Svenska Dagbladet Fredagen den 17 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-17
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-17
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-17
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-17
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 17 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
dif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
(träffas 1 n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Sodra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till veniter
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration Bker
B Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
&er annonser o mottagas se vigriettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet tryckeri
Svenska Dagbladet
1 N :r 241 (1768
Stockholm fredagen flen 17 oktober
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr j Tre månader 3 25
Ett halft år 6 50 En månad It 10
Annonsprla
p
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 16 »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom t tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnot af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 å S Gums»
lius
aunonebyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssaus bokhandel Allm tidningskontoret 13
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
3 Sturegatan )ch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens venstra sida
Tillkännagifvanden
I anseende till förestående bouppteck
ning efter framlidne Hofintendenten
och Riddaren Edvard Perséus torde
de som i sterbhuset hafva ouppgjorda
affärer sådant anmäla före den 31 Okto
ber 1890 hos utredningsmannen i boet
Notarien Im Sellin som träffas Nr 22
Fredsgatan kl 12—2 (G 2406i
Grundlig och praktisk undervisning
Årends stenografi
meddelas af undertecknad
Upplysningar och råd i stenografiska frågor
lemnas
Robert Mörner
Underlöjtnant
Af Svenska Stenograffiirbundet
auktoriserad lärare
Vasagatan 38
Träffas säk-ast 10—11 f m
SammagiWden
Svenska Sällskapet för Antropo
logi och Geografi
sammanträder Fredagen den 17 Oktober kl 7
e m i Läkaresällskapets lokal (19 Jakobsgatan
Föredrag af Herr Charles Rabot en resa i
Ryssland och vestra Sibirien (på franska
Dr C Fristedt Nordqueensland dess natur
och folk
an BK =•
Nöjen
Kungl Operan
17 Okb
g
I dag Fredag den 17 Oktober
(Första abonnement sjöres tällning en
GUstnpptriidande af Signor Osv aldo Bottero
Mignon
(Fru Edling Fröken Karlsohn Hrr ödmann
Kundberg Henrikson Lotharios roll utföres på
italienska språket af Signor Osvaldo Bottero
100
(7 ,30—10 ,40 e m
Kungl Dramatiska teatern
17 kb
g
I dag Fredag den 17 Oktober
Härda sinnen
Skådespel i 4 aktei af Frans Hedberg
(7 .30—omkr 10 ,30 e m
I morgon Lördag r Samma pjes
Södra teatern
I dag Fredag den 17 Oktober
Trollaländan
(7 .30—omkr 10 e m
I morgon Lördag Samma pjes
Vasateatern
1 dag Fredac den 17 Oktober kl 7 .30—10 ,30
Stackars Jonattian
Folkteatern
I dag Fredag den 17 Oktober (7 ,30—10
Dros3s .an ISTIo IXV
I morgon Lördag Samma pjes
Mosebacke Varieté
Hvarje afton frän kl 7 .30
Konsert och Föreställning
Fråii och med (len 17 :de Oktober
-yi uppträdande af \-«
11 h (3 Tyska Chansonetten j IHQ
V ■ Frk Frida Janina V U0
Måndagen (len 20 Oktober
förstå uppträdandet af
Franska Duettisterna
Mr M :lle Sonlier Bonchet
OBS Restauranten OBS
Ny uppgång från Varietén till Matsalen
God servering Fagila priser
JF O Kluge
Postsparbanken
•mottager under garanti af Staten lamt mot
godtgörande af 3 ,a proc ränta insättningar
hvilka kunna utbekommas vid de flesta postan
atalter i riket
Kommunlån utlemnas på billiga vilkor
Aktiebolaget Stockholms
Sk
g
Tiensiemanna-Sparkassa
N4kl103
p
(Mynttorget N :o 4 kl 10—3
h kkditldikt
(ygN
fceviljar lån och kassakreditlv diskonterar vexltur
försilljcr postremissvexlar m m
Deposition8ränta 4 och 6 månader 4 proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 2 V» »
Clara
Fabriks
Stearinljus
af utmärktaste be
skaffenhet beltiuta
med törsta pris vid
in- ocli utländska
expositioner
Säljas hos de flesta
Handlande
Lars Montén
19 Stora Nygatan 19
Stockholm
angående anställning vid sjömanskårens värhade stam
Sttl
liiff
(G 22963
O B» JeashiRiaon
SUNDSVALL
Speditör och Angh &tskommissionär
TT i nu
man och 11 kronor (månadslön 5 kr dag
aflöning 20 öre i månaden för 3 :dje klaseens
sjöman allt under verklig tjenstgöring samt
aflönina 20 kronor för l :a 10 kronor för 2 :a
och 5 kronor för 3 :dje klassens sjöman allt
per månad under permissionslidon
beklädnad och sängservis i enlighet med
derom meddelade föreskri flor
naturaunderhåll enligt derom gällande före
skrifter
inqvartering in natura eller stadgad ersättning
derför samt
sjukvård
j
dessa i senaste fyra punkterna omförmälda
förmåner dock endast under den del af tjensteti
den manskapet är i tjenstgöring
Ansöknino
att ansökning ställes till Stationsbefälhafva
ren vid den flottans station sökanden vill
tillhöra och skall vara egenhändigt under
tecknad försedd med uppgift om sökandens
adress åtföljd af ofvannämnda betyg inne
hålla uppgift å den yrkesklass (matros
eldare
'handtverkare minör eller 'fästnings
arlilleriafdelning vid hvilken han önskar an
ställning samt på hvilken bland följande mön
stringsplatser Sundsvall Gefle Stock
holm Norrköping Kalmar Karls
krona Malmö Göteborg Uddevalla
eller Visby han önskar på kallelse inställa sig
i och för antagning som verkställes utaf en af
Kongl Maj :t dertill förordnad kommission
Ansökningsblanketter
att till förekommande af sådana felaktigheter som
kunna föranleda ansöknings kasserande
tryckta blanketter till ansökningar måls
mans medgifvande samt intyg rörande
nykterhet och pålitlighet kostnadsfritt
tillhandahållas i alla sjömanshus samt kunna
äfven på skriftlig begäran erhållas från Sta
tionsbefälhafvarens Kansli härstädes om tyd
lig adress uppgifves
att å hvarje ansökningsblanketts baksida finnes ett
fullständigt utdrag ur Kongl Maj :ts ofvan
nämnda Kungörelser rörande alla de förmå
ner och förpligtelser som äro förenade med
anställning vid flottans värfvade stam samt
att till en hvar som önskar söka anställning vid
flottans värfvade stam lemnas två ansök
ningsblanketter den ena för att användas till
ansökan oeh den andia för att af sökanden
behållas till kännedom och iakttagande
Anställning vid handtverkare- och jästningsartilleriafdelningarne erhållas endast vid
Karlskrona station
tjenstgöra oafbrutet under tre år
fem månader räknadt frän och med
månad det år inträdet i tjenstgöring egt
ill och med September månad det tredje
följande året Efter denna tid per
as manskapet dock med skyldighet att
llelse infinna sig till tjenstgöring
flönings- m fl förmåner
kronor som utbetalas vid antagnings
ktets underskrifvande
ng 10 kronor för inställelse vid den
derifrån afhemtning till Stationen vid
göringstidens början skall ske
ng 20 kronor för hemförskaffning från
nen efter slutad tjenstgöringstid
35 kronor i månaden (månadslön 20
agaflöning 50 öre för l ;a klassens sjö
22 kronor (månadslön 10 kr dagaflö
40 öre i månaden för 2 :a klassens sjö-
Stockholm Flottans Stationsbefälhafvares Kansli i Oktober 1890
Jemlikt Kongl Maj :ts Nådiga Kungörelser den
13 Juli 1887 och 9 November 1888 samt
Chefens för Kongl Sjöförsdepartementet em
betsskrifvelse den 9 Oktober 1890 angående
antagning m m af manskap vid sjömanskårens
värfvade stam varder härigenom kungjordt att
den som önskar under nästkommande år vinna
anställning vid denna stam eger att intill den
1 Februari samma år derom inlemna ansökning
I fråga om dylik anställning och ansökning
varder följande till sökandes kännedom moddeladt
Vilkor för anställning
att hafva fylt 18 men icke 22 år
att vara svensk undersåte
att hafva stark kroppsbyggnad vara frisk och
färdig eller endast förete sådana obetydliga
kroppsfel som icke kunna anses inskränka
tjenstbarheten äfvensom ega god synförmåga
och normalt färgsinne samt
att vara välfrejdad och känd för nykterhet och
pålitligt uppförande
Betyg som skola åtfölja ansökning
pr estbevis
målsmans medgifvande för sökande att ingå
i kronans tjenst om sökande är omyndig
samt
intyg af trovärdig person att sökande är känd
för nykterhet och pålitlighet
Tid för tjenstgöring
att manskapet vid sjömanskårens värfvade stam
antages medelst kontrakt för en tid af 8 år
af hvilken tid manskapet för sin utbildning
skall tjenstgöra oafbrutet under tre år
och fem månader räknadt frän och med
Maj månad det år inträdet i tjenstgöring egt
rum till och med September månad det tredje
derpå följande året Efter denna tid per
mitteras manskapet dock med skyldighet att
på kallelse infinna sig till tjenstgöring
Aflönings- m fl förmåner
lega 50 kronor som utbetalas vid antagnings
kontraktets underskrifvande
ersättning 10 kronor för inställelse vid den
plats derifrån afhemtning till Stationen vid
tjenstgöringstidens början skall ske
ersättning 20 kronor för hemförskaffning från
Stationen efter slutad tjenstgöringstid
aflöning 35 kronor i månaden (månadslön 20
kr dagaflöning 50 öre för l ;a klassens sjö
man 22 kronor (månadslön 10 kr dagaflö
ning 40 öre i månaden för 2 :a klassens sjö-
SjöfaHfcsarme reser
Lördagen den 18 :de dennes är sista dagen att mot 2 kr 50 öre omsätta
Lotter till 4 :de klassen i Handtverks öreningens Industrilotteri här
städes Qvarvarande lotter säljas ä 7 kr från och med den 20 Oktober Drag
ning den l :a November d å
Styrolson
Gasmaskiner
Gasmaskiner från till 60 likr försäljas per kontant
eller mot af betalningar
Gasmaskiner uppsättas af Gasverket
Den gas som användes till gasmaskiner kostar endast
iO öre per kbm
Närmare underrättelser lemnas al
Öfveringeniör Ahlsell
Stockholms Gasverk
GXHXXKXHHXXHKHt
Guldmedalj i Paris 1878
l :sta pris vid 1888 års utställning i Köpenhamn
"för stor tillverkning af utmärkta Stearinljus
Obs Hvarje ljus af Superior och Prima sort är stämpladt WW ^HOLMEN
Obs Hvarje paket innehåller 425 gram eller 1 skalp utom papperet»
Kulörta Spiralformade Kronljus
i vackra giftfria färger i paket om 6 ljus försäljas hos de flesta handlande i riket
Derjemte rekommenderas fabrikens tillverkninga af
Olein och Grlycerin
Liys
kolmens Stearinfabriks Aktie-Bolag
Telegrafadress 5 *«arinbolaget g t o jpbholm
SJ1 S
*a ia
SJ1 B Stora Nygatan 21 B
Boll Telefon 298
Rikstelefon 310
g
■ 11 *a ia
Allm i-w
RIKSBANKEN
Om utförande af uppdrag i rikshankens lånerörelse äro
meddelade följande stadganden
l :o I de till Riksbankens verksamhet hörande upp- och utlåningsärenden
eger en hvar att genom skriftvexling omedelbart liänvända sig till Riksban
kens kommissionsanstalt
2 :o Fullmakt för lyftning af lånebelopp utfärdas för Icommissionsan
8talten
Vexel som till diskontering insändes öfverlåtes in blanko Vexlar och
anvisningar på folio
upp- och afskrifnings- eller kreditiv-räkningar utställas eller
öfverlåtas på komroissionsanstalten
För uttagande af ränta å räntebärande deposition insändes beviset Skall
uppsagdt eller förfallet depositionsbevis infrias bör det samma vara qvitteradt
al behörig person och dennes namnunderskrift bevittnad af två skrifkunniga
personer
3 :o Brefven adresseras till Riksbankens kommissionsanstalt
och skola då de innehålla penningar eller värdepapper vara rekommenderade
4 :o Ankommet bref besvaras med omgående eller så snart deri framstäldt
uppdrag blifvit ombesörjdt l <åne- eller vexelbelopp eller eljest uttagna medel
öfversändas i riksbankens sedlar eller pogtremissvexel
5 :o Riksbankens sedlar till belopp öfverstigande femtio kronor afsändas
i försäkradt bref öfver hvars innehåll intyg tages men alla andra försändelser
af penningar postremissvexlar eller värdepapper ske i rekommenderadt bref
derest i-jke afsändning i försäkradt bref blifvit särskildt begärd
A sändning under rekommendation går icke på Riksbankens äfventyr och
styrkes endast med postkontorets qvitto
6 ;o Insändes för infriande af vexel eller lån eller slutbetalning af kreditiv
belopp som ej räcker till skuldens fulla gäldande verkställes afbetalning så
långt de insända medlen medgifva och gäldenären underrättas med omgående
om bristen
7 :o För uppdrags utförande erlägges icke någon afgift men kostnader för
assurerade försändelser böra af den som uppdrag lemnar gäldas hvarför de
samma afdragås U 'hn insända eller uttagna belopp derest icke medel dertill sär
skildt insändas
UTRIKES
Stockholm—Lubeck
Tia Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten A .lb Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BOR .E kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
En af de trenne ångurne afgår
Fr &n Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
(Gauthiod den 25 Okt kl 10 f m Svithiod den
21 Okt kl 10 f m Bore den 18 och 28 Okt
kl 8 f m
Från Liibeck hvarje Söndag och Torsdag
i dagningen (Gauthiod den 19 och 30 Okt
Svithiod den 26 Okt Bore den 23 Okt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
S0
Skeppsbron 20
LUbeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn Vesterrik
Ång I TORSTENSON kapt J Camitz afgår
frän Liibeck Tisdagen den 21 Okt i
dagningen
Stockholm Fredagen den 24
Okt
på middagen
Norrköping Lördagen den 25 Okt
på middagen
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Jc Stängt
i Norrköping Hr H TJnér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 8 f m
Från Sundsvall hvarje Onsdag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARI XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygetB kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 10 f m
Återvänder
Från Nyland h varj o Söndag kl 8 f ra
Hernösand » » » 11 f m
» Sundsvall » » 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS» Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygots kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Söndagen den 19 samt den 28 Okt
kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Till Hernösand Näske o Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Torgdagen den 23 Okt kl 7 f m
N C CARLSSON C ;is ångb
-«xp Skoppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Angermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissionärer
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
AlllSll63 BBll l
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ock upphalning»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
•tyg och pråmar så väl at jern som trä m fl arbeten till moderata priser
:x txxxxxxxxxx
Ångfartygsbefäihafvare-Säfiskapet
i Stoclcliolm har af flere skäl läuge insett behof vet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonseriug förorda användandet af
:xxxx >oooooooocf
Till Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBT Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Vestervik öskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
Ö
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Stockholm—Stettin
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin omkring 20 Okt
Närmaro meddela
i Stetlin Hr Herman Hofriehter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
StopkJjolm—Paris »48 »
Stockholm- ^London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste ruute til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Strajspnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas j >4 jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser p Kontinenten
Ångaien Adolf Meyer kapt Rinman afgår
från LiSSabOn omkr den 18 Okt
till Stpckholm
Ångaren Bordeaux kapt Nilsson afgår
från Denia omkr den 17 Okt
» Malaga omkr den 21 Okt
» Cadiz omkr den 23 Okt
till Stockholm
Ångaren Svfirige3 kapten Svepsson afgår
från Malaga omkr den 20 Okt
» CadiZ omkr den 23 Okt
till Stockholm
Närmare meddela
QLSQN WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J It RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Kusum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Söndagen den 19 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kaliviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 22 Okt kl 2 f m
N C CARLSSON <fc C :is ångb
-esp Skeppsbr 10
Till Luleft
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Lör
dagen den 18 Oktober kl 4 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 10
Till Haparanda
SdllUå
p
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Lördagen den 18 Okt tidigt på morg
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
OBS Förändrad algåiicstid
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Alius
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Torsd den 23 Okt kl 11 ,45 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmsliamnen
OBS Snabbaste resor inre Tägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgåi
frår
-t xkaolm till Visby Måndagar kl 12 midd
» Visby il Norrköping Tisdagar kl 8 o m
Sorrköpinik till Visby Torsdagar kl 12 midd
iHsbv <ip ^tockWm Fredagar kl 8 o m
OBS Förändrad afgängstid
Stockholm—Tisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 12 midd
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
g
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons«
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockholm
Söndagar kl 8 e m
OBS Förfindrad afgängstid
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
a • jr- v«TnnTl«» -
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcksplats
Till Haparanda
med anlöpande *f Gefle (eventuelt Skellefteå
Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 21 Okt efter full
ändad lastning
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Befiilliafyarcn förbehåller sig rätr
tigliet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
OBSFö
gf
OBS Förändrad a %ängstid
resa
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall U ^uöä fekeUefteå
Byske Piteå Luleå llftheft och Kalix
S G HERMELIN kan»- £ R
afgår ångf
Samsioe
ka
(j
Onsdag» den »» Oktober
på tid
som
_Ciiiiiiér att närmare bestämmas
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skoppsbr 10
OflS BefälJiafrarou förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
OBS Förändrad afgängstid
Till Visby och Kalmar
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Fr ^n Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
» Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e i
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Förändrad afgängstid
Tur- returbiljett gälla för återresa meu
något af bolaget fartyg inom 8 dagar
OJ Fraktgods bör vira nodsändt senast
on timme före fartygens afgång
Kom missionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr lU
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o RiddarholrDp
