Svenska Dagbladet Onsdagen den 22 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-10-22
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-10-22
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-10-22
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-10-22
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Onsdagen den 22 Oktober 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett ii 12 kr I Tre m &nftder 26
Ett hälft &r 6 50 En miaad L 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 ord radan
Före textem 16 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 i t
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 »
Annonser emottaga» utom å tidningens konton»
5 Klara Södia Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n ;o 49 29 å S Gum»
lius annongbyri i Flodins bokhandel Gust A
Oarlsstti bokhandel Allm tidningskontoret IX
Gutrtaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan ich Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se viijnettens yanska sid»
Svenska Dagbladet
if
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
jHjalmar Sandberg
{träffas i n :o 12 Karduansmokaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
8 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration Nker
5 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
SVockholmsprenumeranter fä tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonäpris samt de ställen
der annonser emottagas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet tryckeri 1
Svenska Dagbladet
N :r 245 (1772
Stockholm onsdagen den 22 oktober
1890
Fullständig Slutrealisation
Hänseende till upphörande med den affär som allt sedan 1837 fortgått vid Stor
torget slutförsäljer undertecknad till bestämda lägsta priser med 15 20 25 proc
rabatt hela sitt stora lager af
Mattor Möbeltyger m m
Försäljningen som eger rum från kl 9 f ra till 5 e m sker endast pr kontant
Profver eller stychen till aiklippning utlemnas ej
OBS Hela lokalen nthyres efter uppgörelse med Sjötörsäkringsaktiebolaget Ägir
Innanrede säljes af undertecknad med 80 proc afdrag af ursprungliga värdet
G A BREDENBERG Stortorget 1
Axel Christiernsson
JLngbåtskommissionär och Speditöi
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort och
billigt Telefon 22 87
V Clicquot Ponsardin
(Werlé C :o
Bepresenterad af Otto Leiber
Hojen»
g
j
mm IB IIH *MWPOTFTMBffmflg
Kungl Operan
I dag Onsdag den 22 Oktober
tJästupptrJidande af Signor Osvaldo Bottero
Faust
(Fröken Karlsohn Hrr Ödmann Lundqvist
Margareta Fröken Petrini Mefistofeles roll
utföres p italienska språket af Signor Osvaldo
Bottero .7 ,30—11 e m .j
Biljetter till Fredagens föreställning af op Faust
eääjas i dag Onsdag kl 12—3 i förköpsbyrån
Kungl Dramatiska teatern
Odd22 Okb
g
I dag Onsdag den 22 Oktober
Döra
(Precis 7 ,30—omkr 11 e m
I morgon Torsdag
Hårda sinnen skådespel i 4 akter nf Frais
Hedberg (7 ,30—omkr 10 ,30 e m
I samband med Industri-Utställningen i Göteborg sommaren 1891 kommer
Svenska Bryggareföreningen att anordna en
Bryggeri-Utställning
omfattande alla till bryggeri-industrien hörande maskiner redskap och utensilier
Bamt — så vidt utrymmet medgifver — äfven råmaterialier korn malt humle
OBS Utställningsplate erhålles hyresfritt
OBS Fraktfrihet för utställningsföremål är beviljad af de Svenska Stats
banorna
Förfrågningar besvaras och anmälningar mottagas af
Bestyreisen lör Industri-Utställningen Göteborg
Stockholm i Oktober 1890
Svenska Bryf /gareföreningens Styrelse
Södra teatern
I dag Onsdag den 22 Oktober
Trollsläncian
(7 ,30—omkr 10 e m
I morgon Torsdag Samma y )es
Vasateatern
I dag Onsdag den 22 Oktober kl 7 .30—10 ,30
Stackars Jonatlian
Folkteatern
I d #g Onsdag den 22 Oktober (7 ,30—10 ,45
Drosltan UNTIo 117
På varletén
I morgon Torsdag Samma pjeser
A Panorama
WW International
26 Hamngatan 26
Fr o med 19 till o med 25 Oktober
II serien af Savoyen
Mosebacke Varieté
Alla dagar frän kl 7 .30 e m
Konsert och Föreställning
sao u£u sao
OBS Restauranten OBS
Ny uppgång från Varietén ^i
till Matsalen
God servering Facila priser
F O Kluge
Maskinkrossad Anthracit
af erkändt bästa sort
för Illuminatioziskaminer och VärmeneceBBairer
Ständigt lager till billigaste pris hos Olaus Olsson
Allm Telefon 47 36 Kontor Norra Blasieholmsliamnen 5 A
Bell Telefon 972 Försäljning Strandvägen 1
»HRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afg &r ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar ocb Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMÅN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm böndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
y
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :s torg
Onsdagar ocb Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Fred den 24 Okt tidigt på morg
N C CARLSSON 0 :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Förändrad algängstid
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 24 Okt kl 10 ,löf m
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Tisdag kl 8 f ni
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 4 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 10 f m
Återvänder
Från Nyland hvaijo Söndag kl 8 f m
» Hernösand » » 11 f m
» Sundsvall » » » é e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustai
Lindberg hvarje Söndag kl 8 f m
