Svenska Dagbladet Torsdagen den 16 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-16
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-16
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-16
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-16
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Torsdagen den 16 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
dki
g
Redaktör och »nsvarig utgifvare
HjlS
g g
Hjalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel ö A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
dar annonser emottacas se vignottens högra sida
Stockholm Svanoka Dagbladet tryckeri
Svenska Dagbladet
1 N :r 240 (1767
Stockholm torsdagen den 16 oktober
1890
Svenska Dagbladet
i Prenumeration
Ett ftr 12 kr I Tre månader 3 26
Ett halA år 6 50 t En månad h 10
.Annonspris
I hvaqe upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 15 »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 i S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssans bokhandel Allm tidningskontoret 13
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 te
PrenumeratioDBställena se vi <jnettens venstra sida
ANBUD
å utförandet atjgräfnings- och grundläggningsarbetena lör Stockolms elek
tricitetsverk hvilka omfatta circa 11 ,000 kbm jordscliaktning och 4 ,600
kforn murning emottages ä Stockholms gasverk intill kl 12 midd den
18 :de Oktober
Närmare underrättelser meddelas af Öfveringeniör Ahlsell helgfria
dagar kl 1—2 e m
SjöfartsanrBgmseg
Niirnbergs Erlanger-Bier
brygdt efter Miinchener metod och mycket omtyckt finnes nu åter i lager
samt serveras å de flesta restauranter i Stockholm
Allm Telef 30 48 Bell 600
JNTurntoergs Bryggeri
Aktiebolaget Nlöinbacka-Trysil
h
y
har vid Ordinarie Bolagsstämma den 23 dennes beslutat att sedan det belopp hvarmed bolagets
inbetalda Aktiekapital understigit det i bolagsordningen föreskrifna minimikapitalet blifvit genom
innehållande af vinstor fyldt på aktiegarne fördela i proportion after hvars och ens egande antal
aktier 664 st Aktier i Bolaget samt att fördelningen af dessa aktier skall grundas på register
boken sådan den befinnes den 15 December detta år hvadan egare af aktier i Bolaget hvilka
uraktlåtit att om förändring i eganderätten göra anmälan böra före sagde dag hos Styrelsen undsr
adress Mölnbacka göra dylik anmälan i enlighet med Bolagsordningens föreskrift i § 8
Mölbki Stb1890
Mölnbacka i September 1890
För Aktiebolaget Mölnbacka-Trysil
dess Styrelse
Räkenskapsböcker
för Bruks
Landtbruks- och Handelskontor samt andra industriella verk levereras
fort och billigt af J O Öberg Son kontorsboksfabrik Eskilstuna
Solidt arbete och l :ma papper garanteras Flere prisbelöningar Order upp
tagas af Hrr Bok- och Pappershandlare samt af Fabriken direkt (G 24198
[MXXXXl
Kojen»
Kungl Operan
I dag Torsdag den 16 Oktober
Med benäget biträde af Hr Knut Almlöf gifva
Kungl Dramatiska teatorr .B artister till förmån för
CFLit
C Fr Lagerqvist
(Afskedsföreställning
Förlåt mig
Provarb i 1 akt af Emilie Lundberg
(Fru Hartman Hrr Personne och Örtengren
Advokaten Knifving
Lustspel i H akter (3 :e akten afdelad i tablåer
(Fru Kundberg Fröken Åhlander Hrr Hedin
Thegerström Norrby Örtengren och Kydgren
Johan Gyllenkranz och Knifvings roller utföras af
Hrr Lagerqvist och Almlöf (7 ,30—10 ,15 e m
Biljetter säljas kl 9 — 11 i förknpsbyrån samt
från kl 12 i biljettkontoret
I morgon Fredag don 17 Oktober
(Första abonnementaföreställningen
flästupptriidande af Signor Osvaldo Bottero
Mignon
(Lotharios roll utföres på italienska språket af
Signor Osvaldo Bottero (7 ,30—10 ,40 e m
Anteckning till abonnement å Kungl Operan
kan ske i dag Torsdag kl 1 — 3 ,30 e m
Abonnementsbiljetterna uttagas I dag Torsdag
å it
j
kl 3 —
3A 4 å kansliet
Kungl Dramatiska teatern
T1
g
I dag Torsdag dfln 16 Oktober
Exemplets makt Komedi i 1 akt
Småflickor Baga *ell i 1 akt af Ernst Lund-
T St
Man är inte svartsjuk Lustspel i 1 akt
Hjärterdam Lustspel i 1 akt
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m
I morgon Fredag
Hårda sinnen skådespel i 4 aktor af Frans
Hedberg (7 ,30—omkr 10 ,30 e m
Södra teatern
I dag Torsdag den 16 Oktober
Trollsläncian
(7 .30—omkr 10 e m
I morgon Fredag Samma pjes
Vasateatern
I dag Torsdag <ion 16 Oktober kl» 7 .30— *10 ,30
Stacl ^ars Jonatlaan
Folkteatern
I dag Torsdag den 16 Oktober (7 ,30—10
Droslcan DNTZo 11 *7
I morgon Fredag Samma pjes
Axel Christiernsson
Ångbätskommissionär och Speditör
STOCKHOIU
Omlaetar inländskt och utländskt gods fort och
billigt Telefon 22 87
Mosebacke Etablissement
(Hvarje afton från hl 7 .30
Konsert och Föreställning
Entré
_
50 öre Logeplats 75 öre
Mosebacke
Restaurant och Schweizeri
Dagligen Frukost Middag och Aftonspisning
OBS Middagskuponger (Smörgåsbord Soppa
Fisk oller Kött och 1 Seidel Öl i 1 kr
då minst 10 kuponger tagas
pgg
Stor Festvåning med Pianon passande
för Sammankomster beställningar af en
skilda Middagar Supéer Bröllop m m
Hillard
Alla Middagsgäster ega fritt tillträde till
Varietéteatern
F O Kluge
OBS
OBS
Sv Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
lelvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 22554
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs torar
Depositionsrttnta 4
Upp- ocli Afskrifningsränta 3
Vexeldiskonto ilh
Kassakreditirränta
5
Bogseringar och varutransporter
Å
g
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt |till billigaste priser
D Ä J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor JJ
3
JJ
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
C 0 STRINDBERG C :o
Angbåts-Kommlssionärer Spedltörer
SkhlRiddhl
Stockholm Riddarholmen
UTRIKES
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockh olm—London >51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralaund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljaB pä Jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
Till Hernösand Näske o Örnsköldsvik
Ö
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Torsdagen den 23 Okt kl 7 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-uxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J I» RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 t m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf YESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 19 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARI von LINNÉ kapt Edv Lu
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och 4 konnoissementer mötta
ges till Tisdagen den 21 Okt kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hötel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindborg
från Stockholm böndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hötel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIOÖSUNS från Carl XTT :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen den 22 Okt kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 6 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 f m
Från Sundsvj .ll hvarje Måndag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 10 f m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 8 f m
» Hernösand » » » 11 f m
» Sundsvall » » » i e m .J
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf YESTERNOKRLAND kapt Gustal
Lindberg hvarje Söndag kl 8 f m
Från Sufidevåil hvarje Onsdag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
Jivaj-je Onsdag kl 9 f m
N C CARLSSON C |« ångb
-e ?p Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriija stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf 4KtiE $MANLAM kapten P O
Hultén Söndagen deu 18 samt den 23 (jkt
kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
ocjj öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
som 4® båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i af fartygets
kiiä
kommissionär
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kaliviken
Å
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 22 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C .is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Lör
dagen den 18 Oktober kl 4 f in
N C CARLSSON C ;is ångb
-exp Skeppsbi U
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 18 Okt tidigt på morg
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
S
OBS Förändrad algängstid
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vestervifc Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Torsd den 28 Okt kl 11 ,45 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KBll l3
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
b
p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
tn m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Prinir uthyras äfver
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ock npphnlningt»
Slip verkställas större och mindro reparationer äfvensom nybyggnader af mindre fkr
tyg och pråmar så väl at jern som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle (eventuelt Skellefteå
Abyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Söndagen den 19 Okt kl 7 *1
morgonen (midnatt
C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Befiilhafvaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
natarförliållandena sådant medgifva
Extra
resa
Till Haparanda
p
med anlöpande of Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Onsdagen den 22 Oktober på tid
som kommer att närmare bestämmas
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Befälhafvaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
(eventuelt öfriga norrländska hamnar
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Söndagen den 26
Oktober
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Betälhalvaren förbehåller sig
rättighet att anlöpa hamnarne i den
ordning han med anledning al isför
hällandena finner lördelaktigast
Estra resa
Till Lule
med anlöpande af Umeå Skellefteå Byske
och Piteå
afgår ångf LULEA kapten C R- Bergström
Måndagen den 27 Okt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Söderut
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf EÖDERTEJ .GE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
I /ti e m
» Södertelge » 7 f m
BILLER 8c C :o Riddarholmen 7
OBS Från och med Måndagen den 20
Oktober blir afgångstiden från Stockholm
kl 2 e ni 1 stället för kl 7 *4 e m
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Yisby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 12 midd
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
f Norrköping till Visby Torsdagar kl 12 midd
» Visby til Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Stockholm—Tisby
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar ki 12 midd
» Yisby Onsdagar och Lördagar kl 8 e
OBS Förändrad algängstid
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
O
y
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I
"Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
OBS Förändrad afgängstid
Visby och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W llundblom
Från Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
» Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
s Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e j
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Förändrad afgängstid
senast
Tur- returbiljetter gälla för återresa meu
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör Tara nedsändt
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr lU
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Från och med Tisdagen den
14 Oktober afgå lartygen trån Stock
holm kl 12 midd i stället tör 3
:xixxxxxxxxxx
Angfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stooli .liolm
t
har af flere skäl läuge insett belioivet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Dagbladet
Till
Kanaltfägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 10 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordoman
från Stockholm
Tisd den 21 Okt samt den 29 kl 11 ,30 e m
Från Askersund
Fredagen den 17 Okt samt den 25 kl 8 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Norrköping
NORD1SNOÖ
pg
Ångf n NORD1SN NORRKÖPING och GÖTA
afgå ojpvexlande
från Stockholm Tisdag
Torsdag Fredag och
Söndag tidigt p morgonen
» Norrköping Tisdag Toredag Lördag och
Söndag tidigt på morgonen
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O §TRIIJD }ERG C ;o p .iddarhojcien
OBS Ångf NORRKÖPING kapten P W
Söderman afgår Fredagen den 17 Okt tidigt
på morg
Ångf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Sön
dagen den 19 Okt tidigt på morgonen
OBS Passagerare torde vara ombord förp kl
12 natten iill
afgångsäag«n
Stockholm-Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm ångfin
VISINGSÖ den 17 28 Okt kl 1 f m
PRIMUS den 21 31 Okt kl 1 f m
PER BRAHE don Okt kl 1 f m
Från Jönköping
PER BRAHE den 19 30 Okt kl i f j»
VI§JNGSÖ de 8 (5 Okt kl i m
PRIMUS den 26 Qkt- kl 4 t m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C 0 STRINDBERG C :o Riddarhplmsn
OBS 25 proc rabatteras å enkel biljett
hvars pris ej understiger
S kr
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Bagvaldsbro
Till Göteborg (kanalvägen
ld
g (g
anlöpande alla kanal stationer
afgår en af Ångf
-A
-B Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl 11 e m nämligen
VENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar (anlö
pande Yadstena o Karlstad samt B v P1A
J EN eller JU5»0 Lördagar (anlöpande Vadstena
Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
OBS 30 procent 'rabatteras å eukel bi K
jett hvars pris pj \inijerstiger § kr
C O STIUNDBERG ClO Riddarholmen
N C Carlsson å Q :o
Å
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl Sobr &der
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige ocb
Norrland äfvensom de svenska finaka rysira
tyska danska och norska kusterna äped .i ■
tloaor in och utrikes gods skyndsamt och biilij
© Ii Jaa &fiireisijr
SUNDSVALL
Speditör och Angbåtskommissiooär
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GR .IPSHOXfM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 ,30 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
Stockholm—Sigtuna -Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcksplats
Stockholm— Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K öavaili och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tnr- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
aktordäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG CsO» Riddarholmen
OBS Angf FYRIS II afgår Torsd den 16
OBS Ångf FYRIS I afgår Fred den 17
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
fl ån Vesterås Torsd den 16 Okt kl 94a f m
hvareftei turerna blifva fr o m F ^dagen den 17 :de
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 9 f m
» Vesterås Onsdagar o Söndagar kl 9 ,15 f m
OBS Gods till Sala och Ludvika samt mel
lanliggande stationer medtages till billig frakt och
omlastas kostnadsfritt i Vesterås
C 0 »t KINDBERG ClO Riddarholmen
OBS Förändrade turer
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Mand kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred .Ja mi
Återvänder från Smedjebacken :j
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd Safslnt
Smedjebacken 2 » C Svanström Lörd lastn .f
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 Bl
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Sal ts j än
Till Vaxholm Östaiiå ocb Spillersboda
afgår ångf ÖSTANÅ J anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
anlöpan ?e
o
stationerna å Ljusterön afgår åogf
ÖSTANA II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
satnt Söndagar kl 9 f m återvänder lisdagar
Torsdagar ooh Lördagar kl 6 f m
OliS Förändrade turer
Stockholm Sandhamn
dhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Rän
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
ooh Lördagar kl 12 midd trån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
NY Ö
jSartsjö
Ångf NY A HILLERS J Ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 6
-iö f m
» Hillersjö kl 6 ,15 f m
Stockholm kl 4 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Stockholm
från
Ångf :k ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
i Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Bagvalds
bro (Mariahissen
OBS Allm Telefon till fartygen 3 08
Strengnäs-Torshälla—
Eskilstuna
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagera :e och fraktgods till i \Ha ka
nalstationer
Obs Fartygets tel n :r SI 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstatiomer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stqckfc &lm (Mälartorget
hvarjo Fredag titUgl pA morgonen samt åter
väp ^oT frto Smedjebacken hvarje Söndag med
Vägande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare miuctelar
AXEL CHRISTI ERS SS .ftN- Tel 22 67
Stockholm—Hillersjö—Kalmarsand
ÅÄ
j
Ångf SÄBYHOLM afgår
g
Söknedagar från Stockholm till Kalmarsand k
3 ,15 e m Från Kalmarsand kl V *6 f na ock
från Ilillorsjö kl 7 ,15 f m anlöp mellanstatio
nar ankommer till Stockholm vid niotiden
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
gg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl 7« e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl
l /t4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND afgår
khlill E
gSD afgår
Från Stockholm till Ekolsund Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund till
Stockholm Måndag Onsdag och Fredag kl V«7
f m anlöpande mellanliggande Stationer
e m
g
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stiiket ock
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 8
Från Brogård till Stockholm kl 6 f m
Guldbröllop
Skiss af Henri Conti
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Det är en söndag på våren Vädret
är härligt På utsprånget på terrassen
till sin villa sitta de båda gamla midt
emot hvarandra i hvar sin landtliga län
stol
De sofva Han med små nickniDgar
på hufvudet och lätta andedrag Man
kunde säga att han insuger solen Hon
med hufvudet mot axeln halföppen mun
och småleende i drömmen
Hvad drömmer hon om Kanske om
ein lilla sista Bonsonson som nyss kom
mit till Ja säkert är det den lille ke
ruben som framkallat dessa veck i hennes
enälla gamla ansigte ty på hennes knä
ligger en nyss påbörjad liten blå strumpa
Mellan båda bredvid tidningen som
glidit ner på marken ligger Pataud Han
är gammal han också femton år och
nästan blind stackars djur Alla tre taga
sig en liten siesta i solskenet Den der
siestan är en gammal vana sedan många
fir tillbaka Vår och höst tar man deni
solskenet om sommaren i de stora trädens
ljumma skugga om vintern vid brasan
Kling kling kling Det är vagnsbjell
ror I Pataud skäller ursinnigt med svansen
i vädret Sanden på yägen rasslar vag
narne stanna Pen gamle lyfter pä huf¬
vudet den gamla öppnar ÖgGney Det tyr
barnen som komma till middagen gå
som alla söndagar
Barnen hvad det låter tiefligt Den
2 'date goösen hSF fylt femtio år och är
sjelf fatt *- Men Ȋr MM gammal
ser man icke så läpgre de gr ;l håren
se allt jemt ljusa ut Vänt
höra hur den gamla och hennes son né .l *1
på hvarandra
God dag mamma
— God dag min gossel
Säger ni icke så kära läsarinna när
ni kysser er lille pya Åhjo och om fyr
tio år kommer ni att säga på samma sätt
En mors hjerta ser ni är en blomma
som allt jemt är frisk allt jemt nyutsla
gen emedan det här i verlden aldrig saknar
hvarken dagg eller solsken tårar och leen
den Men tyst tyst lille Putte kom
mer alla äro tysta
Lille Putte är fyra år Han är den
näst sista af barnbarnsbarnen Han är
vacker som en kärleksgud lockig putsad
och fin i nya kläder Han närmar sig
med en stor bukett i handen litet blyg
det är alldeles tyst
— Nå älskade farfar h viskar mö
dern Och Putte stannar betänker sig
stammar så börjar han igen han
tycks åter vara på tråden nu bär det
i väg Men hvad han sluddrar hvad
han sluddrar stackars liten 1 Lyckligtvis
är han alldeles vid öronen på gamla far
farmor Hon uppfattar Årsdag femtio
år bröllop det är tillräckligt hon
har förstått Ahi det är derför ipgen
fattas i dag De äro der alla stora och
små De komma för att fira guldbröllops
