Svenska Dagbladet Måndagen den 13 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-13
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-13
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-13
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-13
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Måndagen den 13 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
^träffas i nio 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
y
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till högsr
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelning»
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter fK tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser emottagas se vignattens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet vyckeri
Morgon
Svenska Dagbladet
N :r 237 (1764
Stockholm måndagen flen 13 oktober
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr Tre m &nader 3 26
Ett halÄ ti 6 60 I En mftnad i 10
'Annonspris
I hvarje upplaga säraMldt 10 öro raden
Före texten 14 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom i tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm a :o 49 29 l8 Gums» •
lius annonsbyrå i Flodina bokhandel Gust A
Carlssais bokhandel Allm tidningskontoret lä
Gustof Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan och Norm Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumeration sställena se vignetteng venstra sida
Sliilrealisiiliiiii
I anseende till upphörande med den affär som allt sedan 1837 fortgått Tid Stortorget slutförsliljer under
tecknad till bestämda lägsta priser med 15 20 25 proc rabatt hela sitt stora lager af
Mattor Möbeltyger m m
i utmärkta qualitéer
fåk9 k5
q
Försäljningen som eger rum från kl 9 f ro till kl 5 e ro sker endast pr kontant
Profver eller stycken till afklippning utlemnas ej
Hela lokalen uthyres efter uppgörelse med Sjöförsäkrings-Aktiebolaget Agir
Innanrede säljes af undertecknad med 80 proc afdrag af ursprungliga värdet
G A BREDENBERG
ANBUD
ä utförandet at gräftiings- och grnndläggningsarbetena för Stockolms elek
tricitetsverk hvilka omfatta circa 11 ,000 kbm jordschaktning och 4 ,600
kbm murning emottages ä Stockholms gasverk intill kl 12 midd den
18 :de Oktober
Närmare underrättelser meddelas af Öfveringeniör Ahlsell helgfria
dagar kl 1—2 e m
Sammanträden
Föreningen
Välgörenhetens ordnande
dTidd14 Oktbkl
g
sammanträder Tisdagen den 14 Oktober kl 7
o m Stora Börssalen Ingång fr &n Tr &ngsund
Kl 7 Föreningens förhandlingar
Kl
/» 8 Föredrag om välgörenhetens ordnande
i Stockholm och utlandet (G 23962
Fond-Börs-Auktion
hilles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 15 Oktober
från kl 1 ,30 e ni Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag om köp
eller försäljning med det första lemnas till
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron Nr 6
Nöjen
Kungl Operan
3
g
I dag JJ &ndag den 13 Oktober
Gästuppträdande af Siffnor Osvaldo Bottero
Emani
(Fru Östberg Hrr Strandborg och Lundqvist
Silvas roll utföres på italienska språket af Signor
Osvaldo Bottero (7 ,80—10 ,10 e m
Anteckning till abonnement å Kungl Operan
kan ske alla dagar till sch med Torsdagen den
16 dennes å kansliet kl I--3 ,30 e m
Kungl Dramatiska teatern
I dMådd13 Oktb
g
I dag Måndag den 13 Oktober
Härda sinnen
Skådespel i 4 akter af Frans Hedberg
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m
I morgon Tisdag Samma pjes
Södra teatern
I dag Måndag den 13 Oktober
Ti-ollsläncian
(7 .30—omkr 10 e m
I morgon Tisdag Samma pjes
Vasateatern
I dag Måndag den 13 Oktober kl 7 .30 — 10 ,30
Stacltars Jouft tuiao»
Folkteatern
J dag Måndag den 13 Oktober (7 ,30 10
Drosltan 3V£o 117
I morgon Tisdag Samma pjes
gg
Panorama
V International
26 Hamngatan 26
g
Fr o med 12 t o med 18 Oktober
V serien af
Parisutställningen 1889
Mosebacke Etablissement
Hvarje afton tran kl 7 .30
Konsert och Föreställning
Entré£50 öra Logeplats 75 öre
Mosebacke
Restaurant och Schweizeri
Dagligen Frukost Middag och Aftonspisning
OBS Middxigskuponger (Smörgåsbord Soppa
Fisk eller Kött och 1 Seidol Öl å 1 kr
då minst 10 kuponger tagas
OBS Stor Festvåning med 1 'ianon passande
för Sammankomster beställningar af en
gkilida Middagar Supéer Bröllop m m
OBS Billard
OBS Alla Middagsgäster ega fritt tillträde till
Yarietéteatern
F O Kluge
Stockholms Enskilda Bank
Hufvndkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs tore
Depositionsränta 4
Upp- och Afskrifningsränta 2 ° /o
Vexeldiskonto 4 ° /e
Kassakreditivriinta 5
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgårdsgatan 2 A
emottager penningar å Depositionsräkning
på 4 å 6 mån uppsäga- mot 4 ° /o årl ränta
»3 » » » 8l /ä » » »
»lå2» » 3 » »
samt å Upp- och Afskri /ningsräkning mot
2 proc
diskonterar Vexlar lemnar Lån och
Kassakreditiv besörjer Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
uirikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Resekreditiv betalbara på
de flesta platser i JSuropa och Amerika
Intecknings bolaget
110
g
Hufvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Af
delning ikontor Biblioteksg 13 » >10—3
I )epositionsränta 1 månad 2 proc
2 » 8 proc
3 » 81 /» pr
k p och längre tid 4 proc
gp
Upp- och afskritningsräjita 3 proc
Kassakredltivrtinta h proc
SjSfaH $gnwonser«
E Sista veckan !-
or Blanchs Utställning
or Blanchs Utställning
(I Konstföreningens lokal
dd
— Kungsträdgården —
af Simonis verldsfoerömda jettemålning
j
Alexander den store i Persepolis
9
p
belönad å "Världsutställningen i Paris 1889
med guldmedalj
OBS Inträdesafgift
■g endast 50 öre
Öppen Hvardagar 10—4j Söndagar 1—4
OBS Sista veckan OBS
På anmodan af Kristliga föreningen
af Unge mfin håller D :r Carl von
Burgen med anledning af de inhemska
angreppen emot kristendomen
Tre föreläsningar
öfver
Gudsförnekelsen inför veten
skapens domstol
fi
p
OBS Föreläsningarna hålla 1 föreningens
hörsal 2 Kungsgatan 2 tr Torsdagil "H® don
16
.de 23 :dje och 30 :de Oktober kl 7 ,30 e ni
OBS Seriebiljetter till alla tre töreläeningarna
å 2 kr samt enkla biljetter 1 krona säljas i
Samson ocli Wallins bokhandel samt vjd in
gången
UTRIKES-
Stockholm—Liibeck
Ti Saimar
Rederiaktiebolaget STeatj fjnabbgipnfjö fpr passa
gerare beqvämt oob elegfmt inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla »fcuUgr förbindelse emellan ofvan
stående orter
Fr &n Stockholm afg &r
Ganthiod Tisdagen den 14 Okt kl 10 f m
Bore Lördagen den 18 Okt kl 8 f m
Wsfa X ,til |eok afg &r
Svithiod Torsdagen den 16 Okt i (Jagnijigep
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kjilmftr Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stookhoi OLSON WRIGHT
2
SkBj )psh7 .Qji 20
OBS Gauthiods annonserade resa
fr ^n Stockholm den 12 Okt är
uppstjuten till läsdagen den 14
Okt kl 10 m
LUbeck—Stockholm—Norrköping
ria Karlskrona Kalmar ocheventuelt Oskars
hamn Vestervik
Ång Jj TOJlSTpNSON kapt J Camitz afg &r
frän Stockholm Måndagen den 13 Okt
Norrköpin (J Tisdagen den 14 Okt
medtagande passagorare ooh fraktgods
Närmare meddela
i Liiheck och Hamburg Hrr Liiders Stang
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm WRIGHT
Skeppsbron 20
OJJS Framflyttade atgångsdagar
Till Stettin
via Norrköping
afgåj ångf CKAUF kapten F
Langhoff den 13 Okt
P aftonen medtagande fraffgodv
Närmade fpe44pla
Stettin Hr QuutaJ Met /ler
i StockholmN C CARLSSON C :is ångb exp
Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
gj
Langhoff den 13 Okt
ddfd
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten P Frentz afgår från Stettin
till Stockholm omkring den 14 Okt
Stockholm—Stettin
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin omkring 18 Okt
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London » 51 'J
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med gnabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygenl
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsnnd kl l ,lö middagen
Direkta biljetter säljas p jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser p Kontinenten
Ångaien Adolf Meyer kapt Rinman afgår
från Oporto omkr den 15 Okt
Lissabon omkr den 18 Okt
till Stockholm
Ångaren Bordeaux kapt Nilsson afgår
fiån Tarragona omkr den 14 okt
• DOtlia omkr de» IT Okt
Malaga omkr den 21 Okt
CadiZ omkr den 23 Okt
till Stockholm
Ångaren Sverige kapten Svensson afgår
från Malaga omkr den 20 Okt
» Cadiz omkr den 23 Okt
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Kristinestad ecn Vasa
E
g
afgår ångf CARL von Z .INNE kapt Edv- Lu
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer motta
gas till Tisdagen den 21 Okt kl 7 c m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C GABLSSQN tfe C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lagenhet för fraktgoejs
till Ule &borgr Brahestad Gamla Karieb»
Jacobstad och Nya Karleby
INRIKES
Norrut
Till Furusuinl och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl It f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NTMAN åt SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Tiliiigcpingsplat ]JlJdtför Urajid Betel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm böndag Ossdag Fredag kl 8 f m
från Nofrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tiuaggningsplafa mjdt f (jr Granel Hfitol
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XTT :s torg
pt .sdagsr qch Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
qéh torsdagar kl g f
k
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
(eventuelt öfriga norrländska liamnar
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
{5 Jfj Holmström Söndagen iden 26
Oktober
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Beiälhatvaren förbehåller sig
pttftighef att aDlöpa lianmarne i den
ordning han med jinlpdning ftl i $för
hällandena finner lördelaktigast
Till Hudiksvall (direkt
samt Igg ^snnd (eventuelt
fifgå ;- ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onada ?6» den 15 Qkt kl» S ® >in»
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 6 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp inlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF II ADOLF
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Tisdag kl 8 f m
och från Sundsvall hyarjp Torsdag kl 1 e m
modtagando passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NTMAN 8c SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
»tilldsvall (direkt
tNÉBi
»isvall (direkt
afgår ångf J L RtJNÉBERC i kapten Alfr
Suiidfiarg fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 J in
Från Sundsv &il livade Måndag kl i e m
N C CARLSSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 10 f in
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 8 f ra
» Hernösand » » » 11 f m
t Sundsvall » » » 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTEKNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 8 f m
Från Sundevall hvarje Onsdag kl 4 o m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Söndagen den 19 samt den 28 Okt
kl 8 f m
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de batar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Till Hernösand ,Ullångero Örnsköldsvik
Ö
g
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Tisdagen den 14 Okt kl 7 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-ixp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Angerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 f m
N O CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 19 Okt kl 2 f ia
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afg &r ångf THULE kapten C E Aström
Onsdagen den 22 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr IQ
Stockholm—Norrköping
Ö
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Tisdag Torsdag Fredag och
Söndag tidigt på morgonen
» Norrköping Tisdag Torsdag Lördag och
Söndag tidigt på morgonen
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tnr- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Angf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Tis
dagen den J4 Okt tidigt på morgonen
OBS Ångf NORDEN kapt J W Söderman
afgår Torsdagen den 16 Okt tidigt på morg
OBS Passagerare torde vara ombord före kl
12 natten till afgångsdagen
Till Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
Ö
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Ähus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Onsdagen den lo Okt kl 11 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmsliamnen
OBSSbbt
g
OBS Snabbaste resor inre vägen
Till Luleft
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Lör
dagen den 18 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Tig
dagen den 14 Okt på aftonen efter fullän
dad lastning
Nr C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OSd
Cgpp
OBS Förändrad afgårigstid
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umpåj Skellefteå
Kåge Piteåi Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Fredagen den 17 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle (eventuelt Skellefteå
Ibyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Söndagen den 19 Okt kl
/si på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skoppsbr 10
OBS Befiilhafvaren förbehåller sig rät»
tighet att anlöpa stationerna i flen ordning
naturförhållanden sådant medgifva
Extra resa
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Bygkéj Fiteä Luleå iiuuéå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Onsdagen den 22 Oktober på tid
som kommer att närmare bestämmas
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OltS Betiilhatvarfm förbehåller 'sälg rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTEAND kapt J G Sandolin afgår
från Stocknoim till Visby Måndagar kl 3 e m
» Visby "ill Norrköping Tisdagar kl 8 o m
i Norrköping till Visby Torsdagar kl 12 midd
Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Tisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 12 midd
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
O
g
OBS Förändrad atgångstid
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEBAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
O
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
i Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e u
OBS Borgholip anlöpes på norrgående
OBS Förändrad afgängstid
Tur- returbiljetter gälla för återresa meu
något af bolagets fartyg Inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör rara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :ijä ångb exp Skeppsbr lu
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Frän och med Tisdagen den
14 Oktober afgä tartygen tran Stock
holm kl 1 midd i stället lör 3
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBell tel13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
låb
Allm tel 21 38 Kontor Slp
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering a ^1
m m så väl inom som utom Stockholms hamnomr &de Angb &Ur och Pr &mar uthyras vem
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ock uppitalnings
slip verkställa» större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl at jern som trft m fl arbeten till moderata priser
Stockholm-Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm ångf :n
PER BRAHE deu 14 24 Okt kl 1 f m
VISINGSÖ den 17 28 Okt kl 1 f m
PRIMUS den 21 31 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
PRIMUS den 16 och 26 Okt kl 4 f m
PER BRAHE den 19 30 Okt kl 4 f m
VISINGSÖ den 23 Okt kl 4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
ORS 25 proc rabatteras å enkel biljett
hvars pris ej understiger 5 kr .f
lt
pj f
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Ragvaldsbro
Till Göteborg (Kanalvägen
anlöpande alla kanal stationer
afgår en af Ångf
-A
-B .Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl 11 e in nämligen
VENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar (anlö
pande Vadstena o Karlstad samt B v PLÅ
TEN eller JUNO Lördagar (anlöpande Vadstena
Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn modtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
OBS 80 procent Jrabatteras å enkel bil
jett hvars pris ej understiger 5 kr
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Axel Christiernsson
higbåtskomraissionär och Spedilöi
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fon och
illigt Telefon 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (MMarterget )j ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Afånd .l kl
Smedjebacken 2 C Svanström Ontd 5
SmedjebackenS » A Larsson £Ve <i .Je n
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson MåndA efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd »fslut
Smedjebacken 2 C Svanström Lörd lastnj
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör•
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torahälla och Qvicksnnd anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af &ngf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGRKN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 Bi
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholmooj
STOCKHOLMS OMNEJD
Sal ts j on
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
ÖA
p
afgår ångf ÖSTANA I anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till Vaxholm Östanä och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afjfår ångt
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
Till Malmö och Helsingborg
lödNköi
g
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
41nis Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afg &r ångf SMÅLÅND kapten Aug
Svensson Onsdagen den 15 Okt
tidigt på morgonen
C
g
C O STRINDBERG C :o RicJdajho .lmen
Tilläggningsplats Norra ltiddarholmshamnen
Un B J &3ä« *iisBÉ %i 'a <u2
SUNJDSVAIX
Mälaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
Sundsör
Ångf gripshoiim afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Å
g
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 ,30 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
OBSFöädd fä
g
OBS Förändrad afgängstid
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅfU
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 ö0 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcksplats
Speditör och AnsbätskommissiouKr
Söderut
Stockholm—Södertelge
ÅfSÖD
g
Ångf SÖDERTELGE afrår
från RidcJaFhfilpiep SöknedagfCr k "T V»4 e m
» Södortelge » f m
C :o Riddarholmen 7
Kanalvägen
TT
g
StockTTolm ^Söderköpin ^rnTköping
St-oQkfcolni afgår
Angf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 10 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar k 12 midd
f U» ftiTRINDBER Cjö Riddarbolmon
0BSd
j ida
0BSs Förändrad atgångstid
Till Söderköping Motala o Askersund
lf
anl öfriga kanalstationer samt Mede (öycsu ^qU
afgår ångf ES TEGNÉR kap B F Nordemun
från Stockholm
Mnd d 13 Okt sarot 4-81 o 99 kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Fredagen den 17 Okt samt den 25 kl 8 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Upsala
YR
pa
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvoxlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG Cjo Riddarholmen
OBS Angf FYRIS II afgår Mund den 18
OBS Angf FYRIS I afgår Tisd den 14
Stockholm—Sandhamn
a
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från lUUjt-
mästaretrappan till ffadhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördsir»
K 1 e m Irån Sandhamn Måo
Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
OBS Turförändring från och med den IS
Oktober
Från Sandhamn Måndagar Onsdagar och Fre
dagar kl 6 f m
Från Stockholm Tisdagar Torsdagar och Lör
dagar kl 12 midd
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Kalmarsand
ÅÄ
j
Ångf SÄBYHOLM afgår
Söknedagar från Stockholm till Kalmarsandi kL
8 ,15 e m Från Kalmarsand kl V«6 f m och
från Hillersjö kl 7 ,16 f m anlöp mellanstatio
ner ankommer till Stockholm vid niotiden
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
l
gg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl
/»8 ivn
» » Säbyholm till Stockholm kl
l /»4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och molUnst
Stockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND afgår
g
Från Stockholm till Ekolsund Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund tilt
Stockholm Måndag Onsdag och Fredag kl
/i7
f m anlöpande mellanliggande stationer
Stockholm—Brogård
g
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Staket ock
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kL 8 e m»
Från Brogård till Stockholm kl 6 f m
Stockholm -Strengnäs—Torshälla -
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8
BILLER C :o Riddarh 7
ddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Itagvalds
bro (iKarlahtssen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGEIIST Uupt » Hierner från
Stockholm (Mälarto-gw hvarje Tisdag kl 5 e m„
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
K &ktatlaner
Ofas Fartygets tol n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel ä2 67
Till Strömsholm ooh Smedjebacken
j
v kanalstationer
^Igår ångf HALLST Dammar kapt J
f
fi
r ,0a 'r ^n Stockholm (Mälartorget
iivarje _7edag tidigt på morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Vai *or att hemta
Hrr Las tomottagaro
med ångaren Gauthiod kapten Alb Rydell
från LUbeck via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan arlis i
