionens svar på frågorna monarki
eller republik ståndsrepresentation eller folk
representation
tisdag kl 8 ingeniör C A Nordström
Gasers egenskaper lufttrycket barometern
onsdag kl 8 'A fröken A Whitlock Italien
(forts floder menniskornas försvar mot öfver
sVämningar folk folkkarakter (med bilder
torsdag kl 8 V fröken E Kev Hvad den nor
diska litteraturen lär oss om lifvet under hedna
tiden (forts
fredag kl 8 'A ingeniör C A Nordström Ma
riotteska lagen luftpumpen
lördag kl 8V docenten K Ljungstedt Skrif
konstens ötveckling kilskriften runskriften alfa
betets historia
söndag kl 9 f m d :r G A Carlsson All
männa bråk
kl 1 e m kaligrafen C O Heike Inledning
till skrifkonsten
kl 5 e m med kand Hj Konow Allmän
nervfysiologi
Inträdesafgift 10 öre
Fjäderfäs &ötseln Gotlands och
Gefleborgs hushållningssällskap hafva in
köpt resp 300 och 200 exemplar af med
1 priset belönade täflingsskriften »Kort
handbok i hönsskötsel för Sveriges jord
brukande befolkning» De inköpta exem
plaren äro afsedda att gratis utdelas inom
hushållningssälkkapens verkningsområden
till mlödre bemedlade men för denna bi
näring intresserade personer Om detta
föredöme kunde mana öfriga hushållnings
sällskap att följa exemplet så skulle ge
nom en ringa kostnad fördelad på många
i allmänhet förmögna sällskap kunskapen
om höneskötselns rigtiga idkande blifva
spridd i vidsträckta kretsar
Smedman den yngres han
delsskola som sedan 1879 varit belä
gen vid n :r 5 Biblioteksgatan är nu flyt
tad till n :r 26 vid samma gata
Smörpriset Stockholms mjölkför
säljningsaktiebolag nedsätter smörpriset
den 29 dennes till 2 kr 20 öre per kilo
för prima och 2 kr 10 öre per kilo för
sekunda smör
Förändrad tilläggsplats ång
fartygen Per Brahe Visingsö och Primus
samt Eskilstunabåtarne komma från okto
ber månads början att tillägga vid Rag
valdsbro midt för Mariahissen Örebro
och ArbogabAtarne komma senare att äfven
tillägga vid Ragvaldsbro
"Tillbud till eldsvåda uppstod
i lördags afton vid 10 tiden i en lägenhet af hu
set n :r 34 Roslagsgatan hvarest eld fattat i gar
dinerna och äfven börjat angipa väggarna Brand
kåren som från Johannes vaktkontor skyndade
till stället lyckades dock efter en kort stunds
arbete qväfva elden innan den hunnit anställa
någon nämnvärd skada
Elden hade uppstått derigenom att en qvinna
kastat ifrån sig en ännu brinnande tändsticka
son» dervid kommit för nära gardinerna och an
ländt dessa
Kristus Consolator Inkomsten
för inträdesafgifterna till det vackra konstverket
under måndagen tisdagen och onsdagen kommer
att tillfalla föreningen för välgörenhetens ord
uande
"Lefnadatruit I ]Ör (1aes f- an
träffade på en höskulle i egendomen n :r 10
Stora Vattugatan kusken Per Erik Berggren hän
gande död i en snara som löpte ned från en af
takets bjelkar Den döde som vid sin bortgång
innehade kuskplats hos en praktiserande läkare
härstädes var en 30årig ogift man Han hade
några få gånger under den senaste tiden lätit
undslippa sig uttryck som tydde på leda vid
lifvet Antagligen har han begått den hemska
handlingen i ett anfall af hypokondci Liket har
afförts till bårhuset
Filliarmoniska sällskapet
Till hufvudstadens musikälskande allmänhetl
Efter förebild af de mera betydande
musikföreningarna i utlandet beslöt äfven
Filharittbniska sällskapet i Stockholm i okto
ber 1888 att inbjud allmänheten till
abonnementsteckuir5 för sällskapets kon
serter Denna inbjudan ou2 ^a ^ades med
så lifligt intresse af Stockholms musik
älskande allmänhet att ej mindre än 424
abonnenter och passiva ledamöter under
arbetsåret 1889 —90 ingingo i sällskapet
Filharmoniska sällskapets styrelse får
äfven i år inbjuda den musikälskande
allmänheten i hufvudstaden till teckning
af abonnement å de tre konserter som
sällskapet har för afsigt att gifva under
nu instundande arbetsår Bland de mu
sikverk som om ej oförutsedda fall in-1
träffa kömisa att af sällskapet uppföras
torde böra nämnas
Requiem för soli kör och öfkeste *1
(denna gång med svensk text af Joh .s
Brahms
Brudfärd för soli kör och orkester af
Karl Valentin
Olav Trygvason för soli kor och orke
ster af Edv Grieg
Den heliga familjens flykt till Egypten
af Max Bruch
Jephtas dotter legend ur Gamla Testa
mentet för soli kör och orkester af Ad
Jensen
Nyare kompositioner för körer a capella
Med en orkester som under ledning
af Filharmoniska sällskapets dirigent och
under namn af Filharmoniska Symfoni-Or
kestern börjar ain verksamhet instundande
november månad har styrelsen för Fil
harmoniska sällskapet träffat aftal om
biträde vid sällskapets samtliga abonne
mentskonserter under i fråga varande ar
betsår
Likaledes har styrelsen fogat anstalt
derom attj om möjligt en gång i måna
den kammarmusik kommer att af nämnda
orkesters förnämsta medlemmar utföras
vid den sedvanliga pausen under sällska
pets ordinarie repetitionsaftnar
Styrelsen vågar hoppas att dessa åt
gärder komma att af hufvudstadens mu
sik vänner omfattas med välvilja och in
tresse så att sällskapet derigenom blir
satt i tillfälle att i musikaliskt hänseende
motsvara nutidens berättigade kraf
Åbonnementsafgiften är den samma som
under de föregående åren eller 10 kronor
och eger abonnent närvara vid Filliarmo
niska sällskapets alla öfningar samt dispo
nera en biljett till hvar och en af dess
tre konserter
Anteckningslistor finnas tillgängliga hos
de flesta hrr bok- och musikhandlare
Stockholm i september 1890
Filharmoniska sällskapets styrelse
Sammankomster
"Svensta bokliamlelsnipdlijelpare
förenillgens årssammanträde egde rum
sistlidne lördags afton i föreningens lokal Hamn
gatan 3 A Den afgående styrelsen återvaldes
och består sålunda af hrr H Wallin ordförande
fil kand O A Norell vice ordförande J Sunes
son sekreterare L Lindqvist skattmästare och
F Pira styrelseledamot Till styrelsesuppleanter
utsagos hrr C F Getzhult och H W Huldt
gren
Familjenotiser
Förlofning har tillkännagifvits mellan
med kand B A v Post och fröken Anna
Lidman
Guldbröllop firades sistlidne onsdag i
Varberg mellan majoren Alex Sederholm
och hans maka Augusta Sederholm född
af Funck
Dagen till ära gaf det åldriga paret kl 6 e .m
i Pehrsonska trädgärdens restaurant middag för
omkring femtio personer Bland de närvarande
märktes brudgummens broder bruksegaren och
ledamoten af riksdagens första kammare E
Sederholm Under middagen föreslog general
majoren von Vegesack brudparets skål i hög
stämda ordalag Från skilda håll ingingo lyck
önskningstelegram
Åldringar Generallöjtnanten grefve
Samuel August Sandels ingick den 28 d :s
i sitt 81 lefnadsår
Kommendören i k flottans reserv
Pehr Erik Ahlgren ingick den 27 d :s i
sitt 84 år
Dödsfall
— I fredags afled härstädes Uno Skoglar
Bergström mycket bekant på s ;n tid bland
■wmmm—»m—i—w———WP
Hvad är qvinnan lik
Humoresk
Vi voro de båda sista gästerna i »Gro
pen» och med anledning af detta litet kus
liga faktum skulle jag just tömma mitt
glas och bryta upp då min vän Frans
utan att spörja mig till bestälde en flaska
vin
— Hvad skall det der tjena till dic
svamp frågade jag
— Herre förlåt honom ty han vet icke
hvad han säger Är det inte skäl nog
kanske om jag — här fyllde han glaset
— b«r dig att dricka en skål för min
fäatmö
— Tillåt att jag förvandlas till en salt
stod 1 Du förlofvad Med hvem När
Skål för resten om det inte är ett dåligt
skämt
Frans kastade en blick på mig som
skulle ha slagit mig till jorden om jag
inta i förhållande till den framskridna
tid«Q suttit ovanligt stadigt på stolen
— Du måtte ha förändrat dig på ett
sorgligt sätt på de Bi3ta två åren om du
kan kalla det för ett dåligt skämt
— Nå rid Inte på ord Gerna för mig
«tt godt skämt Men menniska hvarför
rycker do fram med din öfverraskning så
Mnt Berätta emellertid nu så mycket
mer om din fästmö Hur ser hon ut
Härdan är hon
—• J» det der
är verkligen svårt att
beskrifva Min fästmö är nämligen en
flicka
— Nej afbröt jag det var märkvär
digt Vår vän Karls fästmö är också en
flicka Qanske de äro systrar
— Låt mig tala till punkt Jag ville
säga att min fästmö är en flicka som
ja nu har jag verkligen glömt hvad det
var jag ville säga
— Ja ser du så går det Hade du
gifvit mig några detaljer i Btället för att
afspisa mig med allmänna talesätt så
skulle jag med det skarpsinne som är mig
medfödt kanske sjelf kommit till den slut
ledningen att hon är en flicka Alltså
i ordning med frågorna hvad heter hon
— Elise Muller
-— Hm Ja det kan hvem som helst
heta Gammal
— Nej hon är helt urg
— Åb du missförstår mig Hur gam
mal
— Bara 17 Va år
— Ja det är kanske väl litet att börja
med Ljust hår
— Nej biunt
— Hur mycket Ja jag menar om
hon har mycket brunt hår
— Det var då också en fråga Har du
någonsin sett en 17 års flicka med måne
— Nej Gud ske lof inte ännu men
en med röda mustascher Men vidare i
texten ögon
— Hänför &nda mörkbruna ögon få
■agolikt djupa som hafvet
— Egendomligt I Jag har ännu aldrig
sett något mörkbrunt haf Då sjunger
du väl alltid
O du kaffebruna haf
Ej min sorg du känner
— Jag får be dig taga saken litet mera
allvarligt Du tyckes ha glömt att det
är min fästmö det är fråga om
— Ja det är santl Förlåt Skål
— Skål
— Således förlåt käre du jag hade verk
ligen ett ögonblick glömt hvem det var
fråga om Jag tyckte mig åter försatt
tillbaka till vår studenttid då jag alltid
pumpade dig angående dina nyaste con
uai8sancer Då utbredde du dig alltid i de
mest öfverdrifna beskrifningar i synner
het i de mest förvånande liknelser
— Ja det var då men nul
— Men nu Nog kan du väl likna din
fästmö vid någonting annars är du inte
kär
— Jag vet verkligen inte vid hvad
— Men gamle vän betänk hela vår
lyriska litteratur åtminstone 84 000 band
mest med guldsnitt Der blir ju qvin
norna åtminstone på hvarannan rad lik
nade vid någonting
— Ja men det är ingenting af allt det
som passar
— Sa du ja Slå vi vad att jag kan
finna en lämplig liknelse
— Ja vi slå vad om betalningen
— Antaget Hjelp mig nu Apollo och
ditt q vinliga följe I mina egna lyriska
dikter finner jag tyvärr ingenting
— Emsdan du icke skrifvit några ja
— Ja dess värre Annars skulle jag
nu ha haft en förträfflig förevändning
att för dina synders skull läsa upp dem
för dig
— Ja visst 1 Men vill du inte nu
vara god och börja vinna ditt vad
— Genast gamle vän Jag skall gå
så systematiskt som möjligt till väga
Nu börja vi Hvad säger du om solen
— För varm och tjock
— Nå månen då den är bra kysk
och salig på alla sätt och vis
— Puhl Månen är bleksigtig
— Jaså inte den heller Nå hur är
det med de små vackra englarne då
De äro ju näpna hva
falls
- Min fästmö är Gud ske lof inte
fullkomlig som en engel Tror du att en
engel skulle kunna göra en dödlig lyck
lig
— Så patetiskt Hvarför säger du
icke lika gerna en sferernas dotter och
en stoftets son Din fästmö har alltså
verkligen fel
-- Hur du vill kalla det Hon är litet
egensinnig och har en mängd romantiska
flickgriller Men det är just dessa fel
som göra Henne sä älskvärd och förtju
sande
— Jag gratulerar Men till saken
igen Jhg tillåter mig att föreslå morgon
rodnaden
— Den kan jag icke fälla något om
döme om ty jag har vanligen sofvit
öfver (Jen och bar jag någon gång sett
den har jag sett den dubbelt
— Gamle pedant Den eer för resten
ut alldeles som aftonrodnaden — upp
och nedvänd
— Tack för underrättelsen 1 Men mor
gonrodnaden duger ändå icke Jug miss
tänker nämligen att jag hört sägas att
morgonstund har guld i mund och det
är icke alls fallet med min fästmö Inte
bar hon löständer åtminstone
— Nå då går jag öfver till mytolo
gien Venus är ingen dålig liknelee eller
hur
— Du misstar dig De der uppgräfda
gudinnorna sakna vanligen en eller annan
för en lefvande husfru högst nödvän
nig kroppsdel Och att först låta laga
min fästmö af någon gammal arkeolog