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af furpassningnr och i konnoissementef mottn
ges till Tisdagen tleii 21 Okt kl 1 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacpbstad och Nya Karleby
INRIKES
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Korrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlqpajjfla me ]aiiliggaii4 |3 £taj ,ioppr
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm böndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa eoh Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XII :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIRSVALL kapten A W
Lundqvist Onsdagen
"den 22 Okt kl 8 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 6 c m
N C CARLSSON dp C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
JL
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 17 Okt kl 10 ,15 f m
Från Sundavf .ll hvarje Måndag kl i e m
N C CARLSSON C :is åvi ^b
-exp Skappsbr 10
Till Sundsvall (direkt
GUSTAF DOL
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Tisdag kl 8 f m
och fjrån Sundsvall hvarje TcK &gj Jd i e m
medtégande passagerare och fraktgods
dll
gg
JfäTmårO miådclsli
3T3IAN SOHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr DächsplatS 4 kr
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
(eventuelt öfriga norrländska hamnar
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Söndagen den 26
Oktober
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Betälhalvaren förbehåller sig
rättighet att anlöpa hamnarne i den
ordning han med anledning al isför
hällandena finner fördelaktigast
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
å
Från Stockholm afgår
com afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 10 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG :o Riddarholmen
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FTRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f n
OBS Tur- och returbiljetter g tilian de
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr k
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG C *0« Ridd &rholmen
OBS Ångf FYRIS I afgår Fred <fon 17
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Lörd d 18
Stockholm—Strengnäs—VesteråsT
ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 9 t m
» Vesterås Onsdagar o Söndagar kl 9 ,16 f ni
OBS Gods till Sala och Ludvika samt mel
lanliggande stationer medtages till billig frakt och
omlastas kostnadsfritt i Vesterås
C O SI KINDBERG C to Riddarholmen
OBS Föäddt
OBS Förändrade turer
Stockholm-Strengnäs -Torshälla
Eskilstuna
Ångf :k ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f
8 f m
Eskilst
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
rh 7
OBS Tilläggningsplats vid Ilagvalds
bro (Mariahissen
OBS Allm Telefon till fartygen 87 08
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl e m
modtagande passagerare och fraktgods til alla ka
nalstationer
Ob» Fartygots tel mr 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
d ldf
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstatiouer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Joähnsson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Fredag tidigt pä morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
från Stockholm
Tisd den 21 Okt samt den 29 kl 11 .30 e m
Från Askersund
Fredagen den 17 Okt samt den 25 kl 8 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Esztra
Till
med anlöpande af Umeå Skellefteå
och Piteå
afgår ångf LULEÅ kapten
Måndagen den 27 Okt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Byske
C R Bergström
resa
Byske
Axel Christiernsson
ingbåtskoinniissionär och Speditöi
STOCKHOLM
Omlastsr inlandijkt oph utländskt gods fort ocl
billigt Telefon 22 «7
Söderut
Stockholm—Södertelge
ÅfSÖD
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
/si e m
Södertelge 7 f m
BILLER C :o RicWarhujmon 7
OBS Från ouli med Måndagen den 20
Oktober blir afgångstiden från Stockholm
kl 2 e m j stället för kl
l /»4 p »i
Stockholm —Norrköping
f NORDENNORRKÖPIN
öping
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Tisdag Torsdag Fredag och
Söndag tidigt på morgonen
J Norrköping Tisdag Tisdag Lördag och
rföndag tidigt på morgonen
OBS Oxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Ångf GÖTA kant Epail Hartzell afgår Sön
dagen den lif Okt tidigt på mo .rgonen
QJ ?S Ångf NORDEN kapt J W Söderman
afgår Tisdagen den 21 Okt tidigt på morg
OBSpdhd
g
OBS passagerare tnrde Y« amhord &re kt
12 natten till afgingsdagfso
Stockh olm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid kanaliinien
afgå från Stockholm å»gf :n
PRIMUS den 21 31 Okt kl 1 f m
s
PER BRAHE den 24 Okt kl 1 f m
VISINGSÖ den 28 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
PER BRAHE den 19 30 Okt kl 4 f m
VISINGSÖ den 23 Okt kl 4 f m
PRIMUS den 26 Okt kl 4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS 25 proc rabatteras å enkel biljett
hvars pris ej understiger 5 kr
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Ragvaldsbro
Till Göteborg (kanalvägen
d
anlöpande alla kanalstationer
afgår en af Ångf
-A
-B Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl 11 e in nämligen
1 ENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar (anlö
pande Yadstena o Karlstad samt B v V
TEN eller JFNO Lördagar (Ropande Vadstena
Mariestad Hellekis ocn Lidköping
OBS Fraktgods till Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N-o 27 98
OBS 30 procent Jrabatteras å enkel bil
jett hvars pris ej understiger S kr
O STRJNDB .ERG C :o Riddarholmen
IffläMapen
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Mankbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Å
g
Ångf TYNNELSÖ afgir frå» Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Freri»
ar kl jq f m
Jråii Tynnel» Tisdagar Torsdagar och Lörd
*i 0 ,50 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
Stockholm-Strörr .onolm-Smedjebackeii
ld
ji
anlöpande
mellanliggande kanalstationer
afgår f ^n Stockholm (Mälartorget ångf :t
"lédjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 » C Svanström 0»w <i
Smedjebacken 3 » A Larsson M-ed .Je na
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Mand efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd WslutJ
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lasto
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör•
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvioksand anlöpas efter aftal
Oster-Säby anlöpes af ångf Smedjafcaoken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 Bl
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Sal is j ön
Tili Vaxholm Östanå och Spillersboda
afgår ångf ÖSTANÅ I anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till axholm Östanä och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångt
OSTANA II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder lisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
OBS Förändrade turer
Stockholm—Sandhamn
Ö
adhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt»
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördsgar kl 12 midd Irån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyra för Lastresor ock Flyttningar
Primär uthyras Allt (till billigaste priser
p
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 GlKh
53 Gamla Kungsholmsbregatan 53
Tlf
g5
Telefon Bell 944 Allmä *na 44 17
STOCKHOLM
C 0 STRINDBERG Cu
Vb
Viöbåts-Kommissionärer Speditörer
SkhB
p
Stockholm Biddarholmen
N C Carlsson C :o
Å
son
Ångbåts-Expedition
ihf
p
(Urman innehafves af Carl Bokröd *i >V
Skeppsbron 10
tor ångare som trallkera Södra gT #Pjr
Norrland äfvensom de avanaha finaka
tyska danehft och norak» kusterna Jia-iH
tianer in- Och utrikes gods skyndgamt O0h billig
NYMAN St SCHULTZ
batskoiniliå
Z
Ångbatskoinifllssionårer och Spsditörer
Stockholm

Sida 2

Svenska Dagbladet tredagen cten 17 oktober Ifttto N :r
<£41
Väderleken i norra Europa
den 16 oktober kl 8 f m
y
>tserrations Baro- _ _ 5
ort mete ^T8rm ^erlek S
Bapanmda 750 ,1 5 ,8 S 2 |mulet 6
RemCaand- 748 .5 - 8 ,0 |S80 3 mulet 0
ralun 744 ,8 10 .2jS 1 mulet 0
Upsala 716 .7 10 .1 :80 2 mulet 0
t tockholm 747 .4 10 ,0 SO mulot 0
Karlstad 742 ,2 10 ,2 SO 3 ,n mulet 1
Goteborg 746 ,1 9 .4 |S l mulos 7
V isby 746 ,6 9 ,8 8 3 'mulet 0
arlshanin 745 5j 10 ,2 |SSV 1 regn 1
arde 747 ,0 -t- 3 ,2 O 3jmulet 0
od» 744 .8 - 7 .2 0N0 1 klart 0
ristianssnnd 739 7 7 ,7jSO 1 regn 12
kudesntts 739 ,2 8 ,o |SO 2n mulet 11
xo 740 .4 6 ,2 N In klart 10
Openbamn 743 ,9- 10 ,4jSV 1 disi ^t 0
P no (Danm 741 ,2 - 8 .2 VSV 1 n mulet 14
Borkum 743 ,4 7 ,8jSV 2 n mulet 13
ambuTg 744 .8 8 ,2 SV 2 regn —
cvmomtinde 746 .3 lO .OiS 1 regn 2
Seiifahrwaster 749 ,4 -t- 9 .6 |SSV 1 mulet 0
Altinster 747 ,0 6 .8 SV 3 mulat 6
Chemnitz 748 ,7 12 .5 SSY 2 n mulet 1
Freslau 752 ,7 12 .4 8 1 mulet JO
H .ngO — —
P-
-tersbure
— —
ai
Dunroisness 738 ,9 5 ,6 lugnt halfklart —
erdoen 742 .7 5 ,6 VNV 4 halfklart —
Tsrmeuth 747 ,5 7 .8 VHV 3 n klart
Vileitis 7f 2 ,5 9 ,4 NV 2 halfklart -
- iugnt
Ctviear vindstyrkan i grader fr &n 0
tili 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Barometern har ytterligare
fallit och står lägst mellan Skotland och Norge
Frisk syd pä Östersjön och Bottenhafret Mer
endels mulet regn gårdagen i sydvestra Sverige
Utsigfter Blåsigt och regnigt väder
Meteorologiska observationer t Stockholm
det 15 okt kl 2 e m
Bar 754 .4 Term -»■ 11 .3 SSV st blåst klart
Den 15 okt kl 9 e m
1
f *r
51 ,7 Term +18 ,0
SO sv vind n klart
Den 16 okt kl 8 f m
L ar 747 ,4 Te :m 10 ,0 SO sv blåst ,Jmulet
B Oxsta temperaturen ander den 15 okt 13 .0
Lis gala » » » » » fi ,0
Nederbörden under samma dag 0 .0 mill
Meteorol )gigka ceniralamtalten
Legait
_
m m
Förlofvade
Yngve Kjell Kjellson (Hofmantorp och Anna
"Weibull (Göteborg
— Henrik Sonasson (Viken
och Anna Söderling (Trelleborg
— August Her
lander (Tröalhult och Anna Glad (Södertelge
Anders Olcén (Strömsborg ech Signe Westenius
(Dalarö
Föcido
In son till Bachel och Sander Mally 14 ok
tober Göteborg
— En dotter till Henric och
Ellen Wirström 14 oktober Jönköping
— En
son till Maria och Nils Stenbeck 15 oktober Up
eala
— En san till Laura och Emil Lundblad
13 ektober Upsala
— En dotter till Hildegard
och Theodor Stålhammar 14 oktober Stockholm
Döde
Urfabrikören August Rudolf Johanson 29 år
13 oktober Kristianstad
— Fru Louise Magda
lene Olsén f Espersen 73 år 14 oktober Kol
boda — Fru Karin Elifatet Edgren f Berger
80 år 10 oktober Mossvik
JLediga tjenster
En kontröilörstjenst vid packhusinspektionen i
Göteborg samt en vaktmästaretjenst vid tullbe
vakningen i Halmetad .Söka» hos generaltullsty
relsen inom 30 dagar från den 16 oktober
Stadsläkaretjensten i Filipstad Sökes hos magi
stråten inom 30 dagar frår den 6 oktober Två
extra lärarebefattningar vid Visby navigationsskolas
navigationsaldelning den ena i ångmaskinlära den
andra i författningskunskap Till marinförvalt
ningen stälda ansökningar insändas till ,direktionen
inom 30 dagar från den 14 oktober
— En lärare
tjenst vid flyttande folkskola i Brunskogs försam
ling Sökes hos skolrådet adressrBrunskog Edane
Boreenärssammaii träden
Kyrkoherden O Svanboms i Väring den 28
oktober kl 1 e m Värings prestgård
— Han
delsidkerskan Frila Söderqvists i V esterås d©n
29 oktober kl 10 i m Rubenii affärsbyrå i Ve
sterås
— Torparen P Johanssons i Slipstensjön
den 25 oktober kl 12 på dagen länsmanskontoret
i Degerfors
— Handelsidkerskan H Boos i Ske
ninge den 27 oktober kl 4 e m siadsflskals
kontoret i Skeninge
— Aflidne kommissionslandt
mätaren H O Högstedts den 25 oktober kl 10
f m Jönköpings juridiska byrå
— Arrendatorn
L M Rasmuesens den 28 oktober kl 10 f m
hos M Larsson i Falkenberg
— Trävarubandla
ren J Petterssons i Pedersåker den 28 oktober
kl 11 f m länsmanskontoret i Vifsta
— Aflidne
stud J A Häggbloms den 25 oktober kl 1 e
m Sundsvalls rådhus
— J M Olofssons i Gren
naforssa den 21 oktober kl 10 f m gäldenärens
bostad
Högsta domstolen
Utslås
Den 1 september På besvär af Anders Måns
son från Norrköping arrendatorn Sven Johan
Andersson från Viken
Den 2 september På besvär af Niklas An
dersson från Trottaberg Johannes Nilsson Sjödahl
från Malmö Mårtc-n Nilsson från Bondarf
Den 4 september På besvär af hustrun Hanna
Jönsso» i Edenryd
Den 5 september På besvär af agenten
"Wil
helm Ellström stadsflskalen Th Lidén mot Sofia
Eriksson i Gefle arbetaren Carl Johan Carlsson i
Norrköping På besvär och ansökning af post
expeditören S II Alsterlund På ansökning af
löjtnanten E C G
Oxenstjerna f d underlöjt
nanten M J Lilliehöök hotjägmästaren H M
af Petersene C G von Qvanten grundläggeri
arbetaren Aug Leopold Pettersson arbetaren Jo
nas Jonsson i Kasta arbetaren Per Jonsson Borg
från Bogsta f sjökaptenen N M Johansson Carl
J Svensson Strelitz från Ekonarp arbetaren E
Persson Wass Nils A Regnänder från Tolg
arbetaren Erik Olofsson Edblad i Limsta hustrun
Anna Maria Olsson f Ljunggren rältaren Axel
Törnqvist från Björud hustrun Selma Matilda
Blomberg född Lundqvist Brita Kristina Jonas
dotter och Göran Persson Vesterlund maskinisten
N G L Grässén handlanden Levi Blom åbo
sonen Hans Hansson i Vånga Anna Charlotta
Andersson från Kumla
Den 9 september På besvär af stadsflskalen
C G Dahllöf mot källarmästaren Charles Pet
tersson i Skellefte Sunne sockens fattigvårdssty
relse mot Gräsmarks fsttigvårdsstyrelso
Den 10 september På besvär af t f läns
mannen C G Nilsson mot Andreas Johansson i
Vabränna
Den 11 september På besvär af jägmästaren
J H R von Hedenberg mot Johan Aug Eriks
son i Falträsk Erik Anton Olotsson i Vindel
gransele och Per Aug Hedman derstädes t f
stadsflskalen S Lyberg mot bruksarbetaren Richard
Carlsson i Jönköping den samme mot traktören
J V Berg Örgryte sockens fattigvårdsstyrelse
mot Göteborgs stads fattigvårdsstyrelse
Den 12 september På besvär af Jonas Erik
Jonsson i Näset och torparen Olof Olofsson i
Kånkback fattigvårdsstyrelsen i Virestads socken
mot önnestads fattigvårdsstyrelse trävaruhandlan
dena Hjalmar Wesman och Axel Stiernström mot
sågverksegaren C O Rydberg i Frök fullmäk
tige för Handelsföreningen i Karlshamn mot hand
landen S J Johansson f sergeanten G Em
"Wallius mot ryttmästaren R
"W Lilliestråle
Den 16 september På besvär af länsmannen
E Jj
"Wennersten m fl mot August Andersson
från Brostorp
Den 17 september På besvär af redaktören
01 Roth (3 mål boktryckaren J
"W Svensson
Den 18 september På besvär af Karl Edv
Alexandersson Stark i Södra Röshult mot Frans
L Alexandersson i Röshult
Den 19 september På besvär af länsmannen
G C Eckerberg och vinbandlaren A L Anders
son i Malmköping Karl Edv Alexandersson Stark
i Södra Röshult mot Lars Magnus Nilsson 1 Els
hestra
Den 23 september På ansökningj af Otto
Alexander Gustafsson från Katrineberg
Göta hofrätt
Bomar
Den 10 oktober Soldaten A Munter i Horn
mot S J Andersson m fl N P Petersson i
Oskarshamn mot firman Platin Norrman i Stock
holm J Andersson i Ufvared mot J Larsson i
Täng m fl B L Olsson i Bölarp m fl mot J
P Persson i Bola Magdalena Johansdotter i Stene
by mot E Hansson i Solberg A J Andersson
i Holma mot C P Lind i Gerum N Gustafs
son i Lundstorp mot R A Jonsson i Ormestorp
J E Nilsson i Uddevalla mot J A Johansson
derstädes A Carlsson i Lund mot L Winqvist i
i Fritsla grefve K Posse mot mjölnaren G E Rin
gius sjökaptenen J E Hagström mot firman C
Öländer komp
Utslag
Den 10 oktober På missnöjesanmälan af F
Lundquist i Suntack I besvärstnål Hulda Rund
berg i Fjerdingsäng mot Emma Josson derstädes
A Bryngelsson i Hoahult mot konsuln G Kraak
F O Levander I Mölndal mot A C Lundberg
Göteborg J Andersson i Göteborg mot länsman
nen Car Svensson L M Andersson i Makeberg
mot Anna Johansson derstädes länsmannen A
Nordström mot Kristian Andersson i Hammar
m fl På besvär af Simon Olsson i Burås O
Gustafsson i Kyrkarp
Den 13 oktober Rörande besvär af E Carl
ström i Venersborg Rörande vädjadt mål A
Andreasson i Akernabräckan mot A Larsson i
Erska N Persson i Tomaryd mot S P Nilsson
m fl i Kåphult L P Andersson i Ängasjö mot
A Eliasson i Gamlaryd På besvär af M Carls
ron i Bovall J A Andreasson i Qville S A
Svensson i Bäckermåla I besvärsmål A G
Zakrisson i Tåstarp m fl mot t f jägmästaren
Edv G ;son Stuart S A Andersson i Bäcker
måla mot A
"W Jonsson i Söderköping F Be
rencreutz i Tranås mot J Möller i Målen C J
A ,OIsson i Ramsebo m fl mot vice häradshöf
dingen P Orre A Jonsson i Rossla mot C M
Andersson i Källösa
Den 14 oktober I besvärsmål C W Johans
son i Snyttringe mot enkan Erika Fahlström G
Ekström i Bestorp mot Falköpings stads vatten
ledningsstyrelse C M Carlsson i Sandby mot
länsmannen Carl Morén m fl På besvär af C
W Johansson i Snyttringe
IVSInnesiista
Sammanträden m r *»
Borgmästareva den 17 oktober
Antropologiska sällskapet den
m Jakobag 19
Vaxholms segelsällskap den 17
m å Hamburger börs
Antropologiska sällskapet den 17 okt kl 7 e
m Jakobag 19
Vaxholms segelsällskap den 17 okt kl 7 ,30 e
m å Hamburger börs
P B allmänt den 18 okt kl 7 e m
0 Em an allmänt den 18 okt kl 8 e m
loSagssfäannicr
Aktiebolaget Ankarsrams bruk den 17 okt kl
3 e m å Grand Hotel
Prenumerera å
Försvarsvännen
(Utkommer hvarannan Måndag
Årspris kr 1 60
Expedition Regeringegatan 26 B tr
10—11 f m
Löpnummer i bokhandeln och tidnings
kontoren
K m :ts ekonomiska lag
stiftningsrätt
Gå vi vidare öfver från den historiska
utvecklingen till gällande statsförfattning
hafva vi att derinom tillse hvilket lag
stiftningsområde enligt ordalydelse och
praxis som tillfaller konung och riksdag
gemensamt det som tillfaller riksdagen
enbart och resten som tillhör konunga
makten enbart och derför kallas k m :ts
ekonomiska lagstiftning Den senare blir
dervid begränsad ej blott uppåt gent emot
allmän lag utan äfven nedåt gent emot
konungens förvaltningsföreskrifter äfven
som man får ett begrepp om de gränsför
flyttningar som under tiden egt rum
Cpellan de olika områdena
Gedfneamma för konung och riksdag
äro först och främst de fyra grundlagar
ne regeringsformen riksdags
succes
sions- och tryckfrihetsordningen för hvilka
man stadgat en särskild omständligare
lagstiftnigsform För adelns och prester
skapets ännu qvarstående privilegier for
dras utom riksdagens äfven samtycke af
adelsmöte och kyrkomöte
I 87 § upptagas som gemensamma
allmän civil- och kriminallag krimi
nallag för krigsmakten och kyrkolag
Det säges »allmän» för att bilda en
motsättning till de stadganden som
afse endast ett mindre område eller ett
mindre antal personer eller en viss mindre
tid Klart är iör öfrigt att under lag
rubriken äfven måste inbegripas rätte
gångsordningen för så väl civila som