gas hoa OLSON WRIGHT
Skeppsbron 2C
aa——a———
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och primär Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priver
D J Berggrens Bogsering»
och Transport-Aktiebolag
Kontor
h
53 Gamla Kungshol >risbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmä *ns 4417
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
ÅbåtEd
Ångbåts-Expedition
ihf
p
(firman innehafves af Carl Sohrttdar
Skeppsbron 10
lör ångare »om trafikera Södra Svang och
Norrland äfvensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spsdi
tionar in- och utrikes gods skyndsamt och billigt
En stockholmsvåning
förr och nu
Det är icke endast när vi göra en pro
menad långs våra breda moderna gator
och avenyer öfver våra vidsträckta torg
och smakfullt ordnade parker som vi
snart märka att 1890 talets Stockholm
är ett helt annat än 1870
ja 1880-talets
Samma ombyte samma utveckling af
smaken faller oss äfven hastigt nog i ögo
nen om vi från gatan och den öppna
platsen bege oss in i hemmens fridlysta
inre Invändigt som utvändigt ha y $r£
moderna hus en heit annan pregel än de
gamla Vi ha äfven i fråga om inred
ningen och möbleringen af våra rum
börjat att känna behof af en beqvämlig
het och en smak som ända till det se
naste depenniet vay ei okänd sak här
eller som på siu höjd fans i ett eller
annat af våra lätt räknade privatpalats
som voro inredda af egaren uteslutande
för hans eget bruk
Konsten demokratiseras alltmer säger
man med rätta och vifigar sida vici eida
med konstindustriep sitt
orpråde allt mer
och mer in på fält från hvilka för ea
dait några få är sedan all konstnärlighet
var bannlyst Den burgne och välbergade
affärsmannen ellw löntagaren har numera
pretentioner på att se sig omgifven af en
smak och en elegans som förr endast
voro de rikaste förbehållna ja han får
ofta sin smak sin känsla för stil och
harmoni tillgodosedda på ett sätt som
förut ej ens den rike kunde få för alla
sina pengar
En stockholmsk privatvåning för en tio
eller tjugu år sedan eller sådana man
än i dag ser dem i flertalet icke allt för
nya hus var sällan egnad att glädja
en rxenniska med sinne för formens och
färgernas renhet och harmoni Hem
trefnad fans nog på sitt sätt lika ofta i
de gamla sori de nya våningarne ty den
kan ju en husmor då hon har den gåf
van trolla fram omkring sig med snart
sagdt hvilka medel som helst när hon
lägger in något af sin personlighet i det
hepa hvari hon herskar
Men främlingen erfar dock ett helt an
nat intryck af trefnad och komfort när
han inträder i ett modernt stockholms
hem än han gjorde när ha feom in i
ett gaDpmal
Vi minnas dem alla och de äro för
resten icke på långt när fullständigt för
svunna ännu dessa stela och kalla gamla
rum med sina evigt perlfärgade paneler
dörrar och fönsterposter sinit en gång
hvita meii under årens lqpp med en allt
mer smutsgrå hinna ofverdragna släta
tak ooh elna storblommiga randiga eller
SHédrutiga blå gula gröna eller
men alltid skrikande bjefta eiler blacka
papperst ^peter der färgen ofta stod i den
mest skärande motsats till möblernas än
enfärgade och än brokiga men också det
nästan alltid i skarpa och oförmedlade ku
lörer hållna tyg Nota bene när detta
tyg fick vara 6ynligt men det var icke
så ofta fallet ty våra gamla husmödrar
lefde vanligen i den tron att möbeltyget
i sin bjerta prakt endast var till för att
visas för främmande på kalasen I hvar
dagslag hade de vanligen grannlåten gömd
under ett gement otyg som kallades öf
verdrag ett hvitt spektakel sem egentli
gen tycktes rara till för att skrynklas ner
af menniskoslägtets sämre hälft och ge
dess bättre hälft tusen anledningar till
beskärmelser öfver karlarnes märkvärdiga
oförmåga att sitta stilla på en stol i fem
minuter utan att genast tufsa till allting
omkring sig Och hur vackert och gladt
det var sedan hvitt mot det hvita taket
och de hvita dörrarne I solsken akar
det i ögonen och när det var mörkt gjor
de det en lika muntert och trefligt stämd
som den vackraste liksvepning
Till slut frammanade dock den ena yt
terligheten den andra Det hvita bann
lystes med ens Det försYac ,n frä ,n dörrar
tak och möhjer Man kunde i stället icke
få någonting tillräckligt mörkt eller till
räckligt f ^rglagdt Om rummen lågo vid
en evart grand eller ett ljusstrålande torg
det tog man ingen hänsyn till d ekulle
lika fullt vara hållpa mörka däm-aci0
färger ju aftörkare d«8 — hade
man lörut haft liksvepningen till sitt ideal
så tycktes man nu i stället ha tagit graf
koret Allting blef mörkt Paneler och dörr
poster målades brinna svarta eller matt¬
grå tapeterna höllos mest i dämpade te
ner och för fönstren hängde man i stäl
let för de tunna hvita gardiner man haft
förut och som släppt in all solens skärpa
oförmedlad på alla de ljusa färgerna na
tunga tjocka väfnader ju tyngre och ja
tjockare dess bättre som åter på det mest
omsorgsfulla sätt i verlden atängde ut hvar»
unda solstråle från de »stämningsfullt half
dunkla» — grafkoién Eller också gick
man till den andra ytterligheten Man
ville hvarken ha svart eller hvitt — och
i stället för den hvita färgen fann man
l >å att draga in alla de olika regnbågens
skiftningar som bilda den Det var d
framför allt taken som fingo sin rika väl
signelse af den prunkande ståten I mer
än en våning hände det att man kunde
f so ett tak som till hufvudfärg bade
gult som sedan rutades med brunt eller
violett och kring hvilket det gick en bård
som skiftade värre än en solbränd fön
sterruta Jag såg för några år sedan nå
gonstädes i Södertelge trakten en vill som
sj ;elf var gräsgrön och dessutom v ^r prydd
med en veranda som hade himmelsblåa
kolonner och senapsgult entablement Den
villan tänkte jag alltid på när jag såg ett så
dant 4qv rigtlgt gladt modernt tak Maj
da der taken följde i de hvita öfverdra
ställe kulörta Jag mins ännu som
det varit i går bur sällsamt öfverrask &d jag
blef när jag hos en bekant familj i början
a f åttitalet fick se deras nya salong i all
dess fägskimrande prakt Tåtet hade verk
ligen till bottenfärg hvitt men ornamen
ten voro blå i olika toner tapeterna voro

Sida 2

Svenska Dagbladet manaasren aen *3 oktober w :r zö7
ifflÄfÄ-Ä
ifflÄfÄ-ÄiM»
■ *■ -bi- s • S « «MHH
Väderleken 1 norra Europa
den 12 oktober kl 8 f m
Obtsmtiont-
j ort m
clapmnnd
Hernteasd
?»lan «
Cpsala
•töckholm
5 "rlstad
Göteborg
VH»by .«
Sarlahamn _
7udfi • (•••••
^Odö
iriitiaaunnd
^kudesalU
>X0 M .C •
Srp«nh»ttin
?HnO (Dftnm
Sorkum
Hamburg
^Tinemttnde
Neufahrwwter
M iiniter
Ch em nita
Breslau
i rch &ngel
H ngö
Petersburg >M
• iga • •« ••• «•
Dunroisness
Alerdeeii <••••••
Tarmoath
Vulen tia „
Baro
meter
Tena
765 .51— 1 ,6
Vind
757 .1
760 .3
7588
758 ,7
NO
6 .4 NNV
8 .0 N
7 ,5 NV
7 .3 ;VNV
763 51 5 .8ilugnt
765 .71 » 11 .0NV
76» 71 9 .6 NN V
750 .3
t 9 .6
756 ,4 • +• 0 ,2
758 ,9— 1 ,0
760 .5
766 ,1
768 7
768 .7
771 ,1
770 .1
767 .6
761 ,9
772 ,5
773 .2
8 .6
11 .0
11 .0
NV
VNV
lugnt
88V
SSO
NV
12 ,9 VNV
13 .2I8V
14 .1 VNV
12 ,4
-t- 11 ,4
8 .9
«• 9 ,3
768 4 11 .9
769 ,1— 0 .1
754 ,2
748 .2
753 .8
7 .6
0 .7
6 ,4
VNV
NNV
SV
av
v
NNV
O
lugnt
na
1 ,6
Vind j Väderlek1
NO 1
6 .4 NNV X
8 .0 N 2
7 ,5 NV 2
7 .3 ;VNV 2
n mulet
n klart
halfklart
klart
klart
Kemiskt-Tekniska Byrån
SkhlDttit40
y
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Eandelskemist i Stockholm Bergakemist
• +• 0 ,2
— 1 ,0
8 .6
11 .0
11 .0
VNV
lugnt
88V
SSO
NV
12 ,9 VNV
13 .2I8V
14 .1 VNV
12 ,4
-t- 11 ,4
8 .9
«• 9 ,3
11 .9
— 0 .1
7 .6
0 .7
6 ,4
klart
klart
n mulet
regn
oal (klart
n klart
dimma
mulet
mulet
klart
dimma
mulet
mulet
mulet
VNV
NNV
SV
av
v
aö i
NNV 2 n mulet
O
lugnt
snö
uulst
n mulet
n klart
halfklart
klart
klart
halt klart
klart
n klart
klart
klart
klart
n mulet
regn
oal (klart
n klart
dimma
mulet
mulet
klart
dimma
mulet
mulet
mulet
i
• Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lagat
til 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygne
Samman fattning Stigande lufttryck lägsi i
Ry usland klart väder i Sverige Frisk nordvef
i Östersjön sva syd regn på Norges veatkust
Inga uppgifter frin England
Ctgigter Nordlig vind i vestr Sverige öfver
glende till vest och syd Mtstadels kiart väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 11 okt kl 2 e m
31
749 ,3 Term 13 ,5 V sv blåst ,fmulet
Den 11 okt kl 9 e m
B *f 751 ,5 Term 8 ,5 V sv vind klart
Den 12 okt kl 8 f m
Dar ;68 ,7 Term
-»■ 7 ,3 VNV sv blåst klart
Högsta temperaturen onder den 11 okt t 15 .0
tiUgsta » » » i » 4 .0
Nederbörden under samma dag 0 .1 » >11
Meteor ol >giska centralanttalte
Gymnastik
för herrar daeligen å olika tider
OMSTK
ör eg
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLUBB
lä å
lä B Smålandsgatan
anans
PARKETTGOLF
4
BYGGNADSSNICKERIER i
J VID [±
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
0 /5 STOCKHOLM
26 S :t PAULSGATAN Zb
Tillverkningarna pri6
belönta i Köpenhamn ,j
Wien London Fila
delfia och Paris
Legalt a m
FörlofvadLo
"»Karl ZachriWor (Stockholm och Engla Peter
son (Norrköping
— C J Svenson och Mati !dt
Poissblad f Klefbeck 8 oktober Fridhem Tra
,jel
_ Löjtnant A ugn • t Thorssell (Stockholm
och Antonia Vetlesen (Krisiifnia
— Adolf Kjel
lin (Östersund och Anna Holmer (Odensala
Knut Sibborn (Helsingborg och Anna Piul (De
gorhamn
— Nils Bergquist (Oskarshamn oel
Almida Lindström (Ålem
— Gustaf B-llandet
(eoderbÄrke och Anna Boseus (Arboga
Amandas Wenander (Biismened och Bulda San
dat» (G Höland»
-rj
ViÄdo
Henry Wern o«h Hilma LefBer 9 ektober
Göteborg
—• Andors Kellerman och Sofia Nilsson
10 oktober Stoekbolm
Födde
En dotier till Augusta och Alfred Kindstrarid
10 oktober Göteborg
— En son till Wilh och
Maria Hagström f Sahlström 9 oktober Hudiks
vall
— Kn son till Elin och Herman Wallin t
oktober Forsa
— Ku «®n till Christin och J
Lundholm 8 oktober Svängsviken
Döde
Handlanden Carl Wilhelm Nyberg 64 Är 9
Oktober Stockholm
— Fru Kmma Frölander f
Tftmbom 43 år 10 oktober Trosa
— Fru Caro
lina Fredrika Niemann f Noraenberg 51 år 10
oktober Utansgö
Lediga tjenst er»
En lektqis be fattning i grekiska och latin vid
högre allm läroverket i Linköping Sökande an
mäla sig boa Linköpings domkapitel inom 60 da
gar från den It oktober
BoncenärssamraanTrädeii-
Speceribajidlaren S A Svenssons ian 22 ok
tcber kl 10 i m Svartmangatan 24 Stockholm
— Byggmästaren W Carlloos den 22 oktober
kl 10 f m »amma ställe
— A W .Olssons fra»
Stora Ljunga den 22 oktober kl 11 f m stads
huset i Linköping — Aflidne f regementsbok
hållaren L- Littorin» den 23 oktober kl 10 f m
rådhuskaruliet i Kristianstad
— Gårdsegaren K
W Rydbergs i Gottfridsberg den 21 oktober il
5 e m Linköpings rådhus
— Handlanden S
A Anderssons i Ofvanmyra den 31 oktober kl
1 n m länamanakontoret i Rättvik
Kakelugnar
hvitglanerade enkla släta enligt
priskurant 10 procent lägre än
öfriga kakelugnsfabrikers liär
städes praktugnar med inbrända
färger och förgyllningar samt i Majo
lika tillverkas vid vår 1843 aulagda
kakelfabrik Uppsättningar samt
reparationer verkställas
C A Petterson C :o
Stockholm Tjärhofsgatan 20
2SSnX8U252S222l
.cewwww o vww v w vi
I Flaggor
slutrealiseras
Svenska
8 fot 2 ,4 ittr till Kr 10 —
10 » 3 ,» » » » 14
12 » 3 ,8 » » 18 —
14 » 4 .» » » 22 :50
Netto extra kontant
Till landsorten emot efterkraf
1 Netto extra kontant
A G Strindbergs konkursmassa
Stockholm
O Tesnérgatan 8
Allm Tel 8577
änxtu &ttttm
Minneslssta
Sammanträden ro m
N C n :o 2 den 13 okt kl 6 e m
Svenska slöjdföreningen den 14 okt kl 7 e m„
Hamngatan 13 1 tr
Föreningen för väigärenhetens erdnande den 14
Aktiebolaget
g
Sågverkssgarnes Garanti
förening
N8 Slbken
g
Kontor Nr 8 Slottsbacken t
Stockholm
utlemnar lån på längre eller kortare
tid mot pant af trävaror Räntan
inclnsive alla lånekostnader tills
▼idare 5 /» proc p a
Försäkrings-Aktiebolaget
Officielt
STOCKHOLM
Hufvudkontor Mynttorget nr l
Armén K m :t har den 10 d :s
utnämnt och förordnat
vid Dalregementet till förste bataljons
läkare andre bataljonsläkaren vid Hel
singe regemente medicine licentiaten F
M Melin
samt i armén till major kaptenen af
törsta klassen vid fortifikationen P J
Högjeldt och till kapten löjtnanten vid
Vesternorrlands bataljon A A Ellsén
Samma dag har k m :t tillåtit f d
fältläkarestipendiaten af första klassen
medicine licentiaten E Setterbom att så
som andre bataljonsläkare inträda i fält
läkarekårens reserv
Xiacdtstaten K m :t har den 10
d :s till kronofogde i Öatra härads fögderi
af Jönköpings län transporterat och för
ordnat kronofogden i Vestbo härads fög
deri af samma län M O Moberg
K biblioteket K m :t har den
id k
K
10 d :s beviljat öfverbibliotekarien vid k
biblioteket G E Klemming nådigt afsked
Samma dag har k m :t ntr .ämnt och för
ordnat till överbibliotekarie f d kansli
rådet en af de aderton i svenska akade
mien grefve C J G Snoilsky
Ecklesiastikstaten K m :t har
den 10- d :a utnämnt och förordnat till
kyrkoherde i östra Wemmerlöfs och Rö
rums församlingars pastorat af Lunds
stift docenten vid universitetet i Upsala
filosofie doktorn K M Thordén
Riksdagsmannavalet i bnf
vndstaden De besväi som redaktören
Aug Skarin anfört öfver riksdagsnaanna
valet härstädes hafva nu af hr Skarin
återtsgits
FörklariDgstiden uigick på lördagen kl
3 e m och ännu sent på middagen hade
ingen förklaring öfver de anförda besvä
ren ineifvits
De öfverhlagade i ^iksdat-rsm &n
uavalen Enligt hvad Söderk
-P :n er
farit kommer länsstyrelsens utslag hvari
genom riksdagsmannavalet för Hammar
kind och Skärkind upphäfdes att öfver
klagas hos k m :t
Hertig Giinther af Schleswig
Holstein tyska kejsarinnans broder lär
i de närmaste dagarne vara att vänta till
vår hufvudstad
Mr de Castellanos Spaniens förre
minister vid svenska hofvet vistas enligt
meddelande från Paris för närvarande i
Madrid
M :me de Castellanos har anländt till
den franska huvudstaden der familjen
har för afsigt att tillbringa vintern
Diplomatiska karen I Englands
officiella tidning London Gazette för den
6 dennes läses Härigenom meddelas att
hr Åkerman den 4 aernes framlemnade
genom hennes majestäts förete statssekrete
rare för utrikes ärenden sina kreditiv som
envoyé extra ordinaire och ministre pléni
potentiaire från hans majestät konungen
af Sverige och Norge
— Danmarks nye minister i Stock
holm Hegermann Lindencrone jemte fru
anlände i går morse till hufvudstaden
och tog in på hotell de Suéde der han
tills vidare kommer att bo
Ordensntnämuing Förre general
direktören statsrådet Herman Höckett har
utnämnts till kommendör af nordstjerne
ordens andra klass
"Middag Sistlidne lördag gaf gene
raldirektören i fångvårdsstyrelsen middag
för embet8verkets embeta- och tjenstemän
Justitieombudsmannen Clae
son började på lördagen sin inspektion
af Svea hofrätt
Korvetten Freja anlände i fredags
till Plymouth Allt väl
Statsrevisorerna beslöto på lör
dagen förstaga en resa till Karlskrona
Kristianstad Jönköping Visingsö Omberg
och Vadstena Bland annat som dervid
kommer att tagas i betraktande nämnas
k flottans etablissementer i Karlskrona
bankhuset i Jönköping skogsplanteringen
på Visingsö skogsskolan på Omberg och
hospitalet i Vadstei .a Resan skall an
trädas söndagen den 19 dennes på afto
nen och kommer att räcka åtta dagar
m
h
e
h
v
d
f
G
s
a
*Tullnppbörden å .r 1890 Enligt
från rikets tullkamrar ingångna rapporter och
månadsredovisningar har den debiterade brutto
uppbörden under september månad uppgått till
4 493 901 kr 19 öre tullmedel och 173180 kr
80 öre båkmedel
Uppbörden under samma månad 1889 ut
gjorde 3 482 965 kr 36 öre tullmedel och 172 041
kr 35 öre bikmedel
Totaluppbördeo år 1890 till och med septem
ber månad har uppgått till 32 035698 kr 68
öre tullmedel och 120y516 kr 52 örebäkmedel
samt öfverstiger den samtliga år 1889 med
resp 601 378 tr 18 öre och 468 kr 51 öre
Försäljning af kronaegendom
dC EBi
n
n
e
jg
K m :t bar antagit handlanden C E Bergs i
Falun anbud af 13 625 kronor för inköp af de
gamla landsstatshusen i Falun omfattande går
den ivis 6 och 7 i qvarteret n .o 6 jemte dertill
börande tomt
Ny postled K m :t har medgifvit
att postförbiodelse med två tnrer i veckan i
hvardera rigtningen får anordnas mellan Åsele
och Junsele kommuner i Vesternorrlands län
Upsala universitet Docenten i
teoretisk filosofi vid universitetet Vitalis Nor
ström har erhållit tjenstledighet under inneva
rande hösttermin för hållande af föreläsningar i
Göteborg hvarjemte docenten Norström förkla
rats berättigad att under tiden bibehållas vid sitt
innehafvande Filénska legat
— För fil grads vinnande framställer lic A
Rydfors sin afhandling »De diplomatiska förbin
delserna mellan Sverige och England 1624—maj
1630» till offentlig granskning den 18 oktober
Till Stockholms högskolas
zootomiska institution har friherre A Kline
kowström som gåfva öfverlemnat de rik
haltiga och synnerligt väl konserverade
samlingar af hafsdjur och anatomiska
preparat hvilka ban medfört från den af
honom och kandidat G Nordenskiöld före
tagna vetenskapliga expeditionen till Spets
bergen
Karolinska institutet Såsom
studerande under höstterminen 1890 hafva
anmälts 333 kandidater deraf 140 medioo
filosofie kandidater och 193 medicine kan
didater Antalet studerande under vår
terminen 1890 var 381
— Med lic
-examen allades derstädes
den 11 dennes af med kandidaten O A
Gustafsson samt med kandidatexamen af
med fil studerandena A Lagerman och
P M E Engelstedt
— »Alfred Nobels fond för experimental medi
cinsk forskning» är namnet på den donation å
50000 kr som Alfred Nobel skänkt till Karo
linska institutet
En komtlé beslående af professorerna R Bra
zelius S von Hofsten A Key K A K Mörner
och R Tigerstedt har utarbetat förslatr till stad
gar och enligt dessa skall Vs af räntan å kapi
talet årligen utgå såsom tillfälligt understöd till
främjande af experimental forskning inom den
medicinska vetenskapens alla grenar
Af den återstående femtedelen skall bildas en
fond benämnd sAlfred Nobels reservfond n :r 1»
hvaraf räntan skall iäggas till kapitalet tills detta
uppgått tilli 50 000 kr Af /» af denna fonds
ränta och grundfonden skall sedan bildas en
»Alfred Nobels reservfond n .t 2» äfvenledes af
sedd för medicinska forskninear
d
a
l
f
m
u
n
g
s
n
h
t
h
o
l
r
t
1
m
8
el
d
m
i
de
r
ll
t
i
le
i
or
a
r i
a
itt
A
in
maj
er
as
ne
k
de
ka
af
re
ts
om
va
oo
an
år
des
A
af
och
edi
n å
aro
Bra
ner
tad
api
till
den
en
etta
nds
en
af
Fyra r .mn .en i lie lati tesa
men Fil kandidaten Josef Ro8 ?ntäi 'eu
har fått k m :ts tillstånd att i filosofie licentiat
examen undergå pröfning förutom i ämnena
historia statskunskap och praktisk filosofi jem
väl uti ett fjerde ämne geografi och etnografi
Till generaltullstyrelsen har i
dagarne inlemnats en ansökan om löne
förbättring af e o tulltjenstemännen i
Göteborg förordad af tulldirektören der
städes I petitionen fram hålles bland
annat de extra tjenstemännens knappa af
löning i förhållande till deras trägna ar
bete och låoga tjenatgftringstid den ringa
utsigten till befordran o s v I mot
sats till förhållandet inom öftiga embets
verk — exempelvis postverket — är näm
ligen inom tullverket ingen åldersgräns
satt för obligatoriskt afskedstagande hvar
af blifvit en följd att tjenstemän till och
med efter uppnådda 70—75 lefnadsår
fortfarande qvarstå i tjensten
En liknande petition inlemnades förliden
höst af e o tjenstemännen vid lokaltull
förvaltningsafdelningarna i Stockholm till
generaltullstyrelsen men blef af styrelsen
afslagen
Rydbergska stiftelsens öfnings
fartyg Abraham Rydberg som sedan
återkomsten från sommarexpeditionen vid Ro
senviks varf och mekaniska verkstad å Djur
gården undergått en genomgripande reparation
väl in som utvändigt är na färdigt och in
bogserad till k flottans varf å Skeppsholmen
för att derstädes läggas i vinterqvarter
*En petition rörande tillsättningen
af e o professuren i oftalmologi vid
Karolinska institutet har som vi förut
nämnt i dagarne inlemnats till k m :t
Petitionen sona är undertecknad af 197
svenske läkare från landets alla delar är
af följande lydelse
»Till Konungen I
Till Eders k m :t anhålla undertecknade med
lemmar af den svenska läkarekåren att få fram
föra sina underdånigaste önskningar om en full
ständigare utredning af de inbördes förtjensterna
hos de sökande till den nyligen upprättade ordi
narie professuren i opnthalmologi vid det Karo
linska institutet i Stockholm Ehuru vi alla äro
öfvertygade om båda de sökandes skicklighet
och fulla kompetens förefinnas likväl på grund
af de sakkunniges utlåtanden yidt utbredda och
staika tvifvelsmål huruvida den utredning som
legat till grund för ordningsföljden i det af lä
rarekollegiets flertal antagna förslaget varit så
tillfyllestgörande som sakens störa betydelse på
kallar Det är äfven vår öfvertygelse att klar
het i afseende på båda de sökandes inbördes
vetenskapliga förtjenster icke kan ernås utan en
alldeles ny utredning hvilken vi anse högeligen
önskvärd äfven om fullt qvalificerade sakkun
nige för att allsidigt bedöma de sökandes skick
lighet i enlighet med en redan i Karolinska in
stitutets lärarekollegium ulalad åsigt endast torde
stå att finna utanför de skandinaviska länderna
Vår underdåniga anhållan är alltså att Ede 's
k m :t täcktes för utnämningen lill professuren
i ophthalmologi vid det Karolinska institutet
lägga till grund den utredning af de sökandes
inbördes vetenskapliga förtjenster som af nye
sakkunnige kan erhållas .»