eller anatom det betackar jag mig för
— Hvad säger du om de fyra års
tiderna
— Der kan egentligen endast våren
komma i fråga Men som våren endast
inspirerar skalderna till sång under det
att den skaffar alla andra snufva så be
tackar jag mig
— Jag gör ett djerft hopp till jorden
Nu har jag fått tag i en passande lik
nelse Hvad säger du om drottning
Du är min drottning och du är
Min hulda berskarinna
— Nej du det går inte
Och för ditt knä i stoftet här
Du alltid skall mig finna
kanske du vill fortsätta
— Jo det vore just ett skönt medgifvande
af tofldväldets berättigande Mwi ser du
jag kan försäkra dig att jag aldrig kom
mer att stå under toffeln
— Hoppas på det du käre bror
Kanske får du rätt ty att alla män skola
stå under toffeln är ju bara ett analogislut
och det före Intressant om du bildade
det första undantaget Men vi komma
bort från vårt ämne Jag går nu för
tröstansfullt öfver till djurriket Der ha
vi den skygga hinden den smälta gazellen
— Min fästmö är hvarken skygg eller
smallemmad som en ga *ell
— Nu har jag det Känguruhn det
djuret är det som är mest familjekärt
Det bär alltid sina ungar med sig
— Du begär väl inte att jag skall ta
det der på allvar
— Som du behagar Gåsen vågar jag
naturligtvis inte föreslå lika så litet Bom
den unga näbbgäddan Deremot påminner
jag mig att jag i alla »rådgifvare för
älskande» sett uttrycken min lilla dufva
och min lilla råtta
— Jag tycker att du borde ha haft
tillräckligt god smak att inte citera dem
— Nå är svanen smaklig nog då
— Nej det passar inte ty att svanorna
sjunga är bara en myt och min fästmö
sjunger som en
— Hurra Ut med det bara nu var
du ju sjelf på väg att komma med en
liknelse
— Gläd dig inte i förtid Du var ju
nära att väcka den stackars kyparn med
ditt skrik Jag ville säga — min fästmö
sjunger som man kan vänta af en elev
vid rrnisikpliok» ak $dfemfen
— Din gamla filur Men nära att bli
fast var du Men det hindrar mig inte
att klinga för din fästmös välgång Och
just nu faller någonting mig in Att
likna henne vid en droppe ädelt sött och
likväl eldigt vin vore kanske inte så illa
— Liknelsen haltar ty som du vet blir
vinet bättre ju äldre det blir och det är
inte precis fallet med fruntimren
— Och du tyckes tro att gamla qvick
heter äro bäst Du borde blygas din
gamle krabat Men under dina oupphör
liga dumma inkast har jag verkligen
nästan uppgifvit hoppet att vinna mitt
vad Jag vill endast göra ett litet försök
med botaniken Hvad säger du om
Du är liksom en blomma
— Nej käre vän det är alldeles för
allmänt och för resten fins det konst
gjorda blommor och hos min lilla fäst
mö är allting äkta
— För allmänt Alltså speciell bota
nik vältbestämning J»i från tisteln af
står jag redan på förband den passar
bäst för gamla skinntorra tanter Men
den kungliga rosen mot den kan du väl
icke invända någonting
— Bilden är icke dålig I synnerhet
skulle »en dunkelt glödande ros» tilltala
mig men kom i håg ordspråket ingen
ros utan törnen
— Nä törnena kommer du nog snait
att märka Än den oskuldsfulla jung
fruligt stolta liljan då
— O ve Om liljorna heter det ju
de Eä ej de ffpiuna ej otfh dock var icka

Sida 3

BvöiiöJia i >agiJiéiuei m &tiu &gvii aen zV öepoemuer ^ibt >Ö *A 5
studenterna i Upsala samt i vida tpusi
kaliska kretsar
Född i Stockholm år 1 ,823 fadern var
tjensteman i Wef g ^»at j
P33
« ?m vi foittfifts rött ftr 1839 Här slån
Bads hatl seuan i elt tjugutal år och kanske
deröfver lian åtnjöt bland studentkåren nnde
1850 och 1860 talet anseendet alt &gå rätt goda
kunskaper Sedan han tagit juridiko-filosofie
kandidatexamen kom han sig dock aldrig För
att tentera Under åtskilliga år Vär Öergström
kurator för Stockholms nation i Upsala Mycket
musikalisk var B en skicklig violoncellist och
ansågs särskildt såsom en god qvartettspelare
Såväl i Upsala teoih här i Stockholm hufvad
S &kligen i Maaerska qvartettsällskapet träffade
tnan deh i mycket originelle mannen och man
lyftfeiiade med nöje till hans säkra och dugtiga
(jvartettspel I Stockholm har han under de
senaste årtiondena varit sysselsatt med arkiv
göromål
*•— Deii 25 dennes afled i Skara ma
joren F D Belfrage i en ålder af 82 år
Den aflidne blef löjtnant vid Vestgöta .Dals
regemente 1835 kapten och chef för Kållands
kompani 1848 major i armén 1864 samt erhöll
afsked 1872
Som kompanichef var han bosatt i Lidköping
men flyttade efter erhållet afsked till Skara der
han allt sedan bott Han sörjes af maka född
Flintberg två söner och en dotter
Riksdagsmaniiayaleii
Upsala län
Den 27 dennes har riksdagsmannen
Jan Eliasson i Skuttungeby (protektio
nist omvalts med alla elektorstöste ut
om två
Östergötlands län
Linköping den 28 september Valet i
'Hammarkinds ooh Skärkinds härad hvari
genom Henrikson valdes med 3 röster
mer än Foeser är af länsstyrelsen upp
häfdt hvadan nytt val förestår
"Stölden i Julita kyrka Till
St D telegraferas Filosofie kandidaterna brö
derna Oscar o ?h Per Atig Pettersson frän Lule
latidaföfsäiming anklagade för stöld i Julita
kyrka blefvo i fredags vid slutransakninjen å
Nyköpings cellfängelse frigifna Intet bevi eller
sannolikhet för deras brottslighet finnes heller
De sålunda oskyldigt häktade ärna afresa till
Amerika för sökande af bättre Utkomst
'ftvinllga fcigar arbetarestrej
ken i Malmö Strejken å cigarrfabri
ken Alliance hvilken eges af hr Johan Gruggel
är nn hilagd sedan br Gruggel ined de strej
kande sjelfva träffat öfverehskommelsé enligt
hvilken ciggarrmakerskorna bekomma i genom
snitt ungefär 50 procent af den begärda för
ökningen i arbetsprisen å cigarrer
Från kolerasmittad ort Till
Helsingborgs redd anlände i torsdags natt der
hemmahörande barken Canada kapten Nilsson
på väg till Östersjöhamn fartyget kom från
Torrevieja i Spanien och då detta land är för
klaradt kolerasmittadt måste fartyget först ligga
i karantän vid Känsö Det har derför afgått till
nämnda karantänsstation
Konst och Litteratur
inrikes telegram
tGenom Svenska telegrambyrån
Kyrkoherdeval
Halmstad den 28 September Vid kyrko
herdeval i Mortips pastorat i dag erhöll
prosten Medin i Dahlstorp 6 ,772 röster
och komminister Sihlbom i Ströoastad 663
röster
Till br &ndchei i Gefle fasta
brandkår utsågo stadsfullmäktige i fredags
löjtnanten vid Vermlands fältjägarekår Ö
A Malmborg omtalar Q L T
Kyrkligt Komministerval i Solberga
förrättades i söndags hvarvid med 6 875 röster
utsågs vice pastor L E Högberg
Komminister O A Lindeskog erhöll 5 463 och
hr C J Hellberg 804 röster
Försåld ångare Å offentlig auk
tion sistlidne tisdag försftldes i Oskarshamn lig
gande ångaren Oden om 105 ,oo registerton till
kapten Martin Ohlsson för en summa af 10 ,500
kr Ångaren som nyförbyggdes i fjor har en 30
hästars maskin samt lastar 4 ,500 centner och 66
standards trävaror
Det strandade Sandsvalls
skeppet Magnus Huss togs i fre
dags e m vid 4-tiden af grundet å Saltholmen
af ångaren F H Kockum och Switzerångaren
Kattegat t Vilka sedan i fredags morse varit sys
s ^atla med att efter barlastens kastande öfver
bord berga fartyget Det inbogserades till Malmö
I lördags har undersökning af dykare egt rum
&tor äggexport Ångfartyget iEgir
kapten Aminoff som i fredags anlände till Göte
borg från Köpenhamn medförde bland annat
610 fat äggulor samt hvitan i torrt tillstånd i
lådor och fat hela partiet vägande omkring
160 000 kilo Den ovanliga lasten som är från
Petersburg skall af iEgir lossas i Havre för vi
dare befordran till Paris
Två likartade olyckshändelser
ha med kort mellanskof timat i Fensbol Fryks
iinde socken i Vermland berättar Karlstadstid
ningen För omkring 14 dagar sedan föll en
14-årig gosse baklänges ur en kärra och slog
i hjel sig När nu hans 63-årige far Jon Jöns
son nyss skulle fara och hämta sin sons döds
attest föll äfven han ur åkdonet och slög lika
ledes ihjel sig
Ihjelstångad af en ilsken tjur blef
i måndags 70 ärige ryktaren vid Ingelstads gård
i Skåne Nils Månsson under det han vaKtade
kreaturen som om dagen utsläppts på bete
skrifves till Ystadsposten Enligt hrad det be
rättats skall Månsson hafva protesterat mot att
äfven tjuren skulle lössläopas emedan han
iakttagit att han var opålitlig men blifvit detta
oaktadt af mejeristen tvingad att hjelpa till att
vakta
Färjestads bryggeriaktiebolag
K
yg
i Karlstad som fått sin bolagsordning faststäld
af k m :t har nu vid konstituerande stämma till
styrelse utsett apotekaren L Kaijser fabrikör J
A Brattström bokhandlaren A Nerman hand
landen Oskar Nygren löjtnanterna H Ziegler
och R Huss den senare äfven verkställande
direktör
Stämman beslöt vidare säger N V T alt
bolaget som nu redan har under byggnad ett
nytt mälteri efter nytt system skall ombygga
bryggeriet och inrätta del samma till ängbryg
geri
*Profning af tröskverk Å det
störa herregodset Moholm i Skaraborgs län äro
för närvarande sammanförda en vacker samling
tröskverk af olika slag och konstruktion allt
sammans afsedt för det 17 allmänna landtbruks
mötet i Göteborg nästa är
Till pristäflan äro anmälda 8 ångtröskverk
nämligen af Munktell Eskilstuna (2 Palmcrantz
Stockholm Atlas d :o W Forster Lincoln och
Joh Thermaenius Halsberg 13 tröskverk för
djurkraft nämligen af Thermaenius Halsberg (4
Åbjörn Andersson Svedala Janne Andersson
Munka Ljungby P Nilsson Hillerröd Alfr An
dersson Ringarum Ljungren Kristianstad (2
och Köpings mekaniska verkstad Handtrösk
verk äro anmälda af LjuRggren Thermsenius
samt Köpings mekaniska verkstad och klöfver
nötarc af J Isackson Stockholm Enköpings
mekaniska verkstad Hults bruk vid Åby och
Joh Thermsenius Halsberg
Maskinernas pröfning tager sin början å Mo
holms herregods i dag och pågår två veckor
Prisdomare äro godsegaren Crafood Moholm
(ordf direktör J Södergren Klagstorp doktor
Julin Dannfelt ingeniör Nisbeth Upsala ingeniör
Sjöholm Göteborg och som sekreterare landt
bruksingeniör A Nordin
En hel de intresserade landtbrukare och me
canici komma att öfvervara afprofnineen
Upplöst jernvägsbolag
Sundsvall den 27 september Sundsvalls
jernvägsakiiebolag har vid ordinarie bolags
stämma i dag förklarat sig upplöst Af
återstående disponibla kapitalet kr 221 ,430
beslöts att afsätta en mindre summa för
utredning samt utdela resten 216 ,367
kr till aktieegarne mot 6 kr pPr aktie
Strandadt fartyg
Landskrona den 27 september Tre
mastade skonerten Ceres kapten Michel
sen hemmahörande i Helsingör på resa
till Landskrona med last af kol stranda
de i eftermiddag norr om inloppet till
Landskrona hamn
En af Switzers bevgningsångare har an
liudt för att assistera
Öfversvämninyama i södra Frank
rike och det oväder som rasade der under förra
veckan ha framkallat en fruktansvärd förödelse
och många menniskolif ha gått förlorade Tid
ningarna innehålla långa skildringar deraf
I kommunen Valgorge ha tre harn drunknat
och flere hus rasat i byn Saint-Martin har en
man drunknat en qvinna och ett barn försvun
nit
öfver allt ha vägarne blifvit ofarbara och hroar
bortskjölts När en bro bortfördes drunknade
nio personer
Hela dalen vid foten af Auvenas är en stor
sjö och de flesta byggnader äro förstörda de
dammar som skulle skydda dalen ha sprängts
En mängd boskap har omkommit
Endast i Annonay uppgår värdet af den skada
»om vattnet gjort till flere millioner francs
I Nimes steg i onsdags Rhöne 20 centimeter
i timmen under ösande regn Sedan 1831 har
staden ej hemsökts af någon liknande öfver
svämning
JEtyske kejsarens tåa I stället
iör det tåg som förstördes vid Borki har kejsar
Alexander nu låtit bygga sig ett nytt Detta be
skrifves sålunda i Novosti
Tåget beslår af 10 vaggoner af hvilka 1 vag
gon för kejsaren och kejsarinnan 1 för tron
följaren 1 för storfurstariie 2 för sviten 8 för
betjeningen äfvensom matsals- köks- och verk
stadsvaggoner Tågets vigt utgör 21 600 ryska
