Svenska Dagbladet Onsdagen den 15 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-15
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-15
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-15
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-15
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Onsdagen den 15 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
dh if
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
g
Ejalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduani
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till högar
(telefon Allm « :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter f tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
ier annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet tryciceri
Svenska Dagbladet
N :r 239 (1766
Stockholm onsdagen den 15 oktober
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr Tre månader 3 25
Ett haLft &r 6 50 En månad h 1U
Annonspris
I hvarje upplaga särsMldt 10 öre raden
Före textei 16 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » i
Annonser emottagas atom å tidning-ens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm a :o 49 29 S Gum89•
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Garlssaas bokhandel Allm tidningskontoret 19
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidnmgBkontoi
i Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venstia sida
Vve Clicquot Ponsardin
(Werlé C :o ,§
Representerad af Otto Leiber
kungörelse
Enär för Kongl Maj :ts oeh kronans räkning
komma att upphandlas
45 ,000 kg Kali-Salpeter
ega hugade spekulanter före Fredagen den 24
dennos kl 12 på dagen å Tygmästarens expodi
dition vid Artillerigården inlemna skriftliga anbud
å ifrågavarande parti
Se i öfrigt angående vilkoren för ifrågavarande
leverans derom i Post- och Inrikes Tidnigar den
9 :de och Tidning för leveranser till Staten m m
den 14 :de dennes införd kungörelse
Stockholm den 8 Oktober 1890
lygmästaren (G 23927
Nöjen
Kungl Operan
I dag Onsdag den 15 Oktober
Gästuppträdande af Signor Osvaldo Bottero
Emani
(Fru Östborg Hrr Strandberg och Lundqvist
Bilvas roll utföre» på italienska språket af Signor
Osvaldo Bottero (7 ,30—10 ,10 o m
I morgon Torsdag den 16 Oktober
Med bonäget biträde af Hr Knut Almlöf gifva
Kungl Dramatiska teaterns artister till förmåa för
C Fr Lag er qvist ■
(Afskedsförestälining
Förlät mig
Proverb i 1 akt
Advokaten Knifving
Lustspel i 3 akter
(Knifvings och Johan Gyllenkranz roller utföras
af Hrr Almlöf och Laflerqvist
(7 ,30-10 ,15 e m
Biljetter sälja» alla dagar kl 12—3 i förköps
byrån
Anteckning till abonnement å Kungl Operan
kan ske alla dagar till och med Torsdagen den
16 dennes å kansliet kl 1 — 3 ,30 e m
Abonnementsbiljetterna uttagas Onsdag och
Torsdag kl 3—
SA4 å kansliet
Kungl Dramatiska teatern
I dOdd15 b
g
I dag Onsdag den 15 Oktober
Chamillac
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
I morgon Torsdag den 16 Oktober
Exemplets makt Komedi i 1 akt
Småflickor Baga 'ell i 1 akt af Ernst Lund
qvist
lian är inte svartsjuk Lustspel i läkt
Hjärterdam Lustspel i 1 akt
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m
Södra teatern
I dag Onsdag den 15 Oktober
Trollsländari
(7 ,30—omkr 10 e m
I morgon Torsdag Samma pjes
Vasateatern
I dag Onsdag den 15 Oktober kl 7 ,30—10 ,30
Stacls-ars Jonathan
Folkteatern
I dag Onsdag d6n 15 Oktober (7 ,30—10
Drosltan Jff :o XIV
I morgon Torsdag Samma pjes
Mosebacke Etablissement
Hvarje afton trän kl 7 .30
Konsert och Föreställning
Entré 50 öre Logeplats 75 öre
Mosebacke
Restaurant och Schweizeri
Dagligen Frukost Middag och Aftonspisning
OBS Middagskuponger (Smörgåsbord Soppa
Fisk eller Kött och 1 Seidel Öl å 1 kr
då minst 10 kuponger tagas
OBS Stor Festvåning med Pianon passande
för Sammankomster beställningar af en
skilda Middagar Supéer Bröllop m ra
OBS Billard
OBS Alin Middagsgäster ega fritt tillträde till
Vflrieléteatern
F O Kluge
Panorama
International
26 Hamngatan 26
Fr o med 12 t o med 18 Oktober
V serien af
Parisutställningen 1889
Sundsvalls Enskilda Banks
stAllJilng
den 30 September 1890
Tillgångar
Kassabehållning 1 ,582 ,142 36
Grundfondshypotek 4 ,211 ,785 50
Obligationer 482 ,837 50
Vexlar inrikes 11 ,920 ,227 22
» utrikes 3 ,776 .033 60 15 ,696 ,260 82
Reverser 6 ,722 ,144 90
Kassakreditivräkningen 4 ,399 ,109 93
Inventarier 19 ,283 32
Saldo af diverse räkningar 1 ,028 ,108 27
Kr 34 ,141 ,672 60
Skulder
Grundfonden 4 ,000 ,000 —
Beserverade medel 1 ,338 ,997 01
Depositionsräkningen 17 ,609 ,379 08
Upp- och afskrifningsräkningon 3 ,447 ,705 62
Utelöpande egna banksedlar 5 ,705 ,415 —
Postremissvexelräkningen 537 ,131 17
Saldo af diverse räkningar 1 ,503 ,044 72
Kr 3 141 ,672 60
Obegagnad scdelutgifniagsrätt 611 ,850 50
Resekreditiv
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Resekreditiv
Vexlar på Amerika
utfärdas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
Vid Kongl Gymnastiska Central-Institutet
l
lemnas sjukgymnaatisk behandling alla söckendagar
btldli79
gg
till betalande manliga patienter kl 7—9 f m Läkare Doktor Wallgren
» betalande qvinliga patienter kl 9—11 f m Läkare Doktor Levin
» obemedlade manliga patienter kl 1—3 e m Läkare Professor Murray
» obemedlade qvinliga patienter kl 8—9 f m Läkare Doktor Levin
Stockholms Intecknings Garanti-Aktie-bolags
brand- och cflyrkfria
Förvaringshvalf
(öppna alla sökendagar kl V2IO—Va 4
innehållande 900 stycken skåpfack
Årlig hyra för fack beroende af storleken 20f 30 å 35 kronor
Testamenten Gåfvobref och dylika handliDgar emottagas till förvaring
Åfenledes emottagas värdepapper i öppet förvar
För inropssumma
» » från
Stockholms Inrops-Byrå
Kontor Drottninggatan 30
gg
Många äro bolt visst de som vid auktioner önska göra inköp men afbållit sig derifrån vid
tanken på de obehag trängsol tidspillan m fl som de nästan oundvikligen måste underkasta sig
Det inträUbr sålunda ganska ofta att auktionsföremålen icke uppropas i nummerföljd Den speku
lant som icko är berodd att fr fin auktionens början ofira en hel dag stundom flera dagar måste
alltså när han på försök infinner sig stanna i ovisshet om huruvida hans nummer redan gått under
klubban Ofta yckas han ej ens intränga längre än i förstugan der auktionsropen med svårig
hot urskiljas
Undertecknad tror sig derför blifva en ganska stor allmänhet till gagn då han erbjuder sitt
biträde att vid auktioner göra inrop
Spekulanter lemna på förhand till Inropsbyrån uppgift på önskade föremål jemte de num
mer som äro dem åsatta samt högsta pris som för dem får betalas Till Inropsbyrån lemnas
vidare mot qvitto den reglementerade tredjedelen af betalningssummaa för hvilka medel Byrån
dagen efter auktionen redovisar
T
Taxa
under 10 kr är Byråns provision
10 kr intill 50 » » »
» » 50 » » 100 » s »
» » » 100 » t 500 » » » »
» » » 500 » » 1000 » t »
» öfver 1000 » » » »
sta provision för ett inrop är 25 öre
pp
Byrån åtager sig äfven att efter verkstäldt inrop inlösa auktionsräkningen deröfver emot en
provision af 25 öre samt ombesörjer der så önskas hemtransport af inköpta föremål till billigt pris
Garanti i
Stockholms Enskilda Banks Notariatafdelning som denna dag jemlikt särskildt bevis i öppen
deposition af Herr Herman B Stolpe mottagit ett af Stockholms Enskilda Bank å Herr Stolpe ut
stäldt depositionsbevis å åtta tusen (8 ,000 kronor hvilken värdehandling är afsadd att utgöra
säkerhet för de förbindelser Herr Stolpe under sin firma Stockholms Inrops-Byrå kan komma att
ingå förbinder sig härmed enligt af Herr Stolpe lemnadt bemyndigande ej mindre att ej till honom
återställa depositionen föro den 2 Oktober 1891 än och att med do medel som å depositionsbeviset
utfalla så långt de förslå godtgöra de på laga kraft egande dom grundade fördringar hos nämnda
firma hvilka före sistnämnda dag hos Notariatafdelningen anmälas Stockholm den 2 oktober 1890
StkhlEkildBkNtifd
g
Stockholms Enskilda Banks Notariatafdelning
Bi
g
Herman Billing Viktor Almquist
På grund af ofvanstående torde allmänheten med full trygghet lemna sina uppdrag till
Å
ygg
STOCKHOLMS INROPS-BYRÅ
Herm R Stolpe
SO Drottninggatan OO
6 öro pr kr
5 » s
•i-
3 »
2 » »
enligt öfverenskommelse
— Lag-
mnnnnnmnnnm
Maskinkrossad Anthracit
af erkändt bästa sort
för Illnminationskaminer och Värmenecessairer
Ständigt lager till billigaste pris hos Olaus Olsson
Allm Telefon 47 36
Bell Telefon 972
Kontor Norra Blasieholmshamnen 5 A
Försäljning Strandvägen 1
Aktiebolaget Clara Badinrättning
Allm telefon
62 |48
OS3 48
Dagligen
Allm telefon Kar
dusch-
varmluftsbad
till billigaste priser
Utmärkt skötsel
OBS Nyinredd l :a
klass finsk badstuga
med större bassin
än någon annan varm
%i bad anstalt lijir på plat
sen eger
Nya Afdelningar
ölklh
yg
för l :a klass herrar
» 3 :e (l :o d :o
» &e d ;o fruntimmer
Nytt Bad-Café
41 Gamla Kungsholmsbrogatan 41
Enquist Rathsman
Klarab erga gatan 44 Stockholm
Allm Telefon 5216
Jurid Inkasso-Byrå
ålh
y
Utföra rättegångar och jurid uppdrag i allmänhet
Uppsätta alla tlags handlingar
Verkställa inkasseringar
Egendoms-Byrå
dlköp och bytf Stdoch
gy
Förmedla köp och byte qf Städs- och Landt
egendomar
Bemedla större och mindre lån mot inteckningat
Placera penningar
Meddela
lela
dl
Försäkrings-Byrå
llLifOlkfUBdoch
dela
gy
lela Lif
OlycksfaUs
Brand- och Sjö-
m jl slags försäkringar
©« B J®£gi &§simsoBi
suxrosvAix
Speditör och Angb &tskommissionär
LlFFÖfiS
Ilraänna
KRINGS-FÖRENINGEN
Billigaste Lifförsäkringsanstalt i Sverige bygd
på fullt betryggande matematiska grunder
Hufvudkontor 17 Jöjrottninftgatau
Fru Betty Millberg
LdktN45
y g
har flyttat till Lundtmakaregatan Nr 45 1 tr
upp andra huset från Tegnjsrgatan
Axel Christiernsson
ingbåtskommissiqnitr oeh Speditör
STOCKHOLM
Ömlastar inländskt och utländskt gods fort ock
billigt Telefon 22 67
C 0 STRINDBERG C :o
\båtKi
\nfibåt8-Kommis8ionärer Speditörer
Stockholm Riddarholmen
SjiSf ärtsängs® raser
UTRIKES
Stockholm—Lubeck
yia Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Al b Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
Från Stockholm afgår
Bore Lördagen den 18 Okt kl 8 f m
Från Läbeck afgår
Svithiod Torsdagen den 16 Okt i dagningen
Närmare meddela
i Ltibeck och Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
S
Skeppsbron 20
Stockholm—Stettin
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten P Frentz afgår härifrån till
Stettin omkring 18 Okt
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris >48 »
Stockholm--London >51 »J
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—StralsuncJ
med snabbgående och beqvämt inredda postångarno
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas på jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Ångaren Adolf Meyer kapt Rinman afgår
från Oporto omkr den 15 Okt
» Lissabon omkr den 18 Okt
till Stockholm
Ångaren Bordeaux kapt Nilsson afgår
från Denia omkr den 17 Okt
Malaga omkr den 21 Okt
» C3ll IZ omkr den 23 Okt
till Stockholm
Ångaren Sverige kapten Svensson afgår
från Malaga omkr den 20 Okt
i Cadiz omkr den 23 Okt
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Kristinestad och Vasa
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagando passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och i konnoissementer motta
ges till Tisdagen den 21 Okt kl
7 c m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
fååfNORRTEL
j
afgår ångf NORRTELJE kapten C P Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Håndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 30 f m
NTMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats MJdtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
ldlli
j
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Söndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Höte
Tili Vettgrsi Blidö Rå ^mansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XILs torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
t Id (l
(t
Ijt ^mt Iggesund (pventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 15 Okt kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 6 e m
N C CAELSSON C :is ångb exp SkeppBbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp »nlö
pag nästa resa
Till Sundsvall (direkt
åfJLRUN
afgår ångf J L- RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg
Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15f ni
Från Sundsvall hvarje Måndag kl i e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
GUST
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström livarje Tisdag kl 8 f m
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 4 e m
modtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SsCHlTLTZ Skeppsbron 4
OBS Sftlongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f jn
N C
'C AHLSSON :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrijja stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösani ocii Nyland
D
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 10 f in
återvänder
Från Kyland h varj o Söndag kl 8 f m
» Hernösand » » H
i
» Sundsvall » » » A g m
N C- CARLSSON C :ig ångb
-exp Ökeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustal
Lindberg hvarje Söndag kl 8 f m
Från Sundsvall hvarje Onsdag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Söndagen den 19 samt den 28 Okt
kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Till Hernösand Näske o Örnsköldsvik
Ö
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Toridagen den 23 Okt kl 7 f m
N C CARLSSON C :is ångb iaxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 i m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 19 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON »fe C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå ^atan
Sikeå Gumboda och Kaliviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 22 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Lör
dagen den 18 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi '•
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
(eventuelt öfriga norrländska hamnar»
afgår åDgf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Söndagen den 26
Oktober
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Belälhatvaren förbehåller sig
rättighet att anlöpa hanmarnc i den
ordning han ined anledning al isför
hällandena finner fördelaktigast
Estra resa
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Skellefteå Byske
och Piteå
afgår ångf LULEÅ kapten C R Borgström
Måndagen den 27 Okt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Fredagen den 17 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON Cås ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
df Gfl
p
med anlöpande af Gefle (eventuelt Skellefteå
Åbyn Piteå Lnleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Söndagen den 19 Okt kl 7 *1 på
morgonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Befiilhafvaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
natarförliåliandena sådant medgifva
Extra resa
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten O R
Samsioe Onsdagen d6n 22 Oktober pä tid
gom kommer att närmare bestämmas
N C CAltLSSON C :is Ängb .-csn ln
OBS MM» i .rbehåiier sisrSt
tiglieT anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
NYMAN SCHULTZ
båtkiiäh S
Angbåtskomniissionärer och Speditörei
Stockholm
Södeftit
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl Va4 e m
» Södertelge 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
OBS Från och med Måndagen den 20
Oktober blir afgång ^tiden från Stockholm
kl e in i stallet för kl 7 *4 e m
Stockholm—Norrköping
f NORDENNORRÖ
öping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Tisdag Torsdag Fredag och
Söndag tidigt på morgonem
» Norrköping Tisdag Torsdag Lördag och
Söndag
tidigt på morgonen
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NORDEN kapt J W Söderman
afgår Torsdagen den 16 Okt tidigt på morg
OBS Ångf NORRKÖPING kapten P :W
Söderman afgår Fredagen den 17 Okt tidigt
på morg
OBS Passagerare torde vara ombord före kl
12 natten till afgångsdagen
Till Vgldemarsvik Vestervik o Gamleby
lOlödGt
y
aHl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimn»ep ^y ojaiÄStag
C» O STRIKPBEifcö ClO Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
fååfSÖDERN
(säs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags Biorgoit
C Oj STRINDBERG C ;a Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före lcl 13 natten till afgångsdagen
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Alll21 38KtSll63 BBll tl13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
ra m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar ock Pr mar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska rerkstad ock upphalnings
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar gå väl af iern som trä m fl arbeten till modorati priser
raoooooooooooaixxxxxxxxxxxxxx
Å
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet o
i Stocltliolm har af flere skäl läuge insett behoivet af ång- Q
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet »C
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse V
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon- V
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet y
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af O
BvensKa Dagbladet x
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från 3t >cknolm till Visby Måndagar kl 12 midd
» Viaby 'ill Norrköping Tisdagar kl 8 e m
i Norrköping till Visby Torsdagar kl 12 midd
» ^isbv Hr Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Stockholm—Yisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 12 midd
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
y gg
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
N
g
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 o m
O
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
» Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e u
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Förändrad afgängstid
Tur- returbiljetter gälla för återresa meu
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör Tira nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C ;is ångb exp Skeppsbr lu
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :o Riddarhdmen
OBS Från och med Tisdagen den
14 Oktober afgä fartygen trän Stock
holm kl 12 midd i stället tör 8
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afer &r
ocfer &r
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 10 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» trafik Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG ClO Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Tisd den 21 Okt samt den 29 kl 11 ,30 e m
Från Askersund»
Frodagen den 17 Okt samt den 25 kl 8 f m
C» O» STRINDBERG C ;o Riddarholmen
Stockholm—J onköping
l
pg
med anlöpande af alla stationer vid kanalliniga
afgå från Stockholm å :g <m
VISINGSÖ den 17 ?8 Ok» M- 1 t■ W
PRIMUS der 21 31 Qkt kl 1 f »•
PER 8RAHE den Qfci «-
1
¥« *b -f
PRIMITS • *- -vnkopmg
PRIMUS
^en 16 och 26 Qkt w f m_
_ *» BRAHE den 19 30 Okt kl i f m
VISINGSÖ den 23 Okt kl 4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS 25 proc rabatteras å enkel biljett
hvars pris ej understiger 5 kr
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Bagvaldsbro