Veterinäribstitutets f d tom
ter egendomarne i qvarteiet Krabaten
och Edelman mindre i Stockholm hafva blifvit
ifrågasatta att försäljas och i följd deraf kon
trakterna angående uthyrda lägenheter inom
nämnda egendomar uppsagda till upphörande
den 1 i denna månad Med hänsyn dock till
anbefald styckning af egendomarne för under
lättande af deras försäljning och ännu oafgjord
fråga om reglering af angräsande gator har k
m :t bemyndigat öfverinlendentsembetet att ånyo
uthyra ifrågavarande lägenheter till den 1 april
nästkommande år
'Svenska mosskulturförenin
gens hftstsammanträde hålles
Jönköping å Stora hotellet onsdagen den
26 november kl 10 f m
Följande frågor komma att diskuteras
1 Huru bör växtföljden bäst ordnas å så väl
hög- som lågmossar
2 Hvilka erfarenheter hafva vunnits om fo
derodlingen å mossar
3 Huru bör torrläggningen af olika mossar
lämpligast verkställas
Föreningen för välgörenhe
tens ordnande sammanträder å stora
börssalen tisdagen den 14 dennes kl 7
e m som närmare synes af annons å
första sidan Äfven utom föreningen stå
ende personer inbjudas att åhöra det före
drag som en half timme senare hålles
om välgörenhetens ordnande i Stockholm
oeh i utlandet
"Välgörenheten inom hufvud
staden Herberget för husvilla män
beläget i n :o 14 David Bagares gata som sedan
i våras varit stängdt öppnas åter den 15 d :s
1 herberget kan nattlogis lemuas för 60 perso
ner Stadeus herberge som är inrymdt i n :0
16 Karlbergsvägen och kan logera omkring 2C0
htmiösa öppnas om några dag»r Skulle de .a
borbergen visa sig otillräckliga kommer ett nytt
herberge att öppnas i Stadsmissionens arbets
hem n :o 40 Kungsholmsgatan
'Stock holms skarpskytteför
enings suytteförbuud hade i går
pristäfling för serieskjutning å sin skjut
bana vid Hufvudsta
Skjutningen omfattade tre serier eller tillsam
mans 24 skott hvarvid följande pris utdelades
1 pris G Hallgren (för 195 pomtsj 2 G H
Erikson (194 3 och 4 A F Malmqvist och J
E Ekman (hvardera 190 5 J M Johansson
(185 6 Hj Sandberer (1-4 7 C R Norlin
(183 8 och 9 N Thorin och C S Brandt
(hvardera 182 10 och 11 Erik Anderson och
J M Bergström (hvardera 181 samt 12 13
och 14 till hrr G Ekholm J Petersson och
Th Sjöstedt (hvardera 179 points
Panorama international ar
flyttadt till Hamngatan 26 Under vec
kan fortsattes förevisningen af Parisutställ
ningen 1889
Njo
full
A
dra
ber
12
Å
änd
ok
tor
frå
fre
den
ak
och
kil
Sto
gen
Ma
ste
H6
by
pre
än
Se
oc
Vi
ka
E
eg
ka
be
at
tr
h
in
o
v
sa
v
k
e
s
s
l
p
o
h
K
f
d
s
n
e
k
s
k
k
*Å Hbåfsts silfsen Ångfartyget
Njord aigår i morgon på aftonen eft»
fulländad lastning i stället lör kiockau 1
på morgonen
Ang /artygsbolaget Gotlands ångare förän
dra från och med tisdagen den 14 okto
ber sin afgångstid från Stockholm till kl
12 middagen
Ångfartyget Strömma Kanals turer för
ändras från och med onsdagen den 15
oktober sålunda från Stockholm tisdagar
torsdagar och lördagar kl 12 middagen
från Sandhamn måndagar onsdagar oc
fredagar k 6 f m
Smörpriset höjdes lördagen den 11
dennes af Stockholms mjölkförsäljnings
aktiebolag för prima vara till 2 kr 30 öre
och för sekunda till 2 kr 20 öre per
kilogram
Nya kyrkan i Förenta staterna har
på framställning af sällskapet Nya kyrkans be
kännare härstädes sändt såsom missionär till
Stockholm pastor A Björck Pastor Björck har
genomgått kyrkans teologiska skola i Cambridge
Mass och förrättar nu hvarje söndag gudstjen
ster inom Nya kyrkans svenska församling i
H6t«l Continsntals (W-6J stora sal
Hvilia äro vinnarne Af teater
byggnadskonsortiets den 1 maj i år utlottade
premieobligationer äro följande tre obligationer
ännu utelöpande nämligen Ser 5798 n :r 35 och
Ser 6722 n :r 14 hvardera utlottad med 500 kr
och Ser 8791 n :r 23 utlottad med 1000 kr
Vinnarne få lyfta sina vinster i Stockholms stads
kassakontor
Alldenstund den i k cirkuläret den 11 okto
ber 1878 angående antagande af en ny katekes
»ifna föreskriften derom an jemte doktor Månen
Luthers lilla katekes den i cirkuläret omförmälda
katekesförklaringen skall varda till allmänt bruk
antagen såsom lärobok vid kristendomsunder
visningen i svenska kyrkan — under hvilket
uttryck cirkuläret jemlikt de i det samma i
öfrigt gifna bestämmelser förstår den undervis
ning i svenska kyrkan3 lära som meddelas i
elementarläroverk pedagogier och folkskolor
samt vid nattvardsbarns beredelse — afser att den
sålunda anbefalda läroboken skall vid de sär
skilda angifna läroanstalterna äfvensom vid
nattvardsundei visningen i dess helhet genomgås
men sådant ej iakttagits i den öfverklagade kurs
indelnir .gen ur hvilken katekesens fjärde och
femte hufvudstycken uteslutits alltså och då den
förändring hvilken erfordras för att bringa öfver
Klagade beslutet till öfverensstämmelse med
ovan nämnda cirkulär är af beskaffenhet att
kunna öfva inflytande på den för kristendoms
undervisningen gjorda kursindelningen i dess
helhet finner k m
.t med afseende jemväl fästadt
pä angelägenheten deraf att frågan om lämpli
gaste sättet för läroplanens anordnande i fråga
om bibelläsningen samt undervisningen i biblisk
historia blifver föremål för förnyadt öfvervägande
i sammanhang med vidtagande af ofvan angifna
rättelse skäligt att med upphäfvande af den
utaf öfverstyrelsen beslutade kursindelningen för
kristendomsundervisningen visa ärendet åter till
öfverstyrelsen som har att i ämnet meddela nytt
beslut
Edvard Perséus jordfästning
r
a
7
å
s
m
n
s
o
0
0
a
tt
s
r
r
t
m
s
H
J
egde rum på lördags middag i stora graf
kapellet å Nya kyrkogården
Från elfva till ett var förut tillfälle
beredt för de vänner som önskade det
att taga den aflidnes lit de parade i be
traktande
Den stora nya atelieren ute vid Val
hallavägen som han knappt fått flytta
in uti var förvandlad till likkapell Fond
och sidväggarne voro klädda med i djupa
veck fallande svarta draperier med fran
sar och emblem i silfver Uppe vid fond
väggen stod på en låg katafalk den svarta
kistan Öfver den dödes hufvud sträckte
en gipsstaty Ericssons Kristen martyr lik
som välsignande ut händerna och på ömse
sidor om kistan brunno tvenne kande
labrar
Det aftärda grånade hufvudet låg fritt
på den hvita kudden men öfver bröstet
och ända ned till fötterna hade vänliga
händer strött friska doftande blommor
Kistans nedre del och golfvet framför den
försvunno alldeles under den yppiga rike
dom af kransar några af jettelika dimen
sioner och buketter som slägtii gar vän
ner kamrater och lärjungar sändt som
en sista hedersgärd Inskriptionerna på
kransarnes band buru alla vittne om den
saknad och sorg den dödes bortgång fram
kallat Bland de korporationer som sändt
kransar märktes Konstnärsförbundet ocb
Konstnärsklubben
Vid 3-tiden anlände sorgetåget till Nya
kyrkogården hvarest framför grafkapellet
samlat sig en stor skara af den aflidnes
vänner och yrkesbröder deribland akade
miens för de fria konsterna direktör pro
fessor Malmström samt flere af dess leda
möter och lärare många af Allmänna
konstföreningens medlemmar åtskilliga
af den aflidnes kamrater i Konstnärsför
bundet samt för öfrigt många manliga
och qvinliga representanter för den artisti
ska och litterära verlden i hufvudstaden
Under de vemodiga tonerna af en sorg
marsch från grafkapellets orgel skred sorge
tåget sakta och högtidligt in i kapellet
der kistan placerades på en florbehängd
katafalk Det stora kapellet förmådde
knappt rymma alla dem som nu samlade
sig kring dödsbåren och af hvilka många
äfven bland männen med tårfylda ögon
betraktade den kista som inneslöt stoftet
af den menskligt att döma för tidigt
bortryckte vännen och konstnären
Sedan en manskör af Konstnärsklub
bens medlemmar afsjungit psalmen 452
v 1 trädde jordfästningsförrättaren kom
ministern E Evers framför kistan och
höll ett läDgre anslående griftetal deri
erinrande om allt det goda och sköna
den hädangångne velat och verkat hans
glödande entusiasm för konsten hans okuf
liga energi och vänfasta sinnelag Derpå
förrättades jordfästningen enligt ritualen
och manskören sjöng 2 versen af psalmen
452 hvarefter revisor Pilip Tammelin
trädde fram till båren och egntide i några
stämningsfulla verser den hädangångne
konstnären och vännen en afskedets och
saknadens gärd
Härpå följde »Integer vilse» hvarefter
den högtidligt gripande akten var slut
Vid brusande orgeltoner bars kistan ur
kapellet samt fördes derefter till krema
toriet der stoftet brändes
d
S
ti
V
fr
g
n
S
m
fr
fr
m
li
L
O
s
R
1
g
h
m
E
n
f
k
m
a
Familj enotiser
*Förlefning har tillkännagifvits mellan
fröken Antonia Veile *en från Kristiania och
löjtnanten vid fortifikationen Aug Thorsell
Bröllop firades såsom förut nämnts
den 11 dennes mellan fröken Dagmar
Sandströmer och löjtnanten vid Svea ar
tilleriregemente friherre Lars Sparre
Vigseln egde rum i brudens moders enke
friherrinnan Clara Raabs hem 50 Sture
gatan
Brudparet uppvaktades af följande tär
nor och marskalkar
fröken Anna Sandströmer—friherre Sixten
Sparre fröken Signe Sparre—notarien Sandströ
mer fröken Mär 'a Sparre—löjtnant Sandströmer
fröken Anna Leuhusen—löjtnant Eric Frestadius
fröken Amelie von Knorring—löjtnant Emil Ek
man fröken Eva Thorssell—löjtnant Arvid Bo
lin fröken Cecilia Lewenhaupt—friherre Axel
Lagerbielke fröken Augusta Bennich- löjtnant
O Gibson fröken Edith Carleson—friherre Tor
sten Leijonhielm fröken Beate Busch—grefve
Reinhold von Rosen
De inbjudnes antal uppgick till omkring
100 hvaribland märktes f lflndshöfdingen
grefve G Lageibielke kabinettskammar
herren friherre Fleetwuod kabinettskam
marherren Ribbing generalfälttygmästaren
E J Breitholtz generaltulldirektören Ben
nich hofmarskalken Reutersvärd öfversten
friherre Rudbeck underståthållaren Brå
kenhielm m fl
På torsdagen före bröllopet gaf brudens
moder en soirée dansante för ett större
antal in bj tid ne
— Sistlidne torsdag sammanvigdes i
Upsala stadsläkaren i Hudiksvall A Hägg
qvist med fröken Jeanne-Marie Nisbeth dot
ter till aflidne löjtnanten Lars Nisbeth
och hans likaledes aflidna fru Ebba Bring
v
c
DödsML
— Jägmästaren Fredrik Hugo Bergström
vid Hasselfors afled efter längre lidande
natten till i totsdags vid 57 års ålder
Han efterlemnar i andra giftet enka född
Everlöf och 2 barn
Stockholms folkskolor
Det af oss förut omnämnda af k m :t
meddelade beslut i fiåga om kursindel
ningen för undervisningen i kristendom
vid Stockholms folkskolor har med ute
slutande af ingressen följande lydelse
kornblä och midt i denna blåa ocean sim
retrte möblerna på en likaledes blå matta
med skära rosenbuketter klädda i de
*i8kaete gråa och gröna randiga öfverdrag
JHcsom gräsbevuxna öar
Det låg emellertid i all denna sträfvan
after stämning och färg en sund tanke
till artmd ehuru man till en början dref
dem till öfverdrifter och tillämpade den
utan smak Det är detta man lärt sig
n® framför allt sedan våra unga konstnär
ligt utdanade arkitekter börjat att äfven
egna sin uppmärksamhet åt den stilfulla
inredningen af husens inre och en odlad
smak alltmer gör sig gällande äfven i
rammens möblering
Mah har nu kommit derhän att man
icke gftr efter schablon vare sig i använ
dandet af ensidigt möik eller ensidigt ljus
dekorering 8f våningarna Man begagnar
sig af det ena eller andra allt efter som
d«t för tillfället passar sig 1 rum åt
öppna platB #r åt solsidan använder man
med förkärlek mörka dämpade färger
Mr och hvar upplysta af ett gladt orna
nMBt som harmonierar med det hela 1
rum som ha sparsam dager eller som
derigenom att de äro låga skulle se ned
tryckta ut om de dekorerades i mörkt
använder man med lika stor smak ljusa
och glada färger som bidraga till att ge
rommen en luftigare och lättare pregel
Hvad man söker är icke att följa ett visst
bestämdt ev etern utan att oberoende al
alia doktriner göra rummen så tilltalande
ibobi möjligt för ett utbildad t smaksinne
Of» Dog ryggar man icke tillbaka för att
s
g
a
e
t
sammanställa ganska olika färger men då
gör man det på ett sådant sätt att de
harmoniera med och icke skrika mot hvar
andra
En annan sak som bidrager till att ge
de moderna våningarna en pregel af på
samma gång solid och glad elegans är
att man i allt större utsträckning äfven i
fråga om inredningen börjar att följa sam
ma princip som vid fasadernas utsmyc
kande man låter materialet sjelft verka
utan att täcka det med bruk och puts
eller smeta öfver det med papper I gips
takens ställe ser man numera ofta dyr
bara trätak med präktigt snidade och in
lagda bjelklag och konstnärligt smyckade
rutfält Panelerna äfven de stundom in
lagda eller målade i intarsiaimitation
sträcka sig till väggens halfva höjd och
öfver dem är denna ofta klädd med det
starka ocb vackra japanska gyllenlädret
Ej sällan händer det ock att väggarna i
sin helhet äro målade prydda med sin
derier och förgyllningar 1 ett par vånin
gar som nu äro under inredning äro pap
perstapeterna ersatta af både dyrbarare
och enklare tygtapeter af siden och cre
tonne
Ett par moderna hus der man särekildt
lagt an på att göra våningarnas inredning
så smakfull och stilenlig som möjligt äro
Btinsows präktiga palats ute vid Strand
vägen och det Adelsvärdska nybygget nere
vid Strömgatan
1 det förra huset är det I synnerhet
tornsalongerna och matsalarne som till
draga sig en välförtjent uppmärksamhet
Tornsalongerna helt runda och upp
lysta af ett bredt och två smalare fönster
skimra i en ljus och harmoniskt prakt
full elegans Taken ha en delikat gul
aktig bottenfärg med ljusblå ornament
och kring dem går en hvit fris med ett
ornament i form af upprättstående struts
plymer Väggarna klädas af praktfulla
japanska gyllenläderstapeter i guld och
silfver
I matsalarne råder en mera tung prakt
Mellan takets bruna massiva bjeikar
glänsa mot hvit botten glada röda blom
mor och dörröfverstyckena prydas af väl
arbetade fruktguirlander i olika färger
Den höga bruna panelen med sina smak
fulla inläggningar bildar en verkningsfull
bakgrund till de furstligt dyrbara möb
lerna
I det Adelsvärdska huset fäster man
sig dels vid salongen hvara med skulp
terade och förgylda ornament i rococoatil
prydda väggar i de nedra våningarna äro
hållna i rödt i den öfversta på grund
af rummens mindre höjd i hvitt En
liten perla i ren och ädel inredning ar
äfven ett litet innanför salongen liggande
kabinett helt och hållet tapetaeradt i gu
stav iausfe stil med ljusa glada cretonne
tapeter och en vacker kakelugn i blått
och hvitt
Matsalarne ha elt dyrbart tak med
tynga bjeikar Rutorna mellan dem pry
das af gyllene stjernor på blå botten
Tapeterna äio af japanskt gyllenläder i
rödt och guld Eö egendomlighet är att
fönstren ej omgifvas af några omfatt¬
ningar utan att tapeterna gå in i dem
ända till rutorna På salens ena vägg
ser man en stor grön spisel med inskiipten
Fugit irreparabile tempus et fugit interea
Originalet till .spiseln befinner sig i det
Blinsowska husets tornsalonger för hvilka
ritningen gjordes Der är den emellertid
ej giön utan hvitgul till färgen
Slutligen tilldraga sig herr-rummen i
Adelsvärdska huset med sina trätak och
stora öppna spislar af brun marmor en
välförtjent uppmärksamhet
1 en våning som är under inredning i
ett af de aristokratiska husen vid vestra
Trädgårdsgatan använder man i storartad
utsträckning tygtapeter Salongerna smyc
kas bland annat af dyrbara gula siden
tapeter
Som en nästan ejelfklar följd af den
ökade smaken i fråga om rummens tapet
sering har äfven kommit en helt annan
omvårdnad om deras möblering
Möbeltygets ocb gardiueras färg har
monierar nu i de flesta moderna vånin
gar väl med tapeternas och takens deras
form ofta med den stil i hvilken runir
mens dekoration är hållen Man nöjer
sig icke längre med att i en bod välja
och låta en mer eller mindre skicklig tapet
serare sätta upp färdigköpta möbler m &n
vänder sig till en verklig konstnär för att
få en ritning till ett möblemang som är
i öfverensstemmeJse med våningens inred
ning Till det ofvan omtalade lilla ka
binettet i Adelsvärdska huset är ett möble
maug äfvenledes utfördt i ren gustaviansk
stil bestäldt och i en våning i Blinsowska
huset ser man i ett rum ea efter ritning
af arkitekten Clason utförd praktmöbel i
gammal romersk stil Den banala tapet
serarlyx som utmärkt den senare genera
tionens möbler ufven när de varit dyrbara
och elegauta börjar allt mer att följas af
sträfvan efter verklig stil och smak Efter
decennier af etiJlöshet och förvildning
tyckas vi verkligen åter vara på väg att
komma derhän att man äfven inom in
dustriens här särakildt möbelindustriens
fält låter konsten få ett ord med i laget
Allt sedan århundradets börjaD då empire
stilen trädde fram har man i fråga om
möbler och andra konstindustriella före
mål ej kunnat märka någon stil alls Ännu
ha vi visserligen ingen ny stil men vi ha
åtminstone kommit så långt att man bör
jar att äter upptaga och på ett konst
förståndigt sätt använda äldre stilars för
mer vare sig det nu är till renässansen
roooqon eller empirestilen man vänder sig
På så sätt gör en modern Stockholms
våning ett helt annat intryck än en gam
mal Den behöfver hvarken vara dyrba
rare eller i vanlig mening elegantare äa
den gamla — tvärtorp är den qfta myc
kat mindre grann - men den har sam ni a
förtjenst som vära nyaste hus allt mera
börja få den har en pregel af odlad och
förfinad smak som betyder mera $rs a»l»
grannlåter och som i lika höir grad be
främjar den verkliga hemtrefnaden soai
denna förut motverkades af så väl den
bleka turftigbeten som af det grann»
prålet
i
a
f
r
t
m
u
a
s
m
a
a
c
a
a
h
»
e
ai
n
»
"Upsala försvarsförbund sam
manträdde i lördags afton på Norrlands
nations lokal under professor Sahlins ord
förandeskap Mötet var besökt af om
kring 100 medlemmar
Enligt stadgarne valdes en styrelse af
8 medlemmar nämligen samma personer
som utgjort förbundets provisoriska sty
relse (professorerna Sahlin och Hjärne
bibliotekarien Annerstedt docenten Blom
berg och studentkårens ordförande jur