dagen Och den kära gamia för rörd
näsduken till ögonen Men nu stannar
Putte Det der förstår han inte hvad
det vill säga Han hade väntat sig smek
nipgar och nu faller en stor tår från
en rynka i farfarmqrs aneigte rak£ ner på
hans panna
Trots tecken och bvisknlngar stan
nar han alldeles förvirrad
Kom min unge bry dig inte om slutet
på din lyckönskan ha förstått ditt
qvitter och i allas ögon glänser ett leende
Kom så får du stora famnen Farfar vill
kyssa dig på pannan
Qvällen är inne En vacker stjernklar
qväll eå mild och lugn att man kunde
tro att solen i stället för att gå ner en
dast stängt in sig i horisontens flammande
ugn stänkt himmelen full med gnistor
och lemnat qvar i den af svalka fylda
atmosferen eu kant af sin skifva må
nens gyllene skära
På gräsvallen håller man just på att
sluta middagen Det är alldeles tyst all
deles som när Putte nyss qvittrade Men
den här gången är det icke han som talar
det är farfars far sjelf
Han reser sig och står der rak vid bor
det Hans röst är darrande blid be
slöjad af rörelse och liksom den lille stan
nar tvekar stammar han Åh han vill
sjunga samma sång som han sjöng för
femtio år sedan i den gamla göda tiden
på sin bröllopsdag Men se nu hur
plötsligt hjertat sufflerar orden hans ögon
lysa hela hans ansigtp strålar gamle
farfars far är alldeles som föiändrad han
är den unge trettioårige maken som med
höjdt hufvud småleende på läpparne och
blixtrande öga stämmer upp den 8ista
kupletten i det han tömmer sitt glas i
bottnen {luna Hurra Champagne
korkarne smälla Man klingar klingar
allt jemt Skålar hållas lyckönskningar
vexlas Små barnfingrar och skrynkliga
händer söka och trycka hvarandra unga
och gamty föster blandas det är ett
sorl och ett virrvarr
Men qvällen skrider fram luften blir
svalare De gamla och äldre draga sig
tillbaka in i huset De betrakta från
fönstret 'fyrverkeriet som börjar afbrännas
Man bär ut öfverplagg till de små och i
glada ystra hopar sprida sig barnen och
ungdomen på de störa ljusa fläckar som
månen bildar på den gröna ysdlen de
första platserna för den nattliga festen
Klockan är elfva Fyrverkeriet är af
brändt Alla ha åter samlats i störa sa
longen i förstå våningen och i dörrarne
stå tjenarne vördnadsfullt och deltagande
och se på när de båda gamla med armarne
om hvarandra öppna balen
Ett — två — tre — violerna börja
Largo largo I Det är ett och ett halft år
hundrade som valsar Andante Det är
farföräldrarnes tur CrescendoI Amoroso
Ungdomen sväfvar förbi Fresta prestis
simo Se der kown ^a barnen
Hvilken glädje hvilken hänförelse Ja
men det börjar bli sent och de gamla
äro trötta Sittande i sina stora länstolar
sluta de gång efter annan ögonen Vanan
den kära vanan det är lifvet vid deras
ålder och de ha för yftöa att gå till sängs
med hönsen De stanpa visserligen om
söndagarne till nio vid whlstbordet men
i dag är klockan nära tolf
— Så Putte gå nu och säg godnatt
hviskar den yngsta sonhustrun i det ^°n
lutar sig ner pfyer sin pys Och defilén
börjar kyss-defil ^q
Emellertid är festen icke slut än En
öfverraskning återstår Under qvällens
lopp har i all hemlighet sängkammaren
blif ?it Cimmöblerad Tapetserare som
kommit från Paris ha ersatt de gamla
slitna möblerna med nya Nu är meta
morfosen fullständig Det är icke längre
de gamlas dystra och urblekta ny£ det
är blåa kammaren brvidkawtnaren för
femtio år seda
Följdt af barnen nalkas det gamla paret
långsamt rummets tröskel Man öppnar
dörren de stiga in Det är ett ögon
blick af hänförande öfyerraskning Derefter
se de på hvarandra och falla rörda i hvar
andras armar
Tröttheten hade flugit bort De båda
gamla som nyss voro så sömntyngda ute
i salongen prata nu sida vid sida Detta
rum dessa möbler dessa gardiner hvilka
minnen de väcka Ooh hvarje minne
hvarje tjlJdragelso framlockar ett leende
öfver deras rynkor en tår i deras ögon
De prata och prata med rörd stämma om
den lycka de upplefvat tilipammans då
och då torkande bort en tår som dröjer
i ögat
Hao talar om henne men hon talar
mest om barnen Den gamla stammodern
bar icke annat än en ung lycklig moders
älskliga smekord i munnen
— Mins du det och mins du det
är barnhögtideroas minnen de fram
mana Det &r Totos förstå tand — Toto
r >et är farfar som i dag har löständer —
det är Hiais messling — Nini som nu fått
sitt fjerde barn Det är också men då
le de icke längre den lilla dödas sist-i
blick det är nu fyrtio år sedan
hon
icke längre kände igen Modern som lu
tade sig öfvp gängen och tvingade sig
att i mot henne
Och hon ser henne framför sig den
lilla gudsengeln stum blek mager med
de blå ögonen halföppna dessa ögon som
stirrade utan att se Och hennes knappt
hörbara suckar Och hennes lilla hand
så hvit och genomskinlig som låg sluten
i moderns Så linnet svepningen Och
kistan som man sluter med spikar som
trängde rakt in i hennes eget bjeria och
komma det att skälfva än i dag Hon
ser det alltsammans för sig och med ögo
nen fylda af tårar trycker hon läpparne
mot en medaljong som hänger kring hen
nes hals i hvilken en liten ljus lock är
inlagd
Stockholm—Brogård
NkbL
Waroi att hemta
Hrr Läste mottagare
mod år garen Motala kapten I O Neander
Jlå >7e Antwerpen och Malmö torde oför
dröjligen låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efteÄraf torde doesförinnan erlägg
bos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Ilrr Las tomottagaro
med ångaren Bore kapten J B Beskow
från Lttbeck via Kalmar torde ofördröjligen låta
tullbehandla oeh afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan arMg»
gas hos OLSON WRIGHT
Sk
Skeppsbron 20
Men det är äfven den sistfödde och
med tanken på honom återvänder leendet
Det är Benjamin pysen Han har vis
serligen nu mustascher sporrar och kap
tensgaloner men han är ändå pysen och
det kommer han att förbli till sina da
gars ända
Så kommer ordningen till slägten och
vännerna
Mins du den — och mins du den
och onkel Antoine och tant Berta
Ån en vrå af hjertat Bom af slö jas
Glömska af tiden låta de det ena min
net knyta sig till det andra och upprulla
på detta sätt det lif de fört tillsammans1
som man rullar upp en guirland af tor
kade blommor som man en gång bundit
tillsammans och på hvilken hjertat i stun
der af sorg fäst sina tårar i stunder af
glädje tryckt sina kyssar De rulla helt
varligt upp guirlanden för att icke gä
förbi ett enda leende en enda tår
Så småningom stannar likväl samtalet
af det dör bort De slumra till de
drömma
Der står den gamla gyllene brudsängen
orörd
Mgn småleende drömma de ännu båda
samma dröm som för femti år sedan
Hon om honom han om henne

Sida 2

Svenska Hagbiaaet torsdagen den t ti oktober iö #0 N :r *J40
s &sa &tiS4iiSB *£aé !SäAzi
u &aeutMtis /sm
Väderleken i norra Europa
den 15 oktober kl
8 f m
Observations- Baro- _
ort meter Term Vmd« Viderleb S
haparanda 755 .3 3 ,5 80 2jregn 2
Eeraosand 752 ,5 7 .0 lugnt halfklart 0
Falun 754 ,6 9 ,1 SV 1 mulet 0
Upeals 755 .9 9 ,8 SSV 1 mulet 0
Stockholm 756 .6 10 ,0 VSV 1 n mulet 0
Karlstad 755 ,0 9 .8 SO 2 balfklart 0
Goteborg .755 ,8 10 .0 8 2 mulot 0
Visby 758 .5 9 ,0 V 2 n klart 0
Ksrlshamn 760 .0 8 ,2 SV 1 dimma 0
VardO 755 .4 2 ,8 SSV 2 mulet 0
BodO 748 ,2 ■«- 8 ,4 O 1 mulet 0
Cristianssund 746 ,4 9 ,2 SSO 2 |mulet 2
Skudesnds 717 6 4- 11 ,b S 3 mulet 5
0x0 751 ,6 12 ,0 SSO 3 dimma 0
E f .penhamn 757 .5 11 ,1 S 2 klart 0
FanO (Danm )i 753 ,9 12 ,7 SSV 2 mulot 0
Borkum 755 ,b 12 ,2 8 1 disigt 0
Earn burg 757 ,7 10 ,4 SSV 1 mulet 0
Svinemiiada 760 .0 8 ,6 oSO 2 disigt 0
Neufahrwaster 761 ,4 9 ,8 V 1 mulet 0
.Minster 759 .0 +■ 10 ,7 SV 3 dimma 0
Chemnitz 7n2 ,3 6 ,1 8 In klart 0
Breslau 763 ,0 5 .8 SO 1 klart 0
Archangel 761 ,5— 6 ,8 N 1 klart 0
Hingo 753 ,9 5 .0 lugnt mulet 0
Petersburg 759 .3 3 ,2 SO 1 dimma 2
Riga 760 .0 8 ,2 lugnt mulet ;3
Dunroasness 741 ,ii-f 7 .8 lugnt regn —
Aberlwn 744 ,5 t- 7 ,8 VSV 2 halfklart —
Yarmouth 755 .6 10 6 ;VSV 2jhalfklart -
Valer tia 7f ,8 ,7U 12 .2VNV Shalfklart -
Utvisar vindstyrkan i grader fr in O lugnt
till 6 orkan
*• Utvisar nederbörd 1 mill ander sista dygnet
Sammanfattning Oväderscentrum norr om
Skotland ett mindre öfver Bottniska viken Ba
rometern har fallit öfverallt i vester betydligt
Sydlig blåst i vestra Nordsjön Regn i Haparanda
rtslgter Blist och regnigt i vestra och noria
8verige eljest tvifvelaktigt
Meteorologiska obstrvationer i Stockholm
den 14 okt kl 2 e m
Bar /61 ,2 Term 10 .5 V sv vind mulet
Den 14 okt kl 9 e m
Term 9 ,0 lugnt mulet
Den 15 okt kl 8 f m
Bar 769 ,5 Term 9 ,0 lugnt mulet
IJar /56 ,6 Term 10 ,0 VSV sv vind n mulet
Högsta temperaturen under den 14 okt 11 .0
L &«tta » » » » » 8 ,0
Nede börden under samma dag 01 mill
Meteorologiska centralanutalter
Legaltja m
Förlofvad .©
Wilhelm Carlström (Göteborg och Anna Fred
holm (Franshammar
— Oscar Spendrup och Jo
hanna Westesson
— Johan Collin och Sofia Ful
ton Helsingborg
— Johan Thygesen (Tejarp
och Maria Skytto (Vinninge
— Ulrik Taberman
(Valla och Lovisa Widlund (Ostra
"Visrca .©
Arved Arvedson och Agnes Wiksell 14 okto
ber — Berndt Lind och Hildegard Charlotte
Janson 11 oktober Kristianstad
— Ernst Fre
drik Wehtje och Mimmi Ahnfelt 10 oktober
Eslöf
FöddO
En son till Claes och Charlotte Wersäll f
Lewenhaupt 9 oktober Stockholm
— En son
till Theodor och Maria Berggren f Zetterberg li
oktober
— En dotter till Emilia och Ernst Berg
vall 12 oktober Stockholm
— En dotter till
Emil och Gurli Göthberg t Rosonlind 14 okto
ter Säby och Jacobsberg
— En son till E och
Mia Höckert 12 oktober Holma
— En san till
Christine och Gustaf Ohlsson 12 oktober Arrie
boställe
— En son till Agnes och Oscar Malm
ström 13 oktober Hernösand
Döde
Byggmästaren Anders SelMén 13 oktober Da
larö — Enkefru Fanny Carlberg f Wennerholm
64 år 12 oktober Göteborg
Lediga tjenstår
Andre bataljonsläkaretjensten vid lifregementets
grenadierkär Sökes hos medicinalstyrelsen .inom
30 dagar från den 13 oktober
— En adjunkts
befattning vid allm läroverket i Upsala i historia
och geografi tyska och modersmålet Sökes hos
domkapitlet i Upsala senast den 15 december
Borgenärssamman träden .»
Byggmästaren J M Gustafssons den 25 okto
ber il 6 e m C O Lundbergs kontor Hamn
gatan 18
— Soldaten E Rödins den 22 oktober
kl 3 e « tingsstället Smedseröd — Handlanden
G Byströms i Vesteråsen dea 25 oktober kl 11
f m- Bispgårdens jernvägshotell
— Major A
Halls den 25 oktober kl 1 e m Skara rådhus
Aflidne jur kand O Andersson Hemmings
den 31 oktober kl 1 e m Göteborgs rådhus
F hankkommissionären A M Heinricis den dl
oktober kl 1 e m samma ställe
— Handlanden
C W Engströms i Graninge den 25 oktober
kl 12 på dagen poliskontoret i Soilette
Aflidne kammarj unkaren P 8 Ridderstads den
27 oktober kl 12 på dagen F Lundmans kontor
i Norrtelge
— P- Johanssons i Hulegården Jäla
den 31 oktober kl 12 på dagen Jäla skolhus
— Handlanden V Olssons fr Borgholm och hans
hustrus den 31 oktober kl 11 f m stadsityrel
sens tjensterum i Borgholm
— Aflidne bygg
mästaren C W M Conrads den 24 oktober kl
11 f m Göteborgs rådhusrätts 2 afdelnings ses
aionsrum
- Bryggaren J Anderssons och hans
hustrus den 25 oktober kl 6 e m intecknings
kontoret i Göteborgs rådhus
Högsta domstolen
Domar
Den 29 september Lars Hansson i Marieberg
mot brandförsäkringsaktiebolaget Svea Helsing
lands enskilda bank mot C Holmstrand i Bro
polistjenstemannen J Blomstrand m 3 mot Jo
hannes Johansson i Fryeled Carl Lindahl i Asen
irot grosshandlaren Gustafjohansson m fl grund
läggaren J G Rehn mot byggmästaren A G
Sätlström Helsinglands enskilda bank mot Olof
Hanason i Götsbo Johannes Svensson i Isanners
ho mot Carl Palmgren i Falerum Svante Petters
son i Skogen m fl mot Sven Andersson i Tol
lered Frånö ångsågsaktiebolag inot E Erstad i
Backe A Granholm och K F Sjöström för Mo
beigs gjuteriaktiebolag mot majoren friherre G
d 'Albedyhl m fl majoren friherre G d 'Albedyhl
m fl mot Mobergs gjuteriaktiabolag Jonas Jons
son i Vara Anders Torstensgården mot öfriga
borgenärer i C Brobergs konkurs Carl Johansson
i Sluttängsbygd mot Peter Olof Jonsson der
åt lides
Den 3
oktober Kaptenen C Jennings mot
handlanden Emil Pettersson i Oskarshamn J N
Hciihmrg i Knisslinge mot J M Malm åbon Lars
Malmström i Tengelsås mot Måns Jönsson i Ham
marlunda
Den 10 oktober Kyrkoherden J G Classon
mot gästgifvaren A Svensson i Torp C H Jo
hansson i Hunnebostrand och hans hustru mot
G E Johansson i Ståleröd Joh Lundström
komp m fl mot landtbrukaren A Em Luhr
kainmarförvandten M Lund mot styrelsen för
Stockholm—Rimbo jernvägsaktiebolag sjökaptenen
A Samuelsson mot huaogaren C L Larsson
godsegaren Jonas Andersson å Trossnäs mot landt
brukaren H Schmidt Jonsbol
Svea hofrätt
Utslag I civila besvärsmäl
Den 2 ot 'f *ber Snickaren C Norrby i Tobol
mot handlanden L Cyrus i Göteborg I anled
ning af kyrkoherden J O Curtelius
ansökning
Den 8 oktober A T Sundberg mot N Rohn
ström PA besvär af Johan Petter Eriksson i
Afvan
Den 7 oktober Enkan Anna Katarina Bok
ström mot pigan Johanna Jacobsson enkan Anna
Katarina BokstrCm mot Hemse sockens kommu
nalnämnd På besvär af arrendatorn S Bäck
lund byggmästaren Carl Wallén godsegaren Gu
staf Hård af Segerstad I anledning af majoren
w NiBbeths skrift-
J >en 8 oktober Hemmansegaren Olof Olsson
i Skinnarbo m fl mot f bonden Carl Olsson
husegaren J F Lundkvists hnstru Matilda Lund
qvist m fl mot Maria Elisabeth Pettersson sak
föraren A- Hamnqvist mot byggmästaren S .Jahns
»on På besvär af Lars Jacobsson Mårtens
Den 9 pktober På besvär af byggmästaren
Carl Wallén
Den 10 oktober På besvär af f d borgmä
staren A Ulrich
Utslag 1 kriminella besvärsmål
Den 3 oktober På besvär af maskinisten Per
David Bohljahng 6 särskilda mål af stadsfiskalen
A F Lindh Anna Sofia Andersson instrument
makaren C O L Söderström
Den 6 oktober På besvär af handlanden J
Törnqvist
Den 7 oktober Kyrkoherden N J Mohlin
mot jägmästaren A Cnattingius länsmannen Erik
Wikström mot mjölnaren Ax Forsslund m fl
f bokhållaren J A J Wallin mot länsmannen
Isr Norberg På besvär af färgeriarbetaren Gu
staf Janäson prestmannen Johannes Nyländer
Den 8 oktober Länsmannen Erik Efraim Nor
denstedt mot bonden Erik Svanlund d ä i Alfva
träsk banvakten J F Eriksson i Brovallen m fl
mot länsmannen C F Wallerström På besvär
af handelsbokhållaren J Lundmark fiskaren Jan
01 Pettersson löjtnanten Svante Lindqvist lands
fiskalen C H Cederberg
Den 9 oktober Hustrun Kristina Fredrika
Andersson mot kakelugnsfabrikören Olof Anders
son i Kalmar På besvär af Josefina Hutha eller
Sjögren fördelstagaren Johan Pénsula i Karungi
Angående Olof Persson Nordell från Frånö bok
tryckaren V Pettersson
Fru Betty Millberg
hflLdtkt
y g
har flyttat till Lundtmakaregatan Nr 45 1 tr
hT
upp andra huset från Tegnérgatan
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (Tid Hötorget
behaf .dlar invärtes och k &nssiukdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 e m
Gymnastik
för herrar dagligen å olika tider
gg
STOCKHOLMS GYMNASTIK- FÄKTKLOBB
15 å
15 B Smålandsgatan
PARKETTGOLF
BYGGNADSSNICKERIER
i VID
AKTIEBOLAGET
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
STOCKHOLM
2 b S :t PAULSGATAN 2 O
YGG
i VID
Tillverkningarna pris-
belonta i Köpenhamn
Wien London Fila
delfia och Paris
Xlflinnesiiita«
Sammanträden m nv
Borgmästareval den 17 oktober
Vaxholms segelsällskap den 17 okt kl 7 ,30 e
m å Hamburger börs
P B allocänt den 18 okt kl 7 e m
0 ■■ allmänt den 18 o£t kl 8 e m
Bolagsstämmor
Stockholms läns hästförsSkringsbolag den 16
okt kl 12 Norrlandsg 26
Aktiebolaget Ankarsrums bruk den 17 okt kl
okt kl 12 Norrlandsg 26
ktiebolaget Ankarsrums br
3 e m å Grand Hotel
K m :ts ekonomiska lag
stiftningsrätt
0m konungens ekonomiska lagstiftning studie
i svensk statsrätt af Qabriel Thulin docent
vid Lunds universitet Lund 1890
Det är ett vackert arbete af den moderna
juridiska vetenskapen vid den skånska
högskolan som vi här afhandla och det
andra eller rättare det tredje arbetet af
den blifvande professor som debuterade
med boken Om mantalet Den fråga
som skärskådas har icke blott teoretisk
betydelsa för lagstiftaren och statsmannen
utan är äfven af akut intresse för riks
dagspartierna och hr Thulins resonnemang
förtjenar läsas af en hvar som förstår vigten
af att sätta dagens politiska spörsmål i
samband med allmängiltig politisk veten
skaplighet Också hafva vi funnit radi
kalismen i Dagens Nyheter genast redo
att söka slå mynt af hr Thulins under
sökning och förläna den ett skaplynne
och en afsigtligbet som den för visso icke
eger Det är ett nytt skäl för oss att
redogöra för den samma
Författaren börjar med att Montesquieus
bekanta lära är förlegad den som åt
skiljer den lagstiftande dömande och
förvaltande statsmyndigheten I stället
bar den moderna »rena» statsrätten an
tagit Labands definitioner på mattriell
och formell lag Med den förra förstås
det rättsligt bindande anordnandet af en
abstrakt rättssats eller rättsregel hvari
genom lagen skiljer sig från domen som
är ett fastställande af ett konkret rätts
förhållande och från Jörvaltningsåtgärden
som är en yttring af statens verksamhet
för statsändamålets uppnående inom de af
rättsordningen dragna gränserna Med
lagar i formell betydelse menas alla de
statens viljeakter eom komma till stånd
under representationens medverkan på
ett bestämdt i författningen föreskrifvet
sätt hvarigenom lagen skiljer sig från
den formella förordningen de statens vilje
akter vid hvilka en dylik representationens
medverkan ej erfordras Materiell och
formell lag äro begrepp af olika omfång
i det att hvarje materiell lag ej är en
lag i formell mening
Dessa vetenskapliga definitioner må
vara huru skarpsinniga och rigtiga som
helst men bidraga dock föga att för den
oinvigde klargöra det positiva materialet
författaren begagnar dem också sällan i
det följande Säkert är att 1809 års
lagstiftare teoretiskt stodo pä Montesquieus
ståndpunkt och tala i sitt memorial om
en styrande en lagstiftande och en domaie
makt men i praktiskt afseende ännu mera
byggde på Sveriges egen historia och
historiska utveckling
Regeringsformens 87 § handlar om de
lagar Bom skola stiftas af konung och
riksdag gemensamt dess 89 § om den
konungen ensam förbehållna ekonomiska
lagstiftningen Men ordalagen i de båda
paragraferna äro icke så bestämda att
man på grund af dem kan fullständigt
definiera och särskilja hvardera gruppen
parken lemna förarbetena till regerings
formen n ^on löenipg eller hafva senare
anstälda försök till oögon påföljd
Det återstår då endast att C
'101 1809 års
lagstiftares egen anvisning då de
sig ej vilja föreslå stora och lysande
förändringar i författningens uråldriga
grundformer undersöka hvad den tidigare
historiska utvecklingen i Sverige kan
mena med konungens ekonomiska lag
stiftning
I äldsta tider gjorde hvarje landskap
sjelfständigt sina egna rättssedvänjor
hvilka uppskrefvos i landskapslagarne
fpaalakonucgea var länge den enda rätts
liga förbindelsen mellan landskapen och
då behofvet gjorde sig allt mera gällande
efter en gemensam lag — Magnus Eriks
sons medellag och Kristoffers landslag —
kom den att sanktioneras af konungen
rättsligen gemensamt med landskapen
ehuru »an ej af bristande handlingar
känner till huru landskapens samtycke
inhemtades
Konungen hvilken sålunda genom be
hofvet af en riksenhet fått sin hand med
i lagstiftningen utöfvade den icke ensam
utan rådet stod vid hans sida som ett
slags representation för hela riket Saken
utvecklade sig i dubbel måtto Konun
gens i rådet lagstiftning blef allt vidsträck
tare och man började göra skilnad mel
lan lag vid hvars stiftande folket egde
taga del och förordningar eller stadgar
som tillhörde regeringsmakten Hit räk
nades de ärenden som ej voro i lag satta
antingen de angingo hela riket eller af
handlade specialfrågor för särskilda sam
hällsklasser eller landsdelar eller utgjorde
rent administrativa regler Under halft
annat århundrade efter Kristofiers lands
lag gjorde den gemensamma lagstiftnin
gen få eller inga framsteg men desto
mera konungamaktens speciella allt efter
riksstyrelsens växande behof och samhäl
lets egen kulturutveckling till de gamla