kriminella mål Den gamla rättegångs
balken är ännu ej ersatt men i utsök
ningsbalkens ställe har trädt 1877 års
utsökningslag
Hvad allmänna civillagen vidkommer
möter ingen svårighet att skilja mellan
gemensam och ekonomisk lagstiftning inom
giftemåls
ärfda- och jordabalkarne eller
någon synnerlig inom handelsbalken Men
vid byggningabalken möta de ofta hvar
andra Lagkomiterade af 1810 hvilka
hade att ur den allmänna lagen utmönstra
stycken som ej hörde dit eller voro gani-
Före säsongen
Kåseri
— Det var snällt af er att komma
verkligen snällt Nu före säsongen Det
är ännu så iugnt så väntansfullt lugnt
en sprakande kakelugnsbrasa inga lågor
som slå mot himlen
— Ja ännu kan man i ro sitta och
konversera
— Konversera — hvad är det käre
vän Jag tror det är en konst en svår
konst som vi behöfde lära oss af de
galliska kåsörerna En konst med regler
och lagar kort sagdt någonting eom man
kunde skrifva tjocka böcker «m
— Nej några lagar fins det inte der
för Jag stör er väl inte
— Visst inte Jag höll bara på att
läsa litet med Maria — svensk grammatik
— Så idylliskt
— -Ia egentligen är det lönlös möda
När hon börjar att läsa den samtida litte
raturen så går lärdomen i alla fall bort
Om i dag en författare icke kan någon
grammatik så säger man att han har
stil Det är vår tids skola
Lilla Maria stod med stora förvånade
ögon bredvid mamma Hvad skulle det
nu bli af
— Gå och läs öfver en stund ännu
ruin flicka En fader har ett barn —
många fäder ha många barn
Och Maria spraDg derifrån och läste
malmodiga ville göra balken till en ser
vitutlag men deras förslag blef ej antaget
utan balken fick förblifva i sin förvirrade
gestalt Följden blef att under första
skedet medan konungamakten vai stark
k m :t enligt sitt prerogativ att utveckla
lagens grundsatser på egen hand genom
särskilda författningar företog ganska när
gångna ändringar Derpå i synnerhet
sedan representationsreformen försvagat
konungamakten har man gått i mot
satt riktning och regeringen låtit riks
dagen medverka i saker som hon kunnat
ensam bestämma »Så utfärdades 1827
års skiftesstadga såsom ekonomisk fcfr
ordning äfven de delar som otvifvel
aktigt hade civilrättslig natur men 1883
gaf k m :t civillags helgd åt alla samt
liga bestämmelser äfven de rent ekono
miska i den nya skiftesstadgan af 1866
Ungefär det samma har förhållandet varit
med lagstiftningen om vattenrätten Lagen
om skjutsväsendet har hänskjutits till
riksdagen utan att man vet hvilka delar
deraf som skola betraktas som civilrätts
liga eller icke exemplet kan flerfaldigas
med åtskilliga andra förordningar af ganska
stor betydelse
Hvad allmän kriminallag angår voro
i 1734 års lag de straffrättsliga bestäm
melserna kringspridda i alla balkarne
De förenades i 1864 års nya strafflag
naturligtvis utfärdad af konung och riks
dag gemensamt Men det är icke för ty
svårt att uppdraga gränsen mellan krimi
nallagens och polis- eller ekonomilagarnes
straffomfång ty konungen eger rätt att
pä egen hand gifva straffbestämmelser för
öfverträdelser af de ekonomiska och admi
nistrativa rättsregler som ban ensam ut
färdar och har i vissa fall öfverlemnat
denna sin rätt åt andra myndigheter t ex
k befallningshafvande
Den gemensamma kriminallagstiftningen
för krigsmakten infördes först 1881 Till
förne hade konungen den ensam liksom
han utfärdat hofordningar och gårdsrätter
hvarifrån denna rätt haft sitt ursprung
Till kyrkolagstiftningen erfordras äfven
kyrkomötes samtycke Dock är det ett
vilkor som ser mera ut än det verkligen
betyder Ännu i da är 1686 års kyrko
lag gällande men den har under sekler
nas lopp blifvit genom författningar ut
färdade af k m :t med eller utan med
verkan från ständernas sida i många delar
supplerad ändrad ocb till och med upp
häfd Härtill kommer att en mängd
öfverflyttningar egt rum Till civillag
hafva sålunda hänförts stadgandena om
trolofning och äktenskap utom hvad an
går de rent kyrkliga handlingarna om
prestgårds- och kyrkobyggnad m m till
allmän kriminaliag straff för religions
brott och utspridande af falsk lära till
konungens ekonomiska lagstiftning sä vig
tiga saker som undervisningsväsendet sjuk
vården och fattigvården Alla de ofvan
nämnda målen hafva upphört att vara
rent kyrkliga och falla sålunda ej under
kyrkolagen Äfven efter kyrkomötets in
rättande hafva lagar sådana som 1869 års
om villfarande lära 1873 års dissenterlasr
och 1880 års om civiläktenskap tillkom
mit utan kyrkomötets hörande
Dessa prejudikat äro af vigt efter re
presentationsförändringen Ty dessförin
nan var presterskapet en beståndsdel af
riksdagen hvadan det nya kyrkomötes
privilegiet sammanföll med riksens stän
der Men sedan det bestämts att kyrko
lag skall stiftas efter särskilda grunder
måste man uppdraga en skiljogräns mel
lan kyrklig och borgerlig lag hvarvid det
visat sig att kyrkolagen fått gifva vika
för den moderna tidsandan För öfrigt
innes inom kyrkolagen sjelf ett område
der konungen ensam såsom summas
episcopus lagstiftar för kyrkan liksom
han enligt 89 § lagstiftar på det borger
liga området
Resultatet blir att 87 § om den gemen
samma lagstiftningen inbegriper bortsedt
från grundlagar och privilegier alla lagar
som röra medborgares allmänna personliga
och förmögenhetsförhållanden till hvar
andra dem som stadga straff för egent
liga kränkningar af en allmän rätt dem
som anordna den allmänna civila och
kriminella rättegången strafflagen för krigs
makten samt kyr &liga lagbud af en mera
allmän omfattning vid hvilka alla fall
hufvudvigten ligger på ordet allmän i
motsats till speciell lokal och föränderlig
Men gemensambetssferen är dock icke
uttömd med 87 § Härom nästa gång
Richterska affären
I gårdagens Posttidning läses
Norska tidningar hafva under de senare
dagarne upprepade gånger innehållit upp
gifter om ett löfte som framlidne stats
minister Richter skulle hafva erhållit af
h m :t konungen att i händelse af utträde
ur norska statsrådet erhålla minister
befattningen i London oeh hvilket löfte
skulle af konungen hafva blifvit lemnadt
ouppfyldt hvarjemte antydningar äfven
förekommit att uppgifterna skulle stödja
sig på meddelanden af svenskt ursprung
si i
med vigtig min En fader har ett tarn
— många fäder ha många barn
— Der ser ni sade modern man har
sina bekymmer Man må6te uppfostra
sina barn
— Ja före säsongen
Elake tror ni verkligen att säsongen
håller oss så fången Nu kommer ni att
svara ja så säger ni nu innan säsongen
ännu har börjat rigtigt då vi endast höra
det lätta bruset
— Pardon Bruset är regnet som piskar
mot fönstren
— Tror ni allvarligt taladt att säsongen
har något så lockande och bestickande
med sig något tjusande som vi icke
kunna motstå
— Ni blir så högtidlig Se bara hur
tyst och stilla allt är här De breda
sofforna liksom sträcka på sig och på
pianot ligger dammet
— Nej ingen in
vändning Jag vet ingenting treäigare
än ett piano på hvilket det ligger dam
Och derute förtäljer regnet om himmelen
från hvilken det kommer Är det inte
charmant Ja det vill säga det fins
någonting som borde och kunde locka
oss ännu starkare Och ingenting hjelper
— vi störta oss allesammans deri frivilligt
eller ofrivilligt och qvinnorna äro sirenerna
— Ack den gamla pagan
— Ingen saga min nådiga de äro far
liga sirener
— Men hvad är det då eom är så dåligt
hos dem
— Deras sång
— Skämtare
I anledning häraf anse vi osä böra
meddela att vi tea rätt att förklara att
h m :t konungen aldrig vare sig direkt
eller indirekt lofvat dåvarande statsmini
ster Richter att blifva utnämnd till ifråga
varande ministerpost
Officiell
Telegrafstyrelsen har den 14
d :8 beviljat revisorn hos styrelsen Aron
Melcher Fabertz afsked ur telegrafverkets
tjenst räknadt från utgången af inneva
rande månad
Ko &nngen och drottningen
inflyttade i går från Drottningholm till
hufvudstaden
Hertig Eritst Giinther af
Schleswig-Holstein åtföljd af en
uppvaktande kavaljer och två betjenter
anlände till hufvudstaden i går morse med
ordinarie snälltåget från Göteborg
Den furstlige främlingen som är en hög
rest ståtlig man med mörka mustascher
reser inkognito hvarför något officielt mot
tagande ej egde rum Från Centralsta
tionen reste hertigen i d .oska till Grand
hotel der han under sin vistelse i huf
vudstaden har sin bostad
Hertig Giinther som är född den 11
augusti 1863 är hufvudman för den
Sonderburgska linien af huset Holstein
och som bekant broder till tyska kejsarin
nan
Danmarks nye envoyé härstä
des van Hegermann-Lindencrone mottogs
såsom nämndt i går kl 2 i högtidlig
audiens af konungen Af öfverceremoni
mästaren friherre C F Palmstierna hem
tades sändebudet i sin bostad Drottning
gatan 31 och åkte upp till k slottet i
fyrspänd kunglig galavagn med förridare
Envoyén som var iklädd galauniform med
Dannebrogsordens stora band öfverlem
nade till konungen sina kreditiv Audien
sen räckte en qvarts timme
Ordensntmärkelse Chefen för
Daumarks statistiska byrå premierlöjt
nanten J M C JR Gaä har blifvit ut
nämnd till kommendör af nordstjerne
ordens 2 klass
Fransk forskningsresande
Stockholm gästas för närvarande af hr
Charles Rabot hvilken ankommit hit på
återväg från en resa i Ryssland och vestra
Sibirien Hr Rabot har från staden Tscher
din i Permska guvernementet färdats lill
öfre Petschora frän en af denna flods
östliga tillflöden öfverskridit Ural och ut
efter floderna Sygva och Sosva uppnått
0 bifloden — en väg som är ytterst litet
känd men som har ett särskildt intresse
derför att Sibiriakov långs den samma
sökt upprätta en transportled från Ishaf
vet till de stora sibiriska floderna
Hr Rabot som är bekant för sina tal
rika resor i Lappland på Kolahalfön
Spetsbergen och Giönland är korrespon
derande ledamot af härvarande antropo
logisk-geografiska sällskap inför hvilket
han vid dagens sammanträde kommer att
redogöra för sin senaste resa
Förhöjning af riksbankens
ntläningsräntor Bankofullmäktige
hafva i går med ändring af förut gällande
bestämmelser beslutit att riksbankens ut
låningsräntor skola tills vidare utgöra
på längre
pg
tid än 3 på högst
på högst högst 6 1 månads
3månader månader uppsägning
Vexeldiskonto öproc 51 /» proc
Lån mot säkerhet af
vågförda effekter 5j » 5 /« »
L &n mot säkerhet af
obligationer utfär
dade af svenska
staten allm hyp
banken eller byp .-
föreningarna i riket 4 /« » 5 » 41 /» proc
Lån mot säkerhet af
andra obligationer 5 » 51 /» » 5 »
Lån mot säkerhet af
inteckningar 5 » 5 /a »
Lån mot säkerhet af
aktier 51 /» »6 s
Kreditivräntan är i likhet med ofvan
stående räntesatser höjd med en half
procent och är således tills vidare öVs
procent
Räntan k lån mot säkerhet af löpand
förskrifning och å afbetalningslån är der
emot oförändrad
Sv &rs &ld statsegendom K m :t
har nu för andra gången anbefall föranstaliande
af ny auktion för försäljning af en tallverket
tillhörig fastighet i Helsingborg Redan för när
mare ett år sedan förordnade k m :t att gene
raltullstyrelsen skulle låta anställa offentlig auk
tion för att till den högstbjudande försälja tull
verkets fastighet n :o 24 i qvarteret Kärnan i
Helsingborg med tillträdesrätt den 1 april 1890
Den 11 april förkastade emellertid k m :t ett
gjordt köpeanbud och påbjöd ny auktion Vid
den satr-ma gjordes det högsta anbudet 36 400
kr att betalas med en sjettedel årligen på sex
år af grosshandlaren Oskar Westerberg och
detta anbuds antagande har tillstyrkts af tull
styrelsen men sedermera har hr O S Berglund
1 Helsingborg genom skrifvelse till finansdepar
tementet förklarat sig vidhålla ett förut ehuru
då icke i behörig ordning ingifvet anbud å 37 400
kr K m :t bar derför förkastat båda anbuden
och åter föreskrifvit ny auktion
— Beröfya mig icke er gunst och nåd
Jag ville icke för allt i verlden förtörna
er — före säsongen Man kommer att
hylla er Jag ser redan för mig den afton
ni med lekande skämt kommer att ut
dela era leenden i balsalen omgifven
omringad
— Håll litet Det fins andra stjernor
på himmelen I somras spejade ju her
rarne af alla krafter och nästan dagligen
hörde man att en ny fixstjerna var upp
täckt
— Ja men de der stjerno ^na ha endast
nummer och ehuru jag icke är astronom
vet jag att det fins ett ofantligt antal af
dem Men de stjernor vi dyrka ha namn
underbara namn — Venus
— Tänkte jag icke det En sak har
då åtminstone icke förändrats under som
maren herrarnes galanteri Det har för
blifvit sig likt
— Men man hör det ändå alltid med
nöje icke sant
— Det är en villfarelse som författarne
ha spridt ut Någon — eller kanske är
det många ty när det är fråga om en
dumhet samla sig herrarne i täta flockar
— har sagt att smicker aldrig skulle
tråka ut oss qvinnor Det är alldeles
falskt Liksom vi aldrig sätta stora sol
rosor i vårt bälte utan den eleganta La
Francö eller madame Rothschild så mot
taga vi icke heller gerna de klumpiga
artigheterna utan hålla oss hellre till de
fina diskreta Klumpiga smickrare äro
som dålig champagne de skumma och
knalla för att vacka uppmärksamhet men
*Borgmästarevalet i Stock
holm förrättas i dag å samma valloka
ler som användes vid riksdags tna .nua valet
Röstsedlar aflemnas kl 10—2 6—8 och
skall hvarje sedel innehålla namn på tre
af sökandena
Sökande äro rådman F Krook rådman
W Billing rådman B M Forsgrén och
rådman A Hård af Segerstad
Inteckning i fideikommiss I
Adelsvärdska fideikommisset Drottninggatan n :o
2 har friherre A T Adelsvärd erhållit k m :ts
tillstånd att ytterligare intecKna 75 000 kr
— K m :t har bifallit en af landtbrukaren
Fredik Julius Bundsen såsom innehafvare af
fideikommissegendomarne Holma och Lunderäng
i Göteborgs och Bohus län gjord ansökan att
mot säkerhet af de i egendomarne intecknade
och enligt uppgift redan för 40000 kr belånade
skuldbref å tillhopa 48 000 kr ,J upptaga nytt län
till så stort belopp att den gäld hvarför med
inberäkning af äldre oguldna lån egendomarne
komma att häfta uppgår till högst 48 000 kr
jemte ränta
Upsala nniversitet På förslag
till professuren i kirurgi och obstetrik
efter aflidne professor Mesterton har me
dicinska fakulteten enhälligt uppfört docen
ten K G Lennander i Upsala och docen
ten A O Lindfors i Lund i nu nämnd
ordning
Lunds nniversitet Filosofie licen
tiatexamen har i tisdags aflagts af kan
didat J Rosengren sm i ämnena historia
statskunskap och praktisk filosofi samt
såsom fjerde ämne efter särskildt kungligt
tillstånd geografi och etnografi
"Domareförordnanden Svea
hofrätt har förordnat e o notarien G Hj Graf
ström att förrätta årets lagtima hösteting vid
Enångers tingslag samt att handlägga dervid fö
rekommande egodelningsmål e o notarien A
G A Reuterskiöld att hålla andra allmänna
sammanträdet af årets lagtima hösteting med
Oppunda härad så ock det särskilda samman
träde som för tingets afslutande må blifva er
forderligt äfvensom att handlägga vtd samman
trädena förekommande konkurs och egodelnings
mål e o notarien V H Wennerholm att hålla
andra allmänna sammanträdet af årets lagtima
hösteting med Gestriklands vestra tingslag så
ock det särskilda sammanträde som för tingets
afslutande må blifva erforderligt äfvensom att
handlägga de vid dessa sammanträden förekom
mande konkursärenden v häradshöfdingen Teo
dor Ringenson att hålla andra allmänna sam
manträdet af årets lagtima hösteting med Gestrik
lands östra tingslag sä ock det särskilda sam
manträde som för tingets afslutande må blifva
erforderligt äfvensom att handlägga vid dessa
sammanträden förekommande konkursärenden
*Till e o notarier i Svea
hofrätt hafva antagits auskultanten vid
hofrätten öfver Skåne och Blekinge v härads
höfdingen Åke Thomasson studerandena Hans
Persson Ernst Th Orstadius och Andreas Ru
deberg samt filosofie kandidaten Jacob Linders
Erkebiskop J O Wallins graf
på Nya kyrkogården hade i onsdags den store
skaldens och andlige vältalarens födelsedag ej
blifvit bortglömd Vid ett besök derstädes räk
nade vi sju stora kransar och en vacker bukett
Den kyrkoskrifna folkmäng
den i Stockholm utgjorde vid 1888
års slut 234490 utvisande en tillökning under
året af 7 026 samt ifrån 1878 af 65 561 perso
ner eller i medeltal på 10 år 6 556 personer
År 1835 var folkmängden 82 655 och 1885
215 688 utvisande en tillökning af 161 proc
Samtidigt hade invånarantalet i Köpenhamn en
ligt den till 1888 års nordiska utställning utar
betade »Fremstilling af forskjellige Kjöbenhavn
ske Forhold» stigit från omkring 120 000 till
omkring 280 000 eller med ungefär 133 proc
Vid 1888 års slut uppgick folkmängden i
Stockholm till 243 600 och hade således under
året ökats med 9 050 personer eller nära 3 ,9
procent
Vid 1890 års slut förestår folkräkning Sådan
försiggick sist 1880 dä invånarantalet visade
sig minskadt med 4 658 eller från 173 433 till
168 775 naturligtvis egentligen till följd af den
större noggranheteten i beräkningen
Stockholms tillväxt Under år
1888 utflyttade från Stockholm till utrikes ort
tillsammans 2 585 deraf 2 088 till Nordamerikas
förenta stater under samma tid inflyttade från
utlandet 428
Ser man på befolkningens tillväxt i dess hel
het visar det sig att Stockholm 1870—1885
ökats med 79 672 invånare till allra största
delen genom inflyttningar medan dock under
de sista åren procenten af inflyttade icke varit
så stor som förut Enahanda lär förhållandet
vara i Köpenhamn der 1885—1888 öfverskottet
af födde öfver döde utgjorde Va af hela tillväx
ten men 1870—1875 endast /a af denna (63 440
i allt
Dödlighetsprocenten för Stock
holm Mortaliteten i Stockholm 1888
visade sig uppgå till 20 ,-t pr mille af medelfolk
mängden den minsta procent som hittills före
kommit Ännu 1855 var procenten 4 ,ia och 1875
3 <o Sedan sistnämnda år har den hållit sig
under 30 pr mille och var 1887 ännu 22 ,s Jern
föras härmed dödlighetssiffrorna i vissa större
städer så befinnes att för år 1886 Edinburgh
stod bäst med 19 ,» pr mille dernäst London
med 19 ,s Kristiania 21 ,4 Köpenhamn 23 ,i Paris
24 .6 Berlin 25 ,e Hamburg 29 ,4 S :t Petersburg-
30 .7 Budapest 37 ,s
Beträffande de föddes procenttal hade Stock
holm 3 ,i Köpenhamn 3 ,7 eller det största af
alla här omtalade städer af hvilka dock Ham
burg och Budapest hade hvardera 3 ,a
*Eichhornska gravyranktio
nen som pågått onsdagen och torsdagen
forteättes i dag I går såldes numren
667—1 721 (sid 51 i katalogen För
säljningssumman för båda dagarne har
uppgått till 4 368 kr 70 öre
de smaka gement För resten ha de äfven
en annan sak gemensam med champagne
— Och det skulle vara
—- Att de måste afkylas
— Bravo Jag ser att icke heller ni
förändrat er Det lugnar mig
—■ Förändrat mig
— Hvad har för
ändrat sig Ingenting rakt ingenting
Fru X har låtit skilja sig och herr Y har
gift sig
— Ja och hans vänner motse hans
äktenskap med de bästa förhoppningar