Till Göteborg (kanalvägen
g
anlöpande alla kanalstationer
afgår en af Ångf A
-B Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl lie ;n nämligen
VENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar (anlö
pande Vadstena o Karlstad samt B v PLÅ
TEN eller JUNO Lördagar (anlöpande Vadstena
Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn modtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
OBS 30 procent Jrabatteras å enkel bil
jett hvars pris ej understiger 5 kr
C O STRINDBERG C :o« Riddarholmen
MäSareti
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kL 5 f m .j
Horn Herrestad och Häsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
ÅÖ
g
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 a Q t m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSALAkM
SgtunaUpsala
Ångf UPSALA kapt J M WernströÄ afgår
från Stockholm Onsd och Lörd- kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar ock Torsdagar kl 8 30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kl för
däcksplats
Till Oskarshamn Borgholm Kalmaj
Karlskrona Jio ^iieoy Karls
hamn o Åhtig
bf
g
afgår nybyggda åp .gf RONNEBY T
SOdd5 O
gg T
Svensspn Onsdagen den 15 O ^t kl ll
e m
C 0 8TRISJ )BE-5 C :0 RiddarholmerL
lillUggir
igsplats Kurra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
f ;ån Stockholm Onsd den 15 Okt kl 12midd
» Vesterås Torsd den 16 Okt kl 9 ,15 f m
hvarefter turerna blifva fr o m Frodagen den 17 :de
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 9 f m
» Vesterås Onsdagar o Söndagar kl 9 ,15 f m
OBS Gods till Sala och Ludvika samt mel
lanliggande stationer medtages till billig frakt ock
omlastas kostnadsfritt i Vesterås
OBS Förändrade turer
C O Si KINDBERG Cjo Riddarholmen
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f
8 f m
Eskilst
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Bagvalds
bro (Mariahissen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hicjuer från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag Kl 5 e m
modtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
d l
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Fredag tidigt på morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag mod
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIE11NSS0N Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacket
j
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd H
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd J 6
SmedjebackenS » A Larsson Fred .fo m
Återvänder ft-ån Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson MånA efter
Smedjebacken 1 » A Svensson IWsdUfslui1
Smedjebacken 2 C Svanström Lord lasts .I
Boräknas anlända till Stookholm Onsdagar Löt
dagar oeh Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshäll» och Qvloksnnd anlöpas efter afta
Oater-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken l
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 BS
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholroen
STOCKHOLMS OMNEJD
Sal ts j Sn
Till Vaxholm Östanä och Spillersboda
fååfÖSTANÄ
Spsboda
afgår ångf ÖSTANÄ I anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till Vaxholm Östanä och Bergshamra
diå Lj
ga
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ång
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder lisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 12 midd från Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
OBSF
gg
OBS Förändrade turer
Varor att hemtaM
Hrr Liastomottagaro
d åL
go
med ångaren L Torstenson kapt J Camitz
från Lubeck via Karlskrona Kalmar och
Oskarshamn torde ofördröjligen låta tullbehandla
och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggaa
hos OLSON WRIGHT
Sk
Skeppsbron 20
Hrr Xjastemottagaro
med årgaren Motala kapten I O Neander
Hävre Antwerpen och Malmö tordo oför
dröjligen låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan farlägga»
hos OLSON WlilGHT
Sk
Skeppsbron 20
i f rr Las temottagare
d åB
ge
med ångaron Bore kapten J E Beskow
med ångaren Gauthiod kapten Alb Rydell
från LUbeck via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg»
gas hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Upsala
YRIS Ik
Upsala
Ånjf FYRIS I kapten A Ährlin FYRIS
II kapten K Cavsjl- NYA UPSALA
kapten IJ omvexlande från
StpfkheimjKjBi tJpSaia Hvarje dag kl 9 f m
iur- och returbiljetter gällande å
dessa tr båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
G C
g
C O STRINDBERG C :o RiddarholmeL
0BS Ångf NYA UPSALA afgår Onsd d 16
OBS Angf FYRIS II afgår Torsd den 16
Bogseringar och varutransporter
k
p
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste prisar
D
p
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor |J
53 GlKh
|J
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53»
Telefon Bell 944 Allmäana 44 få
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
Å
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Cari Sohrttdvv
Skeppsbron 10
för ångare som traökera Södr Urr ,Hg och
*iand äfvensom de «v .a»ka Har *» rrsk
tys &a danska och norska kusterna Spodl
tlonor in- och utrikes gods skyndsamt och billijn

Sida 2

Bvensna i >aguia ,uei onsaagen aen io okooper Lh .i
VäderleSren i norra Europa
den H cktoler kl 8 f m
Observations- Baro-
cr
ort meter Term- Vmd Viderlek S
Haparanda 757 ,7 2 ,6 lugnt dimma 2
HemPBand 760 .4 6 ,0 lugnt n klart 6
Falun 762 ,9 4 .6 lugnt dimma 0
Urwla 761 ,9 9 ,9 NV 1 mulet 0
Stockholm 762 ,0 10 ,0 V 1 mulet 0
Karlstad 763 ,5 |9 ,0 lugnt dimma 0
Goteborg 765 3 11 ,2 V 2 mulet 0
Visby 762 .9 9 .6 V 1 mulet 0
Karishamn 765 ,7 10 ,4 NV 2 n mulet 0
VardO 756 .3 0 ,6 SY 1 mulet 0
BodO 768 .3 +• 7 ,0 is 1 regn 37
KHgtianisund 757 .6 11 ,2 NNO In mulet 8
SkndosniU — 761 ,5 12 ,0 SSO 2 mulet 0
Oro 763 .4 - 12 ,1 VSV 2 muiet 0
Kopenhamn 766 ,3 -» 10 ,5 VNV 1 disi ^ft 0
FmC (l )anm ;f 766 .3 12 ,3 V 1 mulet 0
Borkum« 767 .4 10 ,8 SV 1 klart 0
Hamburg - 768 ,1 8 ,6 VSV 1 klart 0
Svm6mttade 767 .4 7 ,9 SV 1 n klart 0
Neufahrwaster 764 .6 11 ,6 V 1 mulet 2
Mfinster 7r8 ,3 -r 5 ,0 V 1 dimma 0
Cbamnite 770 ,8 5 ,3 S 1 klart 0
Sretlau 769 ,7 8 ,9 V 1 dimma 0
Archangel 762 ,7 1 ,4 NNO 1 mulet 0
H inge 761 ,8 8 ,8 V 1 regn 2
Petersburg 762 ,fc 2 ,8 lugnt regn 0
Bigs 764 ,4 6 ,6 lugnt regn 0
Dunrossness 756 .1 11 ,7 VSV 1 mulet —
Aberdeen 759 ,7 12 .2 NV 2 n mulet —
ti-rmoutb 767 ,3 7 ,2 lugnt dimma —
Valentia 766 ,Oj 13 ,9 V 1 mulet —
Utvisar vindstyrkan i grader frän O lugnt
Uti 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i »ill under sista dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck i Nordtysk
land aftagande åt norr barometerfall i Skotland
Merendels svag vestlig vind mulet och dimmigt
*äder
Utsijfter Vestlig vind möjligen regn
jZeteirologiska observationer » Stockholm
den 13 okt kl 2 e re
Bar 764 ,0 Term 11 ,5 SV sv vind mulet
Den 13 okt kl 9 e m
Bir 763 ,5 Term -t- 9 ,7 SV sv vind klart
Den 14 okt kl 8 f m
15» 762 ,0 Term 10 ,0 V sv vind mulet
Högste temperaturen under den 13 okt -» 13 .0
L tgsta » i » 4 ,0
Nederbirden under samma dag 0 ,0 mil
Meteorologiska centralanstalten
Legalt
Förlofvadlo
11 P Jakobsson (Etelhem och Anna Jakobs
son (Garda — Tbure Hallinder och Ingrid Am
nell Qvillinge
Visdo
Bokhandlaren Albert Fagerberg och Ellen Eric
ton 12 oktober Stockholm
— Hugo Dumky
och Agda Wessberg 12 oktober Stockholm
Födld .0
En Dotter
Säby och Jacobsborg den 14 Okt 1890
Gurli Göthberg Emil Göthberg
åi )£uftidJ Rosenlind
B i£n dotter till Wendela och Edvin Ljungberg
11
»ktober Karlsborg
— En s <m till J A A
•jh Ellen Nyström f Remington 10 oktober
Stockholm
Döde
F handlanden Gustaf Johansson 64 år 12
oktober Stockholm
— (Jrfabrikören Lars Fre
drik Lundberg 66 &r 11 oktober Stockholm —
— Enkefru Catharina Elisabeth Ljungberg f
Dickman 90 &r 13 oktober Stockholm
— Frö
ken Margaretha Charlatta Arell 82 Sr 13 oktober
Stockholm
— Enkefru Hedda Nath Wilb Leijon
ancker 78 år 10 oktober Upsala
Borgenärssammanträden
Grosshandlaren K Tb Fogelbergs med firma
Th Fogelbergs den 23 oktober kl 3 e m
Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kanslirum
— Kronojägaren P Edsbergs i Bamsiö dan 2
i
oktober kl 1 e m länsmanskontoret i Ramsjö
—■ Handlanden J Liljendahls i Bamsiö den 23
oktober kl 1 e m samma ställe
— Fiskarena
A Olssons och N Olssons i Klintholmen den
25 oktober kl 10 i m bäradsskrifvarekontoret i
Ystad
— V häradshöfiingen C J A Kulbergs
den 25 oktober kl 1 e m Jönköpings rådhus
— Aflidna fru Lauri Östbergs i Borås den 22
oktober kl 4 e m kamrer Lindahls kontor i
Borås — O F Gullbergs i Bäckalund den 27
oktober kl 7» 12 f m Svenljunga gästgifvare
gård
— C Anderssons i Gröndal den 22 oktober
kl 3 e m hos J P Svensson i Pikedala
Handlanden J Jonssops den 31 oktober *1 o e
m Storgatan 7» 80 Östersund
— Bagaren N
G Särnblom» den 25 oktober kl 5 e m samma
ställe
— Landtbrukaren A Svenssons i Sillaröd
dea 23 oktober kl 11 f m tingsstället Brösarp
— Landtbrukaren C T Pöpckes i Järbo den 23
oktober kl 12 på dagen länsmanskontoret i Of
vansjö — Handlanden A Thimelis i Thebo den
31 oktober kl 4 e m B BrändBtröms kontor i
Gefle — Handlanden B Fröbergs den 27 oktober
kl 1 e m Sundsvalls rådhu»
— P Håkanssons
i Björkeröd den 22 oktober kl
'U 1 e m fri
murarehotellet i Kristianstad
— Aflidne kantorn
O C Dahlgrens från Skabersjö den 23 oktober
kl 2 » va- jernvägshotellet i Lund
Hofrätten öfver Skäne ocli Blekinge
Kommunikations-resolutioner
Den 10 oktober På besvär af Anders Lars
son i Brunslöf
Domar
Den 10 oktober Hustrun Johanna Månsson i
Åusås och Tufve Månsson i Björnekulla mot
borgenärerna i Johanna Månssons och hennes
man Ola Jönssons konkur»
Utslao
Den 6 oktaber Körande vädjad sak löjtnan
ten A Sandstedt i P &torp mot styrelsen för Mel
lersta Blekingé jornvägsaktiebolag in fl I be
svärsmål tull fiskalen H Åberg mot båtförnren
Chr Asser från Dingör
Den 7 oktober I besvärsmål
länsmannen C
L Burrau mot August Johnsson i Trulstorp
dels styrelsen för Villands m fl härads mot sta
den Kristianstads försäkringsförening för hästar
r ;ch nötboskap dels ock And T Andersson i
Åsumtorp mot Per Nilsson i Köpinge
Den 8 oktober I besvärsmål Häktade Ola
Nilsson från Hörby mot länsmannen Emil Fri
berg
Den 9 oktober I besvärsmål Mattis Olsson i
Guttamåla mot Andreas Jönsson derstädes viae
häradshöfdingen Bob Ödmansson å Engeltofta
mot lotsen Aug Bengtsson vid Engelholms hamn
I underställningsmål angående häktade Per An
dersson från Brunslöf samt på besvär af honom
Rörande vädjad sak slagtaren Car1 Persson i
Hardeberga mot handlanden O Flink i Lund
Den 10 oktober I be»vär6mål sergeanten N
A ti ^ransson i Sandby mot P«r Jönsson i Bon
by På besvär af vice häradshöfdingen N Ols
son i Malmä I vädjad sak N Olsson i Malmö
mot N A Göransson i Sandby och Per Jönsson
1 Borrby På besvär af stadsflskalen K A Ström
Rörande väd sak Sven Andersson i Sibbarp mot
Gonilla Jönsdotter i Hnnshult
Minneslista
Auktioner
Elohhornska gravyrauktionen den 15 okt och
följande dagar från kl 11 f m och 5 e m
Götgatan 16 in på gärden 2 tr
Sammaniräden m m«
Boktryckerlsocleteten den 16 okt kl 6 e m
å Börsen
Neptuniorden allmänt den 15 okt kl 7 e m
Borgmästareval den 17 oktober
Vaxholms segelsällskap den 17 okt kl 7 ,30 e
m Hamburger börs
■ ■■ ■■ allmänt den 18 okt kl 8 t m
Bolagsstämmor
Stritasholms nya kanaibolag den 15 okt kl 10
f m Norrlandsg 26 3 tr
Stockholms läns hästförsåkringsbolag den 16
okt kl 12 NoTrlandsg 26
Aktiebolaget Ankarsrums bruk den 17 okt kl
3 e m a Grand t-«6tel
Också ett interregnum
Från allmänna historien vet man huru
de så kallade interregna eller mellan
tiderna mellan en gammal ordning som
är upplöst och en ny som ej ännu in
trädt bruka utmärka sig för en mer eller
mindre våldsam anarki Vanligen ställer
det sig dervid så att ju odugligare och
olyckligare den gamla ordningen varit
desto tydligare och värre träda följderna
fram efter dess försvinnande enligt den
gamla erfarenheten af frukten känner
man trädet Visserligen är den gamla
regimen endast gradvis upplöst i Lule—
Ofoten-affären dock alltid så pass att
ingen längre tror på möjligheten af dess
fortvaro i framtiden men dock synes der
ett fullständigt interregnum råda af den
anarkiska beskaffenhet att ett bjert ljus
kastas öfver det märkvärdiga företagets
oerhörda missförhållanden
Den senaste skandalen är följande
Domstol i London hade förklarat att en
del jernvägsmateriel såsom tillhörande en
treprenörfirman Pinn Millett hvilken
befinner sig under utredning» eller den
förmildrade form af konkurs som den
engelska lagstiftningen kallar afveckling
medelst administration också skulle få
för dess räkning försäljas Offentlig auk
tion begärdes på laglig väg hos kronofog
den och utlystes af honom att hållas å
jernvägskajen vid Lule Men samtidigt
tillkännagaf det svensk-norska jernvägsbo
lagets ombud friherre C G Hjerta genom
sin förtroendeman på platsen att alla
materialier som befunno sig å jernvägens
område tillhörde jernvägsbolaget och ej
finge af någon annan disponeras eller för
säljas hvarjemte han i laga ordning vid
vite förbjöd en hvar att utan särskildt
tillstånd beträda det jernvägens område
der auktionen skulle hållas Till ytter
mera visso utposterades manstark vakt
så väl å jernvägsbanken att mota de land
vägen kommande som å jernvägskajen att
mota de sjöledes anländande
Emellertid lyckades auktionsförrättaren
under en storm af protester att komma
i land och på omvägar och smvgvägar
infunno sig äfven ett fåtal spekulanter
Sedan auktionsförrättaren tagit till proto
kolls de skriftliga och muntliga invändnin
garna af jernvägsbolagets ombud på plat
sen förrättade han auktionen Det var
ej litet som försåldes eller bortslumpades
1 500 tons jernrails 1 000 tons stålrails
en jernbro en lyftkran en ångpålkran
en ångslup 6 000 stycken timmer o s v
inalles skedde 60 utrop för bortåt 200 000
kronor
Här måste under för öfrigt laga former
ovilkorligt någon olaglighet hafva egt rum
ty låda parterna kunna omöjligen hafva
rätt i rakt motsatta och tydliga anspråk
Var auktionen olaglig hvad skall man
då säga om svensk myndighet som låter
annans egendom plundras och förfaras
Var den laglig hvad skall man säga om
ett bolag som med öppet våld hindrar
folk att besöka en offentligen utlyst auk
tion Det är ju ett rättsvidrigt tillstånd
eller anarki
konungens befallningshafvande i Norrbot
tens län skall ytterligare skärpas i Jemt
lands län
Dessa händelser liksom öfver hufvud
interregnet vid Lule—Ofoten öka vår re
gerings svårigheter att komma till en upp
görelse Det är med desto större längtan
att ej säga otålighet som den svenska
allmänheten motser banans inköp af sven
ska staten hvarigenom det blefve slut på
ett missförhållande som komprometterar
så väl vårt politiska som vårt ekonomiska
intresse
erig@s
Det är för öfrigt endast ett af de många
bevisen på att Lule—Ofotenaffären nu
mera befinner sig i sådant lägervall att
den i verkligbeten saknar egare Är det
entreprenörfirman Pinn Millet eller
jernvägsbolaget friherre Hjerta eller de hol
ländska obligatiorisinnehafvarne I hvarje
fall äro alla tre ovederhäftige att uppfylla
koncessionsvilkoren eller föra företaget
framåt och det blir först efter ett slags
inbördes krig mellan dem som någon
målsegare kan uppstå så pass vederhäftig
att svenska staten kan inlåta sig i under
handling med honom
Under tiden växa missnöjet och oord
ningen deruppe vid banan Bolaget har
uppnått höjden af impopularitet genom
sitt småaktiga och kitsliga förfarande mot
underordnade och intressenter Nästan
hvarje dess tjensteman svensk som en
gelsk har måst processa sig till sin lön
Läkaren har måst ett halft år på sin risk
uppehålla sjukhaset och sjukvården och
först sedan statsmedel förskjutits blifvit
godtgjord Brinna de i ödemarken efter
linien utplanterade tjenstemännens lampor
efter kl 9 om « vällarne blifva dessa
tjenstemän afskedade eller förflyttade i
sparsamhetens namn Det låter otroligt
men är lika sant som att en svensk man
fortfar att vilja företräda bolaget i sitt
fädernesland
Äfven engelsmännen hafva hunnit göra
sig grundligt misshaglige i Norrbotten
Långt ifrån att låta sig nedslås af sin
landsman Wilkinsons ekonomiska och mo
raliska fiasko låtsas de tro att denne
skall lyckas intressera den engelska re
geringen för sin sak och dermedelst »på
diplomatisk väg» tilltvinga sig en förnyad
och förmildrad koncession Om de än i
grunden äro himmelsvidt skilda bar De
lagoa-affären en formell frändskap med
Lule—Ofoten affären och striden mellan
England och Portugal fortfar ännu Vis
serligen är dylikt endast tomt snack och
föga att fästa sig vid men det fin3 två
omständigheter som gifva det någon be
tydelse och framför allt göra det mycket
retsamt Den ena är att befolkningen och
intressena deruppe redan äro allt för »kos
mopolitiska» finska kolonister och engel
ska spekulationer bredvid de svenska
hvarvid det svenska elementet icke är nog
kraftigt att med sig införlifva och upp
sluka de öfriga Den andra är att de
engelski skräflarne verkligen kunna åbe
ropa prejudikat från närmaste tid och
från vårt eget land
Man känner målet och beslaget från i
somras då engelsmannen Loder i ett tvif
velaktigt juridiskt spörsmål hvilket blif
vit vid svensk underrätt (Nederkalix hä
radsrätt afdömdt till åklagarens (länsman
Svenonius fromma fick dispens tack vare
den engelske ministerns mellankomst —
och hvad värre är den svenske embets
mannen efteråt näpstes såsom för tjenste
fel genom landshöfding Bergs bekanta cir
kulär Man har knappt hunnit glömma
detta prof på svensk undfallenhet för ut
länding på egna embetsmäns bekostnad
förrän ett nytt liknande mål uppdyker
hvilket förmodligen kommer att få lika
utgång genom samma medel Engels
mannen Lewis Miller har på åklagan af
länsman Bundin vid extra ting å Mattmar
blifvit dömd till 200 kr böter för olaga
bedrifven sågverksrörelse och det beslag
tagna virkespartiet värderadt till 56 432
kr förklaradt förbrutet Fallet är ana
logt och man motser meci oro ooh in
tresee om den vigg som slungades af
Prins Carl åtföljd af löjtnant C
G Platen afreser i dag från hufvudstaden
med ordinarie snälltåget kl 7 ,35 e m
till Skaugum i Norge der han har för af
sigt att tillbringa vintern
Kapten Julins Mankell afsände
i måndags till konungens befallningshaf
vande i Kronobergs län en skrifvelse med
förklaring att han — antagande valet till
representant för Stockholm i andra kam
ren — afsäger sig sitt mandat för Krono
bergs län i första kammaren
Skandinaviska sjölagskomiténs
ledamöter anförda af landshöfding Berg
ström hafva i går uppvaktat konungen
Den nyntnämnde spanske en
voyén vid de nordiska hofven hr Pode
stad väntas med familj ankomma till
Stockholm i slutet af denna månad
Förutval ande envoyén hr Diosdado y
Castillo som endast helt flygtigt varit här
bosatt är försatt i disponibilité
Den nye öfverbibliotekarien
grefve Snoilsky inträdde i måndags i utöf
ningen af sitt nya embete
"Riksdagsmannen Jöns Rund
bäck uppvaktades i lördags af en depu
tation från lärare och lärarinnor på
Hisingen som till honom öfverlemnade
en prydligt textad och med 43 under
skrifter försedd tacksamhetsadress
Utmärkelse T f professorn vid
Karolinska institutet d :r Edv Welander
har kallats till ledamot af de två ansedda
utländska lärda sällskapen »Société Fran