privilegierna och skråförfattningarna kom
mo nu delar af kameralväsendet krigsar
tiklar kyrkostadgar stadsprivilegier stad
gar om jordbruk bergsbruk skogshushåll
ning jagt och fiske allesammans utfär
dade af konungen
Den andra fak lorn är att rådet utvid
gade sig till herredagar och dessa genom
tillsats af borgare och bönder till riks
dagar Riksdagen är således en utväxt
ur rådet hvilket till slut skildes från riks
dagen och blef permanent ett slags mel
lanting mellan konnngens enligt den nya
och rikets enligt den gamla ordningen råd
Samtidigt hade folkets deltagande i lag
stiftningen från de urmodiga landskaps
tingen öfvergått till den fullfärdiga riks
dagen tå tillkom exempelvis stadslagen
Här fans sålunda vid den gustavianska
tidens Blut ett gemensamt lagstiftningsom
råde — den gamla lagen — för konung
och riksdag och ett särskildt vidsträckt
och modernare område fér konungen med
eller utan råds råde
Öfverlemnade 1680 års regime hela lag
stiftningsrätten äfven den som rörde den
gamla lagen åt konungen gick åter 1719
års regeringsform till den motsatta ytter
ligheten och öfverlemnade hela lagstift
ningsrätten äfven den som rörde politien
och ekonomien åt ständerna så att k m :t
på sin höjd endast hade en provisorisk
lagstiftning öfrig Märkligt är att i alla
fall under frihetstiden den skilnad som
förefans mellan lagar i egentlig mening
och förordningar bibehölls och till och
med vidare utvecklades Regeringsformen
af 1772 ansågs återställa förhållandena
sådana de voro före 1680 Vid 1809 års
lagstiftningsarbete kan den svenska stats
rätten i sitt hufvuddrag formuleras så
lunda att under 87 § :s rubrik om gemen
sam lagstiftning för konung och riksdag
inbegreps den historiska utveckling som
åstadkommit landskapslagarne de begge
landslagarne stadslagen 1734 års lag
och under 89 § :s ekonomiska lagstiftnings
rätt för konungamakten ensam alla de
stadgar som derutöfver voro erforderliga
— gränsen dem emellan dock svår att
teoretiskt uppdraga och i praxis lika sväf
vande
Officielt
*Tnllstaten Generaltullstyrelsen
har den 13 oktober utnämnt och förord
nat
till tullförvaltare i Varberg kontrollören
vid packhusinspektionen i Göteborg B
A Antonsson samt
till kammarskrifvare i tullverket med
tjenstgöringsskyldighet tills vidare vid tull
bevakningsinspektionen i Göteborg biträ
dande kammarskrifvaren vid förenämnda
packhusinspektion B L Börjesson
Danmarks nye envoyé härstä
des von Hegermann Lindencrone emottages
i dag kl 2 e m i högtidlig audiens af
konungen hvarvid ministern får till kon
ungen öfverlemna sina kreditivbref
Earlen af Landerdale sir Alfred
Stuart White hvilken under någon tid
vistats i Norge och derunder besökt Sve
rige för affärer ankom i går natt med
ångfartyget Norra Sverige från Sundsvall
till hufvudstaden samt fortsatte omedel
bart färden härifrån till Göteborg med
gårdagens morgontåg Den skotske ädlin
gen hade en betjening af tre personer
deribland en svart nubier i ett pittoreskt
livré
Riksmarskalken friherre Bildt
fyller i dag 70 år
*För öfverdomare» Samoa
kammarherre Cedercrantz gaf envoyén
Lagerhielm i går en större diner till hvil
ken äfven voro inbjudne statssekreteraren
Marschall samt några ministrar och med
lemmar af förbandsrådet
Ännu en svensk till Samoa
K m :t har beviljat underlöjtnanten i Små
lands husarregemente C J Ulfsparre tjenst
ledighet under tre år från den 14 dennes
för att tjen6tgöra hos öfverdomaren på
Samoa
De öfverklagade riksdagsman»
navalen Besvären öfver valet till andra
kammaren för Lidköping Falköping och
Hjo ha fullföljts hos k m :t
— Riksdagsmannavalet i norra Helsing
land för valkretsen Enånger—Forsa är af
länestyrelsen upphäfdt
Som bekant valdes i denna valkrets
frihandlaren Jon Andersson i ölsund med
12 elektorsröster predikanten Foralund
fick 11 röster
Valen till första kammaren
för att besätta den genom kapten J Man
kells afsägelse uppkomna ledigheten å
Kronobergs bänken förrättas af extra lands
ting eoiu sammanträder den 25 november
*Den skandinaviska komité
som tillsatts för att utarbeta likartade
lagar för Sverige Norge och Danmark i
fråga om förvärfvande och förlust af med
borgarrätt och Horn i fjol hade sina sam
mankomster i Köpenhamn sammanträder
åter i dessa dagar i Kristiania Komiténs
medlemmar äro för Sveiige häradshöf
ding Isberg för Norge professor Morgen
stierne samt för Danmark professor Deunt
zer och byråchefen Abafelt
Utländska ordensdekoratio-
aer öfversten och chefen för Uplands
regemente friherre L W Stjernstedt och
majoren vid generalstaben G A C :son
Bergman ha utnämnts till kommendörer
samt underlöjtnanten vid skånska husar
regementet friherre W C F B G von
Blixen-Finecke till riddare af persiska sol
och lejonorden K m :t har nu tillåtit
bemälda officerare att emottaga och bära
dessa ordenstecken
*JernvägstraHkstatea Jernvägs
styrelsen har den 14 dennes befordrat
till stationsinspektor vid Elmhult förste
stationsskrifvaren vid Lund J A Ljunggren
och vid Ousby stationsskrifvaren vid 2
distriktets nedre afdelning J A Almstedt
— Jernvägsstyrelsen har den 14 den
nes förflyttat förste stationsskrifvaren vid
Stenstorp O V Ekström i enahanda be
fattning till Laxå samt
stationsmästaren vid Brunsberg J E
Andersson Selterbsrg i enahanda egenskap
till Skattkärr
*— Jernvägsstyrelsen har beviljat kon
trollören G Tottie afsked med pension
Skjntförsöken vid Grnson Öf
verste von Stockenström och kommendör
Christerson jemte öfriga officerare som
bevistat de vid Grusonverk vid Magde
burg nyligen utförda försöksskjutningar
hafva i går återkommit till hufvudstaden
Ecklesiastikdepartementets
folkskolebyrå kommer först under
nästa år att få ordinarie innehafvare Eu
k proposition om anslag för upprättandet
af en särskild öfverinepektörsbefattning
för folkundervisningen kommer nämligen
enligt Sv Ltg med säkerhet att fram
läggas för nästa riksdag Den af kansli
rådet Bruhn innehafda befattningen skulle
alltså komma att delas
Ifall riksdagen gillar denna anordning
lär kanslirådet Vilh Beskow komma att
återbördas åt folkskolebyrån såsom chef
för de rent juridiska och expeditionelift
ärendena Huruvida den nya öfverinspek
törsbefattningen kommer att lemnas ät
rektor C Castman eller folkskoleinspek
tören I Lyttkens lär deremot enligt
nämnda tidning vara oafgjordt
*Vigtiga besiat i tnllbehand
lingsfrägor Generaltullstyrelsens
rundskrifvelse till tulltörvaltningarna i
riket innefattande de vigtigare beslut i
tullbehandlingsfrågor som af k m :t och
styrelsen fattats under juli—september
månader är af hufvudsakligen följande
innehåll
Väskor med yttersidor och handtag af linne
band foder af linne och tillslutning af halfsiden
väskor af hel eller halfsiden köttextrakt i
gelatinkapslar förpackade i hoplödda bleckka
nistrar varor i talltaxan ej nämnda arbetade
sprundtappar af trä tillverkade på fräsmaskiner
trävaror svarfvarearbeten ariston eller salongs
positiv instrument musikaliska positiv strän
gar af med både silke och pläterad koppartråd
öfverspunnen ståltråd strängar andra slag
kaSetillsättning af sirap och ej innehållande
brända växter varor i tulltaxan ej nämnda ar
betade slangar af väfnad med inneslag af kaut
scbuk sprutor äfvensom tillbehör s k Auszieh
Tusche varor i tulltaxan ej nämnda arbetade
kautscbuksproppar i form af korkar kautschuk
arbetad ej spec anilinlösuicg med tillsats af
mirbanolja varor i tulltaxan ej nämnda arbe
tade glasskifvor med deri anbragta fotografiska
» 'bildningar fotografiska och litografiska arbe
ten oinf andra slag pelsverk som genom hop
syning och skarfning bibringats annan form än
den de ursprungligen egt beredda pelsverk hop
sydda zinksåll till tröskverk maskinerier cere
sin raffinerad paraffin kiysopomper af tenn
tenn arbetad ej specificerad båt af trä försedd
med propeller och naftamaskin som drifves ge
nom explosion af en blandning af naftaånga
och luft fartyg och båtar ångfartyg af trä
Upsala universitet Sedan den
vid universitetet lediga e o professorsbefattnin
gen i anatomi nu i två omgångar varit kun
gjord till ansökan ledig utan att någon sökande
till platsen sig anmält har kanslersembetet enär
medicinska fakulteten tillstyrkt att ifrågavarande
e o professorsbefattning mätte kungöras till
ansökan ledig emedan fakulteten funnit det icke
osannolikt att sökande till tjenstea dervid skulle
anmäla sig till k rn
-t hemstält att befattningen
åter måtte kungöras (ill ansökning ledig
— Docenten R Warholm har erhållit tjenst
ledighet under oktober och november månader
detta år för vistande å utrikes ort
Lands universitet E o pro
fessorn A M Alexandersson har af kanslers
embetet förordnats att under återstoden af inne
varande hösttermin uppehålla professuren i gre
kiska språket och litteraturen samt docenten
Sven Linde att under samma tid uppehålla e
o professuren i klassiska språk
Allmänna läroverken Sökande
till en rid allmänna läroverket i Helsingborg
ledigförklarad lektorsbefattning i franska och
engelska språken voro vid fatalietidens utgång i
måndags doc doktor H Andersson (Upsala
läroverksadjunkten doktor O P Behm (Göteborg
samt filosofie doktorerna G E Schiött (Ystad
J Young (Kristianstad E Miinchmeyer f Helsing
borg och V H Beronius (Oskarshamn samt
filosofie licentiaten A Nordfelt (Stockholm
Till förste-bataljonsläkaye
tjensten vid södra skänska in
fanteriregementet var vid ansök
ningstidens utgång den 15 dennes förste
bataljonsläkaren vid norra skånska infan
teriregeinentet J Th Grönwall ensam sö
kande
^Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen som beviljat lasarettsläkaren i Pite
Ad Lundh åtta månaders tjenstledighet från den
20 dennes för företagande af en studieresa till
utlandet har förordnat medicine licentiaten Carl
Dahlgren att under tiden förestå lasarettsläkare
tjensten
— Medicinalstyrelsen har förordnat prebende
komministern P Nilsson-Strandeli att under yt
terligare tfe år vara predikant vid Luuds hospital
Föreläsningar af d :r Carl von
Bergen På anmodan af styrelsen
för Kristliga föreningen af unge män»
kommer d :r Carl von Bergen att i för
eningens lokal (2 Kungsgatan hålla en
serie af tre föreläsningar öfver ämnet
Gudsförnekelsen inför vetenskapens domstol
Dessa föredrag som äro tillgängliga
äfven för allmänheten utom föreningen
taga sin början i afton kl half åtta och
fortsättas torsdagarne den 23 och 30
oktober Det är föreläsarens afsigt att
med anledning af de fortsatta inhemska
angreppen mot kristendomen ur nya syn
punkter skärskåda våra »utilisters» »posi
tivisters» och andra gudsförnekares före
gifvande att vetenskapen vederlagt tron
på Guds tillvaro
'Eichliornska gravyrauktio
nen som började i går fortsätter i dag
och i morgon I går såldes de första 666
numren i katalogen af hvilka 543 kung
liga porträtt och resten porträtt af enskilda
personer Försäljningssumman för dagen
gick till 2 370 kr högst med 80 kr
betalades ett porträtt af Eric XIV i hel
figur af Liefiinck Porträtt af drottning
Kristina graveradt af Haelweg år 1661
efter målning af Wuchters betaladesmed
p0 kr Auktionen var ganska talrikt be
sökt
I härvarande krf matorium
brändes i tisdags stoftet af handlanden
Carl Wilhelm Nyberg och i går af frö
ken Anna Kinnander båda frän Stock-
coits
VälbeliöHig påstötning I an
ledning deraf att årsregistret till publika
tionen Anmälningar till firmaregistrea för
förlidet år utkommit först i denna månad
har enligt Börstidningen Stockholms han
dels- och sjöfartsnämnd beslutit att ingå
till civilministern med en skrifvelse hvari
påvisas önskvärdheten af att arbetet med
nämnda register så anordnas att det samma
kan utkomma strax på nyåret
S :t Eriks kapell Katolske apo
stoliske vikarien Albert Bitter har till
Stockholms byggnadsnämnd ingifvit en
ansökan om tillstånd att å tomterna 1
2 och 3 i qvarteret Bryggaren inom Ka
tarina församling få uppföra ett kapell af
tegel och beton
De bifogade ritningarna äro utförda af hr Axel
Gillberg och visa en enkel kapellbyggnad af
omkring 31 meters längd och inemot 19 meters
höjd utan tornspira och till sin form påmin
nande om fransk-reformerta kyrkan härstädes
men med en rikare portal och ett stort rund
fönster å gafvelfasaden samt för öfrigt ett större
korutrymme och rikare ornamentering invändigt
Såsom man minnes stadfäste k m :t i fjol
våras de af M fsseus oeh Sandahl utförda rit
ningarna till ett något större och dyrbarare gö
tiskt kapell med hög tornspira hvilket skulle
uppföras å samma tomter inom romersk katolska
församlingens egendom vid Götgatan Den då
tillämnade byggnadsplatseu inom egendomens
trädgård befans emellertid sakna tjenlig grund
att utan allt för betydande kostnader uppföra
en sådan byggnad hvadan °n annan plats måst
utses och nya ritningar anskaffas
Nya kyrkans äldsta försam
ling hvars föreståndare pastor A Th
Boyesen är har i anledning af att åhö
rarnes antal ständigt ökats förhyrt en
större rymligare och mera tidsenlig lokal
nämligen E VV :s stora sal der gudstjen
ster hvarje sön- och helgdag komma att
hållas kl 11 f m Början göres näst
kommande söndag med särskild högtid
lighet
*Bojarne i Oxdjnpet I dag ut
lägges efter undergången reparation åter
den ordinarie östra lysande bojen på sin
plats Sundets belysning återställes der
med i vanligt skick
'Fisket i Mälaren Deputerade
för fiskeegarne i Mälaren sammanträdde i
går å Stockholms läns landskansli under
landshöfding Themptanders ordförande
skap och i närvaro af fiskeriinspektören
Lundberg för att uttala sig med anled
ning af och söka sammanjemka de olika
meningar som yppats bland de fyra Mä
larlänens fögderivis hörda fiskeegare be
träffande af yrkesfiskare framstäldt förslag
till ändringar i gällande stadga för fisket
i Mälaren Efter någon öfverläggning be
slöto de deputerade att uttala sig mot de
föreslagna förändringar hvilka angingo
betesnotens storlek förbud mot fiske med
norshåf sänkhåf med skaft eller s k
vad lakskifva långref slantfiske svirfvel
fiske abborrmete under isen och utläggande
af s k vasar Deremot uttalade sig de
deputerade för förslaget att fiske medelst
ljuster och b k punsning borde för
bjudas
'Ångbåtstrafiken Enligt telegra
fiskt meddelande anlände ångfartyget Her
nösand II till Hernösand den 15 oktober
kl 8 f m
"Förändrade ångbåtstnrer
g
Ångfartyget Ekholmen afgår hädanefter från Stock
holm söknedagar kl 2 e m
Från och med den 16 dennes afgår ångfar
tyget Engsö från Stockholm tisdagar torsdagar
och lördagar kl 10 f m
Från och med måndagen den 20 dennes afgå
ångfartygen Enköping I och Enköping II från
Stockholm kl 10 f m
Ångfartyget Pitea förändrar sin afgångsdag
till lördagen den 18 tidigt på morgonen i stället
för fredagen kl 2 f m
Svenska plogar till Syd-Ame
rika Med ångaren Nautilus afsändes
härifrån i går till London f v b till Buenos
Aires 60 stycken plogar från Åkers styckebruk
För att taga så litet utrymme som möjligt voro
plogarne isärtagna
Dessa plogar såväl som öfriga svenska landt
bruksredskap vunno vid förra årets utställning
derstädes vackra loford flere större beställ
ningar lära hafva ingått till olika bruk här
städes
Eldsvåda yppade sig i går natt kl 7
12 i eu tobakslada liggande å lägenheten Henriks
dals egor utanför Skanstull Elden flammade
häftigt upp och lade inom kort det gamla af bränn
bara ämnen uppfylda trärucklet i aska under ett
flammande sken som märktes vida omkring och
som till stället lockade en talrik skara nyfikna
Brandkåren från Katarina station infann sig vid
brandstället men kunde ingenting uträtta all
denstund tobaksladan då var i det närmaste ned
brunnen
*Nya kyrkklockor Firman J
A Beckman komp härstädes hvilken sedan
flere år tillbaka innehafves af hr J A Lind
har i dagarne gjutit tre kyrkklockor af hvilka
eu vägande 200 kg är bestäld af Danmarks
församling i Upland och de båda andra som
äro mindre af Hästveda församling i Skåne
Klockorna äro som vanligt försedda med försam
lingarnas och firmans namn årtalet dådegötos
samt bibelspråk och sentenser m m Så snart
putsningen hunnit fullbordas komma klockorna
att afsändaB till de respektive församlingarna
Korrespondensofog
För dem med förhållandena någorlunda
förtrogne är det en känd sak hurusom
de s k stockholmskorrespondenterna öfver
bjuda hvarandra i att tid efter annan till
landsortspressen utkolportera de mest
grundlösa och befängda historier hvilka
naturligtvis ju orimligare dess bättre med
begärlighet slukas af de sämre landsorta
tidningarna Och så länge dessa historier
röra sig om temligen likgiltiga ämnen må
man ju gerna låta skribenterna opåtaldt
hållas och ej störande ingripa mot dem i
utöfvandet af detta deras näringsfång ty de
skola ju låt vara på sitt vis lefva de
också
Det händer emellertid stundom att
dessa historier genom sin lömska försåt
lighet äro anlagda på och egnade att
skada dem det vederbör och då måste
man ehuru motvilligt egna dem litet
uppmärksamhet Och så här
En känd korrespondent som tecknar
sig K R har nu i dagarne roat sig med
att i mot oss illasinnade landsortstidnin
gar på ett ytterst lömskt och försåtligt
sätt åter gifva fart åt en gammal historia
som går ut på »att vår tidning med detta
års utgång skulle upphöra» och anföres
såsom skäl derför bland annat »att med
arbetarne fått påstötning om att vara be
redda på att deras nu innehafvande an
ställning upphör med detta års utgång»
Hela denna historia är från början till slut
gripen ur luften
Någon sådan påstötning har aldrig ens
varit ifrågasatt än mindre egt rum och
det har ingen enda gång bland dem det
vederbör ena varit på tal att tidningen
skulle upphöra utan känna vi oss led
samt nog för våra motståndare och ve
dersakare fortfarande vid full vigör samt
vid godt mod
Historien är som sagdt ej ny utan har
snart sagdt änd från vårt första framträ
dande afunden och illviljan roat sig med
att tid efter annan sätta den i svang na
turligtvis i afsigt att skada oss genom att
göra vår ekonomiska grund misstänkt Vi
hafva hittills med tystnad förbigått dessa
lågsintheter men som våra vedersakares
aptit derigenom allt mera vuxit ända der
hän att de hota att snart sagdt »äta upp
oss lefvande» hafva vi härmed för en
gång velat erinra derom att vi ingalunda
äro okunniga om hvad tryckfrihetsförord
ningen i slikt fall stadgar samt att vi
skola veta att för framtida behof begagna
oss deraf
Militära meddela nöten
Lifgardets till häst pionierer slutade i går
sin kurs med en uppvisning inför sekundchefen
dervid de under lärotiden utförda arbetena togos
i betraktande Bland dessa må nämnas en van
lig 8 meter lång träbro en bit jernväg samt en
bro af endast gärdsel samtliga i Kaknässkogen
en hängbro i närheten af Lidingöbro värdshus
samt en 60 meter lång bro trafikabel för alla
vapenslag Sistnämnda bro som var anlagd vid
Lugnet i delvis sank mark hvilade vid båda
ändarne på fachiner och flätverk samt bestod
dessutom af rundvirke och plank Jernvägen
sprängdes med fyra stycken sprängdosor hvilka
placerades vid sidan af rälsen Äfven bron vid
Kaknässkogen sprängdes
Den för en kort tid sedan uppvisade korprals
och underofficersskolan deltog härvid
Pioniererna uti eftertrafven (en sqvadronskon
tingent ur skolorna till en retirerande styrka
förstörde nämligen bron sedan den samma pas
serats Härtill användes åtta stycken borr
patroner och fyra sprängdosor
Förlrafven (de tre återstående sqvadronskontin
gentema till en förföljande styrka iståndsatte
bron med begagnande af material som anskaffa
des å platsen hvarefter hela styrkan passerade
densamma
I ängen mellan regementets ridhus och Narva
vägen voro åtskilliga lägerarbeten utförda näm
ligen en vindskärm en fältbrunn en filtrerapparat
en skyttegraf en mindre tillfällig förskansning
m m
Rekapitulanter vid Göta och Vendes artille
riregementen och kronprinsens husarrege
mente K m :t har tillätit att vid ofvannämnda
regementen rekapitulanter af manskapet må
i den mån vederbörande regementschef pröfvar
erforderligt och med vilkor att den enligt fast
stäld stat för försvarsverket till lands i allmän
het anvisade årliga tillgång för munderingsun
derhållet vid hvartdera af nämnda regementen
icke öfverskrides — under 3 året af sin tjenste
tid qvarblifva i tjenstgöring till ett antal af högst
