Svenska Dagbladet Tisdagen den 14 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-14
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-14
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-14
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-14
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 14 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
if
g
Redaktör och »navarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
(träffas 1 n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduam
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodin»bokhandel G A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
gtällena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
ler annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet tryckeri
N :r 238 (i ?65
HJI >1
••
B
» ■
Stockholm tisdagen flen 11 oktober
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett ftr 12 fa I Tra månader 8 25
Ett halA år 6 50 I En månad If 10
Afenonsprls
I hvarje upplaga Bftrslåldt 10 öre raden
Före textem 16 » »
I morgon- och landsortsupplagoma 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser em .ttagas utom å tidningens kontor
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 4929 å 8 Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 13
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningakontor
i Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venstra sida
ANBUD
å utförandet at gräfnings- ocli grundläggningsarbetena lör Stockolms elek
tricitetsverk hvilka omtatta circa 11 ,000 kbrn jordscliaktning ocli 4 ,600
kbm murning emottages å Stockholms gasverk intill kl 12 midd den
18 :de Oktober
Närmare underrättelser meddelas af Öfveringeniör Ahlsell helgfria
dagar kl 1—2 e m
Lördagen den 18 :de dennes är sista dagen att mot 2 kr 50 öre omsätta
Lotter till 4 :de klassen i Handtverksf öreningens Industrilotteri här
städes Qvarvarande lotter säljas å 7 kr från och med den 20 Oktober Drag
ning den l :a November d å
Styrelsen
Maskinkrossad Anthracit
från
Gwaun Cae Gurwen Colliery Company
i ständigt lager
bos
Varumärke
Varumärke
Joh Lundström Cso
iMl-Telefon 18 Hufvudkontor 14 Skeppsbron 14 Allm Telefon 22 88
Afdelningskontor 5 Strandvägen 5 » » 6019
Filial å Kungsholmen I Parmmätaregatan I » » 6198
Obs Dessa Anthracitgrufegare representeras i Stockholm och öfriga svenska
ostkusthamnar endast af oss
Stockholms Gasverk
försäljer
Krossad Kamin-Koks
fhilliaasie och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 20 per hektoliter
lfanlig Gasverks-Koks
lit
å I kr per hektoliter
Hemtransport ombesörjes å 15 öre per hl
Tillkännaaifvanden
I anseende lill förestående bouppteck
ning efter framlidna Enkefru Chri
stina Sundström torde de som i
Bterbhuset hafva ouppgjorda affärer så
dant anmäla före den 15 Oktober 1890
hos utredningsmannen i boet Notarien
In Sellin som träffas Nr 22 Freds
gatan kl 12—2 (G 24065
I anseende till förestående bouppteck
ning efter framlidne Hofintendenten
och Riddaren Edvard Perséus torde
de som i sterbhuset hafva ouppgjorda
affärer sådant anmäla före den 31 Okto
ber 1890 hos utredningsmannen i boet
Notarien Im Sellin som träffas Nr 22
Fredsgatan kl 12—2 (G 24061
Grundlig och praktisk undervisning
Arends stenografi
med <iolas af undertecknad
Upplysningar och rud i stenografiska frågor
lemna»
Kotoort Mörner
Underlöjtnant
A
f Svenska Stenografförbundet
auktoriserad lärare
Vasagatan 38
Träffas säkrftst 10—11 f m
Sammanträdet
Föreningen
Välgörenhetens ordnande
Tidd14 Oktbkl
g
sammanträder Tisdagen den 14 Oktober kl 7
e m å Stora Börssalen Ingäng från Trångsund
Kl 7 Föreningens förhandlingar
Kl V» 8 Föredrag om välgörenhetens ordnande
i Stockholm och utlandet (G 23962
Mosebacke Etablissement
Hvarje afton från kl 7 .30
Konsert och Föreställning
Entré |50 öra Logeplats 75 öre
Mosebacke
Restaurant ocli Schweizeri
Dagligen Frukost Middag och Aftonspisning
OBS Middagakuponger (Smörgåsbord Soppa
Fisk eller Kött och 1 Seidol Öl å 1 kr
d minst 10 kuponger tagas
OBS Stor Festvåning med Pianon passande
för Sammankomster beställningar af en
skilda Middagar Supéer Bröllop m m
OBS Billard
OBS Alla Middagsgäster ega fritt tillträde till
Varietéteatern
F O Kluge
Sv Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
letvaudo bild
Uppvisas kl 12 1 2 6 6 7 8 (G 22554
Inkasseringar och rättegångar
d
g
utföras soliditetsupplysningar medelås af
Joli Gust Johanson i Falun
Nöjen
Kungl Operan
dd15 Ok
g
I Morgon Onsdag don 15 Oktober
©Ustuppträdande af Sisrnor Oavaldo Bottero
Mignon
(Lotharios roll utföre på italienska (språket af
Signor Osvaldo Bottero (7 ,30-10 ,40 e m
Torsdagen den 16 Oktober
Mad benäget biträde af Hr Knut Almlöf gifva
Kungl Dramatiska teaterns artister till förmån för
C Fr Lag er qvist
(Afskedsföreetällnlng
Förlåt mig
Provorb i 1 akt
Advokaten Knifving
Lustspel i 3 aktor
p
(Knifvings och Johan Gyllenkranz roller utföras
af Hrr Almlöf och Lagerqvist
(7 ,30-10 .15 e m
Biljetter sälja» alla dagar kl 12—3 i förkops
byr &n
Anteckning till abonnement å Kungl Operan
kan ske alla dagar till ooh med Torsdagen den
16 dennes å kansliet kl 1—3 ,30 e m
Abonnementsbiljetterna uttagas Tisdag Onsdag
ooh Torsdag kl 3—
3 /«4 å kansliet
Kungl Dramatiska teatern
Tidd14 Oktb
g
I dag Tisdag den 14 Oktober
Härda sinnen
Skådespel i 4 akter af Frans Hedborg
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m
I morgon Osidag Samma pjes
Södra teatern
I dag Tisdag den 14 Oktober
Tl *ollsländLaEt
(7 ,30—omkr 10 e m
I morgon Onsdag Samma pjes
Vasateatern
I da Tisdag den H Oktober kl 7 .30—10 ,30
Stkcltars Jonathan
Folkteatern
I dag Tisdag den 14 Oktober (7 ,30—10
Drosk .au asrjo 117
1 morgon Onsdag Sam >ma J )je8
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behaf .du itwUftes och könssjukdomar
Träffas W 9—tP t tn 2—3 e m
jlSlfCLARA
WMÄ
(G 22963
Clara
Fabriks
Stearinljus
af utmärktaste be
skaffenhet toelönta
med törsta pris vid
in- och utländska
expositioner
Säljas hos de flesta
Handlande
Lars Montén
19 Störa Nygatan 19
Stockholm
Olycksfall-Försäkrings-Aktiebolaget
dii
y
Skandinavien
Hufvudkontor Drottninggatan nr 5
_0 *fcolms
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
nkoiMMllmi till imfBramt af UUMUM
t kils Svem»t tUlilaka tUlligU
till lim igu aasuKayiUar
Axel Christiernsson
Ångbåtskommissionär och Speditöi
STOCKHOLM
Omlast &r inlöcd #H utländskt gods fort och
billigt Telefon 28 87
SUIOSSV .AXJL
Speditör och ABgb &tskoinmissionär
Sjöfar-tsagiraonserv
UTRIKES
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London » 51
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjul ångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas på jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Kristinestad och Vasa
afgår Sngf CARE von EINNE kapt Edv Lii
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer motta
ges till Tisdagen den 2J Okt kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N
C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommissionärer och Spedltörer
Stockholm
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTEEJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NTMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Söndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Håtel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BEIDÖSUND från Carl XILs torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
samt Iggesund (eventuelO
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 15 Okt kl 3 e m
Fråp Hudikswall hyarje Lördag kl 6 e m
N C CARLSSON C-is ångb e *p Skeppabr-10
OBS Stoeka Jättendal och Gnarp anlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
J
afgår ångf J E RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg fredagen den 17 Okt kl 10 ,15f m
Från Sundsy &ll hvarje Måndag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARE XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Solleftoå och
öfriga stationer vid Ångermanelfyun samt omisstas
kostnadsfritt i Nj Jaud af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand ooh Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Petterson hyarje Torsdag kl 10 f m
l-tervändpj
Från Nyland kv &rje Söndag kl ö f sa
» Hernösand » i » 11 f m
» Sundsvall » » 4 e m
N C CARLSSON « C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanolfven oamt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLANB kapten P O
Hultén Söndagen den 19 samt den 28 Okt
kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanolfven till samma
taxa som de båtar brilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Till Hernösand Näske o Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Torsdagen den 23 Okt kl 7 f m
N C CARLSSON Cås årjgb
- *xp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J I RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 i m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholm—N orrköping
Ö
pg
Ångf :n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Tisdag Torsdag Fredag och
Söndag tidigt på morgonen
» Norrköping Tisdag Torsdag Lördag och
Söndag tidigt på morgonen
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C 0 STRINDBERG C :e Riddarholmen
OBS Ångf NORDEN kapt J W Söderman
afgår Torsdagen den 16 Okt tidigt på morg
OBS Ångf NORRKÖPING kapten P W
Söderman afgår Fredagen den 17 Okt tidigt
på morg
OBS Passagerare torde vara ombord före kl
12 natten till afgångsdagen
Tiil Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Yesterrik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Onsdagen den 15 Okt kl 11 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre Tägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Tisby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 12 midd
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Norrköping till Visby Torsdagar kl 12 midd
Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgångstid
Stockholm—Tisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 12 midd
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e na
OBS Förändrad afgångstid
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgångstid
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
OBS Förändrad afgångstid
Till Husum Nordmalino och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 19 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 22 Okt kl 2 f m
N C CAKLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallriken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Lör
dagen den 18 Oktober kl 4 f„ m
N C CAKLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbi 10
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå ocli Luleå
(eventuelt öfriga norrländska hamnar
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Söndagen den 26
Oktober
N C CARLSSON Cås ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Belälhatvaren förbehåller sig
rättighet att anlöpa hanmarne i den
ordning han med anledning al isför
hällandena finner fördelaktigast
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Tis
dagen den 14 Okt på aftonen efter fullän»
dad lastning
N C CAKLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Förändrad afgångstid
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sandsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Fredagen den 17 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON Cås ftngb
-e ^p Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefie (eventuelt Skellefteå
Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Söndagen den 19 Okt kl 7«1 på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Befälhavaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
Esstra resa
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S € BERMELIN kaptp£ jQ R
Samsioe Onsdagen den
22 Oktober pa tid
som kommer att närmare bestämmas
N C CARLSSON Gås ångb .»exp ökeppsbr 10
OBS Befälliafvaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
U C Carlsson 0 :o
Å
n
Ångbäts-Expedition
(firman innehafves af Cart 8chriid»r
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Sttdra Sverige oct
Norrland äfvensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kustern» Spedi
tioner in- oct utrikes gocfs skyndsamt och billitrt
Till Yisfoy och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W Kundblom
Från Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
» Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e u
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Förändrad afgångstid
Tur- returbiljetter gälla för återresa meu
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygejis ftfgång
Kommissiontor i Siockbohn för Thjelvar
N Q CARLSSON <S C ;js ångb exp Skeppsbr lU
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Från och med Tisdagen den
14 Oktober afgå fartygen trån Stock
holm kl 12 midd 1 stället lör 3
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sl63 SBll tl13
p
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 Sf Bell tel 13
bif
p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Angh &tar och Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ock upphalning»
glip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pr &mar s väl al iern som trä m fl arbeten till moderata priser
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm ångf :n
VISINGSÖ den 17 28 Okt kl 1 f m
PRIMUS den 21 31 Okt kl 1 f m
PER BRAHE den j24 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
PRIMUS den 16 och 26 Okt kl i f m
PER BRAHE den 19 30 Okt kl 4 f m
VISINGSÖ den 23 Okt kl 4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS 25 proc rabatterag å enkel biljett
hvars pris ej understiger 5 kr
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Bagvald8bro
Till Göteborg (kanaMgen
anlöpande alla kanalstationer
afgår en af Ångf
-A
-B Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl 11 e in nämligen
VENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar fanlö
pande Vadstena o Karlstad samt B v PLÅ
TEN eller JUNO Lördagar (anlöpande Vadstena
Mariestad Bellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn modtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
OBS 80 procent Jrabatteras å enkel bil
jett hvars pris ej understiger 5 kr
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
C 0 STRINDBERG C :o
^ngbåt8-Kommi8sionärer Speditörer
S
p
Stockholm Riddarholmen
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Fredag tidigt på morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
d
d
l .Je
Mänd efter
Torsd >afslul
n Lord lastn .J
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackei
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget åagf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Afänd kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd ö t
SmedjebackenS » A Larsson Fred .Je m
Återvänder från Smedjebacken :l
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Mån
Smedjebacken 1 » A .Svensson
Smedjebacken 2 » C Svanström
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör»
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qviokennd anlöpas äfter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allia tel 2306
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 ,30 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
Till Malmö ocli Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Ålms Ystad och Landskrona
(eyentuelj andi-a kuathamnar
afgår åpgf SMÅLAND kapten Aug
Svensson Onsdagen den 15 Okt
tidigt på morgonen
C O STRINDBERG CrOj Riddkcrholmen
Tilläggningsplafe H ^ra Riddarholmshamnen
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag k 9 f m
Från Sundsvall hyarje Onsdag kl 4 e- m
N C CARLSSON <fe C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Söderut
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarhplmeu Sökneda ^ftr kl
1 /ii e m
» Södertelge s i i m
BILLER C :o Riddarholmen 7
OBS Från och med Måndagen den 20
Oktober blir afgångstiden från Stockholm
kl 2 e m i stället för kl 7 *4 e m
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onadagar kl 10 e m
» LINKÖPING Lördagar kl lOe .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAi 'lK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstaiioner samt Medevi (evgntv (elt
afgår *ngf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Tisd den 21 Okt samt den 29 kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Fredagen den 17 Okt samt den 25 kl 8 f ra
C O STRINDBERG C ;o Hiddwholmen
Stockh olra—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSALAkJMW
gUpl
Ångf UPSALA kapt- J M Wernström afgår
från StQCkliölm Qnsd och Lörd kl 8 ,30 f m
Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :0 RidcJswholmen
OBS Biljettpriset till aedsatt till
1 50 salong och a ^tordapkspHts fårat 1 kr för
däckapKfn
Stockholm—Upsala
YR
psaa
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA XTPSALA
kapten E Settergren afgå omveilande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck ooh salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Ångf FYRIS I afgår Tisd den 14
OBS Ångf NYA UPSALA af ^år Ousd d 15
Stockholm ^StFen ^näs—Vesterås
J \ngf AROS kapten L A Ekeberg afgår
från Stockholm Onsd den 15 Okt kl 12 midd
a Vesterås Tisd den 14 och Torsd den 16
Okt kl 9 ,15 f m
hvareftei turerna hlifv fr q jn Fredagen den 17 :de
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 9 f m
Vesterås Onsdagar o Söndagar kl 9 ,15 f m
OBS Gods tiil Sala och Ludvika samt mel
lanliggande stationer modtages till billig frakt och
omlastas kostnadsfritt i Vesterås
OBS- Förändrade turer
C O Si RINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm-Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Hägvalds
bro (Mariahissen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt K Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
modtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nals tatian ^r-
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Sal ts j ön
Till Vaxholm Östanä och Spillersboda
afgår ångf ÖSTANÅ I anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till Vaxholm Östanä och Bergshamra
anlöpan ?e stationerna å Ljusterön afgår fmgt
ÖST AN A II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mäslaretrappar till Sandhamn Tisdagar Torsdag»
och Lördagar kl 1 e m trån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
OBS Turförandring från och med den lft
Oktober
Från Sandhamn Måndagar Onsdagar och Fre
dagar kl 6 f m
Från Stockholm Tisdagar Torsdagar och Lör
dagar kl 12 midd
Mälaren
Stockholm—Hiller sj ö—S vartsj ö
fNÖ
j j ö
Ångf NYA HILLERSJ Ö afgår hvarje Söknedag
fåStjkl545 f
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
» Hillersjö kl 6 ,16 f m
Stockholm kl 4 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Varor att hemta
Hrr Las temotta«are
med ångaren Gauthiod kapten Alb Rydell
från Liibeck via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Hrr Xjastomottagare
med ångaren L Torstenson kapt J Camitz
från Liibeck via Karlskrona Kalmar och
Oskarshamn torde ofördröjligen låta tullbehandla
och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlägga
hos OLSON WRIGHT
Skb
Skeppsbron 20
Hrr Lastemottagaro
d åMtl
go
med årgaren Motala kapten I O Neander
Hävre Antwerpen och Malmö torde oför
dröjligen låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlägga
hes OLSON åt WRIGHT
Sk
Skeppsbros 20
Bogseringar ooh varutransporter
verkställas me (j bogserångare och pråmar Ångar®