pud och längd 89 famnar För uppnåendet af
den högsta möjliga fulländning i vaggonernas
konstruktion har utarbetandet af de tekniska
frågorna öfverlemnats åt en särskild kommission
af tekniker hvarvid synnerligt afseende fästs
vid vaggonernas varaktighet beqväma inredning
samt deras säkra och jemna gång Det hela
utgör den n v teknikens sista ord Vid det
kejserliga tåget finnas två oafbrutet i gång va
rande system af bromsar det ena med förtätad
det andra med förtunnad luft Kejsarens och kej
sarinnans och matsalsvaggonerna hvila på dubbla
elliptiska vridna resårer hvarigenom ingen skak
ning uppstår I den förra kan man obehindradt
skrifva och i den senare rinner ej en droppe
öfver ett till bräddarne fyldt glas Möblerna
äro enkla men utsökt eleganta I synnerhet
frapperar enkelheten i kejsarens vaggon I sa
longen ärj den gamla möbeln från det förra
kejserliga tåget uppsatt hvilket skett efter kej
sarens önskan och finnes der Alexander Neffskys
artistiskt utförda bild hvilken frambars till H
M af officerarne vid gardet till häst såsom ett
minne af den kejserliga familjens räddning den
17 /29 oktober 1888 Vid tågets ankomst till
stationerna verka bromsarne jemt utan det rin
gaste buller Vid deras användning under fär
den mellan stationerna stannar tåget ögonblick
ligt utan att någon synnerlig skakning förmärkes
Elektrisk belysning i de förnämsta vaggonerna
äfvensom ett elektriskt signalsystem hvilket går
genom hela tå ^et ända till lokomotivföraren och
hvarigenom tågets gång ögonblickligen kan reg
Ierai äro anbragta Medelhastigheten utgör 45
verst i timmen
Fotografien skall nyligen ha gjort
ett stort framsteg En assistent vid geologiska
byrån på Nya Zeeland hr Mac Key har nämligen
lyckats att konstruera en förbättrad fotografi
apparat som verkar på långa afstånd Han har
exempelvis med den lyckats fixera bilder af man
skap som varit 16 engelska mil aflägsna från
platsen
Salomo i all sin härlighet så klädd som en
af dem Lat och prålsjakl Nej tack så
mycket Nej kort och godt min gosse
lille du ser att det inte går Man 6er
på dig att du aldrig sjelf varit rigtigt
kär ty hade du det varit så hade du
vetat att tre ord äro nog att visa dig det
fåfänga i dina försök helt enkelt oförlik
nelig Gif du lugnt ditt vad förloradt I
Jag brummade något i mitt skägg som
jag är rädd för lät mycket likt vanvett
och tog fram min börs
— Stopp ropade Frans så rar inte
meningen då vi skålat för min Elise så
vill jag betala antingen jag förlorat eller ej
Då jag gjort det till en helig pligt att
aldrig störa en menniska i utöfvandet af
en ädel handling så lät jag honom natur
ligtvis lugnt betala Vi aflägsnade oss
från lokalen och skildes under orden vi
råkas på bröllopet om inte förr
Jemnt ett halft år senare fick jag föl
jande bref
Käre gamle vän I
Kommer du ännu i håg den der qvällen i
»Gropen» Det var en liknelse du glömde då
ormen Jag skulle nu kunna svara dig med e«
bekant författares ord Det är ingen komplimang
mot ormarne när vi likna qvinnorna rid dem
O jag är skamligt bedragen och försmådd och
dubbult olycklig empdan jag trols allt älskar
den falska Hur skall detta sluta
Din gamle vän
Frans
Stackars gamle Frans Du som alltid
haft sådan tur hos damerna och nu är
du ejélf gå illa delan MSn frtfefia dig
du är inte den förste och inte den siste
som fått erfara bitterheten af den gamla
satsen lika mot lika
*K operan I afton gifves »Ernain»
för första gången under denna säsong
*k operans äbonnfeflieni tager sin
början den 17 oktober och omfattar 30 före
ställningar Fredagen blir under dfenna säsong
abonnementsdag Äritecknihg därtill å alla plat
ser med undantag af femte raden kan ske å k
operans kansli alla hvardagar kl 1—V»4 Be
talning erlägges för hela eller halfva tiden vid
biljetternas afhemtande
Dramatiska teatern gifver på månda
gen Sardous femäkts komedi »Dora»
På tisdagen gifvas de törsta nthetern för sä
songen då för förstå gängen uppföres »Barnet»
komedi i en akt af Georg Nordensvan och sHerr
skåpet Moulinard» lustspel i 3 akter af Vala
btegue och Ordonneau öfversättning från fran
skan Rollerna och deras innehafvare äro i första
stycket Plåtslagåreälderman Brom — hr The
SGrström Fru Broms — fru Littmarck Isak Alma
Aimée Nina och Per deras barn — hr Hamfin
fröken Söderman fru Éakkström fril &arfman
och eleven fröken Rising Klara Isaks hustru
— fröken Bäckström Baron Ekensvärd Almas
man — hr Strömberg Grossbandlar Muller —
hr Örtengren Sven Lir .de — hr Skånberg och
En tjensiflicka — eleven fröken G Norén 1
andra stycket äro rollerna sålanda fördelade
Moulinard — hr Bajckström Pattl Godard —
hr Personne Paul Bedard — hr Byström Major
Boulingrin — hr Hedin Bruniquel — hr Hart
man Emile — hr Hamrin Dutilleul — hr Norrby
Déboucheau — hr Rydgren Louveteau — hr
Björkman Benoit — hr Hedlund En gammal
table d hötegäst — hr Envall Pamela Mouli
nards fru — fröken Åhlander Cecile deras dot
ter — fröken Behrens Agathe — fru Hamrin
och Augustine — fröken Åkerlund
Samma stycken gifvas äfven om onsdag tors
dag lördag och söndag Om fredag gifves äter
»Chamillac»
Fröken Grönbergs recett på lördagen
artade sig till en varm och hjertlig hyll
ning af den uppburna artisten Applå
der och inropningar förekommo i mängd
och efter sångerna i tredje och fjerde
akterna inkastades en mängd ytterst prakt
fulla buketter somliga af rigtiga jette
dimensioner
Salongen var väl bejatt och stämningen
i det hela liflig
Södra teatern I anseende till pre
miéren ä dramatiska teatern på tisdagen upp
skjutes lustspelet »Trollsländan» som var äm
nadt att gifvas samma dag till onsdagen 1
stället gifves på tisdagen »Petermans flickor»
'Vasateatern gaf i går inför fullsatt sa
long Mikadon som några aftnar till följd
af hr Klingers heshet ej kunnat uppföras
Under mellanakten inträffade ett litet miss
öde i det att elektriska ljuset helt plöts
ligt slocknade och ett fullständigt mörker
blef rådande i såväl salongen som schwei
zerilokalerna Innan skadan framkallad
derigenom att ett par s k säkerhetsme
taller sprungo sönder hann afhjelpap åt
gick omkring fem minuter Någon oord-
e {ter koastruktören fått namn af »Janké
ning eller något störande afbrott eljest i k ]averet Konsertgifvarinnan var en fru
Musik
Fru Boyes-Ruckers konsert
Konsert gafs i lördags å k operan der
vid — såvidt kändt för första gången i
Sverige — musikstycken offentligen ut
fördes på det musikaliska instrument som
std lltid ik
Charlotte Boyes Rucker »bohenzollernsk
hofpianist»
Janköklaveret som en tid lät mycket
tala om sig i tyska tidningar är så vidt
vi kunna se ett helt vanligt piano med
egendomlig form på tangenterna Allt ef
ter strängarnes antal och vågräta e .ller lod
den egentliga upphofsmannen till freds
brottet Icke heller den danska regerin
gen vill hafva krig På det svenska bof
vets mången gårg hänsynslösa noter sva
rar det danska undfallande och man får
bevittna det rätt ovanliga skådespelpt
ätt danske ministern i Petersburg gö- allt
för att förekomma Rysslands anfall på
Sverige Men så kom engelsmännens
öfmfall på Köpenen och tvingade
— tvärt emot engelsmännens u
^ning
— den danska regeringen ätt kasiä !g
Frankrikes ärinfc Dermed var afven
den danska politiken bragt undéf Kapo
leonB inflytande Den kom numera att
gå hand i hand med den ryska och strax
efter det ryska infallet följde den danska
krigsförklaringen
Dfet är med 6törsta intresse
- man följer
denna historiska ntVeekline hvilken allt
igenom bär pregel af liffullhet och öbjek
tivitet samt är byggd på ett lyckligt urval
ur de rika källor som stått författaren
till buds och hvilka utan några störande
hänvisningar inne i sjelfva texten äro
angifna genom noter i kanterna Möj
ligen verka dock de långa citaten här
och der något tröttande
Bokens andra afdelning är öfvervägande
militäriskt fackmessig Här gifves en ut
förlig skildring af de vid krigens utbrott
tillgängliga försvarskrafternas styrka or
ganisation beväpning stridssätt o d
Författaren klagar öfver svårigheten att
gifva en fullt träffande bild äf vårt då
varande försvarsväsen enär all sladga
i arméorganisationen saknades och den
ena förändringen aflöste den andra Fram
ställningen synes emellertid gjord med
den största reda och åskådlighet Till
dess förtydligande medfölja flere bilagor
och två större kaftot
Det är såsom nämnts endast första
delen af arbetet som utkommit Då vi
emellertid att döma af den samma ära
förvissade om att arbetet i sin helhet
kommer att blifva en värdefull tillökning
i vår krigshistoriska litteratur motse vi
med största intresse dess fortsatta utgif
vande
Söndagsjägarens hustru (till fogel-
handlaren — Nu tar jag de här hararne Skulle
min man som är på jagt komma bit så kan
ni ju säga att jag redan fått hem hararne
Ett godt medel Fotografen (till en
herre som låter fotografera sin hund — Var
god och tals med er hund om korf så alt han
får en rigtigt glad min
Musik
uppstod emellertid icke
Vasateatern gifver i dag och i mor
gon »Mikadon» Om onsdag gifves ingen före
ställning i anseende till generalrepetition ä Mil
löckers operett »Stackars Jonathan» som på
torsdagen gifves för första gången
Folkteatern uppförde i lördags för godt
hus Frans Hedbergs 3-a <ts-lustspel »Det
skadar inte» samt idyllen »Säterhyddan»
Det förstnämnda stycket gafs med lif och
lust samt att döma af de ihållande applå
derna till publikens fulla belåtenhet
I »Säterhyddan» skulle rollbesättningen
vinna på att Asmunds parti finge en bättre
representant
Svensk musiktidning n :o 15 innehål-
~äö "™ "öTTT
räta läge får dess träinfattning liksom
A t „ t a i n i n ligen måste — likaledes for de olycksa-
det vanliga pianots flygelns taffelns eller
B
- „
1 0 1 -t rrr» It r <f \»v o f t c Ir o o Ir o I Avno C o lr n 11 enti
blir anslaget ofta mindre distinkt Slut
liga kromatiska skalornas skull spel
pianots flygelns taffelns eller - „
1 0 1 -t rrr» It r <f \»v o f t c Ir o o Ir o I Avno C o lr n 11 enti
öiliga kromatiska skalornas skull — spel
nom intervallen ett halft tonsteg Anslår
man tangenterna den ena efter den andra
i den å klaviaturen gifna ordningsföljden
d v s utan öfverhoppande af någon tan
gent så framkommer följaktligen den kro
matiska skalan
Men då hvarje undertangent bar en öf
vertangent på hvardera sidan till närmaste
granne kan den diatoniska skalan aldrig
spelas enbart med undertangenter såsom
förhållandet är t ex med c-dursskalan å
t 'ano- Hvarje undertangent ligger
nämiigefi pA tonstegs intervall från
fiärmasté undertangént bva» ^«
n me an
°
nika och ökiat iöke mer än fem HDn—
tangenter få plats Ett oktav-slag i ska
lan blir således å Janköklaviaturen ett
septima-slag hvar sjunde tangent anslår
oktaveB» ton
Skall en diatonisk uppgående dur-skala
speläS måste följaktligen först tre under
tangenter i följd anslås derefter fortsätt
ningsvis fyra öfvertangenter i fölid och
slutligen en undertangent eller också först
tre öfvertangenter sedan fyra undertan
genter och sist en öfvertangent Vid moll
skalan (den melodiska anslås i följd tva
undertangenter fem öfvertangenter och en
tlndértafigent eller i följd två öfvertsogen
ter fem undertaftgénter och en öfvertan
gent I hvilken tonart som helst spelas
sålunda skalorna på enahanda sätt
Häri ligger kanhända hos Janköklavia
turen ett försteg framom den vanliga
Äfvenledes är man 1 Btånd att å det nya
iustrtjméntet uppnå i någon mån längre
grepp med en hand efter som tangenterna
dels sjelfva äro mindre breda dels på
grund af den regelbundna vexlingen i
läget mellan under- och öfvertangenter
kunna tränga» tätare intill hvarandra
Ännu en fördel ligger deri att de kro
matiska skalorna lättare kunna spelas
Öfver de kullriga tangentklossarne strykas
nämligen dessa skalor fram 1 sn .fi 1 rigt