tio vid hvarje batteri och sqvadron samt fem
vid hvarje fästningskompani skolande i detta
antal inräknas de som elever i sergeantskolan
kommenderade menige som icke äro beställnings
män med arfvode äfven om sådan elev skulle
undantagsvis tillhöra en äldre årsklass rekapi
tulanter hvaremot innehafvare af sådana beställ
ningar för hvilka särskildt mänadsarfvode utgår
icke skola i ofvannämnde antal inräknas
Generalstaben K m :t har på chefens för
generalstaben gjorda framställning befalt att
löjtnanten vid Vestgöta regemente B B E Mörcke
skall tjenstgöra vid generalstaben från och med
den lö innevarande månad till början af nästa
års vapenöfningar vid regementet
Sammankomster
'Stockholms gymnastikförening hade
den 15 dennes sammanträde
Dervid utsågs till ordförande kapten V Balk
till vice ordtörande kassör K Hartzell till sekre
terare hr Ch Vaern till skattmästare hr H Feych
ting och till materialförvaltare hr P Blomberg
Till styrelseledamöter valdes hrrglöjtnanten O
Scherstén och A Jansson Till revisorer ut
sågos hrr Hj Borg och G Andersson Till
ledare af öfningarna valdes löjtnanten R Friesen
dorf och till ledare af öfningarna i räckgymna
stik hr Ch Vaern
Angående den omtalade gymnastikfesten
i Stockholm nästa år upplyste ordföran
den att anbud att deltaga i festen ingått
från Frankrike England Belgien Schweiz
Danmark och Finland Initiativet till
festens ordnande skall utgå från Stock
holms gymnastikförening dock obetaget
de öfriga gymnastikföreningarna i Stock
holm att deltaga i iesten
Festen skall företagas i april nästa år
och utsågos till ledamöter i organisations
komitén styrelseledamöterna i Stockholms
gymnastikförening jemte en ledamot från
Stockholms öfriga gymnastikföreningar
hvilka fingo rättighet att med sig adjun
geia andra för ändamålet lämpliga per
soner
Familjenotiser
Lysning till äktenskap afkunnades för första
gången i söndags i Högsby kyrka mellan distrikts
läkaren doktor A Gustafsson i Tranås och
fröken Anna Moberger dotter till provinsial
läkaren i Högsby distrikt Arvid Moberger
"Bröllop I S :t Andrews (Engelska kyr
kan i Göteborg sammanvigdes i tisdags
af rev A V Despard löjtnanten vid An
dra lifgrenadierregementet A F Kind
strand och miss Maude Martin
*Silfverbröllop Direktören för svenska jute
väfsfabriken i Södertelge Otto Ekenberg och hans
maka född Ekdahl firade i går sitt silfver
bröllop i Södertelge samt gåfvo middag å Nya
stadshotellet för ett stort antal inbjudna bland
hvilka märktes landshöfdingen Themptander
Silfverbröllopsparet bespisade med anledning af
dagens betydelse stadens fattiga som till stort
antal infunnit sig å fattiggården Dessutom gafs
fest för arbetspersonalen å juteväfsfabriken samt
för personalen vid Nyqvarn hvilka båda ställen
tillhöra bröderna Ekenberg
•— Silfverbröllop firades i går af bokförlägga
ren W Schultz i Upsala och hans maka Hed
vig Schultz född Nygren
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslflt
Antalet dödsfall under veckan den 28
september—4 oktober utgjorde 82 (före
gående vecka 83 38 aflidne voro man
kön 44 qvinkön
De aflidnes ålder var under 6 månader 15
6-12 män 8 1-5 är 17 5—10 är 2 10-20
år 1 20-40 är 10 40-60 år 17 60- 80 år 9
I afseende å bostäderna tillhörde 4 .Ni
kolai församling 6 Klara 7 Kungsholms
15 Adolf Fredriks 5 Jakobs 6 Johannes
10 Östermalms 13 Katarina 8 Maria 1
barnhus 6 försörjningsinrättningar 1
okänd bostad
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
5 fall kikhosta 3 difteri 1 influensa 1 diarré
sjukdomar 13 lungsot 10 akut lunginflamma
tion 0 luftrörsinflammation 5 njurinflammation
5 hjernslag 1 hjertsjukdomar 10 kräfta 1 med
född svaghet 3 alderdomsaftyning 2 olyckshän
delser 2 sjelfmord 1
Dödligheten pä 1000 invånare på år
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åiren 20 ,2
Antalet födda barn under samma vecka var
110 (föregående vecka 160 deraf 105 lefvande
födda och 5 dödfödda samt 73 af äkta och 37
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfverstiger antalet dödsfall med 23 (föregående
vecka 73
Af mödrarna tillhörde 9 Nikolai församling 6
Klara 14 Kungsholms
20 Adolf Fredriks 9
Jakobs och Johannes
10 Östermalms 20 Katarina
22 Maria
Barometerns medelhöjd för veckan 748 ,s
medeltemperaturen 7 ,8 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
åren 7 ,s summa nederbörd 32 mm
Beträffande sjuklighetsförhållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å hetsovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 5—11 oktober anmälts skarlakansfeber 51
fall difteri 18 tyfoidfeber 13 fall
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af epi
demisk influensa 1 mässling 1 ros 4 reuma
tism 4 kikhosta 5 frossa 1 obestämd feber 8
halsfluss 27 lung- och lungsäcksinflammation
12 bröstkatarr 75 diarrésjukdomar 50 syfilis 1
Omsättningen å kommunens sjukhus visar föl
jande förhållanden under sistnämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 711 in
komne 173 utskrifne 130 döde 16 qvarliggande
den 11 oktober 738 lediga sängplatser samma
dag 218
Å södra barnbördshuset vårdades 56 qvinnor
(föregående vecka 66 deraf nyinkomna 26 och
voro den 11 oktober qvarliggande 33 qvinnor osh
29 barn
Dödsfall
— Efter en långvarig sjuklighet afled
i lördags adjunkten vid Vexjö högre all
männa läroverk Carl Lennart Ferdinand
Wetterling
Född år 1835 i Vrigstad blef W student i
Upsala 1855 der han ock 1857 aflade prest
examen Efter flere års oafbruten tjenstgöring
ifrån 1858 vid Jönköpings läroverk erhöll han
år 1862 tillstånd att söka adjunktsbeställningar
vid Vexjö stifts läroverk Året derpå utnämn
des han till adjunkt vid dervarande läroverk %i
latin matematik och kristendom
W var sägtr Smålandsposten med sin be
tydande pedagogiska förmåga alldeles klippt ock
skuren till elementarlärare Med sitt göda huf
hud och sin gemytliga torrolighet spred han och
under sin tidigare embetsverksamhet mycken
glädje omkring sig bland kamrater och närmare
umgängesvänner
Senast var han bosatt i Norra Sandsjö der
han som nämndt i lördags afled något öfver
55 år gammal
— Om grosshandlaren Anders Theodor
Ståhle hvilken som vi redan meddelat
i måndags afton afled i Malmö efter lång
varig sjukdom läses i Sk A
Den aflidne var född den 19 juli 1824 i Malmö
Efter att ha genomgått Malmö skola samt han
delsinstitut i Lubeck blef han anstäld å faderris
kontor och i början af 1850 talet upptagen som
delegare i faderns affär under firma P Ståhle
A son Firman dref ursprungligen spanmäls och
diversehandel men har sedan drifvit under den
nu aflidnes ledning en betydande trävaruexport
och sågverksrörelse
Tidigt togs den aflidne i anspråk för kommu
nala värf Så var han under flere år medlem
af stadens äldste samt invaldes vid börjaa af
vår nya kommunalrepresentations verksamhet till
medlem af den samma hvilken plats han inne
hade i tjugutre år eller till 1886 då sjuklighet
nödgade honom att taga afsked Hamndirektio
nen tillhörde den aflidne under åren 1872—
1884 hvarjemte han äfven verkat sem krets
ordningsman inom fattigvården Skäuska brand
försäkringsinrättningen belönade sin mångårige
medlem af dess Malmökomité vid hans afgång
med inrättningens guldmedalj Ett särskildt
vackert uttryck af det allmännas erkänsla kom
honom till del i den anslående afskedsfest som
stadsfullmäktige arrangerade den 26 november
1886 med anledning af Ståhles utträde ur deras
leder
Glad och umgängsam deltog han äfven trots
sin stora affärsverksamhet gerna i ordensiifvet
inom samhället och stora äro de tacksamhets
förbindelser hvari ordenssällskapet Par Brikolf
står till sin mångårige kansler
Den aflidne efterlemnar maka född Andersson
samt barnen grosshandlaren Axel Peter Ståhle
och dottern Maria gift med rådmannen och riks
dagsmannen W Skytte
— Från Östersund meddelas den 15
dennes Handelsresanden Thor Wikström
afhände sig i natt lifvet genom att mot
sig aflossa två revolverskott Sjelfmordet
egde rum i hans bostad härstädes
— I måndags afton afled i Ystad efter en
kort tids sjukdom fröken Vila Maria Wilhelmina
Nathalia von Platen vid fylda 68 års ålder
Den aflidna som sörjes närmast af tvä bröder
förste hofstallmästaren A C VV E U von Plå
ten bosatt i Lund oeh kammarherren Wilhelm
von Platen i Ystad utöfvade i lifstiden mycken
välgörenhet
utgjorde 48 ,9 (föregående veckan 18 ,3 kraftigt lefve vår svenska hylloing
"John Ericssons graf Elektriskt
ljus har under förra veckan införts i John
Ericssons tillfälliga graf i Filipstads kyrkas
södra sakristia
Det är af utomordentlig effekt och sätter
likasom lif i kransarnas silfverfransade
band och delvis gyllene inskriptioner
Kyrkligt Komministerval förrätta
des i söndags i Valbo af Upsala erkestift hvar
vid kommini &tern i Unnunge och Edsbro O S
Pettersson erhöll 8 014 röster af 57 röstande och
kommistern i Frösunda och Känsca J F Thun
vall 1 671 röster af 15 röstande
Komministern i Knutby och- Faringe A T
Moström erhöll ingen röst
Göteborgs högskola GöteborgB
musei styrelse återvalde i måndags för en tid af
två år till ledamot i högskolans styrelse redak
tör S A Hedlund
Xäroverksinvigmiag Nya läro
verksbyggnaden i Ystad invigdes högtidligen sist
lidne lördag Samlingssalen och dess sidorum i
den nya flaggprydda byggnaden fyldes vid ett
tiden af ett stort antal samhällsmedlemmar om
kring sex hundra personer En blandad kör af
omkring sjuttiofem personer jemte orkester hade
plats å läktaren Sedan en psalmvers afsjungits
höll kyrkoherden Ahlin invigningstalet som af
slutades med bön Derefter utfördes en festkan
tat deri arian och recitativet sjöngs af hr Salo
mon Smith Klockan 3 gafs å Hötel du Sud
festmiddag i hvilken deltogo nära ett hundra
perscner deribland flertalet stadsfullmäktige och
andra myndighetspersoner Under middagens
lopp föreslogs skålen för konungen af borgmästa
ren Petersson Telegram afsändes till konungen
och till eforus biskop Flensburg m fl samt till
Ystads nation i Lund som förut afskickat ett
lyckönskningstelegram Den nya läroverksbygg
nåden är uppförd i italiensk renässansstil inne
håller utom samlingssalen tio rum samt har med
inredning kostat omkring 45 000 kronor
Vid Göteborgs jagtsalisfeaps
fiflhjtii id
p
tfifltngsshjntnixig i tisdags togs konun
gens pris en studsare af hr J E Sällström med
centimeter i två skott vid skjutning å björn
Af skedsfest För professor Charles
Flahault s«m i tisdags afreste från (Jpsala hade
ett antal universitetslärare på måndags afton
föranstaltat en afskedskoliation på Stadshotellet
Till festen voro äfven de franska studenter som
åtföljt pritfessor Flahault till Upsala inbjudna
Salen der festen egde rum var smyckad med
Sveriges och Frankrikes flaggor samt blommor
och grönt
Talet för hedersgästen hölls af professor Hede
nius som efter att i varma och hjertliga ordalag
ha tolkat de sympatier professor Flahault i
Upsala vunnit slutade med följande ord Vi
uttrycka för eder vår tacksamhet för den kärlek
1 visat värt universitet och värt lauj önska
eder lycka på färden mot det solbegläusm horn
met i södern saga eder ur hjertat adieu junqu
au revoir och bringa eder till sist genom ett

Sida 3

Svenska i >aguicUie ijor &ucbgtui ciun lo u &fcuuei
± &€ ^TSi0 &l .rH±
&Xii
Tallsts-tion vid KaKsxmd Ge
neraltullstyrelsen har på ansökan af sillgxportö
rer i Göteborg medgifvit att en tullstation från
och med den 1 november må tills vidare in
rättas vid Kalfsund inom Göteborgs tullkammare
distrikt Derigenom komma betydliga lättnader
för exporten af sill under det snart stundande
fisket att beredas de fartyg som härmed syssel
sättas enär in och utklarering kan verkställas
på platsen utan att fartygen såsom hittills be
höfva anlöpa Göteborg eller Marstrand Till
föreståndare för stationen har förordnats e o
kammarskrifvaren G E Liljegren
"Utländskt försök till xntmo
polisering ai grnfdriften i Gel
livare Under denna rubrik skrifves
i tidn Malmberget följande
Hos k m :t har A D de Marez Oyens uti upp
gifven egenskap af styrelseledamot i en förening
benämnd Nederländska föreningen till skyddande
af The Swedish and Norweqian Bailway Comp
limited i London 5 proc-obligationsbafvares in
tressen anhållit om rätt för nämnda jernvägs
bolag eller dess rättsinnehafvare att äfven efter
blifvande försäljning af jernvägen Lule—norska
gränsen bearbeta Gellivare malmberg Anmodad
att öfver ifrågavarande framställning afgifva
yttrande har länsstyrelsen i ärendet anfört föl
jande
»År 1884 då konsortiet för anläggning af
Lule—Ofoten-jernvägen erhöll tillstånd att bear
beta Gellivare aktiebolags grufvor och fyndig
heter i Gellivare malmberg voro förhållandena
helt annorlunda än nu efter sex års förlopp
Några utsigter att Gellivare malmbergs rika till
gångar skulle tillgodogöras af svensk företag
samhet funnos ej dä De svaga försök son
derutinnan blifvit tid efter annan och i ringa
skala gjorda hade strandat i brist på tillräcK
ligt kapital och på nödigt understöd för äväga
bringande af tidsenliga kommunikationer Ej
heller voro de rikedomar malmberget i sig verk
ligen innesluter då ännu kända af den stora
allmänheten Att vid dessa förhållanden ofvan
omförmälda tillstånd till grufvornas bearbetande
meddelades det bolag — ehuru bestående af ut
ländske män — som bade till uppgift att medelst
jernväg med kusten förbinda bland annat Gelli
vare malmberg och sålunda genom skapande
af hittills saknade kommunikationer göra dess
sedan årtusenden slumrande rikedomar frukt
bärande är lätt förklarligt såsom en naturlig följd
af jernvägskoncessionen Härvid är emellertid
att märka att med berörda tillstånd förbands
en del vilkor bland andra att detsamma skulle
gälla först från den dag jernvägen mellan Lule
och Gellivare blifvit för allmän trafik upplåten
samt endast så länge konsortiet innehade den
genom nådig resolution den 8 december 1882
meddelade koncession å jernvägsanläggning mel
lan Lule och Dorska gränsen
Det första af nämnda vilkor har genom k
crr .ts medgifvande bortfallit och hafva tills dato
omkring 130 000 tons jernmalm af jernvägsbola
get utskeppats
För så vidt sökanden kan finnas behörig att
å jernvägsbolagets eller dess rättsinnehafvares
vägnar i saken petitionera och ansökningen till
pröfning upptages anser konungens befallnings
hafvande icke några gällande skäl vara anförda
för eftergifvande af äfven det andra vilkoret
Tvärtom skulle genom ett sådant eftergifvande
utom att detsamma komme att utvidga främ
mande makters intressen inom riket nu då Lapp
lands outtömliga malmrikedomar icke äro en
blott inom trängre finansiella kretsar känd och
erkänd sak ett storartadt verksamhetsfält be
röfvas den inhemska företagsamheten Jemväl
för Lule—Ofoten-jernvägens fullbordande och
framtida drift skulle ett bifall till ifrågavarande
ansökan komma att verka hämmande och inne
bära en betänklig våda Jernvägsanläggningens
rentabilitet är nämligen uteslutande beroende af
grufdriften och malmtransporten
Häraf följer alltså att grufdriften antingen
bör tillhöra jernvägens egare eller öfverlemnas
&t den fria konfcurensen under det att ett bifall
till ansökningen möjligen skulle i sökandens
bänder monopolisera grufdriften och dymedelst
i viss mån äfven jernvägen för så vidt Gelli
vare bolag kommer att bibehålla sin inmutnings
rätt hvarom tvist dock pågår Förloras denna
rätt skulle ett bifall till ofvan nämnda ansökan
blifva utan all betydelse
På grund häraf och då det ingalunda kan
vara svenska statens skyldighet att hålla veder
börande obligationsinnehavare skadelösa för de
förluster som de lidit måhända genom egen
underlåtenhet att öfvervaka de af dem tillskjutna
medels förvaltning och användande till det med
dem afsedda ändamål samt då slutligen den
sökta förmånen för öfrigt synes vara af tvifvel
aktigt värde för sökandena anser sig konungens
befallningshafvande böra afstyrka bifall till an
sökningen»
*En ny köping torde snart vara
att motse i vårt land skrifves till D N Nere
i Vestergötland på slättbygden mellan Hjo och
Falköping ligger det i industrielt och kommer
sielt hänseende starkt uppblomstrande Tidaholm
hvilket ej längre är nöjdt med att gå under
benämningen by Det storartade fabriksom
rådet som lemnar bröd åt öfver 1 500 personer
har derför sökt länsstyrelsens bemedling för att
komma i åtnjutande af de fördelar som beredas
genom faststäld ordnings brand och helsovårds
stadga och i och med denna begäran ha sam
bältets inbyggare fattat beslut att de i kommu
nalt afseende önska bli frigjorda från de socknar
Agnetorp och Baltak inom hvilka området är
beläget
Det lider intet tvifvel att det raska samhället
inom kort skall förvärfva sig köpingsrättigheter
och det blir i så fall hvad folkmängden angår
den tredje i ordningen bland Sveriges köpingar
Trawlfiske Det har flere gånger
bragts på tal hvarför ej Sverige liksom andra
fiskeriidkande land vid Nordsjön idkar trawl
fiske ett fångstsätt som visat sig vara rätt lö
nande och hvilket uteslutande måste försiggå
ute pä bankerna i öppna sjön En början här
med har nu emellertid gjorts Bankfiskängarcn
Flygaren har nämligen under senaste dagar 21 /»
xr >iI sydost om Skagen trswlat — med hvad
resultat är ännu ej kändt omtalar G H T
För höga mjölkpriser Norrk
T fäster uppmärksamheten på att det för när
varande rådande mjölkpriset är alldeles för högt
De flesta mjölkförsäljare der i trakten taga för
sin mjölk 11 öre pr liter eller samma pris som
den gälde i fjol dä ett dåligt foderår inföll Att
prisen på en del andra lifsförnödenheter stigit
t ex på kött och potatis har sin lätt förklar
liga orsak Att nämligen köttpriset stigit beror
på att man ej gerna vill under så rikligt foder
år som det innevarande sfcgta ned sina kreatur
och att priset på potatis stigit kommer sig af
dålig skörd Men att hålla priset på mjölk i
samma höjd som i fjol dertill finnes ingen an
ledning 1 stället borde det under ett så rikligt
foderår som nu sättas ned
?En liflig export af tändstickor
har på senaste tiien egt rum öfver Malmö sär
skildt under sistförflutna veckan då i allmänhet
5—600 lådor dagligen afsändts med de reguliera
ängarne till Lybeck Ett mindre parti har äfven
gått öfver Stettin Ensamt från Jönköpings tänd
sticksfabrik ha frän och med den 5 dennes dit an
ländt 2 572 lådor för export näst efter Jönköpings
är det hufvudsakligen Vexsjö fabriks tillverkning
som utförts Från Lybeck befordras varan vi
dare till Hamburg och utsändes derifrån med
de stora oceaniska ångbåtsrouterna till Kina och
andra aflägsna länder
Vid ett bröllop i Södrahult Skåne
härom dagen började bröllopsmåltiden klockan
half 5 pä aftonen och slutade ej förr än kl haif
ett på natten den varade således 8 timmar
Set mystiska dödsfallet vid
Öfra Kyrkogatan i Göteborg
Obduktion företogs i måndags å liket efter port
vakterskan Josefina Eugenia Charlotta Johans
son som enligt hvad förut meddelats i lördag
på morgonen anträffades liggande död i port
gängen till huset n :o 10 vid öfra Kyrkogatan
Vid obduktionen lär hafva framgått att qvin
nan aflidit genom blodträngning ät hjernan an
tagligen derigenom att hon erhållit ett härd1
slag i bakre delen af hufvudet
Den häktade arbetskarlen Anders Johan Jo
hansson hvilken synes hafva varit vällande til
vinnans död säger sig hafva vid tillfället varit
så berusad att han ej vet huru vid den ohygg
iga händelsen tillgått
XiitvetS pröfningar Under lop
pet ftf några är har 30-årige arbetaren Alfred
Carlsson i Skruf Vestregård Ljuders socken
förlorat alla sina fyra barn Då det sista för
fjorton dagar sedan afled gick detta hans bu
stru Johanna Maria Nordström så hårdt till sin
nes att hon blef vansinnig Sinnessjukdomen
utbröt just då hon tillsammans med inbjudna
begrafningsgäster följde sin älskling till grafven
Hon vårdas nu å Vexjö hospital och den stac
kars mannen är ensam med all sin sorg i det
*DiP &p« Sistlidna lördag blef Skif
Anders Ersson i Bpjsälje Järna socken af några
jernvägsarbetare så misshandlad att han kort
derpå afled herältar Tidning för Falu län och stad
Såsom delaktige i dråpet hafva häktats jern
vägsarbetarne Johan Gotthard Stenberg från
Tidavads församling i Skaraborgs län samt A
G Jansson från Nya Kopparberget Den tredje