— Nu ser ni det är allt Annars har
allt förblifvit sig likt Det är samma
kalla formella gästfrihet samma stela lyx
samma tråkiga sätt att roa sig sjelf och
andra Rundt omkring väggarna sitta
gästerna och gäspa och midt i balsalen
står en dansmarskalk och kommenderar
nöjet
— Ja ni har icke så orätt Det lig
ger icke i blodet på oss nordbor att med
lust och lif hänge oss åt nöjet utan band
och tvång Vi ha för lätt för att gäspa
och för svårt för att skratta och om vi
skratta så låter det lätt litet hånfullt och
ironiskt Hvad vill ni man skall göra
Den eom icke vill dansa efter kommando
kan ju för resten Bpela wira
— Ja hvad ni säger om vår nordiska
brist på förmåga att hänge oss åt ett
harmlöst oieflekteradt nöje har ni allde
les rätt i Och i stället för att försöka
afhjelpa bristen uppmuntrar man den
pä allt sätt Ej heller veta vi hvad det
▼ill säga att arbeta med glädje Och
vår litteratur eedaD vår ledsamma dystert
Tidningarnas spridning För-
lidet år befordrades genom svenska post
verket öfver 51 mill nummerexemplar af
tidningar och tidskrifter Detta är öfver
4 mill exemplar mer än år 1888
Assnrerade försändelser post
förskott och postanvisningar befordrades
förlidet år genom postverket till ett an
gifvet värde af 871 mill kr
Härtill kommer hvad som innehållits
i 2V2 mill rekommenderade bref
Nära 55 millioner bref befor
drades genom svenska postverket under
år 1889
*Fält8kjntning i trnpp företogs
i går af Svea lifgarde i trakten af Dande
ryd Dessa öfningar äro af synnerlig
nytta i det skjutningen verkställes med
skarp ammunition i obekant terräng på
okända afstånd och mot så väl fasta som
rörliga och försvinnande mål Vi med
dela här nedan det för öfningen faststälda
programmet
Såsom allmän förutsättning gälde att en nord
kår står vid Ensta och har söderut långa jern
vägen framsändt ett detachement A som befin
ner sig i trakten af Danderyds f d Djursholms
station
Ett detachement B har öfver Stocksund—
Mörby framskickats norrut för att rekognoscera
trakten mellan Edsviken och Stora Värtan
När detachementet B en bataljon af Svea lif
garde framkommit till trakten af Danderyd er
håller befälhafvaren rapport från en åkande
patrull att en fiendtlig infanteristyrka minst en
bataljon jemte något artilleri visat sig mellan
Danderyds station och Ekebydal Detachements
befälhafvaren har på grund häraf beslutit att
vid Rinkeby intaga en försvarsställning för att
tvinga fienden att utveckla sig
De mål mot hvilka skjutningen utför
des utgjordes dels af en tafla förestäl
lande en afdelning artilleri dels af sig
närmande figurskyttelinier
Svårigheten att i närheten af hufvud
staden finna lämplig terräng för denna så
vigtiga öfning blir med tiden allt större
och större
Till öfverkonstaplar vid Stock
holms poliskår blefvo i onsdags efter
vederbörligen genomgången teoretisk och
pr«ktisk kurs befordrade konstaplarne hof
rättsnotarierna J P Palm och C E Thörn
vall
Nytt polisdistrikt i hnfvnd
Staden Från och med den 15 dennes
räknar hufvudstaden ännu en polisstation
den nionde hvars verksamhetsområde tern
ligen nära sammanfaller med Johannes
församlings territorium Den nya statio
nen är belägen på nedra bottnen i huset
n :o 50 Döbelnsgatan I våningen 1 tr
upp inredes logement för tillsammans 10
konstaplar och 2 tr upp får kommissa
rien sin bostadslägenhet
Till tjenstgöring i det nya distriktet
hvars kommissarie hr C J R Ekelund
redan för någon tid sedan utnämndes äro
beordrade tills vidare tre öfverkonstaplar
N Wendel C J Ingeström och C O
Andersson samt 12 konstaplar
Husköp Det nyuppbyggda huset n ;r
9 Götgatan har af sin egare grosshand
laren J F Rossander försålts till direk
tören Rudolf Wall för 300 000 kr
Tyska kyrkans tornspira 1
går påbörjades reparationsarbeten för att
iståndsätta en del af tornspirans koppar
beklädnad och de underliggande träkon
struktionerna efter de icke obetydliga ska
dor som de senaste stormarne vållat
Utanpå tornspiran ungefär vid de ^s halfva
böjd hänger en för kopparslageriarbetarne
afsedd korg som väcker mycket uppse
ende
Rariteter i elden I en af Stock
holms gasverks ugnar brände man i lördags en
brasa af nominelt betydligt värde nämligen ett
par säckar vid tryckning makulerade postfrimär
ken Vid tryckningen af frimärken som försig
går å riksbankens sedeltryckeri händer som vid
annat tryck att åtskilligt blir makulatur Post
verket mottager dock ej annat än hela kartor
hvarför ett enda ofullständigt tryckt märke med
för hela kartans kassering Räknar man efter
märkenas åsatta valör representerade brasan i
lördags ett värde af mer än hundra tusen kronor
Sådana bränningar försiggå naturligtvis under
kontroll af posttjenstemän hvilket nämnes till
tjenst för frimärkessamlare så att de ej behöfva
frukta att deras marknad blir öfversvämmad af
makulerad» frimärken hvilka alltid stått högt i
pris Ett feltryckt postfrimärke är en raritet
af det tin-fin-fina slaget
Af de svenska 20-öres frimärkena råkade t ex
för några är sedan ett af de hundra frimärkena
på hvarje karta att få siffran 30 i stället för 20
Tryckfelet märktes snart men en del kartor hade
redan utsläppts Alltså finnes i frimärkeshan
deln nu ett rödt 30-öresmärke hvilket är ytterst
sällsynt ocb betingar flere tiotal kronor per
stycke
Militära mctUielaiideii
Sjökrigsskolan Chefen för sjöförsvarsdeparte
mentet har förordnat att vara underofficerare af
andra graden utöfver stat vid flottan följande
kadetter C- L Key O E Lybeck E Hägg T
A Nissen B S Östrand G
Unger A E de
Champs samt C G A Lewenhaupt
hopplösa litteratur eom icke kan tala om
annat än idel nöd och elände om arbe
taren som vänder hem från sitt tunga
dagsverke för att i hemmet mötas af den
bleka nöden en litteratur som icke vet
hvad en glad feriedag vill säga utan
en
dast talar om hårda arbetsdagar som al
drig miones vårens sol utan endast hö
stens dimmor som vill döda vår sista
skymt af glädje och icke vet hur illa
den gör när den söker att krossa all till
försigt allt hopp och allt mod hos oss
— Det är synd att ni icke skall ha
några anlag för att skrifva komedier JNi
kunde säga folk sanningen
— Hvarför tror ni att jag icke har
några anlag
— Nej ni har för roliga infall och
det är publiken icke van vid i våra lust
spel Men ni har rätt i allt hvad ni sä
ger
— Jag har kanske förifrat mig litet
men det är så varmt här inne Regnar
det ännu
— Jag tror visst
— Godt då stannar ni ännu en stund
Men flytta er litet närmare - Så der Tror
ni att det blir många maskeradbaler un
der den här säsongen
— Knappast Det är också ett bevis
på vår bristande förmåga att roa oss
— Och jag som tycker så mycket om
maskeradbaler 1 När allt då klockan slår
tolf demaskerar sig så oväntadt dygden
som last och lasten
— Också som last vill ni säga Ja
det är ju all teammana mycket roligt
Sammankomstfir
Stockholms barnmorskors pensions
fonds delegare sammanträdde den 15 d :é
till bolagsstämma Som ordförande fungerade
medicinalrådet D M Pontin och som sekrete
rare aktuarien i medicinalstyrelsen T Ekman
Revisionsberättelsen för 1889 föredrogs och
visade att fondens tillgång vid årets början ut
gjorde 27 522 kr 5t öre Inkomsterna under
året uppgingo till 1976 kr 34 öre hvaraf 1 års
afgifter 505 kr Utgifterna belöpte sig till 9 :J7
kr 90 öre hvaraf i pensioner 800 kr Årsvin
sten utgjorde 1061 kr 3 öre och fondens till
gång vid årets slut 28 583 kr 54 öre Full an
svarsfrihet beviljades
Till ordförande återvaldes medicinalrådet D
M Pontin och till ledamöter fruarna F S Raab
C Holmqvist A B Reyer och S D Hallberg
Till revisorer valdes kamreraren T H Cron
land efter grosshandlaren Sundström sorn för
ålder och sjuklighet undanbedt sig äterval samt
återvaldes fruarna T Kleingardth och C H Forss
ling Till styrelsesuppleanter återvaldes fruarna
Björk Andersson och Kullman samt till revi
sorssuppleanter fröknarna Halldén och Sand
gren
Fyra nya delegarinnor ingingo
Gndsförnekelsen inför veten
skapens domstol
D :r Carl von Bergen höll i går afton
i kristliga föreningens af unge män lokal
dei första af sina föreläsningar öfver of
vannämnda ämne
Föredraget som endast utgjorde en inledning
till sjelfva ämnet be
jynte med en påminnelse
om det tal den berömde forskaren och varm
hjertade ungdomsläraren Israel Hwasser år 1843
höll i Upsala om Sveriges framtid Denne fröj
dade man hade deri varnat för de tecken till
brist på vördnad för det heliga som redan då
börjat yppa sig och fäst uppmärksam ,beten på
att vetenskapen kunde och borde framträda så
som en makt der man kunde fä hj .-lp mot detta
neddragande i smutsen af det heliga
Just nu borde dessa ord hugfästas hos både
det gamla och det unga Sverige nu da nitäl
skan för materiell förvärf tyckes ha bragt till
förgätenhet ordet att menniskan ej lefver af
bröd allena nu då man ropar på större rättig
heter i samhället men glömmer att dessa böra
åtföljas af större skyldigheter nu dä hädandet
af det heliga antagit i vårt land vidrigare och
mer oroväckande former än någonsin
Kringresande unge män söka skaffa sig ett
bedröfligt lifsuppehälle genom att smäda andras
tro och förvränga kristendomens lärosatser för
alt kunna förhåna dem Att detta väcker för
trytelse och sorg hos hvarje allvarligt tänkande
är ej att undra på Och desse otrons och hå
nets apostlar säga åt sina andligen omyndiga
åhörare att de hafva vetenskapen på sin sida
något som ovilkorligen måste imponera pä de
obildade Derför är det af vigt att se pä detta
deras sätt att gå till väga och det skall blifva
dessa föreläsningars uppgift att söka utreda
huruvida den moderna vetenskapen verkligen
lem nar ateister och materialister nägra vapen i
händerna
Talaren framhöll sedan det faktum alt ingen
af de verkligt slore statsmännen och forskame
ingen af dem som i dikten i marmorn eller pä
duken visat oss idealet ingen af desse män om
hvilka man kunde säga »hvad vore vi om de
ej funnits ,» — vore gudsförnekare Tvärtom
både de alla bekänt att det just varit ur tron
pä en Gud de hemtat kraft att göra hvad de
gjort Exempelvis nämndes Bismarck Gladstone
Balfour Emile de Laveleye Livingstone Stanley
Gordon Tennyson Victor Hugo Edison iNå
väl ,» Yttrade föreläsaren »ger oss icke allt det
der något att tänka på !»
Men hvad ha vära inhemska gudsförnekare
uträttat Är deras öfverlygelse rigtig och lef
vande skall den väl duga till något Men nämn
någon välgörenhetsinrättning någon anstalt för
medmenniakors bästa som de inrättat Har icke
allt i den vägen som finnes utgätt från dem
som hemtat sin kraft ur den af ateisterna sä
förhånade tron
Hvad är den religiösa tron Positivisternas
främste målsman i värt land har yttrat att om
tron skall duga till något måste den kunna be
visas Detta typiska yttrande bevisar den full
ständigaste okunnighet om hvad tro är Den är
ingalunda en blott mening en åsigt ett lägre
slags vetande utan en pä andra än teoretiska
grunder vunnen erfarenhet Man tror pä Gud
derför att man i sitt inre har erfarenhet om ho
nom ej derför att man bevisat sig till hans exi
stens En sådan tro kan derför ej heller veder
läggas genom annat än erfarenheten genom be
visandet att man genom den samma känner sig
olyckligare än utan den Visar erfarenheten nå
got sådant Ingalunda
Hvad kan dä vetenskapen göra när den stäl
ler gudsförnekareu inför sin domstol Det
menskliga förståndet fordrar motsägelselöshet i
sitt vetande och vetenskapen söker derför en
motsägelselös förklaring af de fenomen som
möta menniskan Vetenskapen måste derför
vända sig mot ateismen derför att denuas verlds
förklaring på alla vigtigare punkter stannar i
Bjelfmotsägelse
Föreläsningens senare del egnades åt en ut
redning af atomteorien sådan den moderna ve
tenskapen fattar den samma och sådan den läres
af materialisterna hvilkas motsägelser i denna
punkt påvisades
Talaren helsades vid föredragets slut
med lifliga bifallsyttringar af det särdeles
talrika auditoriet
Familjenotiser
•Förlofning har i dagarne eklaterats i London
mellan hr John Z Johnson från Stockholm och
fröken Antonia Borg dotter till kontraktsprosten
och kyrkoherden i Mora A D Borg och hans
aflidna maka född Norlin Hr J som egnat sig
åt sjömansyrket är numera anstald i Suez-ka
nalbolagets tjenst som fyrmästare å en af fy
rarne vid Röda hafvet Fröken B som en tid
haft anställning vid Skandinaviska sjömans
hemmet i London genomgår för närvarande
derstädes en teoretisk och praktisk kurs i sjuk
vård m m
Bröllop firades i lördags i Hudiksvall mel
lan arkitekten August Lindegren och fröken
Annie Hjortzberg dotter till ingeniör Hjortzberg
i Stockholm och hans maka
— Bröllop firades i Köpenhamn sistlidne fre
dag mellan föreståndaren för Nya språkkursen
härstädes jur kandidat Pontus Dahlander och
fröken Oeorgia Bartholin dotter af Caspar Bar
tholin Eichel och hans maka född Aagaard
Men det fattas osa äfven der en sak kon
sten att konversera
— Aha den svåra konsten
— Ja den är framför allt af nöden på
en maskerad När man hviskar sakta
lutad till ett litet öra som skymtar hvitt
bakom den svarta masken hviskar om
tusen dumma saker ser ni ett sådant
der litet öra der man nätt och jemt kan
komma åt att trycka den allra minsta
lättaste lilla kyss
— Är det konsten att konversera min
herre
— Det är målet min fru
— Så ni börjar med det samma med
målet Nej öfva ar först i konsten
— Den ha vi nu öfvat oss i en hal
timme som jag suttit här framför er och
e >rt lilla öra lyst hvitt i skymningen
— Men vi ha ju icke talat ett förstån
digt ord
— Vi ha konverserat min fru
Och den lilla Maria rabblar i rummet
bredvid entonigt pä sin lexa En fader
har ett barn — många barn ha många
fäder

Sida 3

Svttf &j &a i >agMauev rceaageu uoii xt o &uoue i ^wi teki
n *n *L A-sutnx -v •—-»v» :-
~rx
-x-r- Mfftaaewfaa ^vtfagsw - ^
-ffPi ^7 ;T«Tf ^7re ^rTirrr
Dödsfall
— Sekreteraren i ståthållareembetet pri
Stockholms slott hofintendenten ra m
Johan Fredrik Forsstrand har efter lång
varigt lidande i går kl 11 f m aflidit
härstädes i en ålder af 741 /» år
Forsstrand var född den 16 februari 1816 och
son af hofkamreraren J E Forsstrand och fri
herrinnan U Cb von Duben Han blef student
i Upsala 1835 och tog kameralexamen 1836
hofrättsexamen 1838 Blef auskultant i Svea
hofrätt 1839 e o notarie samma år v nota-rie
1841 amanuens 1845 kanslist 1846 notarie
1852 aktuarie 1869 och erhöll sitt afsked 1881 Han
blef kanslist vid k hofvet 1836 och sedan sekre
terare i borgrättsfonderna samt inventarieför
valtare vid husgerådskammaren sekreterare i
ståthållareembetet på Stockholms slott 1864
redogörare för slotlsbygggnadsmedlen 1858 och
erhöll hofkamrerares titel 1862 samt blef hof
intendent 1887 T f ståthållare på Stockholms
slott i ledigheten efter grefve Sköldebrand
Kamrerare vid Karolinska institutet 1864 I
många år var han medlem af timmermansordens
direktion och hospitalsnämnd samt styrelsemed
lem i Almska stiftelsen Han var också skatt
mästare och en af stiftarne af Föreningen för
nordisk konst
Han utnämndes till riddare af vasaorden 1866
fick guldmedalj för 50 års tjenst 1886 och blef
riddare af nordstjerneorden 1890
Gift två gånger första gången med Sophia
Malmberg andra med Augusta Björkman efter
lemnar han 5 barn af första giftet af hvilka
äldsta dottern är gift med kaptenen vid Helsinge
regemente J L Sundstedt en son är landtbru
kare i Vestmanland och yngste sonen d :r C VV
Forsstrand är amanuens i k biblioteket och un
der faderns långvariga sjukdom förordnad att
sköta hans ännu innehafvande befattningar
Kamrer Forsstrand var i sin krafts da
dar en plikttrogen och nitisk tjensteman
sem åtnjöt aktning och tillgifvenhet af
förmän kamrater och underordnade Så
som enskild menniska hade han säger
St D genom sitt humana och blida väsen
sin rättrådighet och sitt tillmötesgående
emot alla dem med hvilka han trädde i
beröring vetat att förskaffa sig en talrik
vänkrets som står sörjande vid hans bår
— Från Hedemora telegraferas den 16
dennes En af samhällets mest bemärkte
män fabrikören G H Melin afled i tis
dags 73 år gammal Han har varit en
verksam kommunalman
Testamentet öppns des i går af stadsfull
mäktige Till slägtingar hafva donerats
120 000 kr till Hedemora landsförsam
ling 50 000 kr och till Htdemora stad
återstoden som uppskattas till minst
100 000 kr Årliga räntan af dessa fon
der skall användas till allmännyttiga ända
mål
Kyrkligt I söndags blef kyrkoher
den C Sjödin i Sjörups kyrka installerad
i kyikoherdeembetet af kontraktsprosten A V
Mauritzson i Balkåkra
*— Från Östersund skrifves i Jemtlandsposten
Marieby nya kyrka invigdes i söndags för sitt
ändamål Den högtidliga invigningsakten för
rättades af kontraktsprosten i SunneE Aibman
assisterad af fyra andra prestman Omedelbart
efter gudstjensten invigdes den nya begrafnings
platsen vid kyrkan jemväl af kontraktsprosten
Arbman
Professor Chr Cavallius jord
fästning egde rum i tisdags i Lunds
domkyrka under stor högtidlighet och
förrättades af utnämnde kyrkoherden H
E Hallberg
I den talrika processionen deltogo universite
tets prokansler och rektor såsom representanter
för Köpenhamns universitet professorerna Gertz
och Julius Lange det större konsistoriets med
lemmar mangrant samlade öfriga lärare och
tjenstemän vid akademien många elementarläro
verkslärare deribland Malmö allmänna läroverks
nästan hela läroverkskollegium åtskilliga ibland
den hädangåugnes vänner och förutvarande lär
jungar samt till sist studentkåren under sina
fanor och standar
Prestaverna fördes af professorerna Weibull
och Eklund från och till katafalken bars kistan
af den aflidnes söner och brorssöner Då pro
fessor Cavallin i lifstiden uttryckt den önskan
att begrafningen skulle försiggå så enkelt som
möjligt och särskildt undanbedi sig kransar
sågos sådana endast fiån Lunds nation hvars
inspektor den aflidne varit från Filosofiska fakul
teten samt frän Filologiska sällskapet
Efter jordfästningen fördes kistan till S :t Peders
klosters kyrkogård der grafläggningen egde rum
'MaltdrydrsiÖrsElJningen Läns
styrelsen i Vesternorrlands län har förklarat sig
icke hafva något att erinra mot riksdagens fram
ställning om ändring i lagen angående försälj
ning af vin och maltdrycker Den ifrågasatta
ändringen innebär att om tillverkare af malt
drycker håller sådana drycker till salu medelst
kringkörning och oordningar deraf föranledas
länsstyrelsen må ega att sedan den hvars rätt
är i fråga äfvensom i stad magistraten och å
landet kommunalnämnden blifyit hörda för viss
tid eller för alltid förbjuda sådan tillverkare all
dylik försäljning inom en eller flere kommuner
eller ock föreskrifva sådana inskränkningar i
berörda försäljningsrätt hvartill omständighe
terna kunna föranleda
"Statens ansvar för embetsfel