ning så lätt som på harpa Men meÉä
dessa här påpekade gynsamma förhållan
den synas också den nya klaviaturens
företräden framför den gamlas vara full
ständigt angifna
Olägenheterna deremot vid spel å Jankfr
klaviaturen äro säkerligen icke så lätta
att uppräkna Hvad som genast faller i
ögonen är det virrvarr eom uppstår för
blicken vid åsynen af den stora massan
anslagspunkter Jank6kl iviaturen har icke
flera tangenter än ett vanligt piano men
den ser ut att ha jemt tre gånger så
många som den i verkligheten har Och
alla dessa ligga i inbördes förhållande
precis på samma sätt liksom de ock äro
precis lika stora och af precis samma
form Visserligen vexlar färgen på elfen
benet regelbundet på så sätt att under
tangentraden har tre hvita tangenter tre
svarta tre hvita o s v och öfvertangent
raden fyra hvita två svarta fyra hvita
o s v men enär färgteckningen på grund
af klossarneä ringa dimensioner såsom
helhet visar ett smågnetigt teckningsmön
ster så blifva detaljintrycken oklara för
ögat
För de kromatiska skalornas utförande
är anslagspunkternas kullriga form visser
ligen till stor fördel Men tonkonsten
promenerar ju ic ^e beständigt fram i kro
matiska skalor och på vanliga vägar slin
ter fingerspetsen olägligt lätt från den ena
kullerstenen till den andra härigenom
blir anslaget ofta mindre distinkt Slut-
venster hand föll ofta förslags-artadt ett
ögonblick före den högra
Af programmet utfördes Chopins g-molls
Ballad op 23 ganska nätt liksom ock
Giiiafelds »Kleine Serenade» Pilgrims
kören ur »Tannhäuser» hade särskildt på
pekats genom att på programmet anmäla
den vara arrangerad »efter det 4-händiga
klaverutdraget» För vår del funno vi
den ingalunda fulltonigare än för 2 hän
der å vanligt piano Snarare ljöd den
ganska tunn Sista numret en vals af
Délibes markerades likaledes å program
met såsom transskriberad för Janköpiano
Det mest remarkabla i valsen syntes emel
lertid en misstänkt stor rikedom på
krönmtiska skalor
Den ytterst fåtaliga pu ?J 'ken f«reföll
dock vara vid gemytligt humör pedan
halfva programmet genomspelatö började
den visserligen gå sin väg men de qvar
varande applåderade Synnerligen stor re
spekt tycktes konseitgifverskan likväl icke
hafva ingifvit åhörarne stämningen var
kanske väl munter Dä pausen före sista
nuenret drogs ut något lång började pu
bliken att med fötterna gifva sin otålig
bet till känna
Efter 3 programnumret hugnades fruB
-K
med två buketter och sedan hon ensamt
med venster band utfört en »Fantaisie de
bravour» af Hasert öfverräcktes åt benne
en kolossal korg af rosor och grönt
Mycket begärdt En herre (pä post
kontoret
— Kan herrn säga mig om det är afsändt
något bref med origtig adress till Göteborg i dag
I fällan Mannen — Hvad är åt kaffet
i dag
Frun — Ja jag har inte lagat det
Svärmodern — Ja inte jag heller
Kokerskan — Nej det är jag hvad är det
åt det
Mannen — Jo det är så ovanligt godt
pianinots form Ett Janköpianino har nå
gon tid varit exponeradt i hrr Palm
Stadlings pianomagasin 40 Mästersamueh
gatan Det instrument som vid lördagens
konsert användes och som tillhör konser
tanten är en flygel
Tangenterna på det nya instrumentet
- „
1 -t rrr» It r <f \»v o f t c Ir o o Ir o I Avno C o lr n 11 enti
liga kromatiska skalornas skull — spel
brädet luta mot den spelande och denna
lutning försvagar väsentligen anslagets
styrka
Det har i pressen förekommit en upp
gift att Janköpianot skulle genom någon
sorts koppling kunna för anslag af en tan
gent framkalla ett knippe toner Denna
Svensk musiktidning n :o 15 innehål-
gent framkalla ett knippe toner Denna
ler
bläöd
anna
pörträtTaf jTnköpTanisteii
fru f
r° t !1 bred ^®° något mindre än på van-
Boyes Rucker som för närvarande uppträder !11 Pla™ tl11 laDZden deremot något uppgift synes dock bero på ett missfor-
1A - - i-— ståndty till en tangent hor blott en be
At upptmugi o
^ÖOfh dttäh
— -1 A - - i-— stånd ty till en tangent hor blott en be¬
ver- och undertaogenter äro hvar
stämd ton och blott denna ton kan ge
nom tangenten anälås — fullständigt i öf
verensstämmeloe med konstruktionen vid
ett vanligt piano
Vi ha temligen länge uppehållit oss vid
beskrifningen öfver konsertinstrumentet
och detta af den anledning att sjelfva in
strumentet faktiskt tog lejonparten af kon
eertintresset Det musikaliska utförandet
kom knappast ens i andra rummet Fly
geln hade under resan synbarligen tagit
fukt till sig Tangenterna artikulerade
trögt mot sina tappar och hängde ofta
Boyes Rucker som för närvarande uppträder
— -1 A - - i-—
At upptmugi o
hkr samt hennes biografi och en afbildning af i s ^Örre Ofver- och undertaogenter äro hvar
Janköflygeln jemte beskrifning öfver dess andra lika till formen de ligga snedt för¬
klifh d
klaviatur
Ett fall af asiatisk kolera med
dödlig utgång säges ha inträffat i Bristol Den
aflidne var en hamnarbetare från Cardiff
Gambettas hjerta För en tid se
dan gick i Paris det ryktet att Gambettas bjerta
som hans vän Paul Bert fått i förvar »kulle ba
kommit bort Paul Bert skulle ha fört det m«d
sig till Tonkin när han blef generalguvernör der
Efter hans död skulle vid familjens återresa
bjertat ha kommit bort Fru Bert har nu med
delat en medarbetare i Eclair att dessa rykten
sakna all grund Hjertat befinner sig i godt för
var i ett jernskåp i hennes våning När hen
nes man dog erbjöd hon sig att öfverlemna det
till några af Gambettas vänner men dessa bådo
henne fortfarande bevara det till dess att mo
numentet blir färdigt som Eliass-Lothringarne
b för afsigt att resa vid det hus i Ville d 'Avray
der Gambetta dog Då skall hjertat finna sin
slutliga hviloplats der
I Frankrike drar man allt jemt
lärdomar af den erfarenhet användandet af rök
fritt krut under höstmanövrerna skänkt Så
har man nu kommit med ett förslag att bron
sera dragonernas hjelmar och olficerarnes sabel
skidor så att de ej längre skola vara lätt syn
liga mål för fiendens kulor Deremot tyckes man
börja anse den fruktan man förut hyst att
den röda färgen pä soldaternas benkläder skall
vara för bjert för öfverdrifven
Litteratur-
Sveriges krig åren 1808—1809 Ufgifvet af
generalstabens krigshistoriska afdelning För
sta delen Pris 6 kr 50 öre
Det är icke så få af våra större histo
riska verk som behandla ofvanstående
ämne Och det ligger också i sakens
natur att de skickelsedigra händelserna
i början på århundradet hvilka dränkte
Sverige i blod och tårar bortryckte ett
gammalt broderland från dess sida oeb
till sist hotade hela dess tillvaro men
som också buro gryningen till en ny dag
i sitt sköte måste utgöra ett rikt ämne
för forskarens arbete och hvarje svensk
läsares allvarliga begrundande Nu före
ligger åter elt verk omfattande Sveriges
krig åren 1808—1809 och utgifvet af
generalstabens krigshistoriska afdelning —
ett verk som i utförlighet sakkunskap
och objektivitet torde lemna sina föregån
gare i ämnet långt bakom sig
Tills vidare är endast verkets första
del utkommen Denna behandlar dels de
politiska förvecklingar som föregingo
kriget dels gifver den en till ytterlighet
detaljerad framställning af Sveriges för
svarskrafter vid krigets början Det är
hufvudsakligen kring den politiska inled
ningen som icke fackmannens intresse
knyter sig Här behandlas Sveriges ut
rikespolitik från början af Gustaf IV
Adolfs regering i synnerhet vårt förhållan
de till Ryssland efter freden i Tilsit
I och med försoningen mellan Napoleon
och den ryske kejsaren säger författaren
lades grunden till alla våra olyckor Det
var icke våra gamla arffiender Ryssland
och Danmark som smidde planerna till
vår undergång bakom dem stod den
franske kejsarens mäktiga vilja Den
ryska politiken gick ein sekelgamla gång
med Kostantinopel som mål men Napo
leon tvingade den in på en annan väg
hänvisande Ryssland till des3 »geografiska
fiende» Sverige Men Ryssland var all
deles icke benäget att för Finland »en
ödemark» öfverge det sköna Konstantino
pel och kasta sig i ett krig för hvilket
»hela nationen hade afsky» Denna obe
nägenhet å ena sidan och Napoleons på
tryckning å den andra göra Rysslands
politik gent emot Sverige opålitlig och
vacklande Också äro de ryska noterna
sanna profstycken på politisk samvetslös
het och tvetydighet Jinnu i samma
ögonblick den ryska hären går öfver grän
sen för att ockupera Finland försäkrar
ryske kejsaren att »han vid Gud ej
vill taga eu enda by» Gustaf Adolfs
noter deremot bära pregeln af en omutlig
rättrådighet och en sträng konseqvens
samt gifva ett godt intryck af den
svenske konungen
Äfven vid utvecklingen af vårt för
hållande till Danmark påvisar författaren
skjutna såsom vanliga öfver- och under
tangenter tätt intill hvarandra Tangen
tens under elfenbenet liggande staf är nä
stan trAdsmal och ofvanpå denna staf äro
å hvarje tangent fästa trenne små plom
moulormade klossar af elfenben i rad ut
med stafvens längd och på sådant inbör
des afstånd att närmast liggande tangents
trenne klossar låta snedt inioga sig i mel
lanrummen Hvarje kloss är ett tangen
tens anslagsställe för den spelandes finger
och hvarje tangent kan således anslås på
j
tre ställen Trycker man ned en kloss
upp sig Skalorna med undantag af de
följa alltid två andra klossar med på j kromatiska misslyckades då och dä och
köpet I tonen ville icke rätt väl fram ur instru-
Klaviaturen hvilken starkt sluttar mot mentet Fingrarne slunto ned från de
den spelande får sålunda i sin helhet ut- sökta tangenterna och träffade närliggande
seendet af sex tätt intill hvarandra tryckta I som icke för tillfället åsyftades Konsert
klaviaturer hvardera med små kullriga gifverskans tekniska färdighet var otill
och likformiga tangenter räcklig och pedalen sköttes inkorrekt Äf-
Mellan tvenne hvarandra närliggande ven kunde man emellanåt iakttaga en viss
tangenters toner är tr .a klaviaturen ige- manierad ojemnhet i ackordens anslående
——B—M—BB JCECHIII »■ — llg—BBM—B—g—
Sport
"Stockholms skarpskytteförening
hade i lördags sammanträde i landtbruksakade
miens lokal vid Mästersamuelsgatan 43 för val
af annan person å förslag till öfverbefälhafvare
i andra rummet etter kapten Fahlman som af
sagt sig uppdraget
De närvarande medlemmarne af skarpskytte
föreningen enades om att uppföra kaptenen vid
Svea lifgardetJC W E Ridderstad
^Stockholms Skarpskytteförenings
skyttetörhund hade i går sin sista ordi
narie täflingsskjutning för året å akjutba
nan vid Hufvudsta hvarvid följande pris
utdelades
Första pris med silfvermedalj hr C H Malm
qvist för 70 points andra dito med dito hr G
E Ekholm för 67 points hvarjemte öfriga pris
alla med bronsmedalj tilldelades hrr E L Lind
blom och A N Thorin för hvardera 65 points
för 64 points hvardera hrr G Hallgren och A
T Tullberg för 63 points hrr J M Bergström
och C J Jansson för 62 points hrr Fr Malm
qvist och H af Trolle samt för 61 points hr N
W Andersson hvarj ^mte en bronsjeton tillföll
hr John Erikson för 59 points
Härefter utdelades för B-rieskjulning följande
medaljer att vid täflmgsskjutningar och skytte
förbundets högtidsdagar uti vidfogadt band i hvitt
blått och gult bäras nämligen
Silfvermedalj till hrr C M Malmqvist för 690
noints A T Tullberg 683 H- af Trolle 670 J
N Johansson och G Hallgren hvardera 666 J
E Ekman 664 C J Jansson 663 och Hj Berg
strand för 660 points samt bronsmedalj till hrr
H af Trolle för 673 A T Tullberg 661 J N
Johansson 657 C H Malmqvist G48 G E Ek
holm 643 Hj Bergstrand 641 J E Ekman 630
L A Andersson 615 J M Bergström 613 John
Erikson 612 C F Norlin 612 L E Jansson
609 A A Bergman 607 A N Thorin 607 A
F Malmqvist 606 samt G Hallgren och A C
Hageltorn för hvardera 601 points
För att erhålla dessa jetoner fordrades det
att för bronsmedalj hafva skjutit minst 60 points
i hvarje serie en suite