K J Andersson bade deremot afvikit från orteii
och ej kunnat anträffas
Vraket till engelska ångaren
Dtmlnce som den 28 juni strandade
ä klipporna utanför Harstena har med anled
ning af de senaste förfärliga stormarne glidi
af grundel och försvunnit i djupet så att endast
toppen af förmasten är synlig ofvan vattnet
skrifves till Ö C Kort efter den uppseende
väckande strandningen anlitades som kändt är
dykeribolaget Neptun men på grund af ogyn
samma omständigheter lyckades detta icke berga
hvarken fartyg eller last utan måste nöja sig
med att endast tillvarataga fartygets inventarier
Den kolossala ångaren som med sin last a
stenkol före grundstötningen antogs vara värd
omkring 400 000 kr såldes sedan iemte last pä
auktion i Vestervik och inropades af grosshand
laren Ideström derstädes för något öfver 1 000
kronor
Hr Ideström har hittills lyckats uppfiska sten
kol till ett par mindre skutlaster
Öfverseglad skonert I fredags
natt öfverseglades utanför ön Möen i Oskars
hamn hemmahörande skonerten Isaac kapten
Larsson af äfvenledes i Oskarshamn hemma
hörande skonerten Lady Ann kapten Lundqvist
Båda fartygen voro lastade med trävaror Isaac
blef efter påseglingen vrak
Om olyckan meddelar Oskarshamnsposten föl
jande närmare upplysningar
Olyckan egde rum kl 2 på morgonen i regn
disig luft Genom påseglingen blef Isaac läck
och kom i marvatten Riggen kapades pä dpt
alt fartyget ej skulle kantra Det flöt på lasten
och besättningen måste taga sin tillflykt till kajut
taket der den från tidiga morgonen till kl 8 pä
aftonen måste tillbringa tiden under det alt
siörtsjöar ständigt slogo öfver fartyget och hota
de att bortspola den nödstälda besättningen som
uppsatt ett lakan och en flagg pä uppresta spiror
i den händelse någon seglare derigenom skulle
fästa uppmärksamheten på dem Emellertid fick
den nödstälda besättningen tillbringa på kajut
taket de långsamt framskridande timmarne un
der ängsligt afvaktande på någon seglare Vid
7-tiden på aftonen varseblefvo de nödstälde en
ångare som kom och styrde rakt pä fartyget
För att förekomma ytterligare kollision hade be
sättningen virat om kläd- och linnetrasor på en
ståltråd hvarefter allt dränktes i terpentin som
styrman till all lycka hade på sig i en flaska
Just som den med full fart annalkande ängaren
var på kort afstånd från vraket påtändes den
improviserade facklan och lyftes i luften under
det att allé man samtidigt höjde nödrop Häri
genom fästes ångarens uppmärksamhet på de
nödstälde Sedan ångaren gått ett par hvarf
kring vraket utsattes en räddningsbåt med fyra
man hvilka nalkades Isaac på cirka 10 famnars
afstånd då en lina från besättningen kastades
till båten som dä kunde 1 den svåra sjön halas
närmare En s t korkväst transporterades på
l :nan öfver till besättningen af hvilka en isen
der genom att taga den på sig och kasta sig i
vattnet blef räddad tills hela besättningen 5
man sålunda var bergad Ombord på ångaren
som hette Ostsee kapten J G Steffan hemma
hörande i Liibeck omhändertogos de bergade
pä ett menniskovänligt sätt och förplägades Be
sättningen landsattes sedan i Simrishamn Alla
de räddades effekter gingo förlorade så att de
kommo i land fullständigt utblottade
Skonerten Isaac som tillhörde förvaltaren H
E Fahlroth i Oskarshamn var oassurerad men
lasten assurerad
Slagg som exportartikel Från
å
p
Finspånga län skrifves till Norrk T Från flere
af jernbruken här i orten bar på senaste tiden
uppköpts en mängd slagg af en firma i Lybeck
hvilken sedan i sin tur levererat den samma
till hyttegare i det inre af Tyskland hvilka an
vända slaggen vid tackjern»blåsning Denna
slagg som kommer från smältbärdarne vid vära
jernverk och som i stora qvantiteter hopats vid
jernbruken härstädes har hittills ej ansetts ega
något egentligt värde utan snarare utgjort ett
binder på grund af det stora utrymme den
samma i närheten af smedjorna inkräktat Nu
tages emellertid vara på slaggen hvilken som
förut nämnts exporteras och betalas för den
samma 7 kr per ton fritt vid skeppskaj i Norr
köping
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrånJ
Nedbrunnen kyrka
Sköfde den 15 oktober Undenäs kyrka
har i dag nedbrunnit jemte inventarier
och omkringliggande uthus Eldens upp
komst obekant
Egendomshandel
Karlstad den 15 oktober Godset Al
strum med gröda och inventarier i Alsters
socken har sålts till fabrikör J F Ed
ström i Stockholm för 250 000 kr Hr
Edström har samtidigt sålt till Alstrums
egare två fastigheter å Östermalm och
Kungsholmen i Stockholm för 400 000 kr
Tillträdet till egendomarne skedde genast
til dess fullständiga försvinnande är en fråga
som endast tiden kan med säkerhet besvara
Eu >eilertid häller Pfhzner för troligt att hos
ftamtidens menniskor lilltån i allmänhet skall
komma att saknas
Gammal kärlek rostar ej För
35 år sedan tog efter hvad amerikanska tidni
gar berätta George W Cloti i Buffalo afsked a
sin käresta för alt söka lyckan i den fjerran
vestern År förgingo innan det lyckades honom
att genom framgångsrikt arbete skapa sig en be
tydande förmögenhet När han slutligen åter
vände rik på jordisk håfvor fick han göra dei
sorgliga erfarenheten att den unga flicka han
älskade trött på att vänta gift sig med en an
nan en man vid namn Crook och med tononi
flyttat till Galena i Illinois Clotz följde dä hen
nes exempel och gifte sig ined en annan Hän
delsen gjoide emellertid att båda sedan de ge
nom döden förlorat sin andra hälft för några
dagar sedan träffades på en jernvägsstation Den
gamla kärleken flammade då upp hos dem begge
och för att icke än en gång genom något mel
lankommande hinder förlora hvarandra läto de
viga sig på stället af en telegrafiskt tillkallad
prest
AooU i-iJ
lonst och
_
Litteratur
*K operan Först» abonnementsföre
ställningen för denna säsong eger rum i morgon
fredag då »Mignon» uppföres Lotharios roll ut
föres på italienska språket af doktor Osvaldo
Bottero I Wilhelm Meislers parti får man i
morgon åter höra hr Arvid Ödmann som under
en månad varit sjukrapporterad men nu äler
kan inträda i tjenstgöring Öfriga medverkande
i operan äro fru Edling (Mignon fröken Karl
sohn (Philinel och hr Henriksson (Fredrik
Vi erinra derori att idag är sista daeen för
teckning af abonnement Rörande abonnements
afgitter må nämnas att densamma kan erläggas
antingen på en gång eller ock i tvä terminer
nu och i januari
•Folkteatern ger tisdagen den 21 d :s
farsen »På variétén» svenskt original Fru Emma
Wallin Malm känd från Djurgårdsteatern der
hon vid Holmqvistska sällskapet spelade Niniche
kommer efter en längre tids frånvaro från sce
nen att göra sitt återinträde i Raoas parti i den
nya farsen
Skogvaktaren är titeln på en tidskrift
för skogsegare skogvaktare jägare träd
gårdsodlare m fl som utgifves af Bergs
.agernas skogvaktareförbund under redak
tion af J E Anderson E O Hjelm och
J Eklund hvaraf profnumret nu utkommit
Tidskriften skall under 1891 utkomma
med minst 16 ark text fördelade på 4
vid början af hvarje qvartal utkommande
häften Prenumerationspris per år 2 kr
utom postarfvodet
I C E Fritzes hofbokhandel expone
ras för närvarande följande nya oljemålningar
Månne han kan klara udden» af Mich Ancber
Motiv från Sognefjord» och »Aftonstämning vid
Hardangerfjord» af A Rasmussen» »Sfinxen vid
Pyramiderna» af F W Odelmark» »Timmer
huggarens middag» och »Metande pojkar» af
Carl Kjellin »Vårlandskap» af Alfr Thörne
Toaletten» af Christine Sundberg »Marin» af
Ernst Lundström samt »Under Sancta Lucia» af
H af Sillén och »Ett original» af Bengt Söder
man (pasteller
i bilda blandade mect rasta trådar omvex
lands smalare och bredare ränder
Till en annan serie höra kashemir- och
ripsartade väfnader sammanstälda med be
sättningstyger och fasonerade med muscher
qvadrater och ränder af sammet Rätt
ofta förekomma mellan ränderna i silke
inväfda rankor eller också uppträda ran
korna ensamma för Big men då i sam
metsfasonering Plaid och cheviot före
komma i de mest olika färgsammansätt-
_
alltså tillsittande skört liksom dessa lifvet
är kort föisedt med dubbel knapprad
och bredt uppslag detta sistnämnda lik
som ärmarne af kontrasterande tyg Efter
modet för dagen ha ärmarne naturligen
hög axel och sluta till omkring hand
lofven
Det karakteristiska för årets runda vin
terliattar är som förlidet år de små kul
larne och de breda brättena Baktill
Ännu en gäng Kemmler D :r
Mc Donalds embetsberättelse till staten New
Yorks guvernör angående Kemmlers afrättning
medelst elektricitet är nu offentliggjord Mc
Donald påstår att Kemmlers död inträdde ögou
blickligt och att hans kropp icke mellan det
första och andra elektriska slaget visade några
tecken till lif Lagens afsigt och mål att vinna
en hastig och smärtfri död var fullständigt vun
net Mellan Kemmlers inträde i afrättnings
rummet och hans död förflöto endast 8 minuter
under det att enligt Mc Donalds påstående
döden rid hängning först inträdt efter 16 å 30
minuter Han förordar emellertid en del förän
dringar såsom starkare ström o d Berättelsen
kommer antagligen att ha till följd att lagen
om afrättning medelst elektricitet kommer att bli
beståndande
^Eiffeltornet i vetenskapens tjenst
Efter hvad Le Figaro berättar skall man i Paris
vid Eiffeltornet efter förstorad måttstock för
taga liknande pendelexperiment söm Foucault
en gång anstälde vid Pantheon Sedan några
dagar tillbaka är en pendel af 115 meters längd
upphängd i midten af andra platformen Den
räcker till 2 fots höjd öfver marken och uppbär
en 9G kilo tung stålskifva Professor Mascatt
vill med hjelp af denna jettependel visa jordens
rörelse
Lilltån hos menniskan har nyligen
varit föremål för undersökningar af en tysk ve
tenskapsman W Pfilzner Hvar och en vet säger
han att tummen och stortån blott har två leder
under det att ds öfriga fingrarne och tårna hit
tills gäll som treledade Nu har emellertid un
dersökningar af fötterna pä menniskoskelett lärt
oss att lilltån såtillvida gör ett undantag från
ofvan nämnda regel att på den samma midt
och slutlederna genom synostsse (knotsamman
växning ofta endast bilda ett stycke dock så
att man vanligen lätt kan urskilja gränsenra för
hvardera leden Plitzner har funnit att af alla
af honom undersökta fötter icke mindre än 36
procent blott haft två leder på lilltån Mot an
tagandet att abnormiteten skulle ha framkallats
af tryck från trånga skodon talar den omstän
digheten att den lika ofta funnits hos barn af
späd ålder och foster som hos vuxna samt vi
dare det faktum att de lik som komma på
anatomisalarne i allmänhet ej härstamma från
de samhällskretsar som gä med trånga skodon
På grund af dessa omständigheter drar Pfilzner
den slutsatsen att menniskans lilltå är på åter
gång och detta utan något mekaniskt inflytande
Hand i hand med ombildandet af benstommen
står äfven en återgång af lilltåns muskulatur
Om lilltåns tillbakagång är slut med dessöfver-
Undersökningar pä S :t
Bernhard
karmannen äd all sig
gå grymt hemsökta fordom så glada hemmet gäng till tvåledad eller om detta blott är början
Det finnes intet nytt under solen icke ens de
humana sträfvanden som särskildt vår tid med
förkärlek tillskrifver sig Visserligen är klostret
på Stora S :f Bernhard hvarken från i går eller
dag ty under lång tid hafva de uppoffrande
munkarne med sina bekanta hundar tagit reda
på vilsegångna resande och gifvit dem husrum
och föda Men man har dock velat tillskrifva
en senare tids kultur dessa menniskovänliga upp
offringar och särskildt har man fäst sig vid ae
kristna munkarnes utöfvanden af dessa barm
hertighetsverk under den helige Bernhards au
spicier
Men det finnes som sagdt intet nytt under
solen och undersökningar hafva nu visat att
uppoffrande prester långt före de kristna mun
karne invigt sitt lif till att rädda och hjelpa
resande öfver de farliga bergpassen 1 sommar
hafva tre arkeologer utskickade af sina regerin
gar ocb af hvilka två äro italienare samt pro
fessor von Duhn från Heidelberg uppehållit sig
klostret på S :t Bernhard för att företaga UDder
sökningar Deras uppgift har varit att under
söka Plan de Joux (förvrängning af Jovts en
liten platå alldeles bredvid klostret på italienskt
område och vid en liten sjö der gränsskilnaden går
fram Här viste man att i forna tider skulle
hafva legatj ett tempel helgadt åt »Jupiter peti
ninus» Redan för bortåt hundra år sedan fann
man här forntidslemninpar deribland små brons
taflor med votivinskrifter förutom grekiska ocb
galliska mynt Fynden förvaras i klostrets biblio
tek Votivtaflorna förskrifva sig från romarne
från fjerde århundradet före vår tidräkning och
innehålla tacksägelser till Jupiter penninus för
en lycklig öfvergång öfver det farliga passet Ocb
såsom af några af inskrifterna framgår betalade
den som var from en liten penningsumma till
presterna för att fä en sådan liten votivtafla
uppsatt i templet
De nyaste undersökningarna hafva bragt i
ljuset åtskilliga byggnadslemmngar som funnits
inhuggna i klippan Sålunda har man funnit
två byggnadsdelar af ett tempel förgården och
det heligaste Templet har varit sjuttio qvadrat
meter i omfång med hufvudingången mot öster
Man väntar att resultatet af undersökningarna
skall offentliggöras af italij .iska kuUusministeriet
och att utgräfningarna skola fortsättas nästa
sommar för upptäckandet af det tillflyktshus
som man med säkerhet antager hafva funnits
der
På grund af de undersökningar som företa
gits bar man anledning antaga att det romerska
templet med hospitium icke varit det första vid
bergpasset utan att det långt förut funnits ett
galliskt tempel helgadt åt guden Penn hvilken
såsom en mäktig bergsgud gifvit sitt namn icke
allenast åt de penninska alperna utan äfven åt
Appenningrna Och detta öfverensstämmer all
deles med romarnes gamla vana att assimilera
sin högsta gud Jupiter optimus maximus med
den högste guden hos de folkslag med hvilka
de kommo i beiöring Det är således på detta
sätt namnet Jupiter pennimtt uppstått
Man har under de senaste gräfningarna funnit
ett stort antal galliska både cisalpinska och
transalpinska mynt tillsammans med grekiska
hvilka tillhöra tredje å fjerde århundradet före
vår tidräkning Dessutom har man funnit brons
föremål som äro ännu äldre och från en tid då
man icke kände till pregladt mynt Sålunda
bar passet öfver S :t Bernhard bortåt två och
ett halft årtusende regelbundet befarits af resande
och S :t Bernbardsmunkar batva baft till företrä
dare romerska och galliska prester Man anta
ger att klimatet på den tiden varit mildare än
bu och att bergen högt upp varit tätt bevuxna
med skogar men farornrf voro derför icke mindre
Ty såsom fynd utvisat hafva björnar funnits
här och hvem vet huru mänga resande dessa
förtärt innan de vilda djurens eget kött kommit
på presternas bord Men nu hafva förbällan
dena förändrats Nu servera icke munkarne
björnkött åt de resande utan vanlig botellmat
nu finnas der telefon och telegraf goda vägar
och mycket annat till de resandes beqvämlighet
— men just härigenom visar S :t Bernhard för
fantasien ett godt stycke af den menskliga kul
turens histora
fftorae
Alexander Kielland lemnar i dagarne
sitt fosterland för att taga fast bostad i Köpen
hamn
korna ensamma f
metsfasonering Pl
komma i de mest
Det är ett nytt exempel på att parti- och ven
sterförfattare ej trifvas med att synas och verka
på nära håll
_
g
Stortinget och statskassan Man er- ningar och fasoneringar i synnerhet rän- vanligtvis smalt vidgar sig brättet betyd
inrar sig huru den norska representationen en- der och qvadrater Kulörta strimmiga liet framtill och kan eå val vara slätt
dast med ringa majoritet afslagit en nedsättning ripstyg genomdragas både på längden och som gående i vågor eller utlöpande i en
i kungens »lön» huru de afknappat statsrådens tvären af fina guldgula atlastrådar Svart spets Materialet för dessa hattar är fin
lkliå li
plysch fasoneras med kulörta si 'kesmuscher filt och de färger som å dem hittills
som till färgen harmoniera med det till visat sig äio svart brunt blått grönt
plyschen hörande släta ylletyget
d
och grått De kläda ungdomliga ansigten
De s k bårdtygen ha genom bårdernas
art ocb anordning erhållit en ny karak
ter Antingen är den kring kjolkanten
inväfda bården mycket smal och af kon
trasterande färg men af samma väfnad
eller också är den bred och imiterar Krim
mer eller plysch i förra fallet i samma
färg i senare fallet passande till det släta
tyget Inväfda bårder gä ända upp till
en tredjedel af kjolhöjden
Utom dessa till sjelfva tygen börande
eller inväfda garnityr erbjuda sig till be
sättningar alla slags passementerier fran
sar snodder guldbårder samt släta eller
fasonerade sammetsband
Hvilka tyg man nu än må välja så
får man vid klädningens förfärdigande ej
glömma de kontrasterande ärmarne Dessa
förekomma nu alltid med hög axel och
sluta tätt till nedom armbågen deras
nedre del deremot varierar än är den af
slutande ärmen sjelf veckad till spetsig
eller rak manschett än är en manschett
åsatt af slätt ännu dyrbarare tyg än till
slutea ärmen genom snoddslingor öfver
isatta ränder Af likaså rik som egen
domlig verkan äro helt och hållet af
passementeri framstälda ärmar som
dock kräfva ett kontrasterande foder för
att kunna göra sig fullt gällande förut
satt att klädningstyget icke lämpar sig
derför Dessa ärmar kunna äfven göras
kortare och fullständigas då upptill ge
nom en puff af tyg eller också användas
de blott för att till samma höjd som en
ång manschett betäcka nedre delen af
tygärmen Den kontrasterande ärmen med
hög axel inskränker sig dock ej endast
till klädningarna utan har bemäktigat sig
äfven paletån som förekommer blott till
sittande och halflång ofta äfven med fram
till och å Bidorna tillsatta skört Som
liga paletåmodeller äro utan bröstveck
men fordra då en desto felfriare tillskär
ning samt mjukt men icke för tänjbart
tys Foder uteslutes i så fall emedan
det som mindre eftergifvande lätt kan
ofördelaktigt inverka på formen Likaså
karakteristiska som de af pressad plysch
krimmer eller astrakan förfärdigade är
marne äro de höga öppna stånd kragarne
som ofta följas af en andra rak stånd
krage D6nna för säsongen typiska grund
form tillåter emellertid många variationer
så väl i afseende pä sättet för tillslutnin
gsn som uppslaget hvilket ofta tillskäres
i ett sammanhang med kragen Astrakan
och krimmer så väl äkta som imiterad
användas emellertid icke endast som är
mar kragar och garnityr till klädes- och
kamgarnstyger utan nyttjas äfven till hela
paletåer hvilkas ärmar då bestå af stark
rips Derjemte ser man plysch double
och damassé äfvensom klädesartade jersey
tyg alla möjligast rikt utrustade med
Modeverldens intresse rör sig för när-• passementeri eller broderi
varande naturligtvis omkring kapporna Släta soodder i förening med tvgknap
men dock nästan ännu mera omkring par bilda en vacker besättning för ung
klädningstygen De enkla klädningsfor- ■ domens paletåer under det att fransar
merna göra att tygets beskaffenhet mer i riktade med små bjellror användas för
än någonsin tager ut sin rätt och en följd eleganta manteleter Dessa sistnämnda
deraf är att i år ett rikare urval än pä likaledes försedda med höga kragar och
länge föreligger af tunga tyger Detta oftast dubbelärmar ha långa schalformiga
utesluter sjellklart ej att äfven lätta och fram och korta ryggstycken Tygen äro
smidiga tyger af de mest olika slag också de samma som i paletåerna dock för
förefinnas dessa tyger prydas då nästan bindes särskildt gerna i de korta man
till öfverflöd med garneringar och be- teleterna sammet och krimmer En an
sättningar nan mycket effektfull sammanställning är
Jemte de släta klädes- och vigognetygen plysch med imiterad astrakan i så väl
i de finaste öfvereängsfärger kräfver äf lika som ofta äfven kontrasterande färg
ven ett nytt slags lamatyg särskild upp- t ex grått till 6vart piysch Med få un
dantag äro årets kappor och paletåer fo-
drade för det mesta med atlas i kapp
typets färg
befatta sig med denna affär .» Tidningen upp
manar valmännen i Södra Bergenhus att ersätta
honom med en representant »af noblare upp
fattning .»