öfver senaste riksdags hemställan om att göra
statsmakten ansvarig för föiluster som genom
felaktig embetsförvaltning af statens embetsmän
tillskyndats enskilde har Hallands länsstyrelse
afgifvit utlåtande i hvilket länsstyrelsen tillstyr
ker statens öfvertagande af den ifrågasatta an
svarsskyldigheten under vissa allmänna vilkor
och förutsättningar
Länsstyrelsen erinrar i sill utlåtande om att
så vida genom lag stadgas skyldighet för staten
att ansvara för sina embetsmäns felaktiga åtgö
randen konscqvensen med nödvändighet fordrar
att lagstiftningen jemväl mätte egna uppmärk
samhet åt frågan om och *pä hvad sätt den en
tikiide må kunna bereda godtgörelse för skada
och förluster genom felaktig embetsförvaltning
af de i 1 § utsökningslagen omförmälda myn
digheter som af städerna aflönas
"Lidköping—Håkantorps jern
väg gäld Vid den 14 dennes inför
öfverexekutor i Lidköping hållen exekutiv auk
tion stannade styrelsen för Lidköping—Skara—
Stenstorps jernväg å jernvägsbolagets vägnar
för högsta anbudet eller 278 000 kr
Jernvägen var utmätningsvärderad till 300000
kr Fullmäktiges ombud för medspekulanten Lid
köpings stad medföljde till ett anbud af 277 000
kronor
'Nya hällm &luin &ar från Jemt
lands förhistoriska tid hafva anträffats denna
gång vid sjön Skärvången i Fölliiige Härom
anlände i måndags morse skrifvelse till lektor
P Olsson från forminnesföreniugens ombud
kronojägaren J Danielsson berättar Östersunds
posten Målningarna befinnas på en i sjön lod
rätt stupande berghäll 1 kilometer norr om byn
Norra Skärvången Meddelaren rodde dit och
tog flere afbildningar Figurerna äro sex men
niskoligurer af 3 till 4 tums höjd och sex djur
figurer al hvilka den största är öfver 2 fot lång
Tre af djurflgurerna äro sä otydliga att de knap
past stå att urskilja De synas skola föreställa
renar
Målningarna äro gjorda med samma outplån
liga röda färg som de vid sjön Jufveln
Det vill synas som om man först velat grifta
eller hugga figurerna men antingen nu berget
varit för hårdt eller verktygen för dåliga öfver
gifvit nämnda sätt och målat i stället
Invid samma sjö ha gjorts åtskilliga fynd af
stenverktyg och nu senast en stenhammare af
samma egendomliga form hvaraf förut hittats
§tt par exemplar i Laxsjö
De ryska minbät &r hvilka så
som förut nämnts för 78 000 pund bestälts vid
Motala verkstad skola byggas vid Lindholmen
af Motalaplåt Le blifva ijfver 200 fot långa och
skola göra 15 knops fart
Ea donation till bildandet af en
qvinlig slöjdskola i Hoby i Blekinge har al
aflidne häradshöfding Thorn blifvit gifven ut
görande återstoden af hans förmögenhet enligt
bans förmenande uppgående till emellan 30 och
40 tusen kr hvilka efter hans systers död skulle
utfalla sedan ett 40-tusental kronor donnrats
till slägtingar m m deribland -4000 kr till be
klädnad ät fattiga inom Hoby skolrote varande
barn Dessa till den qvinliga slöjdens främjande
"känkta medel skola — enligt testamentet — ej
användas förrän de tillsammans med räntan
uppgå till 50 000 kr för så vida ej församlingen
genast velat bidraga med ett visst fordradt kapi
tal Enligt rykte skulle åtminstone en del af
dessa medel blifvit förstörda
Afliden åldring Natten till sön
dagen afled i Alingsås förre landtbrukaren ocb
farmacie kandidaten Karl Gristaf Wångström i
den höga åldern af 87 är
Såsom landtbrukare inlade W en förtjenstfnll
verksamhet för sin orts bästa skrifver A T
Den strandade ångaren Lands
krona har remnat i två stycken Den
är assurerad i Göteborg för 150 000 kronor och
bygd 1873 i Oskarshamn
Hem vändande landsman En
af de hos firman Knutson Waldau Heilborn
i Kamerunlandet å Afrikas vesikust anstälde
svenskarne hr Axel Lindow återvände efter elt
två-årigt vistande i de svartes verldsdel den 13
dennes via Liverpool hem
Dä hans försvagade helsa ej tillät en förlängd
vistelse dernere har han nu på läkarens tillrå
dan uppsökt hemmet för att hemia krafter till
måhända en ny Afrikafärd
Täln bergsskola Vid i mån
dags i närvaro af statens inspektor C A Ång
ström vederbörande skolstyrelse samt andrk för
skolan sig intresserande personer förrättad af
gångsexamen utexaminerades från Falu bergs
skola sjutton elever deraf tretton tillhörde öfre
afdelningen och fyra den lägre Till nästa kurs
som börjar den 1 november äro tolf eleveran
tagna deraf sju i öfre afdelningen och fem i
den lägre
'Olycksfall nnder arbete En
olyckshändelse som väckt djup förstämning i
arbetarekretsar i Motala inträffade i onsdags
förmiddag vid Motala verkstad då arbetaren Carl
Moberg under arbete i plåtslagareverkstaden nä
stan ögonblickligen dödades Om förloppet vid
olyckan lemnar M T följande upplysningar
Uppe vid taket i plåtslagareverkstaden finnes
en ventil för pådragning af vatten för den hy
drauliska pressen som drifver samtliga maski
nerna inom plåtslagareverkstaden Vattnet »på
diages» genom att man vrider en vid ventilen
anbringad s k ratt snarlik den som är anbrin
gad å fartyg i och för styrningen Ventilskruf
ven är emellertid icke försedd mea någon inre
kant som kan hindra den från att helt och hål
let löpa ut hvadan minsta oförsigtighet af den
som besörjer pådragningen kan vålla olycka
Då olyckshändelsen timade befann sig Moberg
uppe å den ställning som är anbragt omkring 15
fot öfver golfvet i och för pådragningen Sanno
likt har han råkat att för mycket omvrida ven
tilen hvarvid den samma af vattenstrålen som
har en kraft af 6 000 skålpund kastats ut och
träffat den olycklige i anslgtet så våldsamt att
hufvudet krossats Enligt de innevarande kam
raternas berättelse kastades den olycklige flere
alnar ut i luften och föll baklänges med hufvu
det nedåt i stengolfvet Dä man upptog honom
visade han intet lifstecken
Den omkomne efterlemnar en ung hustru och
fyra minderåriga barn i små omständigheter
— Vid Kristinehamns mekaniska verkstad in
träffade i måndags atlon eu olyckshändelse
äfvenledes med dödlig utgång dä snickeriför
mannen P M Magnusson erhöll en så svår
skada under arbete vid den s k fräsmaskinen
att han dagen derpå afled
Olyckan skedde enligt till yrkesinspektören
aflåten rapport under bearbetning af träklossar
för linskifvor i en fris maskin Verktygsstålet
som löpte med stor hastighet högg i träklossen
på ett vresigt ställe så aH arbetsstycket som
inmatades med en käpp stödd mot maggropen
kastades tillbaka med stor våldsamhet och gaf
mannen en svår stöt under bröstet med den
sorgliga påföljd som ofvan nämnts Den sä
sorgligt omkomne som arbetat på fabriken sedan
1869 var vid sin död mellan 50 och 60 år samt
enkling
'Stor skogsanktion 45 tusen
timmerträd utstämplade på Hamra kronopark
utbjödos i måndags på auktion i Ljusdal Hög
sta anbudet—5 kr 90 öre per träd eller 265 500
kr för hela partiet — afgafs af trävaruhand
aren Byström från Färila
Ett systematiskt hyckleri har
en inom Smedstorps församling Kristianstads
län nyligen afliden person nnder många år be
drifvit Han ansågs alltid befinna sig i ytterst
torftiga omständigheter och denna åsigt förstod
han att underhälla Han gick mycket trasigt
klädd och brukade ge sig ut på vandring med
en qvast- eller enrisknippa pä ryggen För alla
som han trodde skulle vilja skänka honom nå
gon slant uppdiktade han — dä han befann sig
tillräckligt långt från hemmet — rörande historier
om missöden och olycksfall som drabbat honom
Dessa berättelser framstäldes i ömkligaste ton
och mannen hade förvärfvat sig en otrolig för
måga att falla i gråt när han ville Genom dy
likt uppträdande rörde han medlidsamma men
niskor till gifmildhet
Vid hans död visade sig att mannen skuld
fritt egde en fastighet om 10 hektars rymd och
bebygd med tvä längor Dessutom bade han
elt par tusen kronor insatta i bank och i en
kudde som han i många år begagnat till huf
vudgärd fann man öfver 300 kr
Öfvervåld mot polis i Göte
borg I tisdags afton blef en konstapel
Schedvin dä han skulle ur en lokal utföra ett
par berusade med knif illa skuren i armen och
banden Den särade är sängliggande i följd af
våldet Våldsverkaren var för tredje resan stöld
straffade O F Karlsson från Ronneby
äro ock färdiga likaledes Väggarna ända till
tväiskeppsgaflarne och den nya spetsiga tak
resningen är uppsatt intill tvärskeppet samt be
slagen med brädet Kyrfrans tak skall täckas
med ljusgrå chiffer från Dalsland man hoppas
att från Småland eller annan ort kunna anskaffa
rödebiffer för att dermed i någon mån fasonera
de eljest enformigt färgsde takytorna — De
gamla alp för låga hvalfvén hafva rifvits i huf
vud och tvärskeppen Fyra nya hvalfkupor äro
i det förra skeppet färdigmurade och den ena
af dessa har afputsats med cement två ytter
ligare kupor komma troligen att hvälfvas i vinter
Den östra delen af kyrkan har visat sig fordra
betydligt mer arbete än man från början kun
nat ana Så bar under hela koret fullständig
ny grund mäst läggas hvilket naturligtvis kräft
mycken både tid och kostnad I koret måste
öfver hufvud taget allt göras nytt pelare bågar
hvalf fönster ja t o m sidoväggarnas innan
sidor som nu bestå af tegel hvilket måste ut
bytas mot sandsten — man har med detta ar
bete hunnit ungefär halfvägs Koret har ur
sprungligen saknat sidoskepp de nu befintliga
hafva uppförts i detta århundrade på 40-talet
Ju längre man hunnit med resiaurationsarbe
tet desto flere spår och lemningar har man fun
nit som till fullo bekräfta de slutsatser till
bvilka arkitekten genom förut gjorda upptäckter
kommit rörande triforiets och de s k tribuner
nas (eller tvärskeppsläktarnes forna form och
anordning Så t ex äro de i år påträffade
stenar som tillhört de gamla triforie-arkaderna
sä noga öfverensstämmande med de nyhuggna
att de kunna användas i de nya triforie-öppnin
garna Just på den å ritningen angifna platsen
har man vid verkstäld gräfning funnit den
gamla grundvalen till den pelare som fordom
uppburit den norra tribunens framsida förut
hade man hufvudsakligen endast af elt i gafvel
väggen qvarsittande hvalfstöd (konsol kunnat
sluta sig till dylika läktares forna förekomst och
utsträckning i tvärskepps
Äfven bar man un
der det Soopska grafkorets golf anträffat grun
den till det trapptorn som fordom bildat upp
gången till den södra tribunen
Om det slutligen namnes att ett stort anlal
finare stenarbeteu blifvit fullbordade hvilka un
der den närmaste tiden komma till användning
såsom utsökt vackra peiar- och fönsterkapitäler
sockelstenar konsoler vattenkastare hvaitknan
par gesimsblock m m sä torde en något så
när fullständig redogörelse hafva lemnats för
hvad som under det sist flydda arbetsåret blif
vit verkstäldt
Dessvärre äro de ekonomiska utsigterna inga
lunda ljusa Hade man blott haft att utföra de
arbeten som i det först uppgjorda kos»nadsför
slaget tagits i beräkning så skuile de befintliga
medlen alldeles säkert räckt till Men det
myckna som derförutom tillkommit och — för
sä vidt hela restaurationsarbetet ej skulle blifva
bortfuskadt — måste utföras såsom triforiet
tnbunerna grund förbättringar hela väggpariiers
ommurande o s v allt det»a har kräft och
kommer att kräfva betydliga summor ehuruväl
man förvisso gjort allt lör all icke i ringaste
mån slösa med de knappa tillgångarna Det
hittills verkstälda arbetet har kostat nära 265 000 i
kr de återstående disponibla medlen utgöra om
kring 115000 kr Ungelär 100000 kr torde
ytterligare vara af nöden för att templet (inred
ningen inberäknad skall kunna blifva fulit fär
digt Man har vid denna beräkning likväl in
skränkt sig till det minsta möjliga hvad angår
kyrkaus värdiga beprydande medelst glasmål
ningar och dekorering
Inrikes telegram
(Genom Svenska teieitrambvrän
Höjda bankräntor
"Götebor den 16 oktober Skandinaviska
kreditaktiebolaget Göteborgs enskilda
bank ooh Göteborgs köpmansbank hafva
i dag höjt utläningsräntan vexeldiskonto
och kreditivräntan med Va procent Io-j
låningsräntan å depositionsräkning har i
likaledes höjts med 7« procent
Dödsfall
*Pite den 16 oktober Bokbindaremästa-1
ren V R Nygren grundläggare och fier- i
årig egare af de törsta tidningarna i Pite
och Lule afled härstädes i går 75 år
gammal
Influensan i Norrland
Hernösand den 16 oktober Byarna Rå
och Östanbäck äro enligt provirisialläka
rena uppgift angripna af en svårartad
influensa
Mord
Halmstad den 16 oktobw Tidningen
Halland meddelar i dag från Falkenberg
att tattaren Johan Alger Kindberg i går
eftermiddag mördades i Scoedjeholmen i
Stafsinge socken af sin kusin tattaren
August Kindberg och dennes son Frans
Den mördade hade erhållit tvä skottsår
och fem knifhugg August är häktad
och sonen efterspanas
Strandadt barkskepp
Helsingfors den 16 oktober Barkskeppet
William kapten Svensson hemmahörande
i Skyllinge har strandat i närheten af
Sommarö fyr Skeppet är fyldt med vat
ten Besättningen är utan fara
Skara domkyrkas restaurering
Härom skrifver signaturen G T L
till V L
Restaurationsarbetet å den vestra hälften af Ska
radömen nalkas nu raskt sin fullbordan De båda
hufvudtornen äro färdiga och aftäckta De im
ponera emellertid iej likt Upsalatemplets torn
spiror genom en svindlande höjd Skara dom
kyrka är hvad beträffar tornens höjd (omkring
223 fot först den 9 i ordningen bland Sven
ges samtliga kyrkor och den 5 bland dess dom
kyrkor Står alltså Skara kyrka långt efter det
sköna systertemplet vid Fyris strand i storlek
och väl äfven i formernas rikedom så har hon
dock ett bestämdt företräde framför detta dels
genom åtskilliga detaljformers större finhet dels
och framför allt i byggnadsmaterialets gedigen
het och skönhet
Hufvudskeppets mellan tornen framträdande
vestra gafvel är fullt färdig ofvantill krönt af
ett sandstenskors De båda trapptornen som
resa sig på ömse sidor om den samma och med
sina kopparklädda spiror smyga sig upp utefter
hufvudtornens hörn förläna åt detta gafvelparti
en karakter af fyllig kraft som verkar mycket
tilltalande
Tvärskeppets norra portal hvars uråldriga
trappsteg anträffades under den bortschaktade
jorden har ommurats med delvis nya block
ocb man håller nu på med väggen ofvanför
Några lemningar efter den gamla södra por
talen hafva påträffats vid rifningen af ett par
väggparlier och visa dessa fragment att nämnda
portal varit rikare skulpterad än de båda öfriga
Man har nu i de funna delarne en god ledning
för portalens återställande i dess forna rent gö
tiska form Den i något slags fransk sen renais
sansstil (på 1760 talet uppförda södra tvärskepps
gafveln skall nämligen såsom allt för mycket
oförenlig med kyrkans egen stil ombyggas till
likhet med den norra gafveln hvaraf då ock
blir en följd att de båda bakom ifrågavarande
gafvelvägg befintliga grafkoren (det »Soopska»
och det »Hästhufvudska» komma att försvinna
och deras ingångar ersättas af götiska fönster
1 det närmaste färdiga äro de präktiaa ekdör
rama till vestra och norra fasadernas dörtöpp
ningar
Triforie-gången med sina arkadöppningar är
fullbordad i hufvudskeppet och tvärskeppets ve
stra del Öfverfön siren i samma del af templet
rat från Amerika Jag märkte också pågkamin
risen flere vigselringar af koppar sådana som
brukade bäras af Jack the Ripper 's offer af
hvilka flere varit gifta förr än de öfverlemnade
sig åt prostitutionen Då och då men med
långa mellantider mottog han besök af en per
son en läkare som han sade vara en broder
Han tvättade sjelf största delen a sitt linne
Kort tid efter det nionde mordet i Whitechapel
försvann han utan alt hafva sagt något till mig
om sin afflyttning och lemnade dervid efter sig
ett par filtskor och flere nattsäckar som äro
nedfläckade af blod
Jag hade länge hyst misstankar men jag var
rädd för att säga någonting till polisen Men
för några dagar sedan såg jag åter denne man
Dä en gata här i London och jag fick till och
med veta att han nyss hade anländt hit ocb jag
ansåg det då vara min pligt att andligen an
gifva honom s
Hr Backert förklarar att qvinnan som aflade
sin berättelse i närvaro af två vittnen före
föll honom mycket respektabel ocb fullt upp
rigtig
An
jovi sin dustrl i Reval I Reval
drifves en betydande handel med inlagd anjovis
eller som den der och i Finland kallas hvass
bok Revalscbe Zeitung skrifver derom
Hvassbuksfångsten sysselsätter här ej allenast
en stor mängd fiskare utan äfven ganska många
andra personer bvilka inlägga försälja och af
sända den samma Denna inläggningsindustri
antar stundom ganska störa dimensioner och
ger god inkomst men kan äfven medföra be
tydande förluster Förutom de många hushåll
bvilka för eget behof preparera hvassbuken fin
nas här 12 ä 15 större industriella etablissement
hvilka syssla med dylik inläggning till afsalu
Antalet af dessa industriella inrättningar vexlar
lisväl år efter år af orsak att de flesta arbeta
med alltför ringa kapital och misslyckandet af
en enda sändning är tillräcklig att förlama detas
arbete
Kostnaderna för salt och inläggning äro näm
ligen icke små Fiskens pris är underkastadt
stora förändringar och stiger ofia från 1 rub
50 kop till 5 och 6 rub per kiilmet (14 liter
det här vanliga måttet Det medgifver sålunda
fej någon säker kalkylering Priset på fint Liver
pools salt och glaskärl eller bleckdosor är ej
heller lågt och dertill kommer ännu kostnaden
för yttre emballage vid försändning till annan
ort Arbetet med inläggningen verkslälles af
qvinnor vanligen i större lider eller på gårds
planerna Antalet arbeterskor vid etablissemen
terna vexlar frän 3 till 15 Till och med 20
till 30 äro stundom anstälda då fisket är
gifvande Under senare tiden har fångsten vari
mycket ringa troligen till följd af de ihållande
stormarne och priset står dertör ovanligt högt
Ordentligheten och renligheten vid arbetet är
mycket olika i de skilda inrättningarna ocb
stundom tillvägagår man på ett verkligen helso
skadligt sätt i det hvassbuk sorh efter en före
gående utläggning förskämts omkryddas- och
säljes I ett af etablissementen hvilka Rev
Zeitungs referent besökte höll man pä att ur
vattna ocb inlägga saltad norsk bressling
Ryska jernvägstjufvar I ryska
tidningar ha på senare tiden förekommit oupp
hörliga notiser om stölder som egt rum pä jernvä
gar Det har mest varit äfventvrslystna eller prat
samma äldre herrar ,som med en duglig hufvudvärk
och lörtust af sin reskassa lått betala en angenämt
tillbringad slund Så reste en rik fabrikant vid
namn Sacher nyligen med naltsnälltåget från
Bialystock till Vilna En elegant klädd ang
dam log plats i samma kupé Snart var en
lifl 'g konversation i gäng Damen som var
rikligt försedd med pioviant af sina anhöriga
var sä vänlig och bjöd sm artige reskamrat på
ett glas vin Detta hade till följd alt han djupt
insomnade Kär lågpersonalen vid slalsiatio
nen lyckades få honom vaken hade han en
brinnande hufvudvärk Damen och med henne