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Primär uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor 3
h
3
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 :17f
STOCKHOLM
Ur "Resor i luftballong
Skildringar af Camille Flammarion
(Utkomna på Looström 4 komp :s förlag
P tre tnsen meters höjd
Vi kommo öfver Orléansskogen som vära
blickar omfattade i dess helhet och hvars vägar
och gångstigar skärande hvarandra under olika
vinklar aftecknades mycket tydligt Vår lnft
jolle som fortfor att stiga sväfvade snart 2400
meter öfver jorden kl 6 ,20 höjde han sig till
2 700 meter •
kl 6 ,30 hade vi nått 3 000 meters
höjd Vi hade öfverskridit Olympens höjd deKfi
antika högtidliga mytologiska berg i Tessalien
som nyligen mätts och befunnits ha en höjd af
endast 2 906 meter hvarför det alls icke vidrör
hjmmelen såsom Homeros samtida trodde Kl
6 ,38 sväfvade gasblåsan yid hvilken vi hängde
på 3 300 meters perpendikulär höjd öfver Loire
Jordens geometriska anblick tycktes en para
dox Då jorden är en sferisk glob k $n det
synas som borde man då man höjer sig öfver
jordytaD småningom ha förnimmelsen af denna
bennes klotformighet i men så förhåller det sig
ingalunda en alldeles motsatt verkan framkallas
till och med allt efter som man höjer sig I
itällct fpr att höja sig under oss såsom teorien
lär plattas globen och urhälkas aå att v» omärk
ligen befinnna oss midt emejlan två konkava
glas IsirnmeUni oph jorden hvilka sammanlödas
Vid vår horisont men hvilkas dubbla konkavitet
skarpt ger s !g tillkänna både under och öfver
oss Denna verkan förklaras af perspektivet i
det horisonten tyckes ständigt bibehålla sig i
jemnhöjd med ögat
Här upprullades för våra förtjusta bliekar ett
magiskt panorama som de djerfvaste drömmar
icke skulle våga frambringa Frankrikes cen
trum utbredde sig under oss som en obegränsad
slätt omve ^lande i de mest v ^rieraqde färgskift
ningar och schatteringar hvilka jag icke bättre
kan jemföra med någonting annat än med en
lysande geografisk karta Man urskilde mycket
väl Loires bakgrund och följde i fjerran flodens
lopp Rymden var öfver allt af en fullst ^qdig
genomskinlighet I denna blånande hitnmel rpste
jag mig och med armarne stödda på gondolens
kant liksom på en himmelsk ballong lät jag
blicken falla i den oändliga tomma rymden
Der nere tio tusen fot under mig utvecklade
lifvet sin universella strålglans växter djur
menniskor andades tillsammans i det lägre lag
ret af flenna vidsträckta lpftocean Redan här
aftager lifskraften der nere klappa alla varelsers
hjertan unisont der nere blandas blommornas
vällukter der nere sorlar existensernas melodi
der nere ur den moderliga jordens alstrande
lera uppspira sädesax och vinrankor rosen
buskar och eksr och i denna luft lifsvärmens
grund och stöd fortlefver den outplånliga till
varons konsert
Men på de höjder der denna farkost sväfvar
lätt spm luften pä denna osynliga väg der men
piskan för första gången färdas redan der till
höra vi icke längre den lefvande jordens rike
Vi betrakta naturen men vi hvila icke längre
vid hennes barm Den absoluta tystnaden her
skar här i sitt dystra majestät Våra rpster ha
icke längre något eko vi omgifvas af en säll
sam enslighet
En tystnad så djup så förfärande herskar i
dessa isolerade trakter att man frestas att göra
sig sjef den frågan om man ännu lefver Lik
väl är det icke döden som råder här det är
frånvaron af lif Det synes som om man icke
längre utgör en del af verlden der nere Bal
lougen som befinner sig i fullständig hvila i luf
ten som rör sig orörligheten som omgifver oss
fortplantar sig ända till vår själ Isolerade be
traktare af naturen månne vi nedstiga från him
lame Nalkas vi en bebodd planet hvars prakt
uppenbaras i detta underbara panorama Hur
beundransvärd är ej denna ofantliga naturscen
till hvilken vi gå sitt sänfca c \ss Hvilken frid
och hvilken rikedom I Hvem skulle våga tro att
i en boning så skön menniskan lefver i färsk»
för «ch okunnighet pm äil denna glans och att
denna parasit ansträngt sig af alla krafter att i
skönhetens och kärlekens sköte skapa kriget och
det onda
Ja tystnaden som rådqr i desäa djup är i
sanning högtidlig det är förspelet till tystnaden
i de interplanetära rymderna i den tysta svarta
och kalla oändligheten genom hvilken verldame
gravitera i takt
Himmelen hade en för oss alldeles ny färg
ton dess ljus tilltog omärkligt till horisonten
Ju mera vi höjde oss mot den yttre rymden
desto tunnare blef det luftlager som skilde oss
från den svarta rymden desto tunnare luftslöjan
peh desto mer förmörkades himmelen På 3000
meters höjd har man redan passerat mer än en
tredjedel a (len tryck utöfvande atmosferen
Intet under alltså att himmelen tycktes oss så
svart småningom till den lägre horisonten öfver
gående i ljusare nyanser Fuktighetens sfiagan
de lade sin egen verkan tiil luftens förtunnande
f $r att förminska intensiteten af den högre him
melens azurglans
Luftens blåa färg kunde redan urskiljas un
der oss som en lätt slöja Allt efter som vi
stego hade luftens torrhet tilltagit Vi hade en
god stund 15 graders temperaturslcilnad mellan
våra ben och hufvqd
Ett af resultaten af mina vetenskapliga resor
i ballong är att ha konstaterat att himmelens
hlåa färg hufvudsakligen har sin grund i den i
luften utbredda vattengasen och att från tre till
fyra tusen meters höjd denna vattengas redan
minskats med tre fjerdedelar af sin täthet i när
heten af marken
Jag väntade mig icke minsta illamående och
fattar ej rätt hur det kom sig att några små
obehag kommo och störde vårt välbefinnande
Kl 6 ,45 erfor jag tn besynnerlig känsla af in
värtes köld och domning jag andades med svå
righet det ringde doft och susade i öronen och
jag hade under en half minut häftig hjortalapp
ning Ehuru denna sista verkan pä organisatio
nen hat ett inflytande som man icke kan värna
sig mot oroade det mig högst obetydligt ty mitt
hjerta har den fula ovanan att påskynda sina
slag mycket lätt och af orsaker som icke för
tjena det Obehaget i hals och öron kom helt
visst af den hastiga torrheten i luften Jag drack
ett glas vatten hvilket bekom mig särdeles väl
I det jag drog upp den till hälften fylda flaskan
gick korken ur med buller liksom ur en cham
pagnebutelj
Jag aktade mig väl att visa Godard det illa
mående jag började känna och hvilket för öfrigt
snart upphörde jag hyste en hemlig önskan att
få stiga så högt som möjligt Olyckligtvis greps
min luftskeppare af ett annat slags obehag och
lutade mot gondolens kant meQ ställningen
af en gäldenär som hMe nSgot att återbörda
åt jorden of >h no« icke kunde bära det längre
p hjeriat Det blef likväl ingenting utaf det
var endast ett svagt försök
Det blef orsak till en ny iakttagelse Midt un
der den graflika tystnaden återkallade ansträng
ningarue och de gutturala ljuden med en gäll
klang i den ofvanför oss hängande ballongen
öppen som man vet i sin nedre del Det var
som en ofantlig sal på 8DQ kghikraeterj tam och
dystert klangfull Jag började nu kasta starka
toner ut i rymden «ch jag förvånades icke minst
öfver att höra att om ljudet icke längre åter
kom från jerden återsändes det deremot med
ett slags skärpa och ironi af Jen okänsliga bal
longen
På hvilken höjd voro vi nu Jag kan icke
bestämdt säga det Då jag skulle lägga ett bräde
öfver gondolen för att kunna skrifva beqvämare
och spärrade ut gondolens kanter hade brädet
blifvit felaktigt lagdt och skadat qvicksilfverba
Kkwetern som hängde utanför Röret krossades
och qvicksilfret föll ut i rymden Aneroidbaro
metern som kommit till bågens ände gaf ick«
längre någon upplysning Vi borde sväifva mel
lan 3 500 till 4000 meters höjd
Solen syntes mindre bländande antagligen på
grund af frånvaron af reflekterande ytor omkring
oss Ballongen vred alg då och då omkring sia
axel och solen var än framför oss än på sidan
än bakom ehuru vår linie icke förändrade»
Då vi stående upprätt i gondolen försökte ur
skilja några små detaljer på jorden såsom t ex
ett landskap en skog mfekte vi att vi ibland
snurrade kring oss sjelfva
Det är ingenting nytt jag lär mina läsa ;® di
jag påminner dem om att det blå him ^övalfvet
^verkligheten icke finnes till .Ji
t Om detta hvalf verkligen funnes till skulle
luftseglingarna derigenom endast bli så mycket
mera fängslande ty det vore icke litet intressant
för vår nyfikenhet att fä fara dit upp och med
händerna vidröra detta tak af azur ofvanför
hvilket himmelen skulle vara installerad och jag
för min del har ibland i synnerhet under der ^n»
uppstigning varit ledsen öfver att icke ku ^na tn
smula transportera mig till paradiset Hvilkea
ny kunskapskälla I Men som de ,t nu är stäldt
måste man lemna detta lif Qo
n ?då man väl bfr
[flitter sig der känner nykD endgst en mettelf ^t-

Sida 2

Svenska UagDiatteo txsaagen aen 14 OK &ooer w :r tfäö
Väderleken i norra Europa
den 13 oktober
"kl 8 f m
0bUT°° ££ ]T TWljntoM
Hiparanda 1762 .61 O .Slugnt |muletf |0
HeraOsand 752 ,0 +■ 6 ,0 0 Lmulet fl
Falun 763 ,7 6 ,7 lugnt mulei 0
Upsala- 764 .6 6 .5 8V limulet 0
Stockholm ,» 765 ,0 6 ,9 S In mulct 0
Karlstad 765 3 - 10 .0 lugnt dimma 0
Goteborg 767 .1 12 ,2 V 1 mulet 0
Visby - 765 ,2 8 ,0 S 2 n klart 0
Karlihamn 765 .3 12 ,2 VSV 1 regn 0
VwdO 761 ,8- 1 ,7 SV 2 klart 0
BodO 754 .4 3 .41 OSO 2 regn 4
Kriatianssund 759 ,5 12 .1 VSV 3 mulet 1
Skudesnfis •— 766 6 12 .0 8SO 1 auiet lr
Oxo 766 .7 12 ,2 VSV 2 n icnlet l
Snpenhamn 768 ,9 12 .2 VNV 1 disijft 0
FsnO (Danm 769 7 12 ,0 In mulet 0
orkum 7 '1 ,3 9 .0 S 1 dimma 0
tiamburg 772 ,9 10 .6 VSV 1 mulet 0
Tinemtinde 770 .4 12 ,8 V l disigt 0
^oufabrwaater 767 ,6 +• 10 ,1 S 1 dimma 0
MGntter 772 ,8 2 ,4 SV 1 klart 0
Chemnitz 774 ,3 r 7 .0 SV 1 klart 0
Bretlau 772 ,2 11 ,6 VNV 2 mulet 0
-changei — — —
H ngo 766 .4 3 ,2 N2JO 1 muto 0
Petersburg 763 .3 2 ,iN 1 dimma i
•tiga 766 ,2 5 ,0 ,iugni mulei 1
'unrotsness 763 ,0 12 ,-3iV 2 mulet —
■ Urdeen
764 ,3 ll .OjS In r ule —
Inrmouth 771 .1 +■ 10 ,0jV 1 klart
V *lectia 769 ,1 ld ,6 ;S 2 mulet —
Utvisar vindstyrkan i grader frän O lugnt
tili 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck i »ftder låjjt
i nordvest Mestadels mulet delvis dimmigt
lugat eller svaga vindar
ttalgter Hulet ocL regnigt
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 12 okt kl 2 e m
Bar 762 ,4 Term ■» 11 ,3 NV sv blåst n klart
Den 12 okt kl 9 e m .j
far 765 ,3 Term -t- 5 ,8 lucgt mulet
Ten 13 okt kl 8 f m
i ar 765 ,0 Term
- 6 ,9 S sv vind n mulet
bogtta temperaturen under den 12 okt 12 5
Sssta » » » » » 4 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteorologiska centralanstalten
Legaltja m
Förlofvado
V pastor Olof Carlsson och Selma Fiellström
7 oktober Sorsele prestgård
— Oscar André ocl
Anna Lundberg Eskilstuna
— Emil Sjöstedt ocb
Aana Green
Födde
En Son
Stockholm den 13 Oktober 1890
Hanna ocb Wilhelm Andréen
En Son
Sunne den 10 Oktober 1890
Gerda och Johan Ahlgren
En son till John F och Maria Larson f Hall
berg 12 »ktober Stockholm
— kn dotter till
Hanna och O Oisen 10 oktober Nyland
— Es
•on till Axel och Ada Fröling f Vogel 9 okto
ber Arboga
— En dotter till Emil och Edith
Vasseur f Wennerholm 9 oktober Hudiksvall
Döde
Enkefru Othilda Santesson f Pandegren 7C fir
8 oktober Varberg
- Fru Margareta Andriett»
DaWqvist f Söderlund i2 år 10 oktober Bot
udden
— Enkefru Charlotta Sundqvist f Carré
55 år 12 oktober Stockholm
Ledis» t enst er»
En vaktmästaretjenst vid tullbevakningen i
Stockholm Ansökningar insändas till generaltull
styrelsen inom 30 dagar från den 13 oktober
Kamreraretjensten inom fångvårdsstyrelsen Till
k m :t stälda ansökningar ii gifvas till fångvårds
styre '«en inom 56 dagar fr A» den 11 oktober
Förenade skollärare klockare- och •rganisttjen
»terna i Idala församling Sökas bos paatorsen
betet adress Fr Ueiås
— En IftraTinnetjenst vid
mindre folkskola i Billeberga församling Söke»
hos skolrådet
— Förenade skollärare
organist och
klockaretjensterna i Sköns församling Sökas hos
skolrådet adre»» Sundsvall
Borgenärssammanträden
J M ös *erlings i Tölö och hans hustrus len
22 oktober kl 11 f m Kongsbacka rådhus
Arreadatorn J F Svensson» i Arendal den 22
oktober kl V» 12 f m samma ställe — Aflidne
or gästat en 8 J Rydell» från Elfsåker den 22
oktober kl 12 på dagen samma ställe
— Aflidne
N Perg»on»J i Årnaberga den 23 oktober kl
11 f m Veinge skjutsstation
— Målaren J B
Hillbergs den 2i oktober kl 11 f m„ M Krau
se» kontor Ka *eriagsgatan 45 — Byggmästaren
N Bocanders den 21 oktober kl 2 » m Stock
holms rådhusrätts 2 afdelning» kanslirum —
Enkafru Maria Augusta Ehrengranats f Zimmei
man den 22 oktober kl 2 e m samma ställe
j mjölnaren A Johnssons från Bröddarp den
20 oktober kl 10 f m Svedala hotell
— Hand
landen Th Bistz
enkan Helece Ifvers»ons »flidne
med doktor L J Lundblad» kontoristen E
Fränckel» aflidne handlanden O G Sones»ons
fabriksidkaren B Petersson» och hans firma Skån
■ka cigarr- och tobak»fabriken» samt skräddaren
H Anderssons den 21 oktober kl 12 på dagen
Malmö ridbu» — Hemmansegaren P O Fors
lings i Jädran den 18 oktober kl 12 på dagen
P Cederhergs kontor i Gefle
— Orgelnisten N
Edlunds i Bro den 20 oktober kl 4 e m Boll
d &s sockenstuga — Firman Jonson ClflHsons i
Månstad den 22 oktober kl 10 i m J F Bo
berg» kontor i Borå»
— C V PetterbergB i
Skår Storgården den 20 oktober kl 11 f m
tingsstället i Falköping
- Landtbrukaren S Eden
svärd» i öbbestorp den 25 oktobei kl 4 e m
centralhotellet i Kalmar
— Husegsren A- Nils
sons den 23 oktober kl 12 på dagen kronoupp
bördskontoret i Lund» rftdbus
— M Jonssons i
Backa den 20 oktober kl 11 f- m ho» I O
Nyblad Skellefte
— Fröken Bertha Gyllencreutz
i Bro den 25 oktober kl 10 t m„ hos rätten
ombudsman i Bollnäs- — J P Abramson i Trä
det den 25 oktaber kl 7» 4 e m Ulricehamns
gästgifvaregård
Svea hofrätt
Bomar
Den 10 oktober Byggmästaren N LundgTen
mot Delsbo handelsaktiebolag hemmansegaren J
P Nordin i Torrsjö mot vinhandelsfirman C
Adolph Wising i
_
Stockholm f hemmansegaren
Per Erik Selin i Ön mot
_
arbetaren Joh Granlunds
enka Brita Margareta i On bruksegaren C Berg
stedt mot sågbladsriktaren Gustaf Forsman i Tors
hälla grosshandlaren Knut Bohman såsom inne
hafvare af firman Joh Sam Billing Son mot
f bruksegaren Axel Söderhjelm» från Nisshyttan
konkursbo Anders Jakobsson m fl i egenskap
af sterbhusdelegare efter Jakob Jakobsson i Ugge
näs mot Per Bengtsson i Södra Persby hemmans
egaren Nils Wiklund i Håll mot enkan Katarina
Magdalena Boman kyrkovärden Isak Norberg i
Vik mot riksdagsmannen P G Näslund i Har
garis handlanden C Carlsson mot handlanden J
A Enhörning handlanden Alb Ekman i Pello
mot handlanden Carl Job Bäckström i Neder
Kalix kopparslagaren O Dahl i Varggården mot
boktryckaren F L Schmidt i Falun vaktniästa
ren L E Sundell mot rådmannen H T Benckert
m fl såsom sysslomän i byggmästaren A G
Holmfeldts konkurs m fl Dals församling mot
kyrkoherden i Torsåkers pastorat K J Edwall
J Ström i Granön mot verksbetjenten Anders
Sjöström i Björksele styrelsen för Gideå och
Husums elfvars floitningsförening m fl mot hem
mansegaren Per Berglund m fl i Berg handl L
Bachér i Vänge m fl mot hemmansegaren C B
Larsson från Vestringe A S Clarholm i Kri
stiania mot J Nilsson i Karlstad nämndemannen
Anders Larsson i Vännäs mot bonden Petter Ja
cobsson glasmästaren C Brinch mot f sergean
ten Johan Johansson
Göta hofrätt
Utslag
Den 6 oktober I besvärsmål A Nilsson i
Böle mot C Jonsson i Vedby J .jAhlstedt i Göte
borg mot O Larsson derstädes J Andreasson l
Qville mot Emma Johansdotter i Toröd C A
Eliasson i Långemyr mot Matilda Jakobsdotter i
Hallind G Johansson i Byd mot Carl Frisk i
Bånna m fl
Den 7 oktober Stadsfiskalen J Frick mot G
Bohman i Linköping länsmannen C G Nilsson
mot O Petersson i Derome länsmannen C G
Nilsson mo A Johnsson i Veddinge länsmannen
C G Nilsson mot J Eriksson i Derome läns
mannen C G Nilsson mot G A Svensson i Var
berg F Carlsson i Jularp mof A Isaksson i
Djerfarp m fl C A Svensson i Göteborg mot
stadsfiskalen E Mellqvist handlanden B Herder
i Köpenhamn mot stadsfiskalen S W Mauléon
S Johnsson i Hjulsnäs mot G Israelsson i Tern
hult1 sjökaptenen C von Diedericks mot Matilda
Andersson i Norrsten v häradshöfdingen J F
Lindholm mot G Rydberg i Kosta På besvär
af Edv Zander i Säfsjö och C A Nilsson i Ne
derby P M Kindlom i Bispmotala C J Svens
son i Broholm
Den 8 Oktober I besvärsmål O A Abra
hamsson i Backa mot P Larsson i Torskog På
besvär af C A Jansson i Hammarsebo flnske
undersåten Henry V Berghell Börande vädjadt
måi Casper Ahman i Vängdala mot G Johans
son i Lund
Den 9 oktober M Lindqvist i Vara mot S
A Linden i Grästorp A J Sandberg i Tolarp
mot J Berggren i Heljarp I anledning af be
avär af Sven Peter Magnusson i Stockavrån sty
reisen för Malmö trämassefabrik» aktiebolag
Meddelade patent
N :o 2602 Mekanisk stöfvelknekt Patenthaf
vare Augnst Strahl snickare Frauenfeld Thur
gau (Schweiz Ombud J Edberg ingeniör
Stockholm Från den 30 april 1890
N .o 2603 Bärrem Patenthafvare Hugo von
Mann-Tiechler löjtnant MUncben (Tyskland
Ombud E H Bruhn ingeniör Stockholm Från
■ ten 23 oktober 1889
N :o 2604 Anordning vid kaminer Patent
hafvare Lars Lange jerngjutare Svendborg (Dan
mark Olabud M Björck Stockholm Från
den 11 april 1890
N .o 2605 Maskin för skrapning af svin Pa
tenthafvare Michael Treschow ingeniör Köpen
hamn (Danmark Ombud W Boman ingeniör
Stockholm Från don 18 april 1890
N :o 2606 Anordningar vid frö- och sädes
såningsmaskiner Patenthafvare Carl Lifvergren
smedsmästare Jenny Från den 23 april 1890
Ansökningar om patent
N :o 628 /88 Automatisk telegraf Sökande
Eduard Casalette fabriksidkare ocb David Kun
hardt ingeniör Aachen (Tyskland Ombud J
Edberg ingeniör Stockholm Från den 22 okto
ber 1888
N :o 748 /89 Tätningspropp för kanoner be
nämnd Composite Sökande Henri Schneider
direktör Creusot (Frankrike Ombud E H
Bruhn ingeniör Stockholm Från den 15 novem
ber 1889
N :o 793 /89 Kilmekanism med töndinrättning
för kanoner Sökande Fried Krupp firma för
jern och ståltillverkning Essen (Tyskland Om
bud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 5 december 1889
N .o 812 /89 Anordningar vid vatten kastare
Sökande Carl Mauritz Carlsson fabriksidkare
Stockholm Från den 17 december 1889
N ;o 221 /90 Skyddsanordning vid cirkelsågar
Sökande Gustaf Gabriel Nyvall snickare Kristine
hamn Från den 12 april 1890
N :o 238 /90 Maskinremmar af papper jemte
sätt att tillverks dylika remmar Sökande Adolf
Ludvig L ^nnerberg ingeniör Stockholm Från
den 18 april 1890
N :o 249 /90 Anordning vid sänkminor Sö
kände Theodor Puskas direktör och Ivan Schlen
ker tekniker Budapest (Ungern Ombud G
Erikson ingeniör Stockholm Från den 23 april
1890
N :o 426 /90 Matningsanordning vid Ȍgramw
Sökande Christian Norberg ingeniör U»e Från
den 28 juni 1890
N .o 516 /90 Anordning vid skeppssidolanter
nor Sökande Charles Herschei J£oyI Egston
Pennsylvanien och Frank Arthur Douglas Han
cock Savannah Goorgien (Nordamerikas Förenta
stater Ombud F L Enquist bergsingeniör
Stockholm Från den 12 augusti 1890
N :o 546 /90 Bökförbiänningsapparat Sökande
Carl Stauss fabriksidkare Berlin (Tyskland
Ombud W Boman ingeniör Stockholm Från
den 25 augusti 1890
Under två månader hvarje månad till trettio
dagar räknad från den dag då denna kungörels»
varit i Post- och Inrikes Tidningar införd står
det en hvar öppet att till patentbyrån ingifva
eller i betalat bref insända skriftliga invändningar
(i två exemplar mot ofvan berörda ansökningar
och hålla» ansökningshandlingarna under nämnda