Richteraffären Vi nämnde i ett före
gående nummer om den märkliga artikeln i
S-naalenenes Amtstidende hvilken bevisade att
det var Richter som genom sin förbindelse med
Björnson gjorde sig sjelf omöjlig som kronans
representant
Dagbladet kastar sig nu med vrede öfver denna
artikel och påstår den antingen härröra frän en
mycket högt stående man eller från en svensk
norskätare Tidningens öfriga resonnemang är
derefter
Gåfva Hr Aug Pellerin i Paris hör
skänkt till norska nalionalcralleriet Tidemauds
målning »Gudstjenst i en landskyrka»
Taflan som är målad 1845 inköptes för tre
år sedan från ett dödsbo i Throndhjem af gif
våren för 2 500 kr
Musikalisk täflan Klockaren Berg från
Hallingdal står i spetsen för en förening som
åsyftar att åter bringa den gamla nationella nor
ska musiken till heders Han både den 5 d :s
arrangerat en täflan med premier på de gamla
allmogeinstrumenten »prillarhorn» och »lange
leik» i Valders
Flere hundra personer voro trots det kalla
vintervädret närvarande Konsten alt blåsa på
prillarhorn visade sig nästan utdöd i Valders
men langeleiken handterades med desto störrs
Iitaktighet sä väl af qvinliga som manliga pris
tagare
Hr Berg boll derjemte ett vackert föredrag om
denna musiks betydelse såsom framsprungen ur
folkets hjerta och återspeglande dess själslif
Han påpekade särskildt att turisterna äro för
tjusta i de gamla »låtarne» och deras folkliga
exeqverande
Danmark
Baltimores kapten och officerare voro
i måndags af danske konungen inbjudne till
den kungliga taffeln å Bernstorffs slott
Modenyheter från utlandet
ma
förk
och
kar
de
rysc
med
sak
kny
kun
till
D
ofta
att
bon
Uto
des
me
gats
E
rysc
rob
bifa
förf
till
gar
som
och
har
af
sera
gue
vor
ofta
som
kos
N
Göte
att
ring
kom
S
kron
S
För
i S
Stad
inta
förs
ä h
bon
tage
och
råd
icke
satt
ters
är
Hor
1 dag
i gare
bär
åkd
kän
b
märksamhet Det är antingen faeoneradt
med flocklikt spridda muscher i kontraste
rande färg på lamabotten eller också före
löner m m korteligen på allt sätt velat visa
sin sparsamhet med statens medel — mot em
betsmännen Nu har åter ett karakteristiskt be
vis lemnats på att de venstermän som skrikit
mest på sparsamheten varit de oförsyntaste —
och de ende — att plundra statskassan med
sina anspråk på arfvoden Erfarenheten är visst
icke ny allra minst 1 Norge der Sverdrupsop
positionen gaf lefvebrödspolitiken lösa tyglar
Hr Lavik är för närvarande Norges Magnus
son i Lervik Äfven den svenska allmänheten
känner huru den förre ingifvit anvisningar på den
norska statskassan för sin hustrus vistelse i
Kristiania under hans sjukdom o s v Det
värsta är att hr Lavik nu söker försvara sig
med den satsen att det må stä den ena parten
fritt att begära då den andra parten å sin sida
kan neka I
Verdens Gang »hoppas att ytterligare slippa
befatta sig med denna affär .» Tidningen upp
manar valmännen i Södra Bergenhus att ersätta
honom med en representant »af noblare upp
fattning .»
Musikalisk täflan Klockaren Berg från
Hallingdal står i spetsen för en förening som
åsyftar att åter bringa den gamla nationella nor
ska musiken till heders Han både den 5 d :s
arrangerat en täflan med premier på de gamla
allmogeinstrumenten »prillarhorn» och »lange
leik» i Valders
Flere hundra personer voro trots det kalla
vintervädret närvarande Konsten alt blåsa på
prillarhorn visade sig nästan utdöd i Valders
men langeleiken handterades med desto störrs
Iitaktighet sä väl af qvinliga som manliga pris
tagare
och grått De kläda ungdomliga ansigten
förträffligt
»
•k
För älskarinnor af måegfärgade men
icke rutiga tyg torde den underrättelsen
vara välkommen att i olika J är ger randade
tyg höra till säsongens nyheter
Så ofta höga kragar äro på modet så
har det vanligtvis varit de djupa hals
utskärningarna som framkallat dem Sä
är fallet äfven nu Runda hjertformiga
och qvadratiska utskärningar täfla med
8peU 'insättnio2ar som låta huden genom
skimra Men det är en svårighet att
man icke kan gå ut på detta sätt utan att
förkyla sig Men i Paris vet man råd för allt
och aflågsnar denna svårighet genom halsdu
kar eller halsdukslika rysch Vackrast äro
de vanligtvis svarta i kanten uddade tyll
rysche» som kopknytas baktill i en rosett
med fritt nedfallande ändar Hufvud
saken med dessa rysch tyckes vara att
knytningen eker på ryggen — hvarför
kunna vi icke »äga Men man bär dem
till alla drägter
De på Bommarnöjena och resorna så
ofta sedda jockey mössorna synas komma
att bibehållas äfven som vinterhufvud
bonad naturligtvis dock af varmare tyg
Utom plysch och korthårigt skinn använ
des mycket en pels af fasanfjädrar Ju
mera glänsande och grant fjädrarne fär
gats desto vackrare blir också mössan
— åtminstone ansea det så
Elegantare än det redan nämnda hals
ryschet är den likaledes för halföppna
rober bestämda och af alla parisiskor med
bifall mottagna silkesmusslinsschalen Han
förfärdigas i alla färger och måste passa
till klädningens hufvudton eller också
garneringen Det fins dock hvita schalar
som bäras till hvarje toalett Ju längre
och yfvigaie schalen är desto mera chic
har han Man förfärdigar honom blott
af silkesmus =liu som krusas mer än plis
seras och efter behag kantas eller lan
guetteras En schal af tyll eller spetsar
vore banalt Unga fruar nyttja honom
ofta till en sammetsjacka utan ärmar
som man i konsertsalen bär öfver foulard
kostymen
har en f
siden
kt ™
f
Notarien Stille häktad Till länsstyrelsen i
Göteborg har från Norge ingått underrättelse
att notarien Stille hvilken rymde efter försking
ring å Lurs poststanon häktats derstädes Han
kommer att utlemnas till svensk myndighet
Stille skall inom kort införas i Uddevalla
kronohäkte för att derstädes afbida ransaRning
Stölder från välgörenhetsinrättningar
Förre stadssoldaten Evano Wettergren född 1841
i Stockholm hade den 3 dennes sktckats af
Stadsmissionens arbetshem hvarest han varit
intagen att inkassera 28 kr 50 öre hvaraf han
förskingrat 9 kr 50 öre Häktad härfor yrkades
ä honom af åklagaren ansvar för stöld frän hus
bonde Men då W ej vore å inrättningen in
tagen under vilkor som fäste honom som tjenare
och da målseganden ej yrkat ansvar resolverade
rådhusrättens fjerde afdelning den 15 d :s alt W
icke kunde till ansvar fällas hvarefter han för
sattes på fri fot
— Den lö juli hade arbetskarlen And Pet
tersson född 1835 i Blekinge län som sedan 2
är tillbaka varit intagen ä Hemmet för elända
Hornsgatan 73 mot kost bostad och 15 öre per
1 dag sändts till doktorinnan Arpi n 12 Btyg
i garegatan med ved lör hv >lken han skulle upp
bära 87 ler De inkasserade pengarue behöll F
afvek från Stockholm lemnande häst och
åkdon qvar Den 8 d ;s blef P häktad samt er
kände i dag inför rättens fjerde afdelning sitt
brott Åklagaren yrkade ansvar enligt 22 kap
11 § strafflagen Uppskof beviljades för att Hem
mets styrelse skulle fä styrka sin husbonderätt
Svea hofrätt har den 15 d :s i likhet med rid
husrätten ogillat kftromilet enär tryckta *kr-ifler
icke vore att hänföra till sådana hvilka afaågc
i nämnda förordning och förklarat det gjorda
beslaget upphäfdt
Utlandet
Socialistkongressen i Halle
Norddeuteche Alljremeine Zeitung itn #•
häller i måndags afton följande ledand
artikel
Sedan den socialdemokratiska partidagen
i Halle öppnats i går ha i dag dees egent»
liga förhandlingar börjat Man säger att
dessa skola pågå i sju datrar ocb att sA
många tidningsmän inträffat att man &£•
ven kunde tala em en samtidigt pågåenda
publicistkongress Under dess» omstän
digheter kan en möjligast fullständig redo»
görelse för allt som förhandlas på kon»
gressen och kanske äfven vid sidan at den
motses med säkerhet Man behöfver ej
befara att ett eller annat vigtigt moment
af partidagen undandrages samtidens och
efterverldens uppmärksamhet När snart
efter kallelsen till kongressen det förslag
till partiets organisation hvilket skulle
behandlas i Halle offentliggjordes var man
i många kretsar böjd för att något för
högt uppskatta så väl betydelsen at både
en (socialdemokratisk partidags samman
trädande å nyo på tysk botten som bc«
tydeisen af de till behandling uppstälda
frågor De meningsutbyten hvilka nedan
dess egt rum mellan partiets »gamla» och
»unga» ha emellertid ej bidragit till att
rättfärdiga antagandet att något märkvär
digt skulle behandlas eller beslutas i Halle
I sjelfva verket är nämligen striden om
organisationsförslaget radan nu så godt
som bilagd och äfven om man alls icke
behöfver underskatta den opposition som
partiets hittillsvarande ledare fått röna
bland de radikala »unga» medlem marne
lider det dock intet tvifvel att de »gamla»
skola draga från Halle med fullständig
seger och att deras kända åaigter om den
blifvande taktiken skola gillas af majori
teten inom det i det hela taget på deras
namn valda arbetareparlamentet Dermed
skall dock ingalunda förnekas att på kon
gressen i Halle många intreisanta sam
språk och kanske äfven annat träder i
dagen hvilket kan vara egnadt att kasta
ett nytt ljus på mycket som ligger bakom
ocb framför oss
Den socialdemokratiska partiledningens
ställning har med socialistlagens upphö
rande blifvit betydligt svårare än den var
förut Martyrer kunua herrarne ej längre
låta kalla sig Deremot ha de att försvara
sin position åt alldeles nya håll De ha
nämligen att bekämpa ej blott de »ungas»
äregirighet utan äfven den allt mera ho
tande faran alt mau inom de vida träck»
tåste kretsar af de hittills till partiets
medhållare hörande valmän hörjar öfver
väga hvad vår höge kejsares af de för
bundna regeringarna och riksdagens stats
bevarande partier ifrigt understödda social
politik icke blott låter vänta utan rent
af bjuder
— och hvad man å andra si
dan bar Ktt tacka socialdemokraternas
medverkan för med afaeende pä prakti
eka socialreformer
py
dantag äro årets kappor och pa
drade för det mesta med atlas
typets färg
märksamhet Det är antingen faeoneradt
med flocklikt spridda muscher i kontraste
rande färg på lamabotten eller också före
kommer lamaväfnanden sjelf som faso
nering på helslät botten Det mjuka För teater- och konsertbesök
b
f
siden
mets styrelse skulle fä styrka sin husbonderätt
j
diagonaltyget marabout förekommer in- ny skotsk schal af vackert mjukt ™ ^en om ursprung ,beteckning gäller ej
vafdt med länga hvita silfverglansande mycket kommit i modet Den ar dubbel tryckta skrifter Vid Stockholms rådhusrätt
trådar i stort rutmönster på ett annat och passar derför lika väl alt kasta om hade tullfiskalen E G Poppius instämt förlags
hårdare diagonaltyg bilda oregelbundna hufvudet då man lemnar lokalen som bokhandlaren Adolf Bonnier med yrkande att
ävid tullbehandlinf tt ti bildbök
äfk
man lemnar lokalen som y
ntt Hr«na ,u „„„i„ enär vid tullbehandling af ett parti bildböcker
att löst drapera ofver axeln under det
gom från Htnkes ort h
«
aD ,find och förleck
man promenerar i foyern njug angifvits befunnits att å hvarje boks första
bfi
njug ag å hvarje boks första
sida vore anbragt firmastämpel »Stockholm Adolf
gp
Bland höstkapporna utmärker sig jacketten i Bonnier Kongl
ränder med svart botten likfärgade ■ ä Louis XIII genom sin klädsamhet och lare ifräjarande gods som tagits i beslag decamerone och sedan de hållit pa
•ch trådar täcka ofta fullständigt originalitet Den liknar herrbonjourerna ^nför ^el
till
riket
af
varor
ur härmed så länge att den diplomatiska
krimmerartade röda eller gulnop
n på kläden elledgonaler elli sjuttdåhddtböjb h
gjaienska kol
Hof- och Universitetsbokhand leger öfverlemna sig åt ett slags diploma-
a onHa enm torrite i KqoIo /t I -
HT V
I höi-mad cfi Länon rinn
origtig kblifit tilld
ränder med svart botten likfärgade
•ch trådar täcka ofta fullständigt
olika stora väfknutar en smal kantbård
Under namnet norvégienne har förts i
marknaden kulört kläde med 4 centimeter
breda krimmerartade röda eller gulnop
piga
öglor
Söndringen mellan England och
Italien
I Le Temps läses följande lifliga skil
dring af den uppseendeväckande söndrin
gen mellan de hittills så goda vännerna
Om det funneb ett land med hvilket lord
Salisbury kunde smickra sig med att un
derhandlingar om Afrikas delning ginge
lätt vore det väl Italien Mellan Rora
och London vexla des de ömmaste uttryck
Om Italien ej vore mer än ett geo
grafiskt begrepp utropade Times ellfr
Standard borde man finna upp det som
stormakt Och Riforma svarade med att
tårögd uppräkna allt hvad England gjort
för Italiens sjelfständighet Gladstones
bref till lord Aberdeen engelska aristo
kratiens entusiastiska mottagande af Os»
ribaldi 1864 de många glas champagne
de mänga koppar té som tömts för »hjel
ten i två verldsdelar» all den uppmun
tran som vid middagsbordets skålar gif
vits dem hvilka kämpat och gjutit sitt
blod för Italiens återupprättande
Kunde traktatsförhandlingar väl börja
under bättre auspicier Lord Dufferin
sir Evelyn Baring och sir Francis Gren
fell räknade utan tvifvel pä att de skull©
fä tillbringa några dagar under Sorrentoi
j ^nför ^eltill riketafvaror
bottnen på kläden eller diagonaler eller i sjuttonde århundradets början ocb har sprungsbeteckning dömas förbrutet
å hvarje boks första
firmastämpel »Stockholm Adolf
e godssomtati blag
noi
härliga himmel jemte sina italienska kol
Hof- och Universitetsbokhand leger öfverlemna sig åt ett slags diploma-
a onHa enm torrite i KqoIo /t I
origtig
konvenansen blifvit tillgodosedd
teckna
55»
June gjorde en jakande åtbörd och fiu Trevanion gick för att
hemta hot :om
Han följde henne genast Vid åsynen af den älskade makans
nu fullt medvetna blick klarnade hans ansigte
June log matt och räckte honom ömt handen som han så lätt
som möjligt berörde liksom han fruktat att med ett enda varmt
handtag kunna krossa den
— Du blir nu snart frisk igen min älskade hviskade han ömt
med tärfylda ögon
— Hvar är vår lille Tommy frågade June matt Jag vill se
alla mina kära omkring mig
Fru Trevanion såg hur Toms läppar konvulsiviskt sammandrogoa
och skyndade sig att komma honom till hjelp
— Han är hos sin farmor sade hon
— Att Tom kunnat släppa honom ifrån sig mumlade June
och sjönk tillbaka pä kudden utan att säga något mera
Smma qväll då fru Trevanion satt vid hennes 6äng och trodde
att hon slumrat in öppnade June plötsligt ögonen
— Är det sant frågade hon och såg fru Trevanion i ögonen
— Hvad då min älskade vän
— Att Dallas är död hviskade June nästan ljudlöst
tru Trevanion dolde ansigtet i händerna men störa tårar le
tade sig fram mellan hennes fingrar
— Så hårdt sade June slöt åter ögonen och förblef tyst
Läkaren gaf nu godt hopp oir hennes snara tillfrisknande Fru
Trevanion kunde ej längre vara från sitt hem utan måste nu
lemna June
— Ack hur skall jag nog kunna tacka er sade Tom aftonen
före hennes afresa Utan er ömma vård skulle min åkkling aldrig
gått igenom sjukdomen Gud allena vet hur vi skola kunna reda
oas utan er
— Ni blir nu allt för henne svarade fru Trevanion
trwnde Hon kommer ej att sakna mig
— Jag
_
skall nog göra mitt bästa Bade han men en kwl har
svårt att visa ett gladt ansigte dä han är bedröfvad eller undvika
för en sjuk olämpliga samtalsämnen Och hvem skall tala om för
henne — om gossen
Stackars Tom Han hade svårt att komma fram med dessa ord
— Då hon blir starkare måste ni sjelf säga henne allt sva
rade fru Trevanion med tårar i ögonen Det blir svårt att se hen
nes förtviflan men denna sorg skall närma er till hvaravdra En
sak skulle jag dock vilja lägga er på hjertat Gör allt hrad i er
förmåga står att återställa det goda förhållandet mellan er Ni befr
hädanefter blifva allt för hvara»dra liksom i början af ert äktenskap
uppmun-
voro utsatta
marscherna i
engelsmannen
Hennes hjerta sved vid beskrifningarna om de svåra
brännande solhetta Hon hade intet intresse för att
skulle utmärka sig visa sin tapperhet utan gladd»
sig nästan för hvarje gång en väntad sammandrabbning ej blöt
Hennes enda allt uppslukande önskan var att intet ondt ekulle bända
det regemente till hvilket Dallas hörde Meu slutligen bief eu urn
mandrabbning oundviklig Tidningarna hade länge klandrat det
långa uppskofvet och förespått alla möjliga olyckor om man ej snart
toge ett afgörande steg
Matten före den for striden utsatta dagen fick June ej en blund i
sina ögon Oupphörligt såg hon Dallas med dragen satel störta till
marken och fruktade att dagen efter få läsa telegrammet om haus
död i tidningarna
-Hur många gånger hade hon ej gutt igenotu den
fasansfulla stånden då hon biand namnen på de fallne skulle få s»
äfven hansl Med beklämdt hjerta steg hon upp förföljd af samma
oro Som en jagad hind flydde hon från plats till plats blek aoin
ett lik med färglösa läppar och raörka ringar kring ögonen
Vid middagstiden kom Tom med dagens tidningar
»Ärorika underrättelser från krigsskådeplatsen En fullständig
seger våra förluster jemförelsevis ringa»
Judos första känsla var öfversvallande glädje oeh tacksamhet
men snart vaknade hennes oro på nytt En jemförelsevis ringa för
lust för ett helt land kunde betyda många hundra af sorg drabbada
hem många hundra brustna qvinnohjertan Hon måste ha visshet
— Och Dallas regemente framstammade hon
lom viste det ej inga närmare underrättelse hade ännu kom
mit Detta var blott ett telegram men han ämnade sig in till sta
den för att få närmare detaljer om striden Oaktadt all sin svart
sjuka på Dallas kunde Tom i en stund som denna ej glömma deras
nära slägtskap och han kände sig mycket orolig innan han lått
full visshet om att han vore oskadd
Under Toms frånvaro stego Junes ängslan och oro till det ytteraa