kandidat Nilsson och dessutom tre nya
professor Holmgren bruksegaren Liljedahl
och fosterländska studentförbundets ord
förande kand Thorbjörnsson Vidare upp
lästes åtskilliga meddelanden från All
männa försvarsföreningen och Svenska
qvinnoföreningen hvarefter professor Hjär
ne höll ett föredrag för hvilket vi redo
göra pä annat ställe i tidningen
John Ericssons minne Enligt
hvad ett ombud för bolaget Nobel i Pe
tersburg som för ett par dagar sedan
gästade Filipstad berättat Filipst T har
chefen för firman Ludvig Nobel tecknat
sig för den frikostiga summan af 2 000
rubel i svenskt mynt 5 760 kr för det
tillämnade monumentet öfver John Erics
son å Filipstads kyrkogård
Af andra i Petersburg vistande svenskar
m fl lär för samma ändamål ha tecknats
3 000 rubel och väntas ytterligare teok
ning
I Göteborg har å en derstädes utlagd
lista på helt kort tid af endast några få
personer tecknats 1 500 kr
Å de i Filipstad cirkulerande listorna
ha Filipstadsbor tecknat omkring 1 000
kronor
Invigningen af det nya läro
verkshuset i Y *tad egde rum i lör
dags
Om uppträdena å hattfabriken
i Halmstad meddelar Hallandsposten B 'and de
manliga atbetarne å hattfabriken härstädes har
sedan någon tid missnöje rädt med en verk
mästare polack till börden Missnöjet kom till
utbrott i onsdags eftermiddag då några arbetare
öfverföllo verkmästaren utanför fabriksbyggna
den och slogo honom
Fabrikör Alfr Wallberg hvilken i direktörens
för hattfabriken frånvaro har öfverinseendet
öfver fabriken företog genast undersökning an
gående förhållandet mellan verkmästaren och
atbetarne och fann dervid att den förre blifvit
utan anledning förfördelad På förfrågan om
orsaken till nppträdet förklarade de nämligen att
verkmästaren skulle slagit en minderårig gGsse
an uppgift som den senare vid förhör bestred
Enligt hr Wallbergs utsago skulle deremot
arbetarne blifvit förargade på verkmästaren ene
dan danne upprepade gäugcr kasserat deras ar
bete då det ej motsvarade hans fordringar
Hr Wallberg gaf med anledning a uppträdet
befallning om fabrikens stängning och afskedade
en arbetare
1 torsdags förmiddag underrättade han några
af arbetarnes depmerade att de som önskade
finge återupptaga arbetet kl half 2 e m men
att i hvarje fall en noggraun undersökning an
gående uppträdet skulle ega rum vid direktörens
återkomst och att }e arbetare som då befunnes
hafva varit delaktiga i misshandeln å verkmä
staren skulle blifva ^fsfeedtido På grund af
<Jet |a hesfced äierfftngo samtlige arbetarne vid
den utsatta tiden till
sitt arbete
Den kortvariga lock-outen som sålunda lil ef
en följd af arbetarnes tilltag dubbade leke de
vid fabriken ^qt ^ldå tijrgen och spmneriarbe
ta
'i (e de egentliga battaibetarne tillägger
didi
h
D
J
l
s
f
d
ö
g
l
d
A
b
f
i
t
nftnwda tidning
Sjöbevärimeens hemtän ti Från
Karlskrona skrefs i fredags Sjöbeväringen som
nyligen gjorde sig så sorgligt bekant genom ett
opa ^ande och våldsamt uppförande under trans
porten till Karlskrona ö
-logsstation har under
exercistiden uppfört sig väl Till går hade endast
7 bestraffningar förekommit inom truppen och
dessa för ganska obetydliga förseelser Discipli
nen har varit mycket god
I dag kl 10 f rn förrättas inför stationsbe
fälhafvaren uppvisning med beväringen (å ka
serngårdent och på lördag hemsändes truppen
Omkring 400 man afgå med nämnda dags mor
gontåg norrut och omkring 150 nmn med mor
gontåget vesterut Tillsammans 11 officerare och
21 underofficerare medfölja
£n ångpanna exploderade i
dFOStk
gpp
fredags f m i pelsvaruhandiaren F O Stocken
bergs verkstad i Norrköping Man hade glömt
att öppna den kran som reglerade den i pannan
varande ångan Ingen af de i rummet varande
arbetarne skadades Lufttrycket var emellertid
sä starkt att fönsterrutorna i rummet spruago
sönder och låset pä en dörr bortsprängdes så
att dörren sprang upp pä vid gafvel
Kolbranden vid Högfors kan
diddå
sedan flere dagar anses fullständigt dämpad då
de brinnande kollagren blifvit nedstybbade hvil
ket dock fordrade ett både långvarigt och an
strängande arbete Gifvetvis är dock ännu el
den till finnandes i kolhögarnes inre hvarför
ock en större mängd kol än man från början
trodde torde gå förlorad säger N V T
Ett fynd för jordbruket Enligt
de meddelanden som gjorts öfver apatitens förer
komst i Norrland finnes god förhoppning att I
en icke alitför långt atlägsen framtid kunna er
hålla den för jordbruket nödvändiga fosforsyran
från värt eget land Försök skola enligt Smål
Alleh göras af Svenska mosskulturföreningen
dels att såsom fosforsyregödsling till högmos
same direkt använda det mjölfina pulver so n
erhåHes vid separering af at ätit dels att med
verkan af thomasslagg jemföra verkan af den
vid smältning af apstithaltigt jern erhållna mas
ugnsslaggen hvilken innehåller ända till 18 pro
cent fosforsyra
Socialismen Till Svenska Dagbla
det skrifves 1 februari 1838 började Norrköpings
socialistiska arbetareklubb utgifva en egen tid
ning Proletären L )en samma har nu nedlagt
sitt reformtyngda hufvud Den nya publikation
som trädt i Proletärens ställe och hvars första
nurvmer nu utkommit heter Kommunen och skall
väl sä vida ej namnet bedrager bli mera avan
cerad än föregångaren
*Ny fabrik För aktiebolaget Prytz
A Wienckens fahrikers räkning har vid 3 Lång
gatan i Göteborg nnder sommaren uppförts en
tidsenlig fabrik der bolaget ämnar bedrifva till
verkning af cigarrer snus samt rök och tugg
tobak Byggnaden hvilkens ståtliga fasad är
uppförd at Börringe maskinsten har en längd
af 32 meter och bestar af 4 våningar
"Gamla märken Det år då det
d
är godt om hasselnötter är också kornskörden
riklig påstå de gamle Detta har fullkomligt
slagit in i år ty »äväl tillgången på hasselnötter
som korrskörden ha varit särdeles rikliga skrif
ves till B L T Likaledes påstå de gamle att
då man fatt godt om björnbär det ena året får
man godt om råg det andra 1 fjol var tillgån
gen på björnbär mycket god och rågen har i
år gifvit god skörd hvadan äfven detta gamla
märke i är visat sig rara pålitligt Skulle det
fortfara att vara så äfven nästa år sä kommer
1891 att bli ett godt rågar dä vi i höst ha haft
rikligt med björnbär
'Inköp af afvelsdjur Från Lon
don meddelas till St D För någon tid sedan
inköpte friherre C H Falkenberg å Vermlands
Säby gärd genom grosshandlaren A P Pehrson
i Newcastle on Tyne en ung korthornsijur af
särdeles utmärkta egenskaper från Christopher
Cradock Esq Hartforth per Richmond i York
shire
Hr Cradocks korthornshjord är en af de
äldsta i England och hade redan i början af
århundradet vunnit stort anseende och rykte
Den så ryktbara iChelly» stammen leder sitt
ursprung direkt frän Hartforth och var öfverste
Cradocks gamla Chelly en af de mest bemärkta
kor på sin tid Hennes kalfvar Grainforth 2 044
och Guardian 3 947 voro på sin tid mycket be
römda tjurar den förre spridande »Chelly»
stammens rykte i Cumberland och Westmore
land den senare inköpt af den framstående
prisdömaren och ryktbare korthorns förädlarera
Carl Spencer Nuvarande egaren af Hartforth
Christopher Cradock har äfven visat mycket
stort intresse för utvecklingen af sin redan ut
märkta hjord och har för afvel gjort flere
storartade inköp af utmärkta djur
En ruskig händelse timade i
lördags natt inne på gärden till ett illa kändt
hus n :o 10 vid Öfra Kyrkogatan i Göteborg
hvilket eges af ett fruntimmer Lovisa Eiik &son
Der fans nämligen berättar G H T tidigt i
lördags morse 40-ariga uppasserskan Josefina
Johansson liggande död på marken och invid
liket pitpropsarbetaren Anders Johan Johansson
sofvande och i hög grad berusad
Om dödsorsaken kan intet utlåtande gifvas
förrän medikolegal besigtning företagits
Af andra i huset boende personer har med
delats att såväl qvinnan som mannen varit
öfverlastade och att de i hvarandras sällskap
gatt ut på gården en stund innan de hittades
— den eoa af dem ett lik den andra medvets
lös af starka drycker
Polisförhör i denaa hemska sak hölls på lör
dagen inom slutna dörrar
Då det ej är tillräckligt utredt i hvad grad
Anders Johansson kan vara orsak till dödsfallet
bar denne införpassats i fängelse i afbidan p
fortsatt undersökning
Ett rånmord föröfvades i Vesterås
i lördags natt Tidigt i lördags morgse på
träffad» nämligen i ett jernvägsdike omkring 5
kilometer vester om staden snickaren Löfgren
liggande död med krossadi hufvud
Hans kloeka var för vunnen och jemte denna
omkring 700 kr„ som han fått för snickeriar
beten försålda i Stockholm derifrån han i fre
dags återkommit Klockan har i lördags på
träffats hos en pantlånare
Man spanar efter mördaren
Inrikes telegram
MSenom Svenska tetearambvränJ
Ett nytt norrländskt beslag å engelsk
rörelse
Östwsuni den 11 oktober Vid extra
ting i Mattmar i går dömdos engelske
undersåten sågverksegaren Lewis Miller af
Offerdals häradsrätt pligtig att böta 200
kr för det han utan vederbörligt tillstånd
bedrifver sågverksrörelse hvarjemte ett af
länsman Sundin beslagtaget virktsparti
värderadt till 56 43 !« kr förklarades för
brutet Antagligen vädjas pä ministeriell
väg om böternas efterskänkande och be
slagets upphäfvande
Försvarsrörelsen
Gejle den 12 oktober Efter föredrog i
går afton i försvarsfrågan af kapten Me
länder i den fullsatta läroverkssalun bil
dades pä inbjudning af landshöfdingen
generalmajor Björnstjerna borgmästaren
Mellin 6amt riksdagsmännen Brodin Wal
denström m fl Gefle städs med omnejd
försvarsförbund underafdelning af all
mänua försvarsföreningen
Till ordförande utsågs landshöfdingen
och till sekreterare löjtnanten vid Hälsinge
regemente Gu st» t Moberg Fosterländska
sånger afsjöngos af skolungdomen Lektor
ödman deklamerade Fritiof Holmgrens
högstämda »Upp Sveriges folk» helsadt
med applåder
Vådaskott
*Ystad den 12 oktobtr Vid ett jagt
parti i dag i Sandskogen råkade en löjt
nant Åkerman med hagelskott triiffa för
valtaren Herman Fisober i underlifvet
der flere hagel inirangde Fischer fördes
till lttsaifcttet Tillståndet betänkligt

Sida 3

bvawöka i >agoiadet maj magen dea io oftiooejr täui #a <f
naans
^ss &u v Är &Lsssakg
"au ijsawrregfaw ■runa ijiigfr .flaag s •
■x ,a >K 'iS£ ,fe2r
Häktade kyrktjufvar
*Vimmerby den 12 oktober För in
brottRStöldeu i Frödinge kyrka häktade
förre sfraffängarne Carl Augttst Joiissod
från Stockiiöim och Johan Magnus Johan
non äro i dajr afbidande ransakning in
förpassade till Vesterviks kronohäkte De
tros vara kyrktjufvarne från Söderman
land och ö tergötland
Verld sutställning i Wien Från
Wien skrifves att en komité af industriidkare
der har för afsigt att vända sig till myndighe
terna med en anhållan att de måtte anordna
en ny världsutställning der antingen 1895 eller
1898 då man kan fira kejsarens 50-åriga rege
ringsjubileum
Frälsningsarmén försummar intet
tillfälle att fästa uppmärksamheten vid sig Nu
skall om tisdag en begrafning efter generalens
hustru fru Booth firas med de mest pompösa
ceremonier En gudstjenst skall bland annat
hållas i Olympia der sittplatser mredts för
24 000 personer Alla arméns der närvarande
soldater skola som tecken till sin sorg bära
bindel om armen Kistan prydes af arméns
kors och bär denna inskription Catherine
Bnoth Frälsningsarméns moder Född den
17 janari 1829 död den 4 oktober 1890 Mera
än segerrik
Om Krutexplosionen i Wilming
ton den 7 innehålla nu de utländska
posterna utförligare meddelanden Tretton per
soner dödades på platsen och tjugufem blefvo
illa skadade 50 hus ramponerades af explo
sionen Det var icke mindre än 50 tons
krut som explodederade Explosionen bör
jade i packhuset samt spred sig derifrån till
magasinerna torkhuset och andra byggnader
De olika exp 'osionerna följde pä hvarandra med
blott en sekunds mellanrum och under ett dån
Bom om väldiga artillerisalvor afloasats Verknin
garna voro förfärliga hela byggnaden lyftes frän
sin grund och stora trän rycktes upp med roten
och slungades långt bort Jorden hnlkades ur
Bom vid en jordbäfning och skurar af mull yrde
flere mil bort Inom ett afstånd af 500 meter
från explosionens härd var det intet som blef
På sin plats pä en half mils afstånd fans knappt
en fönsterruta hel Skakningen af explosionen
kändes på en omkrets af 30 engelska mil Man
trodde pä mänga ställen att det var en jord
bäfning so :n inträffat
Richteraffiiren
den &terupp *tåndna diskuteras ännu i de
norska tidningarna Venstern söker nu
kasta en indiiekt skugga på kronprinsen
(under konungens dåvarande frånvaro och
konungen sjelf såsom skulle de hafva
brutit något till Richter afgifvet löfte man
antager sändehudsf osten i London såsom
en reträttplats Men kronprinsen kan
förebråslsen ej drabba enär denne endast
bade att förfara efter sin faders order
Morgenbladet upptager en artikel ur
Smaalenenes Amtstidende hvilken upp
sats synbarligen bärleder sig från nägon
officiös källa och synes oss ställa frågan
i dess rätta belysning Det nekss icke
att konungen under lyckligare och fred
ligare förhållanden kunnat gifva Richter
något löfte i obestämda ordalag
Men det framhålies att Richter under
tiden hann göra sig sjelf omöjlig genom
sin brist på diskretion och sina förbindelser
med konungadömete vedersakare skalden
Björnson Då dessa blefvo allt uppenba
rare under vensterparliets och venster
pressens stigande hänsynslöshet kunde icke
konung Oscar för sitt anseendes skull i
Norge och vid det engelska hofvet använda
den håUningslöse Richter i en sådaD be
fattning
Då Richter efter de Björnsonska afslö
jandena — de må nu vara fullständigt
eller hvad som är sannolikare endast del
vis exakta — ej heller kunde längre qvar
stå i regeringen fann den olycklige man
nen sin politiska bana stängd ett öde
Bom han ej förmådde bära
teaterns och dramats utvecklingsgång De
nu utkomna häftena innehålla en öfver
sigt af dramats ursprung samt teaterns
och dramats historia hos de gamle och
bland de moderna folken ho .« spaniorer
italienare engelsmän fransmän och tyskar
(början
Boken skall utkomma i fem raskt på
hvarandra följande häften å 75 öre stycket
samt förses med 25 porträtt af ryktbara
skådespelare och skådespelerskor
Vi åteikomma till en utförligare an
mälan
Shakespeare 's dramatiska arbeten
Den efter C A Haghergs öfversättning
med hänsyn till den sceniska framställ
ningen och för läsning i hemmet af pro
fessor W Bolin gjorda bearbetningen af
dessa arbeten föreligger nu afslutad i
godtköpsupplaga om 45 häften å 50 öre
häftet på C W K Gleerups förlag Det
präktigt utstyrda och illustrerade arbetet
prydes af icke mindre än 533 illustratio
ner af sir John Gilbert
Under tallar och pinier det Bedan
någon tid bebådade nya arbetet af fru
Alfhild Agrell har i dagarne utkommit på
Hugo Gebersj förlag Pris 2 kr 50 öre
Praktiska hälsoregler för hemmet
utarbetade af sundhetsinspektören doktor
B Wawrinsky har utkommit på Hugo
Gebers förlag och innehåller I Barna
vård II Första hjelpen vid olycksfall
111 Förhållningsregler vid smittosamma
sjukdomar jemte formulär för febertabell
Pris 50 öre
Troldtöj Folkesagn i Nutidsliv af
Holger Dracbtmtnn det på Ernst Boj esens
kunstforlag utkommande illustrerade prakt
verket har utsändt sitt 9 häfte tili pris
af 1 kr 50 öre
Theodor Blanchs utställning Kungs
trädgården af Simonis målning »Alexan
der den stoie i Persepelis» kommer att
fortgå ännu endast en vecka-
Svenska jägareförbundets nya tid
skrift bar utsändt sitt tredje hätte med
följande innehåll
Minnen och intryck från Sunnerbo ryar
Under den döda säsongen
— Också vildgäsjag
ter
— Jemtländska vmterjagier
— Om vild
brådsförhäilanden i södra Norrbotten hösten
18b9 — Notiser — Om hundnamn
— Årsbe
rättelser för 1889 från afdelnmgar af Svenska
jägarlörbundet (forts
— Taflingen om Göteborg»
skyttegilles vandiingspokal 1890 — 1 enbärsfrä
gan — Tjädern (forts
— Litteratur — Korn
knarren med färglagd plansch — Återblick
Nytt i bokhandeln Albert Bonniers
förlag
Samlade arbeten af August Blanche Ny upp
laga illustrerad af svenska konstnärer Häft
29 30 Pris 50 öre
Sten Sture den yngre och Kristina Gyllenstjerna
af Carl Blink Häft 15 16 Pris 50 öre
På skidor qenöm Grönland af Fridtjof Nansen
Häft ti 7 Pris 1 krona
Wilhelm Billes förlag
Sabbatsstunder Korta betraktelser öfver kyrko
årets gamla högmessolexter af Karl Ludw Jo J
hansson kyrkoherde i St Mellby Andra omar j
betade och tillökade upplagan Pris häftad 3
kr inh i välskt band 3 kr 50 öre i bättre
band 4 kr
Till sist utfördes »Scénes bohémienne
for orkeBtei» op 42 äfvenledes af Neruda
en rask tonmålning i tre satser ytterst
originell I synnerhet väcker första satsen
»Aprés 1 'office» undran genom en mi«lt
i tretakten inskjuten egendomlig men till
talande femtaktssats Äfven denna kom
position framkallade energiska applåder
hvilka väl gälde icke blott komponisten
utan äfven dirigenten Herr Neruda diri
gerade nämligen sjelf konserten
Vi lyckönska operan till det goda valet
af biträdande kapellmästare lika mycket
för hr Nerudas störa personliga populari
tet som för det lugn och den fasthet och
eleuane med hvilken han ledde oikesterns
spel
Trots de många tillfällen till förströel
ser aftonen erbjöd var salongen som
nämndt i det närmaste fullsatt Un
der de två första konsertnumren syntes i
hoflogen hertiginnan af Dalarne med upp
vaktning
b &da hufvudfaktorer men icke dess min
dre äf det nästan blott genom deras egna
och andras berättelser man får kännedon
om dess styrka med undantag af i er
kort betydelselös scen i första akten äi
<ie icke en enda gång ens samtidigt inne
på scenen
Öfvergliinst En parisare berättar för
en Marseille bo i de mest öfverdrifna orda
lag hvilken oerhörd lyx Paris
eleganter ut
veckla
— Bab hvad är det svarar Marseillebon
mot vära eleganter Jag Ränner flere unge män
i Marseille som särskiidt ha negrer i sin tjenst
endast för att på ett stilenligt sätt fä bref med
svarta kanter som komma till dem framburna
Från skolan
— Kan nflgon säga exem
pel på en genomskinlig kropp
— En g 'asruta
g
— Det är rätt Nå något mera