Delta är förs
.a gängen sådan medalj i Sverige
utdelats och är den afsedd för främjande af skjut
skickligheten Samtliga pris utdelades af skytte
förbandets ordförande herr Th Sjöstedt
Efter slutad skjutning verkstäldes val af revi
sorer för skytteförbundet och utsågos härtill hrr
A A Bergman C H Malmqvist och C F Norlin
En utmarsch med skolungdomen vid
Katarina folkskola till elt antal af 120 gossar
företogs i lördags förmiddag till Ladugårdsgär
det hvarest ungdomen under ledning af kapten
Aminoff öfvades uti exercis och marschering
»Bcrce
Richters död Professor Brogger som
sista tiden stod statsministern Richter mycket
nära har angående orsaken till hans död
afgifvit en förklaring enligt hvilken Björnsons
uppsatser väl gjort ett djupt intryck pä Richters
sjuka sinne men alldeles icke vore den afgö
rande orsaken lill hans sjelfmord Denna hade
i enlighet med fröken Richters utsago varit en
helt annan
Expeditionschefen för fängelsevåsendet
lär vara utsedd att representera Norge vid den
internationella kongress som i oktober skall hål
las i Antwerpen i och för dryftning af frågan
om understöd åt lösgifna straffångar och i sed
ligt afseende vanvårdade barn
Norges kulturhistoriska minnen De
norska tidningarna klaga öfver den rika skörd
af kulturhistoriska föremål som d .r A Hazelius
gjort under sin resa i Norge för nordiska mu
séets i Stockholm rakning De anse att sådana
föremål borde samlas at norske vetenskapsman
och ej föras ur landet
En sorglig händelse inträffade den
12 september vid Sleire i Masfjorden Vid
hemfärden öfver sjön kantrade båten för SjU
personer hvilka då alla kommo i vattnet och
fingo förblifva der en mycket lång tid enär olycka
stället låg långt borta från någon menniskobo
ning Slutligen anlände en man som räddade
irgt fvå hade sjelfva kraflat sig 1 land men de
återstående två ett par unga flickor hade titt
till bottnen
Trakten kring Kristiania hemsökes na
af hela tjufband hvilka föröfva det eaa inbröt»
tet efter det andra och befolkningen vägar ej
sätta sig till motvärn
iernväflen genom Gudbrandsdalen hål
ler nu på att utstakas Den kommer att blifv»
af stor betydelse för turisttrafiken och kommet
att inom kort göra obetydliga byar till städer
Engelsmännen som under fyra år id
kat laxfiske i Kvina hafva nu upphört dermed
pä grund af den ringa fångsten Orsaken till
denna antages vara det myckna användandet al
kilnot ocb småmaskade garn hvarigenom unp
fisken utödes
Danmark-
Dödsfall
{Genom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 28 september Uppfin»
naren af skrifkulan den såsom biolog
mycket kände pastorn vid döfstuminstitu
tet Malling Hansen afled plötsligt i går
afton 55 år gammal
Den aflidne var född på Låland den 6 sep
tember 1835 blef 1865 teologie kandidat och
samma år föreståndare för döfstuminstituUt
i Köpenhamn
H gjorde sig särskildt k &nd genom sin upp
finning af »skrifknlan» (1870 för hvilken han
1872 erhöll den kungliga förtjenstmedaljen i
guld
Finiand
Finska postverket Sammanslagningen
af det finska postverket med det ryska
har redan börjat visa sina verkningar Så
skrifves i Flygposten
Generalguvernören har ifrån postsilj»
reisen infordrat ej allenast förteckning
öfver tjenstemännen i posten utan ock
hvilka äro mäktiga ryska språket samt
för öfrigt uppgift fl tjenstemännens »Con
duite» Vi känna icke om dylika upp
gifter affordrats äfven andra embetsverk
eller om det endast är poeten eom till
skyndas äran af detta särskilda intresse
Dessutom skall generalguvernören genast
meddelas underrättelse om då en tjenst
vid verket blir ledig
Influensan har åter börjat visa spår af
sig i Helsingfors liksom pä många andra orter
i Europa Rapporten för sjukdomsförhållandet
under senaste vecka upptager dock endast ett
fall
Kasernblommor
— Hvad står Klinga och koxar upp i himmeln
efter Tror han att de ha det bättre der än
bland oss militärer
Kask passar till soldat ungefär som en igel
kott till soffkudde
Mordbrännaren och månKniÖr
daren Wyhman
Förnyad ransakning den femte i ord
ningen med mordbrännaren och mördaren
Wykman företogs inför Stranda härads
rätt i Mönsterås den 23 dennes under
ett stort tillopp af åhörare
d
p
Häktade Wykmau infördes genom den tätt
packade tingsmenigheten Hans hållning var
likasom vid föregående ransakningstilltällen rak
och obesvärad gången långsam till följd at de
tunga skramlande och släpande fotbojorna
Stödjande sig på en hopfäld paraply framskred
han långsamt med den stela dolska men dock
ej skygga blicken 'rigtad rakt framför sig Ehuru
W nu suttit häktad i fyra månaders tid var
han till utseendet oförändrad Samma höga
kraftfulla robusta gestalt samma om stark helsa
vittnande anletsdrag och samma breda lidelse
falla drag kring de af ett tätt men dock väl
vårdadt mörkt helskägg nästan dolda breda ocb
tjocka läpparne
Dombafvanden tillfrågade nu Wykman om
han vidhöll sin bekännelse om morden å Stina
Flink och Carl Johan Larsson hvartill Wykman
svarade med återhållen dol röst >ja jag får
väl lof att göra det .» Gjord uppmärksam pi
sin väg Händelsevis folio hennes ögon på den öppna pulpeten
Hon rusade upp tog det påbörjade brefvet och läste hans eldiga
kärleksutgjutelser — till en annan Det hade varit Dallas afsigt
att på en bal samma qväll om möjligt smyga brefvet i lady Janes
band ehuru han viste att hon var förbjuden att dansa med honom
Det lydde så
»Min egen älskade 1
Jag måste på balen i qväll för att åtminstone få se ditt kära
ansigte Fastän det är en skärseld för mig att vara i samma rum
som du och hvarken få tala eller dansa med dig kan jag ej afhålla
mig derifrån Slumpen kan ju möjligen ge mig tillfälle att smyga
dessa rader i din hand Låt mig än en gång säga dig dyrkade
att alla mina tankar alla mina känslor tillhöra dig Du är den
enda qvinna i verlden som jag älskar — som jag har kär Jag
bedyrar
Grefvinnans oväntade ankomst hade plötsligt afbrutit dessa glö
dande bekännelser Hon ref nu i ett anfall af svartsjuka brefvet i
små bitar kastade dem på golfvet och njöt af att trampa på dem
Plötsligt vaknande till besinning af det därhusmessiga steg hon tagit
tänkte hon med änger och ruelse att det var för sent att vända
om &tt hon var ohjelpligt förlorad Hon befann sig ju här i löjt
nant Brokes bostad ocb fru Trevanion hade redan sett benne och
innan dygnet gått om skulle skandalen gå som en löpeld öfver hela
London
Någon tog i låset Hon väntade att få se Dallas men i den
öppna dörren syntes fru Trevanion Mållös af häpnad och för
bittring stod grefvinnan liksom fastnaglad på golfvet framför henne
— Ni känner mig blott till utseendet fru grefvinna sade fru
Trevanion lugnt steg in och stängde dörren efter sig men jag hop
pas att ni i dag skall lära känna mig såsom en verklig vän Slum
pen förde mig hit Löjtnant Brokes betjent sade mig att han ej
var upptagen af någon annan Jag kom för att fråga om han kunde
löija mig på spektaklet i morgon Ursäkta min upprigtighet som
måhända synes er allt för oförskämd men det förvånar mig att
finna er här Min vagu kommer åter om ett par minuter — tillåt
mig då att föra er hem
— Ert anbud är mycket vänligt svarade grefvinnau högdraget
men då jag lemnar löjtnant Broke hvilket jag ej har för afsigt att
göra ännu på en sfund skall nog han göra mig den tjenaten att
skaffa en vagn
— Om ni stannar här så är ert rykte ohjelpligt förloradt Ni
är en förnäm dam maka till en rik man Ni har en afundsvärd
samhällsställning Är det klokt att offra allt detta för en man som
ej sätter värde på ett Slikt offer som ej begär det af er och hvil-
TREDJE KAPiTLE l
Hvad hade då händt löjtnant Broke Jo då han var syssel
satt med att skiifva ett ömt kärleksbref till lady Jane rycktes dör
ren häftigt upp och en beslöjad dam steg in synbarligen rädd att
någon obehörig skulle få se henne Innan hon drog bort slöjan had»
Dallas känt igen grefvinnau Dangetfield
— Gode Gudl Hvad har händt utropada han och spraDg
upp förskräckt
— Min man vet allt Jag har lemnat hius hem för att till»
höra er
Dallas bleknade märkbart Det var ett fasansfullt ögonblick
Han kände sig som en drunknande hvilken håller på att sjunka
Hans dyrkade Jane för alltid förlorad och han sjelf för lifvet bun
den vid en kokett obehaglig qvinna som han aldrig älskat och na
af hela sitt hjerta afskydde han9 rykte ohjelpligt förloradt och hans
framtid förstörd Detta var ett allt för hårdt straff för det oskyl
diga och nu för tiden allmänt tillåtna nöjet att kurtisera ein näataa
hustru
Han stirrade på henne med ett ansigte Bom uttryckte den mest
tydliga häpnad och förskräckelse hvilket ej var synnerligen upp
muntrande för grefvinnan under för handen varande omständigheter
Hennes förbittring öfver detta oväntade emottagande viste ing»
gränser och förebråelser haglado öfver hans hufvud Sådana voro
karlarne De kunde oförsynt kurtisera en qvinna inför hela verl
dens ögon men blef det fråga om allvar då lemnade de henoe
i sticket
Dallas stod med ryggen mot spisel hyllan och bet sig i under
läppen ur 6tånd att finna ett ord till sitt försvar i denna förtvif
lade belägenhet Han kände en obeskriflig känsla af vanmakt vid
tanken på att hans lif var förloradt att ruin elände ocb olycka
stodo för dörren
— Hvad vet han Hur har han fått veta något framstam
made han slutligen
— Jag afskedade min kammarjungfru och den listiga varelsen
gick genast till min man ocb berättade honom allt Det bltf stor
scen vid frukostbordet Han var utom sig »f förbittring öfver öste

Sida 4

itiisajsprwsT»
r
?i«rw- 2 jresw jw ^m jbsw ^Aawjgewwiawg
dvens ^a Bagbladet måndagen den 29 september 1890
det origtiga och falska ufi en dylik ofuHstän
dig bekänelse svarade Wykman mycket låKmäldt
»Ja jag har gjort det såsom jag bekänt för kom
aiisaarien Malmberg .»
På framstäld fråga till Wykman hvarför han
beslutit ombrioga Larsson svarade W »det var
för han ej skalle kunna vittna och att det ej
skolie blifva yppadt jag var rädd för honom
att han ej skalle kanna tiga .»
Domh »Hur folio orden när Larsson första
gången fÖr *W omtalade att han åsett mordet å
Stina Flink '»
W »Det mins jag inte Det var visst i sta
den Jag tror nästan att jag sjelf först började
samtalet derom med honom .»
:
'W gjordes uppmärksam på att alt han omöj
Iifen kunde hafva glömt ett dylikt samtal som
ftMta en för W så vigtig sak
W »Ja jag gaf honom penningar för att han
ski |Jle vara lyst .»
Angående förloppet vid Stina Flinks mord vid
höll W att Stina koirin .it i sjön genom ekans
ömiwntnng
»Jag slog benne inte Jag hade inte lag i
någon åra Hon lefde då jag sköt heune under
vatizet Jag tog henne så här i sidan och höll
fcffme qvar under vattnet Dpt s 'od ej länge pä
Jar Stannade inte på det så noga eller hade
tai 'ke om det bara jag blef henne qvitt Ja
flydde mig ej cm ifall jag sjelf skulle släppa
till lifvet d
I afseende på Majsen Jobansdotter hvilken
Wykman enligt vid föregående ransakning sup
dagade förhållanden ämnat innebränna uppgaf
W„ att han aldiig halt köttsligt umgänge med
henre men alt en stenarbetare hvilkens ngmn
nftirnd ^s varit far till hennes bara enligt Maj
sens moders utsago
Åklagaren begärde nu att f .nkan Christine
Maiia Carlsdotter i Gröndal enta efler år 18t >i
jWiisligt aflidne arbetaren Carl Magnus Persson
»Solberga vanligen kallad Karwmur Carl samt
dennes dotter tustiu Emma Maibilda Bravio
Gröndal naåtte upplysningsvis höras
Enkan Carlsdotter berättade om sin mans a 'öd
t p gista tiden någon osämja varit radande
nollan Wykman och mannen som haft arheie
hos W Kammar Carl hen kom lördagen den 17
juli på qvällen dä klagade han grufligt öfver
häftiga sn ärtor och frosskakningar »Hu ja
fraser så förfärligt säde han jag tror jag fått
döden i mig af Bytesbällarnes sura urijölk .»