§aise de la dermatologie» och »Deutsche
dermatologische Gesellschaft»
Medalj Förre vaktmästaren i landt
försvarsdepartementets kommandoexpedition L
E Ericson har tilldelats medaljen i silfver af
8 storleken med inskrift »för nit och redlighet
i rikets tjenst» att i högblått band med gula
kanter bäras å bröstet
En komité af brandförsäkrings-
män har af brandstodsbolagens tariff
förening tillsatts för att undersöka de norr
iändska brädgårdarnes eldfarlighet samt
föreslå åtgärder som kunna leda till minsk
ning i denna och som följd häraf till bil
ligare brandstodspremier I komitén ha
insatts reseinspektörerna hos bolaget Svea
Malmborg hos Skandia Lagerqvist och
hos Norrland Lindahl Undersökningen
börjar i dagarne
Vid senaste borgmästarevalet
i Stockholm den 7 december 1883 upp
sattes på förslag rådmännen A Ulrich
med 1 443 G Dahl med 1 3-53 och W
Billing med 1 059 röster
I valet deltogo då 1 608 röstande
'Fäitridtklnbben hade i går an
ordnat en släpjagt å Ladugårdsgärdet I
jagten deltog prins Eugen samt ett tiotal
yngre officerare
'Utslocknad adlig ättegren
Med fröken Eleonora Charlotta Freidenfelt
som den 8 dennes afled i Tuna klockare
gård i Småland utslocknade den första
af de yngre grenarne af adliga ätten Frei
denfelt hvilken ätt som förut hette Frei
denbarg adlades 1686 samt introducera
des på riddarhuset 1689 under n :o 1 102
Rikstelefonen mellan Stock
holm och Linköping är nu så pass
färdig att samtal kunna ega ram Tele
fonen torde komma att öppnas för all
mänheten den 1 november
Utvecklingen af statens tele
fonväsende Regeringen har den 10
dennes för fortsatt utveckling af statens
telefonväsende beviljat telegrafstyrelsen ett
låneunderstöd af 600 000 kr att utgå
med 200 000 kr under detta år och åter
stoden under förra hälften af nästkom
mande år Beträffande telegrafstyrelsens
ansökning att lånet skulle draga 4 procents
ränta och återbetalas med en tjugondedel
årligen uppg :fves regeringen härutinnan
hafva vidtagit någon förändring
"Jernvägstrafikstaten Jernvägs
»tyrelsen har förordnat »tationsinspektoren vid
Viskan E Erlander att från och med den 1 in
lundande november sköta stationsskrifvarebe
fattningen å 6 distriktet
Bätsmanshållet 1 enlighet med
kammarkollegiets af statskontoret biträdda hem
ställan har k m t bestämt att staden Kalmar
har att ansvara jemväl för den rotering som
ålagts borgare i staden hvilka äro boende inom
länets socknar och att Kalmar sålunda skall
deltaga med 9 /» båtsmän uti städernas båts
mansbåll samt erlägga deremot svarande vafcans
afgift men att staden Oskarshamn samt köpin
garne Mönsterås Påskallavik Pataholm Fige
holm och Bergqvara skola hvar för sig deltaga
i båtsmanshållet efter den grund som angifves
i en af drätselkammaren i Kalmar uppgjord för
delning
Invalidhnsfonden Åtskilliga af
skedade officerare underofficerare med vederlikar
samt manskap af armén hafva under sistlidne
september månad tilldelats understöd från nämn
da fond med tillsammans 9 095 kr deraf till
gamle sökande 7 845 kr och till nye sökande
1250 kr
Arméns pensionskassa F d
generallöjtnanten U F Sandels har af
sagt sig ordförandeskapet hos direktionen
öfver arméns pensionskassa och har så
som ordförande i hans ställe inträdt den
af arméns senast församlade fullmäktige
utseddo suppleanten generallöjtnanten
friherre B A Leijonhufvud
Anvisade odlingslån K m :t
har bemyndigat statskontoret att i mån
af behof reqvirera från riksgäldskontoret
ett fyllnadsbelopp å 365 406 kr 34 öre
som erfordras till betäckande af de å
odlingslånefonden gjorda anvisningar för
år 1889
'Tillståndsbevis äro af chefen för
justitiedepartementet meddelade för följande per
soner att utgifva nedannämnda periodiska skrif
ter nämligen redaktören S A Olofsson YVer
nell i Stockholm »Iudustribladet Fackorgan för
Svensk Industri Handtverk och Hemslöjd» bok
tryckaren J U Isaksson i Göteborg »Göteborgs
Kuriren Vestra Sveriges Allmänna Nyhets- och
Annonsblad» samt vice komministern H Nilsson
Vadstena »Östgöta Kuriren Tidning för Vestra
Östergötland»
"Sparbanksla ^stiftningen Stats
rådet och chefen för finansdepartementet
har till k m :ts befallningshafvande i rikets
samtliga län aflåtit följande embetscirku
lär
Då fråga uppstått om ändring af gällande lag
stiftning angående sparbanker får jag härigenom
anhålla det 1 behagaden för mig uppgifva dels
antalet af sparbanker i det eder nådigst anför
trodda län och särskildt af dem som drifva sin rö
rörelse utan af eder faststälda reglementen dels
den hufvudsakliga innebörden af de erinringar
mot sparbanks förvaltning hvartill de af eder
förrättade eller anbefalda inspektioner funnits
föranleda och dels om och i hvilka afseenden
1 finnen en förändring af gällande sparbankslag
stiftning vara af behofvet påkallad
I sistnämnda hänseende utbedjer jag mig att
I särskildt viljen uttala eder mening angående
följande frågor
1 Bör fastställelse af k m
.ts befallningshaf
vande å sparbanks reglemente vara obligatorisk
2 Erfordras nya lagbestämmelser för att göra
k m :ts befallningshafvandes kontroll öfver spår
bankerna verksam och i sådant fall hvilka
3 Böra i lagstiftningen inrymmas föreskrifter
angående
a sättet för utseende af hufvudmännen samt
deras antal och befogenhet
b val af styrelseledamöter och deras åliggan
den
c val af revisorer
i Bör utöfver hvad lagen den 5 september
1890 angående tillägg till sparbanksförordningen
innehåller stadgas någon inskränkning i spar
banksstyrelses rätt att utlåna sparbanksmedel
t ex beträffande utlåning mot endast namn
säkerhet
Under anhållan att så snart ske kan och se
nast inom utgången af nästkommande november
månad erhålla svar å denna framställning ut
bedjer jag mig att dervid jemväl få emottaga
ett exemplar af reglementet för en hvar spar
bank inom det eder nådigst anförtrodda län
för så vidt sådant reglemente är i tryck till
gängligt
"Kammarkollegium har till e o
tjenstemän antagit e o hofrättsnotarierna L
Nordgren E Andersson och C J Hallström
Qvinnas anställning ä apotek
Ansökning är hos k m :t gjord att fröken Kata
rina Bolin dotter af aflidne landssekreteraren E
Bolin i Falun måtte utan hinder af sitt kön fä
antagas till elev å apotek samt efter framdeles
aflagda farmacie sludiosi- och apotekare-examina
erhålla enahanda rättigheter som efter aflagda
kunskapsprof tillkomma manlig farmaceut
Domaroförordnanden Göta liv
rätt har förordnat e o notarien A Ancker att
hålla innevarande års hösteting i Väne härad
e o notarien K Sjöstrand att hålla innevarande
års hösteting i Vedens härad vice häradshöf
dingen O Wallin att hålla innevarande års
hösteting i Aska härad
Professuren i oftalmnlogi Af
doc E Nordenton äro utgifna »fortsatta
handlingar rörande tillsättandet
af e o
professuren i oftalmologi vid Karolinska
institutet»
Denna volym på öfver 300 sidor inne
håller
Inledning
— Aftryck af de genom professor
Axel Key offentliggjorda förklaringarne af profes
sorerna Hansen Grut Rossander Tigerstedt Key
och d :r Johan Widmark
— Protokoll hållna i
Karolinska institutets lärarekollegium den 27
februari 27 mars 17 april 16 maj 31 maj
och 13 juni 1890
— Kanslerens hemställan till
k m :t — Underdåniga slutpåminnelser till k m
.t
— Bilagor
Stockholms skarpskytteför
ening har erhållit ny öfverbefälhafvare
i afgångne majoren Gyllenrams ställe
och har härtill förordnats förrådsintenden
ten kaptenen i Vermlands fältjägarekår
M G Larson
Spårvägen Roslagstull—Djurs
holm Enligt koncessionen för denna
spårväg skall arbetet å den samma vara
börjadt senast den 1 maj 1891 och be
drifvas så att spårvägen kan i sin helhet
vara öppnad för trafik senast den 1 maj
1892 Det åligger koncessionsinnehafvarne
att före den 1 maj 1891 ingifva till k
m :t bevis att de deponerat i statskontoret
10 000 kr i kontanta medel eller af k
m :t godkända värdepapper hvilken depo
sition får återlvftas efter arbetets fullbor
dande så vidt den ej till någon del för
verkats genom uraktlåtenhet att iakttaga
koncessionsvilkoren
*Serafimerlasarettets bygg
nader som påbörjades i våras äro nu
uppmurade med undantag af gynokolo
giska kliniken till hvilken endast en
våning är rest Å polikliniken har taket
redan lagts äfvensom å ekonomibyggna
den i hvilka båda byggnader inre puts
ningsarbeten pågå Å hufvud byggnaden
eller den medicinska kliniken kommer
takresningen att påbörjas denna vecka
Alla byggnaderna som hvila dels på berg
grund dels på pålgrund äro uppförda i
två våningar af fasadtegel i rohbaustil
Under vintern kommer värmeledning att
inläggas efter en tysk idé med värme
elementer i fönsternischerna Byggna
derna skola vara färdiga den 1 oktober
nästa år Ritningen har uppgjorts af
hofiotendenten A Kumlien och arbetena
utföras af byggmästaren C C Lindevall
'Skådespelaren Br A Palme
höll i går afton i hotell Continentals
»tora sal ett andra firtdrag om pressens
ställning Enär hr P denna gång hade
skaffat sig ett skrifvet manuskript att
läsa upp blef det honom möjligt att få
formelt sammanhang i det han ville säga
Hans afsigt med detta andra föredrag
var att söka ge skäl och bevis för de
mustiga tillmälen han förra gången ut
slungade mot pressen i allmänhet Som
han förklarade sig på två år icke ha sett i
en tidning förr
än han läste referaten
öfver sitt förra förtdrag — hvars beskyll
ningar han på detta sätt erkände vara
direkt gripna ur luften — så måste han
inskränka sig till att som bevis för sitt
påstående anföra des *a referat
Hvad han lyckades bevisa var egent
ligen att referaten trots den mildt skämt
samma ton hvari de varit hållna måste
i hög grad ha angripit hans känsliga
nervsystem Genom att dertill slutligen
citera ett uttryck ur en tidning som
väckte harm hos åhörarne lyckades han
att skaffa sig en kraftig applåd som dock
förviaso ej får tagas som något gillande
frän allmänhetens sida af hans Don
Quixotteri i öfrigt
*£ichhornska gravyrauktio
nen Vi fästa uppmärksamheten på den
i dag börjande föreäljningen i n :o 16 Göt
gatan af framlidne biblioteksamanuensen
Chr Eichhorns dyrbara samling af gravy
rer och porträtt m m i koppartryck ets
ning litografi och träsnitt Katalogen
som fås i Lnndins bokhandel Arsenals
gatan n :o 2 D upptager ej mindre än
3 242 nummer
■ 'Af snötjocka i Bottniska viken
under måndagen är ångfartyget Norra
Sverige på resa från Haparanda och Lule
enligt till ångarens här varande kommis
äionärer i går ingånget telegram från
Sundsvall 15 timmar försenadt
"Ångbåtsturerna Ångfartyget
Aros
lurer förändras från och med den 17 d :s
Sålunda från Stockholm tisdagar och fredagar
klockan 9 f m och från Vesterås onsdagar och
söndagar klockan 9 ,15 f m
Ångfartyget Södertelges afgångstid från Stock
holm ändras från och med måndagen den 20
oktober till klockan i e m i stället för klockan
half i e m
*Södra delen af Riddarholsoas
hamnea nedanför kammarrättens och
riksdagens hus skall såsom förut nämnts i
vinter fyllas omkring 100 fot ut i sjön och för
ses med en strandskoning af omkring 1 000 fots
längd Arbetena härmed pågå na som fiäsl
och en grusbank af 100 fots längd har redan
blifvit utlagd i sjön I går började man rifva
den gamla ångbåtsbryggan af trä Strandsko
ningsarbetet skall vara fullbordadt till våren
En ny arbetsstuga — den sjunde
inom hufvudstaden — öppnades i går
för Jakobs församling i Malmskilnads
eatan 58 B
Som grundplåt härför har erhållits ett
anslag af 500 kr från stiftelsen Lars
Hiertas minaes fond till bildande af arbets
stugorna i Stockholm under vilkor att en
lika stor summa inom församlingen skulle
insamlas
Styrelsen utgöres af kyrkoherden E
Bergman (ordf grefvinnan Elisabeth
Wachtmeister (vice ordf fröken Tekla
Themptander (föreståndarinna fru A
Gauffin (sekr och fröken Eva Smerling
(kassör
En ovanlig och anslående
festlighet i form af en musikalisk
aftonunderhållning var i söndags qväll på Sera
fimerlasarettet anordnad för patienterna Så
många af dessa som tålde vid att gå eller föras
från sjukrummen ned i mottagningssalen hade
infunnit sig och torde deras antal ha varit
minst 75 dessutom var så godt som hela sjuk
huspersonalen närvarande Prestationerna som
till största delen utfördes af tjenstgörande kan
didater vid lasarettet utgjordes af qvartettsång
solosång och duett Vidare bjöds på ett par
violinsolon samt solo för harpa af en qvinlig
medverkande Det gjorde ett egendomligt hög
tidligt intryck att se de i sin sjukhusdrägt klädda
åhörarne och att bevittna den glädje som oför
tydbart yttrade sig i deras anleten
Till slut hembar professor Joh Berg å patien
temas vägnar ett enkelt tack till de personår
som beredt de sjuke denna ovanliga högtids
stund
Olycksfall Från fjerde våningen
i huset n :e 42 Tegnérgatan nedföll i måndags
middag poliskonstapeln Mörks 15-ärise son Elis
Han hade suttit i fönstret och åsett körningen
med en ångvält å gatan samt dervid förlorat
balansen Förd till Sabbatsbergs sjukhus afled
han derstädes efter en timmes förlopp
Ofverkörd Den i måndags öfver
körda qvinnan Johanna Olsson afled kort efter
ankomsten till Sabbatsbergs sjukhus
Uppgifterna om de närmare omständigheterna
vid denna olyckshändelse äro något obestämda
i det åsyna vittnen påstå att åkardrängen kört
fort andra att han icke färdats fortare fram än
tillåtligt är Hon hade emellertid bakifrån blifvit
omkullskuffad af hästarne hvarefter vagnshjulen
gått öfver hennes kropp
"Rättelse I vårt referat af pro
fessor Hjärnes föredrag i försvarsfrågan före
kom ett störande tryckfel 1 andra spaltens
elfte rad nedifrån står nämligen militäriska
takten i stället för militäriska tukten
Militära meddela Men
Intendenturen Regementsintendenten vid
skånska dragonregementet C v Geijer har er
hållit 6 månaders förlängd tjenstledighet och
intendentsaspiranten löjtnanten Th W S Silf
versparre förordnats att tjensten under tiden be
strida
Svenska slöjdföreningen
hade sitt första allmänna sammanträde
för hösten i går afton under ordförande
skap af universitetskansleren v Ehrenheim
Sekreteraren d :r Looström uppläste
månadsrapporten hvari bland annat om
nämndes att föreningens maskiner och
verktyg under sommaren varit utstälda i
Skara Sundsvall Örnsköldsvik och Hernö
sand Intresset för dessa utställningar
hade varit mycket stort och mänga handt
verkare hade låtit efter de utstälda mo
dellerna förfärdiga sig maskiner hvarför
man bör hoppas att dessa af föreningen
anordnade utställningar skola i betydlig
mån höja slöjdskickligheten i vårt land
Derjemte anmäldes att ritningarna till
årets hösttäflingar skola vara inlemnade
senast den 1 november före kl 12
Professor O Montelius höll derefter ett synner
ligen intressant af en mängd teckningar illustre
radt föredrag öfrer ämt >et Kan något inflytande
från Grekland eller Italien på den svenska konst
slöjden spåras under den förkristna tiden
I detta föredrag som var baseradt på de sista
årtiondenas upptäckter angående den förut be
stridda nära förbindelsen mellan den skandina
viska norden och de klassiska folken under
tiden före kristendomens införande i Skandina
vien påvisade professor M att denna förbin
delse varit nog långvarig och stark att högst be
tydligt inverka pä vår inhemska slöjd Förbin
delsen går särdeles långt tillbaka i tiden ehuru
»an ej får föreställa sig den samma så att täta
resor gjordes mellan södern och den aflägsna
norden Det högre kultiverade folket Inverkade
på sina närmaste grannar desse på sina grann
folk o s v
Vid tiden för romarrikets största utsträckning
då afslåndet mellan det samma och norden
således var minst d v s under de tre förstå
århundradena af vår tidräkning uppnådde na
turligtvis det romerska inflytandet sin största
höjd En förvånande mängd romerska fynd
ha uppgräfts ur Skandinaviens jord och dessa
äro naturligtvis endast en försvinnande bråkdel
af de romerska alster som vid denna tid letat
sig väg hit Ända så långt upp i norr som vid
Trondhjem ha sådana fynd gjorts Och det är
ej blott mynt man hittat utan äfven brons
glas och silfverarbeten i mängd Att dessa
industrialster efterbildats af vår gryende inhem
ska industri är genom mångfaldiga fynd ådaga
lagdt Såsom exempel härpå omnämnde tala
ren särskildt filigransarbeten och ornamentering
genom pälödda guldtrådar Redan flere århun
draden före Kristus var filigranstekniken i sö
dern så utbildad att nutidens skickligaste guld
smeder ej kunnaj åstadkomma något liknande
till oss kom denna konst ej före Kristi födelse
och arbetade här med romerska motiv
Äfven sjelfva råmaterialet till dessa industri
alster hitkom söderifrån bronsen var känd här
redan omkring 1 500 år före Kristus hvadan en
ej obetydlig handelsförbindelse måtte egt rum
med södern redan då Bearbetningen af bronsen
försiggick efter från södern hemtade metoder
Silfret och glaset var okändt här ända till Kristi
tid
Att Grekland och Italien redan mycket tidigt
och i hög grad inverkat på nordens konstslöjd
är således uppenbart
Intendenten Upmark beskref en till
Nordiska museet skänkt ytterst konstrikt
arbetad dörr från Årsta herresäte i Söder
manland Dörren som restaurerats af
snickaren L Wahlqvist var utstäld i för
eningens lokal Bland andra utstälda
konetstöjdföremål märktes ett par porfyr
urnor från Elfdalen med brännförgylda
bronsbeslag utförda hos C C Sporrong
komp efter ritning af rektor V Adler
samt intressanta kopior af fönstermålnin
gar från Gotlands kyrkor
Föreningen för välgörenhetens
ordnande
hade i går sitt ordinarie sammanträde å
Stora Börssalen som var helt och hållet
uppfyld af deltagare hufvudsakligen da
mer Ordförandeplatsen intogs af över
ståthållaren friherre Tamm Sedan revi
sorsberättelsen upplästs och décharge blif
vit styrelsen beviljad väcktes af redaktör
Beckman förslag att föreningens skatt
mästare och sekreterare hädanefter måtte
anses som sjelfpkrifna ledamöter af sty
relsen hvilket förslag i enlighet med
föreningens stadgar antogs som hvilande
till nästa ordinarie sammanträde
Föreståndaren för föreningens centralbyrå hr
A Lindblom höll härefter ett föredrag hufvud
sakligen om föreningens verksamhet
»Det är grymt att göra godt» låter Shakspeare
Hamlet pä ett ställe utbrista Det låter som en
paradox men det ligger i dessa ord en djup be
tydelse Det är grymt att göra godt på sådant
sätt som ofta sker Det är grymt att låta det
stackars tiggande barnet sjunka än djupare att
uppmuntra superiet att tanklöst dela ut almosor
Långt hellre bör man underlåta att gifva Mång
faldiga exempel visa också huru yrkestiggeriet
uppmuntradt af en falsk välgörenhet starkt till
tagit En familj i Vasastaden har enligt hustruns
egen uppgift genom tiggeri en årlig inkomst af
3- å 4000 kr En yrkestiggare yttrade vid ett
tillfälle »det vore väl skräp om jag ej på en
dag skulle kunna få ihop 5 kr ,» och det har
visat sig att personer som haft en årlig inkomst
af öfver 2 000 kronor ej blygts att anlita välgö
renheten Mången tycker att det är svårt att
neka ett stackars utblottadt barn en skärf men
är det verkligen för barnets skull för dess bästa
vi gifva vår gåfva Är det ej för vår egen
skull för att slippa den oangenäma känslan af
att se armodet Vore det för barnets skull
gåfve vi nog något af vår egen tid för att söka
lemna verklig och varaktig hjelp Föreningen
bar också för sin verksamhet uppstält principen
»arbete i stället för allmosa» Många ha glömt
bort arbetet af lättheten att få almosor Ett