Från Sundsvall hvarje Onsdag kl 4 e m i
N C CARLSSON 0 :is ångb
-exp Skeppsbr IG
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Inteckningsbolaget
Hufvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
AfdelningbJcontor Biblioteksg 13 » 10—3
Depositionsränta 1 månad 2 proc
8
2 » 8 proc
3 » 8 V» pr
4 t och längre tid 4 /j pr
g
Upp- och afskrilningsränta 2 proc
Kassakreditivränta 5 V» pr
Resekreditiv
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Resekreditiv
Vexlar på Amerika
utfärdas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
Enquist Rathsman
Klarabergsgataxi 44 Stockholm
Allm Telefon 5218
Jurid Inkasso-Byrå
åd
y
Utföra rättegångar och jurid uppdrag i allmänhet
Uppsätta alla tlags handlingar
Verkställa inkasseringar
Egendoms-Byrå
h bf Stdh
gy
Förmedla köp och byte af Städs- och Landt•
egendomar
Bemedla större och mindre lån mot inteckningar
Placera penningar
Försäkrings-Byrå
k
gy
Meddela Lii
Olycksfalls
Brand- och Sjö
m fl slags försäkringar
Olycksfall-Försäkrings-Aktiebolaget
Skandinavien
Hufvudkontor Drottninggatan nr 5
Kemiskt-Tekniska Byrån
StkhlDtti
y
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Bergskemist
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm omkring den 26 Okt
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSOW WRIGHT
Skeppsbron 20
u Ny sändning af
Akta Tyskt Fat-Öl
Nyinkomna
Berg-Ostron å i 50 pr duss
OBS Äfven till afhemtning OBS
Färsk Hummer Nykokta Kräftor
Kaffefrukostar ä 50 öre
san t allt hvad till en tysk bierhalla hör
BIERHALLEN SALAMANDERN
Ö
Östermalms Saluhall
Sjöfartsanraonsei
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
Tia BLalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell
SVITHIOD kapten Aug Nilsson och
BORE kapt J E Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
En af de trenne ångarne afgår
Frin Stockholm hvarje Tisdag och Lördag
(Gauthiod den 25 Okt kl 10 f m Bore den 28
Okt kl 8 f m
Från Liibeck hvarje Söndag och Torsdag
1 dagningen (Gauthiod den 30 Okt Svithiod
d«n 28 Okt Bore den 23 Okt
NKrmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Liverpool—Stockholm
Å
p
Ångf MABEL kapten T Hunter afg &r från
Liverpool till Stockholm omkring den 81
Oktober medtagande fraktgods
Närmar meddela
i Liverpool Hrr Peur Mc Gujfis £ C :o
- 'ärntiides OTTO HELLSTEN
Skeppsbron 24
Stockholm—Kontinent
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris >48 »
Stockholm--London » 61
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p järnvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser p Kontinenten
Ångaren Bordeaux kapt Nilsson afgår
från Cadiz omkr den 23 Okt
till Stookholm
Ångaren Sverige kapten Svensson afgår
från CadiZ omkr den 23 Okt
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Tisdagen den 28 Okt kl § f nj
N O CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland sam
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Estra resa
Till Luleå
å
med anlöpande af Umeå Skellefteå Byske
och Piteå
afgår ångf LULEa kapten C R Bergström
Måndagen den 27 Okt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
N C Carlsson C :o
Å
Ångbåts-Expedition
(firman innehafves af Carl Sokrttdet
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige och
Norrland äfvensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spedi
tioner in- och utrikes gods skyndsamt och billig
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
l21 38tSll63 BBell tel18
p
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
åbf
p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogserUg af fartyg
m m eå väl inom gom utom Stockholms hamnområde
— Angb &tar ock Pråmar uthyra« äfrexu
OBS Vid Ekensbergrs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad ock npphalnlmgr»
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre
tyg och pr &mar s väl at lera som trä m fl arbeten till moderata priser
far
Söderui
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Biddarholmen Söknedagar kl 2 e m
» Södertelge » » 7 f m
BI1 <I <ER C :o Biddarholmen 7
OBS Förändrad afgångstid från Stockholm
Stockholm—Norrköping
Ö
pg
Ångf n NORDEN NORRKÖPING och GÖTA
afgå omvexlande
från Stockholm Tisdag Torsdag Fredag och
Söndag tidigt på morgonen
Norrköping Tisdag Torsdag Lördag och
Söndag tidigt på morgonen
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
OBS Ångf NORRKÖPING kapten P W
Söderman afgår Torsdagen den 23 Okt tidigt
på morg
Ångf GÖTA kapt Emil Hartzell afgår Fre
dagen den 24 Okt tidigt på morgonen
OBS Passagerare torde vara ombord före kl
12 natten till afg &ngsdagen
OBS Efter Söndagen den 26 Okt afgår
fartygen så väl från Stockholm som från Norrköping
Onsdagar Fredagar och Söndagar tidigt på mörg
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunnebo
afgår ångf GAMLEBT Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
Till Testeryih Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
Ö
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
tidigt liTarje Lördags morgon
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
OBS Passagerare tor«Je Tara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBT kapten P
Svensson Torsd den 28 Okt kl 11 ,45 e m
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre yägen
Till Hernösand Näske o Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund forsdagen den 28 Okt kl 7 t m