— fc .it nvckelnål
Konst och Litteratur
"K operan Vid aftonens representa
tion -- första Botteroföreställningen — gifves
»Erwni» med följande rollbesättning Silva d :r
Osvaldo Botiero Elvira fru Carolina Östberg
Ernani hr Strandberg samt Carl V hr Lundqvist
hvilken öfvertagit sist nämnda parti i anseende
till hr Lombergs heshet .J
inom kort debuterar å k operan fröken Ida
Morits som idkat sångstudier dels här i Stock
holm dels i Paris
Södra teatern Under nästa vecka
gifves fortfarande under alla dagar till och med
öndagen lustspelet »Trollsländan»
*Vasateatern som hvarje afton haft
f ulla hus — i går voro redan på eftermiddagen
alla biljetter utsålda — gifver äfven denna vecka
»Stackars Jonathan»
»Folkteatern ger hela denna vecka
»Droskan n :o 117»
Direktör Warberg var i fredag» afton
på grund af sitt tjugufemårsjubileum som
skådespelare föremål för en varm och
hjertlig hyllning Redan under represen
tationens gäng gaf publiken sin välvilja
tillkänna genom kraftiga bifallsyttringar
ät det förträffliga sätt hvarpå ban utförde
pitt parti för aftonen impressarion i »Stac
kars Jonathan» och efter Btyckets slut
fick han mottaga en rik blnm«terskörd
Under fanfarer från orkestern och skal
lande applåder från salongen öfverräckteS
till slut trän scenen talrika dyrbara kran
sar ät honom bland dem en från hans
meddirektör hr Strömberg samt en frän
»tacksamma sujetter» framburen af fiö
ken Ekström
Efter slutad föreställning hyllades hr W
dessutom af närmare vänner och bekanta
med en kollation pft hotell Phoenix
Nytt teaterhistoriskf arbete Af Frans
Hedbergs väntade teaterhistoriska arbete
Skådespelarekonst och dramatik ha i da
garne de tvä iörsta häftena utkommit frän
Albert Bonniers förlag
Arbetet angifver Big i ett utdrag ur
författarns förord nom meddelas på om
slaget vara afsedt till en hjelpreda för de
skådespelar *» och teatervänner som icke
Bjelfva ha tid eller förutsättningar för att
i de större utjändsfca kull verken studera
Musik
Första symfonikonserten
Å k operan gafs i lördags säsongens
första symfonikonsert för i det närmaste
fullsatt salong och aned ett proeram som
upptog en ouvertyr af Gade Mozarts sym
foni i c-dur och tvenne orkestrala kom
positioner af Franz Neruda
Konserten inleddes med Gades ouvertyr
»Michel Angelo» op 39 Dess melodiska
tema irjorde sig mycket väl med sina rika
tonskiftningar och orkestern följde beröm
väidt de af dirigenten fint uppfattade och
uttrycksfullt angifna nyanserna i vexlande
styrka och tempo
Derefter följde programmets hufvud
nummer den mozartska symfonien i c-dur
1 allegrot skötte sig orkestern präktigt
Dess lätta luftiga skalor i pianopassagerna
gjordes mycket nätt hvaremot kraften i
fortesatserna kanske kunde kommit fram
något bättre Symfoniens andante en
oändligt fin fiolsats con sordino med
solostämmor för träinstrumenten utfördes
visserligen icke illa men solisterna blåste
emellanåt orent och passade icke alltid
på insatserna Ännu mera stördes stäm
ningen härutinnan i den vackra menuetten
bär var hvarken trä eller messing renstämd
I det hela synes den mozartska sym
fonimusiken öfverstiga operaorkesterns kraf
ter Visserligen framträdde tack vare en
synbarligen vårdad inöfning och en säker
ledning vid utförandet den klassiska
kompositionens olika detaljer med en klar
het som man icke är van att möta i
dem a orkesters spel och Bärskildt i sym
foniens trenne första satser öfvervunnos
de för öfrigt rätt betydande tekniska svå
righeter kompositionen erbjuder på ett i
allmänhet lyckligt sätt Men den äkta
mozartska andan träffades ändå icke Det
låg någonting trögt öfver det hela och
sista satsen allegro molto ville hSf och
hvar alls icke komma fran Sekundfio
lerna tappade takten och afslutningen
mattades betydligt
Det är emellertid icke allom gifvet att
spela Mozarts symfonimusik väl och i be
traktande af uppgiftens svårighet skall
»an visserligen vara villig medgifva att
orkestern skilde sig äfven från program
mets andra nummer jemförelsevis törtjenst
fullt I alla händelser är det glädjande
att se att operan efter förmåga söker
framföra äfven sådana tonkonstens klas
siska storverk hvilka af de respektive in
strumentens innehafvare kräfva mera mo
gen konstnärlighet
Symfonien applåderades ganska lifligt
Programmets tredje nuumer tog med
afseende fäst samfäldt vid ajelfva musiken
och dess utförande enligt vår mening af
tonens pris Det var en »Notturno för
stråköl kester» ur Suite op 24 af Neruda
En liten förtjusande bit musik Här räckte
exekutörernas krafter till Den utfördes
biiljant Det är ett litet stämningsstycke
som målar — hur det slocknande dags
ljuset strider mot qvällens inbrytande
skuggor eller hur det rörliga lifvet dom
r ar i nattens ro hur älskaren tränar ne
danför den tillbeddas fönster eller den
sköna sjelf hur hon kämpar mot sömnens
ljufva allmakt och slutligen gripes fången
i rosiga drömmars lamn — eller en bland
ning af allt detta tillsamman brytningar
mellan motsatser men allt omfattadt af
den skäraste harmoni Tonen suckar trå
nar häfver sig sjunker åter slocknar
hvi *kar son nar dör Och salongen är
så tyst så tyst Men så bryter bifalls
stormen lös och den lägger sig icke förr
än dea täck» nocturnen bjesoras
Dramatiska teatern Hårda sinnen Skå
den pel i fyra akter af Frans Hedberg
Dramatiska teatern som hittills af flere
omständigheter nödgats att upprätthålla
repertoaren med äldre saker och en min
dje betydande fransk fars — Nordenevans
»Barnet» kan ju ej direkt kallas för nå
gon nyhet — gaf pä lördagen sin första
större nyhet för säsongen Frans Hedbergs
fyraakts-drama »Hörda sinnen»
Ämnet som redan förut är behandladt
af författaren i en af bans skärgårdsno
veller är med vana och talang lämpadt
för scenen Stycket höll i lördags publi
kan från början till slut i stark spän
ning
Det är bilder ur vår landtbefolkninga
lif Hedberg i detta stycke så väl som i
<Dalfolk» skildrat men ehuru de båda
dramerna i tiden för sitt uppförande en
dast skiljas af ett par månader är den
likhet de ha .med hvarandra icke stor Den
inskränker sig nästan uteslutande till att
hålla äro allmogeskildringar
1 »Härda sinnen» är det konflikter af
skakande slag burna af hårda och trotsiga
karakterer som framställas för oss det är
mörka sidor i allmogelifvet och folklynnet
som författaren belyser
Stycket börjar med en af dessa bortauktio
nenngar af fattighjon som dess bättre nu bli
allt mera sällsynta Församlingens prest har ve
lat få en fattigstuga till stånd men detta har
strandat på de rike hemmansegarne Magnus
Larssons och Jan Mattsons motstånd och auk
tionen eger rum
Under denna få de båda männen tillfälle att
visa sitt hårda och endast på ekonomisk vinst
begifna sinne Man får äfven af folkets tassel
höra att Magnus Larssons rykte ej är det bästa
En eldsvåda som för 15 är tillbaka genom den
dryga brandskadeeisättning den skaffade honom
lade grunden till hans förmögenhet anses all
mänt ha varit anlagd af honom sjelf ehuru må
let af brist på bevis blifvit släldt på framtiden
dessutom är han en myndig herre i sitt bus
som med hårdhet bemöter både sin son och sin
gamle far som gått pä undantag
Med de fattighjon som skola bortauktioneras
har hans öde vid ett vigngt tillfäll» varit för
knippad nämligen just vid den omtalade elds
vådan Ett af dem en halftokig dräng kallad
Stanken var då i tjenst hos honom och tyckes
veta mera om branden än som är behaglig för
den rike hemmansegaren Ett annat at hjonen j
en blind qvinna miste just då när hon för att
rädda Magnus Larssons son störtade in i det
brinnande huset synen
Delta hindrar dock ej Larsson från att be- i
handla båda med hårdhet och förakt Samma
hårda sinne visar han äfven mot sonen som
älskar den yngre af Jan Mattsons döttrar Lna
men som han dock vill tvinga att gifta sig med
hennes äldre halfsyster Kerstin emedan deuna
bar mera pengar
Här träffar han dock på ett opåräknad mot-1
Stånd Sonen Johan tyckes vara af samma virke
som fadern han vill ej ge efter hårda ord vex
las och det går till och med så långt att när
fadern för att tvinga honom till lydnad vill
taga till käppen han svarar med afi gripa till
bössan
Konflikten mellan lydnad och kärlek tillspetsas
nämligen till sin ytterlighet för Johan ,derigenom
att förhållandet mellan Lina och honom gått så
långt att han ej kan öfvergifva henne utan att
bringa skam öfver henne
Som den sista utvägen när fadern ej på några
vilkor vill ge med sig ser han ingenting annat j
än att de tillsammans få emigrera- till Amerika j
Lyckas det honom ej att skaffa peugar härtill
återstår dem säger han ingenting annat än att
gä i sjön
För att få pengar vänder han sig till farfadern
hvilken när ban gick pä undantag tros ha ta ^it
undan en ganska stor summa penningar Denne
som dels är gramse på sonsonen för det ohöf
liga sätt hvarpå han alltid bemött honom dels
misstänker att han endast är sänd af fadern
för att locka af honom hans pengar nekar emel
lertid trots ynglingens böner att hjelpa honom
Först när Joban förtviflad störtar bort med ett
bot pä läpparne alt göra sig något ondt vekna
den gamles hjerta och han skyndar efter honom
Han bar nämlig»n mer än tio gåDger den summa
sonsonen behöfver bela 6 000 riksdaler som
han sjelf arbetat ihop
Samtidigt med det att denna del af intrigen
utvecklas utvecklas äfven en annan ännu sorg
ligare Magnus har af flere anledningar blifvit
ytterligare styrkt i sin tro att fadern tagit un
dan pengar Dels på grund häraf dels emedan
det retar honom att den gamle vid auktionen
visat den blinda qvinnan en barmhertighet som
tacksamheten bort bjuda honom sjelf att öfva
går hans ovilja mot federn öfver till rent hat
ett hat som till sist för honom till brott Han
lägger efter samråd med hustrun gift i den
mjölk de skota lemna den gamle
Dådet går likväl ej i fullbordan Af en bän
delse kommer Slanken att dricka ur mjölken och
det är han som i stället faller ett offer för
brottet
intrigens dystra lösning låter nu ej länge
vänta på sig Johan och Lina söka i döden
den förening de ej trodde sig kunna finna i lif
vet — farfadern bann aldrig upp den förtviflade
ynglingen Bruten af sorg skänker den gamle
da de pengar han för sent velat gifva sonsonen
till uppförandet af den fattiggård presten i styc
kets början fåfängt arbetat på att få till stånd
Magnus som trots de tunga slag som drabbat
honom än ej veknat vill göra invändningar —
tills ett otd af presten böjer äfven hans sinne
— denne vet sammanhanget både med Slankens
död och med branden för femton år sedan
Stycket slutar med alt Magnus för att finna
frid med sitt samvete går till länsmannen för
att sjelf ange sig Hustrun som varit nästan
än mer styfsinnad än ban följer honom
Som vi redan nämnt höll stycket från
början till slut åskådarne i den starkaste
spänning Endast under tredje akten der
de dystra scenerna följa efter hvarandra
med en något tröttande längd började till
slut intreeset nägot att slappas
Utom denna anmärkning mot Btyckets
byggnad skulle man endast ytterligare
vilja göra den att förbållandet mellan
Johau ocb Lina skjutes väl långt i bak
gruoden Deras kärlek är ju en af styckets
Utförandet var en verklig heder föt
teatern
Den som kanske tog priset af alla dt
uppträdande var hr Envall Bom i det
sinnesrubbade fattighjonet Slankens tack
*amma men svära parti lade i dagen en
öfverraskande förmåga af karakteristik
och kraft Den scen der den stackars
mannen halft i feberyrBel afiägger be
känneisen om att det var han som an
lade branden hos Magnus Larsson gjorde»
pä ett synnerligen gripande sätt
Af den unge Johan visade hr Skånbero
en förträffligt tänkt och genomförd bild
Så väl den häftiga scenen med fadern
som utbrotten af förtviflan under sam tale
med farfadern gjordes med slående san
ning och en styrka i tolkandet af lidelser
som var särdeles väl på sin plats P ]tt
särskildt erkännande fö tjenar äfven ht
Skånbergs synnerligen goda mask
Som Magnus skulle hr Hillberg ha varn
förträfflig om han endast vinnlagt sitr >u
en tydligare artikulation Det rar karak
ter och konseqvens i hela hans framträ
dande men ty värr försvagades intrycket
af hans spel i betydlig mån deraf att
han till den grad dukade under för sii
benägenhet att missvårda det distinkta
uttalet af orden att en stor del af dialo
gen gick förlorad för åskådarne
Den gamle farfadern undantagsmänneu
spelades med både kraft och innerlighe
af hr Thegerström Det enda vi skulle
vilja anmärka är att masken ej var fullt
lyckad Den gaf väl mycket intrycket st
herreman
I Linas lilla roll hade fru Bäckström ej
stort tillfälle att gifva någon genomförd
karaktersbild men i en kort scen i hvilken
hon bäfvande säker att få veta hvilket
svar farfadern gifvit Johan på hans be
gäran om respengar tolkades på ett godt
sätt den undertryckta ångest och förtvif
lan af hvilken den unga flickan besjälas
Af Macnus
styfsinta hustru gaf fri
Littmark en synnerligen karakteristisk
bild likaså fröken Klefberg af det blinda
fattighjonet Stina
Linas far den snåle och gnällande
hemmansegaren Jan Mattson var hos hr
Hamrin i synnerligen goda bänder Det
var en verkligt helgjuten och utpreglad
typ han framstälde
Prestens roll gafs med lagom afpassad
värdighet och lugn af hr Ortengren I
styckets enda rent komiska parti en god
sinnad och med de kostligaste la 'int ,ka
citat lysande klockare utvecklade hr Bäck
ström samma lugna och stillsamma komik
som han vanligen eger En biroll en
piga hos Magnus Larsson gafs synner
ligen drastiskt och roande af fru Rundberg
En arbetsam man
— Går ni ännu
och tigger Jag tyckte jag hade hört att ni fått
ett arfl
— Ja det är nog sant Men jag skall väl
inte 'ata mig och äöra ingenting för det
Föredrag i försvarsfrågan
Professor Harald Hjärne
(Hållet i Upsala den 11 oktober
Mänga nästan oräkneliga gånger under de
Senaste årtiondena hafva sakkunnige och foster
ländskt sinnade män officerare och andre i tal
och skrift inför riksdagens båda kamrar och på
offentliga möten af medborgare i den dagliga
pressen och i en hel litteratur af värdefulla af
handlingar på det mest öfvert .ygaude och väl
taliga sätt framhållit och upprepat att vårt lands
försvarsktafter äro bristfälliga att vi ej kunna
räkna på fredens varaktighet att de stora in
fressemotsatserna i Europas politiska verld lätt
kunna taga eu vändning till vårt förderf om vi
ej i tid besinna hvad vår pligt och vår frid till
hör Utvägar hafva bufvit anvisade till brister
nas afhjeipande Det ena organisationsförslaget
har aQöst det andra Man har försökt alla
möjliga tredei att sammanjemka stridiga menin
gar och stridiga önskningar Sä godt som allting
har blifvit sagdt som kunnat sägas för att väcka
fosterlandskänslan Nastan intet synes numera
återstå annat än att om och om igen vädja
till alla de skäl ocb grunder som så ofta blifvit
förebragta men som ingalunda mist sin bevi
sande kraft derigenom att de oupphörligt måste
pä nytt inskärpas
Vi se frukterna af denna oafiåtliga ocb ni 'iska
verksamhet för vära ögon Det vore orätt otack
samt ocb för den goda sakens befrämjande högst
'iklokt aft neka att mycket på senare tiden har
blifvit gjordt för vålt försvara stärkande Utai
tvifvel befinna sig Sveriges här och Sverige
flotta för närvarande i ett vida bätfre skick äi
ör trettio tjugo eller ens tio år tillbaka Riks
dagen har lemna många dryga anslagssummor
regeringen bar efter bästa förmåga användt de
medel som stått till hennes förfogaode och vårs
■ >«ficerare hafva vinnlagt sig om en allt grund
'igare utbildning för sitt maktpåliggande kall
Och dock tränger sig i våra dagar oafvisligen
den tanken och den farhågan på alla upprigtiga
'nsterlandsvänner att hvad som redan är gjord
ändå trots allt är för litet att det nödvändigaste
tet mest väsentliga ännu ej är genomdrifvet alt
'sigterua för dess uppnående icke hafva Ijn
nat utan kanske snarare förmörkats Vi veta alla
hvad det är som framför allt fattas Det mai
^kap som vi kanna uppställa för att mota en
kommande fiende är till antal och utbildning
allt för ringa och svagt Det kan ej ökas de
san ej bättre öfvas utan att vårt folk åtager
*ig nya uppoffringar vida större än hittills ickf
blott i penningar utan först och främst i per
sonlig ansträngning och krigstukt Naturligtvis
iknas ännu många andra för vårt försvar
vigtiga hjelpmedel som kunna anskaffas för pen
mngar Och ä 'ven en starkare värnpligtshärs
organisation kräfver tillika tyngre skattebördor
Men hufvudsaken förblir likväl att de person
iiga krafterna måste tagas i anspråk i en u
sträckning som måste förefalla ett folk sådan
om vårt nägot bortskämdt genom en långvarig
fred synnerligen påkostande och motbjudande
Att det i alla fall är oundgängligt bestrider
säkerligen ingen af oss som här äro församlad
Just derför bildas här och der i vära landsän
dar försvarsförbund emedan de som sluta sig
t ill denna rörelse nogsamt inse att någonting
måste göras och måste göras snart för att öfver
vinna den ännu radande likgiltigheten och mot
sträfvigheten särskildt i fråga om den personliga
skyldigheten att göra sig duglig till landets för
svar Men hvad skola då vi kunna uträtta
Vi kunna förnya de gamla och dock ständigt
bahöfliga uppmaningarna att tänka på fädernes
landets trygghet Vi kunna utsända personer
som öfver allt i bygderna förehålla allmänheten
hvad saken gäller undanrödja missförstånd och
vederlägga de obotfärdiges invändningar Vi
kunna sprida skrifter som lättfattligt men sä
vidt möjligt fullständigt utreda alla med för
svarsfrågan sammanhängande ämnen sådana
krifter som i lugn må studeras af hvarje rätt
tänkande och för tydliga bevis tillgänglig med
borgare Med ett ord vi kunna i vår mån fort
sätta det arbete som redan pågått så tänge med
den framgång jag nyss bar påpekat Vi kunna
anlita alla en loflig agitations atvägar till hvilka
man i våra dagar plägar hysa en så fast tilltro
Dä om vi så till vida göra hvad pft oss an
kommer kunna vi bida tiden och två våra