tid hvarje söckendag mellan kl 11 f m och kl
3 e m i patentbyråns förevisningsrum tillgäng
liga för en hvar som önskar deraf taga kiinno
dom
ftflirinesfssiaa
Auktioner»
Eich horaska gravyrauktionen den 15 okt och
följande dagar från kl 11 f m och 5 e m
Götgatan 16 in på gården 2 tr
HusauKtla» den 14 okt från kl 10 f m Tjär
hofsg 33
den 15 okt från kl 10 f m Kocksg 14 B
Sammanträden m
N F allmänt den 14 okt kl 5 ,30 e m
Svenska slöjdföreningen den 14 okt kl 7 e m
Hamngatan 13 1 tr
Föreningen för välgörenhetens ordnande den 14
OKtober kl 7 e m å stora börssalen
Boktryckerisocieteten den 15 okt kl 6 e m
å Börsen
Neptuniorden allmänt den 15 okt kl 7 e m
Borymästareval den 17 oktober
Vaxholms segelsällskap den 17 okt kl 7 ,30 e
m å Hamburger börs
■■ ■■ allmänt den 18 okt kl 8 e m
Bolagsstämmor
Strömsholms nya kanalbolag den 15 okt kl 10
f m„ Norrlandsg 26 3 tr
Stockholms läns hästförsäkringsbolag den 16
okt kl 12 Norrlandsg 26
Aktiebolaget Ankarsrums bruk den 17 okt kl
8 e m å Grand 'ötel
Mc 'Kinley-lageii
Med söndagsaftonen den 5 oktober in
trädde inom den ekonomiska verlden
man kan väl icke säga en ny politik
men åtminstone en sådan utveckling
och skärpning af gamla grundsatser
i ett af handelns och industriens allra
förnämsta länder att de genomgripande
följderna ännu på långt när icke låta
sig öfverskådas Åtgärden har haft till
föregångare två lagar af enahanda beskaf
fenhet silfveruttnyntningslagen hvarige
uom Amerika träder i opposition mot
Europas myntsystem och gifver sig in på
ett vidtutseende arbitragekrig samt tull
förvaltningslagen hvilken på administrativ
väg föravårar och fördyrar varuinförseln
från Europa
Den senare Mc 'Kinleylagen eller den
nya amerikanska tulltariffen lemnar ett
slående bevis på den hänsynslöshet och
konseqvens som de maktegande i Förenta
staterna icke draga i betänkande att ut
veckla när det i deras ögon gäller patrio
tiska intressen och i synnerhet när dessa
intressen riktas mot Europa Billen har
haft en äkta amerikansk framfärd och
dess innehåll är likaledes äkta amerikanskt
d v s mycket strängt protektionistiskt
Den som tror att kongressen bar det
mesta inflytandet på Förenta staterna»
lagar bevisar endast derigenom att han
eger föga kunskap om den vanliga lag
proceduren i Washington Den myndig
het som behandlar diskuterar och be
stämmer öfver lagförslagen är utskotten
hvilkas ledamöter enligt det rådande par
tiets syften och fackinsigter utnämnas af
speakera och hvilkas sammanträden icke
äro offentliga Derpå vandrar billen i ett
fortsatt »camaraderie» frän utskottet i
representanternas hus öfver till utskottet
i senaten Den öppna debatten i kamma
ren är en pro-forma-sak och vanligen
undanstökad i form af en enkel uppläs
ning och omröstning sedan billen under
månader »legat till sig» och modifierats
i utskottens hemliga lokaler Det må
vara någonting helt annat än hvad man
vanligen föreställer sig med den ameri
kanska kongressfriheten men så går det
som oftast till och faktum är att Amerika
icke för ty — eller kanske just derigenom
— eger en lagkomplex af utmärkt homo
gen och följdriktig beskaffenhet
I synnerhet var det peremptoriska för
farandet karakteristiskt i fråga om Mc
Kinleybillen Senaten hade gifvit den ett
förmildrande tillägg hvilket gick ut på
att utvidga handelsförbindelserna åtmin
stone med de andra staterna i norra och
södra Amerika Majoriteten i represen
tantemes hus beslöt då att debatten öfver
billen i dess allmänhet skulle vara ai
slutad inom två timmars förlopp men
sfeickade den i stället tillbaka till den af
senaten föreslagna konferenskomitén s
att slutredigeringen skulle här som eljest
företagas inom utskotts-» camaraderiet»
Man kan lätt tänka sig oppositionens för
bittring ocb beskyllningar qaot det repu
blikanska partiets tillvägagående i den
högvigtiga frågan
Lagens innehåll betecknar en period
och uppfattning som ej längre ens står
på de protektionistiska handelstraktater
nas basis hvilka dock erkände behofvet
af ömsesidiga handelsförbindelser länderna
emellan utan snuddar vid gränsen af det
rena prohibitiva systemet eller att Ame
rika tänker göra sig oberoende af hyarje
europeisk produktion industri och handel
Den amerikanska Mc Kinley tariffen är grun
dad på ds tyska principerna men öfver
går dem långt i tillämpningen Det fina
nästan intet industriell varuutbyte huru
litet eller huru stort som helst som ej
drabbas af tariffens ej blott många ntan
hårda tullsatser — inom förtäringagrup
pen finna vi vin bier spirituösa frukter
konserver hvitbetssocker tobak inom
beklädnadsgruppen textilvaror stickeiier
bomulls och ylleartiklar pelsvaror eiden
handskar inom metallgruppen jern jern
och stålvaror marmor maskiner o 8 v
inom den kemisk-tekniska glas papper
läderartiklar tändstickor Ja böcker och
leksaker hafva nästan prohibitiva tullsat
ser
Det fins intet land hvars utförsel till
Amerika icke blir af lagen hämmad del
vis tillintetgjord Det har talats mycket
om perlemorindustrien i Wien hvilken
genom mr Mc Kinley förlorat sin marknad
Det är en småsak gent emot den franska
exporten till Amerika hvilken repre
senterar 160 millioner kronor eller den
tyska å 240 mill men hvilka nu båda
komma att inskränkas till en mindre bråk
del Allra värst träffas dock Storbritannien
hvars intrång på den amerikanska mark
naden lagen särskildt åsyftar att nästan
fullständigt upphäfva det är en export
till Amerika på — 1 400 mill kronor
Härtill kommer en ny bestämmelse af
karakteristisk innebörd Man hade som
princip antagit att tullarne å socker si
rup kaffe té och hudar icke vidare skulle
fåj höjas Men presidenten har erhållit
en eventuell fullmakt att äfven höja eller
återinföra dem för de länder hvilka den
1 januari 1892 icke lemnat de ameri
kanska jordbruksalstren tullfria Alltså
medan Amerika å ena sidan emanciperar
sig från Europa vill det genom differen
tialtullar tilltvinea sig sjelf en utlörsel
till Europa och ökar Bvårigheterna för
Europas regeringar just då de måste syssla
med förnyandet af nästan alla sina han
delstraktater
Också betecknar man öfverallt inom de
öfriga ländernas handelskretsar Mc Kinley
lagen som en sannskyldig kamntaxa ett
krig under freden mellan unionen och den
öfriga verlden Särskildt är man upprörd
i de länder som gränsa till Förenta sta
terna Underrättelse ineår att den span
ska regeringen genast suspenderat tariffen
för Cuba och begärt förklaringar i Washing
ton I Canada betecknar man den nya
lagen som ett försök att tvinga det att
öfvergå till republik och dermedelst till
inkorporering med Förenta staterna och
dess prenaierminister har ifke skrädt sina
ord Sir John Mac Donald uttalade på
ett meeting att Canada hellre än att söka
sig inträde i unionen med deaa massa af
utländsk okunnighet och utländska laster
måtte taga ersättningen för den isolering
hvarmed kongressen i Washington hotar
det genom en förökad ateättning på Eng
land Vestindien Australien Kina och
Japan
I Europa tog man likaledes saken i för
sta början mycket hårdt Man tänkte på
ett meilaneuropeiskt handelsförbund rik
tadt mot Amerika Men opinionen har
dock lugnat sig då man i alla fall icke
kan förneka Amerika rätten att bestämma
sin ekonomiska politik såsom det behagar
finna den med sina intressen mest fören
lig Dertill har särskildt bidragit att Eng
land so ^i dock drabbas värst vägrar att
taga några repressalier Man smickrar sig
äfven der med att då man eger helb
verldshandeln till sitt förfogande kunna
finna afsäitningsorter för 6ina produkter
annorstädes och att det amerikanska tull
kriget skall sluta med att amerikanarne
få köpa de europeiska produkterna desto
dyrare Industrien i Förenia staterna skall
nämligen — tror man — höja sina pris i
nivå med och snart bortöfver tullarne
och då blir följden att de europeiska va
rorna åter komma till hedera — men en
ligt den ökade prisskalan
Det är som man eer ett äkta frihan
delsreeonnemang till svar på den strama
amerikanska protektionismen Framtiden
skall utvisa hvilkendera parten dömer
rigtigt emellertid har Amerika icke tvekat
att ställa ett intressant ekonomiskt pro
blem ej längre blott under teoretisk de
batt utan under praktisk pröfning och
lösning
tig längtan att försöka på äfventyret Läicrn
obs ännu en gång försaka lyckan att uppnå pa
radlsef
Som vira instrument icke vilade höjden bör
jade nu Godard fundera på att draga i snöret
till ventilen för att sänka sig något litet Han
erkände att han ugder sina 905 uppstigningar
Snna aldrig gått upp till denna höjd Som han
icke längre kände sig hemmastadd höll den
Jtloke mannen ovilkoriigenj derpå att vi skulle
sinka oss Ja ty värr han som var nog blvg
■am att kalla sig sjelf min kusk men som jag
föredrog att kalla min luft-Automedon ban ne
kade na att lyda mig hans trolösa hand högg
tag i ventilsnöret 1
De första färderna i ballong
Det var i Versailles på den stora slottsgärden
■om det första försöket till luftfärd egde ram i
närvaro af Ludvig XVI och Marie Antoinette
Det var den 19 september 1783 Vid den af
bröderna Montgolfier förfärdigade globen bade
man fäst en korgbur i hvilken ett får en tupp
och en anka fatt plats tillsammans Jag finner
i Bacbanmonts »Hemliga memoarer» ett besyn
nerligt bref frän Versailles dateradt den 19 sep
tember »Di man fann korgen och ballongen i
Vaucrestonskogen» står det i brefvet »åt fåret
helt lugnt ankan tycktes icke ha lidit något
men toppen bade krossat bufvudet .» Tinta
marre på den tiden publicerade en rätt egen
domlig luftdialog mellan dessa de tre första
passagerarne - ankan förblef klentrogen fåret be
tygad sin tillfredsställelse men tappen var me
lankolisk ban kunde icke trösta sig öfver att
vam s långt bort frän sina stackars öfvergifna
hönor
Det var efter denna första uppstigning »in
anAMt vili» som PiiUre de Rorier svingade sig
npp i rymden under jubel förkunnande himme¬
lens eröfring Denna inskrift broderad i ilam
mande bokstäfver på luftseglingens standar har
icke synls dem öfverdrifven bvilka bevittnade
den hänförelse som tändes af den första mont
golfierens uppstigning Åldrig i mänsklighetens
hela historia har en upptäckt framkallat dylikt
bifall aldrig hade det menskliga snillet skördat
en som det tycktes mer lysande trinmf De
matematiska ocb fysiska vetenskaperna fingo
brorslotten a i de smickrande intyg hvarmed
man belsade morgonrodnaden till en oväntad
»ra Hädanefter herskade menniskan såsom
herre öfver naturen Efter att ha gjort marken
till sin undergifne slaf efter al ba tvingat de
skummande böljorna att böja nacken under ben
nes fartygskölar efter att ha ryckt åskan frän
himmeien atplle bon nu en sublim triumfator
taga de himmelska domänerna i besittning Dea
på samma gång bögmodiga ocb förvirrad» ipbill
ningen såg icke längre någon gräns för denna
makt oändligbetens portar hade sammanstörtat
vid detta den menskliga djerfbetens sista slag
timmen för den största bland alla revolutioner
hade nyss slagit pä ödenas sekelgamla urtafla
Man måste ba bevittnat denna ursinniga en
tnsiasm för att kunna fatta den man måste ha
sett Montgolfier i Versailles den 19 september
1783 eller aeronauterna i Tuiierierna Paris
bade endast en stämma vid det jublande bifall
som egoades de himmelska rymdernas eröfrare
och dä liksom i dag gaf Paris stämma signalen
åt Frankrike Frankrikes åt verlden
Frälse och ofrälse lärde ocb obildade stora
ocb små — allas hjertan klappade unisont Ga
torna öfversvämmade af sånger boklådorna af
bilder och kopparstick salongerna talade icke
om något annat än om den nya maskinen Skal
den niöt redan af den uppböjda betraktelsen af
skapelsens omätliga scener fången grubblade
(p nattlig rymning fysikern besökte åskans ocb
meteorernas laboratorium landtmätaren drog upp
planen till släder ocb länder generalen tog en
öfverblick af det fiendtliga lägret eller lät kar
tescberna regna ned öfver den belägrade staden
Den hemliga styrelsen skapade en ny syssla ät
gendarmeriets agenter den unge lifgardesoffice
ren flög upp i rymden tili stor förtjusning för
blomman af slottsfolket fritänkaren proklame
rade en ny inkräktning på Guds område den
klenmodiga fromheten darrade och trodde att
den yttersta dagen stod för dörren den lärde
inskref ett nytt kapitel i de menskliga kunska
pernas årsnöckeo
Ingen förblef likgiltig Vid en allmän öfver
blick af menniskosnillet8 progressiva gång från
de aflägsnaste perioder till våra dagar skall man
finna att hvarken konstens och räitalighetens
mästerverk den suveräna lagstiftningen sabelns
eröfringar lokomotivet eller telegrafen framkal
lat en rörelse jemförlig med denna Det var den
menskliga djerfbeten stolt ocb segerrik lysapde
som en stjerna i de oändligt förvånade bimlarne
Då den första med gas fylda ballong uppsteg
från Tuiierierna bärande Charles och Robert
lät markisinnan de Villeroy som var åttio år
och (öga eller alls icke trodde på den nya upp
tinningen (ty det var påstod bon att fresta
Gud rulla länstolen der bon satt till ett fön
ster i slottet öfvertygad som hon var om omöj
ligheien af en dylik uppstigning Men i samma
ögonblick som luftseglaren efter en giad hels
ning åt publiken for upp i rymden öfvergick
den gamla från den fullständigaste klentrogen
het till ett obegräusadt förtroende till makten af
det menskliga snillet och utropade i det bon
föll ned på knä »O de menniskornal till sist
finuer man väl hemligheten att inte behöfva dö
Och det biir först när jag redan är död i
"Drottningen ämnar inflytta till
hufvudstaden den 16 dennes Med an
ledning häraf börjar öfverhofmästarinnan
sina måndagsmottagningar i sin våning
n :o 9 Nybrogatan den 20 dennes Från
och med samma måndag kommer den
}qs h m :t tienstgörande statafrun att
taga emot ä k slottet
'Kronprinsen som senast uppe
hållit sig i Neuwied afreste derifrån i
lördags enligt telegram från näpanda Qrt
till tyska tidningar
Enligt uppgift i utländska tidningar
åsåg kronprinsessan åtföljd af sin fader
storhertigen af Baden kapplöpningarna i
Baden-Baden söndagen den 5 dennes och
tisdagen den 7 dennes
Middag ä Drottningholm gafc
i går af konungen och drottningen för
landshöfding Themptander ståthållaren
samt tjen-temännen vid Drottningholm
Af norska statsr &dsafdelnin
gen återkom :mo statsministern Gram och
statsrådet Roll i lördags samt statarådet
Thorne i söndags förmiddag till hufvud
staden från Kristiania der de som be
kant deltagit i extra statsrådsberedning
Statsministern Gram hade redan i lördags
e m företräde hos konungen på Drott
ningholm
De öfverklagade riksdags
mannavalän Konungens befallnings
hafvandes upphäfvande af Skärkinds och
fj &mmarkindsvalet har nu hos konungen
öfverklagc ts
*— Riksdagsmanna valet för staden Lund
har af länsstyrelsen den 13 d ;s blifvit
upphäfdt
'Det förestående riksdagsman
b av alet för Norrbottens städer
Något officielt meddelande om expeditions
chefen K A Husbergs afaägelse af riks
dag8mannauppdraget för Norrbottens stä
der har ännu ej ingått hvadan ej heller
några åtgärder för nytt val kunnat vid
tagas 1 alla fall kommer valet snart
nog att ega rum Från flere håll ha vi
säger Norrbottenskuriren såsom riksdags
mannakandidat hört nämnas chefen lör
Norrbottens fältjägarekär överstelöjtnan
ten M Alsterlund
1 tullfrågan anses hr Alsterlund kunna
räknas till de moderate frihandlarne som
i ena sidan ej vilja vara med om en
plötslig omkastning i tullpclitiken men
å andra sidan motsätta sig hvarje ytter
ligare fördyrande af lifsmedlen
Diplomatiska kårera Franske
ministern i Stockholm Millet som för
närvarande vistaa i sitt hemland hade i
fredags företräde hos utrikesministern Ribot
i Paris
Tyska kejsarinnans broder
hertig Ernst Giinther af Schlesvig-Holstein
Augustenburg anlände i söndags afton till
Göteborg och tog in på Grand Hötel Hag
lund Hertigen troddes skola som i går
afton afresa till Stockholm
*Erik Bögh den bekante danske för
fattaren hvilken under några dagar vistats
i hufvudstaden besökte i torsdags och
fredags Upsala
Stndolf Virehow den berömde
tyske patologen ingick i går i sitt 70 år
Svenska läkaresällskapet beslöt vid sitt
senaste årssammanträde att genom sin
ordförande d :r Linroth sända professor
Virehow ett lyckönskningstelegram
Hoftandläkaren hos Shahen
af Persien B B A Hybenet Khan
har hos svenska regeringen anhållit om
tillstånd att i Sverige utöfva tandläkare
yrket
*Finan *departementet Enär
nyutnämnde advokatfiskalen hos kammar
kollegium vice häradshöfdingen Karl Ry
din på grund af tidigare förordnande tills vi
dare uppehåller kammarrådet G F Munthes
kammarrådsembete så har k m :t förord
nat amanuensen K H A Nehrman att
tille vidare vara advokatfiskal hos kam
markollegium
Den byrächefsbefattning inom
eckleaiastikdepartementet som är ledig ef
ter aflidne kanslirådet Bruhn kommer
enligt meddelande genom Sv telegram
byrån icke att under den närmaste fram
tiden besättas Säkert förljudee nämligen
att en k proposition om detta ärende
kommer att aflåtaa till riksdagen
"Samtrafik Enligt öfverenskommelse
emellan banförvaltningarna skall direkt
biljettförsäljning samt polettering af rea
gods ega rum mellan samtliga statsbane
stationer och stationerna vid Nässjö—
Oskarshamns och Vimmerby—Hultsfreds
jernvägar äfvensom den nyöppnade ban
delen Sägmyra—Rättvik af Falun—Rätt
viks—Mora jernväg
De högre flickskolorna En k
förordning lär vara att vänta rörande de
högre flickskolorna i riket med något ut
sträckande af atatena verksamhet på detta
område
Frågan är för närvarande under pröf
ning inom ecklesiastikdepartementet men
torde ej hinna slutbehandlas i år
^Slöjdundervisningen Förestån
daren för Nääs slöjdlärareseminarium
direktör O Salomon har enligt medde
lande till D N af bestyreisen för »det
pedagogiske samfund» i Kristiania blifvit
anmodad att derstädes hålla några före
drag öfver slöjdundervisningen
Den svenske Afrikaresanden
Georg Valdan har företagit nya fär
der in i det omkring Kamerunberget be
lägna af hvite ej förut besökta landet
och har han derunder på en höjd af 700
m öfver hafvet upptäckt en ny sjö som
af de infödde kallades Hbu (stort vatten
och var omkring 2 km bred Sjön
erhöll af Valdau namnet Sodensjön efter
landets förste guvernör friherre J von
Soden
'Rtddarholmsbyrkan De all
männa förevisningarna af denna kyrka
under innevarande år afslutas med tis
dagen den 14 och torsdagen den 16
dennes då grafkoren äro upplysta mot
vanlig afgift
Vid Nya bokförläggareföre
ningens ordinarie sammanträde valdes
till ordförande hr Holm till vice ordfö
rande hr Beijer till tredje styrelseledamot
hr Kinberg till styrelsesuppleanter hrr
Geber och Skoglund till kassaförvaltare
hr Wallin till sekreterare hr J B Teg
nér till revisorer hrr Börtaell och Höker
berg till revisorssuppleanter hrr Staaf och
Janzon
"Upsala universitet Teologisk
kandidatexamen aflades i lördags af ut
nämnde kyrkoherden af Kalmar stift Per
Olof Hultqvist
På iörslag till lediga föräta teologie
professuren vid Upsala universitet med
hvilken domprostbefattningen är förenad
har akad konsistoriet uppfört ende sökan
den profesior U R F Sundelin
Provinsialläkaretjensten i En
köpings distrikt till hvilken ansök
ningstiden utgick den 13 dennee eökes
af
stadsläkaren Th Floderus Enköping förste
bataljonsläkaren vid Vendes artilleriregemente
G- E H Gerell andre bataljonsläkaren vid Up
land» regemente J Beronius t f provinsial
läkaren i Käs distrikt C A F Åkerman t f
läkaren vid Strömsholms hingstdepot E Holm
samt distriktsläkarne G Sjödahl Nösund G
Thollander Dalarö E Haeggström Burträsk och
H V Rosendahl Gellivara
"Läkareförordnanden Medici