WykmaBS mor hade slält fram maten åt honom
Efter gräsliga plågor hade han afiidit på mån
da» qvälten
Ytterligare berättade Carlsdotter att hennes
man Kammar Carl vid ett tillfälle till henne ytt
ni att ban en morgon då det ännu var mörkt
och ban skulle gå för att nota kommit pä Wyk
lban då denne höll på att uppstapla en hög
med torrved invid och under knuten afdeainvi 't
Byteshäll belägna stugan der Majsen Jokans
dotter och hennes barn bodde Att W derjemte
var i lärd med att tända eld på stickor men
att Kammar Carl då rifvit andan vedhögen un
der yttrande »hvad tar Wykman sig till dt
kanna ju blilva innebrända» Wvkman haöe
då genmält »lig med det här Calie så ska du
ii en sup !»
Detta hade Kammar-Carl omtalar för Carls
detter först temli ^en långt efter sedan det pas
serat men ej så särdeles långt före sin plötsliga
död
Angående Majsen Johansdoller berättade Carls
dotter att Majsen vetat om att Wykn an tänk
tätda eld i stugknnten Vid ett tillfälle hade
Majsen yttrat »ni tka fä se att han allt hrän
ner opp mig till sist !» Majsen hade varii sä
Tädö fot Wvkman att hon ej vägat sig ut då
det var moria
t Kair mar-Cails dotter hade ungefär det samma
u *t töKäija som modern
Wykman bestred lill aila delar dessa båda
vittntns berättelser Under vittnesmålen sypies
han betydligt nedslagen Hvem vet hvilka vä
Dader af
mPrdacc aflicne ui .der de»sa bt ättet
aer skymtade för hans inre syn Till det yltrt
slod mördaren der blossande röd med i ,icken
stel och de tjocka läpparna stundom starkt sam
manpressade men för öfiigt märktes ej något
tecken till sinnesrörelse vid besktifningen af dc
plåtrör den aiiidne mannen utstått Man fick
Qvikorligon den öfvertygelsen att den ännu
djupt förhärdade brottslingen är i högsta grad
härd så väl till kropp som lill sinne
k Med anledning af de upplysningar som genom
vittnesn åirn vunnils yrkade åklagaren nu an
svar å Wykman jemväl fcr det Wykman jemte
hans aft-dua moder skulle medelsi tift uppsåt
li *en beröfvat Carl Magnus Persson .Kammar
Carl iiivet Derjemte uttalade aklagaren som
sin mening att Wykicans moder utan tvifvel
varit Wykirans förtrogne och medbrottsling i
aMn af denne begångna brott
Wykn sn bestred förfarande detta nya ansvars
yrkade för mord Det var icke talan om något
Bädant förrän ban blifvit tilltalad för de andia
brotten menade W Hvarför kuede de ej hafva
anfifvit det förut Han hade aldrig haft något
att göra med Majsen ej heller med Kammar
Carl
Raosakoingeu afslöts nu efter 4 timmars för
lopp och utsattes alt åter förekomma tisdagen
den 14 oktober
•Trjck frihetsåtal I Vesterviksposten läses
Riksdagsmannen C J Petersson i Eksebo bar
uttagit stämning å härstädes utkommande tid
ningen Vesterviks Veckoblads ansvarige utgif
vare boktryckaren O Hultgren med anledning
af en i san ma tidning någon tid efter afslutan
det af innevarande års riksdag intagen notis
af innehåll att br P som efter riksdapens
slut icke återkommit lill hemmet uppgifvits hafva
rest till Amerika och att orsaken till den så
haatigt företagna Amerika-resan lär varit deran
(•rade affärer 1 stämningen yrkas enligt hvad
man beräitat oss ansvar enlig 3 § 11 mom
tryckfrihetsförordningen jemte tillämpligt lagrum
i strafflagen samt 5 000 kr i skadestånd Målet
Ar utsatt att vid härvarande rådhusrätt före
komma måndagen den 20 nästa oktober
F5rfal»knlnir Från Kristianstad telefoneras
ill Sk A att åbon Nils Svensson i Torrarp
häktats för förfalskning af en vexel å 3 800 kr
utfärdad af S Gellberg samt lör det ban tubbat
vittnet Sv Svensson frän Perstorp en f d ar
tillerist att svärja falskt Filhuggare Stridsberg
och N Johnsson ha anhållits som deiaktige i
samma sak j
*MenedsmSIet i Kristanstad Målet mot
för m *meil häktade förre artilleristen Sven Svens
son som i krafmål intygat rigtigheten af en re
vers synes fä stot omfattning Den häktade
erkäHde i fredags sedan han öfverbevisats vitt
nesmslets origtighet samt att reversen vore för
falskad Flere personer blifva följaktligen in
blandade i målet och åtalade för mened och
förfalskning
Såsom inblandade i förfalsknings- och meneds
målet hafva ytterligare häktats förre iandibruka
ren Nils Svensson i Tomarp arbetaren Strids
berg och skräddaren Johnsson
Dömd stortjuf Ynglingen Carl Axel Maaritz
Moberg född 1869 i Stockholm hade under
sistlidne juni juli och augusti månader från
bokhållaren A Kuhlau boende n :o 10 Smålands
gatan hos hvilken Moberg var anstäld som uppas
sare tillgripit vid olika tillfällen silfversaker
klädespersedlar ur m m till sammanlagd värde
af 678 kr
Moberg pantsatte de stulna effekterna och för
störde de erhållna penningarne på nöjen m m
Af rådhusrättens femte afdelning dömdes den
27 dennes Moberg för första resan stöld lill 7
månaders straffarbete och 1 ära vänfräjd
Skandaler inom Berlins högre kretsar
.Medan politiken fortfarande håller po &q
■jiarferier — ekrifver en korrespondent i
B- rlin — tapes uppmärksamheten här i
Tysklands htifvndstad i anspråk af en
rad skandalösa tilldraeelser inom de högre
-cmhHI Isk reteariie Alla tidningar tala
öppet orri det ^a skandaler hvilka stå i
ful jemnhöjd med hvad i sådant hänse
ende berättas från Paris och London
Man hade dock smickrat sig med ri &ii
tanken att Berlin den nva millionstaden
vore i sedligt hänseende vida bättre än
dessa gamla verldsstäder
Hvad som i synnerhet förlänar dessa
tilldragelser betydelse är att man betrak
tar dessa många tätt på hvarandra föl
iande fall som symptom på ett nog all
mänt förderf Alla partiers tidningar ha
också i starka uttryck tillkännagifvit sin
barm De aristokratiskt konservativa bla
den uppmana ifrigt adeln att med all
tLakt beKämpa förderfvet inom dess krets
bvilfcet gifver de eocialistiska omstörtnings
trä 'vandena vind i seglen
Ej blott adeln är med skandalen med
den bekanta kritikern och romanförfa <tå
ren Paul Lindau tillhör snarast teater
ocb skriftställareverlden Paul Lindau har
två gånger låtit sluta sig i Hymens bojor
men har haft den motgången att i båda
fallen mista hustrun genom skilsmessa
Han sökte dfrefter trögt hos en skade
3pe !erska fröken von Schabelsky n .er
afvel med berne kom han i strid och
denna ledde hastigt till ohjelplig brytning
och offentlig skandal
Damen i fråga bar offentliggjort en
förtrolig brefvexling meiian henne och
Li dau och på grund af dessa bref be
skyller bon honom för att ha missbrukat
•a slällning som teaterkritiker och sökt
tvinga henne att lemna Berlin elter det
sn brutit med henne De hittills fram
komna aislöjandena kasta mycken smuts
på båda parterna Saken är ännu icke
slut
Medan denna strid stod i fullt flor drogo
n gra tcedl ^ir mar af den högre adeln för
sorg om att Berlins chrorique ecandalense
icke skulle sakna materia En ung grefve
Schautnburg ,ättling af kurfusten af He
-een
sköt sig (såsom förut berättats i denna
tidning bos en balettdatu från en teater
af hvilkens fader han hyrde rum Grefven
både velat gifta sig med henne men
■ ans slag tingar ville ej ingå härpå fart
an hans egen moder sjelf varit skädespe
lerska Emellertid var grefven sjelf för»
derfvad af alkohol och det nya njutnings
medlet coca
Omedelbart efter grefve Schaumburg
tog sig en ung grefve Schleinitz af daga
derför att han bortslösat sin förmögenhet
han hade ruinerat sig i synnerhet pä kapp
löpningsbanan
Ungefär samtidigt ådrogo sig den unge
grefve Kleigts sköna bedrifter allmänhe
tens uppmärksamhet Man fick veta att
han misshandlat en värdshusvärd på ett
upprörande sätt och slutligen kastat ho
uom utför trappan Som orsak till sitt
uppträdande anförde grefven att värdshus
värden sökt hindra honom att besöka ett
fruntimmer till hvilket grefven stod i iu
tirnt förhållande
Saken väckte emellertid mycket uppse
ende Grefve Kieist fann då för godt att
begifva sig till en enskild vårdanstalt för
f-innessjuka för att skaffa sig intyg om
att han vore förryckt och således straffri
Allmänheten tyckes dock icke vilja rigtigt
tro pä att grefven skulle tidtals lida af
vanvettsparoxysmer lJet uppgifves dock
äfven att urefve Kleist uppförde sig täm¬
ligen excentriskt då han var officer vid
hästgardet i Potsdam Säiskildt tyckte
ban om att traktera sina underordnade så
rikligt med rusande dryckesvaror att de
ej sällan befunno sig i en allt för upp
rymd stämning när de skulle göra tjenst
Den sista och värsta af denna rad af
beklagliga tilldragelser har inträffat i Pots
dam Chefen för dervarande underoffi
cersskola gardesmajoren von Normann
har tagit in gift Han hade uppfört sig
så med de unga eleverna att undersök
ning och derpå följande strängt straff vän
tade honom
På en stor frimurarfest har den be
kante riksdagsmannen prinsen af Schö
naich-Carolath på tal om den sociala frä
gan yttrat att liksom borgarståndet år
1813 räddat fäderneslandet så vore det
också nu kalladt att afvärja den hotande
faran Man ställer detta uttalande i sam
band med de ofvan nämnda anstötliga
tilldragelserna inom adelskretsarne
Strödda nyheter
Franska arméns styrka Enligt den
ttya armélagen kan franska armén från den 1
november rycka i fält i första limen med
litO 292 man aktiv armé och reserven Landt
värnet består af 991614 man lar .dtstormen af
1 266 292 maa
Italiens radikaler Ett telegram från
Paris af den 23 d :s meddelar att den italienske
deputeraden af yttersta venstern en af cheferna
lör republikanerna Felice Cavallotli har ankom
mit till den franska hufvudstaden iCavallotti är
heter det »såsom bekant en af de häft 'easte mot
ställdarne till trippelalliansen och Crispi sauit
vill nu sätta sig i förbindelse med sina franska
meningsfränder Ti 1 åtskilliga tidningsmän har
han yltrat alt den irredentistiska rörelsen i Ita
lien är i stigande likaså oviljan mot eu förny
else af trippelalliansen och att det är hans af
sigt att inhemta upplysningar angående det
moraliska understöd som de italienska radika
lerna kunna hafva alt vänta från Frankrike un
der den stundande valstriden Oppositionen har
nämligen för afsigt att uppställa ett mycket be
stämdt aktionsprogram hvari fordras npplösning
af alliansen med de tyska makterna förkastande
af Crispis politik och en formlig brytning med
Österrike Allt detta vill Cavallotli u 'veckla för
sir .a franska vänner osh påkalla deras bistånd»
Det förstås af sif sjelf att man icke Kan taga
på allvar vare sig Cavallottis besök i Paris eller
det radikala italienska programmet
De franska kamrarne skola såsom
provisoriskt biifvit bestämdt den 20 oktober
å 'er träda tillsammans till-extra höstsession Bud
gven för 1891 skall bland annat åter framläg
gas för atl definitivt antagas något som väl
dock ej lär aflöpa utan allvarlig strid enär fi
nansutskottet ej vill gå in pä att använda för
höjningen af skatten på spirituösa lill betarkan
det af staUbristen som belöper sig till 17 mil
luner Utom finansministern Rouvier kommer
ocki ä premie ;ministern Freycmet att slå i elden
ty det uppgifve3 att de radikale strax efter ses
sionens öppnande skola interpellera regeringen
angående de bonlangisliska afslöjandena Mini
stéren hoppas emellertid ait erhålla plurali !et
vid alla voteringar sa att man omsider skall
blippa ifrån Boulanger-aff =iren
Föreningen tör socialpolitik det höet
ansedda tyska vetenskapliga samfundet samman
trä :de i fredags till årsmöte i Frankfart am Main
under ordförandeskap af professor Schmoller
från Berlin Friherre Roggenbach höll ett varmt
minnestal öfver den nyligen aflidne nationaleko
nomen professor Nasse
Konungen af Rumänien och hans
brorson tronföljaren hn efter ett längre besök i
Tyskland öfver Wien åiervändf till Bukarest