N C CABI ;S !30iJ Gus årigt
-«xp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .ärer
till Stockholm
Närmare meddela
OI .SON WRIGHT
Skeppsbron 20
C 0 STRINDBERG C :o
\ngbåts-Komml88ionärer Speditörer
S
p
Stockholm Riddarholmen
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommisstonärer och Speditärer
Stockholm
FINLAND ocii RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARI von LINNÉ kapt Edv Lu
beck Onsdagen den 22 Okt kl 12 midd med
tagande passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt
af förpassningar och i konnoissementer motta
ges till Tisdagen den 21 Okt kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CABLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåhorg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Till Örnsköldsvik ocb Husum
Tia Sqn <lfi-rull
L
*feår J Li RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg rrcula®
en Okt kl 10 ,15 t m
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppet i xv
Till Husum Nordirmiir .g eqh Umeå
afgår ångf YESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg på dag- som närmare bestämmes
Tid fartygets hitkomst
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda ocb Kallviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Onsdagen den 22 Okt på aftonen efter in
tagen last
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
SFöd
gp
OBS Föx-ändrad afgängstid
Till Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå o Kåge
UN
g
afgår ångf UMAN kapten Oscar Klintberg
omkring Söndagen den 2 Not kl 2 f m
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbi 10
å
p
OBS Såvida ishinder inträffar an
löpes icke Kåge
fifå
p
OBS BefiSlhafvaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifTa
Extra resa
Till Haparanda
med anlöpande sf SnndsTall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Lördagen den 25 Oktober på tid
som närmare kommer att bestämmas
N C CABLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
OBS BefälhafTaren förbehåller sfg rät
tighet att anlöpa stationerna i den ordning
naturförhållandena sådant medgifTa
OBS Förändrad afgängstid
Angtartygsbolayet Gotlands ångare
Stock hol m—Y i sb y—N orrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stocknolm till Visby Måndagar kl 12 midd
» Visby ill Norrköping Tisdagar kl 8 e m
i Norrköping till Visby Torsdagar kl 12 midd
» Viaby till Stockholm Fredagar kl 9 m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHEM Ijapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar o Fredagar kl 12 midd
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Till Visby Fårösund Slite o Ronehamn
afgår ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd Från Visby till Stockhplm
Söndagar kl 8 e ia
Till Visby Klintehamn och Burgsvik
afgår ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hTarje Håndag kl S e m
Till Visby och Kalpi ^r
afgår ånef THJF .LVAB .kapt P W Rundblom
Ifrån Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
» Visby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockkohn Torsdagar kl 3 p_
ii
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
Tur returbiljetter gälla för återresa mea
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör Tara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm fö Thjalyar
N <3 CARLSSON fbis å ^gb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C ;Q Hiddafholmen
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping- <-Linköping
Från Stockholm afg &r
Fg
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m«
» LINKÖPING Lördagar kl löe .m
Fr &n Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG Cso Biddarholmen
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocb .Holm har af flere skäl länge insett beholvet af Äng
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har Bällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt MedeTiJ (evontuelt
afgår ångf ES TEGNÉR kapt B F Nordeman
från Stockholm
Onsdagen den 29 Oktober kl 11 ,30 a m
kd
Från Askersnnd
Lördagen den 25 Okt kl 8 f m
ERG C
g
C 0 STRINDBERG C :o Biddarholmen
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer Tid kanallinien
afgå från Stockholm ångf :n
PER BRAHE den 24 Okt kl 1 f m
VISINGSÖ den 28 Okt kl 1 f m
PRIMUS den 31 Okt kl 1 f m
Från Jönköping
p
VISINGSÖ den 23 Okt kl 4 f m
PRIMUS don 26 Okt kl 4 f m
PER BRAHE den 30 Okt kl 4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Hjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
OBS 25 proc rabatteras å enkel biljett
liTars pris ej understiger 5 kr
OBS Fartygens tilläggningsplats
är Ragvaldsbro
Till Göteborg (kanalYågen
anlöpande alla kanalstationer
afgår en af Ångf
-A
-B Göta kanals ångare hvarje
Tisdag och Lördag kl 11 e in nämligen
VENUS eller MOTALASTRÖM Tisdagar (anle
pande Vadstena o Karlstad samt B t PLÅ
TEN eller JUNO Lördagar (anlöpande Vadstena
Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS Fraktgods lill Kristinehamn medtages
för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
OBS 30 procent Jrabatteras å enkel bil
jett liTars pris ej understiger 5 kr
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
modtagande passagerare och fraktgoda till alla ka
nalstationer
Obs Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67 .j
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälarterget
hvaije Fredag tidigt på morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacke
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd kl
Smedjebacken 2 » O Svanström Onåd
Smedjebacken 8 » A Larsson ^ed .je m
Återvänder från Smedjebacken tr
■ _
lastn .j
ldill SkhlOd
j
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör•
dagar och Måndagar på morgnarae
medtagande fraktgodj och passagerare
Torshälla och Qviehsnnd anlöpas eft» aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedje ^aoban i
Vidare meddela
1 Smedjebacken Hr AUG BATJMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 Bi
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
jfälarew
Stockholm—Karietred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvaijo helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
H
g
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
N
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Toreda ?«r och Lörda
gar kl 6 ,S0 f m (Strengnäs kl V
,30 t m
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅSALAkJM
p
Ångf UPSALA k &pt J- M
"Wernström afgår
från ^tftcliholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljottpriset till Upsala nedsatt Vill kr
1 50 salong och afcterdäoksplats ?amt 1 kr för
däcksnlats
STOCKHOLMS OMNEJD
Saltsjön
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
fååfÖSTANÅ I l
pa
afgår ångf ÖSTANÅ I anlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänder Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Till Taxholm Östanä och Bergshamra
anlöpan ?e stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt-
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lörd &gar kl 12 midd från Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
II kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapton E Settergren afgå omvexlande såväl från
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 t m
OBS Tur- oeh returbiljetter gällande å
des»a tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C 0 STRINDBERG C :© Biddarholmen
OBS Ångf FYRIS II afgår Onsd den 22
OBS Ångf FYRIS I afgår Torsd den 23
Stockholm—Strengnäs—Torsh &lla—
Eskilstuna
Ångf :a ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alternerande
från Stockholm alla dftfat utOm Måndagar kl
8 f m
» E "iIIstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Ragvalds
bro (Mariahissen
OBS Allm Telefon till fartygen 37 08
att hemta
TTrr Las tomottagaro
med ångaren Gauthiod kapten Alb Rydell
från Liibeck via Kalmar torde ofördröjligen låt»
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
klld b
p
verkställas med bogserångare oeh prå Ångare
uthyras för Lustresor och Flyttningar
Pråmar uthyTaa All
[till billiga *te priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 9é4 Allmäana 44 17
STOCKHOLM
II B Joachimson
SUNDSVALL
Speditör och Angbätskoinmissionär
Extra resa
Till Gefie Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
(eventuelt öfriga norrländska hamnar
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Söndagen den i $6
Oktober
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Betälhalvai 'en förbehåller sig
rättighet att anlöpa hamnarne i den
ordning lian med anledning a isför
hällandena tinner lördelaktigast
Mångmillionären Mackson
SkiM af Jacques Normand
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Utsträckt i en gungstol af rotting njöt
jag en behaglig hvila efter frukosten i
hotellets trädgård bland de guldglänsande
orangerna och de för en svag fläkt skälf
vande palmerna
Cannesviken sträckte sig bländande i
fjerran Utanför gallergrindarne foro vag
narne fram och åter i ett guldfärgadt
dammoln
Jag öfverlemnade mig åt ett makligt
välbehag den obestämda fysiska och in
tellektuella domning som så lätt smyger
sig öfver en efter en god måltid under
en solglänsande blå himmel
Hotellets omnibus kom körande och
stannade utanför porten
Kyparne i förkläden af grönt siden
skyndade ifrigt till och arbetade med att få
upp en tung koffert på omnibusens tak 6amt
lade in uti den en nattsäck och en piaid
Det var utan tvifvel en resande af bety
denhet som gaf sig i väg ty hofmästa
ren en värdig och allvarlig man hedrade
sjelf afresan med sin närvaro
Bredvid honom stod portiern i grönt
livré galonerad mössa och bredt skägg —
den evinnerliga tycken sooj kallas schwei
zare — vidare o ^verkyparen j »atsjUen
T AU oonom lippaBsajcen y ^Rgen
oeh derefter dra lilTe grwiufcö ofed Bfecjca
knappar i jackan och flere andra hela
tjenstepersonalen med ett ord med öppna
händer och ödmjuk min för att mottaga
drickspengar
Den resande syntes Det var en ame
rikan eller engelsman det såg man genast
omkring sextio år gammal stor korpu
lent rödlett klädd i ulster och rutig
mössa med örlappar en känd typ af det
slag som man i otalig mängd ser svärma
omkring medelhafskusten under vintern
Han steg ned för trappan och närma
de sig omnibusen hastigt och med håll
ningen hos en blyg och förlägen menni
ska Raden af domestiker följde honom
med oroliga blickar som om de tyckt att
det dröjde väl länge innan mannan bör
jade falla
Omsider stannade han trefvade i sin
ficka och gjorde utdelningen Helsningar
tag i mössorna önskningar om lycklig
resa En handtryckning åt hofmästaren
Och så bar omnibusen i väg med den re
sande
Vid hjulens första rörelse skyndade
ögonen att mönstra de gifna drickspen