händer om den allmänna öfvertygelse som vi
vilja framkalla ej träder sä snart ocb så kraf
tigt i dagen som vi hoppas och anse nödvän
digt Men vi kanna likväl ej förbise de svärighettr
som möta oss vid vårt arbete att upplysa
den allmänna meningtn Om jag nu vägar
vidröra en och annan af dessa svårigheter sa
gör jag det ej emedan jag anser att de äro
oöfvervinneiiga u "an emedan jag betraktar dem
som lika mänga uppfordringar till ett allt mera
ansträngdt arbete för den sak som vi vilja främja
till en lyckosam utgång
Jag förbigår de rent politiska hinder som
träda i vägen för försvarsfrågans lösning Me
ningarna om deras beskaffenhet och betydelse
äro troligen delade äfven bland oss men vi söka
i denna sak det som förenar icke det som
söndrar oss Jag vill något mera betona ett
annat binder som säkerligen icke minst har
bidragit att försena de mitnäriska reformernas
antagande af foiket och dess ombud
Om vi vilja se sanningen i ögonen så kunna
vi aj neka att vår här och dess ledning ty värt
icke åtnjuta eller kunna åtnjuta den auktoritet
sorn skapas af vunna segrar med framgång upp
rätthållna traditioner och ett berättigad med
wande om pröfvad kraft Den svenska kriga
äran tillhör ett sä aflägset skede af vär historia
att dess betydelse för ati underhålla vår härs
och vårt folks sjelfförtröstan endast i ringa må»
kan göra sig gällande Det synes som om de
de stora motgångar vi ledo under Karl XII in
verkat förlamande pä den verkliga krigiska an
dau oaktadt svagbeten stundom slog öfver i ett
krampaktigt öfvermod som naturligtvis äfvtn
rönte sin förtjenta näpst Men icke nog dermed
inom vär här fördunklades den gamla känslan
aF pligt och lydnad mot konuugens och fädernes
landets Danér Begreppen om krigarens heder
och tro förvirrades af politiska fördomar och
personliga lidelser Anjala är ett namn hvars
dystra varning aldrig kan eller får utplanas ur
den svenska bärens häfder Och vi kunna
aldrig glömma att det krigarnamn som gjort
sig fräjdad t genom den enda verkligen lysande
vapenbragd vär historia bar att uppvisa eller
slaget vid Helsingborg nämligen segern vid
Svensksund att detta namn är det samma som
sedan sudlat sig sjelft i Sveaborg För den
mmtäriska takten var det ovilkorligen »n ödes
diger förödmjukelse om det också kan förklaras
genom hänvisning på ett politiskt nödtvång ait
en afdelning af vära trupper måste bryta upp
frän rikets hotade gräns ej för att tåga emot en
annao inträngande fiende utan för att afsätta
bärens högste herre och framtvinga en fred
som kostade oss tredjedelen af Sveriges välde
Sådana minnen äro icke egnade att underlätta
den uppgift »om nu föreligger för vär härs
målsmän när de måste genomdrifva en förbäit
rad organisation af värt förs vars väsen Men
hvad kunna vä vi göra deråt Sko vi för
dölja för oss sjelfva och andra den svårighet
som ligger deri att vi ej kunna åberopa ett al
Hänt och djupt rotad förtroende till dem som
bära det närmaste ansvaret för vår militänska
välfärd ett sådant förtroende som råder i andra
lyckligare länder Vi äro ju vissa derom att
försvarskra 'vens motståndare lika litet na som
förr skota draga i betänkande att ytterligare
öka misstroendet såsom en förevändning att un
tandraga sig ökade bördor
Men vi hafva i vär makt att häfda den san
ningen att ansvaret för det förflutua för så vidt
det bos oss icke väcker stolthet utan en mot
satt känsla hvitar i grund och botten på hela
värt folk som ej heller lär kunna skjuta från
sig sjelft ansvaret äfven för det närvarande till
ståndet om det med rätta befinnes vara föga
betryggande och fullt af faror Den anda som
råder i ett folks här är blott en återspegling
om ock i bjertare färger af den anda som råder
inom sjelfva folket Om vi vilja hafva en här
på hvars tapperhet och krigstukt vi kunna lita
i nödens stund då mäste samma egenskaper
och framför allt lydnadens och ordningens pligt
inplantas bos sj ^lfva foiket i synnerhet o .i blom
man af detta folks ungdom just skall uigöra
härens talrikaste beståndsdel Det är ej nog
att disciplinens nödvändighet inskärpes sedan
den värnpligtige instält sig under 'anorna Han
måste dit medföra ett sinnelag som allt .från
oörjan är villigt att underordna sig förmännens
nud i det allmännas tjenst Derför äro alla
sanna försvarsvänner pä samma gång anhängare
af en fast samhällsordning inom hvilken frihe
ten trifves under lagens och pligtmedvetandets
hägn Den anda som skapar och uppehåller en
a 'tan samhällsordning äro vi alltså skyldiga att
vard» och främja Om vi handla derefter då
må vi äfven hysa den tillit till vår här de ^s be
fälhafvare och dess manskap att de skola föregå
vält folk med guda föredömen i sådana dygder
som kråfvas för landets rätta försvar att de
skola v»ra dubbelt vaksamma på sig sjelfva
ännu vaksammare än hvad tör hända behöfves
i ett land der den militäri .-ka andan ä skarpare
utpreglad än i värt eget Ty den förargelse som
åstadkommes genom bristande manstukt i en
här brars led det gäller att fylla genom en
vädjan lill folkets stegrade offervillighet den för
argeisen är värre än blott och bart ett fel mot
reglementet den är ett förräderi mot fädernes
landets sak
Det må ock tiltåtas mig att åtminstone med
några ordj beröra den försvarsnihilistiska stäm
ning som beklagligtvis är ganska utbredd inom
de mindre lyckligt lottade lagren af värt folk
Hvem har ej någon gäng hört det talet att fä
derneslandets sjelfständighet ej är af samma vigt
för den fattige och okunnige som för den bil
dåde och välmående Vt veta alla hvad vi böra
tänka om ett sådant tal och vi förundra oss
att de motskäl som af försvarsvänne-na så ofta
blifvit framstälda ej .bafva gjort bätfe verkan
Vi känna oss upprörda när det heter a 't tranan
om rikets politiska tillvaro egentligen blott är en
fråga om namn och titel ä statens öfverhufvud
Men vi veta äfven att denna försvarsnihihsm
måste motarbetas ocb om möjligt undanrödjas
sä vida det skal blifva nägot allvar af vår for
hoppning om ett folk i vapen till fäderneslandets
beskärm Ty skulle det också lyckas oss att
förmå den lagstiftande makten till nya bestäm
melser oro värnpligtens utsträckning och skärp
ning så vore dock dermed föga vunnet om
massan af de värnpligtige gir .ge under fanorna
utan öfvertygelse om den pålagda skyldighetens
nödvändighet
Hvaför hjelpa ej vara invändningar mot för
svars nihilismens krassa påståenden Ligger det
någon sanning i dess ordande om de högre klas
sernas större fördel af fäderneslandets besiåud
Det ligger den sanningen deri att ett folks
kultor i främsta rummet uppbäres af dess bil
dade ocb bergade klasser att denna kulturs
yttre förmåner närmast kotnma dem till godo
som i rikare mått kunna tillegna sig dess and
liga innehåll att för denna kulturs väkerhet och
utveckling den politiska tryggheten är ett oefter
giflig vilkor Men det är icke sant alt denna kol
tur och dess vilkor få vara likgiltiga för den
stora mängden Går vårt lands sjeilständighet
förlorad så beröfvas älven den fattigaste bland
oss möjligheten af en högre utveckling efter sitt
folks ocb sitt eget medfödda skaplynne för »ig
sjelf och kanske än mer för sma barq och efter
kommande Det ar de olika slägUedens ocb
samhällsklassernas solidaritet som det framför
allt gäller att bevara genom värden om folkets
oberoende Men vi kunna knappast begära att
dea mindre bildade skall blott genom-den munt
liga och skriftliga bevisningens makt omvändas
till tron på en sådan sanning
Hvad är då at göra Ingen annan ulvägfins
enligt min tanke än att de bildade och bättre
lottade klasserna i handling visa att de verkli
gen sätta värde på landets sjelfständighet som
de högt förkunna för sina medborgare Det till
kommer dem att gå främst när det gäller att
åtaga sig personliga bördor alt sjelf ve frivilligt
underkasta sig till och med en progressiv be
skattning för det fosterländska försvarets behof
Då kunna de hoppas att genom exemplets
makt rycka de öfriga med sig och skulle det
ändock e j lyckas hafva de dock den trösten
att de för sin egen de gjort allt hvad de kunnat
och att fosterlandets sak åtminstone i någon
mån för sä vidt pä dem ankommer i verklig
heten blifvit förd framåt
Det är derför till de bildade vi i fö .s 'a rum
met höra vända oss med vår agita ion För¬
svarsförbundefs uppgift nöt vara ati bos dam
ålit kraftigare vacka insigten derom att sociala
förmåner politisk makt ,» hög bildning från sta
tens och fäderneslandets synpunkt ingenting be
tyda för sig sjelfva utan endast såsom åläggande
en drygare lott af det samfälda ansvaret än
hvad som kan eller bör falla på samhällets
svagare medlemmar
Al lmänhetea
Mathållningen rid rolon tär skol an
Karlsborg
Till réååklwnen nf Svenska Dagbladet
1 Svenska Dagbladet för den 9 dennes står
infördt en uppsats rörande mathållningen vd
volontärskolan
Undertecknade anhålla förbindligast det redak
tionen behagade i tidningen låta införa bilagda
kona beriktigande förklarande vi oss tillika ej
vilja ingå i något vidare svaromål i ämne
Karlsborg den 10 oktober 1890
Gustuf Montell
Chef för volonfärskoian
\Rod von Vegtsack
Major
M Carlsteit Carl Ankarcrona
Niln Lindhé Fno Weijdling
Kompanichefer vid volontärskolan
TiU medlem af försvarsföreningen
Utan att vara förtrogen med förhållanden har
ni som tecknar eder som medlem af försvars
föreningen ej tvekat att genom oriktig uppgift
väcka misstro till volontärskolan och dess nu
ledande befäl
Eder framställning i sak år ej öfveren«stäm
mande med sanningen — utspisnmgen vid volon
lärskolan bestrides genom intendentarens för
sorg således direkt af k m ;f och kronan då
deremot den s k messen hålles af enskild
person
Hvad utspisningen för öfrigt beträffar så år
den både god och tillräcklig — kontrolleras och
öfvervakas af dertill turvis kommenderad befäl
Gf v axmXeuadea
Korae»
Försvarsr5re !sen är fortfarande i full
gång och det ena bidraget inflyter efter det
andra Sä har man på teatern i Throndhjem
gifvit några sällskapssnektakler för ändamålet
hvilka inbragte netto 2 000 kr
Samtidigt polemiserar vensfern mot försvars
rörelsens kraftigaste målsman hr Drolsum
Björnson försmår derunder icke att vara sär
skild insinuant och fientlig mot Sverige Den
förre hade sagt att historien icke känner frihet
utan krigisk duglighst Björnson svarade i Dag
bladet
Om vi skulle vända om Drolsums sats så
deji krigiska dugligheten har i det moderna
samfundet ofta visat sig vara friheten till för
tret
— månne vi ej dä komma sanningen när
mare
År 1884 <1å visst folk här ville åt vår fri
het mäste de börja med att skrufva af
gevärsläsen »de litade icke på aimém Ty
här hade friheten fått öfrertagetl Så bak
vänd är Drolsums sats att hade hären »dea
krigiska dugligheten» haft öfverlaget 1884 a
hade det kanske varit förbi med friheten
Jag varnar vensterfolk mot försvarsrörelsen
Jag vet nog man svarar att det är utifrån
den fara hotar ifrån hvilken hären skall fria
oss Ja om våra förhållanden äro oklara t ei
invecklade i ett annat lands såsom våra miå
Sveriges då kan det så vara och derför vill
jag gerna ha ett godt försvar (utan försvars
rörelsen
Vigtiga öfverläagningar ILia det
nor .-kå statsrådet äfven » 'delningen i Stockholm
har varit församladr i Kristiania och öfverlagt
både för och eftermiddagar om de ärenden Som
skola i k propositioner frambäras till stortinget
Bland sådana nämnes frågan om Norges in
gående i särskild (från Sverige skild handels
och sjöfartstraktat om de diplomatiska ärende
nas behandling om en inledning till ett gemen
samt försvar för halfön
Journalistföreningen har haft ett myc
ket besökt sammanträde hvarvid alla partier
voro representeiade Det var uteslutande egnadt
åt försvarsfrågan Kaptenen vid artilleriet Keil
hau höll ett militärvetenskapligt föredrag öfver
Skandinaviens hårordningar deras företräden
att utveckla och brister att afhjelpa Derpå
redogjorde bibliotekarien Drolsum för försvars
agitationen
Efter någon diskussion hvilken var genom
gående patriotisk utbragte ordföranden en skål
för ett fritt sjelfständigt odelbart och oaf
hängigt Norge
Danmark-
Ny brunnsort i Danmark Nyligen
höils i Slagelse ett möte der man dryftade frå
gan om upprättande af en brunns ocb bad
anstalt derstädes Stämningen visade sig vara
afgjordt för upprättandet af en dylik anstalt och
mäuga af deitagarne i mötet tecknade genast en
del akuer i företaget
Big ned en stund och språka med lady Nevil Samtalet rörde sig
naturligtvis kring den förestående expeditionen till Egypten June
som alltid sökte fä veta sä mycket som möjligt derom frågade ho
nom om han trodde att någon allvarsam sammandrabbning skulle
komma i fråga
Man hyste härom mycket skilda åsigter somliga trodde att
egyptierna skulle fly som skrämda harar vid blotta åsynen af de
engelska trupperna och aldrig ge sig in i någon strid andra der
emot att de skulle försvara sitt land till det yttersta
Herr C &rslaKe betraktade det ej som en eynnerlipen allvar
sam affär hade låg tanke om egyptierna som krigare men an
såg klimatet vara det värsta och att Nilens öfversvämniugar möj
ligen skulle försvåra krigsoperationerna
— Fröken Ellesmere är Väl mycket bedröfvad öfver att löjtnant
Broke skall med i kriget frågade Carslake utan att se på lady
Nevil och med en röst som skulle låta likgiltig
June in-åg genast att här erbjöd sig ett osökt tillfälle att upp
häfva mi ^sförstAndet emellan Madge och Carslake hvilket hon ej
borde försumma
— Det tror jag ej svarade hon Madge tänker blott på den
ärorika sidan deraf — ej på dess faror
Junes röst svek heune och stora tårar skymde ofrivilligt blicken
— Hon kommer att känna det svårare när han rest sade
Carslake och ritade med käppen i sanden
— Det tror jag ej svarade June ty ehuru hon håller mycket
af honom hyser hon ej nägot varmare intresse för hon«m
— År det möjligt V Det var ju
-t hvad jag trodde
— Det är ett fullkomligt misstag utropade June ifrigt Madge
har ingen annan känsla än vänskap för löjtnant Broke
— Åh .Jaså Och jag som hört säga- att om de ej redan
voro förlofvade så vore det i görningen sade Carslake och såg upp
— Hvad kunna inte menniekor hitta på sade June Tror ni
allt hvad ni hör berättas
— Eudast när jag som i detta fall sjelf kan 6e att ryktet
talar sant
— Ni misstar er fullkomligt sade lady Nevil Madge bar blott
en gång i sitt lif haft ett allvarligt tycke och detta skall i min tro
hindra henne frän att tycka om någon annan
— Verkligen 1 Herr Carstake säg mycket intresserad ut
June kände att hon vågat sig ut på hal is och att non kanske
gått för långt men att nu vända om var omöjligt om hon också
pkuile velat det
— Madge förefaller nyckfull och ombytlig fortfor hon men i
Bjelfva verket är hon mäktig en varm och upprigtig tiifgifvönbet
på att han hyst några varmare känslor för henne Det var en bitter
upptäckt för den unga flickan som nu djupt ångrade sitt nyckfulla
beteende mot en man som oaktadt den stora skilnaden i tider
vunnit hela hennes hjerta
June var mycket deltagande men kunde t .y värr ingenting ^öra
ty efter uppmärksamt iakttagaade af hans uppförande kom äfven
hon till den åsigteu att han ej brydde sig om Madge
Dallaä var en daglig gäst vid Gro ?venor Street der ladyj Nevil
uuder sääongen uppslagit sina bopålar Verlden trodde allmänt
att Madge var den egentliga dragningskraften för löjtnant Broke
ett rykte som fru Trevanion ej varit sen att sprida ut
Deuna dam var myckel fäst vid June som äfven sin tsida
besvarade hennes tillgifvenhet Då fru Trevanion höll af en person
ville det säga att hon af hela sitt hjerta intresserade sig för den
personens såväl andliga som lekaulliga välfärd Hon förstod i grund
och botten lady Nevils karakter insåg att hon med all sin kärlek
till nöjen och förströelser förenade mycket allvar sann qvinlig stolt
het och stark pligtkäosla Hon kände dertill verlden tillräckligt
för att veta för hvilka faror en slik karakter kunde blifva utsatt
och märkte snart att förtroligheten med Dallas kunde blifva en svår
stötesten för Junes husliga lycka Att vara skild från en i allo
förträfflig men både trög och lättrogen äkta man hvilken hon trodde
Big älska och i ständig beröring me <t en vacker och elegant ung man
som gjorde allt i verlden för att behaga benne måste ju vara far
ligt för en ung qvinnas lugn och sätta hennes tillgifvenhet för
mannen på ett hårdt prof äfven om hennes stolthet och pligtkänsla
förbjödo all tanke pä någon verklig trolöshet
Det fans dertill eu annan omständighet som innebar fara för
June Dallas var en i sällskapshfvet allt för känd person Hans
tycken och kurtiser diskuterades öppet i alla kretsar och det var
för en ung qvinnaa rykte vådligt att ständigt visa sig i sällskap
med honom som ansågs vara en rigtig Don Jaan
Fru Trevanion begagnade sig derför af första tillfäll» att g«
honom en varning i detta afseende
— Ni får ej genom er oförsigtighet utsätta lady Nevil för
onda tuDgors prat sade hon en dag till DaHas
Han "ökte aldrig försvara 6ig då fru Trevanion hada nägot
att anmärka mot hans uppförande Nu tittade han bort såg skyl
dig ut och af vaktade uuder tystnad hvad mer hon kunde ha att såga
— Det är min fasta ötvertygelse att ni ännu blott hyser en
oskyldig beundran för benue ocn jag tiar det störBta förtroende tdl
henne men verlden — den känner ni bäst Ni är dessutom på
June |6

Sida 4

^vensfea Dagbladet måndagen den 13 oktober 1890 257
Fintand
Landtdagsvalen i Finland
Seger för fennomanerna
tGenom Svenska telegrambyrån
Helsingfors den 11 oktober Vid val till
landtdagen i dag för Finlands universitet
segrade finska partiets kandidater hvari
genom universitetet instundande landtdag
kommer att representeras af professorerna
Danielson och E G Palmer Svenska
partiets kandidater voro professorerna Ru
neberg och Hermanson
Tryckfrihetsmål Skånska Dagbladets
utgifvare boktryckaren Asp har uttagit
stämning å Skänska Aftonbladets ans va
rige utgifvare redaktör Simon Broomé