omfattande arbete har ock härigenom utförts å
centralbyrån Dess register omfattar nu ett an
tal af närmare 6 000 personer Undersökningar
rörande de hjelpsökandes behof hafva verkstälts
till ett antal af öfver 1 500 och understöd här
vid i form af materiel sjukhjelp mat logis
m m utdelats Åt öfver 700 hjelpsökande
har understöd erbjudits i form af arbetshänvis
ning Centralbyrån har äfven sökt att vara en
eentral- och föreningspunkt så väl mellan
andra enskilda välgörande föreningar och stif
telser som mellan dessa och allmänna fattig
vården Den vill med ett ord vara allas tjenare
och försöka slå en kärlekens brygga öfver den
klyfta som skiljer de olika kiasserna åt
Professorskan Montelius höll härefter ett längre
föredrag öfver föreningen Charity Society i Lond
don dess organisation och hufvudprincip »att
hjelpa i förhällandet till behofvet .» Talarinnan
anstälde äfven en jemförelse mellan förhållan
dena hos oss och i England Sverige var ett
fattigt England ett rikt land Hos oss funnos
icke någia stora kapitaler eller tillräckligt många
personer som hade råd och tillfälle alt egna
sig åt ett olönadt välgörenhetsarbete men hos
oss funnes ej heller den skriande nöd och det
elände som i England Utdelades och användes
alla de gåfvor och understöd de fattige erhölle
pä rätt sätt och fylde de den uppgift hvartill de
voro ämnade skulle helt säkert den nöd som
kan hjelpas också varda hulpen Sverige var
fattigt må det också varda fattigt på tiggare I
Detta vore välgörenhetens mål men ett mål som
kräfde mycken tid och arbete
Till sist höll redaktör E Beckman ett kortare
föredrag angående »besökarens» kall och upp
gift Medtagande de uppgifter som redan på
byrån samlats om den familj som skall besökas
blir hans första åliggande att i hemmet söka
kontrollera dessa Men invänder någon är det
grannlaga att intränga i enskilda angelägenbeter
Ja här måste så ske likaväl som läkaren må
ste noga undersöka en patient innan han kan
tänka på botemedlet Besökaren har vidare att
om familjen bilda sig ett allmänt omdöme och om
möjligheten att gifva varaktig hjelp noga söka
utforska om nöden är sjelfförvållad eller följd
af sjukdom arbetslöshet o d Efter dessa iakt
tagelser har han att föreslå byrån hvilken hjelp
som bör lemnas men ej sjelf direkt lemna nå
gon hjelp Härmed har besökaren fylt sina
närmaste åligganden som direkt ombud men
det återstår för honom att stifta ett vänskaps
förhållande mellan sig och den nödstälda famil
jen Hur dervid bete sig Jo man gir som
menniska till menniska som vän till vän man
går med samma finkänslighet till den nödstälde
som till hvilken annan som helst Det bör
emellertid ej blott vara ett vänskapsbesök För
eningen vill sprida kännedom om helsovård
hemmets trefnad sparsamhetens och nykterhe
tens välsignelse och här vid lag kan den be
sökande utträtta mycket godt Talaren fram
höll vidare huru om något verkligt välgören
hetsarbete skall utföras man måste först och
främst se till att barnen lyftas upp på säker
mark då arbetar man för framtiden Den sär
skilda anledningen till talarens föredrag vore en
förhoppning att en erinran om besökarens höga
kallelse skulle förmå långt flere än hittills att
inträda i välgörenhetens aktiva tjenst
Samtliga föredrag åhördes med synbart
intresse och helsades med lifliga hand
klappningar
Sammankomster
•Stockholms prestsiillskap hade i
måndags afton under hofpredikanten Beskows
ordförandeskap sitt första sammanträde under
innevarande höst och valde dervid till revisorer
för granskning af sällskapets räkenskaper kom
ministern i Maria församling A A Ericson och
vice komministern i Storkyrkans församling J
Lindau Sällskapets högtidsdag kommer att ega
rum den 31 dennes i Jakobs kyrka och kom
mer gudstjensten vid detta tillfälle att förrättas
enligt en särskild af hofpredikanten Bring ut
arbetad liturgi hvilken i tryckta exemplar kom
mer alt utdelas i kyrkan Till liturger vid till
fället valde sällskapet komminister P J T Carl
son och pastorn E Schröderheim
Familjenotiser
Trolofning har eklaterats emellan andre
stadsläkaran i Helsingborg doktor Johan
Collin och enkefru Sofia Fulton född Reuter
dahl derstädes
Bröllop I lördags sammanvigdes i Gefle
utgifvaren af Gefleborgs Läns 'lidning
redaktör Reinhold Erieson och fröken Berta
Brolinson
Gnidbröllop firades i torsdags af fyrmästaren
vid Kullens fyr C J Björkman och hans hustru
kretsen af barn och anförvandter
— Guldbröllop firades i går mellan ma
joren M C Wolffelt och hans maka född
von Prinzencreutz medelst middag å hotell
Phccnix i kretsen af barn barnbarn släg
tingar och vänner
Bland de inbjudne märktes f d lands
höfdingen grefve Lagerbjelke general
majoren Otto Taube den ende qvarlel
vande bland bröllopsmarskalkarne kap
tenen friherre Hierta m fl En mängd
lvckönskningstelegram ingingo nnder da
gens lopp
Kyrkligt Vid kyrkoherdevalet i
Risekatslösa och Hesslunda pastorat i söndags
erhöll enligt meddelande till Helsinpb Dagbl
den pä tredje förslagsrummet uppförde pastor
Carl Vollmer 7 388 röster från båda församlin
garna och den på andra förslagsrummet upp
förde pastor Sv J :son Novén 76 röster från
Hesslunda socken
^Kyrkoinvigning Marieby nya
kyrka i Hernösands stift invigdes i söndags
Akten förrättades af kyrkoherden E Arbman i
Sunne
^Restaureringen af hvalfmål
ningarna i Danmarks kyrka är
nu till en del utförd af artisten E Bergendorff
från Stockholm det återstående torde vara full
bordadt före nästa månads utgång De reno
verade målningarna framträda synnerligen pryd
liga
*Det nya lasarettet i Borås
kommer att uppföras af byggmästaren J Dähn
Kostnaden beräknas till 300 000 kr
Häftiga stormar hafva på kusten
af Kattegatt liksom lite hvarstädes pä våra kuster
rasat under förlidna veckan Från trakten om
kring Falkenberg hafva inga olyckor ej ens bland
den talrika fiskarebefolkningen försports De
rykten som spredo sig att ett par sillfiskebåtar
den ene från Morup den andre frän Falkenberg
under den häftiga stormen blifvit borta hafva
befunnits alldeles ogrundade
I början af veckan gjordes vid stranden af
Skrea socken ett fynd som möjligen kan stå i
samband med ett skeppsbrott men underrättelser
saknas dock hittills alt någon sjöolycka vid denna
tid timat i Kattegat Fyndet bestod af en mindre
fartygsmodell med skrof och segel helt och
hället utfördt i -trä och det bela infattadt i en
skuren1 ram Något namn eller märke finnes
ej som kan gifva minsta anvisning om fyndets
härkomst
Skonerten Neptunus förolyc
kande Ur ett bref från kaptenen å den
vid Helgoland förolyckade Helsingborgsskonerten
Neptunus meddelar H D följande närmare upp
gifter om fartygets undergäng
Tisdagen den 30 september sökte skonerten
efter att i li dagars tid hafva drifvit för vestliga
och sydvestliga stormar skydd för stormen
vid Helgolands södra kust och ankrade derstädes
med båda ankarne i bottnen samt ankarkettingen
förstärkt med kablar Vid 12-tiden natten till
onsdagen den 1 oktober växte stormen till or
kan och öfverföll tartyget sä våldsamt att ket
tingar och kablar måste kapas
För att rädda besättning och något af fartyget
beslöt kaptenen sätta det på land på en liten
holme som ligger SO om Helgoland Då farty
get stötte föll en del af riggen öfver bord och
resten måste kapas Orkanen höll fortfarande i
sig och sopade allt som fans ofvan däck öfver
bord Besättningen sex man måste surra sig
fast vid en stump af stormasten och här uthär
dade de under det störtsjöarne slogo öfver dera
frän kl 2 pä natten till 7 på morgonen då de
räddades somliga af dem mera döda än lefvande
Besättningens alla tillhörigheter gingo förlorade
lnvånarne pä Helgoland berömmas såsom
mycket hjelpsam ma mot de skeppsbrutne hvilka
de hjelpte med kläder m m
Vraket af skonerten kommer nu att sprängas
och säljas Lasten som bestod at lädbräder och
stäfver är i det närmaste ilandbergad
Klassflyttningama vid lära
verken Göteborgs Läraresällskap hade
sistlidne lördag sammanträde hvarvid
diskuterades läroverksstadgans bestämmel
ser rörande lärjungars uppflyttande i högre
klass
Frågan inleddes af adjunkten A Börjesson
som dervid framhöll
-att skolstadgan i § 29 med
ordet »nöjaktigt» sannolikt afsett att ingen lär
junge som ej till alla delar inhemtat pensam i
föregående klass bör flyttas till näst högre klass
d v s att lärjunge för att flyttas måste hafva
minst betyget »godkänd» i alla ämnen en praxis
som också enligt framlagda statistiska uppgifter
tillämpades vid nio högre läroverk inom lanl«
Läroverksstadgans bestämmelse afsåge dels .Ut
tillgodose undervisningens jemna fortgång dels
att befordra lärjungens sanna bästa men intet
af dessa mål vunnes genom att låta lärjungen
flytta utan godkända kunskaper i alla ämnen
Ty dels komme lärjungen att tynga och förrycka
undervisningen i den högre klassen i det ämne
der han var underkänd dels blefve ej hans egen
harmoniska utbildning tillgodosedd enär han
inom hvarje klass icke blott skall inhemta och
smälta ett visst kunskapsmätt i hvarje ämne
utan äfven under inhemtandet af detta kunskaps
mått skal stärka och öfva sina själskrafter så
väl minne som iakttagelseförmåga och förstånd
Flyttas han således utan att ega godkända kun
skaper sä har han icke blott ett minus i kun
skapsmål utan äfven hans själskrafter hafva på
detta område ej fått tillräckligt öfva sig Såte
des torde ett plus i ett ämne näppeligen kunna
upphjelpa ett minus i ett annat
Den härpå följande ganska lifliga diskussio
nen i hvilken hrr Bellinder Bökman Börjesson
Carlberg Heurlin Ljungqvist S J- Nilsson
Wijkander och Winslow deltogo rörde sig huf
vudsakligen kring tolkningen af ordet »nöjaktigt»
i läroverksstadgans § 29 hvarvid dels samma
uppfattning som den inledaren framställ gjorde
sig gällande dels från motsatta sidan framhölls
det lämpliga uti att just ett sådant ord använ
des som medgaf en något friare tolkning Från
denna sida framhölls nämligen att mogenheten
bör bedömas genom en sammanfattning af kun
skaperna i det hela Lärjungen borde sättas i
den klass der han hade bäst nytta af att sitta
och under det att från ena sidan framhölls att
det vore bättre för en yngling att sitta qvar i
en klass ett år än att genomgå hela skolan på
slarf framhölls från den andra att det omöj
ligen kunde vara till nytta för en yngling som
visade sig ega utmärkta kunskaper i öfriga äm
nen men vore underhaltig i ett att endast för
detta ämne hindras ett helt år i sina studier
Äfven sökte man att gruppera läroämnena i mer
eller mindre vigtiga sädana för att med denna
indelning till norm bestämma deras inflytande
pä flyttningen Något bestämdt formuleradt ut
talande i frågan gjordes för öfrigt icke
Om de liäkt &de kyrkotjnfvarne
Ö C
yj
skrifves till Ö C Sistlidne fredagsmorgon häk
tades i Djursdala socken tvä kringstrykande kar
lar misstänkte för stöld af en penningsumma
från en torpare der i församlingen Då några
personer som tillkallat fjerdingsmannen på
landsvägen sökte närma sig de båda främmande
sökte dessa smyga sig undan och kastade ifrån
sig en säck Karlarne blefvo emellertid an
hållna och af fjerdingsmannen införda till krono
länsmannen W Westrin i Vimmerby Säcken
som de bortkastat vid anträffandet befans inne
hålla en större silfverkanna stulen i Frödinge
kyrka jemte annat värdefullt silfver och en s k
kofot Dessutom innehade de anhållne ett knyte
innehållande diverse småsaker och en del pea
ningar Vid med de häktade af kronolänsmau
nen hållet polisförhör uppgåfvo de sig vara
Johan Magnus Johansson född 1832 frän VVist
socken i Östergötland (han har varit straffad för
femte resan stöld och under tillsammans 20
år suttit i fängelse och Carl August Jonsson
född 1847 i Högsby socken Kalmar län men
nu skrifven i Stockholm Jonsson har varit
straffad för fjerde resan stöld Vid polisförhöret
stälde de tillta 'ade sig helt oskyldiga Jonsson
mindes intet annat äu att han senast kom 'rån
Norrköping Johansson den äldste och som
det tycktes mest förslagne af tjufvarne sade
att efter det han frigifvits från Långholmens
fängelse J sedan besökt Norrköping och Lin
köping men »mindes» sedermera ej hvilka plat
ser eller socknar han genomvandrat Det värde
fulla silfiet med säcken kändes han ej vid Då
man har skäl förmoda att de häktade äro sam
ma personer som begått stölder i Säby Brede
stads med flere kyrkor sä väl i Södermanland
som i Östergötland och Småland torde polis
myndigheten i de anhållnes personer gjort en
vigtig upptäckt De häktade skola ransakas in
för Sevcde häradsrätt Den i Frödinge kyrka
stulna kommunionkannan är värd flere hundra
kronor
Vid anhållandet innehade Jonsson en med 5
skarpa skott laddad revolver och kamraten var
försedd med slidknif m m Tjufvarne hade
ombundit den säck som innehöll det i Frödinge
kyrka stulna silfret med snören af en i sakri
stian stulen prestkappa
Drifgarmfisket på kusten utanför
Falkenberg under de senaste veckorna har till
följd af de svåra och härda stormarne varit helt
och hållit afbrutet Det vill ock synas som om
denna fiskesäsong nu i det närmaste vore slu
lad I det hela taget har denna sillperiod varit
långt under medelmåttan och fiskarena kunna
långt ifrån sägas hafva fått ersättning för de
mödor och svårigheter de under sitt arbeta
utstått Den sill som blifvit fångad och i
Falkenberg torgförd har emellertid stått i rätt
höga priser ehuru varau ej varit af bättre be
skaffenhet

Sida 3

Bveaska iiagoiaaet onsdagen cten iöj OKfcooe» AotfO .- j &r xtä
mamammammmm
Med ftrasgslfåssj och b Ifvan mot-
ligo delnqvarleringsskyldige i J inköriug under
rättelsen om att de natten mellan sistlidne lör
dag och söndag skulle ha att hysa den från
Karlskrona hemvändande sjöbf väringen hvars
bedrifter vid olika jernvägsstationer på nedresan
ännu voro i friskt minne Särskildt de inqvar
feringsskyldige hvilka hade att herbergera något
större antal emotsågo med bekymmer deras an
komst Exempelvis kan nämnas att Munksjö
bruk skulle lemna nattlogis åt ej mindre än 125
af dessa ovälkomna gäster
Mången 'ville gerna betala hvad som helst
bara han slapp hysa någon af ynglingarne i sitt
hus säger Sm A Efter åtskilliga funderingar
lyckades också vederbörande billigt och beqvämt
befria sig ifrån dem på det sätt att de gemen
samt förhyrde ridhuset för natten Der i mané
gen reddes varma och goda halmbäddar åt sjö
bussarne
*100 år fylde i lördags enkan Kristina
Jonsson i Jönköping omtalar Jönköpingsposten
Den gamla är trots seklets tyngd ännu vid goda
kropps och själskrafter samt har ett rätt lifligt
minne af flydda tiders tilldragelser Hon föddes
1790 på ett soldattorp i Hjelmseryd Enka blef
hon 1847 Af sex barn lefva tre af hvilka dot
tern Anna som är ogift och nu är 69 år gam
mal sedan 23 år tillbaka vårdar sin moder
I mer än 60 år bar hon bott i Jönköping
dock är hennes hemortsrätt i Barnarp af hvars
kommun hon åtnjnter 80 kronor per år jemte
ved
"Xönnbrögeriet i finnmarker
na Vid siat hållna hösteting med Nås
tingslag förekom från Jerna finnmark ett egen
domligt brfinvinsmål skrifres till V L Vittnet
■— en srallare» — hade fått nys om att man
på ett visst ställe kunde få köpa bränvin Han
begaf sig alltså dit och fick till svar att de der
ej hade något bränvin att sälja men om han
begaf sig till ett visst uppgifvet ställe i skogen
skulle han påträffa ett fruntimmer i svart kappa
Till detta fruntimmer skalle han vända sig
Fruntimret anträffades men äfven hon förkla
rade sig ej hafva något bränvin att sälja dock
hade hon hört att om han — rallaren — lade
pengar (ett visst uppgifvet belopp på ett upp
gifvet ställe och stälde en butelj deröfver samt
aflägsnade sig en stund sä skulle han få det
han önskade Rallaren gjorde som »fruntimret
i svarta kappan» sagt och mycket rigtigt hade
pengarne förvandlats till bränvin »Fruntimret
i svarta kappan» var till tinget instämd men
bestred naturligtvis allting
Lönnkrögeriet har visserligen förut i mindre
listig form florerat i finnmarkerna men synes
nu bedrifvas i större omfattning sedan Mora—
Venerns banan börjat byggas Nämnda jernväg
stryker fram förbi Jerna Nås och Äppelbo finn
marker och det är företrädesvis till arbetare vid
jernvägen som bränvinet säljes
Till mordet ntanför Vesterås
dervid snickeriarbetaren Arvid Löfgren som förut
omtalats fick tillsätta lifvet har häktade drän
gen Frans Oskar Carlsson erkänt sig skyldig
Han berättade inför stadsfiskalen omtalar Vestm
Alleh att han ungefär /» kilometer från mord
_
stället från jernvägsvallen upptagit en hvass sten
af en knytnäfves storlek hvilken han stoppat i
fickan Så hade ban tillsagt Löfgren att lemna
ifrån sig sina pengar och då denne vägrat hade
han med stenen tilldelat honom ett våldsamt
Blag i hufvudet dervid Löfgren stupat med ro
pet saj» För att dock vara säker på sin sak
hade Carlsson gifvit den fallne ännu ett slag
med stenen Sedan han härpå lutat sig ned
och lyssnat om Löfgren ännu var vid lif men
funnit att han ej andades hade han tillegnat
sig hans börs och ur samt derpå burit honom
till jernvägsdiket vid Skälby vägöfvergång der
han nedkastat honom
Sedan ban sålunda utfört sitt ruskiga brott
begaf han sig öfver gärdena till stora landsvä
gen och vidare till staden dit han anlände sam
tidigt med Köpingståget eller strax före kl Vä 9
Vid skenet af en gaslykta undersökte han nu
börsens innehåll och fann att den innehöll —
endast 12 kr
Följande dag pantsatte han uret för 4 kr och
var nog kallblodig att under natten deltaga i ett
dansnöje från hvilket han just återkom då han
blef anhållen Den mördade var knappt mer än
ett barn endast 16 år en ordentlig och i sitt
handtverk dugtig och händig yngling som gaf
det bästa hopp för framtiden
Äfven mördaren är helt ung Han är född i
november 1869 således ännu ej 21 år Född i
Vesterås-Barkarö har han haft drängtjenst så
väl der som å flere andra ställen och nu senast
i Kärrbo Hans utseende är helt hvardagligt
som ej låter förmoda att han skulle vara i
stånd att begå ett sådant dåd som detta rån
mord Han har dock gjort sig känd för att vara
bråkig och en slarfver som aldrig kunnat sköta
pc-ngar Nu vid polisförhöret uppträdde han
Jugnt och säkert så iänge han nekade men sin
bekännelse afgaf han i en gråtfärdig ton som
dock tycktes vara förorsakad af ledsnad att ha
blifvit fast snarare än af ånger och sorg öfver
del fasansfulla brottet Vid obduktionen å den
mördade har utrönts att döden följt af hjern
blödning förorsakad af slaget med stenen
Inrikes telegram
(Genom Svenska teienramövrånJ
Ny aktiebank i Linköping
Linköping den 14 oktober Inbjudning
har i dag offentliggjorts af tolf enskilda
personer för bildande af en ny aktiebank
i Linköping Aktiekapitalet skall utgöra
minst 200000 och högst 400000 kr i
aktier å 200 Kr
Sjöolycka
*Karlshamn den 14 oktober Skeppet
Oskär Georg kapten Karlsson hemma pä
Åland från Sundsvall till Alicante sam
manstötte i går vid Sandhammaren med
danske ångaren Ärna på väg från Born
holm till Köpenhamn Passagerarne to
g08 om bord å skeppet som bogserade
ångaren i sjunkande tillstånd till Simris
hamn Skeppet hitkom i afton svårt
skadadt och reparerar vid härvarande
varf
Förolyckad ångare
Landskrona den 14 oktober Ångaren
Landskrona kapten Johansson har på
resa mellan Bordeaux och Lissabon gått
förlorad Besättningen är räddad och bar
inkommit till Corunna
les ri till konungen sora ändtligen lät aftaga
vävs fjettrar och ge oss mat .»