Hon kunde ej taga sig något till utan satt på samma plats en
bild af sorg och förtviflan Det föreföll henne som en evighet in
nan Tom ändligen kom tillbaka De underrättelser han kunnat få
voro ytterst knapphändiga Den egentliga förlusten hade drabbat
skotska regementen men om gardena vant med i striden vist® nan
ej med säkerhet
Samma qväll väntades fru Trevanion och hon skulle säkert veta
något derom June måste alltså stilla sin oro och suka tröst i tan
ken pä att kriget nu troligen var föibi Om Dallas öfverlefvat
drabbningen skulle han sedau ej utsättas för sä stora faror men
June kunde e förjaga den hemska aning eom sade henne att han
■ >»ne 3 ifc

Sida 4

Svenska Basrbladet torsdagen den 16 oktober 1890 Jfcr 240
sina namn under en i öflig form affattad
konvention hvilken bekräftade Egyptens
rättigheter Englands anspråk och Italiens
Ödmjukhet
Men häri hade man grundligt misstagit
Big Det blef genast uppenbart att Kas
sala utgjorde ett trätoäpple
Italien eller hvad som i praktiskt hän
seende är det samma Crispi tyckes vara
öfvertygad om att om man afstode från
att framtränga till derna plats vore man
Inne i en återvändsgränd och hade gjort
alla uppoffringarna vid Massaua utan
nytta England genmäler att Kassala
tillhör Egypten derför att hela Sudan är
khedivens men antyder derjemte att
Kassala kunde f räknas som tillhörande
England hvilketJju eger Uganda och Ni
lens öfversta lopp
Mellan dessa påståenden tycktes det
vara svårt att få till stånd en kompro
miss Kabinettet i Saint-James erbjöd
emellertid Italien ett betydligt stycke af
Sudan från Ras-Kasar (på Röda hafvets
kust mellan Suakim och Massaua in till
grannskapet af Kassala men utan denna
plats Det medgaf till och med att Ita
lien skulle få om så beböfdes för mili
tära ändamål besätta Kassala likväl med
reservation af Egyptens rätt att sedermera
besätta platsen och området
Härmed voro de italienske kommissa
rierna dock ej nöjda Italienska regerin
gen hade för öfrigt varit verksam Hen
nes agenter i Massaua hade slutit vän
skåps- och skyddsfördrag med några af
de hadendowas-stammar hvilka bo mel
lan Fillik och Kassala Vidare hade Ita
lien genom en konvention med den mäk
tiga stammen Beni-Amer utsträckt sferen
för sitt inflytande ända till Sabadara det
vill säga till knappt tjugufem kilometer
från Kassala Crispi hade utan tvifvel
hoppats ställa lord Salisbury inför ett
fullbordadt faktum under förutsättning
att denne skulle finna sig deri Men lord
Salisbury ansåg sig ej kunna afstå Kss
sala hvilket vore att frivilligt öppna Su
dan för en makt hvars framryckande så
långt innebure ett definitivt öfvergifvande
af Egypten
Utan tvifvel är det icke någon oegen
nyttig tillgifvenhet för kbediven som i detta
fall inspirerar det britiska kabinettet Allra
minst i London drifves någon känslopoli
tik Hvad som dikterar lord Salisburys
motstånd och framkallat afbrytandet af
underhandlingarna är en egoistisk bak
tanke England skjuter Egypten framför
8ig så länge de britiska trupperna fortfara
att hålla Nildalen besatt Valet af två
•ngelsmän sir E Baring och sir F Gren
fell att representera khediven vid konfe
renserna i Neapel belyser tillräckligt ställ
ningens besynnerlighet Om England be
slete sig för att hålla sina ord och ut
rymma Egypten skulle man få se det
diplomatiska bländverk försvinna hvilket
låtit den tredje underhandlaren lord Duf
ferin träda bakom sina kolleger Man
skulle då erfara att engelska kabinettet
Jordrar för egen del Sudan såsom den
naturliga och nödvändiga fyllnaden till
dan intressesfer som redan blifvit till
erkänd England i Afrika
Strödda nyheter
Europeerna i östra Afrika Enligt
telegram från Zanzibar till engelska tidningar
har på hela tyska kusten förbjudits vid strängt
straff införsel af något slags spirituösa drycker
»ed undantag af öl vin och vermuth
Vid Linde skall ha kämpats hårdt mellan
tyska trupoer och mafiti folket
Den engelska demonstrationen mot Vitu (Jör
mordet på den tyska expeditionen anses som
nära förestående man ställer detta i samband
«ned den britiska eskaderns återvändande från
Mozambique
De nederländska socialisterna äro
mycket hatade såsom upprepade gånger förut
visat sig Nu berättar ett telegram om ett upp
lopp i söndags i Amsterdam emot socialisterna
Vid halftio-tiden på qvällen dref en större folk
bop ett antal socialister från Daugatan till Kal ver
gatan Utanför Café neuf uppstad en allvarsam
sammanstötning Folket bemäktigade sig de
socialistiska reklamtallorna och tågade under
Bång genom gatorna till dess vid 11 tiden en
betydlig polisstyrka skingrade hopen Tusentals
nyfikna spärrade emellertid passagen pä gatorna
Anda till midnatt
Albaneser och serber åter i strid
Från Belgrad telegraferas i söndags Underrät
telserna från turkiska gränsen äro återigen sorg
iga Ett albanesiskt band af omkring 200 man
ordnade sig obehindradt under de museimanska
myndigheternas ögon i den bestämda afsigten
att företaga ett ströftåg in på serbiskt område
Bandets anförare en viss Munir
Hagha har
länge lefvat som stråtröfvare i bergen 1 tors
dags ryckte albaneserna omkring 7 kilometer in
i Serbien En gränstullpostering fjorde tappert
motstånd men »edan en af tullpersonalen blif»
vit dödad flydde de andra Bandet kastade eig
derefter på en by der det bortförde all boska
pen Innan albaneserna drogo derifrån plundra
des flere bus Serbiska regeringen har beslutit
att genast sända trupper i tillräckligt antal till
gränsen och der upprätta en permanent militä
risk gränskedja
Telsgram
[Genom Sveaska telegrambyrån
Armenien och Ryssland
Moskwa den 15 oktober Mo
skorskija Vjedoiuosti meddelar att ett
möte af armenier i Etschmiadzin
söndags sändt till ryske kejsaren
hela armeniska folkets namn ett hän
gi fvenh etstelegram
Socialistkoiigressen i Halle
"Halle den 15 oktober Vid socialist
kongressens sammanträde i dag valdes
först det utskott som skall undersöka
klagomålen öfver riksdagsfraktionens
verksamhet Derefter föredrogs rapporten
om partiorganisationen
*Halle den 15 oktober Under gene
raldebatten om rapporten rörande parti
organisationen talade Thierbach Schön
feld Wilschken Klein Schmidt Kessler
Kant och Emmel mot organisationsför
slaget För detsamma talade Metzter
ocli Stolle Efter uppläsandet af för
slagslistor till organisationsutskottet slu
tades förmiddagens sammanträde
"Halle den 15 oktober Socialistkon
gressen fortsatte på eftermiddagen gene
raldebatten Gottschalk Theiss och
Schweer talade för organisationsförslaget
På förslag af Bebel valdes derefter orga
nisationskommissionen med acklamation
Ordföranden Aller bemötte förebråelsen
för brist på objektivitet Härmed var
generaldebatten afslutad hvarefter Lieb
knecht lemnade berättelse om partipro
grammet
Rymmarne från Tipperary
*Tipperary den 15 oktober Parnellisti
ske parlamentsledamoten Healy har
dag mottagit telegram från Cherbourg
enligt hvilket 0 'Brien och Dillon i dag
inträffat derstädes
Tyskt kolonialråd
*Berlin den 15 oktober Reichsanzeiger
offentliggör en kabinettsorder enligt hvil
ken skall anordnas ett kolonialråd som
rådgifvande auktoritet i koloniala frågor
för utrikesdepartementets kolonialafdel
ning
Fältmarskalk Moltke hedras
"Berlin den 15 oktober Reichsanzeiger
meddelar att kejsaren gifvit order att
alla skolor och läroanstalter skola stängas
den 26 oktober i anledning af fältmar
skalken grefve Moltkes födelsedag
Äffärstidning
•Stabilitet i tulltariffen Börskomi
tén i Reval som nyligen afgifvit utlåtan
de öfver uppgjordt förslag till ny rysk
tulltariff yttrar i afseende å stadga i tull
tariffen följande som torde hafva tillämp
lighet jemväl annorstädeä än i Ryssland
I den ryska industriens och handelns intresse
vore det önskvärdt att med anledning af nu före
stående granskning af tulltariffen vigt lades der
på alt tullagstiftningen må erhålla en stabilare
karakter än hittills Ingenting skadar handeln
och industrien så mycket som ovissheten In
dustrien måste kunna räkna på ett under en
följd af år pågående lugnt af tulltariffen opå
verkadt arbete för att kunna träffa sina anstal
ter och göra sina beräkningar Förändringar i
tulltariffen borde icke såsom för närvarande
ofta sker komma överraskande för industriid
kare och handlande utan borde noga förbere
das på det att handel och industri må kunna
inrätta sig derefter Detta gäller vid så väl ned
sättningar som förhöjningar i tariffen Om näm
ligen en industriidkare vet att tariffen under en
bestämd följd af år kommer att ega bestånd
men derefter nedsättning deri till visst belopp
att inträda kan han inrätta sig derefter och an
vända det honom gifna anstånd att förenkla sin
produktion motsvarande den nedsatta tariffen
vare sig genom anskaffande af bättre maskiner
eller införande af billigare arbetsmetoder Lika
så är han i stind att förbereda sig derest en
förhöjning i tulien å de från utlandet införskrifna
råämnen är att förvänta Denna grundsats bar
hittills endast tillämpats med afseende å tullen
å jern hvilken jemlikt nådig befallning blifver
oförändrad till år 1898 alla öfriga tullförändrin
gar bäfva alldeles oförberedt blifvit anbefalda
Att slutligen äfven konsumenterna under sådana
förhållanden få betala öfverdrifvet till ipdustri
idkare hvilka taga tullförändringarna till före
vändning är ett förhållande som icke låter sig
förneka
äggmarknaden
Manchester tele
landtbruksstyrel
dålig
Smör- fläsk- och
Statens mejeriagent i
graferar i tisdags till
sen den 14 dennes
dålig
Smör god marknad stigande tendens
qvalitet 120 shillings per Cwt
Fläsk
medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 60 shillings per Cwt
Ågq medelgod marknad oviss tendens me
delgod qvalitet 1 kr 35 öre per tjog
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 15 oktober
handlanden Anders Nilsson i Jerfsö Boda
fondbörsauktion den 15 dennes
försåldes genom stadsmäklaren L Ad
Segerström följande värdepapper
Obligationer
4 000 kr Allmänna hypi >teksbankens 31 /» proc
till 93 /» proc
1 000 kr Stockh olms städs ö proc af 1869 till
104 proc
3 000 kr Stockholms stads 5 proc af 1877
106 %» proc
2 000 kr Hudiksvalls trävaruaktiebolags 5 proc
till 101 proc
6 000 kr Motala mekaniska verkstads aktiebo
lag 5 proc till 89 proc jemte godtgörelse af upp
lupen kupongränta
6 300 kr Bergslagernas jernvägs aktiebolags
proc till 100 å 100 /» proc med kuponger från
och med /i 86
1 000 kr Oxelösund—Flen—Vestmanlands jern
vägsaktiebolags 51 /» proc till 653 proc med af
stämplad kupong so /e 83
10 st Svenska statens premie 10 thaler å 71
ki 60 öre till 72 kr
500 st teaterbyggnadskonsortiets premie till 24
kr 90 öre å 26 kr 10 öre
Aktier och lotter
i Smålands enskilda bank lydande å 600
kr med räntekuponger från och med 1891 och
vinstkuponger från och med 1890 å 612 kr
12 i Skandinaviska kreditaktiebolaget lydande
å 142 kr„ med kuponger från och med 1890 till
pris af 420 kr
29 i Stockholms inteckningsgarantiaktiebolag
lydande å 300 kr med kuponger från och med
1890 till pris af 515 kr å 515 kr 45 öre
6 i aktiebolaget Stockholms handelsbank ly
dande å 500 kr med räntekuponger från och
med 1891 och vinstkuponger från och med 1890
till pris af 627 kr 56 öre
1 i brandförsäkringsaktiebolaget Fenix lydande
å 500 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 438 kr
6 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens trafik
aktiebolag lydande å 100 kr med kuponger från
och med n :o 1 till pris af 165 kr
10 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens jern
vägsaktiebolsg lydande å 100 kr med kuponger
från och med n :o 1 till pris af 32 kr
4 i Stockholm—Bimbo jernvägsaktiebolag ly
dande å 100 kr med kuponger från och med
n :o 1 till pris af 85 kr
19 i Kalmar nya jernvägsaktiebolag ser A
lydande å 50 kr med kuponger från och mod
n :o 1 till pris af 2 kr 55 öre
3 i S :t Eriks bryggeriaktiebolag lydande å 100
kr med kuponger från och med n :o 9 till pris
af 450 kr
4 i aktiebolaget Stockholmsjbryggerier lydande
å 500 kr med kuponger från och med n :o 2
till pris af 516 kr 10 öre
5 i aktiebolaget Separator lydande å 1 000 kr
med kuponger från och med 1890 till pris af
2500 kr
18 i Stockholms nya spårvägsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från ochj med 1890
till pris af 250 kr ä 250 kr 35 öre
102 i Stockholms södra spårvägsaktiebolag ly
dande å 100 kr med kuponger från och med
n :o 1 till pris af 27 kr 10 öre å 32 kr
4 i Stockholms magasinsaktiebolag lydande å
500 kr med kuponger från och med 1890 till
pris af 400 kr
10 i Maria hiss- och magasinsaktiebolag lydande
å 100 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 20 kr
35 i aktiebolaget Atlas lydande å 200 kr med
räntekuponger från och med 1877 och vinstku
ponger från och med n :o 4 till pris af 10 kr
50 öre å 13 kr 50 öra
1 i aktiebolaget Södermalms tvätt- och badin
rättning lydande 500 kr med kuponger fråa
och med 1890 till pris af 500 kr
2 i aktiebolaget Boethius korkfabrik lydande
å 500 kr„ med kuponger från och med n :o 1
till pris af 400 kr
1 i Stockholms nya tomtaktiebolag lydande å
5 000 kr med kuponger från och med n
.o 6 till
pris af 4800 kr
1 i Grundsborgs konservfabriksaktiebolag serien
B lydande å 1 000 kr med kuponger från och
med 1890 till pris af 1080 kr
f i Södermalms byggnadsaktiebolag lydande å
100 kr med kuponger från och med n :o 14 till
pris af 45 kr 10 öre
2 i Militäreklperingsaktiebolaget lydande 100
kr med kuponger från och med n :o 1 till pris
af 55 kr
1 i ångfartygsaktiebolaget Väddö kanal lydan
de å 100 kr med kuponger från och med 1890
till pris af 63 kr 25 öre
10 i ångfartygsaktiebolaget Alex von Hum
boldt lydande å 70 kr med kuponger från och
med 1890 till pris af 42 kr
2 1 Uplands ångfartygsaktiebolag lydande å
100 kr med kuponger från och med 1886 till
pris af 36 kr 1U öre
Göteborgs börs den 14 oktober
Spaamilsmarkiaden Härvarande marknad är
oförändrad så väl i afseeede å läge som prisställ
ning
Hvete skånskt hvete har betalts med 16 :50
Båg svensk råg har betingat ett pris af 12 25
och innehafvare af iysk vara fordra nu 14 kr
Korn skånskt korn så väl 2- som 6 rådigt gäl
ler 12 å 13 kr Korn från Bohuslän bar s <s till
11 50 å 11 75
Allt per 100 kilo
Bränvinamarknadeii är fortfarande fast Stil
are fordra 75 öre pr 50 -proc liter
Dagens kars för vexlar
Å dagens Vörs sattes föliande hufvudkurser
London kronor 17 96 3 m d
18 17 k
89 30 k
71 10 3 m d
71 80 k
Hamburg
Paris
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg J
Newcastle on Tyne den 7 oktober
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 2 222 nötkreatur och 7 500 får
hvaraf 355 af de förra och 1 379 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar
Marknaden bättre
Får Handeln fast
Kalf var Marknaden oförändrad
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
Bästa kreatur kr 1 06—1 09
Sämre d :o kr 0 99—1 06
Får kr 1 13—1 30
Kalfvar kr 0 75—1 22
Fiskmarknaden i Berlin
Svenska statens fiskhandelsagent i Ber
lin hr A Kriiger (adress Gr Präsidenten
atrasse 3 Berlin C här till Landtbruka
styrelsen insändt följande rapport för
september månad
Marknaden under denna månad kan beteck
nas som genomgående fast tillförseln af finare
fisksorter såsom lax tunga piggvar m m var
märkbart knapp och goda pris betingades gädda
rönte med anledning af de israelitiska fest
dagarne liflig åtgång i synnerhet medelstor vara
Kolja i god vara var knapp då åter mindre
god dy 'ik dagligen rikligt förekom i marknaden
Kräftor I min rapport för augusti månad
påpekade jag hurusom man härute för sina af
pesten härjade kräftvatten tänker att från Sverige
anskaffa ny stam och ha i den anledning
besök af flere framstående kräftodlare gjorts mig
En af desse sade sig redan i Sverige hafva in
ledt förhandlingar om köp af större poster
Tiden torde vara inne att med all kraft taga itu
med kräftfrågan i Sverige i första rnmmet bör —
såsom jag flere gånger förut upprepat — mini
mimåttet ändras från 9 cm till 10 cm och
utan undantag gälla öfver allt i Sverige der
kräftor fångas Då detta är en åtgärd som
endast är till fördel för så väl den enskilde som
för kräfthandeln i dess helhet borde svårigheter
häremot ej uppstå En annan lika vigtig fråga
som måhända torde blifva mera svårlöst är
freaningstiden eller rättare tillåtna fångsttiden
I allmänhet hafva inom de flesta länen faststälts
såsom tillåten tid månaderna augusti september
och oktober I motsats härtill är den tillåtna
tiden i
Östergötlands län 10 augusti—1 januari
Kalmar län 11 augusti—15 november
Vermlands län 1 augusti—1 maj
Gefleborgs län 15 augusti— 1 november
den förbjudna tiden åter i
d
j
Vestmanlands län maj—juli
Örebro län maj—juli
Kopparbergs län maj—juli
samt slutligen för sjön Hjelmaren under juni
och juli månader
För samtliga inom preussiska staten befintliga
kräftvatten har ensartad fredningstid genom lag
af den 8 augusti 1887 faststälts och från 1
november till 31 maj är all fångst af kräftor
förbjuden
hufvudsäsongen är härute månaderna
juni juli och augusti Hvarför i Sverige så
olika tider faststälts är svårt att fatta ensartad
tid för samtliga länen borde sålunda först och
främst bestämmas och då de klimatiska för
hållandena i Sverige iuom nära nog samtliga
län der öfver hufvud kräftor erhållas i det
närmaste äro lika med härute rådande klimat
ållanden torde samma tider som bär gälla
med fullt skäl kunna förordas äfven för Sverige
Den naturliga tillgången på kräftor är i Sverige
betydlig men bra litet har hittills gjorts eller
göres för att förkofra och uppbringa denna rika