haus reskassa på 2 000 rubel var försvunnen
Hon var en känd jernvägstjuf den blott 23 ar
gamla Idka Schmeid
Dylika försåt ha upprepats flere gånger
Tjufvarne tyckab till och med ha sträckt sin
verksamhet utom Ryssland Dtr lura de mest
på ryssar som återvända från badresor Så
blef en rik köpmnnsfru nyligen i Prag bestulen
på hela sin reskassa och alla sina smycken af
en qvinlig tjuf som gjort sig bekant med henne
ocb bjudit henne på konfekt hvari en stark
sömndryck var blandad
Jack uppskäraren bar som nämndt
är åter börjat att sysselsätta uppmärksamheten
i London sedan han skrifvit ett bref till polisen
att han åter skall börja sina ohyggliga dåd
Med anledning häraf har äfven cn qvinna som
dock af fruktan för brottslingens hämnd hvar
ken velat uppge sitt namn eller sin adress in
ställ sig inför vaksamhetskomiténs ordförande
och lemnat denne en del upplysningar som han
tror kunna leda till förbrytarens fasttagande
Det är emellertid att märka att vaksamhets
komiténs ordförande en kryddkrSmare vid
namn Backert är en herre som gör allt för att
draga uppmärksamheten till sig Londons tid
ningar tillmäta ej heller de nya afslöjandena
stor betydelse Så här låter emellertid qvinnans
berättelse
»För två år sedan innehade jag en våning i ett
arbetareqvarter vid Aldgate och uthyrde ett rum till
en ung man som förklarade att han varit matros
att ban råkat i konflikt med sin familj och att han
af denna erhöll i underhåll ett pund sterling i
veckan Det dröjde ej länge förr än jag bör
jade frapperas af min hyresgästs underliga be
teende Han egde ett stort antal kostymer gick
aldrig ut två gånger ä rad klädd på samma sätt
ocb målcde ofta mustascher och hår för att
göra sig oigenkänlig Han hade en stor mängd
vapen såsom knlfvar revolvrar o s v och
skref aldrig annat än med rödt bläck det samma
med hvilket alla de bref äro skrifna som un
dertecknade med »Jack the Rippers» namn
halva adresserats till polisen Då jag städade
hans rum märkte jag flere gånger att hans
linne var fläckadt med blod men han påstod
alltid att det var färgfläckar En dag bad han
mig sälja en gammal öfverrock som han sade
vara nedfläckad af vin men som i verkligheten
var nedstänkt af blod Då jag icke kunde
sälja rocken brände han den En annan gång
kom ban hem med ett fruntimmersförkläde som
likaledes var blodigt Han skänkte mig det och
jag bar det qvar ännu i dag Han gick aldrig
ut förr än kl 5 på aftnarne och ibland kom
han icke hem förr än på morgonen följande dag
Hans bortovaro sammanföll alltid regelbundet
med de förfärliga nattliga brotten i Whitechapel
I bans rum fans en garderob hvartill han alltid
bar nyckeln på sig och som ban förbjöd mig
att rengöra
En dag då jag kom in Ull honom på efter
middagen fann jag honom sitta vid bordet med
några stycken kött — tydligen bitar af en lefver
— utbredda framför sig på en tidning Han
syntes vara orolig och förklarade att hvad jag
säg vore prof på fröset kött som man importe
Konst ocbjjitteratur
*Hr Lagerqvists afskedsrecett på k
operan i går afton hade som man kunde
vänta lockat utsåldt hus Det var en
varm och hjertlig hyllning publiken eg
nade den gamle skädespelarveteranen till
erkännande för hans långvariga och trog
na arbete i den dramatiska konstens
tjenst
Redan efter aDdra akten af »Advokaten
Knifving framkallades han upprepade
gånger samt fick mottaga två störa lager
kransar och en kolossal lagerqvist med
band i de svenska färgerna Efter styc
kets slut öfverräckte hr Hedin till honom
från scenen en lagerkrans å hans kamra¬
ters vägnar under uttalande af deras till
gifvenhet vördnad ocb saknad Hr Ham
rin öfverräckte en krans från artisternas
och litteratörernas pensionsförening Jemte
dessa hyllningar visade publiken sitt del
tagande genom oupphörliga inropningar
och applåder Till slut framsade som
svar och tack för den hyllning som eg
nades honom recettagaren ett par verser
hvari han tolkade sin kärlek till den sce
niska konsten och betonade den glädje
skådespelaren erfar när han ser sig upp
buren af publiken
Med recettagaren delade Knut Almlöf
-om utförde Knifvings roll aftonens
triumf
Representationen öfvervars i sin helhet
af konungen och prins Eugen med upp
vaktning
*K operan Andra Botteroföreställnin
gen egde rum i onsdags afton då »Emani» upp
fördes med d :r Osvaldo Bottero i Silvas parti
Parketten var i det närmaste utsåld och raderna
mycket godt besatta Den värderade gästen var
föremål för flere hyllningar från publiken Efter
första aktens slut fick han emottaga en prakt
full bukett med band i de italienska färgerna
och efter alla aktsluten framkallades han npp
repade gånger
Som redan nämnts får man vid aftonens
abonnementsföreställning höra d :r Bottero i en
ny uppgift nämligen som Lothario i »Mignon»
Äfven detta parti sjunger han på sitt moders
mål
Dramatiska teatern gifver i dag fredag
ater Frans Hedbergs berömda fyra-akts-skådespel
»Hårda sinnen» samma stycke uppföres äfven
t morgon lördag och i öfvermorgon söndag
g *öt°cie
Henrik Wergelands amma Marte An
dersen »gamle Marte» kallad har aflidit och
de norska tidningarna egna benne ett pietetsfullt
omnämnande Hon blef ättiosju år gammal och
var rask och kry till det sista
Många voro de anekdoter hon visste berätta
om skaldens ocb fosterlandsvännens barndom
Han var i synnerhet gifmild mot de fattige Så
skänkte han en gång bort alla sina kläder En
annan gång klädde han ut sig till tiggargosse
ocb gick omkring med tiggarpåsen under ett par
månaders tid
StrejK Gesällerna i stadan Bergens
samtliga bagerier till ett antal af 120 personer
hafva nedlagt arbetet
De göra anspråk på en kortare och förändrad
arbetstid bland annat slopande af allt natt
arbete
Osäkerheten i Kristiånia fortfar Så
tillfogade två halfvuxne pojkar vid mittnattstid
i Studenterlunden en herre som icke i den rin
gaste måtto förnärmat dem flere våldsamma
slag å munnen och hufvudet med en käpp som
var försedd med handtag af bly så att ymnigt
blod uppkom
Den öfverfallne var så roedtagei alt två polis
konstaplar måste hjelpa honom till polissta
tionen De två väldsverkarne ville springa sin
väg men ertappades och fängslades
Mötet mellan vensterns ombud är nu
afslutadt Rörande den politiska situationen
antogs med 180 röster en resolution nvari om
buden uppmanade vensterns riksdagsmän att
med åsidosättande af personliga meningsskilj
akligheter öfverlägga om och vidtaga de mått
och steg som böra vidtagas mot ministéren
Estrups provisoriska och militaristiska system
och till främjande af demokratiska reformer
Tillika skänkte ombuden sitt bifall till den af
folketingets flertal förda förhandlingspolitiken
Att venstermännen sjelfva ej tillägga denna
förhandlingspolitik något större värde kan man
emellertid förstå af den resolution der denna
politik anbelalles »för så vidt och i det om
fång en oppositionspolitik af förut angifven
karakter kan gifva rum åt någon saklig för
handling»
Tydligen dragés denna möjlighet i tvifvelsmål
både af vensterns delegerade ocb af ministéran
Estrup
Som ett kuriosum må anföras en punkt i
den Bergska gruppens resolutionsförslag hvil
ket dock blott vann 92 röster och således ej
antogs 1 denna punkt uppfordrades oppositionen
att på gund af ministérens stigande hänsynslös
het »fördöma hvarje försök till förlikning med
ministéren Estrup och dess grundlagsstridiga
regemente och förvägra den samma hvarje
finanslag
Fintand
C K E Stjernvall-Walleen f- Som
telegrafen redan meddelat afled den 14
dennes en af Finlands högst uppsatte
män f d miuisterstatssekreteraren friherre
Carl Knut Emil Stjernvall-Walleen Han
var vid sin bortgång 84 år gammal
Han var född i Björneborg den 16 novem
ber 1806 samt son af landshöfdingen i Viborgs
län Carl Johan Sijernvall och baus hustru Eva
Gustafva von Villebrand i hennes första ?ifte
Han blef 1823 student i Åbo och två år senare
underfänrik vid Villmanstrandska infanferirege
mentet Utnämnd till fänrik 1828 transportera
des ban följande år till Tifliska infanterirege
mentet samt bevistade samma är turkiska fält
tåget och utmärkte sig derunder för tapperhet
År 1830 tjenstgjorde S
-W i Kaukasien under
fältmarskalken grefve Paskevitsch Erivansky och
förrättade derunder en generalstabsofficerstjenst
Följande år transporterad till lifgardets Pauloffska
regemente blef han 1834 underlöjtnant och kom
menderades 1836 att tjenstgöra vid gardets jun
kerskola men tog samma år afsked 1 januari
183 anstäldes S -W för särskilda uppdrag hos
ministerstatssekreteraren lör Finland och blef
1840 kammarjunkare samt anstäldes följande är
hos tronföljaren sedermera kejsaren Alexander
II för särskilda uppdrag rörande universitetet i
Helsingfors och blef 1844 t f kanslerssekreterare
vid nämnda universitet
S
-W blef 1848 kollegiiråd och 1851 statsråd
samt 1854 enligt särskildt utverkadt tillstånd af
stjuffadern geheimerådet friherre C J Walleen
under hans friherriiga nummer och på hans
namn adopterad med namnet Stjernvall Walleen
Samma år utnämnd till verKligt statsråd blef
han 1855 kammarherre och tog i mars samma
år afsked från kanslerssekreterarebefattningen vid
universitetet för Finland År 1857 blef S -W
adjoint hos ministerstatssekreteraren för Finland
och 1875 verkligt geheimeråd samt utnämndes i
januari 1876 till miniaterstatssekreterare för Fin
land År 1881 förordnades han alt under tron
följarens minderårighet handhafva kanslersem
betet vid universitetet i Helsingfors men tog i
december samma år afsked från alla sina em
beten
Friherre Stjernvall Walleen har deltagit i rid
derskapets och adelns förhandlingar vid landt
dagarne 1872 1882 och 1885
S
-W som innehade de flesta ryska ordnar
var äfven kommendör med stora korset af-nord
stjerneorden
Gripen brottsling För en tid sedan
mördades i Helsingfors en illa beryktad qvinna
vid namn Maria Salo Mordet var förenadt med
stöld En god tid förgick utan att man lycka
des få någon spaning på brottslingen Nu har
emellertid polisen fatt honom fast Man kom
honom på spåren pä så sätt att man märkte
att han innehade effekter som tillhört den af
lidna När ban fängslades nekade ban till
brottet samt uppgaf sig heta Kalle Videbom
Efter ett längre förhör erkände han emellertid
icke blott att han gjort sig skyldig till det se
naste mordet utan äfven att han uppgifvit falskt
namn Han var den beryktade tjufven och mör
daren Matti Haapaoga Polisen har alltså en
för den allmänna säkerheten i hög grad vådlig
person i sina händer
Som motiv för mordet uppgaf han vrede öf
ver att qvinnan efter hvad han påstår sökt
stjäla 50 mark af honom
Tvättning af siden Man breder ut ty
get på ett rent bord tvålar väl in en yllelapp
använder ljumt vatten och stryker tyget i stän
digt samma rigtning Sedan smutsen aflägsnats
tages tvålen ur med en svamp och kallt vatten
Tyget tvättas på detta sätt på båda sidor sköl
jes derefter i vatten och lägges att torka på en
icke för ljus plats Svart ocb blått siden gni
des sedan änuu en gång af med bränvin ocb
torkas pä nytt Vid strykningen begagnar man
blott halfvarmt jern och lägger papper mellan
tyget och jernet
Förvaring af vinterfrukt Med anled
ning al att stora fruktförsändningshus bruka för
vara värdefulla taffelfrukter inlindade i silkes
papper emedan man påstår att frukten skall
hålla sig bäst på detta sätt företogs förtiden
vinter ett experiment vid en offentlig trädgård i
Tyskland Af hvita vintercalviller kasselrenetter
esperensbergamotter och ännu några äpple- ocb
päronsorter inlindades 20 af hvarje sort i silkes
papper och 20 förvarades 'ritt Resultatet b :f
att de inlindade frukterna visserligen fingo Ijn»
sare lärg men höllo sig fläckfriare och mindre
skrynkliga än de olindade Följaktligen lönar
det mödan linda in värdefullare sorter dock bör
man för att icke genom inlindningen gynna
grodd af svampsporer vänta dermed tills fruk
terna fö
-lorat en del af sin vattenhalt ocb ska
len fullständigt torkat
Uttorkning af boningsrum För att
pröfva om en våning blifvit tillräckligt torr lör
att ulan fara kunna bebos skafver man af litet
kalk frän väggarna och häller ättika på Jäser
ättikan upp så är rummet torrt jäser hon icke
npp så kommer inflyttning i rummet att på väg
garna framkalla fukt som man på förhand icke
kunde förmoda di de tycktes alldeles torra Detta
går så till Kalken som användes till murbruks
beredningen innehåller kemiska beståndsdelar
som i och för sig äro vattenbaltiga Meu denna i
fuktbalt kan blott fördrifvas genom en iängie
inverkan af värme och luft Man betrakte en
bit soda den är utanpå fullkomligt torr men
innehåller ändock vatten som framlockas om
godan utsättes för syra På samma sätl går del
när icke rigtigt torkad kalk kommer i beröring
m >-d den koKvra .osa meuuiskau u &cuav fuk
ten lockas fram Denna förvandlingsprocess fort»
går ända tills dess att på väggarna bildat sig
ett tillräckligt tjockt lager af kolsyrad kalk nom
i det vanliga lifvet är bekant under namnet
krita basi fir derför om rummen lemnas obe
bodda ända tills den kemiska torkningen för
siggått ocb åtminstone bör man aldrig senast
sätta upp tapeter emedan dessa fördröja tork
ningen Denna påskyndas åter om man i de
tillslutna rnmmen sätter bäcken ocb hinkar
fylda med glödande koks eller kol naturligtvis
får derunder ingen menniska vara inne Slut
ligen bör tilläggas att kakelugnseldning icke på
skyndar den kemiska torkningen
Fiskgift Enligt engelska tidningar skall
man ba gjort den iakttagelsen att ätning af fisk
som förvarats liggande pä is föranled flere häl
tiga förgiftningsfall men att dylika följder aldrig
veterligen iaträffat efter ätande af fiRk som icke
varit i omedelbar beröring med is Saken för
klarar sig genom beskaffenheten af det smälta
isvattnet hvilket i synnerhet om isen ftr af tvif
velaktig renhet innehåller massor af förruttnelse
baktrrier Dessas inverkan på fiskköttet framkaU
lar bildandet af den som fiskgift bekanta och
fruktade animaliska alkaloiden
Blommande reseda pä vintern är det
ännu icke för sent skaffa sig om man sär reseda
frön i krukor Krukorna få icke vara förstora
böra ha aflopp för vattnet samt vara fylda med
god kompost- eller drifbänksjord i brist deraf
äfven trädgårdsjord men bäst är nära förmult
nad ängsjord som ännu ftr något trådig I
hvarje kruka sås 10 12 frön de flesta kring
kanten Krukorna böra stå i skugga tills de
unga plantorna växt upp någorlunda stora Ha
för mänga kommit npp tagas de öfverflödiga
bort så att endast 5 å 6 återstå Jorden bör
hållas oafbrutat fuktig
Efterspel till Bolla-katastrofen Såsom
förut omtalats bade tyrolersångsällskapet Junder
instämt vinhandlaren Th Helleberg och förre
källarmästaren Q Mellgren med yrkande att
utfå en lön å 1600 kr Helleberg bestred yr
kandet under påstående att Mellgren engagerat
artisterna och Mellgren emedan han endast
varit anstäld som variétédirektör
Dä målet i gär förevar inför rådhusrättens
sjette afdelning hördes vittnen bvilka i hufvud
sak sammanstämde deri att Helleberg vore den
från hvilken all betalning utanordnades MMl
grens namn å kontrakten vore endast kontra
signering
För vittnens börande uppsköts målet på 44
dagar
tTtlandet
Ryska förhållanden
Den sv ^gsinte storfurste
Från Moskya berättas i telegram af den
11 dennes till Reuters telegrambyrå i
London följande
De störa manövrerna i Volhyrilen elöto
soed en sorglig tilldragelse hvilken vålla
de förstämning hos hela den kejserliga
familjen och gjorde ett djupt smärtsamt
intryck på ayxéns alla grader Storfur
sten Nikolaj Nikolajevitsch tsarens far
broder som länge lidit af en sjukdom
som medför döden hade i egenskap af
fältmarskalk öfverbefälet öfver manövrerna
Den dag de militära operationerna skulle
sluta blef han plötsligt alldeles sinnes
rubbad De scener som följde på ut
brottet af sinnessjukdomen voro af den
mest hjertslitande beskaffenhet och grepo
djupt alla som voro vittnen till dena
Den olycklige fursten fördes i stränga
ste inkognito till general Martinoffs egen
dom i det donska stepplandef Flere
kate vårda den höge patienten men alla
förklara hans tillstånd vara hopplöst
Storfursten som är i sitt 60 fir var myc
ket populär inom armén i hvilken han
hade ett af de högsta befälen i rysk-ttlr
kiska kriget 1877
Den kejserliga skrifvelse som utfärdats
nu efter manövrerna och i hvilken kejsa
ren uttrycker sin tillfredsställelse (ifver
officerarnes och manskapets hållning kr
visserligen stäld till storfurs ten Ntkolaj»
men detta har skett blott för ätt bevaka
skenet
Kejsarparet och tronföljaren»
Redan nu föreligger i utländska tidnm»
gar underrättelse om att kejsarfamiljen
anländt till Warschau på hemreBa från
Skiemiewice Men huru resorna skola
blifva i slutet af månaden tyckes vara
mycket ovisst Man uppgifver emellertid
att kejserliga familjen skall den 26 den
nes inträffa i Sebastopol och uppeh &lla
sig der i flere dagar Manövrer skola
företagas med Svartahafsöottan hvilken
tsaren skall inspektera
Herr och fru Carslake hade sedan någon tid varit deraa gäster
Madges friska glädtighet och varma deltagande gjorde June mycket
godt och herr Carslake en hjertegod och intelligent man med stor
belefvenhet var det angenämaste sällskap för Tom Han var dess
utom en skicklig jägare och viste att med värden på stället njuta
af den förträffliga jagten Madge var mycket lycklig Af naturen
mindre känslig än June var hon ej på långt när sä fordrande och
följaktligen mindre utsatt för missräkningar Hennes mans upprigtiga
ehuru i det yttre lugna tillgifvenhet tillfredsstäide henne fullkomligt
— Man skulle lätt kunna tro
att Tom och du äro nygifta och
inte Robert och ja sade hon skrattande till June Tom måste ha
tagit lektioner i kurtis han är nu oöfverträfflig deri
Madge och Torn hade slutit fred och voro nu på den gamla
förtroliga foten igen
En morgon sutto våra begge par vid frukostbordet då posten
bals in Man kastade sig med ifver öfver bref och tidningar Plöts
ligt sprang Madge upp och valsade ett par hvarf kring rummet
svängande ett öppet bref i handen
— Detta bref mitt herrskap utropade hon slutligen helt anfådd
innehåller de gladaste nyheter som skola fylla alla eras hjertan och
mitt i synnerhet med oblandad glädje Jag vill ej pina er nyfiken
het allt för länge med att giesa hvilket ni i alla fall aldrig skulle
kunna göra Vär kära Agnes är på väg att blifva biskopinna Men
olyckligtvis bli vi alla skilda från en kär anförvandt ty han är
biskop någonstädes i Afrika Så här låter emellertid mammas bref
»Det tycks som om Agnes gjort starkt intryck pä honom re
dan i fjol då han säg henne hos Marstons Han bad derför fru
Marston att äfven i är bjuda dem begge dit i jjår friade han och
hon följer honom i vär till Afrika Det blir en stor saknad för oss