O dm vid hofvet rådande besynnerliga eti
ketten skrifver Thooris vidare »Spottar konun
gen så gör hela hans omgifning det samma och
betäcker dervid hufvud och kropp »ed jord» —
»Ligg två höfdmgar i strid med hvarandra så ger
man hvar och en af dem en förgiftad tupp och
de» hvars tupp dör af giftet måste taga lifvet
af sig Man kunde taga detta för en slags guds
dom Men slumpen spelar ingen roll dervid ty
man ger den som man vill förderfva en tupp
som fått en stor dosis gift den andre en tupp
som blott fått helt litet .»
Till slut berättar brefskrifvaren att kungen i
sin naivetet lemnade honom som gåfva till pre
sidenten Carnot fyra linnebindlar af det slag
som utgör dahomiternas hela kostym
General Abram *Duryee hvilken
som brigadgeneral deltog i talrika drabbningar i
kriget mellan nord- och sydstaterna i Amerika afled
den 27 september i New York 86 år gammal
Duryee härstammade från en hugenottfamilj som
vid förra seklets midt invandrade till Amerika
Hans farfar var soldat under befrielsekriget och
hans far och två farbröder deltogo i kriget mot
England 1812-
Nya fynd af stort arkeologiskt in
tresse ha gjorts i Grekland vid utgräfningar vid
Rhamnus på vägen mellan Marathon och Oro
pus Man har bragt i dagen fragment af basen
till en af Pausanias beskrifven staty af Nemesis
tre hufvuden antagligen föreställande Helena
L ?da och Nemesis ett hästhufvud samt frag
ment af menniskokroppar i hög relief antingen
af Phidias sjelf eller af hans skola Senare har
har man funnit en utsökt fin staty af Themis i
mer än naturlig storlek väl bevarad och nästan
häl endast underarmen fattas Statyn är från
fjerde elier början af tredje århundradet före
Kristus och af en sällsynt skönhet och ädelhet
Vidare har man funnit en staty i kroppsstorlek
af en Themis-prestinna och en något mindre
y iglingastaty
Folkräkning företogs i somras i
New-York liksomj i hela Förenta staterna Det
visade sig emellertid snart att folkräkningen var
Si slartvigt utförd att man måste föranstalta en
ny som äfven egde rum den sista september
Man iick enligt den först företagna folkräkningen
invånarantalet till 100 000 personer mindre än
min både skäl att antaga det vara Detta gaf
borgmästaren Grant anledning att utfärda pro
klamation om ny räkning Han förklarar i
d ^nna proklamation en detaljerad kännedom om
invånarantalet nödvändig för att de statistiska
tibellerna måtte kunna göras korrekta för att
ett praktiskt förslag angående nya skolbygg
nader måtte kunna uppgöras för att skatteför
delningen skall kunna bli rättvis och staden bli
representerad af sitt lagliga antal medlemmar i
kongressen
Komikern på resa Den nyligen
i Paris aflidne komikern Brasseur företog en
gäng med sitt sällskap en tourné till Belgien
Han älskade framför allt beqvämlighet och
bad derför när ban steg in i kupén konduk
tören att tid efter annan se efter att ingen
annan fick slippa in i den Sedan konduk
tören lofvat detta tillade han ni tar väl icke
miste på kupé
- Åh nej var lugn svarade konduktören
Jag känner nog igen er
Detta retade skådespelaren som just var känd
fér sin utmärkta maskeringskonst och dä kon
duktören vid nästa station tittade in i kupén
varseblef han till sin förvåning en engelsman
med långa polissonger och storrutig resdrägt
Obon skrek en massa rotvälska till konduktören
tills denna förbluffad drog sig tillbaka Vid
derpå följande station var det en auverenare
med svart skägg och glänsande hvita tänder
som satt i kupén
— Qu
est-cbe que ch 'est Om ne peut plus
che reposa fouchtra Laichez mci ou je vous
adminichtre une douche tiou I gnisslade han
konduktören till mötes Denne svarade icke
ett ord och Brasseur var förtjust öfver sitt
lyckade puts
Han hade just gjort sig i ordning att i Mnns
låtsas vara spanior då i konduktörens ställe en
tjock herre med en massa resgods steg in i
kupén släppte ett hattfodral i hufvudet på ho
nom trampade honom pä tårna och till slut
satte sig i hans knä under ett svall af belgiska
»Sais-tu ?» och »Savczvous ?»
Brasseur skummade af ilska Tar ni mig för
en af mina parkettstolar skrek han Då tog
b ?lgaren af sig sin peruk skägg och lösmage
och visade konduktörens anlete i det han skrat-1
tinde sade Det är jag herr Brasseur Ser ni
jag kan också maskera mig Vill ni engagera j
mig
komedien »Chamillac» i morgon forsdag de
fyra enakispjeserna »Exemplets makts »Små
flickor» >Han är inte svartsjuk» och »Hjärter
dam» samt hoppas att om fredag åter kunna
gifva Frans Hedbergs skådespel »Härda sinnen»
*Svenska slöjdföreningen har i dessa
dagar utsändt sina »Meddelanden» för
1890 Af det intressanta innehållet må
nämnas en uppsats öfver en allmän skan
dinavisk industri- och konstutställning i
Stockholm af Ludvig Looström en blick
på konstslöjden i södra Sverige af G J :son
Karlin öfversigt af formgifningssätt inom
metallmanufakturen af J O Andersson
om målningarna i Johannes kyrka af
Bernhard Salin m m
Med Meddelandena följer Slöjdförenin
gens mönsteralbum för året Detta är af
ett särskildt stort intresse genom att det
meddelar en mängd afbildningar af de
taljer från vårt snart till förintelse dömda
operahus Vi se der interiör från teaterns
salong detalj från salongen prosceniet med
oxögonen ornamentsfyllningar å raderna
konsoler under raderna Gustaf IILs skrif
bord port till förstugan it Gustaf Adolfs
torg väggdekoration och dörrinfattning
från Gustaf IILs enskilda rum
"Nytt i bokhandeln Från amiralitets
boKtryckeriet i Karlskrona har utkommit
Tidskrift för sjöväsendet utgifven af K örlogs
mannasällsknpet i Karlskrona 53 årg 5 häftet
Sport-
En älskvärd själasörjare En
New Yorktidning anför en uppbygglig slutmening
som en prest vid namn Hasskari i Syracuse N Y
vidfogade sin afskedspredikan Den hade föl
jande lydelse Om församlingens medlemmar
till slut skulle fråga mig hvad jag önskade med
afseende på deras framtid så skulle jag svara
och säga ett halft dussin begrafningar midt
ibland eder Amen
Hr pastorn hade nämligen af församlingen
tvungits att taga afsked emedan rean tyckte att
han sysslade för mycket med sport och allt för
litet med sitt embete
Mos konungen af Dahomey En
hr Thooris agent vid det faktori som firman
Mante Régis i Marseille bar vid Dahomeys
kust befann sig bland de europeur som konun
gen af Dahomey för en lid sedan lät taga till
fånga 1 ett bref till sin familj har ban gifvit
följande skildring af hvad han fick utstå under
dessa skräckdagar
»Den ångest de europeiska agenterna grepos
af var obeskriflig En af dem blef när han fick
se konungens soldater närma Big så förfärad
att han försökte taga lifvet af sig Då man tog
från honom hans revolver försökte han såra sig
med en knif De odjur som togo oss till fånga
roade sig med att slita näftals med hår af oss
Man kastade oss till marken band oss om föt
terna med tunga fjettrar satte ett ok öfver vår
hals och band oss tillsammans med hvarandra
medelst en genom oken löpande kedja Under
vägen till Abomey slogo oss de soldater som
bevakade oss i hufvudet och qvinnor som vi
mötte förolämpade oss på allt sätt Framför
oss bar man en stor kittel i hvilken våra huf
vud skulle läggas Der lägo redan hufvudena
af fyra skyttar frän Senegal På delta sått för-
Konst och Litteratur
K operan I afton får man åter till
fälle höra doktor Osvaldo Bottero som Silva i
»Ernani» hvilken opera i fcljd af sjukdomsfall
gifves i stället för »Mignon»
Carl Fredrik Lagerqvist har som re
dan är nämndt i morgon torsdag sin
afskedsrecett på k operan Den gamle
konstnären fyller denna dag 71 år hva
dan en dubbel anledning gifves att hylla
honom
Det är efter en verksamhet som sträckt
sig öfver mer än ett halft sekel Lager
qvist nu lemnar de bräder på hvilka han
med aldrig svikande pligttrohet och in
tresse fylt sin plats och på hvilka han
skapat flere figurer som med skäl räk
nats till vår teaters klassiska typer Vi
erinra framför allt om hans mästerliga
Giboyer
Lagerqvist började sin teaterbana som
elev vid k teatern tog derefter anställ
ning vid Djurgårdsteatern samt öfvergick
från denna till Mindre teatern vid hvil
ken han var anstäld från 1854—1857
samt från hösten 1858—1863 Under
13 år af sin teaterbana stod han under
Stjernströms ledning 24 år af den har
han tillhört vår kungliga scen
Bland de roller han utfört må Utom
den redan nämnda i Augiers båda dramer
»Moderna vinglare» och »Giboyers son»
antecknas grosshandlar Ståhl i »Rosa och
Rosita» Roderik Heller i stycket af sam
ma namn Moulinés i »Herr Derblays
giftermål» Öländer i »Ett resande teater
sällskap» Volmar Yxkull i »Dagvard
Frey» högbåtsmannen i »Fregattkaptenen»
i» fl Alla minnas vi äfven de goda
typer han gifvit oss i »De ungas förbund»
i »Klädeshandlaren och hans mäg» och
andra stycken På sin afskedsföreställ
ning utför han Gyllenkrauz roll i »Ad
vokaten Knifving»
Den pregel af individualitet och lif med
hvilken Lagerqvist förstod omgifva sina
figurer understöddes i hög grad af en
mindre vanlig maskeringskonst och den
karakteristik han viste förläna dem var
om än stundom litet torr alltid slående
och sådan att den etsade sig fast i åskå
darneö minne Man får svårt att tänka
sig många af de karakterer vi bär ofvan
uppräknat i en annan form än den hvari
han stöpt dem
•Dramatiska teatern som i går afton
nödgades inställa den annonserade föreställnin
gen af »Hårda sinnen» till följd af fru Littmarcks
hastigt inträffade sjukdom gifver i dag onsdag
Danskarnes totbolluppvisning i Malmö
i söndags hade samlat omkring ett tusental
åskådare till Malmö velocipedklubbs bana De
22 unge männens raska liDiga rörelser och det
nya och intressanta i spelet aflockade publiken
upprepade bifallsyttnngar och att döma af dels
några yttranden bland Malmö sportsmän dels
den frenetiska ifver hvarmed det yngre och yngsta
Malmö tog spelet om hand under en paus då
danskarne intogo några förfriskningar i pavil
jongen har man skäl att förmoda att det ej
skall dröja länge innan bollsporten hos oss är
full gång säger S D S
Spelet var »association game» Först spelades
fem partier med 11 mot 11 derpå några med
mot 5 Sympatierna vexlade mellan de blå
ocb de hvit» som skiftesvis hemförde segern
Några af 'spelarne voro uppenbarligen mera ovana
några lade åter i dagen den mest illfundiga sä
kerhet i att förpassa bollen till motståndarnes
svagaste punkter Applåder och bravorop ljödo
vid hvarje mera framstående enskild prestation
och hvarje gång bollen regelrigtigt drefs in genom
någon af de två galgeliknande ställningar som
vid banans hvardera ända betecknade slutmålet
*Inplantering af tjäder och orre i
norra Amerika Förut har omtalats
hurusom Förenta staternas minister i Stockholm
envoyéen W W Thomas i en lill regeringen i
Washington alåten embetsskrifvelse väckt för
slag om inplanterande af tjäder och orre i norra
Amerikas djurverld Sagda skrifvelse har blifvit
införd i den amerikanska idrottstidningen Forest
and Stream
Mången gång säger mr Thomas då jag fär
dades i Skandinaviens skogstrakter kunde jag
knappt låta bli att tänka annat än att jag be
funne mig i Nya Englands skogstrakter 1 Sverige
finnas nämligen likadana bergshöjder och slutt
ningar likadana klara strida bäckar som ström
ma fram mellan klipporna och samma slags
träd tall gran björk lönn bok ek och ask
Der ser man ock samma slags skogsbär smul
tron och hallon blåbär och björnbär
Det förhåller sig i sjelfva verket så att en
stor del af Förenta staternas område — minst
fjerdedelen kanske hälften — lämpar sig för
tjäder och orre Klimatet är passande och ter
rängförhållandena likaså med sin i höjder och
dalar brut»a mark som är rikligt vattnad och
tillräckligt skogbärande samt försedd med buskar
och underskog Mr Thomas bestämda öfverty
geise är att tjäder och orre skulle kunna trifvas
ej blott i Nya Englands New Yorks och Penn
sylvaaiens skogstrakter utan ock längre vesterut
i större delen af Michigan Wisconsin ocb Min
nessota De skulle ock finna trefnad i de skog
beklädda sluttningarna utefter Klippbergen i hela
deras utsträckning äfvensom i dalgångar och
afsatser ä Californiens Oregons och Washing
tons bergsträckningar m m
Mr Thomas antager att bästa sättet för in
planteringen vore att dit öfverföra fullväxta tjäd
rar och orrar samt erinrar derom att tjäderfogel
från Sverige inplanterats ej blott i Skotland
utan ock i södra Österrike dit forslingen till
största delen försiggått på jernväg Den färden
räckte tio iJagar och på tolf tretton dagar bör
öfverfarten från Sverige till N«w York eller Bo
ston kunna försiggå Kostnaden för 100 tjäder
och 100 orrfåglars anskaffande ocb öfver 'örande
till norra Amerika beräknar mr Thomas till högst
3 000 dollars (något öfver 11 000 kr De borde
enligt bans åsigt föras till unionens domän
Yellowstone Park i Wyoming för att der utsläp
pas Naturligtvis kunde försök göras äfven på
andra håll
Allmänheten
Fynden af menniskoben yfd grJifuin
garna ä Artilleriplan
Till redaktionen of Svenska Dagbladet
Dnder jordarbete förliden vecka å f d Ar
tillerigårdens plan påträffades en mängd kranier
jemte ben efter roenniskor i sådana lägen att
det är tydligt att kistor icke begagnats åtmtn
stone ej för hvarje lik Saken har ej föranledt
annan åtgärd från arbetsbefälets sida än en an
mälan hos kyrkogårdsnämnden för att vinna be
frielse frän samlingen hvilken nu denna dag
finnes sammanförd i tunnor önskligt vore om
en utredning kunde bringa ljus i den frågan
Hvad eller hvilka händelser har åstadkommit
dessa lemningar efter lik
Icke härröra dessa från slag af åren 1471
eller 1517 snarare är det troligt att det funna
utgör ett hemskare fynd nämligen ett fynd efter
de civilklädda beväringsmän som under år 1808
i Stockholm dogo i tusental och enligt hvad
äldre personer berättade för ett 30 tal år till
baka begrafdes på ställen inom och mest utom
Stockholm Jag säger civilklädda emedan be
väringen uppträdde så till större delen till ocb
med under kriget Ocb liken skulle mycket väl
kunna härröra från sistnämnda tid då man ju
för en del år sedan å Skeppsholmen fann lem
ningar af arkebuserade beväringsmän
Vid fynden pä Skeppsholmen iakttogs dere
mot att uniformsknappar funnos bland benen
Stockholm den 13 oktober 1890
Prenumerant
Grannlanden
ioraei
Platssökande F d statsrådet Lilje
dahl har anmält sig vara sökande till befattnin
gen som tullkontrollör i Bergens tulldistrikt
Mästerskott I Sogndal hafva två yng
lingar efter hvarandra skjutit tre björnar i vild
marken
Det var första gången s«m de stodo ansigte
mot ansigte med de nordiska skogarnes ludne
konung
Konduktörerna vid de norska jernvä
garne hafva upprepade gånger drabbats af lem
lästningar genom bruket att gå utanför vagnarne
och upptaga biljetter
Nu har jernvägsstyrelsen befriat dem derifrån
hädanefter skola biljetterna kontrolleras vid sta
tionerna Allmänheten uppmanas att i sin lur
underlätta den nya ordningens genomförande
Stadsjubileum Kristiansand firar snart
sin 250-åriga tillvaro Det fick nämligen sina
stadsprivilegier 1640
På magistratens förslag ämna stadsfullmäktige
som ett varaktigare minne af högtiden upprätta
ett museum med bibliotek
EPanmarfc
Danska finanslagen i folketinget
iGenom Svenska telegrambyrån
*KöpenJtamn den 14 oktober I folke
tinget öppnade Bojsen debatten om be
handlingen af finanslagen och tillrådde ett
uppgifvande af storpolitiken Berg ön
skade att finanslagen skulle rensas från
alla provisorier och behandlas i ett till
satt gemensamt utskott Estrup förkla
rade att då det ej syntes möjligt att
uppnå någon enighet om finanslageD han
anbefalde att behandla hvarje särskildt
lagförslag och uppnå enighet derom
FinfiantL
(Genom SvensKa telegrambyrån
Dödsfall
"Helsingfors den 14 oktober Förre mi
nisterstatssekreteraren friherre Emil Stjern
vall Wullen afled härstädes i morse 84 år
gammal
Tigningscensuren i Finland
*Helsingfors den 14 oktober Uusi Suo
metars ansvarige utgifvare bar i dag till
delats varning för en i nummer 216 af
tidningen införd såsom otillständig ansedd
artikel rubricerad »Kehoitus svenska upp
rop»
Hvarför gitte lii er
En fransk tidning framstälde nyligen
till sin läsekrets den frågan hvarför gifte
ni er
Af de många svar som ingingo tydde
de flesta på att man i Frankrike just ej
tyckes ha den allra bästa uppfattning af
äktenskapet Sä väl damer som herrar
kommo mest med jeremiader öfver det
Vi meddela här en del af svaren såsom
ganska karakteristiska för franska förhål
landen
Från damer inkommo bland annat dessa
svar
Jag har blifvit grufligt dragen vid näsan Jag
inbillade mig på fullt allvar att äktenskapet var
ett slags emancipation ocb jag gifte mig för att
bli fri Jag tänkte att jag skulle få behälla alla
en ung flickas privilegier och dessutom få mitt
eget bus kunna gä ensam ut gä på visiter ocb
mottaga besök läsa de böcker man brukat göm
ma föl mig se förbjudna teaterpjeser göra en
nätt bröllopsresa kort sagdt bli fri
Jo vackert Jag får icke gå urringad jag får
icke dansa jag får icke rida Jag får icke läsa
de nyaste böckerna icke se de roliga styckena
Min man bestämmer med hvem jag skall umgå
han vill att jag skall vara huslig han vill icke
ditt och han vill icke datt ban snokar omkring
öfver allt i huset är nyfiken läser mina bref
letar i mina lådor följer mig som en skugga
är alltid i hälarne på mig Jag är hans slafvinna
Jag är icke en smula rädd för att min tyrann
skall få se detta Han tror att han är ett mön
ster af äkta man och ju mera porträttet liknar
honom dess mindte kommer ban att känna
igen det
Det låter otroligt jag tillbad officerare och
jag gifte mig med en prest och han var till på
köpet min kusin
Min mor gifte bort mig derför att folk på mig
kunde se bennes ålder och emedan jag blifvit
för stor att gå med korta klädningar
Man gifter sig för att bli mor och mormor
ocb om det modet ginge öfver så vore det förbi
med verlden Hr Tolstoj skulle kanske bli för
tjust deröfver Jag icke
Ännu flere herrar besvarade frågan
Se här några af svaren
Koranen säger att man måste ha minst fyra
hustrur för att få en som är frisk och förnöj-1
sam Det kunde sägas en hel hop om den saken
Jag har nog af en
Blaise Pascal har sagt Geniet består i tåla
mod Hade han ej dött som ungkarl och mate
matiker så skulle han ha sagt att det består i
att gifta sig
w
ile
Det fiDnes tider då luften är så mild att man
nästan tycker det är synd att inandas den Det
var kring henne en doft af kärlek sona väckte