garne och minerna ändrades som genom
ett trollslag Förvåning missräkning
ironi Portiern utstötte ett äh kyparne
höjde på sina breda axlar och den lille
groomen gjorde just som omnibusen sväng
de om hörnet vid rue d 'Antibes en rö
relse med fingrarne åt naaaa som förstås
i alla land Främlingen iade tydligen
fallit i anseende
Dst lilla uppträdet intresserade mig
och gom hofmSstwen — den Yärdigé «
just kom åt det håll der jag satt frågade
jag hvem den resande var
— Vet ni inte det frågade han för
vånad nästan förolämpad öfver att man
kunde vara okunnig om att en sådan
person tagit in på hans hotell Det var
ju millionären herr Mackson
Detta namn sade allt icke sant Verl
den har upprepat och åter upprepat dessa
två stafvelser som ljuda för örat som
klangen af guld som öses med skyfflar
Hvem har icke hört talas om denna oer
hörda rikedom den tredje i ordningen i
hela verlden dessa outtömliga guld- och
silfvergrufvor dessa konstsamlingar utaa
medtäflare dessa praktfulla hotell i Paria
och New-York der den ena festen aflösar
den andra och i kotiljongen ett regn af
minnen utgjuter sig öfver gästerna som
de minsann icke glömma qvar på stolen
Och historien om taflan hvem mina icke»
den En duk på 100 000 francs signerad
af en artist hvars snille är lika stort som
hans kropp är liten »bara skägg» som
de unga målarne säga — sönderrifven
iörstörd i ett anfall af dåligt humör eller
tjogtals andra millionärs-nycker som man
skulle ha kallat kungliga förr i verl
den på den tiden kungarne ännu kunde
tillåta sig att ha nycker Hurul Detta
var hr Mackson och hr Mackson var så
snål att en groom räckte lång rJasa åt
honom i
Ja» delgaf hofmästaren min öfverrailt
lung Han svarade undvikande Han»
yrkesmessiga diskretion täppte till feane
mun Men jag kände att i déan

Sida 2

jdveiiöikä» JUaguiaUöir Giusuaii« ?i am Zé 0£uuuei i
i fjf
äcerleben i aorra Europ»
den 21 oktoler kl 8 f m
Observation *- Barc-j L S
meter
Tera Vmd Viderlek K
Baparanda 768
— 5 ,1 'N 1 halfklart 0
BernOaand 770 .41— 2 ,3iN ljklart 0
Falun 769 ,7 - 1 ,8 NNO 2jklart 0
Upr-als- 7fi8 ,6 — 2 9 NNV 2 ;sn0 [3
Stockholm— 7 *7 ,8 — J .4NNV 2halfklart 1
Karlstad 771 .2- 0 ,8 NV 1 halfklart 0
Qrttaborg- 772 ,0 — 0 .4 'NO 1 n mulet
Viaby 765 .6 2 .0 |N 4 n ecu It 3
Kurishamn -
"769 .7 — 0 .0 N 2 halfklart 0
Vardo 762 ,3 — 0 .7 |V 3balfilart 0
BodO 767 .7 — 0 .0 0 80 1 »n0
Sriitianiaimd 770 .4 3 .6 OSO 1 halfklart 0
4ka lein <U 771 ,8 6 ,0 OSO 1 n mute- 0
■ '36 7725 - 1 7 N 2 klart 0
Sopenhamn 770 .2 0 ,8 NV 1 dimma 0
¥ *n0 (Danm 7714— 0 ,9 lugnt n klart 0
Sorknm 770 ,9-f 5 ,2 SSO In mulet 0
Hamburg 771 ,1 2 ,4 N 1 mulat 0
- '■vhiemiiDde 768 .7 3 .5 N 3 mulet —
Neufahrwaaier 763 .7 4 .2 N 2 a mulet 11
Jiflnster 770 ,7 — l .O N 1 klart 0
ChemmtK 770 ,6 — 2 ,2 VNV In mulet 3
Efwiiau 766 ,8 1 .3 NV 1 mnle 1
Archangel 760 ,7 — 6 .7 lufrtit klart 0
H .mg 766 ,0 - =- 5 .1 N *NO 2 n klart 0
PetersburgV56 .2 — 2 ,0 NNO 2 sn6 6
Siga 759 ,9 - 0 .4 NNO 1 mulet 0
Punroacnets 768 .8 5 ,6 lugnt n mulet —
Aberdeen 769 ,5 7 ,8 BO 1 mulet —
Yarmouth 7 ^81 7 ,8 lugnt n mulat —
▼ulentia 772 ,4 r 13 ,3 lugnt mulet —
lugnt
•t Utvisar viadstyrkac i grader från 0
til 6 orkan
*• Utrisar nederbörd i mill under rista dygnei
^Sammanfattning Högt lufttryck aftagande
Ht oster .Frisk eller hård nord pk Öoeraion eljest
▼aga vindar Halfklart något snö gårdagen i
ostra Sverige
Ftaiffter Merendels svag vind friskare på
Gitorsjön klart eller kaltklart
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 20 okt VI 2 e ro
■ar 763 ,3 Term 1 ,0 NO sr blåst inö
jDen 20 okt kl 9 e m
Bar 706 ,4 Term — 0 .5 N tv blåst mulet
Den 21 okt kl
s f m
Uar 7A7 .Ö Term — 1 ,4 NNV sv blåst halfklart
tKWuva temperaturen under den 20 okt
- 2 .0
LÄgsta » » » » » — 2 .0
Nederbörden under samma dag 1 ,0 mill
Meteorologiska centralanstalten
Legalt
_
m m
FörlofVade
Hjalmar Banzon och Hilda Killberg Engelholm
•» Axel Hedblom och Elin Lindberg
— Hem
ming Natt och Dag och Hedvig Lange Udde
valla
— Herman Skantze (Karlskrona och Edit
Bedlund (Göteborg
Carl E R Petterson och Anna Gyllander 19
oktober Örebro
—• Eugéne
"Westrell o«h Hedvig
Holm 18 oktober Stockholm
FödLde
En son till Emil och Anna Broms f Öberg
80 oktober Stockholm
— Kn dotter till Ebba
och Harald Sundberg 19 oktober
— En dotter
till Hulda och Arvid Åkerholm 20 oktober Stock
holm
Döde
Fru Julia Desideria Öberg f Hedlund 26 år
17 oktober Stockholm — Trädgårdsmästaren Carl
Jönsson 62 år 17 oktober Kristinehamn
Lediga tjenuter
Andre-bataljonsläkaretiensten vid Smålands gro
nadierkår Ansökningar insändas till medicinal
styrelsen inom 30 dagar från den 13 oktober
Två kontraktsadjunkttjenster inom Vesterbottens
fjerde kontrakt Ansökningar inlemnas till dom
kapitlet i Hernösand före den 1 december
Borgenärssam m an träden
Fältskärsmästaren B Th Duckers den 8 no
▼ember kl 2 e m sterbhusnotariekontoretiStock
holms rådhus — Firman C J F Linderholm
sons samt C F Lmderholms den 1 novembor
bl 2 e m„ Stockholms rådhusrätts 2 afdelning
kanslirum — Handlande» C M Öhrnells och
hans firma Elfving komp :s den 1 november
kl 7» 3 e m samma ställe
— Fabriksidkaren
G D Karstorps den 29 oktober kl 3 e m
samma ställe
— Handlanden G Lindgrens den
4 november kl 3 e m Varbergs rådhus
Aflidne läroverkskollegan A P Fröbergs den 1
november kl 12 på dagen samma ställe
— Aflidne