tillgång till en för landet verkligt inkomstbrin
gande exportartikel För detta ändamål måste
dock absolut och på alla sätt hänsyn tagas till
de förhållanden som råda inom det land der
största utsigten till lönande export är för han
den — eller Tyskland — och gäller då detta
förnämligast »minimimåttet» (som i Tyskland är
10 cm samt »fredningstiden» (hvilken som
ofvan nämnts är från 1 november lill 31 maj
Såsom förhållandena nu gestalta sig kan alltså
fångsten anses börja hos oss då egentliga och
bästa säsongen här ute slutar
Äfven inom Österrike torde enligt hvad h exc
vår dåvarande minister i Wien hr Åkerman vid
sin härvaro meddelade mig goda utsigter för
afsättning af kräftor vara för handen emedan
derstädes kräftpesten anställ ännu större för
ödelser
Salt lax Åberopande hvad jag i min rap
port för augusti månad nämnde om nordameri
kansk saltlax har jag nyligen under min resa
till Hamburg m fl platser haft tillfälle se denna
vara deraf en ganska betydlig sändning anlände
till Hamburg direkt från Amerika den ganska
stora del af partiet jag såg bestod af uteslu
tande stora vackra väl behandlade sidor Att
så stort parti af denna artikel kastas in på
marknaden kommer nog att inverka menligt på
prisea å t ex svensk saltlax man bör derför
vara försigtig och vid alla eventuella skeppnin
gar noga 3e om varan senast i utskeppningsham
nen och på inga vilkor hitskicka dålig vara
Drifgarnssill (s k Varbergssill I början af
månaden inträffade till tyska hamnar betydliga
sändningar af Sundsill som såldes billigt och
nedgick till följd häraf priset högst betydligt för
drifgarnssillen — en dag från 17 å 20 mark till
å 31 /» mark per låda
Salt sill Såsom utsigterna nu te sig är att
antaga att marknaden här ute för svensk sill
under förestående säsong torde blifva ganska
god och antagligen derést exporten ej öfver
drifves goda pris kunna förväntas detta dock
endast om varan är vacker packningen och sor
teringen mönstergilla samt till alla delar be
handlad enligt skotsk metod
Tyska vetenskapliga expeditionen utskickad
för ätt i Nordsjön leta reda på sillens lekplatser
har återvändt utan resultat fångsten högst obe
tydlig
Utsigteina för den närmaste tiden äro goda
för lax lunga piggvar gös (medelstor vara
stor kolja samt helgeflundra
Sjöfarts tidning
Haverist Skonerten Sofia hemma i
Wäddö och förd af kapten Sjöblom stadd på
resa från Warnemunde tUI Skellefte i barlast
har sprungit läck på höjden af Gotska Sandön
och med förlust af segel inlupit till Kappelshamn
TUI Stockholm ankomna fartyg
Den 14 oktober Bore (å Beskow Lubeck
styckegods
Den 15 oktober Askur (å Ramström Dan
zig spanmål Freja Holgersen Haugesund sill
Bergsund (å Aminoff London styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 14 oktober Torneå (å Tornberg Fin
land diverse
Den 15 oktober Gliickauf (å Langhoff
Stettin via Norrköping jern och diverse Buf
falo Svendsen Grimsby via Ume barlast Arla
(å Fris London via Skutskär jern Nina (å
Stagg Calais trä Vivo (å Walter Honfleur
via Söderhamn jern Apollo (å Schrage Cron
stadt barlast
Ea«delsteleja *am irän utlandet
CGenom Svenska telearambvrånj
NEW YORK den li oktober Kurs på Lon
don 4 80 Bomull 103 /»
NEW-YORK den 14 oktober Hvete rödt loco
10 /4 per okt 1058 /« per nov 106 /s per de
cember 1077a
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per november
17 72 per januari 16 67
HAMBURG don 15 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good averago Sai .tos pr okt
89Vt pr dec 851 pr mars 8274 pr msy 817«
Tendens fast
Betsocker pr okt 13 85 pr dec 12 777a pr
mars 13 10 pr maj 13 40
Tendens fast
LIVERPOOL den 15 oktober Bomull flaa
omsättning 10 000 balar
AMSTERDAM den 15 oktober Råg loco
flau pr oktober 146 pr mars 140
Rofolja loco 297a pr hösten 29 pr maj 28 /e
LONDON den 15 oktober Råsocker stilla
Raffinad fast temligen efterlrågadt Betsockor 127«
LONDON den 15 oktober Hvete trögsåldt till
förra måndagens pris Korn oförändradt Hafre
stilla värdet oförändradt
Norrköpings BomulIs-VäfYeri-Åktie-BoIags
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
jNorrköpings Bomulls-Yäfveri-Aktie-Bolaj
XXXKXXKXXXXKKXtttXXXXXXXXKKXXXX
Annonsörer
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnaro klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälliafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbåts annonsering
SxxwwaxxxxxxxxxxtxxxxxxxxxxxxS
Minneslista
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelningen söndag 1—3
tisdag och fredag 11 — 3 fritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1-3
fritt
läd- och Iifru8tkammaren (kungl slottet nord
östra flygelD söndag 1 — 3 och fredag 12—3
fritt tisdag 12 — 3 60 öre
iturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 »ch
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona — Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallir .j
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdag 12 — 2 25 öre — Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 och fredag 12 — 2 fritt Andra
dagar 1 kr För forskare fritt alla dagar
F iskerfmuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artlllerlmu8eet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktober—maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10 — 12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
i gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 26
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelningen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3 —
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Ari
kort gällande hela året 2 kronor
Riddarhotmskyrkan tisdag torsdag
och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse ho» ^aitmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
_
10—3 Visningisalen 11—8
Läsesalongen (Berldarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10-7 *3
Kammararkivet (Birgar Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Riddarholmen 10 söknod Vall—3
Landtbruksakademiens bibliotek (Mäster-Samuels-
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggsian
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl 10—11
lördagar 10—12
Statistiska oentralbyräns bibliotek (StarkjrUbriji-
k <5n 2 splfnedagar IQ—-3
Tekniska högskolans bibliotek (Drottnlnggatan95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek och museum (Mäster
8amuelsgatan 36 Biblioteket hålles öppet mån
dagar torsdagar och fredagar 7—9 o m lör
dagar 12 ,30—2 ,30 e m samt söndagar 9 ,30—
11 f m museet tisdagar 12-2 o m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8
e m
Karolinska Institutets anatomiska museum (Handt
veikaregaton 3 söndag kl 1—3 e m-l fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sän-
Jagar kl 1—3 e m afgift 10 örp
Landtbruksakademiens museum (Mästersamuels
gatan 36 söknedagar 1JS—3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 16 sök
nedagar kl 10—4
Qbgervatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt eftoj qfyerenskpmmelie med veten
skapsakademiens astronom
Föreningen för frivillig värd af särade och sjuke
I fäll (Bwfltverls ®atan 25 Samlingen af
sjukvårdsmateriel är tillgänglig efter anmälan
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakarega
t *n *n§ditionstid 3—3 .30 e m j |AUm telef
49 20
tar död Ingenting
ning kunde återställa
annat än Bäkra underrättelser om hans rädd
hennes lugn
Fru Trevanien kom senare på dagen Hon hade fått sista tele
grammet före sin afresa Gardena hade varit i elden men lidit
ringa förlust Blott få officerare voro sårade
Efter dessa underrättelser blef June något lugnare och mera
förhoppningsfull samt kände sig gladare än hon på länge ej ert
Under middagen var hon till och med litet skämtsam och sig lik
som förr Fru Trevanions sällskap lifvade upp henne De hade så
många gemensamma intressen och samtalsämnen
Till sin stora ledsnad märkte fru Trevanion dock genast att
förhållandet mellan makarne ej var det samma som förr Emeller
tid låtsade hon vara fullkomligt blind derför men beslöt att göra
eina iakttagelser och om möjligt ställa allt till rätta igen
På lördagen skulle Madges bröllop ega rum ech detta var natur
ligtvis ett för alla intressant samtalsämne
Den vigtiga dagen kom och bröllopet var i allolyckadt Madge
var en strålande vacker brud och herr Carslake såg mycket lycklig
och förtjust ut
De fjorton dagar som fru Trevanion lofvat tillbringa hos June
gingo snart men denna bad henne så enträget att stanna åtminstone
en vecka till att hon samtyckte dertill
— Jag vet inte hvad jag skall taga mig till då ni reser sade
June gång på gång Jag känner som om ett Damoklessvärd hängde
öfver mitt hufvud Det skulle ej förvåna mig om jag blef ve all
varsamt sjuk
Den tredje veckan gick snart och om ett par dagar Bkulle fru
Trevanion resa
Det var en kulen dyster eftermiddag June satt uppkrupen i en
eoffa framför elden och kände eig frusen och mera illamående än
vanligt Hon hade på siata tiden känt Big matt och klen saknat
matlust och håg för allting men ej velat rådfråga sin läkare
— Se der kommer Agnes gående sade June till fru Trevanion
Det plågar mig bara att se henne
— Ligg ni bara stilla och låt mig hålla henne sällskap
Strax derpå steg Agnes in med ett öppet telegram i handen
Då June fick se det sprang hon upp förskräckt skälfvande i
lemmar och hjertat bultade våldsamt
— Jag har sorgliga nyheter att meddela säde Agnes och fäste
gina kalla gröna ögon forskande på June Detta telegram kom i
morse från tant Violet till mamma Hon var utgången men pappa
bröt det Löjtnan Broke dog i tyfus i går natt i Kairo
Fru Trevanion sprang fram till June Bom dödsblek föll afsvim
mad lift golfvOt
FEMTONDE KAPITLET
Lady Nevil bars genast upp på sitt rum och ridande bud af
sändes till närmaste läkare I många veckor låg hon farligt sjuk
som doktorn sade i tjfoidfeber Hon yrade ömsom vildt och låg
ömsom i en letargisk dvala
Fru Trevanion stannade hos June och skötte henne med en
moders ömhet Sjelf djupt gripen af löjtnant Brokes död kände
hon sig ej i stånd att fara till den glada familjefest till hvilken
hon lofvat komma utan stannade hellre i detta sorgehus ty ett
sorgehus var det i sanning
J • Dagen efter Junes insjuknande blef äfven Tommy sjuk och dog
efter fem dagars sjukdom Det var ett hårdt slag för lord Nevil
men den allt uppslukande oron för hustrun hindrade honom att
hängifva sig åt saknaden efter barnet och gjorde det till en viss
grad lättare för honom att bära dea bittra förlusten Blott June
blefve skonad trodde han sig kunna bära den svåra Rorgen hur
omöjligt det än föreföll honom Han insåg nu kanske för sent
hur outsägligt kär hans maka var honom och hvad hennes död för
honom innebure Hans upprigtiga ånger öfver den köld han på
sista tiden visat henne var gripande att se Han sökte ej far fru
Trevanion dölja sina samvetsqval nej tvärt om var det nästan det
enda han kunde tala om Han besvor henne att ej lemna hans
älskade June
Fru Trevanions hjerta blödde af deltagande för de gränslösa
lidanden till hvilka hon dagligen var vittne Hans förtviflan var
sådan att hennes djupa sorg öfver Dallas död förbleknade dervid
Flere veckor förgingo men Junes tillstånd var oförändradt
Fru Trevanion var ännu qvar Hon hade ej hjerta att lemna hvar
ken June eller lord Nevil hvilken hon på allt sätt sökte trösta
och lugna
På tjuguförsta dygnet blef det en vändning till det bättre i
Junes sjukdom För första gången kände hon igen fru Trevanion
— Har jag varit sjuk frågade hon med matt röst och räckte
henne sin afmagrade hand
— Ni blir snart frisk igen mitt kära barn svarade fiu Trevanion
uppmuntrande
— Hvar är Tom frågade hon efter en stund
— Skall jag gå efter honom
Bokannonser
1 distribution hos C E Fritze '8 k hofbokhan-
del har i dag utkommit och finnes hos öfrige
bokhandlare eller anskaffas af dem
Ordinarie Klubben
De lediga onsdagarnes historia
Pris I 50
Till salu
J E ERSKSONS
Nlek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och YattenlednmgaafTär
Folkung agatan nr 24 — Telofon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tätten- Kloak- och Värmeledning
arbeten och få vi särekildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade Badapparater och TvSttbor
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras i denna branche af E Si
SJOholm hvars enskilda telefon är 37 86
Hafremiöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personor med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Otto Iiindqvlat
47 Komhamnstorg 47
ansto
Återförsäljare erhålla rabatt
Orgelharmonium
Af en händelse försäljes till nedsatt pris ett
större Orgeharmonium af Tneysers välkända fabrik
innehållande 2 manualer 5 hela stämmor Den
visas mellan 1—3 middagen Adress Sturegatan
Nr 6 2 tr upp
Emalj erade och Förtenta Hushålls
och Mejerikärl af Svenska Stålpressnings
Aktiebolaget
Olofströms
pä alla bevistade utställningar med
Förstå pris
illki
p
utmärkta tillverkningar hos
John Bernström C :o
Stocltliolm
Lediga platser
Skickliga kapp- och kliidningssömmerskor
erhålla nu genast arbete hos
erhålla nu genast arbete hos
Broman
Drottninggatan 84
Diverse
T rädgårdsanläggningar
kid Hådi Ld
gggg
Parker vid Herregårdar i Landsorter och Villor
härstädes utföras af undertecknad med ritförslag
till sådana Adress Stockholm Carlavägen 34
4 tr upp S Lind trädgårdsarkitekt
ofcholms tr
0
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
rtkomnaniiru alg till lsIBzamA af — 'ttH
1 all» Bv .rig1 .» lust utllMdakk tllatifu
Ull dana a itu unon .prl .ar
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priser
från Götobergs Kexfabriks Aktiebo
lag finnes att tillgå i hvarje välsorte
rad Speceri- och Delikatosshandel
Anbefalles I
Tajmenlax
prima iskällarsaltad sockersaltad i /» och
Vt 6 T ;nor billigast hos
Oscar Forssberg
14 S
14 Skeppsbron 14
Vaccination en
försiggår tills vidare på följandejtider och
ställen för
Staden Inom broarna 1 huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kl 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgata onsdagar
jch torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
Församlingarnas bokfö rrid
hållas öppna för boklåsi på följande tider i
Storkyrkoförsamlingens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga
tan iördag &j- ki 3—3
Kungsholms församlings (17 Handtverkaregatan
måndagar och torsdagar kl 1—2
John Bernström C :o
Stocliliolm
försälja från ständigt välförsedt lager till
lägsta pris
Maskinremmar af läder flere sias
Maskinremmar af hår motstå vatten
ånga och torr hetta de starkaste
remmar som förekomma i handeln
Maskinremmar af bomull sydda och
helväfda
Bomolja
Talg
Maskinoljor fasta och flytande
Bomiillstrassel och Torkdnkar
Lllbrikatorer för ångcylindrar jemte der
för passande smörjolja
Jernvägarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 oktober 1890
Afgående tåg
till Upsala kl
» Hallsberg
» Riddersvik
Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg
» Värtan
Örebro Kärrgrufvan oah
Sala (via Tillberga
Örebro och Sala (via Till
berga
Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Sundbyberg
Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Krylbo
Riddersvik
Sundbyberg
Värtan
Linköping
Laxå
Norrköping
Örebro och
Sundbyberg
Gnesta
Upsala
Värtan
Sundbyberg
Södertelge
Enköping
Upsala (Gefle och Krylbo
Sundbyberg (afgår från
Norra studion
Norrköping Linkdplug
Jönköping och Malmö
Upsala
Örebro Göteborr ooh
Kristiania
Värtan
Sundbyberg
Sundbyberg
Ankommande tig
rån Värtan
Sundbyberg
Upsala
Enköping
Gnesta
Malmö Jönköping Linkö
ping och Norrköping
Göteborg Kristiania och
Örebro
Värtan
Upsala
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
Krylbo ooh (Geflo Upsala
Sundbyberg
Värtan
(Katrineholm Södertelge
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer yil
Norra station
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Krylbo
(Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Ungala
TörellWla Laxå Örebro
MQtala Linköping och
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala
Värtan
Sundby berg fank om mw tili
Norra station
lallsbet
Sundbyberg
Upsala
Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro
Örebro och Sala (viaiTill
berga
kl
1
1
Godntftg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
GodBtåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
10 ,35
10 ,52
11 ,26
11 ,30
12 ,25 e m
1 ,15
2 ,50
3 ,0
3 ,20 »
3 ,40
4 ,0
a ,a
4 ,15
8 ,30
C ,30
7 ,20
7 ,35
8 ,0
8 ,39
Blandadt från Värtan
Persontåg
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Bdaridftdt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Sundbyb
Upsala
Enköpin
Gnesta
Malmö
ping och
Göteborg
Örebro
Värtan
Upsala
Sundbyb
Riddersv
Norra st
Krylbo o
Sundbyb
Värtan
(Katrine
Sundbyb
Riddersv
Norra st
Örebro
Snällti
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Blanda i
P«VBontag
Godståg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
kl 7 ,15 t m
7 ,10
7 ,40
7 ,50
7 ,30 »
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 ,58
4 ,40
6 ,46
5 ,55
0 ,35
7 ,18
8 ,10
9 ,16
9 ,80
Stockholms östra 'station
Stockholm—Rimbo (och Lenna
telge jernväg
från ooh med <lon 1 oktober 1800
-No
Afg &ende tåg
ill Rimbo Knutby kl
Rimbo Norrtelgg
I Rimbo Knutby samt till
Norrtelg« (»öckecdagar »
Ankominanda tig
3od8tåg till Rimbo Knutby kl
Ntl
ddt
kl 7 ,48 f m
9 ,41
6 ,8
Blandadt
Blandadt
-Norr-
l .lft « m
Godståg från Rimbo i i
Persontåg » Norrtelgo (söckendagar
Knutby Rimbo
Godståg Norrtelge Knutby Rimbo