längtan hos mig Så gifte jag mig Jag lärde mig då
snart att hvarje man borde bedja denna bön »O
Gud lät mig icke gifta mig Meu om jag gör
det låt mig dä icke bli bedragen af henne Och
om hon bedrager mig lät mig icke få veta det
Och om jag får veta det lät mig vara lika glad
f )r det»
Min gamla rika onkel kom och sade ät mig
— Du har roat dig dugligt i dina dagar Nu
Skulle du gifta dig hvad säger du om det
— Hvad behagas
— Hvad behagas I
— Är det din önskan din vilja
— Ja gift dig och spill inga Ord på den
saken I Det är den enda dårskap du ännu icke
har begått
— Nåja mig är det likgiliigl I
— Ja men mig är det ett nöje
Jag var nära att säga att då kunde han ju
taga henne sjelf men kom att tänka på att det
vore mindre välbetänkt af mig Så betalade
han mina skulder Hon var ljuslett och de
ljusletta bära de franska färgerna hvit hull
blå ögon och röda läppar Jag är patriot Ocb
så slöt jag fanan till mitt hjerta
Om man i stället för att lära mig läsa gamla
latinska författare som Gud skall veta icke äro
roliga blott hade bibragt mig några nyttiga kun
skaper som t ex färdigheten att sy en knapp
i rnina byxor — om förlåtelse benkläder — så
vore jag kanske ännu en lycklig ungkarl och
mina vänner behöfde icke säga som en af dem
har gjert Herre Gad är han gift I Och ändå
fattades det honom alldeles ingenting när jag
sist såg honom
Jag hade icke lust att åldras under min hus
hållerskas tyranni Så tog jag en hustru
att pyssla om mig men boten är värre än
■oten
Se här hvad jag var och hvad jag är
Ungkarl
Fri Portnyckel Inbjudningar u 'an
förpligtelse att bjuda igen Fjäsad af alla för
äldrar med giftasvuxna döttrar Pikant flirta
tion med bemälda unga damer Ferieresor
Jagtpartier Fickpengar Dolce far niente Varm
frukost Klubb Teatrar Kaféer Cigarrer
Droskor Elegant liten våning Gyllene dröm
mar En sorglös framtid
Se nu hvad som följt
Äkta man Slaf Bandhund Slägt- och
skyldighetsvisiter Husliga scener Termins
afbetalningar kredilorer skalder lån nålpen
gar slöseri tom portmonnä elände ötverallt
Slit från morgon till qväll skolafgifter kläder
ät barnen Tjenster åt pojkarne och män åt
flickorna Sömnlösa nätter Spartanskt kök
Pipa Går på mina egna ben eller åker i spår
vagn Möblerna nerfläckade Skrifbordsprydna
derna sönderslagna Medikamentslukt Förar
gelse sorger och bekymmer Mörka utsigter
Der har ni en komparativ studie öfver det
äktenskapliga lifvet och det fria ungkarlslifvet
Men hvarför gifter man sig då Jag bara
frågar
Urstftlden vid Hornsgatan Vid rådhusrät
lens femte afdelning uudergingo den 14 dennes
förre kyparen Carl Ernst Aspelin född 1858 och
f fabriksarbetaren Krislian Elias Holmgren född
1866 första ransakningen för det de skulle i
samråd natten till den 23 sistlidne augusti för
öfvat inbrott hos urmakaren K Sar
:Mdt Horns
gatan n :o 48 dervid 16 fickur ai gula varda
1 500 kr och 35 silfverur värda 600 kr samt
några urkedjor tillgrepos
Båda de tilltalade förnekade angifvelsen un
der uppgift Aspelin att han köpt det ur som
han vid häktandet innehade och Holmgren att
han fått sitt ur af Aspelin Aspelin förnekade
till och med att han var i Stockholm vid den
tid då stölden begicks
För vidare1 utredning uppsköts målet på älta
dagar
Domstolarne
Ekelnndska testamentstTisten I Norrköping
Detta mål förevar den 13 dennes å nyo inför
af Gö 'a hofrätt för nämnda måls handläggning
förordnade v häradshöfdingen Th Eksandh med
e o hofrättsnotarierna Lindeblad och Söderberg
såsom adjungerade ledamöter Parterna voro
representerade af samma ombud som förut näm
ligen för kärandena de Ekelundska arfvingarne
v häradshöfdingen N Strähle och för svaran
dena de särskilda fonderna borgmästaren C A
R Lothigius Kärandeombudet hade såsom
vittne låtit inkalla ingeniören J A Anderson
hvars vittnesmål var hett kort Kärandeom
budet önskade få veta om ej herr Anderson
som under många år varit boende i aflidne
brukspatronen W M Ekelunds gård och varit
en nära vän till denne hade hört hr Ekelund
säga att han icke upprättat något testamente
Vittnet sade sig ej hafva hört något dylikt ytt
rande hade endast hört sägas vid ett tillfälle
att hos numera aflidne rådmannen Bååtb skulle
hafva funnits ett af Ekeiund upprättadt tesla
mente hvlket vid rådman Bååths död skulle
hafva blifvit till Ekelund återstäldt På fråga
förklarade kärandeombudet att om alla lagliga
formaliteter varit vidtagna och om under det
omtvistade testamentet funnits intagen den se-i
vanliga vittnesmeningen och det derjemte varit
behörigen bevittnadt så hade det af arfvingarne j
godkänts Målet uppsköts till den 5 november i
Collinis förfalskningar Af Ljusdals tings
lags häradsrätt dömdes som bekant förre hand
landen Anders Lessler Algersson Collini till 5
års straffarbete och 6 års vanfräjd för det han
från Gefleborgs läns sparbank svikligen tillegnat
sig 102 757 kr 38 öre och för döljande deraf
förfalskat sparbankskomiléns räkenskapsböcker
samt jernhandlaren A Edlund till 2 års straff
arbete och 5 års vanfräjd för delaktighet deruti
Sedan Collini påtagit sig att hafva anlagt
mordbrand bar Svea hofrätt den 14 dennes
återförvisat ransakningen i sin helhet för att
slutligen afgöras
Tilltalad fo
r Tållande till gasexplosion
Utredning angående den gasexplosion som den
25 sistlidne september timade i möbelmagasinet
n :o 3 Vasagatan hölls den 14 dennes vid råd
husrättens sjette afdelning Såsom vållande till
nämnda explosion var till rätten kallad metall
arbetaren C G Johansson hvilken dock på
grund af de skador han erhöll vid explosionen
icke kunnat inställa sig Enligt företagen under
sökning lär Johansson som uppsatt några lam
por i butiken glömt att tillskrufva en mutter
hvarigenom gasen strömmade ut Johansson
som undersökte läckan hade genom att komma
nära muttern med en brinnande spritlampa för
orsakat antändningen och erhöll sjelf svåra
skador
Stockholms stads brandförsäkringsbolag yrka
de att Johansson skulle åläggas utgifva 1 090
kr för två större glasrutor som vid explosionen
sprungo sönder
1 afvaktan på Johanssons tillfrisknande upp
sköts målet pä 4 veckor
Arbetets riddare och strejk
rörelsen i Amerika
Af berättelserna för de fem senaste åren fram
går att icke mindre än 9384 strejker under
denna tid iscensatts i staten New-York af hvilka
arbetarne vunno 63 procent och förlorade 37
procent Af dessa strejker förorsakades 41 pro
cent af stridigheter om aflöningen Enligt den
officiella berättelsen förlorade arbetarne 8 millio
ner dollars på dessa strejker men vunno 18
millioner Bland strejkerna väckte två i New
York det största uppseende Den ena anordna
des af judiska kappsömmare bvilka uppreste
sig mot det olidliga slafveri hvari de höllos a
de s k »sweaters» eller mellanhänder hvilka
togo hela förljensten och bokstafligen utsögn
arbetarne Detta var sjelfva anledningen till
strejken ehuru den vexlade form och utseepde
under des tid af 6 å 8 veckor som den varade
Arbetarne vunno visserligen men många af dem
svulto nästan i hjel under kampen
Den andra strejken aflopp icke så väl Den
fortsätter ännu 6in snedvridna gång sådan den
na från början var och kommer tvifvelsutan
att förorsaka den en gång mäktiga »Knights of
labor» föreningens fall Det var med New-York
centraljernvägen en af de rikaste korporationer
i unionen som »Arbetets riddare» inläto sig i
strid De dukade under och sedan hafva upp
lysningar kommit i dagen af hvilka framgår att
det varit svek och bedrägeri med i spelet Och
hvad värre är man har genom några bref frän
ordens stormästare mr Powderly fått kasta en
blick bakom kulisserna som ställer dessa »le
dare» i en allt annat än fördelaktig dager Då
för någon tid sedan en stor strejk var anordnad
vid en annan mäktig jernväg vädjade Powderly
och de andri högröstade till allmänhetens sym
patier för de under kapitalets häl krossade ar
betarne Nu finner man att mr Powderly skrif
ver i förtroende till en af distriktsledarne pä
centraljernbanan att »de gingo för långt då»
När strejken vid Reading-jernvägen började voro
arbetarne så godt som ulan all kontroll De
gjorde hvad de behagade Dagligen inträffad
att tåg som mötte hvarandra under vägen
stoppades af fokoraotivförarrfte för att man skulle
fä diskutera punkter om hvilka enighet ej rådde
Detta kunde ej i längden gå Det gjorde det ej
heller och strejken förlorades trots allt larm af
»riddarne På den sympati som efter detta
återstod för dem har denna korrespondens to
tält gjort slut Den blottade nämligen en kom
plott som hade till syfte alt förlama all trafik
på de stora banorna då menniskoskaror kom
ma att strömma till verldsutställningen i Chicago
1893 ocb att dymedelst genomdrifva oblyga for
dringar
»Arbetens riddare» hylla den gamla principen
hardt mot hårdt ocb de hafva i åratal förlorat
alla di stora strejker med hvilka de haft att göra
För tre år sedan räknade de en half million
medlemmar men i närvarande stund knappt
två hundra tusen då deremot federationen som
går till väga på ett helt annat sätt vuxit till en
väldig skara af mellan sex- och sjuhundratusen
arbetare En annan strejk till hvilken »rid
darne» också gifvit upphof hotar med kons«
qvenser som kunna blifva allvarligare än jern
vägsoväsendet Det hade nämligen fallit mura
rena in att boycotta fyra tegelbruk vid Hudson
floden derför att dessa använde arbetare som
icke tillhörde unionen Men då blandade sig
fabrikanterna i leken och deras förening har
boycottat hela New-York De vilja icke sända
tegel till staden med mindre boycottandet på de
fyra tegelbruken upphör New-York behöfver sex
mill tegel om dagen och erhåller blott en million
Förråden äro i det närmaste slut och om icke
detta dubbla bovcottande upphör komma hun
dra tusen arbetare att blifva sysslolösa inom en
vecka Det är icke första gången arbetarne
kommit till insigt om att boycottande är ett tve
eggadt svärd som ej bör lättsinnigt dragas
IManäet
Nationalitetsstrider i Österrike
Ungern
Böhmiska landtdagen hvilken liksom de
andra i Österrike sammanträder den 14
d :s skall först behandla förslagen rörande
understöd ät dem som blifvit lidande ge
nom de nyligen inträffade stora ofversväm
ningarna och sedan den så kallade tysk
czeohicka kompromissen hvilken för några
månader sedan framkallade så lifiiga för
hoppningar om en lösning af landets svå-
faste nationella förveckling Den öf
-iQskommelse eom träffades mellan ledarne
för gammalczecherna och tyskarne förka»
stadas genast af ungczecherna hvilka pre»
mierministern grefve Tnaffo underlåtit att
inbjuda till underhacdiingaru-i Ajfita
tionen mot kompromissen har sedan be
Jrifvits med sådan framgång i Böhmen
af det radikala partiet ungczecherna att
gammalczcherna sett sin popularitet vara
på väg att gå förlorad och funnit sig
nödsakade att begära nya eftergifter af
regeringen Den senaste tiden ha de för
okt att få en uppgörelse till stånd med
■lngczecberna Flere möten ha hållits
men utan att leda till önskadt resultat
Emellertid fordrar nu majoriteten af
gammalczechiska partiet i strid med kom»
promis8ens bestämmelser att uteslutande
•zechiska språket skall användas vid den
officiella samfärdseln mellan statens em
>etsmän i alla czechiHka distrikt och d»
hota med att om denna begäran ej bi
fal les lemna sina platser i landtdagen
och låta uogczecherna få dem 1 dagarne
omedelbart före landtdagens öppnand»
skulle nu fattas definitivt beslut af gam
inalczecherna rörande denna fråga
En annan nationalitets fråga torde snart
blifva brännande i UDgern Rumänerna
i Siebenbiirgen börja röra på sig Hit
tills har deras politik varit den att de
vägrat att deltaga i ungerska riksdagens
förhandlingar Denna politik skall nu öf
vergifvas och ett kraftigt nationalparti upp
rättas Beslut derom skall fattas vid ett
möte den 27 dennes Det rumänisks
programmet skall gå ut på revision af
de nu gällande bestämmelserna för de
olika nationaliteterna och upplösning af
unionen mellan Siebenbiirgen och Ungern
Det finnes som bekant en tredje na
tionalitet i det lilla Siebenbiirgen Oaf
sedt ungrare och rumäner — för att ej
tala om de smärre folken såsom zigenare
armenier och bulgarer — förekomma ett
par hundra tusen sachsare de gamla tyska
kolonisterna i landet hvilka bevarat hela
sin nationella egendomlighet Att landets
förvaltning gjorts till ungersk bar ej kun
nat annat än skapa ett visst missnöje i
de tyska distrikten hvilket tid efter an
nan gjort sig bemärkt i klagomål som
framburits i ungerska riksdagen Hittills
har regeringen i Budapest särskildt under
Tiszas styrelse visat blott föga benägenhet
att ställa sach«arne tillfreds men då grefve
Szapary blef premierminister berättades
»f ryktet att regeringen komme att taga
några af klagomålen i öfvervägande Man
uppgifver nu att Szapary skall bevilja
lyskarne i Siebenbiirgen full sjelfständig
het i fråga om förvaltningen af den till
deras universitet hörande egendom Detta
är ett gammalt önskningsmål och des8
bifallande skulle minska missnöjet ganska
betydligt ocb ej inkräkta pä Ungerns
supremati Förvecklingen med rumänerna
kan blott öka benägenheten i Budapest
att ställa sachsarne till freds helst de
sistnämnde alltid varit arbetsamma och
laglydiga medborgare
Ryske tronföljarens resa
göres till en stor politisk angelägenhet
Att en fransk eskader aulände till Kon
stantinopel för kort tid sedan tolkades som
ett bevis på att Frankrike ville bevisa dea
ryske kejearsoneu en artighet och helsa
honom vid ankomsten till Konstantiuopel
Eskaderns mål var dock tydligen ett an
nat nämligen att visa sultanen en upp
märksamhet De franska officerarne mot»
togos också med synnerlig utmärkelse i
Stambul Sedan dess har den franska
eukadern afgött till andra levantinska ham
nar Att Frankrike under sin nye kloke
utrikesminister söker vara vän med ej blott
Ryssland är naturligt nog
Vidare har berättats att tsarevitsch»
länge omtalade resa till östern skulle all
deles inställas Till Konstantinopel ville
han ej komma emedan dervarande atme
nier ämnade begagna storfurstens besök
till demonstrationer Man uppgaf äfven
att koleran i åtskilliga städer i östern vore
hinder för resan
Huru som helst tyckes färden emel
lertid nu blifva en verklighet Politische
Correspondens i Wien som är ett väl un
derråttadt blad berättar att storfursten
tronföljaren skall gå om bord i Triest
eller Brindisi och till en början begifva
sig till Atén Den ryske fursten und
viker således Konstantinopel men besöker
till en början sina nära anförvandter det
grekiska konungahuset innan han begifver
sig till Egypten Röda hafvet Indien och
den fjerran östern Som bekant är afsig
ten att låta hemresan gå landvägen ge
nom Sibirien
Då Madge återkom från besöket hos Carslakes syster blef hon
både häpen och förskräckt öfver sakernas ställning
— Hvad i all verlden har då bändt Det bär slutar aldrig
väl Tom och du likna mer hund och katt än ett par lyckliga äkta
nrakar som ni förr voro
— Så går det alltH då man blir gift sade June På samma
sätt Dlir det med dig och herr Carslake efter ett par år
— Nej aldrig utropade Madge förnärmad
— Han kommer att tröttna på dig sade June Tro ej att
karlar ha några kansler åtjnmstone inga varaktiga-
— Vet du June jag tror ej att det är Toms fel ensamt Du
har bestämdt gjort något som framkallat denna förändring sade
Madge
— Hvad menar du med det frågade June häftigt och med
af harm blixtrande ögon
— Du blir väl ond på mig om jag säger min mening rent ut
sade Madge en 3mula tveksamt
June såg förvånad ut
— Jag tror hur dumt det än låter att Tom är svartsjuk på
Dallas framstammade Madge
June såg ytterst förnärmad ut öfver ett slikt påstående tyckte
Madge som genast tog till bin boken och med tårar i ögonen bad
henne om ursäkt derför
Madge var i sjelfva verket så upptagen af sin egen lycka att
hon ej gaf sig tid att länge grubbla öfver kusinens bekymmer Herr
Carslake var på besök i prestgården ocb bröllopet var utsatt till
september månad Fru Trevanion hade lofvat komma till den unga
flickans bröllop och sedan stanna ett par veckor lioa June som
längtade att få träffa henne Sedan skulle lord och layd Nevil till
bringa hösten på sitt gods i norra England
Emellertid var förhållandet mellan makarne ungefär det samma
som förut Agnes drog fördel af Junes likgiltighet lyckliggjorde
lom ännu oftare än förut med sitt sällskap och visade honom sitt
ömma deltagande Han beklagade sig aldrig öfver hustruns köld
men det var lätt att se hur olycklig han i sjelfva verket var och
Agnes försummade intet tillfälle att underblåsa missförståndet mellan
man och hustru
Madge var allt för upptagen af egna affärer att åter börja spio
nera på system och June brydde Big ej derom Ett likgiltigt
förakt var allt hvad hon kände
— Om det roar dem att vara till sammans och förtala mig så
må de göra det tänkte hön Inte rör det mig
Med stegrad oro läste hon i tidningarna om alla besvärligheter
lidanden och vedermödor för hvilka de engelska trupperna ständigt
högt men förskräckt öfver att hon förrådt sig steg hon plötsligt
upp och lemnade rummet
Dallas stod häpen nästan förlamad under det att all färg för»
svann från hans kinder och stirrade bestört på fru Trevaninon som
ej låtsade märka hvad som händt utan allt jemt sysslade med ha *a
sabelgehäng Men Dallas lade tungt handen på hennes arm
— Tror ni att hon är så upprörd för att jag skall resa till
Egypten frågade han med af rörelse qväfd röst
— Vi äro begge ledsna deröfver svarade fru Trevanion und
vikande
— Ja men — O min Gud I Om jag bara vetat det förut
mumlade Dallas sjönk ned på en stol och 6atte handen för ögonen
— Hvarför önskar ni det frågade fru Trevanion förebrående
Skulle ni vilja resa med skuldbelastadt samvete bittert ångrande
att ni gifvit vika för en brottslig böjelse Tror ni att det skulle
vara någon tröst för er om ni viste er ha bringat sorg och vanära
öfver en ädel mans förut lyckliga hem — en man hvilkens heder
det varit er pligt att skydda fortfor hon med bruten stämma
Lady Nevils sinnesrörelse i denna stund bevisar ingenting Hon är
vek och känslig 6om ett barn har på sista tiden varit mycket tiU
sammans med er och det behöfs ej mer för att hon i qväll skall
känna sig upprörd Äfven jag känner bittert att afskedots stund
nalkas tillade hon med tårfyld blick
— Gud välsigne er min dyra vän för all den vänskap ni
städse visat mig 1 J ag vet att ni håller af mig meu — men .»