nalstyrtlsen har förordnat förste bataljonsläkaren
C E H Gerell och medicine licentiaten P An
dréhn att fortfarande förestå den förre lasaretts
läkaretjensten i Kristianstad till den 15 näst
kommande november och den senare enahanda
befattning vid Simrishamns lasarett till den 1
instundande november under hvilken tid lasa
rettslakarne S F Ilolmer och L Sjödahl erhål
lit förlängd tjenstledighet
Hedersbevisning Jakobs- och
Johannes församlingars ledamöter i be
villningsberedningen och taxeringsnämn
den innevarande år gäfvo förliden lördag
i öfra festvåningen å Rosengrens källare
middag för öfverstelöjtnanten G \V von
Francken hvilken under en följd af är
varit ordförande i så väl bevillningsbered
ningen som äfven i taxeringsnämnden
Vid slutet af middagen iog äldste ledamoten
fabrikören H Hageman ordet och föreslog i ett
anslående tal en skål för ordföranden och
tackade bonom för det om särdeles intresse och
nit vittnande sätt hvarpå han fullgjort veder
börandes ocb sina medborgares förtroende samt
öfverlemnade till bonom en tacksägelseadress
med uppböidskominissariens oeh samtliga leda
möternas underskrifter äfvensom en i guld
preglad medalj
Medaljen af den 13 storleken graverad af
gravören A- kindberg framställer å ätsidan von
Franckenska vapnet med omskrift >Tnl öfverste
löjtnanten G W von Francken 1890» å frän
sidan bär den insti ;iften »För 25 ärigt ordfö
randeskap i bevillningsberedningen och taxerings
nämnden af ledamöterna inom Jakobs ocb Jo
hannis församlingar i Stockholm»
Skälen beledsagades af lifhga hurrarop hvar
efter öfverstelöjtnant von Francken tackade för
den bonom egnade utmärkelsen
Till middagen voro äfven inbjudna uppbörds
kommissarien A O Seth samt sekreteraren R
W l ^ndström
£u telegraf kommissarietj enst
af 3 klassen i Borås söktes vid fatalie
tidens utgång den 13 dennes af assi
stenterna G R Källström Visby B A
Bergatröm Ve *teiås A E Modéer Oskars
hamn C W Malm Motala G S Som
mar Lysekil F W Burman Karlshamn
J E Wahlgren 8tockholm C Cramér
Borås G A Larson Helsingborg och
G E Norström Gefle
Framlidne rektor L A Vad-
ners i olja målade porträtt har nyligen
uppsatts i högtidssalen vid Östermalms
allmänna läroverk hvars styresman den
aflidne varit alltifrån läroverkets bildande
1869 till Bin för två år sedan timade död
I går den andra årsdagen af rektor
VVadners frånfälle då lärjungarne första
gången efter porträttets uppsättande voro
församlade egde efter morgonbönens slut
en enkel högtidlighet rum hvartill utom
läroverkets lärarekår kanslirådet Gustrin
åtskilliga af lärjungarnes föräldrar jemte
öfriga väuner till den aflidne hade in
funnit sig
Kyrkoherden G O Lagerström höll
dervid ett kort tal hvari han erinrade
om den aflidnes peraonlighet och förtjän
ster om läroverket
Medel till porträttet ha insamlats bland
lärjungar medlärare och vänner till den
aflidne
Nyligen har å den aflidnes graf å Nya
kyikogården uppsatts en grafvård hvar
till medel erhållits genom en liknande
insamling
"Gåfva Från ingeniören A Nobel i
Paris har Nya barnsjukhuset emottagit en
summa af 50 000 kr att under namn af
Caroline Andriette Nobels fond användas
för sjukhusets ändamål
'Stormen den 2 oktober synes
hafva varit värst i Nordsjön och långs
öetpreussiska kusten Antalet fartyg som
totalt förlist angifves i sjöfartstidningar
till 6 ångare och 12 segelfartyg under
det öfver hundra lidit större eller mindre
skador
'Influensan skulle enligt hvad flere
korrespondenter från hufvudstaden till
landsortspressen uppgifvit åter som epi
demi hemsöka Stockholm Detta är emel
lertid dess bättre icke förhållandet Un
der förra veckan konstaterades här enligt
uppgift från förete stadsläkaren endast
två influensafall och de föregående veckorna
har antalet fall snarare varit mindre än
större
Någon influensaepidemi finnes således
ej för närvarande i hufvudstaden
Stor konstsaksförsäljning Ju
veleraren C Hammer härstädes lär till
köpare i Köln Tyskland ba försålt en
betydande del af sin under årtionden hop
förda samling antiqviteter konstsaker
pretiosa målningar möbler hufgeråd m
m
Om samlingarnas storlek kan män göra
sig ett begrepp då tran får veta ait in
packningsarbetet redan pågått omkring en
månad och att ehuru flere personer dag
ligen dermed sysselsatts ännu flere dagar
åtgå innan allt är färdigt
*Ångbåtstr *il &e Enligt telegra
fiskt meddelande anlände ångfartyget Her
melin till Haparanda i går kl 8 f m
"Öfvervåld Permitterade vice kor
poralen Carlson vid Svea lifgardes 8 kompani
blef i söndags illa skuren med knif ute vid
Fittja Han er 1 flere knifhugg i ansiglet och
ryggen så att han i anskaffadt åkdon måsie
forslas till garnisonssjukhuset der han nu vårdas
Gerningsmannen är ännu okänd
"Svårt olyckstillbud I går vid
10-tiden på förmiddagen yppade sig ett svårare
olvckstillbud i bygget n :o 10 Hökensgatan å
Södermalm Man var just i färd med rifning
å det gamla stenhuset åt gatan då en rätt hög
skorsten störtade Två grofva trossbottnar genom
slogos dervid hvarjemte större delen af fasaden
rasade ut öfver gatan som för en stund alldeles
afstängdes af tegelsten bruk ramponerade tak
stolar och annat bjelklag
Till all lycka undslujipo de talrika arbetarne
med blotta förskräckelsen likaledes de förbigå
ende som ej ens varnats af annars brukligt
skyddsplank
Arbetareinstitutets föreläs
ningar (14 Mästersamuelegatan komma
att under innevarande vecka afhandla
tisdag kl 8 /« ingeniör C A Nordström
Musikaliska instrument resonansen
onsdag kl 8 /« fröken A Whitlock Skildring
af Italiens största städer Siciliens och Sardiniens
natur och folk (med bilder
torsdag kl 8 'A fröken E .Key Vikingafärdernas
betydelse för kulturen
fredag kl 81 ingeniör C A Nordström Vär
mets natur och verkningar termometern
lördag kl 8V docenten K Ljungstedt Orsa
kerna och lagarna för språkens föränderlighet
Ijnd- och analogilagar
söndag kl 9 f m d :r G A Carlsson All
männa bråk med tillämpningar
kl
l 11 f- m och kl 1 e m kaligrafen C
O Heike- Skrifundervisning
kl 5 e m med kand Hj Konow Skelet
tet muskelns byggnad och förrättningar
Inträdesafgift 10 öres
Maiiégexj k Djurgården är
af aflidne mekanikus C P Mothanders
sterbhusdelegare försåld till egarne af
Hasselbacken värdshusidkarne M och E
Davidson fHr efter hvad det uppgifves
89 000 kr Det lär vara de nya egarnes
mening att rifva den gamla manégen och
på det ställe der denna stått af jern
låta uppföra en tidsenlig cirkus på hvil
ken konstberidare- och varietéföreställnin
gar kunna gifvas Tillträdet skall ske
den 1 nästkommande november källare
och sohweisserilokaler äro redan utrymda
och meningen skall vara att till
nästa sommar få den nya cirkusbyggna
den färdig Köpeaftalet likasom den
gjorda framställningen om tillåtelse att
verkställa de ifrågasätta ombyggnaderna
äro emellertid beroende på konungens
pröfning oeh faetställelse
"Svensk massör i utlandet
Den i Baden-Baden utkommande tidningen
Badenblatt skrifver
Den såsom massör särdeles framstående och
berömde svenske professoren Cedersehiöld hvil
ken under sommarsäsongen härstädes med stor
framgång utöfvat praktik i egenskap af massör
ämnar alldenstund ett antal af hans patienter
utryckt en önskan att ännu en tid få fortsätta
sin kur förlänga sin vistelse här ända till Ine
mot jultiden Den Cederschiöidska massageme
toden sedan en följd af år använd i Sverige
har äfven här förträffligt visat sig bestå pro ^vet
och sä väl enligt läkarnes utsago som äfven
att döma efter de &s resultat utgör sagda metod
ett högst betydande framsteg i fråga cm använd
ningen af den fysikaliska kurmetoden De olika
sjukdomar som professor C under detta år i
Baden-Baden behandlat kunna vi här ej när
mare ingå på vi vilja endast fästa uppmärk
samheten på den betydelse den Cederschiöldska
kurmetoden har vid behandlingen af sjukdomar
i matsmältningsorganen alldenstund dessa sjuk
domar dels förekomma ytterst talrikt dels i sin
ordning ingripande återverka på organismen i
dess helhet
*F d Hammerska husen vid
Nybron började i går pä morgonen att rifvas
Strömbergs cigarrbutik kommer dock ännu några
dagar att stä qvar tills ny lokal i huset bred
vid hinner att iordningställas Alla de öfriga
lägenheterna äro utrymda
Ötvfvrl .örd blef i går vid 1 tiden å
Störa Badsiugatan en medelålders torftigt klädd
qvinna af en åkarvagn Svårt skadad af bäst-irne
och ena hjulet fördes hon af tills >ädeskom
mande polis i sanslöst tillstånd till sjukbus
Faiuiljenotlser
Lysning afkunnades i söndags för första
gången mellan fröken Clara Zethelius dotter till
protokollssekreteraren H P Zethelius och hans
fru född Morsing samt löjtnanten vid lifgardet
till häst A Ribbing
— Lysning afkunnades i söndags i Tyska
kyrkan mellan underlöjtnanten vid Elfsborgs rege
mente N K Ringertz och fröken Qab <iella
Monique Johns dotter till grosshandlaren Th
Johns och hans fru f Sugnet i Klara kyrka
mellan jägmästaren A H Nyman och fröken
Gerda Augusta Molander samt mellan med
kandi aten K J E öhrvall och fröken Tekla
Henrika Magdalena Sucksdorff samt mellan
arkitekten J A Hellerström osh fröken Sara
Wilhelmina Månsson
Dödsfall
— Från Malmö meddelas den 13 d :8
En af stadena förnämsta köpmän Anders
Theodor Stäfile en af delegarne i firman
P Ståhle Son har i dag aflidit i en
ålder af 66 år
'Försvarsrörelsen Kyrkoherden
Ö A Wester i Lule återkom den 6 dennes från
en resetur i Neder Kalix och Råneå socknar der
han på uppdrag af Lule försvarsförbund hållit
föredrag i försvarsfrågan för att sprida insigt
och öfvertygelse om behofvet att stärka och ut
veckla fäderneslandets försvar samt för att bilda
lokala försvarsförbund
Härvid bildades också försvarsförbund i Ne
der-Kalix och Råneå hvarvid inflöto i årsafgif
ter och frivilliga bidrag 171 kr Neder-Kalix
försvarsförbund som konstituerade sig den 4
dennes räknade redan då ej mindre än 90 med
lemmar
Till styrelseledamöter i Neder-Kalix försvars
förbund utsagos majoren J Grape ordförande
häradshöfdingen Fr Appelberg vice ordförande
konsul J Sällström kapten J L Wmblad v
Walter sågverksegaren Carl Bergbom kommini
ster Alb Markgren och hemmansegaren Jakob
Jakobsson i Innanbäcken
Råneå försvarsförbund bildades den 6 dennes
och omfattade då 22 medlemmar Till sryrelse
ledamöter
utsågos bäradsskrifvaren O Elmberg
ordförande komminister J A Nyman vice ord
förande Kronofogden Oskar Moosherg krono
länsmannen E Ekbäck postmästaren A E Lun
din hemmansegaren Gustaf Persson och skräd
daren J A Johansson
•— Generalstabskaptenen E Melander höll i
fredags föredrag i Falun uti försvarsfrågan
*— Löjtnant C G J Löwegren höll försvars
föredrag sistlidne lördag i Skara och i söndags
i Lidköping
"Värdepapper för 10 OOO kr
försvuuna Aktierna n :o 13586—
13625 fördelade uti 10 at aktiebref å
1 000 kr hvartdera uti Skåne—Hallands
jernvägeaktiebolag ha enligt skånska tid
ningar på obekant sätt förlorata
Flyttad folkhögskola På ett i
lördags i Flen hållet möte besökt af öfver 100
personer beslöts att Södermanlands läns folk
högskola skulle flyttas från Bie till Åsa invid
Ramsta jernvägsiitation
'Inrättande ai ett landtbruks-
råd var \id sammanträde i Borås den
4 dennes föremål för behandling af Elfsborgs
läns södra hushållningssällskap Pä sitt förvalt
ningsutskotts förslag beslöt sällskapet att i sitt
utlåtande öfver förslaget andraga följande yrkan
den a att den ändring göres i punkt 2 motr
a att i landtbruksrådet inväijes endast en /eda
mot af hvarje hushållningssällskap obp
.Voende
af folkmängden och b att i afseende på inne
hållet i punkterna 9 och 10 afstyrlw inrättandet
a den deri omförmälda besfyrels hvilka punk
ter böra enligt sällskapets åsigt utgå ur försla
get — Antalet ledamöter i landtbruksrådet vill
sällskapet således ha begränsad till 26 förslaget
har 34 säger Borås Tdng
Från norra Vestergötland
skrifves till Svenska Dagbladet En sorglig an
blick hafva de milsvida bördiga slätterna kring
Moholm och Töreboda denna vecka företett Vid
sträckta hafrefält stå ännu delvis gröna half
mogna eller aästan mogna — oskurna midt i
oktober Sädens mognande har i hög grad för
dröjts genom den kalla och regniga väderleken
så väl under försommaren som nu i höst Och
öfver det hela hafva de orkanlika snöstormarne
som under senast förflutna dagar rasat dragit
förhärjande fram Hundratals tunnor spanmäl
hafva urslagits och ligga pä åkrarne Den re
dan skurna men ännu ej inbergade säden har
jemväl farit ganska illa under stormen Jord
egarne anses i denna trakt göra betydande för
luster
Den pågående och å en del ställen redan af
slutade potatisskörden lemnar härstädes ett an
märkningsvärdt klent resultat Å sidlända
trakter har potatisen helt och hållet slagit fel
Med anledning häraf är varan redan uppe i ett
försäljningspris som är fyra gänger högre än
fjolårets eller 8 å 9 kr mot 2 å 2 kr 50 öre pr
gammal tunna
Omkommen genom vådaskott
Landtbrukaren A G Björkroth i Sundby omkom
i måndags genom vådaskott Den 20 sistlidna
september vardt han olycksförsäkrad i Fylgia
för 6 000 kronor
"Platsen för den gamla silf
verhyttan vid Siggeboda der silfver
veterligen tillverkades på Gustaf den förstes tid
har för ej sä länge sedan blifvit uppdagad be
rättar Nora Tdng Egaren till egendomen der
hyttan stått bergsmannen Per Larsson i Sigge
b®da har några minuters väg öster om sin gård
invid en bäck anträffat hopar af slagg som hani
tydligen igenkänt vara s k skärsten eller silfver
slagg Äfven andra märken utvisa att hyttan
varit der belägen
Gripen mördare Föröfvaren af
rånmordet vid Vesterås i lördags natt är nu an
träffad och har befunnits vara en torparedräng
vid namn Frans Oscar Carlsson frän Frösåker
Denne och den mördade jemte ea tredje person
Ernst Wilhelm Fredriksson från Stockholm hade
tillsammans på fredagen anländt med ångaren
Vesterås från Stockholm Fredriksson hvilkea
i likhet med Carlsson är häktad synes emeller
tid vara utan delaktighet i mordet men har i
stället förvunnits till en klockstöld Carlsson
har erkänt att han först uppmanat Lö 'gren att
godvilligt lemna sina penningar ifrån sig men
då denne icke ville göra detta hade han till
delat honom två våldsamma slag med en sten
Han påstår emellertid sjelf att bytet endast skulle
ha utgjorts af klockan och 12 kr
"Barn och skjutvapen Hos tor
paren Anders Larsson i Långbodarne Föllinge
i Jemtlands län var en gosse pä besök i lör
dags Han fick der syn på Ptt remmglongevär
— laddadt förstås Torparens 11-åriga flicka
skulle nu visa honom mekaniken med den på
följd att gossen tryckte af och skottet träffade
flickan i axeln berättar Östersundsposten
Ett lyc &ligt åskslag Till Sls A
skrifves Ostra Torps kyrka i Skåne håller nu
pä att iståndsättas elter det åskslag som i som
ras ramponerade hennes torn Församlingen
blef al brandstodsbolaget Skandia tillerkänd 2 000
kr i skadeersättning Sedan en fackman hade
undersökt tornet och kostnad .sförslag blifvit upp
rättadt hölls entreprenadauktion å arbetet som
dä öfvertogs af en byggmästare frän TomeliCa
trakten för 750 kr Arbetet skall garantera af
honom i 5 år O Torps kyrka som ej förut
egde någon kassa fick sålunda i hast 12 å 13
bundra kronors kyrkkassa tack vars åskslaget

Sida 3

kveus &a jUa ^oiaaeo ti &uageu uen 14 oiHouejt iomt ih
j #8
Twwnainiwiiwiii jm iiiiiiwiiiiflBMMBgaMBPBeag—m
IIIK1IWW—II 11II Pfl I 'il III l
jEJfcsreJs &a svinslagteribolaget
som i Göteborg bedrifvit sin verksamhet i stor
skala hai numera upphört tued deu sauima
berättar Göteb
-P
£ ?cllsv &da Från Vestergötland skrif
ves till SvRBska Dagbladet Sistlidne tisdag ned
brann i Lystorp Vesiergötland en större ladu
gårdsbyggnad jemte inbergad gröda redskap cch
allt Den betydande ladugården jpmte den nu
nedbrunna egendomen egdes af en landthrukae
vid namn J Andersson Eiden harte uppkom
mit å logen der gårdsfolket förrättat tröskarbete
och efter det sammss fullbordande qvarlemna
en brinnande lampa som nedfallit och txplo
derftt
*Moed i lappmarken Haparanda
bladet omtalar I söndags hemtades hit till sta
den liket af en mansperson arbeiaren Jakob
Haara från Säivis by af Nedertorne socken som
efter hvad nu mera kommit i dagen påtagligen
ljutit döden på våldsamt sätt Den mördade
som för begångna förseelser suttit häktad å här
varande cellfängelse hade i börjsu af
sistlidne
september månad efter undergången bestraffning
derifrån utsläppts samt begifvit sig till Nikkala
der han råkat i slagsmål samt hhfvit illa slagen
Den 7 september hemkommen till Säivis in
fann sig kos honom på aftonen en person vid
namn Stridfält jemte en annan kamrat Holm
ström hvilka sedan de först bundit honom
tvungo honom som i följd al föregående bles
ayrer ej kunde sätta sig till motvärn att följa
med sig ut Enligt uppgift af Holmström skall
då Stridfält ensam hafva mördat Haara samt
sedan släpat liket till en båt och sänkt det ute
i Säivis viken hvarest det i slutet af månaden
eller den 27 igenfunnits Vid hällen undersök
ning märktes att mannen erhållit ett dödande
knifhugg i halsen Stiidfäit sitter för närvarande
inue å häktet afbidande ransakning
*654 äpplen skördades härom dagen
på ett endast manshögt äppelträd i kronofogden
J O Domeijs trädgård i Örnsköldsvik Trädet
togs för ivå år sedan från Stockholm
Äpplena äro små men saftiga och synas sär
deles lämpliga till vinterfrukt Det vore skäl
att på flere ställen här i Norrland söka odla
delta bördiga fruktträd tycker Örnsköldsviks
Posten
Trogen p Bin post var en Kum
lapojke som enligt hvad N A uppgifver förli
den vecka i något öfver 50 timmar oafbrutet
satt vid ett stenrös och väntade pä en der in
»prungen räf Hans bröder buro till honom sä
väl kläder som föda under tiden Under den
långa vantetiden satt den halft förfrusne pojken
med båda hanarne till bössan uppspända och
färdig att i hvilket Ögonblick som helst fyra al
Den ifrige jagtvännen fick till sist lön för mö
dan genom ett lyckligt skott som blef Mickels
bane
Studentexamen i Yestervik
Då vi infört större delen af professor
Moiitelii Bkrift rörande detta ämne vilja
vi äfven återgifva följande erinringar
hvilka den dä tillförordnade rektorn lek
tor R Wickberg nu ineändt till k eckle
siastikdepartementet
Till k ecklesiastik-departementet
Sedan jag af tidningarna erhållit kännedom
om den förklaring daterad deu 16 september
1890 som professor O Montelius iugifvit till
chefen för k ecklesiastik-departementet samt se
dermera förvissat mig om tidningstextens rigtig
het i mig vidkommande delar anhåller jag vörd
sant att få för min del rörande innevarande
års mogenhetsexamen i Vestervik göra några
erinringar vid nämnda förklaring
Till text för extemporerad öfversättning från
franska valdes af professor Montelius vid den
ifrågavarande afgängsexamen början af »L 'école
des femmes» som bekant en versifierad komedi
af Moliére Denna uppgift synes vara väl svår
för ide approbaturskandidater som endast läst
modern franska Dertill kommer att den valda
texten har ett något anstötligt innehåll i följd
hvaraf ett par punkter öfverhoppades en om
ständighet som naturligtvis för examinanderna
försvårade uppfattningen af sammanhanget
Professor Montelius anför prof pä huru några
lätta satser skriftligen öfversattes till franska
»En lärjunge kunde icke felfritt uttrycka pä
franska ens en sä enkel mening som 'var väl
kommen min fru
.» Lärjungen skref »Soyez
bienvenue madame .» Felet skulle således bestå
i artikelns utelemnande Detta utelemnande
torde i Frankrike ej vara sällsynt i dagligt tal
Jemför äfven Schulthess lexikon under vällcom
tnen »On est toujours (le bienvenu quand on
apuorte de bonne» nouvelles .»