som redan mist en af våra kära döttrar men blir det blott till hen
nes lycka böra vi ej tänka på oss sjelfva
Senare på dagen då Tom och June voro ensamma föreslog
hon att de skulle gifva Agnes en vacker lysningspresent
— Det blir å vår sida snarare en tacksamhetsgärd säde June
med något af Bin forna glädtighet
— Du får gifva henne hvad du vill min älskling svarade Tom
Det är kanske rätt så bra att hon reser sin väg Men i alla fali skall
hvarken hon eller nåeon annan hädanefter skilja mig från min maka
— Kan du heligt lofva oetf frågade June Btnög pin hand i
hans och såg honom forekande i ögonen
— Jag svär det vid min själs salighet svarade han högtidligt
och till bekräftelse på detta löfte drog han henne till sig och tryckte
en obeskrifligt öm kyss på hennes bleka panna
{Sltä
— Gud allena vet hur innerligt jag önskar det suckade Torn
Men jag fruktar att hon aldrig kan känna det samma för mig sora
förr Jag har varit bård och kall och försummat henne
— Nej ni gör er sjelf orätt men ni har likt flertalet af äkta
män icke rätt förstått er hustru icke varit så öua emot henne Borr»
ni borde ba varit Ni har utan afseende på hennes skaplynne och
tycken blott fordrat att hon skulle göra allt hvad ni ansåg rätt
Om en karl gifter sig med en vacker begåfvad och intagande qvinna
bör han också visa att han fullt uppskattar sin lycka Hvarje qvinna
har ett oeftetgifligt behof af ömhet och sympati och finner hon dem
ej der hon har rätt att fordra dem börjar hon känna 8ig olycklig
och slutar kanske med att söka dem på annat håll
Tom drog en djup suck fru Trevanions ord ginge hoDom rakt
till hjertat
— Det lif som passar er kan ej ha samma dragningekraft för
en ung qvinna med Junes lynne eller med andra ord en unjt
qvinna som älskar sällskapslifvet och är en prydnad derför leka
dess mindre tror jag att om ni varit mera öm emot er hustru och
sysselsatt er mer med henne skulle hon känt sig fullt tillfredsstäld
och varit lycklig i sitt hem Hon har aldrig för mig beklagat elg
öfver något annat än att hon förlorat er tillgifvenhet ®ch fiitt in
flytande öfver er
— Ja det har alltsammans varit mitt fel mumlade Tom Så
blind jag varit hela tiden men nu är det för sent att inse ttet»
Det kan nu inte mera hjelpas
— För sentl utropade fru Trevaninon Nej visst inte Nu ä»
just rätta tiden att godtgöra allt Jag vet att hon älskar er och
ni har henne ju lika kär som alllid
— Ja kärare än någonsin inföll Tom
— Blir det hädanefter något missförstånd emellan er eä &r
det ert eget fel ty hon älskar er
— Men — men 6ade Tom tveksamt och tittade bort» Uao
kunde ej afsluta meningen
— Men frågade hon uppmaritrande
— Jag vet ej bur jag skall komma fram med hvad jag vill»
Bäga det är eå skamligt Jag skulle ej kunna säga ett enda ord
derom till någon annan än er — och r .u dortill — dä han är borte
stackars gossel
— Stackars gossel upprepade fru Trevanion och «tora tåras
kommo henne i ögonen Kunde man låta bli att tycka om honom
och finna nöje i hacs sällt-kap Me om ni tror att
— Nej nej visbt intv utiopade Tom ifrigt J«g trur ingenting
jag vill inte tro någonting 1
June i

Sida 4

ivenska Dagbladet fredagen den 17 oktober 1890
Men huru blir det med storfursten-tron
följarens resa Inom officiella kretsar
Jdoekva löper ett rykte att reBan skall
uppskjutas eller helt och hållet inställas
på grund af kejsarinnans önskan Tan
ken på hennes sons långa bortovaro hvil
ken skulle sträcka sig öfver nio månader
har nämligen förorsakat henne mycken
oro Definitivt beslut om resan skall
fattas under innevarande vecka
Detta rykte innebär tydligen att kej
sarinnans nervositet är mycket stor och
att hon fortfarande lider af den förskräc
kelse som jernvägsolyckan i Borki för
några år sedan framkallade hos henne
Fortfarande heter det i den utländska
pressen dels att den ryeke tronföljaren
skall besöka Konstantinopel då tsaren
formligen mottagit sultanens inbjudning
till sonen dels också motsatsen nämligen
att tronföljaren skall undvika Konstand
nopel och detta med hänsyn till Portens
vänskapliga hållning mot bulgariska rege
ringen
Spionens naturalhistoria
Berliner Tageblatts korrespondent i Ber
lin lemnar sin tidning följande skildring
som torde läsas med nöje
Spionerna äro som skyddskopporna ett
nödvändigt ondt Kär de blomstra som
bäst — kopporna liksom spionerna —
äro de vedervärdiga att skåda Äfven när
de fallit af qvarstå ärr hvilka man döl
jer för det de äro fula Hvad hjelper det
Man kan ej undvara dem Skyddskop
porna skydda kr«ppen för en svår sjuk
doiu eller framkalla åtminstone en mil
dring af den Spioner kunna visserligen
icke skydda en statskropp för krigets
elände men de lemna medel att skydda
ftig för en allt för häftig kris Det är
gagnlöst att förifra sig deröfver att spio
ner existera liksom de personer ha orätt
hvilka uppträda mot vaccinationen hvil
ken inympar ett gift i kroppen Jag har
under freden lärt känna blott en enda
maD om hvilken jag bestämdt viste att
han tjenat som spion en mycket säll
skaplig karl som kallade sig kapten och
efter serbisk turkiska kriget efter hvad
jag vill minnas öfverste Hans spioneri
tycktes ej ha inbragt honom mycket ty
han var alltid i penningförlägenhet Han
tjenade enligt min uppfattning hvem som
helst som betalade honom Men till slut
ville ingen ha med honom att göra Jemte
mod och intelligens måste spionens första
egenskap vara omfattande språkkunskap
och det hade nog personen i fråga den
andra egenskapen är fullkomlig tystlåten
het men den egde han ej För det tredje
fordras absolut nykterhet Denna egen
skap na nästan de flesta spioner som
gripits saknat Under ruset prata och
skryta de hvarigenom de sjelfva afklippa
sin bedröfliga verksamhet
Förmodligen har den just nu med fem
års fängelse straffade förre franske offi
cern Bonnet burit sig åt på dylikt sätt
Han skall ha varit en svår abBintdrickare
Hvad han lemnat de tyska militäimyn
digheterna kan icke ha varit betydligt
Han kände Belfort mycket väl efter som
han legat i garnison der Domen talar
om förrådande af anläggandet af vissa
batterier vid Belfoit omtalande af det
nya förfaringssättet med bombfri betäck
ning af vallar och fästningsbygenader
samt redogörelse för de strategiska banorna
kring Belfort Detta är litet så väl för
de penningar som han skall ha erhållit
för sin kunskaparetjenst som för de fem
fira tukthus hvilka man gifvit honom
Men de fem åren tyckas ej här vara no
i Allas ögon Med anledning af denna
sak har nämligen till deputeradekamma
ren ingifvits förslag om att hvarje spion
Bom varit officer eller underofficer skall
dömas till döden Det vore något för
mycket i fredstid Så tycker till och med
förre franBke krigsministern general Lewal
hvilken hyser den åsigt att sådant straff
icke står i rättvist förhållande till följ
derna af brottet
>De faror som uppstå af spioneri» ytt
rar general Lewal Ȋro under fredstid
»eke så stora som man antager Det är
mest sådana slags hemligheter som hela
verlden känner hvilka förrådas af sådana
uslingar som Bonnet Man misstager sig
om man tror att tyskarne icke ega all
deles lika Bå god reda på vår armé som
vi på deras 50 000 personer ha följt
de störa manövrerna i departementet Nord
tidningarna ha lemnat de mest detalje
rade redogörelser för alla operationer of
fentliggjort de mest genomgående kritiker
hvad för storartade rapporter derutöfver
kan väl en spion lemna År han soldat
till yrket kan han i alla händelser samla
notiser om truppernas moraliska tillstånd
om vissa brister i de lägre truppförarneB
kommando om vissa bisaker i tjensten
men äfven detta torde icke betyda mycket
då en manöver ändock är något annat än
strid på fullt allvar En af mina vänner
en ytterst framstående fransk officer följde
förklädd de tyska manövrerna i Elsass
Han var med trupperna till och med
kantonnemanten och han inhemtade efter
egen utsago intet eller så godt som intet
nytt Man säger att spionerna skulle
kunna förråda planerna till våra forter
vissa hemligheter i vår beväpning Ack
nej I Planerna till våra forter äro sedan
länge i tyskarnes händer liksom vi ega
detaljerade planer af deras En hvar kan
förskaffa sig generalstabskartorna och alla
ställningar äro upptagna der Och hvad
vår heväpning beträffar är det ett dåligt
skämt att tala om hemligheter vid den
Lebels krut pröfvades nästan på samma
gång i Tyskand som i Frankrike och jag
kan blott säga att samtliga planer till
Strassburgs försvarsverk blifvit sålda till
oss af en tysk fortifikationsritare för den
jemförelsevis ringa summan af 1800 francs
Den nuvarande spionerilagen anser jag
tillräcklig redan derför att på intet annat
område förekommit eå oändligt många miss
tag Bom på detta spionerimisstankarne
gå alldeles för långt Farliga äro blott
de spioner hvilka under fredstid slå sig
ned i ett land under kriget qvarstanna
der och genom allehanda öfverenskomna
tecken meddela sig med fienden de ut
ländska jordbrukare hvilken genom signa
ler gifna invasionstrupperna underrättel
ser Vi ha för öfrigt äfven våra spioner
Tyskland Jag erinrar blott om den
ingeniörkapten hvilken som oskyldig
fiskare gick från fästning till fästning och
mätte med metspöet vallarnes höjd genom
sin promenad bestämde bastionernas front
och med en liten kompass upptog vin
keln Allt detta behöll han så mycket
som möjligt i minnet eller gjorde derom
anteckningar hvilka blott han sjelf för
stod till dess han återkom till Frankrike
då han sammanstälde planerna .»
Strödda nyheter
Tvisten om Kassala Times erkänner
att italienarne förklarat sig medgifra att egyp
terna eller engelsmännen besätta Kassala blott
derviscberna blifva /ördrifna derifrån Så länge
derviscberna inneba denna nyckel till Abyssinien
kan Italien icke vara tryggt för detta sitt skydds
land Men Egypten eller England vill ej före
taga någon ny expedition till Sadan
Italienska tidningen Rif9rma tröstar sig med
att Italiens militära ställning egentligen blifvit
bättre genom afbrottet i underhandlingarna ty
den italienske öfverbefälbafvaren i östra Afrika
eger na full handlingsfrihet gent emot der
vi $cberna
Både i Italien och England försäkrar man sig
vara vänskapligt stämd mot hvarandra
felegram
l &enom Svenska telegrambyrån
Socialistkongressen i Halle
Halle den 15 oktober Liebknecht
öreslog att å nästa partimöte revidera
partiprogrammet samt att tre månader
örut offentliggöra revisionspunkterna
Han omtalade enskilda programpunkter
och yttrade »Religionen måste blifva
en privatsak Socialdemokratien vill icke
besegras af religionen som är ofarlig
så länge klasstaten består Stormlöpnin
gen mot religionen stärker den blott .»
*Halle den 16 oktober Representan
ten för femte kretsen i Berlin föreslog
att partiprogrammet skulle genast revi
deras och betecknade sju af program
mets punkter såsom varande i behof af
revision Kongressen antog emellertid
liebknechts förslag hvarefter förslaget
om ögonblicklig revision återtogs Åt
partistyrelsen uppdrogs att förelägga
nästa partidag ett revideradt program
Öfriga programförslag hänskötos till
partistyrelsen
*Halle den 16 oktober Vid socia
istkongressen föreslog Klösa från Stutt
gart en resolution som förklarade strej
cer och ooycotting under ogynsamma
örhållanden vara snarare skadliga än
nyttiga och som påyrkade arbetarerö
relsens fackmessiga centralisation Re
solutionen antogs Vidare anbefaldes
att understödja bestående fackförenin
gar och att upprätta nya der sådana
ännu saknas
Nedbrunnet hotell
"Neiv-York den 16 oktober Grand
Syracuse (staten New-York har
Ett stort antal personer
ötel i
dbrunnit
Syr
lötel i
nedbrunnit
befaras hafva omkommit eller skadats
Förlusten utgör omkring en million
dollars
"New-York den 16 oktober Det i Sy
racuse nedbrunna hotellet är Lelandho
tellet Hittills äro 25 döde funna
Telefonering med undervattenskablar
Helgoland den 16 oktober Rikspost
väsendets försök att telefonera med un
der vattenskablar lemnade på den 75 km
långa sträckan mellan Helgoland och
Cuxhafen mycket gynsamma resultat
Å båda platserna hördes samtalen klart
och tydligt
Upproret i Tessin
*Bern den 16 oktober I konferensen
i dag mellan delegerade-af båda partien
från Tessin deltogo utom 17 delegerade
också förbundsrådets medlemmar Ru
chonnet Hammer och Droz Ruchonnei
presiderar Vid första sammanträdet i
förmiddags debatterades frågan om man
skulle välja författingsrådet efter nu
varande eller förutvarande valkretsar
Ännu har man ej kommit till enighet
härom Debatten fortsattes vid sam
manträde i afton kl 5
Farlig strejk i Frankrike
Saint Etienne den 15 oktober På
grund af grufarbetarnes strejk försäm
ras dagligen förhållandena i grufvorna
Firming Vattnets inträngande och
utvecklandet af grufgas låter befara
grufvornas sammanstörtande Prefekten
ämnar för att rädda grnfvorna skicka
arbetare till Firming och besätta plat
sen med militär
Portugals nya regering
Lissabon den 16 oktober I båda kam
rarne upplästes en ministeriell förkla
ring rörande öfverenskomm elsen mellan
Portugal och England samt beträffande
finansiella besparingar hvilken mottogs
välvilligt af de konservativa progressi
sterne Derefter afslöts sessionen
Affär etidniag
Stockholms läns hästförsäkrings
bolag sammanträdde till ordinarie bo
lagsstämma den 16 dennes Till ord
förande valdes Htyrelsens ordförande fri
herre A Cederström
Af revisionsberättelsen för försäkringsåret 14
mars 1889—13 mars 1890 framgick att vid för
säkringsårets början voro 3 532 hästar försäkrade
för 1350490 kr Under året tillkommo 352 hä
star men åtskilliga afgingo så att vid årets slut
ansvarade bolaget för 3 368 hästar för ett värde
af 1 251 470 kr Sedan den 13 mars ha ytter
ligare 385 hästar försäkrats för 129 230 kr
Bland utgifterna under året förekomma för
administrationen 4 817 kr och ersättning för 77
hästar 31 460 kr
Bolagets tillgångar vid årets slut voro 62 493
kronor
Med anledning af ett vid stämman framkom
met yrkande att häst ej borde få försäkras för
högre än 700 kr upplystes att medelvärdet å
de skadade hästarne blott uppgått till 290 kr
Ansvarsfrihet beviljades och afgående
styrelseledamoten kapten C G Bredberg
återvaldes Äfvenså återvaldes styrelse
suppleanten apotekaren F L Kindstrand
och revisorerna hrr J A Bohman och
John Upmark
Metallnoteringar Amsterdam den 13
oktober Bancatenn 60
London den 13 oktober (Enskildt Koppar
Cbilebarrer 59 £ — sh d
— per kassa per 3
mån 59 £ 10 sh — d Tenn Straits 99 £ —
sh — d per kassa per 3 mån 98 £ — sh
— d Bly spanskt 14 £ 15 sh
— d Zink
vanliga märken 25 £ 2 sh 6 d Qvicksilfver
10 £ 2 sh 6 d
På stadsauktion såldes i går 1 Sven
ska statens 10-thalers obligation för 79 kr 50
öre 2 Teaterobligationer för 27 kr stycket
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 13 oktober
handlanden E P Klinga med firma Em Klinga
Den 16 oktober
förre jerahandlanden A L Hedman
Konkursstater i Stockholm Hand
landen E P Klingas tillgångar 4134 kr 98 öre
skulder 13 433 kr 1 öre
Byggmästaren A J R Ohlssons tillgångar
113 891 kr 45 öre skulder 116 721 kr 15 öre
Smörmarknaden
CCtenom Svenska tetearamDvrån .3
Grosthandels-societetens i Köpenhamn smörno
teringar den 16 oktober
1 kl 98—100 kronor
2 » 90—96 »
8 » 70-80
allt pr 50 kilo
Fint smör efterfrågadt
Engelska kreatursmarknaden
London den 13 oktober På gårdagens mark
nad utgjorde tillförseln 2 600 st nötkreatur
och 11 000 får och 90 svin
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 5 sh
för får 4 sh 8 d å 6 sh 1 d och för svin 2 sh
4 d å 4 sh per stone
Sjöfartstidning
Gemensamt haveri eller ej Engel
ske ångaren Qvinty Anstrim afseglade den 29
sistlidne december från Montevideo med last af
majs och den 17 januari meddelade maskini
sten till kapten att kolen ej räckte till för att
nå kap Vincent Efter hållet skeppsråd beslöts
med hänsyn till räddning af fartyg och last att
använda af den ombordvarande majsen såsom
bränsle och man tog 40 tons af den samma
innan fartyget den 20 januari framkom till of
vannämnde plats Kaptenen ansåg att ersätt
ning för den använda delen af lasten skulle be
räknas som vid gemensamt hafveri och frågan
härom hänsköts till handelsrätten i Hävre som
afkunnade följande dom
Nödvändigheten af att använda majsen såsom
bränsle hade icke blifvit bestridd men den frå
ga som rätten hade att afgöra vore om icke
fel från kaptenens sida var skulden till att man
nödgats tillgripa en så utomordentlig åtgärd
Besigtningsmännen åt hvilka det uppdrogs att
undersöka förhållandena hade upplyst att ån
garen vid afgången från Montevideo hade i sina
bunkers 243 tons kol Den dagliga förbruknin
gen under vanligt väder var i genomsnitt 11
tons med 81 /» mils fart i timmen så alt resan
från Montevideo ett afstånd på 3 691 qvartmil
kunde varit tillryggalagd på omkring 18 dagar
och 2 timmar
Kaptenen påstod att han medtagit tillräckligt
kol så att det skulle blifvit bränsle öf /er för
dagar om fartyget ej hade råkat ut för dåligt
väder som emot all förväntan hade fördröjt
resan
1 loggboken omtalades emellertid intet ovanligt
dåligt väder eller stormar som hade drifvit ån
garen ut ur hans kurs och ej heller något an
nat missöde som bekräftade kaptenens påstå
ende Allt hvad som upplystes var att ångaren
haft att kämpa med motvind hvilket var vanligt
i dessa trakter samt med mer eller mindre hög
sjö Men detta hörde till en resas vanliga »m
ständigheter och kunde icke hänföras till vis
major Dertill kom att det var befälhafvarens
skyldighet att förutse sådana möjligheter som
att fartygets egenskaper att reda sig i sjön och
lastens natur — i detta fall en tung last —
kunde i mer eller mindre grad ha inflytande på
resans längd En förutsedd resa på 18 dagar
stödde sig endast på en rent teoretisk beräkning
som äfven under normala förhållanden lätt
kunde öfverskridas och det visade sig jemväl
att ångaren i fråga på en föregående resa med
ständigt godt väder hade beböft 19 dagar för att
komma till S :t Vincent Härtill kom att under
de tre dagar då det eldades med majs under
pannorna bidrog rimligtvis detta ovanliga bränsle
lika så mycket som dåligt väder skulle ha gjort
till resans förlängning
Resultatet af allt detta blef att kaptenen icke
både tagit tillbörlig hänsyn till ogynsamma till
fälligheter hvarigenom fartyget kunde komma
att lida brist på kol under en resa som endast
hade varat två dagar längre än en vanlig resa
med godt väder Elt dylikt fördröjande var icke
ovanligt för ångare med ringa fart och på en
sådan resa och när kaptenen föredrog att stå
risken för att spara kol för sin redare måste
han sjelf svara för följderna af sitt fel Sådana
frivilliga offer kunde när de voro en följd af
fel frän kaptenens sida icke hänföras till gemen