för förment brott mct 3 § 11 och 12
mom T F
Tåld i kasern Inför rådhusrättens femte
afdelning stodo den 11 dennes förre pontonierer
na A V Lundgren häktad och pä fri fot va
rande J A Karlsson Kraft tilltalade för miss
handel
De hade nämligen söndagen den 8 sistlidne
augusti och den li sistlidne september infunnit sig
å ett logement i pontonierbataljonskasernen och
der öfverfallit och med en mankillkäpp miss
bandlat vakthafvande korporalerna N J Schult
zén och E Eriksson dä dessa uppmanat dem
att aflägsna sig från logementet
Båda erkände hvad som lades dem till last
och erhålla sitt utslag nästa lördag
Utlandet
Mormonismens senaste uppenbarelse
Naturligtvis innebär en sådan åtgärd
af mormonkyrkan som bortkastande af
den dogm hvilken varit den som mest
skiljt kyrkan från alla andra snarast hela
mormonismens undergång Uttalanden i
sådan rigtning saknas ej Att de yttre
omständigheterna tvingat saltsjöst &dens
kolonister till det utomordentliga steg
som nu tagits lider väl ej tvifvel men
huru ha kyrkans ledare kunnat inför de
sina försvara sin åtgärd
Genom ett mycket enkelt medel ett
som låg nära till hands Man har helt
obesvärad t proklamerat sig ha fått en
eärekild uppenbarelse från Gud i saken
Ett telegram från saltsjöstaden af den
6 d :S berättar följande
Vid den mormonkonferens som hölls
här i dag voro 10000 personer tillstädes
Presidenten (öfyeratepresten Woodruffs
officiella manifest med förbud af mång
gifte gillades och antogs enhälligt af apost
larne biskoparne och de äldste
En af kyrkans äldste ledare George Q
Cannon höll ett tal till konferensen hvari
han yttrade att manifestet var Guds verk
då presidenten Woodruff haft ett särskildt
meddelande från den allsmäktige Talaren
beklagade att åtgärden blifvit nödvändig
ty han trodde att Gud befalt månggifte
Kyrkans martyrer hade lidit mycket och
800 af dem hade kastats i fängelse för
det förmenta brottet månggifte men det
var gagnlöst för kyrkan att längre kämpa
mot 60 millioner menniakor Gud skulle
låta nationen bära ansvaret för att hon
ej läte medborgare njuta sin rätt att dyr
ka Gud efter sitt samvetes röst Mormo
nernas lidande voro upptecknade i him
melen och skulle en dag läsas på ett af
de skönaste bladen i vår tids historia
men talaren underkastade sig Guds vilja
Woodruffs manifest har följande lydelse
Tidningstelegram som för politiska syften blif
vit afsända från Salts ]östaden och hvilka vunnit
stor utbredning ha berättat att Förenta stater
nas kommission i Utah i en rapport till inrikes
ministern påstått att månggifte ännu företage»
att 40 eller än flere sådana äktenskap ingåtts i
Utah sedan i juni eller under årets lopp vidare
att kyrkans ledare offentligen hafva lärt UPP
muntrat och försvarat fortvaron af i»ånggift6
Gent emot detta förklarar jag som president i
Jesu Kristi kyrka af de yttersta dagarnes heliga
på det högtidligaste att dessa beskyllningar aro
(»laka
Vi lära ej polygami eller månggifte ej heller
tillåta vi att någon idkar det Jag förneker att
något sådant giftermål ingåtts under den angifna
tiden i något af våra tempel eller någonstädss
på vårt område Ett fall har anmälts då per
oner skulle ha ingått ett sådant äktenskap i
Endovrment hoase i Saltsjöstaden våren 1889
men jag har icke kunnat få vetskap om hvem
som förrättade ceremonien Hvad som skedde
skedde utan min tillåtelse Till följd af påståen
det om denna tilldragelse har Endowment bouse
på min befallning strax blifvit nedtaget då kon
gressen antagit lagar som förbjuda månggifte
och domstolarne förklarat dessa lagar ega gällande
4 raft
Som högsta myndighet förklarar jag min af
sigt vara att underkasta mig dessa lagar och att
använda mitt inflytande öfver medlemmar af
den kyrka hvar3 president jag är att förmå dem
att göra det samma Det fins ingenting i min
undervisning i kyrkan ej heller i mina embets
bröders under den antydda tiden hvilket kan
med fog tydas som ett försvar för eller ett upp
muntrande af månggifte Om någon af kyrkans
äldste brukat uttryck som tyckts innebära sådan
lära har han ofördröjligen blifvit vederlagd Jag
förklarar offentligen mitt bud till de yttersta da
garnes helige vara att afhålla sig från att iBgå
sådant äktenskap som förbjudes af landets lagar
Wilford Woodruff
Muntligen uppgaf Woodruff vid kon
ferensen att beslutet i fråga icke vunnits
förr än efter en lång tids bön Budet
hade då kommit från höjden och Guds
vilja måste lydas
Huru man skall förfara med dem Bom
ha flere hustrur skola mormonpresterna
nu rådgöra om
Konferensens redan fattade beslut anses
faktiskt skola göra slut på förvecklingen
i Utah och hämma månggiftet för fram
tiden
Crispis tal
Utförliga telegram föreligga nu i alla
större utländska tidningar med återgif
vande af hufvudinnehållet i det stora tal
som italienske konseljpresidenten i ons
dags afton höll i Florens Det motsågs
med vida större spänning än de flesta
andra programtal af någon stormaktsmi
nister och det af mycket tydliga skäl
Från mer än ett håll har påståtts liksom
det påstås ännu att trippelalliansen mel
lan Tyskland Österrike-Ungern och Ita
lien ej är betryggad ja att Italien icke
skulle vara alldeles obenäget att göra
slut på det kyliga förhållandet till Frank
rike liksom Tyskland påståtts vilja när
ma sig Ryssland Le Figaro i Paris har
också utspridt en skenbart kompromette
rande redogörelse för hvad Crispi skulle
ha yttrat vid en interview Under sådana
förhållanden är det af vigt att få höra
hurudant förhållandet mellan stormak
terna verkligen är Och derom har Crispi
verkligen talat han har föga eller intet
berört de blifvande italienska valen eller
de hårdt tryckta finanserna men i stället
hållit sig till utrikespolitiken och särskildt
trippelalliansen
Banketten i Florens egde rum i Poli
teamateatern och räknade omkring 360
deltagare bland hvilka märktes samtliga
ministrarne 60 senatorer och 190 depu
terade samt många borgmästare prefekter
och in- och utländske tidningsmän Festen
började kl half 8 på qvällen Då Crispi
inträdde med stadens borgmästare mot
togs han med dånande lefverop och folk
sången Sedan måltiden var slut upp
steg premiärministern och började med
att uttrycka hvilken tillfredsställelse be
söket i Florens beredt honom
Det tal sopi man nu väntade af honom och
som skulle förkunna en yalstrid till hvilken
landet ännu icke vore kalladt kunde OGh borde
han icke hälla här i dag Men en statsman har
alltid något nyttigt att meddela landet då parla
mentet haft ferier I tre månader Få senaste
tiden har man försökt att )land befolkningen
väcka en farlig stämning som ginge ut på att
som italiensk egendom fordra vissa italienska
landsdelar hvilka icke äro förenade med kon
ungariket Skenbart orogifven af fäderneslandets
poesi är irredentismen icke desto mindre en af
de skadligaste villfarelser i Italien hvilken till
och med kan utgöra en fara för nationens exi
stens Katipnalitetsprincipen kan i sitt yttersta
uttryck icke alltid vara den uteslutande regeln
för den politiska och diplomatiska rätten Är
det då rätt att föra Italien intill förderfvets rand
genom dgn princips öfverdrifvande som landet
har att tacka för sin politiska existens
Irredentismen måste upphetsa alla regeringar
mot Italien enär den vill gå våldsamt til väga
met åtskilliga folks vilja De tre schweiziska
nationaliteterna utgjorde ett bevis på att natio
naliteten icke alltid är tiilräcfclig för att hänvisa
folk till ett politiskt statsväsen snarare än till
ett annat tyskland som är förenadt med
Österrike och under sin nye redan högt förtjente
rikskansler sträfvar efter andra berömlig» hand
lingar har derigenom att kejsar Wilhelm för
klarat 8tJ Helgoland utgör den sista tyska ut
vidgningen visat regeringarna nu för tiden
måste begagna sig af nationalitetsprincipen med
vis moderation Den slutliga oundvikliga konce
qvensen af irredentistisk politik skulle blifva
kriget hvilket fi°na landet oförberedt ty
irredentisternas andra rop »jjfväpning» Men
krig och fred utesluta hvarandra
Den jjredentistiska agitationens omedelbara
mål är trestatafötbQndets sönderslitande men
dess fana vänder sig endast piot ostgränsen
Irrf .dentisterna förstå icke att de understödja ett
parlis planer hvilket i det inre fortfar att vara
Italiens fiende Det &r naturligt att ett parti
som gör anspråk på den verld3lig» giakten ön
skar ?pstatsförbundets upplösning i hopp om
att kunna äterupprätt de Katolska makternas
förbund till fördel för Vatikaaen så fort Österrike
icke mera är Italiens vän och allierade Kan en
dylik politik som går ut på krig med utlandet
«h splittring i det inre vara italienarnes politik
Crispi vände sig derefter mot den isolerings
palitik som är agitationens illa dolda ideal Den
grundsatsen att man måste vara vän med hvar
och en utan att dock sluta förbund för fram
tiden och att man endast bör sluta förbund för
en kort tid och begränsade mål och endast då
fara hotar är visserligen en teori som är an
vändbar i normala tider men icke då Europa
afvaktar vigtiga frågors lösning
Berlinkongressen hade varit en olycka för
Italien på grund af den isoleringspolitik som
det ända dittills hade följt Italien hade varit
tvunget att sluta sig till den enda politik som
ännu stod till dess förfogande nämligen för
bundens politik intet annat återstod för det än
att sluta sig till den österrikisk-tyska öfverens
kommelsen Italien hade uppnått detta i Berlin
sedan det i Wien framstält sina afsigter Tråk
täten både i början icke burit någon frukt de
tvifvel som man byst för Italiens skull voro
dä ännu icke skingrade i Wien och Berlin För
troendet både dock under den andra perioden
åstadkommit ett förbund hvilket under de tre
sista åren blifvit upprigtigt vänskapligt Öster
rikes och Frankrikes existens är en garanti för
Italiens gtänser liksom den är en nödvändighet
för den europeiska jeranvigten Man måste om
den icke redan finnes skapa en sådan stat som
Österrike hvilken bebos af så mänga nationali
teter och förhindrar att någon viss af dem (d
v s den slaviska får öfverhanden
Ingen tänker ingen kan tänka på ett Europa
utan Frankrikes mission detta land hvilket är
det mest sympatiska uttrycket för den moderna
civilisationen och hvars dragningskraft är oemot
ståndlig Beläget mellan dessa båda länder kan
Italien endast vara begges vän och har intet
annat att begära af dem än att de glömma det
herravälde som de länge utöfvat på denna si
dan Alperna Vatikanismen misstager sig om
d
_
en tror att det är tillräckligt att förstöra tre
statsförbundet för att aflägsna hvarje hinder för
det verldsliga herraväldets återupprättande den
betänker icke hvad italienarnes vilja hvad de
ras armé förmått Ett krig som man försökte
mot Italiens inflytande skulle endast göra skada
Har man icke under Italiens isolering sett hur
den man som försökte alla medel och vägar
för sitt lands storhet återupprättade den preus
siska ambassaden vid Vatikanen såsom symp
tom på ömsesidigt närmande
Efter det tysk-italienska förbundets afslutande
efter det de pelitiska banden mellan de båda
regeringarna blifvit starkare och vänskapen
mellan de båda folken blifvit bjertligare har
den unge kejsaren två gånger helsat »Roma in
tangibile
Icke mindre lojal om än icke så demonstrativ
har det katolska Österrikes ställning varit gent
emot Italien Irredentisterna misstaga sig om
de tro att de kunna undergräfva grundvalarne
för monarkien hvilken de beskylla för att följa
en antinationell politik Grundvalarne äro för
fast hopfogade Italiens intressen äro identiska
med monarkiens
Crispi slutade sitt tal hvilket ofta afbröts af
stormande bifall med följande ord »Låtcm
oss dricka för det italienska folket hvilket I så
värdigt representeren och för dynastien hvilken
så ädelt representerar det i verlden Och måtte
i mitt lefve för Italien och för dass konung den
heliga viljan vara uttalad att alltid endast efter
sträfva det goda för dem båda !»
Crispis tal skulle som han sade icke
vara ett valtal men var det likväl i en
viss mening De nya valen till depu
terade kammaren stå för dörren om några
månader och hvad Crispi mest fruktar
af deras resmltat är en tillväxt af det
genom Irredenta förstärkta radikala par
tiet Talet var derför ett bekämpande af
yttersta venetorn på utrikespolitikens om
råde Ehuru det endast var egnadt åt
utrikespolitiken ligger dess hufvudin
tresse dock i Italien Det betyder i
Crispis lif — han fylde den 4 donnes
sitt 71 år otvifvelaktigt en svängning
åt höger ministerpresidenten Bkiljer sig
allt mer och mer från den gamla histo
riska vensterns element och söker anslut
ning hos högern Han skall också finna
den Den moderat konservativa grupp
som markis Rudini nyligen har bildat
bevistade festen i Florens och ådagalade
derigenom sin afsigt att icke blott sluta
fred med Crispi utan äfven att under
stödja honom mot venstern
Strödda nyheter
Resande furstar och furstinnor Ri
vieran fortfar att njuta af ett härligt väder
Bland de förnäma gäster sam redan inträffat der
märkas storfurst Peter af Ryssland som beslu
tit tillbringa en del af vintern i Mentone Tsa
»er ,s £usin storfurst Mikael har hyrt bostad i
Cannes ber bor äfven grefvinnan af Caserta
en medlem af det bourbonska konuugatiusei frän
Neapel med dotter Storhertigen af Mecklen
burg oib hans gemål som nu äro ute och segla
i Medelhafvet väntas *fypn dit och deras barn
äro redan anlända
Kejsarinnan af Österrike har lemnat Algier
Jakten Uba ^alie anlände i tisdags till Ajaccio
och kejsarinnan besökte Napoieons bus samt
företog en promenad genom staden Dagen ef
ter åkte hon omkring i den korsikanska stadens
omgifningar och har sedan rest till Marseille
I onsdags togo kejsar Wilhelm och ksjsar
Franz Joseph ett hjertligt afsked från hvarandra
på jernvägsstationen Klein-Reifling i öfre Öster
rike Den förre återvände öfver Prag och Dres
den till artilleriets stora skjutfält vid Kummers
dorf i Brandenburg der han öfvervar åtskilliga
skjutförsök Först på torsdags eftermiddag an
lände han till Potsdam Kejsaren af Österrike
begaf sig jemte konungen af Sacbsen till Wien
och gaf pä torsdagen hofdiner på Schönbrunn
hvarefter den sistnämnde återvände till Dresden
Af de talrika furstar som i dessa dagar besökt
Wien ha konungen af Grekland med sin son
prins Nikolaus och svärson ryska storfursten
Paul Alexandrovitsch samt dennes gemål rest
till Italien ett par andra ryska prinsar hem till
Petersburg
Prins Wilhelm af Wurtemberg den blifvande
konungen är efter inbjudning gäst hos kejsar
Wilhelm i Potsdam Han har afböjt ö /verbefä
let öfver wiitembergska armékåren men hans
beBök har utan tvifvel politisk betydelse
Ryske kejsaren och hans familj ha i onsdags
lemnat slottet Spala och pä torsdagen inträffat
i Skierniewice Tyske kejsarens generaladjutant
general von Werder som är med i sällskapet
blef lördagen förut på en jagt vid Spala lätt
sårad ofvanför knäet af en förlupen kula som
skjutits af hofläkaren Hirsch En till Spala kat
lad läkare professor Kossiaskij fann såret vara
utan betydelse
Detta är tydligen den ryska uppgiften om hvad
man från österrikisk sida uppgifvit vara resul
tåtet af en nihilistisk bombkastning mot tsaren
Grefven af Paris undvikes i Förenta staterna
af presidenten Harrison — hvilken af sin resa
i vestern förklarat sig hindrad att mottaga ho
nom — så väl som af ministrar och andra offi
cielia personer
Kejsarinnan Fredrik har omsider återkommit
till Tyskland efter den långa vistelsen i England
och i södra Europa Hon uppehåller sig på sitt
slott Cronberg vid Homburg men skall om några
dagar begifva sig till Potsdam för att öfvervara
invigningen af sin gemåls mausoleum Konun
gen af Belgien kommer samtidigt till Potsdam
för att återgälda kejsar Wilhelms besök i Ostende
i sommar
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån
Kongress i Halle
*Halle den 12 oktober De till kon
gressen hitkomne medlemmar af social
demokratiska fraktionen hade i efter
middag sammanträde Vid samman
komst i afton pröfvas 375 delegerades
mandat
Rörelsen i Tessin
Bern den 11 oktober Den till i dag
Bellinzona sammankallade frisinnade
folkförsamlingen blef förbjuden af för
bundskommissarien Kiinzli och förhin
drad af militär I hotellet egde en större
privat församling rum som protesterade
mot återinsättandet af förra regeringen
Inga oroligheter och intet motstånd mot
polisen förekommo
Bern den 11 oktober Förbundsrådet
har uppfordrat kommissarien att åter
gifva regeringen i Tessin ledningen be
träffande den kantonala styrelsen innan
den 14 oktob«r men förbehållit sig ord
nandet af allt rörande omröstningarna
den 5 och 26 oktober samt rätt att
inlägga veto mot åtgärder som kunna
störa lugnet
Förbundsrådet sammankallar den 16
oktober i Bern ett möte af representan
ter för båda partierna i Tessin för vi
dare underhandling om förlikning För
bundsrådet har för de liberales komité
uttalat det skarpaste ogillande i anled
ning af gjorda hotelser Tionde inf an
teriregementet har fått order att hålla
sig inarschfärdigt
England och Italien i östra Afrika
London den 11 oktober Times med
delar å-ån Neapel att underhandlingarna
mellan England och Italien icke ledt
till resultat enär Italien afvisat det bri
iska förslaget enligt hvilket Italien
skulle eröfra en betydlig del af östliga
Sudan men icke Kassala
Mom den 11 oktober Agenzia
Stefani meddelar att underhandlin
garna om Sudan blefvo afbrutna I an
ledning af att engelske delegeraden
Baring oförmodadt framstälde nya
fordringar De engelska delegerade
lemna Egypten i morgon äfvensom
de italienska
Nederländske konungens sjnkdom
haag den 10 oktober Staatscourant
piedael ^r I ^ontjnges tillstånd är i det
närmaste oförändrad t utan svåra plå
gor men med fortfarande afmattning
Hatlustpn äf til }ff6 (ls3täll ^n ^p
god väg att bli allvarligt förtjust i henne och om ni ej motarbetat
denna känsla skall ni inom kort vara dödligt förälskad i henne