FriimliKgsfÖrföljelsen i Japan Den
fiendtliga stämningen i Japan mot alla främlingar
fortfar i synnerhet är rörelsen liflig bland yngre
personer Frän Jokohama meddelas att ord
föranden i den utlSndska koloniens styrelse mot
tagit fyra bref i hvilka maa hotar att mörda
honom
En neger riksdagsman bland hvita
Representanternas hus i Washington eller rättare
sagdt dess republikanska majoritet hvilken nu
lär ha slutat med alt kassera fullmakterna för
representanter af motpartiet demokraterna har
godkänt som representant för Virginia en neger
Denne är emellertid en framstående man
Langston ursprungligen en frigifven sia
hvil
ken är doktor från Oberiin college i Ohio varit
Förenta staternas minister i Baiti och är pre
sident för Virginia collegiate institute i Peters
burg (i FSrenta staterna
Partistriden inom representanternas hus är
myctet häftig den eftermiddag dä nämnde
Langstons val godkändes hade alla demokrater
aflägsuat sig under den origti ^a förutsättningen
att huset icke skulle vara beslutmessigt När
minoriteten aflägsnat sig lät man fotografera
salens inre med de fylda republikanska och
omma demokratiska bänkarne för att vid kom
mande valstiiJer kunna rigtigt slående visa all
rnänheten huru likgiltigt det ena partiet är i
fråga om fullgörande af sina pligter som reprt
sentanter
Furstlig förbindelse Ännu ett rykt
denna gång kommande fran Atén meddelas on
ryske storfursten tronföljarens förmälning Bar
uppgifves skola förlofva sig med sin kusin priu
sessan Marie af Grekland
Preussens blifvande krigsminister
Frågan om hvem som skal blifva minister efter
Verdy ådrnger sig mycken uppmärksamhet
Post och Kational-Zeilung nämna nu genera
von Leszczynski som den mest sannolike der
jemte uppgifves
— liksom förut Kaltenborn och
Wittich — slutligen äfven grefve Scblieffen
General Verdy som redan hyrt privatbostad i
Berlin säges icke skoia öfvertaga befälet öfver
någon armékår utan egna sig åt krigsveten
skapligl författareskap pä hvilket område han
sam bekant är mycket framstående
Tyskarne och slathandeln De tyska
myndigheterna i Bagamoyo ha i tisdags offentli
gen lär it hänga en arab för det han drifvit slaf
handel hvilken rörelse de således ingalunda
tillåta
Telegram
;5enom Svenska telegrambyrån 5
Franska medelhatsflottan
Pans den 27 september Franska eska
dern inträffade i går i Besikabugten
der amiralen lemnade den för att be
gifva sig rned ångare till Konstantinopel
Föreningen tör socialpolitik
Frankfurt den 27 september Förenin
gen för socialpolitik har beslutit att nästa
år sammankalla en internationell social
politisk kongress för att diskutera frågan
om arbetareskydd m m
Jäsningen i Portugal
Fa ris den 27 september Enligt
depescher från San Sebastian skall
situationen i Portugal fclifvit mera
kritisk
Upproret i Tessin
Bern den 27 september De konser
vative i Tessin hafva beslutit att blott
skicka ständerrådet Loldati och national
rådet Duzzona till den konferens som i
dag hålles för att utjemna tvistepunk
terna mellan partierna Do båda om
buden skola förklara att de konserva
tive icke underhandla förrän den gamla
regeringen är återinsatt A förbundsrå
dets vägnar deltaga Ruchonnet Droz
och Hammer
JBern den 27 september I konferen
sen om tilldragelserna i Tessin deltogo
tre förbundsråd liberala delegerade och
två konservativa delegerade De sist
nämnde fordrade att den förutvarande
regeringen skulle återinsättas innan för
likningsförslagen behandlades Härefter
vidtog allmän diskussion utan debatt af
programmets enskilda punkter Det an
ses att utsigterna till överenskommel
ses vinnande tilltaga
Förenta staternas tulltaxa
Washington den 27 september Båda
busens gemensamma utskott har enats
om tullagen Lagen träder i kraft den
6 oktober Terminen för afslutande af
ömsesidiga öfverenskommelser af främ
mande regeringar med Förenta staterna
om fri införsel af amerikanska jordbruks
produkter förlänges till januari 1892
Washington den 27 september Det
gemensamma utskottet har förändrat
tullsatseu ä socker under standard 16
är det tullfritt öfver standard 16 Va cent
per skålpund samt Vio cent mera på
premiesocker Tullen å segelgarn har
bestämts till 7 /io cent per skålpund och
å stålskenor till Va cent per skålpund
Washington den 28 september Re
presentanternas hus behandlade i går
tullagen i enlighet med konferensens
betänkande och antog den definitivt med
151 röster mot 79 Nästa sammanträde
hålles den .30 september
Grufarbetarestrejk i Frankrike
Par is den 28 september Morgontid
ningarna meddela från Arras 1 000
arbetare vid Caroingrufvorna strejka på
grund af minskad aflöning
Brasilianska regeringen
*Bern den 28 September Förbundsrå
det beslöt vid sammanträde den 26 den
nes att officielt erkänna den nuvarande
regeringen i Brasilien
Börsnianöver
"Nancy den 28 september Man har här
häktat en person som på anmodan af
en börsagent telegraferat till Paris att
franska gräuskommissarien i Avrecourt
från tysk sida lockats i bakhåll och
förts till Strassburg
mig med emaaeleer af alla slag och visade mig ett bref ftån er
•om bon bittat och gilvit honom
Dallas sökte förgäfvps påminna sig hvad detta bref kunde in
ntthAUa men hoppades att det ej var ohjelpligt komprometterande
Så dum kunde han väl ej ha varit
— Hvad stod der i brefvet frågade han
— Det vet jag inte Han viBe ej låta mig se det men fram
kutade d« mest giaverande beskyllningar Jag sade honom öppet
att jag ämnade lemna hane hus för alltid och det har jag nu gjort
Men här kan ni inte stanna säde Dallas med mera be-
beetämdhet än han hittills visat 1 hvilket ögonblick som helst kan
n ^gon af mina kamrater komma
Det rör mig inte utropade hon häftigt och föll i gråt Ni
kar ju sjelf ledt mig in i detta elände och får äfven dra mig
derur
Dallas kärde sig som en uslirig en hjertlös varelse Han borde
naturligtvis lugna den upprörda sköna Omständigheterna påfordrade
ttttryck af ömhet från hans sida men ha® kände blott harm otålig
het och förtviflan Han måste göra allt for att förmå henne att
återvärda till sin man Men att säga något i detta syfte var fnll
ko»ligt ändamålslöst i den upprörda sinnesstämning hvari hon nu
hefann sig Tänk om han inte skulle lyckas att få henne att taga
reson om han skulle få behålla henne för hela lifvet Med grä
»elee tänkte han på hur föga intagande hon var i hans ögon i
jemförelse med den älskliga unga flicka som nu var foremålet för
bana dyrkan men genom grefvinnan Dangerfields dårhusmessiga steg
gått förlorad föl honom för alltid
Dörren öppnades än en gång men lugnt och sakta Dallas
bade ej märkt att någon knackat det var fru Trevanion Hon var
redan låDgt inne i rummet innan hon märkte den upprörda grefvin
nan som kastat sig i en länstol och grät och snyftade utan hejd
Hon stannade förskräckt såg på Dallas bleka olch förvirrade ansigte
och gissade till en del hur det hängde i hop
Hod drog sig genast tillbaka och gjorde ett tecken åt Dallas
fett följa sig ut i förstugan hvilket ban genast efterkom
— Hvad i Herrans namn betyder det här frågade hon för
tkrilckt Win käre Dallas bur kan ni vara så oförsigtig
Oförsigtig iagl stönade ban Hela mitt lif bela min fram
tid är förlorad 1 Hon har öfvergifvit Dangeifield och kommer till
Blig —- påstår att ban vet allt — och hvad i Herrans namn skall
p a tiitd bertel utropade Dallas i sin förtviflan
— Det är ju alldeles på tok Hon måste vara från sina sin
ne säde fru Trevanion Hon kan inte staraia här Är det hennes
aftigt att kompiometuta både sig cch er
— Gui allena vet jag tror Lyad som helst sade Dallas
feifrdBiftd
— Hon måste hiirifrå« på ett eller annat satt säde fru Tre
vanion lika ängslig för Dallas som hon skulle varit för sin egon
son i en liknande belägenhet
— Jag förstår inte hur det skall låt sig göra svarade han
Nar hon är upprörd som nu tar hon ingen reson
— Jag skall tala med benne sade fru Trevanion beslutsamt
— Omöjligt 1 utropade Dallas förskräckt Hon skulle aldrig
förlåta mig och hur obehaglig affären än är så får jag ej undan
draga mia följderna
— Ni måste låta mig göra det sade fru Trevanion lugnt Om
d *tta blefve kändt- vore allt hopp för er att vinna lady Jane slut
Dallas drog en djup suck — hon hade berört den rätta strängen
— Ni måste gå härifrån och lemna allt åt mig
Han betraktade henne förbluffad
— Hur kan jag det frågade han slutligen Jag skulle ju då
bära mig åt som en skurk
— Tvärt om Ni räddar henne derigenom från att för alltid
förlora sitt goda namn och rykte Lita på mig jag skall nog tala
förstånd med henne Tror ni jag tillåter er att sätta hela er fram
tid pä spel
— Hon skall mörda er sade Dallas
— Nej visst icke Se så skynda er nu Tag er hatt och gå
på klubben 1 Kom ej tillbaka förr an jag skickar efter er Jag
stannar här tills hon går om det också skulle bli till midnatt Ni har
ingen tid att förlora Gör som jag säger
— Jag kan det ej sade Dallas
— Men ni måste göra det Kom i håg att det är lika myckft
för hennes som för er skull Förbjud er betjent att släppa någon
in och säg till åt min kusk att han motionerar bästarne en stuud
Det går ej an att min vagn i många timmar står utanför er port
Oaktadt Dallas befarade det väreta åtlydde han dock nu som
alltid utan vidare invändningar fru Trevanious befallningar
— Hvad vill vänskap säga om man inte är redo att under
kasta sig litet obehag då omständigheterna påkalla det tänkte
fru Trevanion och beredde sig att oförskräckt gä in till grefvinnan
så fort porten slagits ingen efter Dallas
Grefvinnan baie under tiden hunnit lugna sig en smula Hon
hade upphört att gråta ehuru harm och förbittring ännu kokade
inom b«nne Fru Trevanions plötsliga uppträdande p- skåde
platsen hade varit ett lika .obehagligt sosu opäräknadt streck i räk
ningen joaen då förskräckelsen deiéifver något lagt sig kände h«n
sig mer och mer uppbragt öfver Dallas okamiiga beteende att ga
Irländska rörelsen
Tipperary den 27 september I proces
sen mot de irländska parlamentsledamö
terna öfverlemnade i dag en af de depute
rade till defensor en protest mot domaren
^hannons deltagande i domstolen enär
Shannon en gång haft tvist med 0 'Brien
Domstolen afbröt uppläsningen under
le anklagades ljudliga protest
Wotallno ter ingar Amsterdam den 25
september Bancatenn 60l /«
London den 25 september
'Enskildt Koppar
Chilebarrer 61 £ — sh
— d per feassa per 8
^län 61 £ 7 sh 6 d Tenn Straits 103 £ —
•jh
— d per kassa per 3 mån 100 £ — sh
— d Bly spanskt
!3 £ 15 sh
— d Zink
inliga märken 25 £ 5 sh
— d QvicksUfvrr
10 £ 6 sh 6 d
Amsterdam den 26 september Bancatenn 60 /»
London den 26 september (Enskildt Koppar
Ghilebarrer 60 £ 15 sh
— d per kassa per 3 •nån
61 £ 2 sh 6 d Tenn Straits 104 £ 5 sh
d per kassa per 3 män 100 £ 15 sh
— d
lly spanskt 13 £ 15 sh
— d Zink vanliga
.arken 25 £ 5 sh
— d Qvicknilfver 10 £ 6
sh 6 d
London den 26 september Chilekoppar 60 *s
per 3 dån 61 /s
G ;teborgrs b3rs den 26 september
På sDaismåismarkr aden ar stamningen fortf»
n >nde fist för råg men andra sädefslag röna min
'ro uppmärksamhet
Hvete för skånskt hvete fordras 16 :50 å 17
kronor
Råg tysk råg hålles i 13
"5 4 14 kr och
svensk i 12 25 men utan vidnro köplust
Korn skånskt korn 2- och (i rådigt är fcetaldt
med 12 kr
Ärter nya koliärter ha nu säljare till 18 50
Bränvin8marknaden är fast och oförändrad
Oapsfiä kars fer vaxlar
k dagens börs sattes följande hufvudkursur
ti-mdoi Kronor 18 —
3 ro d
» » 18 16 k
Hamburg » 8U 15 3 m d
CariB » 71 85 k
Engelska kreatursmarknaden
London den 25 september Pä gårdagens mark
nad utgjorde tillförseln 200 st nötkreatur och
2 000 får