fcoQunkaren A W Bergenstråhles från Södra
Åreda löjtnanten C Bergenstråhles från Tvet»
fröken Amelie Bergenstråhles samt inspektören
L Bergenstråhles den 31 oktober kl 4 e ta
landskanslisten A Eklundhs kontor i Vexjö
Aflidne handlanden J Anderssons den 1 novem
ber kl 11 f m John O Frimans kontor Hamn
gatan 10 Göteborg
— Handlanden J K Eriks
sons och hans hustrus den 31 oktober <1 ö e
» A J Deurells efterträdares kontor i Upsala
— Skräddaren P Böhlins i Örnsköldsvik deri
31 oktober kl 12 på dagen Själwvads länsmans
kontor
— Agenten N J Th Graveleis den 29
oktober kl 2 e m Stockholms rådhusrätts 2 af
delnings kanilirum
— Apotekaren A W Holm
pens med llrma E A Biörks etterträdares den
31 oktober kl 2 e m samma ställe
- Fiskaren
A G Berglunds den 31 oktober kl 9 f m„
Svartm an gatan 24 Stockholm
— Förrådsvakt
miUtaren 1 Josasons å Notviken den 31Joktobe
kl 4 e m gästgifvaregården i Lule gamla stad
— Stnfvaren J L Landströms den 1 november
kl 11 f m hos I O Nyblad Skellefte — N
Svenssons i Gisslebyn den 29 oktober kl 10 i
m gäldenären» bostad
— Garfvaren J A Magnelia
i Ed den 31 oktober kl JO f m gäldenärens
bostad - P och G Johanssons i Uppgrenna
den 29 oktober kl 3 e m„ Grenna rådnus
Handlanden C G Wahlis i Kedumstorp den 7
november kl 11 f m kronolänsman E L Wen
nerstens kontor i Lidktmisg
— Aflidne sjökap
tenon A Anderssons den 31 oktober ,kl 11 f m„
Göteborgs rådhusrätts 2 afdelnings jeasionsrum
— Handlanden C J Lindgrens vid Fredriksfors
den 25 oktober kl 10 f m Delsbo länsmans
kontor
— Aflidne postmästaren E G Erikssons
från Seffle den 27 oktober kl 3 e m tingsstället
Bfiglanda samt don 31 oktober kl 12 på dagen
O W Lindhs kontor i Seffle köping
— Aflidna
handelsidkerskan Carolina Hallbergs den 31 okto
ber kl 11 f m Visby rSdhus
— Perukmakaron
C Lundgrens i Kristianstad den 28 oktober kl
12 på dagen rådhuskansHet i Kristianstad
Göta hofrätt
Utslag
Den 17 oktober På besvär af A P Bengts
son i Furst mot Sv Andersson i Skållered A
P Bengtsson i Horeås mot Sv Andersson i Skål
lered m fl G A Johansson i Sund mot Maria
Augustdotter i Gåre På besvär af O Eriksson
i Oskarshamn S M Johansson i Säfsjö N P
Nilsson i Ytterby
Bomar
Den 17 oktober J Petersson i Skeda mot
P Johansson i Odensvallahult A Johansson i
Björkåsen mot J Persson i Svartebäck G P
Stenlund Tufvan mot öfriga borgenärer i P J
Magnussons i Hof konkurs länsm L Östergren
mot S Salomonsson i Årteflod S G Johansson
i Vrånghult mot bokbindaren A Wahlberg J
Jönsson i Vårhärad mot kammarh C Kuylenstierna
E Olason I Uddevalla mot S Ohlsén derstä
dsS firman A Persson komp mot v härads
höfdingen A Cronholm G Bengtsson i Bårared
mot J A Svensson i Alenäs förste landtmätaren
C Dahlqvist mot Sofia Sandberg frih N Silfver
schöld m fl mot justitierådet K G Karlsson
m fl Bogslösa kommun mot Fogelåta—Vadstena
—Ödeshögs jernsaktiebolag
Hofrätten öfver Skåne ocli Blekinge
Domar
Den 17 oktober Ingvar Månsson i Ingelstorp
mot Hans Olsson och N Svensson derstädes en
kan Emilie Sofle Marie Linderoth i Karlskrona
mot banmästaren C F
"Westin derstädes Fredrik
Holmberg i Bo-arp mot Karna Hermansson i
Malmö Jöns Nilsson i Tranås mot stadstogden
O E Lillienberg i Ystad m fl
Utslaa
Den 13 oktober I besvärsmål stadsingeniören
Frans Sjöstedt i Helsingborg mot Carl Ernst Do
vath i Raus plantering länsmannen G Krook
mot hotellegaren Th Körner i Löberöd Nils Nils
son och dragonen J A Malmberg i Komstad
mot länsmannen N A Persson och f fjerding»
mannen Anders Andersson i Stiby
Den 14 oktober På besvär af Sven Anders
son i Röstångamölla och Ola Nilsson i Stora Tib
baröd ingeniören Axel Tengvall i Madrid v kon
suln P Siegbahn i Ronneby Rörande vädjade
saker Joban A Samuelsson i Trällebo mot
hustrun Matilda Lagercrantz handlanden C E
Nedström i Helsingberg mot gästgifvaren G Lind
blom i Åstorp
Den 15 oktober På besvär af f -vinskänken
Carl Johan Åberg i Helsingborg trädgårdsmästa
ren Nils Melander i Trelleborg organisten Julius
Wiberg i Stockholm Hans Persson i V Karaby
Josef Olsson och Sissa Hansson i Östra Torp
I besvärsmål byggmästaren S Engström i Åhus
mot kyrkoherden L Andersson derstädes Kö
rande vädjad sak Anders Mattisson förr i Frue
möllan nu i Qvidinge mot August Andersson i
Fruemöllan I anledning af besvär af slagtaren
Hans Åkesson i Landskrona stadsfiskalen G Ek
sand
Den 16 okt»ber I anledning af ansökning af
Sven Andersson i Tågarp I besvärsmål f slag
tåren J Andersson i Filborna mot ingeniören
Oscar Trapp i Helsingborg På missnöjesanmälan
af handelsbolaget under firma Osbeck komp
i New-Castle on Tyne
Prenumerera å
Försvarsvännen
(Utkommer hvarannan Måndag
Årspris kr 1 60
Expedition Regeringegatan 26 3 tr
10—11 I m
Löpnummer i bokhandeln och tidnings
kontoren
Finlands förryskning
Arbetet att låta det störa tsarriket upp
slnka det lilla storfurstendömet tyckes
hafva för en tid undergått ett afbrott
so m är ganska lärorikt Som bekant ned
nattes i början af året tre regeringskom
missioner som skulle upprätta förslag
om de tre önskningsmålen förening af
det ryska och finska post
tull- och mynt
väsendet från ryska sidan uMSgos till
ledamöter mestadels unge och oerfarne män
men genomträngda af personligt och »pa
triotiskt» sielfförtroende De finske leda
möterna voro män af stadgad ålder och
djup erfarenhet om eitt lands förhållan
den och behof men behandlades ofta med