Dallas såg förtviflad ut men gjorde intet försök att försvara sig
Hon är den älskligaste mest intagande qvinna jag sett sade
Dallas och suckade djupt Hvarför tvang ni mig att afstå från
henne då jag var förälskad i henne
Emedan ni är den mest ombytliga menniska i verlden och
säkert inom kort skulle öfverflyttat er kärlek på ett annat föremål
Ingen kan vara mindre ombytlig sade Dallas stucken men
andra menniskor bla *da sig alltid i mina affärer
För ett år sedan satt ni der ni nu sitter och bedyrade
heligt inför mig att ni aldrig i evighet skulle kunna älska någon
annan qvinna än lady Jane hända hvad som hända ville
Dallas teg och såg förlägen ut
Känslan är kanske den samma men föremålet varierar
l flät fåd
Käns
inte välja mera lämpliga föremål för era lätt öfvergående
Alla vackra qvinnor äro i era ögon lika förtrollande
Jag trodde inte att ni som är min bästa vän kunde vara
svarad Dallas djupt sårad och med den mest förorät-
Hvarför
tycken
s elak
tade ™™
Treyanjon klappade honom vänligt på axeln och såg mycket
deltagande ut
i i
Verlden anser er lättsinnig utan heder och pligtkänsla
hvad qvinnor angår men jag vet att ni är bättre än ert rykte sade
fru Trevanion Då nu så väl er eg»n rättskänsla och ridderlighet
eom lady Nevils lycka och välfärd tvinga er att icke ge verlden
tillfälle till prat så vet jag att ni ej skall förakta de goda råd jag
gifvitjsr
er mening att jag aldrig skall gå till lady Nevil
eller visa mig ute i hennes sällskap frågade Dallas och såg ytterst
olycklig nt
olycg
— Nej visst inte men var
inta henne ensam all er uppmärksamhet
artig mot kusinen också Jag tror ej
försigtig
att
nes lugo
g
— Nej visst inte
Jag önskar att det kunde g på samma sätt med ert sade
Trevanion allvarligt
Ni tror väl inte att jag på allvar skulle
Nej jag tror ingenting inföll hon
Om ni också misstror mig så känner ni ju henne
jÄi jet gör jag visst och hyser fullt förtroende till begges
det kunde gå på samma sätt med ert
g
ftu Trevanion allvarligt
i
men t
ksamhet
ej
försigtig i ert uppförande Egna
Hvarför inte vara litet
att ni kan bli farlig för hen-
Henne» hjerta är redan upptaget på an-
Hon afslot ej fneningeo
D
j g
Dallas sökte följa hennes råd och visade Madge en påfallande upp
märksamhet Onda tungor voro genast färdiga att beskärma sig
öfver hans hänsynslösa beteende ty naturligtvis menade han ej
mera allvar med sin uppmärksamhet mot fröken Ellesmere än förra
året mot stackars lady Jane som han sedan så hjertlöst öfvergaf
Så skeft dömer verlden
Dallaa hade i sjelfva verket aldrig visat så mycken karakters
styrka och gjelfbeherskning ty det var hams natur att öppet visa den
qvinna han för tillfället dyrkade sin hyllning och beundran men i
detta fall förbjöd honom hedern att göra det June var i hans ögon
så olik alla andra qvinnor och den svärmiska hängifvenhet han
hyste för henne var förenad med den djupaste aktning
Medan säsongen ännu som bäst pågick började man tala om
ett föreståeende krig i Egypten dit stora trupptransporter skulle
sändas äfven från gardesregementena I början skrattade man deråt
men mer och mer talades det derom på allvar och slutligen blef det
full visshet Det allmänt gängse ryktet mottogs vid Grosvenor Street
med blandade känslor
Madge blef förtjust och talade om alla de utmärkelser Dallas
skulle få tapperhetsmedaljer och möjligen sjelfva Viktoriakorset
Fru Ellesmere deremot såg allt mörkt och tänkte blott på de faror
och vedervärdigheter för hvilka systersonen skulle blifva utsatt
June förjagade med bäfvan hvarje tanke på möjligheten af att Dallas
skulle med i kriget Hon kunde ej se honom munter och glad
prata och skratta som vanligt utan att krigets fasor framstodo för
hennes inre syn Ån Båg hon honom ligga död på slagfältet bland
fallne och sårade än i brinnande tyfusfeber på ett uselt sjukläger
kämpa med döden Då man talade om det osunda klimatet de
giftiga insekterna de härjande farsoterna i Egypten eller vänner
och bekanta öfverböjdo hvarandra i hårresande skildringar af krigs
skådeplatsen smög sig en dödskyla öfver henne Hon gjorde sig
ej reda för sina känslor för Dallas men måste inom sig erkänna
att han mäktigt ingripit i hennes lif och att hans död skulle blifva
en förlust som hon ej kunde bära Dallas död I Hon kunde inte
fatta en så bitter verklighet och likväl var det hennes fasta öfver
tygelse att han aldrig skulle återvända från detta fälttåg till hvil
ket han med så stora förhoppningar att kunna utmärka sig såg
framåt
Man hade gjo *t en promenad i vagn krina Hyde Park Det
var redan sent på eftermiddagen då fru Ellesmere och June stego
jjr vagnen och togo ett par stolar under träden Dallas skulle möta
dem der Madge var för dagen bortbjuden till en god vän Herr
Qarslake gi *k händelsevis förbi stannade genast oth bad att f slå
A rbetarebenådning i Frankrike
Paris den 11 oktober Presidenten
Carnot har undertecknat ett dekret hvar
igenom arbetare som deltagit i senaste
strejken benådas
0 'Brien och Dillon rymda
Tipperary den 11 oktober Domstolen
har beslutit fortsätta rättegången mot
0 'Brien och Dillon oaktadt de äro från
varande
En god son Studenten (till sin far
grosshandlaren — Hör du pappa du är ju en
stor affärsman Vet du när jag inte längre har
några pengar i slutet af månaden går jag till
judar och får betala 8 och 9 procent
— De
der pengarne tycker jag att du lika gerna kunde
förtjena
Åöäxstidning
Ränte- och kapitalförsäkringsansta
tens i Stockholm hrr deputerade sam1
man trädde den 10 dennes för att gran
ska anstaltens räkenskaper
Af revisionsberättelsen inbemtas att å lifränte
fonden godtgjorts ränta efter 4 ,i procent å lif
räntefondens garantifond efter i ,t procent samt
å mamsell Albertina Björnstedts donationsfond
och reservfonden efter 4 procent
Lifräntorna ha utgått med 9 procent för man
och 8 procent för qvinna å de kapital hvarmed
lifräntetagare ingått i lifräntefonden
Anstaltens ställning var enligt räkenskaperna
följande
Den till är 1889 ingående balansens slutsum
ma utgjorde 21907 876 kr och inkomsterna
under året ha uppgått till 1784 913 kr Den
till 1890 utgående balansens slutsumma uppgick
till 22 961018 kr
Af dessa medel tillhörde 1 2-47 538 kr lifränte
fonden 20 695 171 kr besparingsfonden 14 223
kr donationsfonden 5102 kr konung Oscar 11
och drottning Sofias silfver bröllopsfond 26 682
kr reservfonden 67 733 kr lifräntefondens ga
rantifond och 105 250 kr C E Möllers fond
Insättningarna under år 1888 uppgingo till
782 484 kr och år 1889 till 750 602 kr hvaraf
617 715 kr insatts med vilkor om återbetalning
334 dödsfall bland besparingsfondens delegare
hafva under detta räkenskapsår blifvit anmälda
af hvilka 131 varit så kallade minderårige och
203 icke minderårige De senare egde i anstalten
en behållning af 58 494 kr 50 öre och för 171
af dem har på grund af gjordt förbehåll åter
betalning egt rum till ett belopp af 33 307 kr
32 öre De 131 minderårige hade i anstalten
innestående ett sammanlagdt belopp af 3 597 kr
83 öre som blifvit till vederbörande utbetaldt
611 delegare hafva utbekommit samlade ocb
vid årets början förfallna kapital tillsammans
347 553 kr 22 öre
765 delegare hafva efter derom gjord anmälan
lyftat arfs- och räntevinster på sina vid samma
års början egande behållningar till ett belopp
af 158113 kr 27 öre
Arfsvinsten efter de under året aflidna icke
minderårige delegarne hvilken enligt sannolik
hetsberäkning bort uppgå till 68 649 kr 2 öre
har i verkligheten utgjort 35 314 kr 66 öre
hvarjemte besparingsfondens samtliga delegare
erhållit ränta efter 4 ,7 procent
Den sammanlagda arfs- och räntevinsten har
utgjort minst 4 ,89 procent och högst 5 .68 procent
pä de - ingående behållningarna af medel som
icke återbetalas vid dödsfall
Anstaltens delegare voro vid 1889 års början
106 823 af hvilka 912 tillhörde lifräntefonden
och 105 911 tillhörde besparingsfonden Af de
126 303 delegare som ingått i anstalten sedan
dess början hafva alltså 19 480 afgått och an
tingen återfått sina innestående medel eller efter
lemnat dera såsom arfsvinst
Vid 1889 års början hade 82 768 delegare
som insatt medel till beredande af lifränta
anstalten en behållning af 14 685 043 kr 51 öre
och 23 143 deltagare för hvilka insatser gjorts
till beredande af kapitalutbetalning en behållning
af 5 108 617 kr 80 öre
Af de 105 911 personer för hvilka vid 1889
års början medel innestodo i fonden både 35 550
personer en behållning ej öfverstigande 10 kr
49 279 personer en behållning mellan 10 och
100 kr 16 751 personer en behållning mellan
100 och 1 000 kr och 4 331 personer en behåll
ning öfverstigande 1 000 kr samt deraf 100 per
söner högsta behållningen 15 000 kr
Till lifräntefonden har vid 1889 års början
öfverflyttats 1833 års ålderssällskap utgörande
110 delegare (28 män ocb 82 qvinnor så att
lifräntetagarnes antal då utgjorde 912 nämligen
258 män ooh 654 qvinnor Dessa hafva egt
att i lifräntor uppbära 122 739 kr 35 öre
Direktionen erhöll full ansvarsfrihet
Följande dag den 11 dennes hölls
allmän bolagsstämma med anstaltens del
egare under ordförandeskap af f lands
höfdingen W Stråle hvarvid till depute
rade utsågos följande tjugu herrar
trafikdirektören friherre B A Leijonhufvud
justitierådet L Annerstedt krigsrådet E H W
Dahlqvist justitieombudsmannen N Claeson
överstelöjtnanten R Schubert öfverfältläksren
M E Edholm majoren A Stjerngranat gvoss
handliren A Ppyrqq förstå stadsläkaren K Lin
roth generalkrigskommissarien N A Varenius
öfversten E Klingenstjerna grosshandlaren O
Almgren lektor G J Gilljam folkskoleinspektö
ren C G Bergman protokollssekreteraren H
Zethelius fabrikören R Almström auditören L
Stuart kommendörkaptenen P E Arrbenius
departementschefen C Gerle och justitiekansleren
J E Elliot
Metallnoteringar Amsterdam den 8
oktober Bancatenn 607»
London den 8 oktober Chilekoppar 59 /» per
mån 6flV«
London den 8 oktober (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 15 sh d per kass» per 3
mån 6p £ a sji (I fl Te $n Struts 101 £ 10
sh — per kassa per 3 mån 99 £ 10 sh
— d Bly spanskt li £ 12 sh 6 d Zink
vanliga märken 26 £ 6 sh — d QvicksHfver
10 £ 4 sh - d
Amsterdam den 9 oktober Bancatenn 6074
London den Q oktober (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 10 sh- — d per kassa per 3 mån
60 £— sh
— d Tenn Straits 101 £ — sh
— d per kassa per 3 mån 99 £ — sh
— d
Bly spanskt 14 £ 13 sh 6 d Zink vanliga
märken 26 £ 5 sh
— d Qvicksilfver 10 £ 4
sh
— d
London den 9 oktober Chilekoppar 597»
per 3 mån 5 ?7»
Göteborgs börs den 10 oktober
Spanmäl8marknaden är lusa vid ringa köplust
Hvete
for skånskt hvete begäre» 16 5Q a 17 kr
Båg svensk rig har betingat ett pris af 13 50
och far rysk vara fordras 14 kr
Kom 2-radigtkorn har sålts till 13 50 och 6
rådigt fr &n Halland har betalts med 12 25
Hafre
marknaden är matt Omsättning har
egt rum till ett pris »f 8 75
Allt per 100 kilo
BrSnvinsmarknaden bibehåller sia fasta stäm
ning För dagen fordras 75 öre pr 50-proc liter
Dagen» kor flir vexlar
Å dagens köra sattes följande hufrudkurser
London kronor 17 97 3 m d
» » 18 17 k
Hamburg 88 20 3 m d
89 05 k
Paris » 71 70 k
Tyska riksbankens räntefot
(Genom Svenska telegrambyrån
Berlin den 11 oktober Riksbanken har
höjt sitt diseonto till öVa procent och
Lombardräntefoten till 6 å 6 7 procent
Engelska kreatursmarknaden
Jern- och Ståltrådslinor
af bästa qvalitet
Bofors Bruk Bofors-
Norrköpings Bomulls-YäfYeri-Äktie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väl
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulls-YäfYeri-Aktie-BoIag
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 11 oktober Carl von Linné (å Liibeck
Finland diverse Moto (å Digman London
via Skellefte jern Anna Velois Savona trä
West Riding (å Lee Hull via Iggesund tom
Castle Rising (å Dunbar Kings Lynn via
Söderhamn d :o
På gårdagens mark
200 st nötkreatur
London den 9 oktober
nad utgjorde tillförseln
och 1000 får
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 4 sh
8 d för får 4 sh 8 d å 6 sh och för svin 2
sh 4 d å 6 sh per stone
Sjöfartstidning
Till Stockholm ankomna fartys
Den 10 oktober Gauthiod (å Rydell Lii
beck styckegods Torneå (å Tornberg Finland
spanmål och diverse Rurik (å Jakobson Libau
d :o
pr
NEW-YORK den 10 oktober Hvete rödt loeo
108 per oktober 106 /8 per november 107 /»
december IO8V4
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per novem
ber 17 72 per januari 16 67 Socker fairreflnin
MuÄCOvadoa 57 /i«
NSW YORK den 10 oktober Kurs pä Lon
don 4 811 /» Bomull 10® /»
HAMBURG don 11 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr okt
888 pr dec 85 pr mars 81 V» pr maj 81
Tendens fast
HAMBURG den 11 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Betsocker pr okt 13 95 pr dec
12 85 pr mars 13 171 /» pr mai 13 427»
Tendens lugnt
PARIS den 11 oktober 3 proc franska rän
tan 94 67Va 5 proc italienska räntan 94 70
L &net af 1872 106 50
LONDON ien 11 oktober Consols 9u /i« Silf
ver 50
LONDON den 11 oktober Betsocker 13 sh
raffinad fast liflig omsättning andra slag lugna
Kaffe fast lugnt
NEW-YORK den 11 oktober Hvete rödt loco
106 per okt 1041 /» per nov 105 per de
cember 106 /i
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per november
17 67 per januari 16 57
LIVERPOOL don 11 oktober Bomull oför
Ändrad omsättning 8 000 balar Midi Upl ö
flafliielstelegrsim frun utlandet
CGenom Svenska teiesrambyrånj
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priser
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gasoh Vttldiff
(Gas- och Vattenledningsaffär
lkungagata24T
gsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Sas- Tätten- Kloak- och Värmeledr ;lair #a
arbeten och f vi sämkildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &rn pateuterade Badapparater w-h Tvättbord
samt öfriga
flSr båttrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkwagagatan 1»
Telefon 35 60—675
Bepresenteras 1
denna braucho af E M
Sjöholm hvars enskild» telefon är 37 8f
Tidsfördrif
Tankekorn
Andras lycka är den enda man tror på
Tröst fröjdar pröfvade hjertan göda råd ge
dem nytt hopp goda gerningar ge både tröst
och råd
— Hvad måste en sällskapsmenniska framför
allt ha reda pä
— När hans vänner icke äro hemma
Oen anser sig lättast
icke tror på någon
sjelf för en gud som
Hvar ny menniska vi råka lär oss en ny sida
af vår egen karakter
Vi använda mera tid på att skada våra
der än på alt gagna våra vänner
flen
De otacksamme äro de som skrika högljuddast
öfver otacksamhet
Det är lättare att göra andra lyckliga än
sjelf bli lycklig
Sommarnöje 1890
— Har herrskape
fltifåld
j
redan flyttat in från landet
— Nej vi äro bara inne i staden och värma
upp oss litet pä ett par dagar
Nej pappa I Jag gifter mig
herr Schnab«I han har alldeles för
Tröst
-
mig inte med
rödt hår
— Kära barn hvad gör det Visserligen har
hans hår litet väl liflig gnl färg men du kan
u trösta dig med att det är så mycket mindre
af det i siftllet
Bokannonser
Fl C X Fritze 's Jr hofbokhauäeis i J
[Stockholm förlag utkommer höttea 1890
3 :0 (och sista delen af
Hisloriskt-romantiska Skildringar
fUd
frän Unionstiden
af 0 H MELLIN och H KEYSER
[JÖNS BENGTSSON OXENSTJERNAJ
af H KEYSER
Arbetet tlir fullständigt i 5 häftes om 6 ark i l
krona x :a och 3 :a delarna heta
Blkamarskens bröllop Pris 5 .50
Prelaten Pris 4 kronor
Hafremiöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkaros utsago ett för
helsan kraftigt födoämne ocb bör dorför ej sak
na i något bushåll Far personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter paketet va
rande besknfnintf utmärkt välgörande
Otll
g
Otto lilndqvist
47 Kornhamnatorg 47
äljhållb
mnat
Återförsäljare erhålla rabatt
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och furu
i ikhltil
i rikhaltigt lager
Trähusbyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar m m
Ill
g
Illustrerade priskurant» sandag p begäran
CARL FREDRIKSSONS
Träförädlings-Aktiebolag
(Ktihlikifbik
g
(Katrineholms snickerifabrik
KATRINEHOLM
Jern rör
K
Rördelar Kranar Pumpej och alla öfriga artiklat
for gas- vatten- och lagledningar billigast hos
ARdit K
gngar billigast
A Rundquist K :ni
s®ch Vattenleditii
qni
Gas- ®ch Vattenledningentreprsniirer
Stockholm 39 Regeringsgatan 39
Åtskilligt
hvaribland soffa o»h säng Jakobs
borgsgatan 22 1 tr
Platssökande
En ärlig och pålitlig flicka
önskar plats i töbdbd ll
g pg a
önskar plats i större brödbod eller mejeriood Munt
liga rekommendationer finnas Svm till »Red
bar» Mejeriboden Hamngatan Nr 24
Lediga platsen
En Skräddaregesäll
f btFli15
g
kan f arbete Fleminggatan 15 Eliasson
salu
Gröpqvarnar
Af Grusonrerks yerldsberönida till
verkning försäljas ^från lager af
John Bernström C :o
Vasagatan IQ
Diverse
Aktiebolaget
Aaget
Stockholms Pant-Aktie-Banks
Afdelnin ^akontor
Störa Badstugatan 4 å Norr
Styckjunkarogatan 6 hörnet af Riddare
gatan A Östermalm
Skärgårdsgaton 4 med ingång från Kind-
stugatan i Stadön mellan broarna
Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgrändoa 3 Söder
Munklägeragataa 13 hörnet af Gamla
Kung &holmsbrogatan Norr
Bränkyrkagatan 44ijjhörnetj af Timmar
t Sd
mansgatan Söder
Läneafgift
Värdepapper
Guld Silfrer
ocb Pretiosa 1 öre på kronan I m &aden
Kläder Manu
fakturvaror
Rokagsting
JB ?1 « I1 /» öre på kronan I månaden
Mdbler 2 öre » » »
ingen straffavgift för försummad inbetal
ning
Expeditionstid
Söckendagar trän kl 9 f m till 2 e m
frän kl 4 till 8 e m Lördags- och lieltr
dagsaftnar till kl 9 Sön- och Helgdagar
hällas kottäd
hällas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen
ffjn 30-årlg ogift Vaktmästare önskar fr
bostad mot någon uppassning eller dylikt
morgon och afton Bästa rekommendationer Ga
ranti för pålitlighet uti allt Svar ^tlll »X 90»
Tidningskontoret Södermalmstorg
^okholm
iBSOBSBTSi
DROTTNINGGATAN 88
Htoaauduu ilf Ull lafSramA af Mw
t »11» BverlffM IUM lUUtah tldalnfax
till diru ifu uioiiftiiMr
•M .wie .u .ui
v ■