Vidare heter det »Er bror har ett godt hjerta
och ett genomträBgande förstånd» återgafs med
»Votre frére a un bon coeur et uno esprit pene
trante» der således på föga mer än en rad två
grofva fel och två accentfel äro hopade Verk
liga förhållandet är att examinandens öfversätt
ning har oafsedt accentfelen ej två utan ett
(genus-jfel Äfven våra vanliga skolgrammatikor
upptaga den af examinanden begagnade kon
struktionen såsom fullgod franska Eller för »tt
anföra en högre auktoritet Littré säger under
coeur »Un bon coeur un mauvais coeur =une
personne qui a un bon un mauvais coeur»
Det mellersta exemplet »Si vous me trompe
riez ju snis trés malheureux» vill jag på int»f
vis urskulda från den moderna franskans stånd
punkt Jag tillåter mig endast anmärka att om
Moliére användes i studentexamen man möj
ligen kan stöta på den såsom origtig stämplade
konstruktionen Se t ex Ayer Grammaire com
parée 3 :me éd p 568
Att en lärjunge under synbar förvirring skref
»whors» kan naturligtvis icke ursäktas men i
någon mån förklaras deraf att ordet »whose»
gick omedelbart före
a mitt embetes piigter och derigenom dragit
s da öfver låroverket Och un sådan skada
sknfie jag hafva vållat under en t :d af icke fullt
tv terminer fördelade på tre årl Professor Mon
telius
anspelning smärtar mig så mycket mer
som jag del» -ned stor motvilja och endast för att
eft *r bästa förmåga söka gagna det läroverk jag
tillhör mottagit det ansvarsfulla rektorsförord
nandet dels denna min verksamhet af dem det
vederbör blifvit annorlunda bedömd än af pro
fessor Montelius
Jng kommer nu till den punkt som egentligen
förmått mig att våga till k ecklesiastikdeparte
mentet inkomma med förklaring nämligen de
mig tillskri fna yttrandena i examinandernas
närvaro Då en censor inför chefen för k
ecklesiastikdepartementet anmäler en lärare för
dylika yttranden fordrar billigheten att dessa
äteigifvas ordagrant och fullständigt äfven om
en längre tid förflutit efter tilldragelsen Att så
skett kan jag emellertid ej medgifva Först sä
ger professor Montelius »då jag fäste lärarens
uppmärksamhet på det sätt hvarpå de två
först anförda franska exemplen öfversatts sva
rade han 1 examinandernas närvaro att jag ej
kunde af lärjungarne fordra kunskap derom 1»
Verkliga förhållandet är att jag rörande det
första exemplet (Soyez [la bienvenue madame
högt tilltalad af professor Montelius upplyste
att detta idiomatiska språkbruk ej finnes upp
taget i examinandernas språklära (hvilket ytt
rande professor Montelius alldeles utelemnat
Någon slutsats att kunskap derom ej kunde
fordras af lärjungarne har jag ej uttalat Längre
ned upprepas samma yttrande med den för
ändrade ordalydelse att »samme lärare kan finna
det vara med god ordning öfverensstämmande
att i examinandernas närvaro förklara en af cen
sorn framstäld fråga för svär» Ej heller detta
uttryck kan jag erkänna som mitt Vidare heter
det »Särskildt i afseende på det andra exemplet
=r »om ni skulle bedraga mig blefve jag ganska
olycklig» — förklarade läraren att jag ej kunde
vänta ett rigtigt svar när frågan kom så oför
beredt» Att jag skulle yttrat mig så särskildt
om detta exempel kan jag hvarken minnas eller
förslå då ett sådant påstående verkligen såsom
profissor Montelius mycket rigtigt framhåller
skulle vara alldeles obefogadt Här mäste någon
missuppfattning föreligga Ty jag vill minnas
att jag i allmänhet och som förklaring af d°ri
skrittliga pröfningena mindre goda utgång anfört
ait examinanderna voro förvirrade af samt ej
förberedda pä att samtidigt undergå muntlig och
skriftlig examen Förhöret tillgick nämligen så
alt medan den ene lärjungen muntligen öfver
satte från franska till svenska sysselsattes de
båda andra med skriftlig öfversättning från
svenska till franska en anordning som natur
ligtvis dels störde de skrifvande dels för
svårade deras uppfattning af sammanhanget i
den franska texten (ur Moliére
Äfvenså medgifver jag att då professor Mon
telius i examinandernas närvaro högt klandrade
konstruktionen »Votre frére a un bon coeur»
jag erinrade derom att äfven denna konstruktion
godkäunes af språkläraren
Mina ofvanstående yttranden afgåfvos endast
såsom svar på professor Montelius något häftiga
tilltal till mig
Ivlä det slutligen ej anses förmätet att tillägga
att protessor Montelius omilda omdöme öfver
den verksamhet jag vält till mitt lifs uppgift
står i märklig motsats till de vitsord hvarmed
jag förut hedrats samt till föregående herrar
censorers välvilliga bemötande
Vestervik den 3 oktober 1890
Rudolf Wickberg
Lektor i fra .iska och engelska
vid Ve &terviks
realläroverk
Nytt system för skjutvapen
Professor Montelii förklaring och särskildt
slutorden afse väsentligen att uppvisa att for
dringarna i de flesta ämnen vid härvarande lä
roverk af lärarne hållas alltför låga Ett sådant
framhållande skulle så till vida ej vara oväl
kommet för vederbörande lärare som de deri
finge gent emot det ofta hörda talet om öfver
ansträngning och mängläseri ett godt ryggstöd
i och för fordringarnas skärpande Men jag har
svårt att inse nödvändigheten att — på grund
af några timmars studentexamen —ikläda detta
framhållande formen af en så hård och allmän
dom öfver halten af undervisningen i de respek
tive ämnena i all synnerhet då förhållandet re
dan var vederbörligen anmäldt och det var lätt
att förutse att den officiella förklaringen skulle
offentliggöras i pressen
Då professor Montelius framhåller den utmärkta
undervisningen i de lefvande språken vid vissa
läroverk beder jag 'å påpeka tvenne sakförhål
landen det ena allmänt och välkändt att lik
som den ene lärjungen öfverglänser den andre i
begåfning så kan mycket väl medelhöjden af
iärjungarnes begåfning vara högre vid ett läro
verk än vid ett annat Det andra är a 't vid
härvarande läroverk fordras icke nödvändigt be
tygpt »godkänd» i franska och engelska för upp
flyttning till högre eller högsta klass (Denna an
ordning stöder sig på afgängsstadgans § 11
En följd häraf blir gerna att lärjungarne före
trädésvis egna sig ät matematik som jemte sven
oka är det enda »tvångsämnet» i sjunde klassen
Sedan professor Montelius klandrat undervis
ningen rigtar han visserligen på en omväg men
pik en alldeles otvetydig sådau ett angrepp mot
min verksamhet såsom tillförordnad rektor Han
säger att han godkände tre lärjungar framför
allt derför att deras bristande insigter i väsent
lig mån syntes böra tillskrifvas det sätt hvarpå
undervisningen vid läroverket pä senaste tiden
måtte hafva bedrifvits och detta torde i sin ord
ning kunna hafva berett derpå att skolans er
farne rektor af offeutligt uppdrag varit förhindrad
att under de senaste aren egna läroverket sammi
oaflailiga tillsyn som forot» Koroilariet är ej
uttaladt men klart det är jag som i
Olyckshändelse pa jaet
Nyköping den 13 oktober Under rapp
hönsjagt råkade ledamoten af företa kam
maren friherre A R von Krtemer att då
han skulle h»ppa Öfver ett dike falla och
afbryta sin ena arm Friherre Kraemer
vårdas af lasarettsläkaren Franzén i Flen
fordras dock för att ett sådant vapen skxIJ
kunna funkrionera att det vid skottlossningen
har ett säkert motstånd för stötens upptagande
Då i fält soldaten i regelu ligger omkull vid
skjutning då geväret i tusentals fall rigtas och
affyras utan eller med obetydMgt stöd bak ^m sig
framgår deraf att ett af rekylkraft sjelfladdande
gevär aldrig skall kunna godkännas af herrar
taktici liksom väl kan antagas att fältartilleriet
hvilket alltmer önskar lätt matriel ej skulle .vilja
upptaga den tunga och invecklade rekylkanonen
huru snabbskjutande den än må vara
Den nya sjelfverkande mekanism hvarom här
är fråga är vumien på en annan hittills aldrig
beträdd väg Den är lätt och enkel hvarför
den har användning ej allenast för fältkanoner
och fältinessiga kulsprutor utan särskildt för ge
vär och revolvrar enär den som vi skola visa
är oberoende af huru vapnet stödes under skott
lossningen Denna mekanism erhåller nämligen
sin kraft derigenom att vid skottlossningen i
loppet uppkommande komprimerad luft och krut
gas (utan men för projektilens bana ledes från
pipan till en mekanismen tillhörande gascylinder
med piston eller till ett elastiskt rum hvarige
nom de rörelser eihållas som fordras för vap
nets laddning Den kraft som sålunda sätter
mekanismen i rörelse erbålles dels af luft som
komprimeras fratnför projektilen dä denne fram
tränger genom loppet dels af expanderande
krutgas som finnes qvar i loppet sedan projek
tilen lemnat mynningen och endast i mån af
behof af en så ringa del af den gaskrafi som är
afsedd för projektilens framdrifvande att dennes
kulbana ur praktisk synpunkt ej deraf blir lidande
Ett gevär försedt med denna mekanism lad
dar sig sjelft vid skottlossningen fullkomligt obe
roende af yttre omständigheter endast en drag
ning på aftryckaren är tillräcklig för att afskjuta
geväret och å nyo ladda det vare sig en skytt
håller det eller det är öfverlemnadt åt sig sjelf
Genom mekanismens anbringande på revolvern
vinnes vid hastig eldgifning en ökad träffsäker
het enär liksom vid geväret skytten för eld
gifningen endast behöfver upprepa aftryckningen sjelf inom kort tid påbörja byggandet af dt-n
har ett verkligt undervattens-krigsfartyg
Ryska regeringen har beslutit att
Kolera i Frankrike Vid franska
sundhetsrådets senaste session meddelade ord
föranden Monod att tvä kolerafall verkligen
förekommit i Frankrike i Lunel i departementet
Hérault vid medelhafvet En mr Jean Crémier
hade i början af september rest till Valencia och
den 15 återvändt till Frankrike Sanitetsgräns
posterna hade underrättat borgmästaren i Lunel
om hans ankomst Men borgmästaren var från
varande och hans biträde underlät att under
kasta Crémier föreskrifven desinficiering och
öfvervakning Följden var äfven att mannen
insjuknade i kolera den 18 september Sjelf
tillfrisknade han men hans mor som vårdade
honom sjuknade äfven och hon dog efter blott
en dag Myndigheterna tlllgrepo emellertid ge
nast de strängaste desinficierings- och isolerings
åtgärder och intet nytt fall har heller förekom
mit Borgmästarens biträde har på grund af
sin försumlighet blifvit afsatt
Utt undervattens /artyg af hittills
okänd storlek skall på franske marinministerns
befallning byggas på varfvet i Toulon Fartyget
skall få en längd af 40 meter och föra namnet
Sirene Ritningarna till det äro uppgjorda af
ingeniör Romazotti som ledt byggandet af Zéc
lés dykarfartyg Gymnote hvilket anses mycket
lyckadt Om det nya fartyget visar sig praktiskt
anväi dbart blir Frankrike den första makt som
har ett verkligt undervattens-krigsfartyg
Ryska regeringen har beslutit att
Hortensian »r detta ar jer nt 100
år gammal i Engiand Det var nämligen 1790
som den i Kina inhemska plantan infördes till
den ryktbara botaniska trädgården i Kew Man
har allmänt antagit att växten uppkallats efter
drottning Hortense som dock när den infördes
blott var ett barn Detta är emellertid ett miss
tag Den uppkallades af botanikern Th Com
mersen hvilken var den som öfverförde den
frän Kina efter en fröken Hortense Barté som
följde honom på hans resa
Mannen i kistan Hermann Zei
tung den företagsamme wienare som väckte så
stort uppseende genom att företaga färden från
Wien till Paris inpackad i en lår har nu på
samma sätt företagit öfverfärden sjöledes från
Hamburg till London Då i fredags afton en
stor kista fördes i land på kajen vid Themsen
från en Hamburgångare förvånades de kring
stående af a 't höra sex revolverskott ur den
Det var en fröjdesignal frän Zeitung som ome
delbart derefter öppnade kistans lock och steg
ut på kajen i det han utbragte det nationela
helsningsropet Hipl Hipl Hurrah for old Eng
land I Han förklarade att han ämnade förevisa
sig som märkvärdighet på någon varietéteater i
London Som han nu fraktat sig som »sammet
och siden» hvilka varor draga dryga transport
kostnader behöfver ban ej frukta någon stäm
ning af ångfartygsbolaget för sitt tilltag Frakt
och biljettpriset utjemna hvarandra Han befin
ner sie alldeles kry efter den fyra dygn långa
färden
sibiriska jernvägen
SurroiVf Amerikas värst beryktade
jernbanetjuf mördare och rånare är död Det
var i tisdags man lyckades fånga honom i Ala
bama sedan Förenta staternas förenade jernvägs
bolag satt ett piis af 7500 dollars på hans huf
vud Detta pris ha &e satt en mängd detektiver
i rörelse På tisdagen kom Burrow till sn farm
hvars inbyggare negrer föreföllo honom vänligt
sinnade Man bjöd honom äta och under det
han åt föllo plötsligt negrerna bakifrån öfver
honom höllo fast hans armar så att han ej
kunde komma åt sina pistoler samt lyckades
efter en kort brottning öfvermanna honom och
få honom bunden De utanför dolda polismän
nen inkallades nu och han belades med starka
bojor Derpå band man fast honom på en häst
och förde honom till närmaste fängelse She
riffen me Dafy och en neger bevakade honom
derigenom både laddas ocb j der hela natten De pengar man funnit hos
kraft som utvecklas i den j honom bevakades i ett angränsande rum af
ad på gevär eller revolvrar
ärkbart dessas vanliga yttre
s vigi den kan efter behag
vapnen kunna användas på
otkanoner kan pä ett lättvin
erhållas vissa automatiska
men och genom dess enkel
eten att konstruera sjelfver
Gc-notn att placera två eller
a med ifrågavarande meka
randra har pä ett mycket
andterlig .sjellskjutande kul
stället för att som vid de
piga vapnen gasen ledes till
nism sä ledes den vid kul
liggande pipa hvilken då
anismer är försedd med sjelf
t
n
r
å
n
Konstruktören af den télemeter eller
afståndsmätare som i ett ytterligare full
iindadt skick för närvarande pröfvas inom
de flesta europeiska staters och Nordame
rikas artillerier kaptenen vid Uplands
regemente V T Unge har i de flesta euro
peiska länder och Amerika uttagit patent
på en uppfinning hvilken såsom en över
raskande nyhet helt visst är egnad att
väcka stor uppmärksamhet inom den mi
litära verlden Uppfinningen som kan an
vändas på revolvrar gevär kulsprutor
och snabbeldskanouer är en fältmessig
synnerligen enkel mekanisk anordning
hvarigenom vapnet då man så vill bfter
skottlossningen kan omladda och eventuelt
äfven affyra sig sjelf
Efter 1866 års och derpå följande stora krig
har uppfinnareverksamheten bragt i dagen en
otrolig mängd nya snabbskjutande vapen huf
vudsakligast bestående af gevär och kulsprutor
af olika konstruktioner hvilka successivt gjort
sitt intåg i snart sagdt alla länders arméer och
flottor
Beträffande infanteriets eld så erbjöd det
enkU bakladdningsgeväret länge en fullt till
fredsställande eldhastighet Men man nöjde sig
icke med den samma man ansåg såsom en
olägenhet att kyttea måste använda sina krafter
på patronupptagning och laddningsgrepp hvaraf
äfven följde att han mäste dela på den upp
inärksamhet mau af många skäl skulle önskat
att han uteslutande egnade fienden och befälet
— det senare särskildt till förekommande af
ammunitionsslöseri Genom införandet af maga
sinsgeväret har enkelladdarens nämnda olägenhet
minskats enär det moderna geväret tager mindre
kraft och uppmärksamhet i anspräk än före
gångaren men en olägenhet qvarstår dock äfven
vi .d det förra derigenom att de för skytten ener
verande Jaddningsgreppen fortfarande måste ut
föras af honffm för hvarje skott Att erhålla
ett gevär som kan ladda sig sjelf efter skott
lossningen och hvilket såiedés fpr eldgifning
endast behöfver rigtas och affyras af skytten
har allt mer blifvit ett önskningsmål och mön
stret för framtidsgeväret
I flere länder har sedan länge pågått en pole
mik rörande mindre och lätthandlarligare kano
ners införande för så väl fältartilleriet som för
att följa kavalleriet genom iuförandet af det
rökfria krutet hvarigenom fältartilleriet blir i
stånd att obesväradt af rök uppträda i större
samlade massor och betydligt öka sin eldhastig
het har frågan om införandet af lättröfligare
och mera snabbskjutande kanoner till fältbruk
nu tydligare träd t i dagen än förr hvarjemte
äfven torde upp«lå önskningsmålet att äfven för
detta slags vapen erhålla en fältmessig sjelf
verkande mekanism För vinnandet af ökad
eldhastighet hafva redan på krigsfartyg och fäst
ningar blffvit införda sjelfverkande eller s k
automatiska kanoner och kulsprutor af Maximes
uppfinning För dessa vapens delvisa eller full»
3tändiga laddning begagnar sig denne uppfinnare
af rekylkraften sjelfva kanonen eller pipan med
sin låsmekanism är derför rörlig bakåt i en vid
lavetten fäst låda eller ram i hvilken vapnet
vid skottlossningen kastas tillbaka och hvar
under magasineras i fjedrar eller dylikt så mycket
arbete som e- fordras för ait vapnet efter skottloss
ningen mä kunna återföras i sitt ursprungliga läge
och vissa delar af eller hela dess laddning ut
föras Det faller af sig sjelft att rekylkanonen
genom sina anordningar skall blifva tung och
komplicerad och således olämplig till fältbruk
Kulsprutan hvilken så väl laddar som affvrar
sig sjelf är i hög grad invecklad genom att ej
ega mer än en pipa måste denna ständigt vara
ömgifven at vatten för att ej af den häftiga el
den komma i glödning — förhållanden hvilka
gifva vid handen att den ej kan anses lämpa
sig för det rörliga fältkriget
f
s
a
i
h
f
a
t
n
n
o
m
l
n
y
a
g
farne rektor af offeutligt uppdrag varit förhindrad
att under de senaste aren egna läroverket sammi
oaflailiga tillsyn som forot» Koroilariet är ej
uttaladt men klart det är jag som i
Användandet af rekylkraften för att erhålla
ofvan antyuda »tramtidsgevär» har på senare
tider sysselsatt många uppfinnare Antager man
emellertid att rekylsystemets alla olägenheter
&f t f rektor tpfde hafva brustit i fullgörandet skulle kunna updanrödjas vid ett gevär så er
derigenom både laddas ocb
kraft som utvecklas i den
hvarje gång ban vill afskjuta en af kammarens
patroner
Mekanismen apterad på gevär eller revolvrar
förändrar knappt märkbart dessas vanliga yttre
utseende eller deras vigi den kan efter behag
afstängas hvarefter vapnen kunna användas på
vanligt sätt
Anbringad på pivotkanoner kan pä ett lättvin
d 'gt sätt genom den erhållas vissa automatiska
rörelser af mekanismen och genom dess enkel
het uppstår möjligheten att konstruera sjelfver
kande fältkanoner Gc-notn att placera två eller
flere pipor försedda med ifrågavarande meka
nism bredvid hvarandra har pä ett mycket
enkelt sätt en Iätthandterlig .sjellskjutande kul
Spruta erhållits 1 stället för att som vid de
list anförda enkelpipiga vapnen gasen ledes till
vapnets egen mekanism sä ledes den vid kul
sprutan till bredvidliggande pipa hvilken då
hvarje af dessa mekanismer är försedd med sjelf
verkande affyrning
affyras genom den
förstnämnda genom att den sist afskjutna pipans J vicesheriffen Carter Kl 4 på onsdag morgon
gas i sin ordning ledes till en bredvid liggande j vaknade Burrow och bade att han var hungrig
O s v samt den sista i gruppen slutligen lad- i Han öfvertalade sheriffen att ge honom en liten
dar ocb affyrar den först afskjutna uppstår på väska som man vid hans tillfångatagande frän
så sätt genom denna kretsgångs-anordning en tagit honom och som han sade innehöll skor
oupphörlig eld hvars hastighet kan ökas eller por Han tog verkligen upp ett par skorpor
minskas och hviluen utan att öfveranstränga som han åt men derefter uppdrog han plötslig
piporna kan pågå sä länge patroner matas in i ur väskan äfven ett par revolvrar som han ge
vapnets magasin eller ti ^s affyrningen af någon nast ngtade mot sina väktare Under hotelse
pipa på skyttens initiativ afbrytes j att annars skjuta honom tvang han negern att
Af det anförda synes att den nyajmekanismen i lösa hans bojor Dessa lade han i stället på
är konstruerad på en fullkomligt sjelfständ»g sheriffen Med pistolen allt jemt rigtad på ne
grund gern lemnade han derefter rummet begaf sig ut
Då man tänker pä styrkan af de vibrationer och tvang den andra negern att gå in till Carter
som frän ett afskjutet vapen bana sig fram och väcka denne När Carter öppnade dörren
milslånga vägar genom luften till vårt öra — säg han i månskeuet en revolver blänka och
eller med andra ord pä det bedöfvande ljudet i hörde en stämma som han kände igen som
af ett skott — så torde ingen betvifla att den Burrows som befalde honom att lemna ut de
gaskraft som åstadkommer detta och hvilken pengar han hade Han sprang då hastigt in i
just vid detta system användes är mångfaldigt rummet grep sin revolver och gaf eld mot Bur
större än den som erfordras för omladdningen row som drog sig tillbaka När röken elter