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 4 sh 8
d för får 4 sh 8 d å 6 sh och för svin 2 sh
4 d ä 4 sh per slone
Strandadt iartyg Från Malmö med
delas den 26 denues I förgår qväll strandade
jikten Emanuel kapten Persson kommande från
Halmstad mod råglast destinerad till Malmö och
firman J H D >eden j r i Lommabugten Ångaren
F H Kockum ulgick i går lill slrandningsstället
ocb arbetade under gårdagens lopp att fä farty
get af giur .d h vilket ock lyckades så att jakten
<unde i grir qväll inbogseras hit der lasten kom
mer al lossas och reparation af farlygets skador
ega rum
nil Htoffchokr anKomita rar %vg
Den 26 september Torneå (å Tornberg
Finland diverse
Den 27 september Arvid Christiansson
Poole barlas Gauthiod (å Rydell Lubeck
styckegods
Frän Stockholm atgångna fartyg
Den 26 september Ebba Munck (å Teng
ström Finland diverse
Den 27 seplemher Amerika (ål Wikström
Riga tom Svifhiod (å Nilsson Liibeck jern
och diverse Carl von Linné (å Lubeck Fin
iand jern och diverse Pan i
.å Linder Hull via
Nyland tom Sevein (å Higgios Hull via San
darne d :o Panlher (å Roed d :o via Oskars
hamn jern Gluckauf (å Langhoff Stettin via
Hallsta barlast Jean Bart Eriksen Lissabon via
Hernösand jern Bohuslän Johansson Calais
jern och trä Ernst Krauthoff Stettin fältspat
Celia Nilsson Tyne via Utö tom Erling Od
land England oljekakor Bertha Olsen Skot
land props Ablasserdam (å Pötjer Dortrecht
via Sundsvall jern
ifa«v1e !siteles :rftm (rfm aiimtået
CGenom Svenska telesrambvrån
NEW-YORK den 26 september Hvete rödt
loeo 102 per september 101 /« per oktober
101 /» per december 104
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 82 per december 16 :82 Socker fair refininj
Mu
«covadoä 53 /«
LONDON den 27 september Råsocker lugnt
raffinad fast någorlunda eäerfrågadt botsocker
13 Java 13® Kafle lugnt fast Consols y4u /«
Silfver 61ll /i«
PARIS den 27 sept mber 3 proc franska rän
tan fcö 07l /a 5 proc italiensk» räntan 94 70
Lånet af 1872 106 10
NEW YORK den 27 september Maj» 557«
Hvete rödt looo 1023 /« per sept 101 per okt
IOIVi per december U !38A
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per oktober
17 92 per december 16 82
LIVERPOOL don 27 september Bomull trög
omsättni /ig 6 000 balar Midi Dpi f >19 /i«
Tankekorn
Vill du ha eft godt råd så fråga icke din vän
utan din fiende och gör tvärt emot h /ad han
säger
Alt beherska sin vilja fordrar den största
viljekraften
Den som äktar konsten måste äfven hålla till
goda med svärmodern kritiken
Individuell beteckning
— Hardulemnat
fram buketten
— Efter befallning herr löjtnant Nådig frö
ken log
— Log hon Hur log hon då
— Åb ungefär som när man får en femma
i drickspengar
Ännu värre
— Kypare De här äggen
äio onjutbara ropa hit Källarmästaren
— Käre herre han är ännu mera onjutbar
Nytt ord
— Här är ett skåp i stil
Louis quiiize min nådiga Kanske ni vill taga
det
— Ja men jag tycker inte att det är rigtigt
ren Louis quinze
— Jo pä min ära det är det Louis quinzaste
ni kan få
Genom
offentlig och friviHig auktion
fötd
som förrättas vid
Charlottendal å Löfholmen
Torsdagen den 2 instnndande Oktober ined
början kl 11 f m forsälje3 åtskillig iösegen
dom tillhörig sterbhuset efter aflidna f d expe
ditionssekreteraren ni m C O
Vougt nämligen
1 häst 3 kor selar ridsadlar kör och åkerbruks
redskap circa 5 ,000 oranyerivaxter af flere
Slag drifhusinventarier trädgårdssoffor och stolar
bänkfönster samt diverso möbler m m som före
komma kan
Säkre kände köpare erhålla 2 månaders betal
ningsanstind öfriga betala kontant eller st ,illa
antaglig borgen
Liljeholmen den 22 September 1890
h
C A Arnheim
auktionsförrättare
Nytt arbete af K Jerosne
På Fcihlcrant C :os förlag har nys3 utkommit å 2 50
TRE MAN I EN BAT
Bemyndigad öfversäUning från originalets 80 :de upplaga
af Albert Moatgomery
Ur den engelska pressens omdömen
»De tre männen och hunden äro ett ovanligt underhållande sällskap .»
Literary World
»Bokens förmåga att fängsla beror på dess fullständiga friskhet och
originalitet .» Western Morning News
»Oemotståndligt rolig .» Vanity Fair
»Det är omöjligt att läsa ett enda kapitel utan att utbrista i hjertligt
skratt .» Whitehall Review
»Jag har ej skrattat så mycket sedan den tid då 'Pickwick-klubben var
ny för mig Western Daily Mercury
»Det skulle vara farligt att läsa denna bok på något ställe der läsa
ren ej vore fullkomligt oförhindrad att skratta så högt och hjert
ligt han ville .» Glasgow Herold
Bokastnonsers
*1 r
'i Em Girons förlag
Gos ög
Godtköpsupplaga
Kok-Konsten
af Ch Em Hagdahl med doktor
Ny omarbetad upplaga
Omkr 3 ,000 matrecept och 300 afbildn
Nionde häftet ii 60 öre
På Era Girons förlag
Ny subskription
Hela verket c :a 35 proc billigare
|Djurens lif af Brehm
Autoriserad öfversäUning och bearbetning af
Professorerna Smitt och Aurivillius m fl
2 ,368 sidor med 1 ,079 flna träsnitt 151
å hel sida samt fullständiga register
38 halfm &nads-liäflen å 75 öre Det bil
a ligare priset gäller endast för under detta år
antecknade snbskribenter å hela verket
Tio häften utkomna (O 23123
Nya Böcker
Utkomna på
Hugo Gebers förlag
Minnets Sjukdomar
af Professor Th Ribot
Öfver» af 0 H Dumrath Pria 2 25
Hypnotismen
Dess betydelse och utöfvande
af Professor Aug For el
öfvers af 0 H Dumrath Pris 1 50
(Efterdyningar
Roman af F C Philips och P Fenda .il
Öfvers från engelskan af Ernst Lundquist
Pris 1
75
®— — Bomanen är alltigenom intreåtmt och väl
skrifven JF ^unch
»oooooouauoooooo
I distribution hos P A Norstedt sö
ner har utkommit
Lärobok
8 Militärstenografi
Robert Mfirner
Underlöjtn i Kongl Södermanlands reg :te
Medlem af Svenska stenografförbundets
styrelse
Pris häftad 1 kr bunden 1 25
oooooaoooooooi
Moé
L
OO
Med
V Moé
L
éOO
Portnär till
Nya Stockholm
Handbok för hundvänner
finnas till ealu i alla boklådor
Pris 2 kl
pr perm
Hugo Gnbers förlag
Till saki»
J„ E ERiKSOUS
iek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Vattenledningsalf Sr
FolJcuntiatfatan nr 24 — Telefon 37 7
"Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tatten- Kloak- och VHrnieledninR
arbeten och f vi särskildt fästa allmänb
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterad e Badapparater ocb Tvätt bor
samt öfrig»
f #i bättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folknnyagatan 16
Tolofon 35 80—675
Representeras 1 denna hranche af E M
Sjöholm hvars enskild» telefon ar 37 86
Reinh F Cleve
32 Störa Nygatan 3
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Hi &t fiSS äySigaste priser
Halremi öl
paket om en kilograms vigt (af ingpreparera
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
holsan kraftigt födoämne och bör derför ej sa t
nas i något hushåll För personer mod dklk
mage är on soppa tillredd efter å paketet vs
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto liiBidqvist
47 Komhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Ett bättre nytt innanrede
jemte pulpet m m till ytterst billigt pris Un
derrättelse i bodon Jerntorgsgatan 61
Finsk utsädes-hafre
knntroll-täuiplad 99 /o renhet an t "S gr-
barhet
Carl O Levertin
Skeppsbron 44
UthJmteiS hyra
Regsringsgatan 77
Våning om 5 beqväma
och fuktfria rum kök
m in 1 tr upp
Närmare hos Portvakten
Ett mobleradt rum
ljust och trefligt utsigt Ät gatan med egen in
g &ng och tambur samt garderob för on bättro
ungkarl Fleminggatan 2ö 2 tr upp uppgång
från Agnegatan
L©s !if§a platser
Korrespondent
En person ined teknisk bildning
fullständigt hemmastadd i svenska
tyska och engelska språkens skrif
vande och talande samt niigot kunnig
i franska språket och van vid affärs
korrespondens kan erhålla anställ
ning vid Stockholms gasverk Kom
pot»nto sökande anmäle sig hos
Ötveringemör Ahlsell ä Oasverkets
kontor helgfria dagar kl 1—2
Bruksbokhållare
Vid Fagersta Bruk finnes en bokh &llareplats
ledig Söliande bör hafva deltagit mi st ett år
i Bruksgöromål Ansökningar ställas till
Fagersrta brnks Aktiebolag Vestanfor»
En k-unnig
sparsam villig och ordentlig hökerska kan få
plats till instundande flyttning om hon anmäler
aig hos portvakten i Kongl Myntet
En äldre sjöstark Städerska
får plats på Lastbåt genom Fru Lindströms
kontor Lilla Nygatan 29
Jepnvigaspne»
Bantågens ankomst- och afgångstider
Stockhalms Centralstation
från och med den 1 juni
Afgående tåg
gg
Godståg till (JpRala kl 5 ,0 f ni
Godståg » Hallsberg »
r ,40 •
Bland ad t » Riddersvik » 6 ,26 »
Persontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg » 7 ^0 ®
Blandadt » Värtan » 7 ,45 »
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillber ^a • 8 ,0 »
Blandad » Örebro och Sala (via Till
berga » 8 ,30 «
Persontåg » Upsala 3ala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 8 ,45 »
Persontåg » Sundbyberg » 8 ,-0
Snälltåg 9 Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs 10 ,0 »
Godståg » Krylbo » 10 ,35
Blandadt » Riddersvik » 10 ,52 »
Persontåg » Sundbyberg » 1 ,26 »
Godståg » Värtan » 11 ,30
Blandadt » Norrköping Linköping
Öå h Mjölb
pg pg
Örebro Laxå och Mjölby
(vio Hallsberg • 1 ,0 q tsx
115
(g
Persontåg » Sundbyberg » 1 ,15 »
Blandadt • Södertelge » 2 15
Blandadt » Upsala » 3 ,0
Blandadt » Värtan » 3 ,20
Persontåg » Sundbyberg » 3 ,40 »
Blandadt » Gnesta » 4 ,0 »
Blandadt » Enköping » 5 ,0 »
Blandadt » Upsala (Gefle och Krylbo » 5 ,15 »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Malmö » 6 ,0
Persontåg • Sundbyberg (afgår från
Norra station » 6 30 »
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Kristiania • 6 ,40 »
Blandadt » Upsala » 7 ,20 »
Blandadt » Värtan » 8 ,0 »
Persontåg » Sundbyberg » 8 ,30 »
Snälltåg » Norrköping Linköping o
Malmö 9 15 »
Persontåg » Sundbyberg » 11 ,0 »
SnillLåg
Blandadt
Persontåg
Godstag
Blandadt
Blandadt
Godstag
Blaudadt
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blaudadt
Snälltåg
Godståg
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Blandad
Godståg
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Ankommande tåg
från Malmö Linköping och
Norrköping kl
» Värtan »
» Sundbyberg »
» Upsala •
» Enköping »
» Gnesta »
» Värtan »
» Upsala »
» Sundbyberg »
» Göteborg Jönköping Kri
stiania och Örebro »
» Riddersvik (ankommer ill
Norra station »
» Krylbo och (Geflo Upsala
• Malmö Linköping och
Norrköping
» (Katrineholm Södertelge
» Sundbyberg
» Värtan
» Sundbyqerg
» Riddersvik (ankommer till
Norra station
» Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
» Krylbo
• (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
Töreboda Örebro Motala
.j Mjölby Linköping och
Norrköping
» Sundbyberg
» Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala • •
» Värtan
» Sundbyberg (ankommer till
Norra station
» Hallsberg
» Sundbyberg
» Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro
• Örebro och Sala (via Till
iberara
» Unsala
7 ,i» m
7 .15
7 .16 »
7 ,40 »
7 ,50 »
8 ,40 »
9 ,8
0 ,25
9 ,30
9 ,60
9 ,59
11 ,25 »
12 ,25 e m
12 ,50 »
1 .1
1 ,25 •
2 ,0
2 ,29
3 ,16 »
3 ,55 »
4 ,2 .5
4 ,35
5 ,4«
5 ,55
6 .35
7 ,16
8 ,20
9 ,16
kl 8 ,45 f xa
11 ,30
■»
2 ,0 e m
4 ,10
7 ,10 »
7 ,10 »
kl
Stockholms ostra station
ätockhaim—Äimba
från och med den 1 juui 185 )0
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala
Rimbo (och Norrtelge
» Djursholm
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckeudagar
» Djursholm
» Vallentuna lörd och Önd
8 ,4
11 ,3
2
4 ,1
7 ,1
7 ,1
Ankommande tåg
rån Rimbo
i
iialxj (ocb 'Cnutby alla dagar sam
från Norrtelge söckeudagar
» Djursholm
Kirabo (Upsala och Knutby
i Djursholm mand
tia
-öRsd .- torsd fred
Vallentuna lord ochsönd
» 7 ,48 f m
» ,40 »
» 3 ,10 e in
» 6 ,8 »
• M3
9 .46
SL