Han gaf henne en ängsligt forskande blick
— Ni tror väl ej att jag inte skall komma åter
— Nejl nej utropade hon Jag är fullt öfvertygad att ni
skall komma tillbaka men önskar så innerligt att ni måtte resa
med rent samvete
Nu följde en lång paus eom ilutligen bröts af Dallai
— Kan jag inte få se henne ett enda ögonblick eu»am innan
jag reser sade han bedjande
— Nej nej på inga vilkor svarade fru Trevanion beslutsamt
Inte för allt i verlden lika mycket för er eom för heunes skull
Ni vet att jag kan göra allt för er men inte det
När af skedets stund kom kunde Dallas blott med en lAng bliok
en öm handtryckning tolka sina känslor June gjorde ett tap
pert försök att taga ett gladt afsked och önska honom lycka på
fardeci
Bäst sål Hvad än måtte hända skulle ingen af dem ha något
att ångra eom ökulle göra saknaden ännu bittrare än dea var
June ä jjj

Sida 4

a ^enska Dagbladet onsdagen den 15 oktober
1890 ATt 239
Tyskarne i östra Afrika
Geografiska inBtitutet i Weimar har vid
tagit noggranna mätningar öfrer tyska Öst
afrika och kommit till det resultat att
dess omfång utgör omkring 934 000 qva
dratkilometer eller bortåt dubbelt så
mycket som tyska rikets hvilket uppgår
till 540 600 qvadratkilometer
Det är föga sannolikt — skrifves det
från Berlin — att tyska regeringen skall
erbjuda doktor Peters någon officiell post
i Östafrika allra minst generalkonsulatet
i Zanzibar Den nuvarande innehafvaren
af detta embete doktor Michahelles skall
afgå i nästa månad och säges skola efter
trädas af baron Redwitz för närvarande
anstäld vid tyska beskickningen i Kon
Btantinopel
Baron Soden har redan afrest till Mar
seille för att derifrån begifva sig till Zan
zibar Han har i uppdrag att anställa en
undersökning rörande tillståndet i tyska
Östafrika och anskaffa materiel hvarige
nom regeringen sättes i stånd att för riks
dagen framlägga en fullständig plan för
den framtida förvaltningen af de östafri
kanska besittningarna Enligt all sanno
likhet skall han blifva tysk guvernör
dessa trakter Emellertid har major Wiss
manns permission blifvit ytterligare för
längd och ehuru han är anstäld som riks
kommissarie till april nästa år lider det
föga tvifvel att han ej kommer ut till
Afrika innan dess Det är ej någon hemlig
het att rikskommissarien känt sig obehagligt
berörd af underrättelsen att baron Soden
skall resa ut som hans efterträdare och
att Wissmann vidhåller sitt beslut att
icke mottaga en underordnad plats der
han varit barskare
Om de lyckliga resultaten af det tyska
öfverväldet i Östafrika har den förut om
talade katolske missionären pater Schynze
lemnat underrättelser Schynze som fär
das i sällskap med Emin pascha har den
20 juli skrifvit från Itara en plats mel
lan Ugogo och Tabora bland annat föl
jande
På ett års tid har landet grundhet för
ändrats Om hongo (tull af främlingar
och dylikt talar man ej längre det an
narB så fräcka wagogo-folket har blifvit
mycket tillbakadraget och söker att genom
skänker göra europeerna välvilligt stämda
Araberna i Tabora och Sike darra då de
ej veta huru framtiden skall gestalta sig
En europé kan nu resa obehindradt
skydd af tyska flaggan utan att begära
tillåtelse af höfdingarne
tinopel och Iranska banker Den nya
banken skall befatta sig med utgit
yande at obligationer som garanteras
at staten
Socialistkongressen i Halle
Halle den 13 oktober Bebels rapport
om partiledningen erbjöd intet väsent
ligt nytt Under en längre debatt i an
ledning at Bebels rapport angrep Berlin
oppositionen under Werners ledning
häftigt fraktionen och framkom med
klagomål i anledning af majfesten
Werner blef häftigt motsagd Man be
tecknade honom såsom en orostiftare och
med stor majoritet godkändes riksdags
fraktionens uppträdande och majfesten
Ett utskott tillsattes för att undersöka
partiförhållandena i Berlin Under den
fortsatta debatten försvarade sig Lieb
knecht mot angreppen mot hans för
fattareverksamhet och förklarade att det
socialdemokratiska partiet så till vida
vore ett revolutionsparti som det ville
afskaffa den bestående samhällsordnin
gen men icke begagna våldsamma
medel
"Halle den 14 oktober Vid dagens
sammanträde presiderade Dietz Anta
let delegerade utgör 410 Det beslöts
att till medlemmar af det utskott som
skall undersöka tvisterna mellan Berlins
socialdemokrater icke välja riksdagsmän
eller personer från Berlin Singer lem
nade cn redogörelse för riksdagsfraktio
nens verksamhet och förordade att den
hittillsvarande taktiken skulle fortfaran
de följas hvilket förslag äfven godkän
des af mötet
"Halle den
gressen hade
14 oktober Socialistkon
i dag sitt andra stora sam
manträde hvarvid 310 delegerade när
voro Singer uttalade sig angående riks
dagsgruppens parlamentariska verksam
het och framhöll att fraktionen derige
nom tjenade partiets intressen Oppo
sitionen underskattade fraktionens in
telligens
och principfasthet Fischer från
London
och Oertel från Niirnberg före
slogo en resolution af innehåll att frak
tionens verksamhet skulle stå i öfver
ensstämmelse med St Gallensbesluten
och att kongressen uppfordrade fraktio
nen att hänsynslöst representera partiets
grundsatser och att sträfva efter nöd
vändiga reformer för arbetarne under
bestående samhällsförhållanden utan att
dock lemna något tvifvel öppet angå
ende den sociala reformens omfattning
Vollmar föreslog att man skulle arbeta
för en utvidgning af associationsrätten
samt för att få arbetsgifvarnes hotelser
mot arbetarne då de utöfvade sina lag
liga rättigheter straff Dara I debatten
härom deltogo Bebel Singer Werner
och Stadthagen Slutligen antogos
Fischers Oertels
i
och Vollmars resolu
tioner
*Halle den 14 oktober På socialist
kongressen i eftermiddag framförde Jules
Guerde och deputeraden Ferroul en hels
ning från kongressen i Lille och från
fraktionen i franska kammaren Lieb
knecht tackade på franska Aueraflade
berättelse om partiorganisationen
Halle den 14 oktober Socialistkon
gressen har tillsatt ett utskott för att
pröfva allt föreliggande materiel till par
tiets organisation
*Halle den 14 oktober (Från en pri
vat korrespondent Under förhandlin
garnas fortsättning skedde häftiga del
vis personliga angrepp från oppositionen
mot den parlamentariska fraktionen och
dess taktik Ett betydande flertal var
dock för fraktionen Vollmars förslag
omfattade ett återbärande af under socia
listlagen konfiskerad egendom De qvin
iga delegerades mandat godkändes
Marx
dotter helsades med jubel
Strödda nyheter
Portugisiska ministéren Den senaste
uppgiften Sr ett telegram från Lissabon al den
11 dennes hvilket uppgifver följande samman
sättning af det nya kabinettet Abreu e Souza
konseljpresident och krigsminister Antonio Can
dido inrikes- och undervisningsminister Sa Bran
dao justitie Mello Gouvea finans
Antonio En
nes marin- Barbosa du Bocage utrikes- och
Thomas Ribeiro arbetsminister Nämnde herrar
skulle sammanträda på lördagens eftermiddag
lör att rådgöra hvarefter slutligt afgörande skulle
träfas
Ett tillägg till detta telegram innehåller att
den nämnda gemensamma öfverläggningen egde
ram bos general Abreu e Souza och fortgick från
k 1 e m till kJ 6 Både inrikes- och utrikes
■ngelägenheter behandlades Rörande de fattade
besluten iakttages fullständig tystnad men det
förljudes att de låta vänta en lösning af krisen
Ett sent ingånget direkt telegram daterad
London den 14 innehåller
»Reuters office meddelar från Lissabon att
det nya kabinettet bildades den 11 dennes samt
att i det samma ingingo de i föregående telegram
nämnda personer»
Tilogram
CGenom Svenska telegrambyrån
England och Portugal
En
Mo
London den 14 oktober
depesch från guvernören öfver
zambique den 11 dennes meddelar
att en engelsk kanonbåt som belunnit
sig vid Chindaflodens mynning be
gifvit sig appät ZambesI i trots af
de portugisiska myndigheternas pro
test
Ny stor internationell bank
£ Wien den 14 oktober Enligt
uppgifter från flere håll upprättas i
november i Paris en internationell
gtatsobligationsbank med ett kapital
ai 80 millioner francs af hvilket be
lopp 20 procent genast inbetalas
Deltagare i banken äro Länderbank i
Wien Ottomanska banken i Konstan-
Nederländske konungens sjukdom
Haag den 13 oktober Konungens
kroppskrafter äro tillfredsställande men
han är oförmögen till allt tankearbete
*Haag den 14 oktober Premier
ministern meddelade i andra kamma
ren att justitie- och koloniministrarne
går hade ett samtal med konungens
läkare om konungens sjukdom Mi
nisterrådet hade öfvervägt om det
var nödvändigt att redan nu vidtaga
anordningar för ledningen af landets
angelägenheter
Olyckshändelse i Böhmen
Prag den 13 oktober Vid arbetet å
stora Moldaubron i dag egde ett ras
rum 40 arbetare ingeniörsol dater och
en kapten blefvo svårt skadade
Oroligheterna i Tessin
Bern den 13 oktober Statsråden
Responi Caselia och Gianella återin
sättas i morgon i regeringsfunktionerna
Bondzaringo har deremot vägrat att
återinträda
*Bern den 14 oktober Enligt med
delanden från Bellinzona har återinsät
tandet af den förutvarande regeringen i
Tessin aflupit utan oroligheter Om
torsdag återkallas och om fredag per
mitteras dragonregementet I den af
förbundsrådet till den 16 oktober in
kallade konferensen af båda partiernas
representanter vägrade presidenten i
statsrådet den konservative Polar och
den liberale Proda att deltaga
Jernvägskonferenseu i Bern
*Bern den 14 oktober Ofverenskom
melsen om jernvägsfrakter har i dag
undertecknats Ofverenskommelsen trä
der i kraft tre månader efter ratifika
tionen Från denna tidpunkt upprättas
i Bern ett centralkontor för jernvägstra
fiken
Krisen i Portugal
*Lissabon den 14 oktober I den de
finitivt bildade ministären tillhöra krigs
och inrikesministrarne framstegspartiet
finans- och utrikesministrarne de kon
servative justiti»- och arbetsministrarne
det nationella partiet i 1 dag aflägga
ministrarne ed
Öfverdomaren å Samoa
*Berlin den 14 oktober Samoas öf
verdomare Cedercrantz förestäldes i går
af ministern Lagerheim för statssekre
teraren i utrikesdepartementet Marschall
och konfererade derpå en längre stund
med geheimeråddt Kayser
Franska budgeten
"Paris den 14 oktober I ministerråd
dag enades finansministern med sina
kolleger om att täcka nästa årsbudgets
balans 19 millioner francs genom att
utom den förut begärda tilläggsskatten
å melass och ris till ett belopp af 11
millioner begära skatt på farmaceutiska
och hygieniska specialiteter hvarigenom
antagligen 12 millioner inflyta så att
blott balansen betäckes utan 4 mil
lioners öfverskott uppstår
Frankrikes tullagstiftning
"Paris den 14 oktober Ministerrådet
beslöt att samtidigt förelägga kamrarne
en maximaltariff för stater som ej be
vilja Frankrike fördelar och en maxi
maltariff för stater som bevilja Frank
rike fördelar Båda tarifferna äro redan
utarbetade Regeringen kan på egen
iand provisoriskt använda minimaltariff
gent emot sistnämnda nationer För
definitiva anordningar fordras kamrarnes
samtycke
A££ärstidnmg
Stockholms börs den 14 oktober
Officiella rexelknrser
i vista k g 3 m &n
London 18 .20 18 .17
Hamburg 89 .25 89 .10
Berlin 89 .25 J
Paris 71 .8o ——-
Amsterdam 150 .26
Vex elmarknaden stilla Tid jemna affärer Korta
holl gulden samt alla l &Dga vexlar lägre men
korta riksmark högre i öfrigt oförändradt Tillgån
gen på valutorna mycket knapp vid god efterfrågan
på i vista oeh 3 månaders vexlar Köpkursen
på 3 månaders vexlar var resp 17 94 88 10
och 71 05 utan säljare Rubelkursen fastare och
voro trassenternas fordringar för kortsigtiga valu
tan 230
Yaramarfcnaden
Dagens notering
gg
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 177 —
» medel 189 —
prima 197 —
» tvättadt 205 —
Santos ordinärt 184 —
t medel 192 —
prima 196 —
Costarica 208 — i 215 —
Guatemala Salvador 202 — å 212 —
Portorico 210 — å 220 —
Java 205 — å 260 —
Socker nr 100 kg
Stettiner och Potsdamer raffinad 74 —
Annan tysk raffinad 72 — å 73 —
Utländskt maskinhugget 72 —
Holländskt kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80 —
Råsocker 61 — å 62 —
Sirap
Liverpool
Amerikansk
Linolja rå
j
kokt
32 — å 35 —
29 - å SI
58- —
60 —
10
10
10
10
»
»
»
»
»
f
9
9
9
»
pr tgog
10
10
Rofolja rå 65 —
» raffinerad 68 —
Lin
fr ökakor Stockholms tillverk
ning hela 13 50
D :o d :o kressade 13 75
Fläsk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
tiotogén standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära 13 50 i 14 kr per t :a vid Tjärhofvet
3alt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
0 å 16 k
p
MU Norsk slosill 20 å 16 kr
fetsill 28 å 12 kr
Htenkol Engelska ang- 1 65 å 1 75 smids»
1 65 å 1 75 stenkolsstybb 1 20 1 25
allt pr hektoliter
S ^anmålsmarknaden
Dagens notering
Hvete nytt 15 i 16
å
y
Råg ny svensk 12 å 13 rysk 13 90
Huetem /öZ
härvarande qvarnegares 24 — å 21 50
netto inclusive säck
Rågmjöl härv qvarnegares 15 "å 15 25
Korn 2-rad 12 6 rad 11 kr
Bafre 8 85 ä 8 70 för konsumtion 8 90
9 kr
Irter 13 25 å 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro säljkurser
Torg-och hamnprisen i Stockholm
den 14 oktober
Bönor bruna .20 å 23 öre per kilogram
80
Fläsk färskt 80
» salt 90
» rökt 108
Fårbött färskt 70
Hafre 90
Hafregryn 24
Eelgryn 22
Hvete 150 å 160
Hvetemjöl 24 i 25
Kalfköttj 75
Korn 2-radigtJ 130
» 6-radigt 110
Komgryn 19
Krossgryn 22
Ost skumost 26
» sötmjölksost 115
Oxkött 70
Potatismjöl 45
Råg 120
Rågmjöl 15
Smör färskt 230
» mat- 160
Spisbröd 30
Ä165
p
Ärter 165
Artmiöl 22
Ägg 115
"Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Ljunggrens verkstad aktiebolag på ansökning
af C J F Ljunggren m fl Aktiekapitalet skall
utgöra minst 500 000 kr och högst 800 000
fördeladt i aktier å 100 kr
Ångfartygsaktiebolaget Tirfing på ansökning af
Axel Broström m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 280 000 kr och högst 1 000 000 kr för
deladt i aktier å 1000 kr
F»rshälla mejeriaktiebolag på ansökning af
B Johansson m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 4 000 kr och högst 10 000 kr fördeladt
aktier å 50 kr
Goodtemplaraktiebolaget Norrtelge på ansök
ning af Aug Boseneren m fl Aktiekapitalet
skall utgöra minst 4000 kr och högst 8 500
kr fördeladt i aktier å 25 kr
Zinkgrufvans handelsaktiebolag på ansökning
af Oskar Jansson m fl Aktiekapitalet skall
utgöra minst 9 800 kr och högst 16 800 kr
fördeladt i aktier å 140 kr
Metallnoteringar Amsterdam den 11
oktober Bancatenn 60
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 14 oktober
aflidne handlanden John Andersson i Göteborg
SiotartstKIiiiiiff-
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 13 oktober Petri Eriksson Liibeck
kokes Andalusia (å Douglas Sunderland kol
Den 14 oktober Transit 1 (å Lönegren
Köpenhamn styckegods Södra Sverige (å Brandt
Kristiania d :o
Från Stockholm algångna fartyg
Den 13 oktober Lincoln (å Johansson
Stettin via Köping tom
Den 14 oktober Magne (å Johansson d :o
d :o Christine Edela Aanonsen Liverpool via
Gefle barlast Gauthiod (å Rydell Ltibeck
jern och diverse Fido (å Sturdy Hull via
Söderhamn d :o
Handelstelejrram från utlandet
Kaffemarknaflen
Telegrafisk rapport från Edward Johnston A Co
Agent E C Livijn i Stockholm
RIO DB JANEIRO den 11 oktober
Dag noter Noter d
s® /»
— sh
— d — sh — d
First ordinary
Second good
Second ordinary
Low fair channel
Low channel
Common channel
Low commön channel
Marknaden
Santos good average
Siram
91 » 9
90 3
88 6
87 »
84 » 6
Lugn