af ett eldvapen och att således den originella skotten skingrades fann man Burrow död Carter
idén att direkt taga vara på en del af det vid med genomborrad lunga döende och negern i
hvarje skottlossning förlorade gasarbetet i och hopplöst tillstånd träffad af flere kulor Burrow
för besparande af menniskokraft måste komma ■ har under sitt lif plundrat minst 30 bantåg samt
att förr eller senare spela en stor roll på vapen- under de strider han utkämpat dödat tre she-
riffer och en mängd andra Endast södra ex
presskompaniet har på fåfänga försök att fånga
honom offrat 25 000 dollars
Don Juan är
ingen uteslutande diktad
säger Daily News
person Förebilden till
hor .om har funnits i verkligheten Hans namn
var Don Juan de Marana och det hus han be
bodde fins än qvar i Sevilla Det ligger bakom
Ailhelgonakyrkan och tillhör nu familjen Montijo
Återställande af Toronto
miiversxteteta bibliotek
Det torde ännu hos de flesta vara i friskt
dock ensamt erkänna som vokal konst
Och tonens klarhet lika mycket som me
lodiens begriplighet blir härigenom väsent
ligen reducerad utan att tonens styrka —
såsom med tremoleringen åsyftas — i
nämnvärd grad förökas
Någon egentlig jemförelse mellan hr
Bottero och hr Sellergren kan likvisst icke
ifrågakomma på den grund att den se
nares röst ännu saknar utbildning hvar
emot den förres är fwllt utskolad Dertill
kommer att hr B :s nång synes ega mycken
dramatisk kraft hvilket förlänar hans vo
kala prestationer en helt annan färg lik
som ock en helt annan verkan på åhö
raren Figuten är liten och apparitionen
icke synnerligen imposant raen rösten är
stark om ocki-å något sträf Den före
faller icke ung och frisk men i gengäld
bär sängen i sig en god fond af moget
konstförBtänd Denna större mogenhet
fick ett ståtligt uttryck i senare delen af
1 akten der Silva klagar »Infelice e
tu credevi si bel ciglio immacolato»
Hr B sjunger naturligtvis på italienska
ett förhållande som kanske var orsaken
till att hans sång i duetter och ensembler
mindre lätt smälte samman med de svenska
medsjungande
Huruvida hr B egentligen slojj an på
publiken är icke lätt att säga Men visst
är att två af operans egna sängförmågor
fru Östberg och hr Lundqvist upprepade
gånger voro föremål för demonstrativa
bifallsyttringar Om Ti å ena sidan måste
oväldigt erkänna hr Botteros fulla rätt till
bifall så äro vi å den andra mycket villiga
att betyga förträffligheten i våra et nas
sång Fru Ö öfverträffade eij sjelf i
ståtliga koloraturarian i 1 aktens senare
februari innevarande är lade i aska nästan hela aM«lnin *- ooh deD derPå omedelbart föl
det storartade byggnadskomplex i hvilket To- la ,lde Btora kraftscenen mellan Mvira och
ronto universitetet sedan 30 är tillbaka haft s ;i
andervisniiig förlagd och der dess bibliotek
kungen gjordes å båda händer med abandon
som grep salongen med makt
HLdit tföitt
mu-ieum boratorier m m voro inrymda Den
kanske kännbaraste förlusten var den af universi
tetets boksamling af hvilken ej en enda bok
undg förstörelsen Till dess återställande
komma utsn tvifvel starka ansträngningar att
göras af Canada ielft som med stolthet om
fattar sitt unive - tet Men det torde ei vara
obekant att boksamlingar icke lätteligeu skapas
i ett ögonblick utan äro ett långsamt verk af
tiden
Hvad förenade krafter i den vägen kunna
åstadkomma derom vittnar dock förnyelsen i
våra dagar af Strassburgs bibliotek För åstad
kommande af något dylikt i fråga om Toronto
biblioteket lär dess universitetsstyrelse vara be
tänkt på att utfärda ett upprop till hela den
civiliserade verlden och det är att hoppas att
känslan af bildningens och vetenskapens inter
öationeila betydelse skall leda till ett gynsamt ställa
svar ä uppropet Vi våga med visshet antaga
att detta skall visa sig äfven i vårt land men
än mera hedrande skulle det för oss vara att
redan dessförinnan sjelfmant framträda med be
vis pä vår medkänsla för det olycksöde som
drabbat det unga uppblomstrande universitetet
och derför våga vi härmed uppmana den svtn
ska allmänheten att utan dröjsmål verka för det
göda ändamålet medelst gåfvor af böcker Sä
väl enskilde som förläggare hafva här tillfälle
att lägga i dagen hurusom värt aflägsna lilla
land vet att träda fram då det gäller att göra nå
got för bildningens sak De britiska konsulaten
äro bemyndigade att för vidare befordran mot
taga alla gåfvor som hos dam afl-mnas
Hr
träde å
varit ifr
och op
emellan
Men r
sig åte
framträ
och mi
sin sto
minne
Också
ningarn
Om
digt att
kungen
och mi
att åt
parti s
qvist
-K
ningar
om fred
nat sig
jetter ä
om tors
att oper
i ligt stor
i förutvar
ställa
kungen gjordes å båda händer med abandon
som grep salongen med makt
Hr Lundqvist var strax före sitt in
träde å scenen så illamående att det lär
varit ifrågasatt att inställa representationen
och opassligheten kunde nog i början
emellanåt iakttagas äfven af åhöraren
Men redan i andra akten repade han
sig åter och den 3 akten der kungen
framträder ur Karl den stores grafkor
och midt ibland de sammansvurne sjunger
sin stora aria till den döde kejsarens
minne var bokstafligt öfverväldigande
Också ville bravoropen och handklapp
ningarna efteråt knappast taga slut
Om det än kan vara nyttigt ocb nö
digt att äfven i större uppgifter som t ex
kungens parti i Emani Öfva operans yngre
och mindre utbildade förmågor så hem
vi dock huruvida det är lämpligt
att åt annan man öfverlemna ett sång
parti som så uppenbart tillhör hi Lund
qvist
Nytt yrke
— Hvad är ni
— Riksdagsmannakandidatreklambärare
Hederskänsla
— R«gnar det alltid tre
ii ger om dagen här i staden
— Ja tyvärr I Här är ett regnande så att man
gäii ger om dagen här i staden
operans abonnementsföreställ-
ningar Första abonnemeciisröreställnin
operan under denna säsong eger rum
om fredag den 17■ dennes De som redan teck
nat sig för abonnement torde utlöaa sina bil
jetter ä k operans kansli i dag i morgon och
om torsdag kl 3—4 e m- Vi kunna tillägga
att operans abonnement detta år erhållit en ovan
i ligt stor anslutning bland publiken i det utom
i förutvarande abonnenter en mängd nya anmält
sig för stundande abonnementssäsong Å första
raden hafva som vanligt loger abonnerats af
medlemmar af härvarande diplomatiska kär (mi
nistrar och konsuler med familjer Så väl ä
öfre och nedre parkett som å de billigare plat
serna ä raderna är abonneradt till ett betydande
Litteratur
Resor S luftballong Af Camille Fhmmarion
Från franskan af Tom Wilson Stockholm
Looström komp :s förlag Pris 2 kr 60
öre
Den snillrike författaren till »Bebodda
verldar» »Lumen» och »Urania» träder i
ofvannän nda arbete läsaren till mÖteB
som en mindre fantastisk men lika spi
rituell och intressant skildrare af luftkret
eens hemligheter
Han lemnar här de vidt sväfvande fan
tasiernas och de dristiga hypotesernas
mark och för läsaren med sig på en serie
verklighetsskildringar — dock af de minBt
jordiska och för inbillningens lek vidast
öppna af alla irrfärder som någon antik
eller modern OdyssevB ännu jrjort — af
tolf icke uppstigningar endast utan verk
liga resor i luftballong omfattande sträckor
af många tiotal kilometer tidrymder af
mänga timmar
Det är än färder under dagen han skil
drar då solen kastar sitt bländande ljUB
öfver den som en karta under luftsegla
rene fötter utbredda jorden än resor i
nattens dunkel då månen insveper allt i
sin mystiska strålglans eller stjern orna
sedda från flere tusen meters höjd uppe
i det tunna luftlager som omger jorden
icke längre flämta ocb blinka utan sitta
som fasta lysande punkter p det svarta
firmamentet Det är än på lugna ange
näma luftfärder då ballongen af en sakta
vind föres fram genom den klarblå
luften eller öfver lätta hvitulliga skyar
liksom än åter på af faror och äfventyr
ligbeter fylda ströftåg in genom tjocka
ovädersmoln der blixtarne fräna och
ljunga sttndigt hotande att med sina
gnistor sätta ballongens eldfängd a inra i
brand och regnet smattrande piskar d«SB
tunga siden — a !ltid på resor af hvilka
den ena icke är den andra lik han för
oss med sig
Att han är en ciceron som på en gång
är den mest lärorike mentor och den an
genämaste mest fantasirike kåsör är nå
got som hvar och en som har någon kän
nedom om hans arbeten redan på förhand
vet
Här och hvar får han äfven tillfälle
att kasta en intressant återblick p
luftseglingskonstens historia att dröja
vid en eller annan i dess annaler ryktbar
händelse allt ifrån den första resan d
Pilåtre de Rozier och markis d 'Arlandes i
Ludvig XVI :s och Marie Antoinettes när»
varo i sin montgelfier stego upp frän Ver
sailles slottsgård följda af den beundran
de mängdens entusiastiska hurrarop och
triumferande förkunnade »bimmelens er
öfring» och till de färder i moderna jette
ballonger utrustade med alla den nyaste
teknikens bjelpniedel som ban sjelf un
der Eugéne Godards ledning inledde med
uppstigningen Kristi hiinmelBfärdadag
18ö7 och afelutade med sin sista resa
Hatten den 27 juli 1880
Alla de tolf resor han skildrar ha som
sagdt något nytt rön någon förut icke
gjord iakttagelse att bjuda på och för
fattarens utsago i företalet att de skola
visa sig lika sä litet enformiga sam hvilka
resor som helst nere på jorden företagna
åt skilda håll ooh under vexlande förut
sättningar besannar sig på ett glänsande
sätt
Vi tillåta oss att på annat ställe i tid»
serna ä raderna är abonneradt till ett betydande
ett
'antal Teckningstiden utgår med torsdagen och är j nlC2f1Q Bom pro på det vexlande in«
tillfälle för dem som ännu icke tecknat sig till nehallet och den briljanta stilen i boken
abonnement att senast på torsdagen ä k operans ^®mna några spridda utdrag ur den sammp
kansli verkställa dylik teckning
rigM
får skämmas för de resande
teknikens område
Inrikes telegram
Leverans af minbåtar tili Ryssland
(Enskildt till Svenska Dagbladet
*Motala den 13 oktober Kontrakt har j frän hvilken som bekant kejsarinnan Eugeire
j hätDt ydf blkng och ett
Konst och Litteratur
*K operans repris af »Emani» i går
hade samlat blott något öfver halft hus
och detta ehuru en i förväg mycket om
talad och mycket lofordad utländsk såDg
kapacitet annonserats skola för första
*Motala den 13 oktober Kontrakt har j frän hvilken som bekant kejsarinnan Eugeire
nu undertecknats mellan ryska regeringen j härstammar Det prydes af en balkong och ett Uppträda å hufvudstadens lynska
noh Motala verkstad om leverans af två stort 'önster i halft mohtisk halft gotisk stil som
sCe »kuvas» arti innehades nämligen
och Motala verustaa om leverans ar iva „r iw
i78 00 d skiljer det från dess grannar Den sägeusom italienske operasångaren Osvaldo Bot
minbåtar för ett pris af 78 000 pund ster
ling för båda tillsammans
•Genom Svenska telegram byrån .i
Riksdagsmannavalet i Malmö
*Malmö den 13 oktober Redaktör Da
nielsson har fullföljt besvären hos k m :t
ytterligare anförande professor Rydins
auktoritet som stöd för sin uppfattning
om valförrättningens olaglighet
stort 'önster i halft mohtisk halft goo
„r iw
skiljer det från dess grannar Den sägeu som italienske operasångaren Osvaldo Bot
än är i gång i Sevilla om Don Juans slut af tero som från Italiens och Tysklands
viker fullständigt från dramernas Deu säger
mindre s lugscener omnämnts med mycket
att Ju«n när han aent en qväll gictc genom sta- beröm
den pä en gata mötte ett liktåg med munkar och i Som bekant har hr Sellergren förut i
ll l
"folkteatern har nu ett par aftnar
gifvit den från Judics gästspel här be
kanta franska farsen »Droskan 117»
Redan när stycket gafs på franska och
af franska skådespelare båda delarne
saker som voro egnade att i största möj
liga mån blanda bort det lindrigast sngdt
vågade i både uppslag och situationer var
det många röster som höjde sig met pje
sens uppförande
Att nu ge den på svenska i en öfver
sättning som tyckes vara anlagd på att
förtydliga hvad som för att icke väcka di
rekt äckel fordrade all möjlig fransk elegans
i fråga om delikat omskrifning .Jsamt med
svenska skådespelare hvilka tungt stryka
under det som måste lätt balkas öfver
är ett mer än vågadt företag Följden
T 4V»
J
yC !7V
volt blifvit plumpt och rått samt att det j och
hos hvarje något så när finkänslig åskå
dare vacker vämjelse och leda Det är
en allt utom sund spis Folkteatern genom
upptagandet af detta 6tycke räcker sin
publik och att det väcker bifall hedrar
lika litet publiken som det hedrar teatern
att framföra det
G
had
met
i holm
P
son
46
mer
min
P
ano
frän
R
pris
af s
F
säga
läm
barn
Sport
d pgg gär ett mer än vågadt företag Följden
facklor Han frågade en af munkarne hvem hfrit gjort déhna foll ganska förljenbtfullt i T 4V»
sek
samt
2raThr7
det var som begrofs Don Juan lydde svaret ocil alt döma af gårdagens representation J
yC !7V« sek deinest inkomim
då äii kkvolt blifvit plumpt och råttsamt att det j och
priset togs af hr L Calsson
inkommo
RTaratill åltP
Förvånad följde han då nktäget in i en kyrka förefaller hr Bottero åtminstone i rent vokalt
Efter dödsmessans slut lyfte Don Juan pa kistans lliiDeeend icke ailt föf öfverlägsen rollens
lock och sag tiil sin fasa att det var han sjelf
som låg i kistan Dagen derpå fann man honom
ordinarie innehafvare
Hr B :s sång har utbildats i den ita
Häktad förfalskare
*Linköping den 13 oktober En ung
hemmansegure J Häckerström i Törne
valla socken har häktats för förfalskning j }jan upprattat i Sevilla
af kreditivanvisningar som lemnats till
Östgötabanken Beloppet å de förfalskade
anvisningarna uppgick till 350 kr
nade dock och ö
h *n dog skänkte ban he
fromma stiftelsen Hos
Skeppssammanstötning
Simrishamn den 13 oktober Ångaren
Erna från Noxö å Bornholm kom i natt
i kollision i Bornholmssundet med ett
finskt barkskepp Ångaren erhöll betyd
lig skada och bogserades i sjunkande till
Btänd Ull Simrishamn Alla passagerare
rädd adea
nästau sinnesrubbad irrande kring i den tomma
kyrkan Han töll i en svår sjukdom tillfrisk
nade dock och förde sedan ett annat lif När
h *n dog skänkte ban hela sin förmögenhet till den
fromma stiftelsen Hospicio de la Caridad som
Hr B :s sång har utbildats i den ita
lienskt tremolerande skolan Tonen saknar
den fasthet som utmärker fransk och
tysk sångkonst och som vi äfven i .Sverige
trots det härvarande konservatoriets elyck
liga manér att utbilda blott tremolantw
4V»
sek
samt
2raThr7
!7V« sek deinest inkomim
j och
Gångsport Stockholms amatörförening
hade i söndags anordnat en gångtäflan på 5 000
meter /• sv nymil Starten skedde frän Liljs
i holmsbron med Långpannan som mål
Per Langborg U6 min 52 sek Charles John
son 27 min 2 sek Sixtus Sjöberg 27 min
46 sek
Gideon Eresson 27 min 51 sek Hel
mer Langborg 29 min 4-6 sek Nils Hjorth 29
min 52 sek Hugo Langborg 30 min 60 aek
Priser tilldelades de tre första
— Idrottsföreningen H S hade i söndags
anordnat en språngiäflan till Macka värdshus
frän Danviks tall en våglängd al 35 *78 meter
Resultatet af täflingen utföll sålunda att första
priset togs af hr L Calsson på en tid af 12 m
Ö
Öhlin pä 12 ro
inkommo hrr Fr Danielsson
R Tarras till målet Priserna utgjordes 1
af silfver 2 ocb 3 af bronsmedaljer
Förfeladt försvar — Jag får lof att
säga er min fru att er dotter har rigtigt före
lämpat mig Hon kallade mig i går gamle roan
— Ni får inte räkna så noga med det kära
barnet herr baron Ser ni hon är så rätt fram
f
af sig
Egendomshandel
*Kristinehamn den 13 oktober Säteriet
Hammar i Vära har i dag af Aorepska
sterbhuset försålts till hr August Anders
son i Traneberg Otterstad för 132 000
kr Gröda och inventarier ingå ej i
köpet
Kyrko- och skolhusbyggnaderna i
Sundsvall
Sundsvall den 12 oktober Kyrkostäm
man har i dag med upphäfvande af det
förut fattade beslutet om byggande af ny
kyrka enligt arkitekten Hermanssons rit
ning med X ^32 röster mot 1 323 beslutit
utlysa ny ritningstäftan dervid kostna
derna för kyrkan ej få öfverstiga 360 000
kr- Enligt Hermanssons förslag skulle
kostnaderna uppgå till 460 000 kr
För nya folkskolhusbyggnaden har stäm
man beslutit att hoe stadsfullmäktigo be
gära ett ökadt anslag af 100000 kr och
att om detta afslås upptaga ett obliga
tionslån å samma belopp
Ny sjukhusbyggnad i Malmö
Malmö den 13 oktober Sjukhusstyrel
sen har på ett sammanträde bevistadt af
hofintendenten Kumlien uppdragit åt ho
nom att uppgöra ritningar och kostnads
förslag till en ny sjukhusbyggnad i Malmö
Död till följd af vådaskott
Ystad den 13 oktober Herman Fischer-
som i går träffades af ett vådaskott aöed
i natt Han var 32 år gammal och ogift
Hvad väntade hon sig egentligen af detta besök Ingalunda
nöje men en oöfvervinnelig längtan en häftig åtrå att än en gång
se d- :n man som hon ej ville erkänna för sig sjelf att hon älskade
dref henne dertill
Toms ogillande af resan var tydligt nog Han talade knappt
ett ord med henne under de dagar som föregingo hennes affärd
I tysthet närde han ännu ett svagt hopp att hon af egen fri vilja
skulle afstå från resan men hon kunde det ej Hans uttryckliga
förbud var det enda som kunnat afhålla henne derifrån
Då lördagen kom for hon men Tom var ej hemma då hon
for han hade gått ut på egorna Hon tröstade sig med att snart
skulle all orsak till missnöje för Dallas skull upphöra det var en
sorglig tröst
Fru Trevanion hade mer än en gång ångrat sin svaghet att be
lady Nevil komma och taga afsked af löjtnant Broke och hon hade
nästan hoppats att June sjelf skulle afhtå derifrån men då denna
stod fast vid sin önskan att få komma beslöt väninnan att ej ett
ögonblick lemna dem allena eller gifva dem något tillfälle att taga
ett ömt farväl af hvarandra De hade dess bättre blott ett par tim
mar att få vara till sammans
June anlände med fem tåget och Dallas hade så mycket att
uträtta sista dagen att han ej hann komma före middagen
Åndtligen var den stund inne efter hvilken June så feberaktigt
längtat Hon satt midt emot Dallas som tycktes vara glad och
upprymd men hon kunde ej se på hans vackra nnsigte utan att
med qvalfull smärta tänka på att det var sista gången att hon
aldrig mer skude få återse honorr Hon försökte att le fast hennes
hjerta var tungt som bly at t »ia om likgiltiga ämnen men då hon
öppnade läpparne var hon nära att
qvafvas at något besynnerligt i
halsen och kunde med nöd åt la ina tårar Dallas djupt vemo
diga ögon tycktes liksom fråga henne om hon var ledsen för att
han skulle resa — om hon verkligen skulle sakna honom
Fru Trevanion gjorde allt för att hålla modet upp på dem
och sig
Efter middagen ville Dallas profva sitt nya sabelgehäng sam
kommit just som han stod färdig att gå till fru Trevanion Hon
hjelpte honom på dermed June satt iskall och skälf vande men
med brinnande kinder och såg på Han drog sabeln ur slidan och
svängde den käckt i luften undrande hur många egyptier gknl \é
falla för den June blundade för att slippa se den hemska tafla
som hennes uppjagade inbillning framkallat — Dallas med vapnet
ännu i hand signande ned dödligt sårad och med ansigtet förvri
det af smärta 01 det var en grymhet utan like att skicka en så
ung man ut i krig Öfveyväldigad af sinnesrörelse snyftade hon
Hon fäste sig allvarligt vid en person som hon träffade förra som
maren men bar sig dumt och barnsligt åt emot honom hvilket
hade till följd att han drog sig tillbaka — för alltid fruktar jag
Hon har bittert ångrat sitt oförstånd och sörjer derölver ännu
Lady Nevil tittade rakt fram då hon sade detta och kunde
derför ej iaktaga hvad intryck hennes ord gjorde på herr Carelake
som synbart upprörd tycktes vilja säga något men ej kom sig för
dermed
— Jag tror knappt att ban hade några allvarliga tankar på
henne ty i så fall skulle ban väl inte så lätt låtit afspisa sig
— Hvad var det som afskräckte honom
— Hon var nog barnslig att låtsa ett varmare intresse för löjt
nant Broke och ångrar nu bittert sin dårskap Ni förstår ju att
detta är helt och hållet oss emellan sade June och såg honom
öppet i ögonen Det är knappt rätt af mig att tala så upprigtigfc
med er om min kusin
Den vanligen lugne Carelake kunde ej beherska sigjlängre
— Hvad ni ssgt skall vara mig heligt men — men — tillåt
mig en fråga Hvad slags karl var det som er kusin tyckte om
— och hvilket skäl har ni till den förmodan — att hon verkligen
— skulle göra det ännu
— Han var betydligt äldre än hon svarade lady Nevil med
den allvarsammaste min i verlden — en fullkomlig motsats till
henne i alla afseenden — men i hennes tycke tullkomligheten sjelf
och vida öfverlägsen löjtnant Broke
— Säg mig öppet om ni verkligen menar allvar sade han
Jag skulle
ej dristat göra "n slik fråga sä vida