samt hafveri äfven om de gjorts för det helas
väl Kaptenen måste derför betala majsens
värde med 3179 francs
Till Stockholm antonina fartyg
Den 15 oktobet Finland (å Fogelholm
Finland diverse
Deu 16 oktober Hangö (å Baarman Fin
land diverse Ebba Munck (å Tengström d .o
d ;o Rex (å Gleérup Bordeaux styckegods
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 15 oktober Transit 1 (å Lönegren
Köpenhamn jern och diverse Felix Dahlberg
Marseille via Finland jern
Den 16 oktober Södra Sverige (å Sandell
Kristiania jern och diverse Nautilu3 .å Svin
hufvud London d :o d :o
ilandelsielcsrain frän utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
NEW-TORK den 15 oktober Kur» på Lon
don 4 80 /»- Bomull 10 'Ar
NEW-YORK den 15 oktober Hvete rödt loco
10i® /« per okt 106® /» per nov 106 /» per de
cember 107 Vs
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per november
17 65 per januari 16 57
RIO DE JANEIRO den 15 oktober
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski Co
Tillförsel af kaffe i Rio i medeltal
Förråd af kafle i Rio
Nya afskeppningar till Förenta
Nya afskeppningar till Hamburg
Nya afskeppningar till Triest
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet
Försäljning sedan ,förra depeschen
Pris för ordinary firat
Vexelkurs på London
Tendens för kafle i Rio
Tillförsel af kaffe i Santos i me
Förråd af kafle i Santos
Afskeppningar från Santos till
Afskeppningar från Santos till
Triest
Afskeppningar från Santos till
62 000 s &ckar
155 000 »
14 000
6000 »
4000
8 003
77 000 »
8 150 Rs
227 /i d
stilla
114 000 aiickar
175 000 »
18 000 »
Triest 8 000 »
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 48 000 »
Försäljning i Santos 76 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 7 700 Rs
Tendens för kafle i Santos fast
LIVERPOOL den 15 oktober Bomull Midi
Dpi b 'U
— Ni kan vara öfvertygad derom att eå lä *ge ni älskar er
hustru och visar henne att ni gör det behöfver ni ej frukta någon
rival Ingen qvinna har mer behof af ömhet än June och ingen
kan visa så mycken ömhet tillbaka
— Gud vet att jag älskar henne utropade Tom varmt Hur
kär än gossen var mig känner jag dock att förlusten af honom
it lättare att bära än om jag skulle förlorat henne
— Säg henne detta när hon blir starkare sade fru Trevanion
mildt Sådana bevis på innerlig tillgifvenhet närma man och hustru
till hvarandra En sak till skulle jag vilja säga er får jag det
— Ja för all dell svarade Tom ifrigt
Fru Trevanion dröjde en stund derpå såg hon vänligt på honom
— Ingen tredje person får komma emellan man och hustru
Må hända har den förnämsta orsaken till missämja emellan er och
-vår älskade June kommit af fröken Ellesmeres inblandning
Tom låg mycket olycklig ut
— Hon menade väl sade han urskuldande
— Nej det gjorde hon alls icke inföll fru Trevanion litet ifrigt
Tvärt om hon ville skilja er och June åt så vidt i hennes förmåga
etod Det kan jag bevisa tillade hon då Tom ehuru han ej vå
gade försvara Agnes öppet såg ut som om han gjorde det inom sig
Om hon menat väl om hon eftersträfvat begges er lycka skulle hon
försökt att framställa er hustrus handlingar i en fördelaktig och icke
i en ofördelaktig dager Hon skulle ej då »upphörligt gjort er upp
märksam på att June var fåfäng verldslig och känslolös met sitt
barn samt försummade både det och er Försökte hon någon enda gång
att läaga er något till last eller ärligt säga er att ni borde visa mer
intresse och afseende för er hustrus tycken och önskningar Sökte
hon visa er att ni handlade oklokt eller öfvertygade hon er inte
alltid om att allt hvad ni gjorde var rätt och att det var June
Som i allt hade orätt
Fru Trevanions röst darrade af rörelse ech hon betraktade Tom
tned en allvarlig blick Han var som vi veta mycket svår att
öfvertyga om ett misstag men måste dock inom sig erkänna san
jringen af hennes ord
.— Vill man verkligen medla godt mellan man och hustru bör
man aldrig för den ene påvisa den andras fel utan tvärt om fram
hålla hans eller hennes förtjenster
.— Ja jag tror att ni har rätt sade Tom slutligen hjertligt
tnen är dock öfvertygad om att det blott var brist på takt som kom
Agne» att handla så som hon gjorde Men hädanefter skall ingen
hvem det vara må komma emellan mig och min hustru Om vår
Herre låter henne lefva skall jag göra allt för att uppfylla hennes
minsta önskningar
Jag tror att ni snart skall finna att June blir mindre bort
Skämd af ömhet än af den förra metoden Det är min fulla öfver
tygelse att ni som är 6å god och uppoffrande både kan och skall
göra henne lycklig så vida ni får vara i fred
— Jag är ty värr allt för dum och inskränkt för att kunna
tillfredsställa hennes fordringar svarade Tom anspråkslöst
— Nej det är ni visst inte men det skadar ej att hafva en
låg tanke om sig sjelf sade fru Trevanion leende och räckte honom
vänligt handen När jag kommer hit nästa gång skall jag troligen
få se ett det lyckligaste äkta par i verlden
— Och för denna vår lycka ha vi er att tacka utropade Tom
varmt och tryckte hennes hand
— Nej icke mig ut er egen ömsesidiga tillgifvenhet svarade
fru Trevanion
PARIS don 15 oktober 3 proc franska rän
tan 93 70 5-proc italienska räntan 94 05
Lånet af 1872 106 25
GLASGOW den 15 oktober Tackjern mixed
number warrants 50 sh 7 d
LONDON den 15 oktober Consols 94 'Vi» Silf
ver 49 'A- Kaffe fast
HAMBURG den 16 oktober (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr okt
883 /i pr dee 84Vi pr mars 81SA pr maj 80V
Tendens matt
Betsocker pr okt 13 95 pr dec 12 87 /a pr
mars 13 20 pr maj 13 45
Tendens fast
PARIS den 16 oktober 3-proo franska räntan
93 53Vj 5-proc italienska räntan 94 15 Lånet
af 1872 106 277»
-
GLASGOW den 16 oktober Tackjern mixed
number warrants 50 /i2 sh
LONDON den 16 oktober Consols 94Vs Silf
ver 497« Kaffe fast lugnt
LONDON den 16 oktober R &socker lugnt
Raffinad fast ringa omsättning Betsocker 127
LIVERPOOL den 16 oktober Bomull Midi
Upl 57«
MinnesHista-
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelningen söndag 1—3
tisdag och fredag 11 — 3 fritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1
fritt
IMd- oeh lifrustkammaren (kungl slottet nord
östra flygeln söndag 1—3 och fredag 12—3
fritt tisdag 12— 3 50 öra
aturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 ech
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Etnografiska sam
lingen (Holldndaregatan 15 ingång från Vallir
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdsg 12 — 2 25 öre
— Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 och fredag 12-2 fritt Andra
dagar 1 kr För forskare fritt alla dagar
F Iskerimuseet (Mästersamuelsgatan 43 2tr )sök
ledagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artillerimuseet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktober—maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1 — 2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10 — 12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 måa
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdagi
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre — Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelningen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Hiljotter till alla afdelningarna 75 öre Ars
kort gällande hela året 2 kronor
Framnäs å k Djurgården (afdelning af Nordiska
museet John Ericssons arbetsrum minnen
från det gamla Stockholm m m söadag 1—5
g alla söknedagar 11 — 5 Inträde .afgifi 25 öre
Andra tider dubbel afgift
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse ho» vaktmästaren
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedaear
10—7»3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Riddarholmen 10 sökned 7«11—3
Lantbruksakademiens bibliotek (Mäster-Samuels
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl IG—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrk»brin
ken 2 söknedagar 10—3
Teknl8kahögskolansb !bliotek (Drottninggatan95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek oeh museum (Mäster
Samuelsgatan 36 Biblioteket hålles öppet mån
dagar torsdagar och fredagar 7—9 e m lör
dagar 12 ,30—2 ,30 e m samt söndagar 9 ,30—
11 f m museet tisdagar 12-2 e m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8
e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademiens museum (Mästersamuels
gatan 36 söknedagar 12—3
Handarbetets vänner (Brunkobergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Föreningen för frivillig värd af sirade och sjuke
1 fält (Handtverkaregatan 25 Samlingon af
sjukvårdsmateriel är tillgänglig efter anmälan
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakarega
tan expeditionstid 3---3 .30 e m Allm telef
49 20
Församlingarnas bokförr &d
hållas öppna för boklån p4 följande tider
Storkyrkoförsamlingens folkskolas (22 Svartm ^n
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—JJ
Jakobs och Johanqjs församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar ooh lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings (17 Handtverkaregatan
måndagar och torsdagar kl 1—2
SEXTONDE KAPITLET
Det var första veckan i januari Lord och lady Nevil vistades
ännu på sitt gods i norra England June hade nästan återvunnit
helsa och krafter men icke bin forna glädtighet Barnets död hade
för henne varit ett mycket hårdt slag Hon ansåg det för ett rätt
vist straff af försynen derför att hon ej nog egnat eig åt gossen
medan han lefde
Hvar och en skulle trott att gossens död varit svårare för Tom
än June att bära men så var det ej Tom föreföll nästan gladare
och muntrare än förr då deremot June helt och hållet gick upp i
sin sorg Tom hade ett gifvet mål i sigte att med den största öm
het och sjelfuppoffring göra sig förtjent af hustruns tillgifvenhet June
viste äfven att uppskatta all den ömhet som slösades på henne och
besvarade den på ett mildt och stilla sätt mjcket olikt hennes for
dom glada och litet koketta väsen Tiden skulle nog återge henne
den forna glädtigheten men underligt både varit om hon så snart
kunnat glömma de lidanden hon gått igenom
Hennea hjerta tillhörde nu åter helt och hållet Tom Han var
som fordom hennes allt och blott i hans närhet kände hon sig lyck
lig Om hon någon gång tänkte på den i sin ungdoms kraft bort
ryckte Dallas hennes forne hjelte var det med en systers tillgifven
het och af hela sin själ tackade hon en mild försyn som hindrat
dem att yppa sina känslor för hvarandra Intet ord hade vexlats
mellan dem som kunde oskära hans minne eller förorsaka henne
bittra ajelfjörebråeber
Piano- Orgel-Affär
8 Mlt8
g
8 Malmtorgsgatan 8
Agentur och enda fijrsiUjnJug af
Brödrene Hals 's i Kristiania
vid in- och utländska expositioner
prisbelönta
Flyglar Pianos och
Orgelharmoniums
har från denna dag af mig öfver
tagits
OBS I Pianinos från 600—1 ,200 Kr
fftT Dessa utmärkta instrumenter hvilka
si väl hvad ton tousche utstyrsel och håll
barhet beträffar kunna jemföras mod de allra
bästa utländska instrumenter säljas bos mig
till samma priser som hos Fabrikanterna
i Kristiania
Stockholm den 1 September 1890
Abr Lundquists K Hof-Musik
och Instrumentalhandel
8 Malmtorgsgatan 8
Drags Aktie-Bolags
välkända och prisbelönta Uniforms- och andra slaga Kläden Byxtyger Kostym»
och Öfverrockstyger ni m försäljas i parti vid
Fabriken i Norrköping
samt från Kommissionslagren hos
Herr Reinh V Ramstedt J :r9
Storkyrkobrinken Stockholm
och Hrr P Em Lithander C :o i Göteborg
samt i minnt bos alla väl sorterade Hrr Klädeshandlare och
Skräddare i Stockholm och landsorten
:w
SLrj
w
ä-SLrj
Hvarje stycke af Drags Aktie-Bolags fabri
kat är lörsedt med blystämpel innehållande
bolagets fabriksmärke af vidstående utseende
gX8XXXXXKX»XXXX :KXXKXXXXXXKXXtt
A8
XKXXtt
Annonsörer 8
Svenska Dagbladet
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnare klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbätsannonsering
x I
xxxxxxxxxxxxxxxxmxxxxxxxxxxxi
Bokannonser
Från Z Hsegströms Förlags
expedition Stockholm har utkom
mit
GEORG EBERS
JOSUA
En berättelse från den bibliska tiden
Auktoriserad öfversättning
Frie häft 3 kr 50 öre
Till salu
lmnnrniiiiiiiiiiii iiiwi iiiwmiwiii—■
Pianinon Flyglar
Tafflar Orglar
från de förnämsta in- och
utländska firmor såsom
Stavenow C ;o i Stock
holm Billberg i Göteborg
Förster i Löbau Mand
Coblenz m fl Af sren
ska Pianinon framhållas sär
skildt Stavenow Co :s
hvilka sh väl i tusch som
vacker och klangfull ton
samt elegant utstyrsel öf
verträöa det bästa som hit
tills förts i marknaden hvar
om hvarje musikvän kan
vid ett besök i min Piano
Exposition öfvertyga sig
pygg
18 Drottninggatan 18
Fullkomlig garanti
Billiga pris och betal
StOCkllOlni ningsvilkor Äldre instru
ment tagas i utbyte Pianon
uthyras Pianostolar ny kon
struktion
Telofon 6 00
DBvearse
Kassalån Byggnadslån
Brand- &Lifförsäkringar
MLilj
M Liljenstolpe
2 C
p
Kontor 2 C Kungsträdgårdsgatan
Lindeilska
DANSINSTITUTET
34 Kungsgatan 34
Se fullständig annons
i »Nya Dagligt Allehanda»
Stanley-Portmonäen
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vttldiff
g
(Gas- och VattenledningsaffKr
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Sas- Vatten- Kloak- och Värmeledning»
arbeten och f vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksammat vid
vira patenterade Badapparater ooh Tvättbord
tamt Ofri sr»
Kt bättrade Apparater Armatnrer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 10
Telefon 35 60—675
Representeras i
donna branche af B M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
har nog Ingen försett sig med
ännu ty den är ny för Sve
rigo men ingen skall under
låta förskaffa sig en dylik
och säkert Ur att den skall
bli lika populär som don per
son eftor hvilken den erh &llit
sitt namn Portm«näen är af
starkt skinn innehäller 5 rum samt är försedd
mod 2 plåtknäppen der namn kan graveras Pr
st 2 ,30 som torde insändas pr postanvisning
För gravering af 2 å 3 bostäfver tillkommer 10
öre pr bokstaf
John Fröberg Finspong»
Spocialist Edeling Hobro Danmark garan
terar ögonblicklig hjelp för dem som lida af slein
astma och svårighotor vid andhemtrungen medelst
inhalationsmetoden Sändea portofritt medi
bruksanvisning mot 3 Kr pr Efterkraf
^o0kJiolm«
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
nkoauBratnu alg Ull lnfBruia af Mtaaaaw
t *11» IrtrlfM nat mtl &kdatok tldalafac
«U1 dana «ru umonsyrlawr
F osfatbolaget
försäljer
j
Prima Stettiner-Rapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och furu
i rikhaltigt lager
Trähusbyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar m
Illustrerade priäkurantpi sändas på begäran
OARL FREDRIKSSONS
Träförädlings-Aktiebolag
(Ktihl
g
(Katrineholms snickerifabrik
KATRINEHOLM
Finsk utsädes-hafre
kld 99 •
kontroll8tämplad 99 • /o s &rat 98 Vo
barhQt
Carl O Levertin
Skeppsbron 44
Hafremtöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flore läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
OI
g
Otto IilndqTiat
4 :7 Kornhamnstorg 47
mnsto
Återförsäljare erhålla rabatt
Lediga platser
Jernvagarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
Stockholms Centralstation
från och med den 1 oktober 1890
Afgående tig
till Upsala kl
» Hallsborg
» Riddersvik
» Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg ooh
Charlottenberg
tåg
tåg
dadt
ntåg
8 ,0
5 ,90
6 ,20
ddt V7 ,26
Godståg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt »
Snälltåg
Blandadt
Persontåg »
Persontåg ■
Snälltåg
Godståg »
Blandadt •
Persontåg •
Godståg »
Blandadt •
Persontåg »
Blandadt »
Blandadt
Blandadt
Persontåg »
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
g
Värtan
öri
Jrebro Kärrgrufvan
Sala (via Tillborga
och
7 ,26
7 ,15
8 ,0
8 ,30
Öri ^jro ooh Hala (via Till-
Upsala Saia Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 8 45
Sundbyberg 8
50
Upsala (Sala Storvik 8ö
derhamn och Bollnäs 10 o
Krylbo 10 )36
Riddersvik 10 ,52
Sundbyberg 11 ,2a
Värtan 11 ,30
Norrköping Linköping
Örebro och Laxå
Sundbyberg
Gnesta
Upsala _ _
Värtan » <t 90
Sundbyberg
Södertelge
Enköpteg
UpsalalGefle ooh Krylbo
Sundbyberg
(afgår från
Norra sttUlon
Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö
Upsala
Örebro Göteborg och
Kristiania
Värtan
Sundbyberg
Sundbyberg
Ankommande tig
n Värtan
Sundbyberg
Upsnla
Enköping i
Qneste
Malmö Jönköping Linkö
ping och Norrköping
Gätoharg Kristiania ooh
Orobro
Värtau
Upsala
Sundbyhots
Riddorsvlk (ankommer till
Norra station
Krylbo och (Gefle Upsala
Sundbyberg
Värtau
(Katrineholm Södertelge
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
Orobro Kärrgrufvan tx >h
Sala (via Tillberga
Krylbo
I
(Bollnäs Söderhamn Stör
vik Sala Upsala
TöroljOila Laxå Örebro
Motala Linköping oeh
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sal <» «oh Upsala
Vftrtan
»undbybergfankommertili
Norra station
Hallsbeig
Sundbyberg
UpsttU
Elmhult Jönköping Mo
■tula Göteborg Charlotr
Venberg och Örebro
Öb
• 1 ,15
» 2 ,50
• 8 ,0
» 3 ,40
4 ,0
t 5 ,0
• 5 ,15
• 6 ,30
» 6 ,30
» 7 ,20
» 7 ,35
• 8A
■ <1 ,30
• 11 .0
fcl 7 ,15
» 7 ,16
• 7 ,40
• 7 ,50
• 7 ,50
• 8 ,10
» 9 ,5
» 9 ,8
» 9 ,25
» 9 ,30
• 9 ,59
» 11 ,25
• l .1-
» 1 ,25
» 1 ,35
» 2 ,0
» 2 .29
• 8 ,16
• 3 ,35
• 4 ,25
4 ,40
• 5 ,46
» 5 ,5o
• 6 ,35
• V .16
» 8 ,10
» 9 ,16
• 9 ,50
•i 10 ,0
7 ,26
7 ,15
8 ,0
8 ,30
Blandadt från Värtan
Persontåg
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Godståg
Snälltåg
Blandadt
Sundbyb
Upsnla
Enköpin
Qneste
Malmö J
ping och
Gätoharg
Orobro
Värtau
Upsala
Sundbyh
Riddorsv
Norra st
Krylbo o
Sundbyb
Värtau
(Katrine
Sundbyb
Riddersv
Norra st
Orobro
Sala (via
Krylbo
(Bollnäs
vik Sala
TöroljOila
Pej»oatåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
g
Örebro
berga
och Sala (vlajrttl
_ _
<t 90
n
■ e ta
• 1 ,15
» 2 ,50
• 8 ,0
» 3 ,40
4 ,0
t 5 ,0
• 5 ,15
• 6 ,30 v
» 6 ,30 »
» 7 ,20
» 7 ,35
• 8A
■ <1 ,30
• 11 .0
fcl 7 ,15 f a
» 7 ,16
• 7 ,40
• 7 ,50
• 7 ,50
• 8 ,10
» 9 ,5
» 9 ,8
» 9 ,25
» 9 ,30 »
• 9 ,59
» 11 ,25 »
• l .1- e- m-
» 1 ,25
» 1 ,35
» 2 ,0
» 2 .29 •
• 8 ,16
• 3 ,35
• 4 ,25
4 ,40
• 5 ,46
» 5 ,5o »■
• 6 ,35 »
• V .16 v
» 8 ,10
» 9 ,16
• 9 ,50
•i 10 ,0
• 10 .10JI
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo (och Lenna—Norr
telge jernväg
från och med den 1 oktober 18 #0
Skickliga kapp- och klädningssömmerskor
erhålla nu genast årbele hos
gppdnin
erhålla nu genast årbele hos
Broman
Drottninggatan 34
Afg &endo t &g
Godståg ttU Hl robo Knutby kl
Blandadt » Rimbo Norrtelge »
Blandadt • Ritubo Knutby samt till
Notl (ö
tby
Norrtelge (söckendagar »
Ankommande t &g
Godståg från Rimbo kl
Persontåg » Norrt ,o5tfö (söekendftgar
Knutby Rimbo
Godståg » Norrtelge Knutby Rimbo »
8 ,0 f m
11 ,80 »
4 ,15 e m
7 ,48 f in
9 ,41
6 ,8 c m