opassande öfvermod af sina ryske kolleger
Sammansmältningsplanen inom petere
burgsadministrationen understöddes af en
moskovitisk press hvars slavofila chauvi
nism begrep ingenting af Finlands rätts
liga ställning och särskilda kultur
Men maii hade knappt tagit den företa
ansatsen och skulle böria att tillämpa
den nämligen i fråga om postväsendet
förrän svårigheterna i praktiken visade
sig så stora att finska tullen och myntet
fått vara i fred medan man till och med
betänker sig vid nivelleringsarbetet med
den finska posten Ty ett postväsen är
icke som ryssarne förestälde sig analogt
med telegraf eller jernväg Med afseende
på de sistnämnda må visserligen ett land
som spänt siua telegraftrådar mellan Öster
sjön och Ochotska hafvet eller dragit sitt
jernbanenät in i hjertat af Tartariet ej
blott stå i paritet med utan vida öfver
träffa Finland hvars jernvägekommunika
tioner ofta hemta sitt ekonomiska stöd af
förbindelsen med de ryska Men deremot
är Finlands postväsen som har andra be
lingelser mycket bättre organiseradt än
kejsarrikets högre utveckladt och fullkorn
ligt öfverensstämmande med den allmänna
verldspostföreningens statuter De ryske
sammansmältningsadministratörerna stå
derför inom postväsendet villrådige inför
den dubbla svårigheten att låta ett bättre
uppgå i ett sämre och derigenom äfven
bibringa den allmänna postkulturen en
förlust
Detta rön har verkat afkylande på de
andra önskningsmålen med hvilka för
hållandena delvis äro de samma Hvad
tullväsendet angår är det ej blott Fin
land utan kanske lika mycket Ryssland
som blefve lidande af en eventuell union
d v s borttagandet af tullgränsen mellan
de begge länderna Den finska utveck
lingen skulle skadas af de täta och oförut
sedda ändringar i tulltaxan och tullsat
serna som den avtokratiska regimen i
Petersburg allt som oftast tillåter sig Det
är blott en enda tullsats i Ryssland som
är stabil nämligen å råämnet jern hvil
ken enligt nådig befallning blifver oför
ändrad till år 1898 Men äfven den ryska
industrien som för närvarande är skyddad
genom den befintliga tullgränsen mot Fin
land skulle vid dess försvinnande skadas
af den starka konkurrens med den i många
afseenden högt uppdrifna finska industrien
som blifver en oundviklig följd och trans
porten är hvarken lång eller dyr mellan
Finlands fabriker och Petersburgs depoter
De ryske fabrikanterna sjelfva bidraga att
göra regeringen vacklande och betänk
sam
Hvad slutligen myntfrågan angår en
för Finltind ödesdiger angelägenhet om
den å guldfot grundade och till kursen fasta
mark-enheten skulle »ersättas» af pappers
rubeln med dess kursförskjutningar ha«
finai sministern Wischnegradstn i eista
ögoiiblicket förändrat sin hållning och ge
noa drifvit att Finland tills vidare behål
ler sitt eget myntsystem »emedan infö
randet af det ryska myntsystemet för när
varande skulle kunna göra Finland stor
skada och Ryssland ingen nytta» Man
påstår att handelshuset Rothschild hvars
innebafvande af de finska statslånen skulle
minskas af en sådan operations fallande
kurser inlagt sin mycket vägande pro
test Förmodligen härleder sig i sam
band härmed den ryske ministerns kloka
uppskof af förhoppningen att i en snar
framtid kunna införa guldfot äfven i Ryss
land till hvilket syfte den ryska stats
banken försålt nästan hela sitt förråd af
silfver och hvars fördelar till den ryska
kursens upphjelpande ökats af den ny
antagna amerikanska silfverutmyntnings
lagen
En återgång har sålunda onekligen in
trädt i Finlands förryskning Men ingen
ting häntyder på att man valt andra sig
naler endast att man uppskjutit sina
planer till bättre tider och förhållanden
Liksom den moskovitiska arnalgameringen
med konseqvent hårdhet äfven med våld
förande af provins- och etåndeprivilegier
fortgår i Östersjöprovinserna långt bort
öfver hvad det lettiska folkunderlaget och
det tyska öfverklassväldet gifva anledning
till och nu närmast drabbar det lutherska
presterskapet gent emot den ortodoxa kyr
kans omvändelseifver ligger det i sakens
natur att den goda viljan å rysk sida att
uppsluka Finland aldrig kommer att upp
höra vare sig svenskar eller fennomaner
der innehafva samhällsmakten Man börjar
der en »uni»n» kan gå lättast för sig på
det ekonomiska området och fortskrider
till administrationens olika grenar och
sedan hela maskineriet så småningom
råkat i ryska händer eller handhafves i
rysk anda lärer det blifva svårt för 1789
—1812 år8 bräckliga författning att allena
utan stöd af myndigheter och »verklig
heter» kunna hålla 8ig uppe
1 afseende på språkfrågan är det icke
länge sedan som inom Finlands officiella
verld det fineka språket på eamma gäng
infördes och uppflyttades till lika rang
med det svenska Nu kommer det ryska
språket och söker den tredje — eller hvad
som snart blir det sarama — den första
platsen bredvid svenskan och finskan
Det är redan obligatoriskt läroämne i de
flesta skolor och det har länge bebådats
att en rysk tidning skall utgifvas i Fin
land Visserligen heter det att dess ena
uppgift blir att göra den ryska opinionen
bekant med Finlands rättsliga förhållanden
inom den ryska statskomplexen men
karakteristiskt nog blir den andra den
att framlägga de stora förtjenster som
den ryske kejsaren haft om dessa förhål
landens fortvara och utveckling samt fin
narnes tacksamhet härför Tidningens