88 sh 6 d
91 » 6
89 » 3
87 » 6
84 » 9
82 3
Stadig
CGenom Svenska teiearambyrånj
NEW YORK den 13 oktober Kurs fi Lon
don 4 80® *- Bomull 10Vi
NEW-YORK den 13 oktober Hvete rödt loco
10 /« per okt 10ö8 per nov 106 /» per de
cember 107 Vs
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per november
17 72 per januari 16 67
DåJvagnen rtillade bort folio de begge väninnorna i hvarandras
armar och gräto bittert
Hvem kan tälja alla de förkrossade hjeitan som togo ett evigt
Jarväl den dagen
F J ORTON DEJK AP1TLET
Lord Nevil mottog med stor köld sin hustru vid hennes åter
komst till hemmet Han sade knappt ett ord under hela middagen
och gick strax derefter in till sig Han nämnde ej Dallas och frågade
ingenting om hans afresa June märkte alla dessa bevis på miss
nöje och ogillande men en slö apathi hade fått makt med henne
•— bon var likgiltig för allting Om en tid skulle det kanske bli
annorlunda och d skulle hon göra allt för att blidka mannen
Tom kände sig djupt förorättad Hvarför skulle June nödvän
digt faia till London och taga afsked af Dallas om hon ej var ho
nom långt mera tillgifven än hon hade rättighet till Med svart
fljuk afund tänkte han på kusinens tjusningsförmåga Och June
Hur hade han ej misstagit sig på henne Men han måste bära sitt
öde som en man — och gossen stod honom alltid åter Åt honom
<fclle han nu egna sig helt och hållet
Dag efter dag vecka efter vecka förflöt men June kunde ej
lrigöra Big från den apathi som förlamade all hennes energi Hon
▼ar likgiltig och sysslolös brydde sig hvarken om bus eller hem
g torr e delen af dagen kunde hon sitta under ett träd vid sjöstrand
med en bok i knä stirrande på den Bolglänsta vattenytan der neck
ro8orna böjde sina hvita hufvuden för vinden Hennes dystra tankar
förde tig kring sjöolyckor af skilda elag såsom skeppsbrott brin
nande fartyg och dylikt ty att något hemskt skulle hända det
kände hon Hur gerna skulle hon ej velat anförtro Torn sin oro
men så fort kriget i Egypten kom på tal blef han fåordig och bytte
genast samtalsämne
Madge var på besök hos Carslakea syster och June saknade
henne mycket Ändtligen kom telegram i alla tidningar om engel
sk» truppernas lyckliga framkomst till Alexandria
hdföt j it ynnerligen intresserad af tidningar
truppernas lyckliga ramk
jjone hade förut ej varit synnerligen intresserad af tidningar
men nu kastade hoö sig öfver Nlem med begärlighet så fort de
kommo o«h slukade alla underrättelser från krigsskådeplatsen Detta
märkte Tom med grämelse
June var ingalunda blind för mannens förändrade sätt och bör
jade inse att det spända förhållandet dem emellan hotade att bli
allvarsamt
Då han en morgon kort och snäsigt besvarade en oskyldig an
märkning från hennes sida tog hon sin tillflykt till den vanliga
favoritplatsen vid stranden men i stället för att grubbla öfver löm
ska öfverrumplingar blodiga fältslag giftiga insekter solsting och
tyfusfebrar allt synnerligen upplifvande ämnen i ensamheten började
hon fundera på att lifvet skulle bli bra dystert om-Tom alltid
skulle visa samma köld som nu Hon lutade hufvudet mot trädet
och slöt ögonen
Lifvet var en hård verklighet äktenskapet en grym illusion
Allt från början till slut missräkning Och likväl hade hon under
de lyckligaste förutsättningar börjat sitt gifta lif Hvem hade kunnat
ana att en så öm och hängifven man som Tam inom ett par år
skulle bli kall och likgiltig Han hade visserligen ej som många
andra mäD öfverflyttat sin kärlek på andra qvinnor Hon hade
ingen annan rival än sonen ty att Agnes ej egde hans hjerta
fastän hon hade ett olycksaligt inflytande öfver honom derom var
June fullt öfvertygad Hon vred händerna i lörtviflan Hon var
ännu så ung och behofvet att älska och bli älskad tillbaka var
större än någonsin Men aldrig skulle detta behof blifva tillfreds
stäldt Hon måste säga farväl till all lifsglädje redan i ungdomens
vår och nöja sig med verklighetens torra prosa Hur Bkulle hon
kunna lefva ett helt lif utan kärlek frågade hon sig lidelsefullt och
föll i häftig gråt Hon kunde det ej
Samma dag för första gången på länge gick hon vänligt till
mannen satte sig på hans knä och smög armen om hans hals som
i forna lyckligare dagar men han besvarade e hennes smekning
Han stötte inte bort henne men visade hvarken belåtenhet eller
missbag
Junes stolthet uppreste sig mot en så tydligt visad likgiltighet
hon steg häftigt upp och lemnade rummet harmsen och förbittrad
Hvarför hade hon någonsin blifvit född då hon skulle bli så olyck
lig Hur kunde Tom vara nog falsk att i början låtsa kärlek då
han ämnade behandla henne så grymt så hänsynslöst Sårad i sitt
innersta beslöt hon att öfverträffa honom i likgiltighet
Agnes som ofta kom till herrgården hade godt tillfälle att se
hur spändt förhållandet var mellan Tom och hans hustru ja June
ansträngde sig nästan att i den englalika kusinens närvaro visa sig
ännu mera kall och nyckfull än eljest mot Tom
Åt Familjer och Fabrikanter
rekommenderas
J E Eriksons Mek Verkstads Aktiebolags
i StockholmKöpenhamn och Helsingborg
i Stockholm Köpenhamn och Helsingborg
Prisbelönta
Intressant lönande
och lämplig verksam
het bereder sig en
hvar som köper en
af de nya
Svenska Stick
maskinerna
På 2 å 3 veckor
kan en hvar lära sig
tillverka hundratals
olika artiklar eom af
ylle eller bomull
behöfs i hemmet
Ny patent konstruktion
Dessa maskiner äro solida eleganta och af enklaste konstruktion lätta att sköta arbeta fort
samt taga med bord ej större plats än en vanlig symaskin» Af de många och genom patent skyddade
ssteet fölfihikiesjlf
iara viljvi säkildt åk
g yggpy
systemet för plaggens fasonering hvarigenom maskinen sjelf
och väl
j p
förbättringarna vilja vi särskildt påpeka
utvisar hur arbetet skall utföras
Svenska Stickmaskiner försäljas och undervisning meddelas gratis
i Stockhom af Per Persson Drottninggatan 40 i Malmö af C O Borgs Söner
i Norrköping af C G Pettersson (Nya Garn- och Väfnadshandeln i Göteborg af Ivrar Öfverström
1 Gefle af H E Petrini i Örebro af D J Elgérus
i Kititd f JhWhlb Ci Ököldik f Gh Vä
1 Gefle af H E Petrini i Örebro af D J Elgérus
i Kristianstad af John Wahlberg Co i Örnsköldsvik af Garn- och Väfnadshandeln
i Lund af vår egen filial undr fira Eriksons StickmskinsFilil
g rnsölds
i Lund af vår egen filial under firma »Eriksons Stickmaskins-Filial»
samt i I1 inland af vår generalagent derstädes Ingeniören Th Neovius Helsingfors
OBSVåkiätäldd "JZEikMkV
samt i Iinland af vår generalagent derstädes Ingeniören Th Neovius Helsingfors
OBS Våra maskiner äro stämplade med "J Z Eriksons Mek Verkstads Aktiebolag Stock
holm De sUckmaBkiner som i handeln förekomma under de svenska namnen "Svea och "Husqvarna
äro ute
slutande af utländskt fabrikat hvilket vi ai förekommen anledning ansa oss böra påpeka
J E Eriksons Mek Verkstads Aktiebolag Stockholm
(G 22925
HAMBURG den 14 oktober
Officiella vexelfcurser
London 1 s 20 07l /i
» k s 20 :29
Paris 1 e 79 55
» k e 80 25
Amstord 1 .I .16S 85
Disconto 5 /« pre c
KÖPENHAMN dea 14
K
g
18 :16
18 12
17 :91
London å y
4
Valutor gvaga
Fonderna fasta
Kaffe Rio reel ord 88
g av Sant pr okt 89
» »pr dec 85
» » pr marg 82 /»
oktober
Hamburg k v
» k a
» 1 8
89 20
89 05
87 95
89 20
89 05
87 95
STETTIN den 14 oktober
Hvete pr oktober 18-3 50 I Råg pr okt
» pr april—maj
KÖNIGSBERG den 14 oktober
I g pr okt
» pr april—maj
4 oktober
1 50
fattas
Arter in loco oförändr
Spiritus in loco 65
» pr okt 62 /«
» pr nov 59
17 2 50
fattas
Hvete
Råg
» in loco
Korn
Hafre in loco
flau
oförändr
158
lugnt
130 -
DANZIG den 14 oktober
Hvete oförändr
bunter fattas
» hellbunt .186 i 187
» hochb 187 —
Råg fast
» in loco .165 å 166
Kor
»
Ärte
Hafr
Spri
oktober
PARIS den 14
per oktober 36 75
Svenska Filtar
tjocka starka från 6 kr till högre pris
Stora Jeegersfajortor för 5 kr
Kalsonger Tröjor samt ett mindre parti fina Ylle-Damstrumpor
ibillii
realiseras till ytterst billigt pris
Segeldukssäckar af Jossersds välkända tillverkning hos
CARL O BOZJE
4-7 Drottninggatan 47
Lactoserin-Cacao
ndr
s
187
166
Korn 6-rad 132
» 2-rad 150 å 155
Ärter in loco fattas
Hafre in loco fattas
Sprit konting 62 —
ej konting 41 50
oktober Hvitt socker n :o
p
LIVERPOOL den 14 oktober Bomull Midi
Upl 5 'A- Dhollerah 3® /«
HAMBURG den 14 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr okt
89 pr dec 85 pr mars 827« pr maj 81 /»
Tendens fast
Batsocker pr okt 13 67 /» pr dec 12 57l pr
mars 12 927a pr maj 13 j5
Tendens fast
LIVERPOOL den 14 oktober Bomull lugn
omsättning 7 000 balar Midi TJdI 57
PARIS den 14 oktober 3 proc franska rän
tan 93 577« 5-proc italienska räntan 94 10
Lånet af 1872 106 45
LONDON den 14 oktober Consols 94s /« Silf
ver 497« Kaffe fast lugnt
GLASGOW den 14 oktober Tackjern mixed
number warrants 50 sh 67» d
LONDON den 14 oktober Råsocker lugnt
Raffinad fast lifligt
Kaleauktion i Holland
"Rotterdam den 14 oktober Den här
städes i dag genom Nederländska han
delssällskapet hållna auktionen å 42 516
säckar Java
6 640 Menado
153 lådor
och 11 säckar Padangkaffe har aflupit så
lunda
O
to g Ctt H w Hk to
C3
v
p 2
S S
- s»
o
3
50
3
en
W W ¥ »
coo r
cL cr 2
M 5 S I -
05
O i J
o
dS-i
I
h
>-t 2
52 i» •
® <£
<t •
§ a
sra
tJTlgnH
w X p
er ctctq nr •
Sr 5 •
o sr
d
CJi CTJ
oj o
ZFCrtcnZKOicjitji &icncr
^V1QCO ^JCOOOC3 <W
SO C5 CJi CTi C5
MOCPi- ^OiC
Ol
to
CJ1
o _ _ _
oo W«£CO
P-
SI
P-J-J
SSä
P-J-J- P P *P 'P 'P-P 'P *P-P 'P 'P-
OKCOMHI-tOl ^vlNl
salu
Utställning och försäljning af
i
g
Svenska Pianinos
af J O Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
OBS Begagnade Pianinos tagas i »tbyte
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Yattenledningsaffär
Folkungagatan nr 34 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tätten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och f vi sänkildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterade Badapparater och Tv &ttbor
samt Ofriga
Kr bättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—676
Bepresenteras i denna branohe af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Murans (066S5 VD
j &s O
ns
iptuuqj &pwwtifos 'O
»oij }nuira qoö i 'jaijpoSJ nja 4QJ upmQJO ^ipiA
'uanguspueiQ
sammansatt af renaste CJICJIO och lftctoserin enligt W Rehnströms patent
Välsmakande kraftigt närande helsosam
enligt analys och intyg af professorerna C E Bergstrand och Olof Hammaraten
lactoserin
laciosenn
fABSIKs
*ARKt-
lactoserin
Då laciosenn leder sitt ursprung uteslutonde fria mjölk så är
den i och för sig faktiskt närande och helsosam
som håller betydligt mindre af det svår
smälta cacaofettet än andra cacaosorter är således lättsmält och att rekom
mendera for så väl friska som sjuka personer
Finnes att tillgå hos Herrar Specerihandlare samt i parti hos
Til Wlntoor» cfc OTo
Stkhl
Stockholm
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Gement
Höganäs Sten Eör Lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN åc Comp
österlånggatan 1 <fc Norra Jlaiieholmshamnen 7
Jernrör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas- vatten- och ångledDingar billigast hos
A Rundquist K .ni
Gas- och Vattenledninffsentreprenffrer
Stockholm 39 Regeringsgatan 39
Hushållsartiklar
Kaminer Eldskärmar
Patentlås Breflådor
Baljor Hinkar Grytor
Fotogénbök Klädkrob
Vågar och Vigter m m m
till billigaste priser hos
m
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Lindeilska
DANSINSTITUTET
34 Kungsgatan 34
Se fullständig annons
i »Nya Dagligt Allehanda»
^oo ^olma JTo
ANBOKSBTBÅ
DROTTNINGGATAN 88
nkematandarur ilr till lafitult af gtw
t »11» Svwlgu lust illUliU tUalafH
till dana igu uaoujrlMi
Jennvägarnea
Orgelharmonium
Af en händelse försäljes till nedsatt pris ett
större Orgebarmonium af Trsoysers välkända fabrik
innehållande 2 manualer 5 hela stämmor Den
visas mellan 1—3 midiagen Adress Sturegatan
Nr 6 2 tr upp
Diverse
Inkasseringar
m ro (so annonsen å första sidan verkställas fort
och billigt gen®m
Ei Rth
Enquist Rathsmans
Jarld Inkasvo-Byri
Klarabergsgatan 41 Stockholm
Penningar och
ädå ft
g
göda värdepapper (so annonsen å först» sidan
placeras fort och förmånligt genom
it RthBä
gg
Enquist Rathsmans Byrä
Klb44
Klarabergsgatan 44
KU Liljenstolpe
Skhl2 C Kdådt
jp
Stockholm 2 C Kungsträdgårdsgatan
Förmedlar köp och försäljning a fastig
heter i stad och på landet
Anskaffar lån mot inteckningar
Solida ombud
sökas af en gammal välrenommorad och leveran s
mägtig ungersk Vingrosshandeltfirma Be
nägna svar (om möjligt på tyska märkta »A P
1802» adresseras till Julins Singers Annons
expedition Goldone Handgasse 2 Budapest
Lektioner
k Fredrika-Bremer-Förbundett byrå
Malmtorgsgatan finnas anmälda qvinliga
lektionsgifvare i franska engelska tyska italienska
latin volapilk svenska ämnen stenograf piano
Godståg
Person tis
Blandadt
Persontåg
fiol- och orgelspelning sång harmoni ritning I Blandadt
ålning alöjd handarbeten m fl tiranen
och afgångstider
Bantågens ankomst-
Stockholms Centralstation
från och med den 1 oktober 1890
Afgående tåg
Godståg till Upsala
Hllb
Gdå
p
Hallsberg
Riddersvik
Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg ooh
Charlottenberg
i
5 ,90
6 ,20
Vårtan
Ön oeh
Linköping
Laxå
Vårtan
3 rebro Kärrgrufvan
Sala (via Tillberga
Örebro och Sala (via Till
berga
Upsala Sala Storvik Sö
derhanm och Bollnäs
Sundbyberg
Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Krylbo
Riddersvik
Sundbyborg
Värtan
Norrköping
Örebro och
Sundbyberg
Gnesta
Upsal»
Värtan
Sundbyberg
Södertelge
Enköping
Upsala (Gefle och Krylbo
Sundbyberg (afgår ftå a
Norra stallon
Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö
Upsala
Örebro Göteborg och
Kristiania
Värtan
Sundbyberg
Sundbyberg
Ankommande tåg
7 ,25
7 ,4d
8 ,0 •
8 ,30
8 ,45
8 ,60
10 ,Q
I .0 ,»5
10 ,52
II ,26
11 ,30
12 ,25 e m
1 ,15
2 ,50
8 ,0
3 ,20
3 ,10 »
4 ,0
5 ,0
5 ,15
6 ,30
6 ,30
7 ,20
7 ,35
8 ,0
8 ,30
11 ,0
vartan kl iitf „
Sundbyborg 7
16
Upsala t
-
Enköping
Gnesta
Malmö Jönköping Linkö
ping och Norrköping
Göteborg Kristiania och
Örebro
Värtan
Upsala
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer tili
Norra station
Krylbo och (Gefle Upsala
Sundbyberg
Värtan
(Katrineholm Södertelge
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Krylbo
(Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
Töreboda Laxå Örebro
Motala Linköping och
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs Södornumn
Stor
vik guJft ocii Upsala
Vårtan
Sui
£0 'i 'a station
7 ,10
7 ,50
7 ,30
8 ,10
9 ,5
9 ,8
9 ,25
9 .30
9 ,59
11 ,25
1 ,1 O JM
1 ,35
1 ,35
2 ,0
2 .29
3 ,IG
3 ,55
4 ,25
4 ,40
5 ,46
Bundbyt &rtf (ankommer till
atioi
5 ,55
6 ,35
ndbyberg
Upsala
Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro
Örebro och Sala (viu ^TiU
berga
T ,18
8 ,10
9 ,16
9 ,50
10 ,0
10 ,10
g
Godståg
Blandadt
Persontåg
kl 5 ,0 f ni
5 ,90
6 ,20
Kl ad t
Ttåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Blandadt från Vårtan
Persontåg
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Godståg
Snälltåg
Blandadt
vartan
Sundby
Upsala
Enköpi
Gnesta
Malmö
ping oc
Götebo
Örebro
Värtan
Upsala
Sundby
Ridder
Norra s
Krylbo
Sundby
Värtan
(Katrin
Sundby
Ridders
Norra s
Örebro
Sala (v
Krylbo
(Bollnä
vik Sa
Törebo
8 ,60
10 ,Q
I .0 ,»5
10 ,52
II ,26
11 ,30
12 ,25 e m
1 ,15
2 ,50
8 ,0
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Person tis
Blandadt
Persontåg
-
7 ,10
7 ,50
7 ,30
8 ,10
9 ,5
9 ,8
9 ,25
9 .30
9 ,59
11 ,25
1 ,1 O JM
135