— Ja det gör jag svarade June
Till herr Carelakes stora förtret kom Dallas nu fram till dem
June deremot tyckte att mer än nog blifvit sagdt och troddft att
kusinens framtida lycka i alla fall vore fullt betryggad
June

Sida 4

avensfta Dagbladet tisdagen den 14 oktober 1890 tSftr 238
Till hr gtneralpostdirektören
Som frågan angående post- och telegraf
terkens sammanslagning vid nästinstun
dande riksdag torde komma före och af
flamma riksdag afgöras få undertecknade
härmed vördsamt hemställa att ni hr
generalpostdirektör snarast möjligt rille
gå i författning om ordnandet af kurser
för telegrafistexamen åt de posttjenstemän
som icke aflagt dylik examen men som
redan nu önska förbereda sig för en så
dan samt genom cirkulärekrifvelse med
dela osb examensfordringarna så ock upp
gift å de läroböcker som skola följas
Extra ordinarie postexpeditör er
som ej aflagt telegrafistexamen
I tisdags blef nattåget till Helsingfors fördröjdt
af en för årstiden ganska ovanlig orsak — näm
ligen snöbinder flerestädes på banan Särskildt
skall tågets framfart i trakten af Lahtis hafva
betydligt försvårats af den der hopade snön
som på sina ställen betäckte marken till ett djap
af 8 tum
Nytt föredrag af Wicksell förhindradt af
polisen
Ocksä en blomstervän
— Tycker ni
om blommor herr Pettersson
— Ja i synnerhet blomkål
Ur barnens verld Modern — För
gods skall barn lille Jacob är försvunnen nr
vaggan har någon af er sett till honom
Ida — Ja mamma behöfver inte alls vara
orolig för honom Han är nere i dammen
stora matkorgen Maria och jag hålla på att
leka Moses och Faraos dotter med honom
Horaee
Paketpost f Norska poststyrelsen har
aisTutat kontrakt med agenten Godtfred Pedersen
i New ¥ork född norrman om en mera regel
bunden och billig paketpostbefordran till och
från Amerika
Det påstås att hr Pedersen som för närva
rande befinner sig i Kristiania kommer att af
resa till Stockholm för att afsluta elt liknande
kontrakt äfven med vår regering
Legat En hel mäagd framstående män
af olika samhällsklasser den artistiska litterära
embetsmanna
bandels- och handtverksverlden
bar utfärdat ett upprop till insamling af pengar
för att upprätta ett legat till minne af den hän
sofne utmärkte skådespelaren Johannes Brun
Fonden kommer att användas till understöd i
första rummet åt förtjente konstnärer vid Kri
stiania teater och deras efterkommande och
derpå såsom stipendier åt yngre skådespelare i
allmänhet
En debut i fredags uppfördes för för
sta gången ett treaktsskådespel »Folk» hvilket
handlar om qvinnoemanclpationen stäld i belys
ning af sqvallret i de fina husen vid Drammens
veien Asta Graah en dam af societeten är
dess författarinna
Kritiken ger stycket sitt erkännande med nö
diga reservationer Det säges sålunda röja talang
men också teknisk omogenhet Spelet var godt
ocb bifallet lifligt
Föredrag En katolsk ändlig dominika
Berpriorn pater Scheer från Dusseldorf har hållit
af den finare och mera bildade verlden mycket
besökta föredrag i Kristiania om den allena sa
liggörande kyrkan Han gjorde emellertid ingen
polemik på sin böjd en verldslig och elegant
propaganda
|j De norska tidningarna som refererat hans ut
talanden ställa sig sympatiska mot föreläsaren
ehuru de icke vilja tillerkänna honom någon
synnerlig originalitet eller pietistisk troskraft
Danmark
IDanmarks första qvinliga riksdags-
stenograf är fröken Elisabeth Grundtvig
en sondotter till biskopen och sjelf bekant som
en begåfvad författarinna Fröken G blef näm
ligen för några dagar sedan utnämnd till steno
gra /assistent vid danska riksdagen Några bland
riksdagens ledande män både i det längsta mot
arbetat denna ntvidgning af den qvinliga arbets
marknaden såsom sn enligt deras förmenande
lika olämplig som onödig nyhet
Efter stormen Långs hela jatska kusten
kar en ofantlig mängd timmer ocb vrakspillror
drifvit i land Så ba till Harboöre indrifvit åt
minstone 200 tolfter timmer och vid Agger icke
mindre än 500 tolfter
Finland
Vintern i Finland tycks i år bli ovan
ligt tidig Den har redan på flere ställen gjort
sitt intåg på fullt allvar
Så skrefs från Oravi i tisdags
£Tre tum snö betäcker marken i dag Kölden
är 2 grader
fe Från Ruovesi skrefs den 7 dennes
1 går middag började under skarp blåst ett
snöfall som räckte hela dagen ocb täckte
marken med ett 6—8 tums snölager På
de flesta lägenheter finnas ännu hafreskylar i
mängd på åkrarne »höstplöjningarna» äro half
gjoraa ja några hafva tili och med icke ännu
tagit npp sin potatis ur jorden Man hoppas
derför att vintsrn icke ännu på allvar gjort sitt
inträde helst kölden icke öfverstigit 1 å 2 gra
der Emellertid är slädföret nu godt
CGenom Svenska telegrambyrån
Helsingfors den 12 oktober Ett antal
personer hade i dag sammankallat ett
möte hvartill inträdeskort på enskild väg
afyttrats samt dertill inbjudit fil licentia
ten Knut Wiksell ati hålla ett föredrag som
genom myndigheternas åtgärd blifvit inhi
beradt Men äfven nu blef föredragets
hållande föihindradt genom polisens in
gripande Mötet fick för öfrigt ega rum
och under det samma beslöts att hoe proku
ratorn öfverklaga polisens åtgärder för
hvilket ändamål fullmakt underskrefs af
samtlige närvarande
*Helsingfors den 13 oktober På ytter
ligare gjord anhållan hos generalguver
nören om rättighet för fil licentiaten
Wicksell att hålla föredrag i Helsingfors
har i dag följt ett vägrande svar
Bötfäld domhafvande På yrkande af ad
vokatfiskalen E M Settergren dömdes af Svea
hofrätt den 13 dennes domhafvanden i Enån
gers häradsrätt häradshöfdingen C O Schlyter
jemlikt 25 kap 17 § strafflagen att böta 100 kr
för det han obehörigen under 38 dygn qvarhållit
bandianden L O Franke Nyåker i häkte då
denne var åtalad för oredligt ocb vårdslöst för
farande i konkurs
Derjemte ålades Schlyter att till Franke utgifva
i skadestånd för dennes lidande 380 kr samt
till kronan 11 kr 78 öre
Utlandet
Krisen i Portugal
Ännu har det icke lyckats konung
Carl i Lissabon att få till stånd en mi
nistér vare sig med Mårtens Ferrao eller
general Souza till president Såsom förut
berättats har den afgående ministären
genom utnämningar i massa lemnat ett
arf som ingen ansedd statsman tyckes
vilja öfvertaga Men vid sidan af detta
hinder är förvecklingen med England fort
farande af den art att äfven den måste
verka i hög grad hindrande på kabinetts
bildningen
Redan förut har det förefallit som om
England icke det ringaste droge sig för ett
krig med Portugal men då nu äfven
England och Italien helt hastigt blifvit
oense vid delningen af östra Afrika torde
England kanske ej vara alldeles obevekligt
gent emot portugisernas begäran om efter
gift i den ej ratificerade konventionen
Ryssland och Frankrike blifva för hvarje
månad som förlöper allt mera slagfärdiga
och allt mera vänner helst Frankrikes
nyaste regering är afgjordt lycklig i så
väl inrikes- som kolonialpolitik Under
sådana förhållanden kan ett europeiskt
krig vara så nära &om någonsin och det
skulle förmodligen när ett sådant utbröte
ej vara lägligt för England att vara in
veckladt 1 ett krig med låt vara en så
svag stat som Portugal-
Emellertid fortfara engelsmännen »tt
gå bröstgänget till väga En officiell
depesch till portugisiska regeringen daterad
Mozambique den 30 september inne
håller att dervarande britiska eskader
hvilken består af 6 fartyg förstärkts med
ytterligare 2 krigsskepp Eskaderns chef
förklarar att så snart de kanonbåtar
hvilka nu sammanfogas för trafik vid
Chindemynningen af Zambezi blifvit fär
diga skola de begifva sig upp för floden
då det är omöjligt att vänta längre
Engelsmännen ämp» tydligen sätta sig
fullständig besittning äf de omtvistade
områdena vid Zambesi och Shire samt
taga upprättelse fö påstådda portugisiska
öfvergrepp begångna der för kort tid sedan
Detta åter måste framkalla blodiga sam
manstötningar
m
Huru allvarlig man inom de högsta
kretsar anser krisen i Lissabon vara fram
går af följande telegram från London till
Paristidningen Eclair hvilken är känd för
att ha förbindelse med orleanisterna Som
bekant är drottningen af Portugal en
dotter till grefven af Paris ocb familjen
Orleans är derför lifligt intresserad af det
portugisiska konungahusets öde
Tillståndet i Lissabon säger telegram
met betraktas i Stowe house grefvinnaps
af Paris nya residens för så betänklig
att morgonen den 8 dennes afsändes en
depesch till grefven af Paris i Amerika
hvari han underrättades om de faror
hvilka hota konung Carl och drottning
Amelie Man befarar utbrottet af en revo
lution hvilken vore så mycket mera ödes
diger för den kungliga familjen som kon
ungen i början af krisen ej visade nödig
fasthet Att en italiensk eskader blifvit
afsänd för att skydda Portugals konunga
familj lugnar grefvinnan af Paris blott f öga
emedan partierna genom detta italienska
uppträdande upphetsas än mera Om
ställningen förväiras resa grefven af Paris
ooh hans son hertigen af Orleans strax
tillbaka till Europa utan tvifvel till
Madrid Det skulle ej passa grefven af
Paris att vara bosatt i England i det ögon
blick de britiska fordringarna framkallat
ett fruktansvärdt kaos i Portugal
Till slut bör nämnas ett rykte från
Lissabon att regeringen skulle vara böjd
för att sälja Mozambique till England
Hvilken kombination detta skall vara ut
tryck för är svårt att förstå
Afbrott i underhandlingarna mellan
England och Italien
I Neapel började såsom på sin tid be
rättades för ej länge sedan underhand
lingar mellan Egypten — det vill säga
England som gjort sig till herre der —
och Italien rörande gränsregleringen
östra Afrika Italien har redan hissat sin
flagga der på åtskilliga Btällen vid Röda
hafvet men vill naturligt nog äfven ba
landsträckor innanför kusten Tyskar och
engelsmän ha under den senaste tiden ut
bildat teorien om att man bör ha ett be
tydligt »inland» bakom kusten efter den
grundsatsen ha de förfarit i Zanzibar
så väl som i Kongo Italien vill nu för
fara på samma sätt och få sig tillerkändt
landet innanför Massaua Hvad de hit
tills tagit der är jemförelsevis ringa och
föga värdefullt men längre in i vester
det vill säga norr om Abyssinien finna
de önskvärda områden
Särskildt en plats är härvid på tal
Kassala en stor handelsplats hufvudstad
en f d egyptisk provins hvilken efter
den mahdistiska rörelsens seger delat samma
öde som de flesta andra egyptiska pro
vinser i östra Sudan kring Nilen och
dess tillflöden Den har gått förlorad för
Egypten och behöfver återeröfras .j Engels
männen och egypterna vilja ej för när
varande med enorma kostnader och an
tagligan stor förlust af menniskolif sända
en stor militärexpedition uppför Nilen för
att eröfra det vid en biflod belägna Kas
sala som innehafves af dervischerna Men
man vill ej heller låta italienarne få
platsen
Det är derför underhandlingarna afbru
tits för att upptagas man kan ej veta
när
Engelsmännen vilja åt Egypten bevara
eller reservera ungefär hela Nildalen Sär
skildt påstå de att Suakim den bekante
egyptiska hamnstaden vid Röda hafvet
skulle förlora största delen af sin handel
om Kassalas handel ej längre ginge dit
utan till Massaua När mahdismen en
dag faller sönder eller tidpunkten annars
blir lämplig är väj meningen att egyp
terna under engelskt befäl skola återtaga
iassala Ett rykte säger att engelsmän
nen skjuta framför sigj sultanen i Kon
stantinopel hvilken såsom Egyptens öfver
herre ej medgifver Kassalas afstående till
Italien
Närmare uppgifter om brytningen äro
att motse En vigtig omständighet är att
provinsen Kassala hvilkens officiella namn
är mudiriet Taka bebos af fem arabstammar
och en negerstam hvilka i århundraden för
svarat sin sjelfständighet mot abyssinierna
Cch hvilka äro nog starka att med ringa
hjelp utifrån upprätta en fast regering
hos sig och nog civiliserade att kunna
bevara den Provinsen är således värd
att vinna
Strödda nyheter
Tyska riksdagen väntas skola ånyo
sammanträda den 18 november
De italienska riksdagsmannavalen
berättas skola ega rum i nästa månad
Republiken Nicaragua har återvalt
<j :r Sacasa till president
lins Blanc af franska regeringen officielt
stälts till ryska regeringens disposition
för att i Petersburg inrätta en bomulls
krutfabrik
Telegram
IGenom Svenska telegrambyrån
Franskt vänskapsbevis mot Ryssland
Paris den 13 oktober Enligt Soir
bar direktören för krutfabriken i Mou-
Våldsamheter af armenier i Syrien
*Berlin den 13 oktober Tid
ningar härstädes meddela från Kon
stantinopel att armenier i Pelancia
(Syrien sprängt en kasern i luften
hvarvid 40 soldater omkommit Sam
tidigt lär guvernören derstädes hafva
mördats staten tillhöriga penning
medel bortstulits samt de som häk
tats i anledning af de senaste orolig
heterna å Libanon befriats
England och Portugal
*London den 13 oktober Res
ters offlce meddelar Enligt ett rykte
som ännu icke bekräftats har en
portugisisk kanonbåt vid Zambesis
ntlopp skjutits i sank af en engelsk
kanonbåt
Socialistkongressen i Halle
Halle den 12 oktober Liebknecht
öppnade i aftjn socialistmötet med en
återblick på den senaste kongressen
Singer och Dietz valdes till ordförande
366 delegerade voro närvarande bland
hvilka 5 qvinnor
Halle den 13 oktober (Från en spe
ciell korrespondent Den sal i hvilken
socialdemokratiska kongressen hålles
är prydd med blommor och fanor samt
porträtt af Marx och Lassalle med in
skriften »frihet jemlikhet och broder
skap» 1 ett tal i går afton prisade
Liebknecht socialdemokratiens seger
öfver socialistlagen Han sade »Vi
mötas ofientligt Vi hafva inga hem
ligheter inga dolda mål Att partiet
är stort ålägger det ökade pligter En
af opponenterna från Berlin Werner
föreslog att äfven andra referenter än
partiets skulle hafva tillträde till sam
manträdena men på Bebels råd för
kastades förslaget med stor majoritet
Det första debatterande sammanträdet
började i morse kl 9 Närvarande äro
380 delegerade Två högre polistjenste
män bevista sammanträdena
*Halle den 13 oktober Vid socialist
kongressens hufvudmöte i dag beslöts
att utländske delegerade egde rådgifvande
röst beträffande parlamentariska frågor
och beslutande röst beträffande andra
frågor Bebel lemnade en rapport om
partiledningen förklarande att den hit
tills varando taktiken komme att fort
farande följas bebådade strid mot ultra
montanska tidningar och förordade grun
dandet afj ar betare tidningar i lands
orten särskildt polska tidningar
— Hels
ningar framfördes från socialdemokratiska
öreningar i utlandet Bland öfver
jringarne af dylika helsningar märktes
redaktör Branting från Stockholm
"Halle den 13 oktober (Från en spe
ciell korrespondent Singer öppnade
sammanträdet i dag De delegerades
antal utgör nu 400 bland hvilka alla
deputerade samt gästerna från Öster
rike Holland Schweiz Danmark och
Sverige samt Paris Singer meddelade
att många lyckönskningsadresser ingått
rån utlandet och från 70 tyska städer
Bebel aflade räkenskapsrapport
*Halle den 13 oktober Vid socialist
kongressens sammanträde i eftermiddag
framstälde RJitzner oph Berndt delege
rade för Berlin anmärkningar mot Wer
ner som klagat öfver fraktionens håll
ning mot hans meningsfränder i Berlin
Äfven Grillenberger försvarade fraktio
nens hållning särskildt beträffande Wer
ner Vissa personers åtgärder i Bertth
voro en skarp för partiet En Berlin
klick både hätskt angripit fraktionens
åtgärder Han önskade i enlighet med
ett af Stadthagen och Janiszewski fram
stäldt förslag att ett utskott måtte till
sättas för att undersöka tvistepunkterna
Detta utskott skulle framföra oph bevisa
åtskilliga graverande saker beträffande
Wörner b vilken han
icke betraktade
såsom partimedlem Äfven Bebel rö
stade för ett utskotts tillsättande
Dödsfall
*London den 13 oktober Professorn
i nationalekonomi förre parlamentsleda
moten Th Rogers har aflidjt
Nedbrunnen tabrik
*London den 13 oktober En hattfa
brik vid Aldersgatan (City har nedbrun
nit Det uppgifves att flere pefspner
omkommit i lågorna Många hafva
skadats
Oroligheterna i Tessin
Bellinzona den 13 oktober Förbunds
rådets proklamation om regeringens
återupprättande under kommissariens
uppsigt offenthggjordes i går
Fransk socialistkongress
Lille den 13 oktober Marxisternas
kongress i dag uttalade sig för en ome
delbart begynnande internationell gruf
arbetarestrejk Mötet beslöt vidare atn
den 1 maj 1891 organisera en inter
nationell arbetaredemonstration till för
mån för 8 timmars arbetsdag
Affär etidning
Metallnoteringar Amsterdam den 10
oktober Bancatenn 60
London den 10 oktober Chilekoppar 598 /a per
3 mån 59 /»
London den 10 oktober (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 10 sh d
— per kassa per
mån 60 £ — sh — d Tenn Straits 101 £ —
sh
— d per kassa per 3 mån 98 £ 16 sh
— d Bly spanskt 14 £ 12 sh 6 d Zink
vanliga märken 25 £ 5 sb — d QvicksHfver
10 £ 3 sb — d
På stadsauktion såldes den 13 d :s
35 st teaterobligationer lydande å 20 kr st för
26 kr 50 öre å 27 kr st
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 13 oktober
handlanden J E Ekman
torghandlanden J Lundberg
bokhållaren C A Palmén
enkan Ch Wubbel
Konkursstater i Stockholm Agen
ten Gustaf Gillbergs tillgångar 2 593 kr 25 öre
osäkra fordringar 10 572 kr 18 öre skulder
21180 kr 19 öre
Urmakaren J P Tulldahls tillgångar ingå
skulder 4840 kr 93 öre
Slagtaren J F Kempendabls och hans hustru
E K Kempendahls född Skoglund tillgångar
makarnes gemensamma 20 kr hustru Kempen
dahls enskilda 800 kr 25 öre skulder 12 036 kr
32 öre
Hattmakaren O Lindgrens tillgångar 2838
kr 30 öre skulder 6490 kr 65 öre
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 13 oktober
banndlanden Mart Erik Eriksson J :or i Äppelbo
handlanden Gust Näslund i Bjästa
Si of arts ti öni iig
Till Stockholm ankomna iariy«
10 oktober Vivo (i Waller Tyne
Den
L Torstenson få Camitz
Sitona (å Hellberg Blyth
Den
kol
Den 11 oktober
Liibeck styckegods
kol
Den 12 oktober Motala (å Neander Ant
werpen styckegods Abergrange (å Wright Wis
mar tom Apollo (å Schrage Bremen stycke
gods
Den 13 oktober Gliickauf (å Langhoff
Stettin styckegods Ardmore (å Greggans Car
diff kol Southella få Pindar Grimsby d o
Ida Charlotta Tobiasson Fowey lera
Från Stockholm atgängna fartyg
Den 11 oktober Arvid (å Christiansson
Cadiz trä Familje Nilsson Hartlepool d :o Hebe
Pettersson Poole d :o Alice (å Pettersson
Libau tom Uriarte (å Aldecoa Bilboa via
Gefle Emla (å Wetterström Hull trä Uleåborg
(å Granberg Finland diverse
Den 13 oktober L Torstenson (å Camitz
Lubeck diverse Georg (å Reins Cartbagena
trä Svea ,å Silfversparre Amsterdam via Gefle
em
landelstelesram frän atlanciet
CGenom SvensSa telegrambyrån-i
HAMBURG den 13 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr okt
89 pr dec 85 pr mara 827« pr maj 81 V«
Tendens fast
Betsocker pr okt 13 90 pr dee 12 75 pr
mars 13 121 /» pr maj 13 35
Tendens matt
LONDON den 13 oktober Hvete trögeildt till
förra ipåndagena pris Korn utan köplust Hafro
utbjuden till förra pris men med ringa omsättning
LIVERPOOL don 13 oktober Bomull oför
ändrad omsättning 1 000 balar
AMSTERDAM den 13 oktober R§g loco
utan affärer pr oktober 147 pr mars 141
Rofolja loco 29 pr hösten 29 /« pr maj 29 /«
LONDON den 13 oktober Råsocker lijgflt
Raffinad fast lifligt österrrikiakt crushed 16
Betsaekor 127«
PARIS den 13 oktober 3-proc franska räntan
94 :35 5-proc italienska räntan 94 25 Lånet
af 1872 106 40
LONDON den 13 oktober Consols 957 Silf
ver 50 Kaffe fast lugnt
GLASGOW den 13 oktober Tackjern mix§ (ä
number variants 51 sh 5 d
LIVERPOOL den 1§ oktober Bomull Midi
Upl 5 *A
Jern- och Ståltrådslinor
af bästa qvalitet
Bofors Bruk Bofors
xxxxxxxxxxkxxxx :xxxxxxxkxxxkxk
Annonsörer r
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnare klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbåtsannonsering
Till salu
Pianinon Flyglar
Tafflar Orglar
från de förnämsta in- och
utländska firmor e &som
Stavenow <£• C ;o i Stock
holm Billberg i Göteborg
Förster i Löbau Mand
Coblenz m fl Af sven
ska Pianinon framhållas sär
skildt Stavenow Co :s
hvilka si väl i tusch som
vacker och klangfull ton
samt elegant utstyrsel öf
verträffa det bästa som hit
tills förts i marknaden hvar
om hvarjo musikvän kan
vid ett besök i min Piano
Exposition öfvertyga sig
F llklii
pygg
18 Drottninggatan 18
F ullkomlig garanti
Billiga pris och betal
Stockholni ningsvilkor Äldre instru
ment tagas i utbyte Pianon
uthyras Pianostolar ny kon
struktion
Telefon 6 00
Platssökande
TPlats sökes af en i matlagning kunnig jungfru
hos en stilla familj Svar torde benäget
•tällas till Thulegatan 21 märkt »H S .»
Gröpqvarnar
Af Grusonverks världsberömda till
verkning förenas från lager af
John Bernström C :o
V
Vasagatan 10
TRETTONDE KAPITLET
Bostaden vid Grosvenor Street var ej tagen längre än till Juli
månads slut men June skulle gerna velat förlänga sin vistelse i
London ännu någon tid Hon sökte visserligen intala sig att hon
med glädje återvände till sina kära hemmavarande men kunde dock
ej dölja för sig sjelf att det förestående afskedet från Dallas låg
som en blytyngd på hennes hjerta Hon måste snart taga ett sista
farväl af honom men skulle dock gerna utsträckt tiden derför i det
längsta Det var hög tid på att hon lemnade London då hans
närhet betydde så mycket för henne men icke dess mindre skulle
hon velat stanna qvar tills han for
En viss stelhet rådde dem emellan på slutet af Junes vistelse
J Loadon Liksom af ömsesidig öfverenskommelse undveko de att
vara ensamma Dallas kände att han icke kunde lita på sig sjelf
och fruktade att i ett obevakadt ögonblick frestas att förråda sina
känslor och för alltid vanhedra sig i hennes ögon ty han hade den
Btörsta tillit till hennes rättskänsla den största aktning för henne
tom qvinna Att hon höll af henom som en bror derom var han
öfvertygad och hela hans diktan och traktan gick ut på att öfver
fyga henne om att hans känslor f»r henne voro af samma art
jrro Trevanion var under de sista dagarne nästan ständigt hos
lady Nevil och i ett obevakadt ögonblick då man talade om att
order till trupperna att vara färdiga till uppbrott hvilken dag som
helst väntades föreslog hon att June skulle komma till henne då
dagen derför var utsatt för att än en gång träffa Dallas June mot
tog med synbar glädje detta förslag
Följande dag reste June och Madge Dallas följde dem till tåget
— Vi träffai ju än en gång sade han till June just som tåget
■kulle Rå höll henne» hand länge i sin och lät för en enda gång
blioken förråda allt hvad han kände
june var dödsblek hennes läppar Bkälfde och en blick af qval-
fall smärta besvarade hans Ångpipan ljöd tåget sattes i gång
deras ögon möttes än en gång i en lång afskedsblick och så voro
d« »kilda åt snart en skilsmessa för lifvet det kände de begge
June lutade »ig tillbaka i kupén och slöt ögonlocken Madge
förstod att hon måste lemna benne ostörd Hennes egna angenäma
ton kar voro henne sällskap nog Missförståndet mellan henne och
Chralake var Midt han hade friat oeh fått
■kulle R
blioken förråda allt hvad han kände
dblkhläppa
De första dagarne efter återkomsten till hemmet gjorde June
öfrermenskliga ansträngningar för att bannlysa alla tankar på Dallas
och uteslutande sysselsätta sig med de kära hemmavarande Hon
var öm mot barnet och vänlig mot Tom som var ganska vänlig
tillbaka men ej sig lik som förr Hon försök e ej göra några jem
förelser mellan honom och Dallas men tvangs mot sin vilja dertill
af mannens i ögonen fallande vårdslöshet och allt annat än upp
märksamma väsen
Hemmet var ej det samma som förr det kände hon bittert
Ofta gick hon upp på sitt rum för att ge luft åt sin smärta i tårar
men ej ens för sig sjelf ville hon erkänna den rätta orsaken till den
sorg som förtärde henne Snart började hon med feberaktig otålig
het längta efter dagen för truppernas inskeppning När de lemnat
England hoppades hon kunna återvända till det forna lifvet och
glömma att något afbrott varit deri
Den enda ljusglimten under denna mörka tid var tanken på
fru Trevanions vänliga förslag Ännu hade hon ej nämnt nå ^ot om
saken för Tom emedan han som hon tyckte talade med märkbar
köld och likgiltighet om Dallas Hon kände på sig att han ej
skulle gilla det men hon kunde ej afstå derifrån följden måste bli
hvilken som helst Hon måste se Dallas än en gång
En morgon vid frukosten fyra dagar före truppernas nu be
stämda affärd tog hon mod till sig
— Jag hade tänkt att om lördag resa på ett par dagar till fru
Trevanion sade June just Bom mannen var på väg att gå
— Jaså Har du ännu inte haft nog af London frågade han
häftigt
— Jag bar lofrat resa upp till London för att taga afsked af
Dallas sade June med märkbar ansträngning
— Jaså sade Tom bittert
June teg och gick bort till fönstret för att dölja sin oro Tänk
om mannen skulle begagna sig af sin myndighet och förbjuda henne
att resal
Tom tänkte verkligen ett ögonblick derpå orden sväfvade re
redan på hans läppar men så ångrade han sig ooh tänkte med
bitterhet
— Må hon resa om hon har hjerta dertill
En mörk rodnad spred sig öfver hans ansigte då han kastade
en kall forskande blick på hustrun Hennes ovanliga blekhet och
synbart upprörda tillstånd ökade blott hans harm och förbittring
— Må hon rasal upprepade den hårda rösten inom honom och
utan att säga ett ord vände han sig bort och lemnade hastigt rummet
— Du bör ej resa säde en inre röst men June nedtystade den
— Jag kan ej afstå derifrån jag måste resa utropade hon högt
Tidsfördrif
Kasernblommor Löjtnanten — Det
är nu väl Svärd alt han inte uppfann krutet
det skulle just blifvit en otäck vagnsmörja
Löjtnanten — Hör nu
inte och kråma sig som
kämparne på Helgöland
Kaptenen (i en kurs
p
»åsnebryggan» och på henne tyckas herrarne
göra halt och känna sig hemma
rekryt Stolt der stå
som som en af —
Euclides uppfann
Sergeanten — Rekryt Bom stå nu inte der
och »e så dum ut som om de vises sten fallit
rakt på hans elefantfötter i
På rakstugan Hunden — Hvad skall
jag betala
Barberaren — 30 öre
Kunden — 30 öre Jag trodde inte det
kostade mer än 15 öre
Barberaren — Ja annars men herrn
dubbelhaka
har ju
Med åren
— Det är eget hvad allting
förändras med åren .När jag var liten kallade
mamma mig alltid sitt lilla barn nu säger hon
din fårskalle i stället
En vink
— Jag älskar er outsägligt
min fröken
— Inte väl så outsägligt att ni inte kan tala
ett ord med pappa ändå
J E ERIKSONS
Mek Vsrkstads Aktiebolag
(Gh Vttldiffä
g
(Gas- och Vattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 87 11
Kckommenderar sig till utförande af
Sas- Vatten- Kloak- och Värmtiednlngs
arbeten och få vi »äwklW fästft allmänhe
*on uP ?Harksamhet vid
våra patenter«
ue Badapparater ooh Tvättborf
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 36 60—675
Itepresenteras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Diverse
Kassalån Byggnadslån
Brand- Lifförsäkringar
MLiljtl
M Liljenstolpe
2 C Kd
jp
Kontor 2 C Kungsträdgårdsgatan
Landtegendom ^r
Försäljningsuppdrag 4 större och mindre sådana
emottagas af
II Bowallius
26 Hamngatan Stockholm
Referencer Rörstrands Akt
-Bolag Stockholm
f fl Riksarkivarien Bowallius Stockholm
Vill Ni blifva förvånad
så insänd 70 öre då i stället erhålles en
pnilc
tislc stark o elegant Annotationsbok i
läderband Ni skall blifva förvånad öfver att ej
boken kostade mera och måhända tro att det är
ett misstag så är dock ej fallet ty genom dem
oerhörda omsättning jag haft af dyl böcker är
det mig möjligt sälja dom under halfva vär
det I hvarje bok flnnea ock meter- och prisfor
vandlingstabeller gratis Aterförsäliaro erhålla
hög rabatt och kunna förtjena enormt på dessa
lättsAlda häcker
John Fröberg Finspong
En verklig skatt
g
för de olyckliga offren för sjelfbfcfliic ^else
(onani och hemliga utsväfnin ^ar är
det beödbtt
det berömda arbetet
I Qjj olf be varelsen
f I
jj
af I >r
Sk
Sveiuk upplaga
ildi
ppg
Med 27 afbildningar Pris 3 kronor
Må hvar och en läsa det som lider af
de förskräcklig-a följderna af denna last
Bess uppriktiga lärdomar rädda årligen
tusenden från säker död Erhåles mot
beloppets insändande franko (äfven i fri
märken gonom das Verlagsmagasin 1
Leipzig Neumarkt 34 såväl gom genom
hvarje Bokhandel i Sverige Erhålles i
Stockholm hos Bokhandlaren I M GiJtho
Jernvägarne
Hafremiöl
paket om en kilograms vigt (af ingpreparerad
hvithafre är enligt flore läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer mod dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
7 Korhamnsto
Återförsäljare erhålla rabatt
Auktioner
Eichhornska Gravyrauktionen
Odd15 Okbh fljdd
y
Onsdagen den 15 Oktober och följande dagar
flere dagar å rad försäljes framlidne Bibl
Amanuonsen Chr Éichliorns dyrbara samling
af Gravyrer Porträttsamlingen Svenska
Konstnärers arbeten m m i koppartryck ets
ning litografi och träsnitt i sterbhusets lokal
Götgatan Nr 16 in på gården två trappor upp
f m från kl 11 och e to- från kl 5 efter
tryckta katalogen med graverade plåtar och
klichéer m na 3 ,242 nummer hvilken katalog
för 50 öre bekommes i Lundins Bokhandol
Arsenalsgatan Nr 2 D Samlingen visas beggo
dagarne före auktionen Måndagen och Tisdagen
den 13 och li Oktober kl 11—3 å auktions
ikalen
Till Eichhornska Antografsamlingen hvil
ken säljes den 15 November å Stockholms
Bokauktionskammare finnes äfven tryckt kata
log 1 ,672 nummer att få för 50 öre i Lundins
Bokhandel
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och furu
i rikhaltigt lager
Trähusbyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar m m
Illustrerade priskurantor säfldfts på begäran
CARL FREDRIKSSONS
T räförädlings-Aktiebolag
(Ktihlikifbik
gg
(Katrineholms snickerifabrik
KATRINEHOLM
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Cement
Höganäs Sten B8r Lerkärl
Munksjö Asfalt Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAMLIN Oomp
örteriånggatan 1 Norra Slssieholmshamnon 7
och afgå &gstider
Godståg
Godståg
Bl &ndodt
Persontåg
kl 5 ,0 t m l
5 ,30
6 ,36
Räntågens ankomst-
Stockholms Centralstation
från och med den 1 oktober 1890
Afgående tåg
till Upsala
• Hallsberg
• Riddersvik
E
svk
Elmluilt Jönköping mi
t»la Örebro Göteborg oeh
Oharlottenborg
» Yärtan
• Örebro Kärrgrufvan ooh
Sala (via Tillberga
» Örebro ooh Hala (via Till
berga
» Upsala Sala Storvii /sa
derluimn ooh Bollnäs
» Sundbyberg
• Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn oeh Bollnäs
• Krylbo
• Riddersvik
» Sundbyberg
V
yg
» Värtiffl
■ebro
Sundbyberg
Gnesta
Upsala
Vårtan
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Blandadt
Person $g
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåc
Jlar .aadt
rilandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
J ernror
Kördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för fas- vatten- och ångledningar billigast hqg
di Ki
g
A Rundquist K :ni
h Vatteniedingsentreprenör
h ledingsentreprenör
q
8- och Vatteniedningsentreprenöre
s- och ledningsentreprenöre
Linköping
Laiå
7 ,25
7 ,16
8 ,0
8 ,90
8 ,15
8 ,50
10 ,0
10 ,3b
10 ,M
11 ,2
11 ,30
12 ,34 e m
1 ,15
2 ,50
8 ,0
s
Södertelge
Knköpini
Upsala (Gefle och Krylbo
Sundbyberg (afgår från
Norra station
Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö
Upsala
Örebro Göteljorg ooh
Kristiania
Värtan
va JTQ
Sundbyberg ■ ita
Sundbyberg jj
q
Ankommande tig
Värtan kl
4 ,0
.o
5 ,16
,80
6 ,30
7 ,20
7 ,8«
Sundbyberg
Upsala
Enköping
Gnesta
Malmt» Jönköping Linkö
ping ooh Norrköping
Göteborg Kristiania oeh
OrobTo
Värtan
Upsala
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
Krylbo ooh (Gefle Upsala
Sundhybert
Vårtan
(Katrineholm Södertelgo
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
(iriiuro Kårrgrufvan och
Sala (via Tillborga
Krylbo
(Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
Töreboda Laxå Örebro
Motala Linköping och
Norrköping rrr
aundbytorg
?R
U1
QM
®öd
p
'-nåmn
stör
Tr
°eh Upsal»
Varr ^u t
Sundbyberg (ankommer till
Norra station
Hallsbesg
Sundbyberg
Upsala
Elmhult Jönköping Mo
tala Götoborg Charlot
tenberg och Örebro
Örebro och Sala (vla ^Till
berga
7 .15
7 .16
7 ,to
7 ,60
7 ,50
8 ,10
9 ,5
9 ,8
9 ,25
« ,30
9 ,50
11 ,23
1 ,25
1 ,35
2 ,0
2 .29
S ,1G
3 ,55
4 ,25
4 ,40
6 ,46
5 ,55
6 ,35
7 ,16
8 ,10
9 ,16
9 ,50
10 ,0
10 ,10
g
Blandadt från Värtan kl
Persontåg Sdbb
ån
Persontåg
Godståg
Blandadt
Blandadt »
Snälltåg
Snälltåg
Godståg i
Blandadt •
Persontåg »
Blandadt
Blandadt
Persontåg »
Blandadt •
Blandadt
Pejsofltåg
Blandadt •
Snälltåg
Godstag
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Peraoplåg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
7 .16
7 ,to
7 ,60 »
7 ,50
8 ,10
9 ,5
9 ,8
9 ,25
« ,30
9 ,50
11 ,23
e a
1 ,25
1 ,35
2 ,0 i
2 .29
S ,1G
3 ,55
4 ,25
4 ,40
6 ,46
5 ,55
6 ,35
7 ,16
8 ,10
9 ,16
9 ,50
10 ,0
10 ,10J .„
Stockholms östrajstation
lRib
j
Stockholm—Rimbo (och Lenna—Norr
telge jernväg
frän oeh med den 1 oktolwr 1800
Afg &ende tig
8- och
Gas- och
Stockholm
q
tteniedningsentreprenöre
ledningsentreprenörer
39 Regeringsgatan 39
■ kl
yjj
r
8 ,0 f m
11 ,30
• 4 ,15 e ja
g
Godståg till Rimbo Käutby
Blandadt ■ Rlrn Norrtelge
Blandadt » ftlrubo Knutby aamt yjj
Norrtelg Uöckd
by aamt yjj
Norrtelg Uöckeudagar • 4 ,15 e ja
Ankommande t &gs
från Rimbo kl 7 48 f m
r • Norrtelge (söckendagar
Knutby Rimbo g 41
» Norrtelge Knutby Rimbo • 6 ,8 e m
Godståg
Person tå
Godståg