program liknar det finska folkets egen
ställning att hädanefter hoppas det mesta
af rysk upplysning och kejserlig trofasthet
Det har gått en notis genom den sven
ska pressen utan att man vare sig af
förbiseende eller försigtighet fäst så stor
uppmärksamhet dervid att ryska general
staben fått order att strategiskt studera
gränstrakterna vid Torne elf Det är just
ingenting underligare än att det ryska
krigsvetenskapliga institutet sysselsätter
sig med sina öfriga eventuella krigs
teatrar dem vid polska gränsen i Ga
lizien i Afghanistan eller Amurområdet
(om de båda turkiska har den ryska sta
ben tillräcklig praktisk kännedom Men
det bevisar åtminstone att de norrbottni-
tystnad låg en förebråelse och att hans
hofmästaresjäl rufvade pä en grym miss
räkning
Några dagar senare var jag i ftiaza för
karnevalen
Den förste jag mötte när jag steg ur
vid höte Weetminater var hr Mackson
som kom dit p samma gång
För att komma upp till mitt rum fem
trappor upp — läget och priset båda höga
steg jag in i hissen Amerikanen steg
in i den efter mig Buren höjde sig med
oss Det var icke utan en viss nyfikenhet
jag bef &nn mig ansigte mot ansigte med
«n dylik nabob inandades samma luft
eom han
Jag begagnade mig af tillfället för att
riglat taga honom i skärskådande
Jag observerade att han såg enkel god
modig och kanske litet dyster ut Han
j ,öU sig som förlägen undan i ett hörn
på en Btol en simpel stol Han hade
Bin plaidrem tvära öfver knäna och höll
i den med sina med temligen tarfliga
handskar klädda händer Hvilken ställ
ning lör en dylik mani Hvad ville det
»äga ingen i hans sällskap ingen inten
den t eom beetält rum ät honom icke ens
«n betjent som bar hans effekter
Min förvåning växt® ytterligare när jag
•Agf att vi hastigt passerade förbi törsta
och andra våningen och först stannade
vid den tredje Bo på det viset när man
hade hans rikedom I I sannipg den man
nen m &tto vara sn rigtig smulgråt
»
Slumpen roade sig tydligen med att
haka fast min lilla julle vid denna väl
diga koloss ty vid table d 'höten på afto
nen befann jag mig åter vid hr Macksons
sida Han spisa middag vid table d 'höte
alldeles som den förste bäste Ryktet om
,hans ankomst både redan spridt sig i ho
tellet ty jag såg mer än en blond miss
rycka till när hon fick se honom
Vi åto tysta sida vid sida utan att
vexla ett ord med hvarandra Han var
åtminstonene icke kräsen millionären
han njöt af rätterna med en matlust som
icke svek honom ett ögonblick Hvilken
mage han mätte ha för att ha kunnat
utan att förstöras uthärda de pantagrue
liska måltider vid hvilka han var van
Jag hade ju hört att han gaf sin förste
kock 25 000 francs i lön och att denne
förbundit sig att icke låta honom få samma
soppa två dagar på hela året Trehundra
sextiofem soppor om året Och resten i
etil dermed utan tvifvel Hur kunde han
då finna någon smak i en mager hotell
kalkon sönderkarfvad i oräkneliga bitar
Herr Mackson var en af de förste som
reste sig och gick ty ?t ut ur rummet
Jag trodde att jag nu skulle få slippa se
den besynnerliga menniskan hvars snål
het nästan retade mig Misstag När
jag några minuter senare kom in i
rökrummet fann jag honom der i #tt sofE
hörn rökande en cigarr och med en kopp
kaffe framför sig
Jag satte mig i det andra soShömet och
liksom vi nyss ätit sutto vi nu och rökte
Utpa Att säga ett ord ban fördjupad i
Times jag med ett fjorton dagar gammalt
nummer af Courrier du Littoral framför
mig
En betjent inträdde och lemnade cere
moniöst herr Mackeon ett bref på en
bricka
Amerikanaren tog det genomögnade det
och lemnade tillbaka det till kyparen
— Det är icke till mig icke till mig
Han sade detta med en darrning i rö
sten röd liksom förargad Kyparen gick
sin väg
Fem minuter derefter kom en annan
kypare med ett annat bref Samma scen
upprepades ånyo Herr Mackson svarade
på samma sätt — Det är icke till mig
icke till mig Och han mumlade mellan
tänderna
What a miserable lifel Hvilket lif
Derefter kastade han ursinnig ifrån sig
sin cigarr och gick ut
(Forts i nästa nummer
ska och österbottniska regionerna med lan-
deta uppodling vinna allt större be 'ydelse j
liksom det är en känd sak att den sven
ska generalstaben förutom att flere dess
medlemmar lärt sig förstå ryska arbeten
förehaft strategiska studier på ort och
ställe öfver det norrländska framtidslan
dets försvarspositioner Hvad vi främst
hafva att inhemta af Finlands kamp mot
kolossen är att rätt inse den andliga och
materiella lyckan af att vara ett fullt
sjelfständigt folk och att inse nödvändig
heten sch pligten att äfven under fredens
dagar rusta oss till förevar för denna väl
signelse
^erigo
Panik i kyrka Under eia guds
tjenst för barn son i fredags bölls i S :t Sta
nislai katolska kyrka i Chicago fattade det eld i en
gardin Panik nppstcd Alla rasade åt dörrame
och fleie af barnen blefvo skadade tio af dem
svårt Elden blef genast släckt
Konungen började i måndags be
gagna den Zanderska mediko-mekaniska
gymnastiken och skall fortsätta dermed
om morgnarne
— Konungen uppvaktades i går af
ledamöterna i komitén för tekniska hög
skolans omorganisation anförda af gene
raldirektören grefve Cronstedt
Konungens uppvaktning under
november månad utgöres af kabinettskam
marherren Flach och adjutanten öfverste
löjtnant Uggla
"Kronprinsen och kronprin
sessas hafva den 16 dennes anländt till
Bellaggio Deras k högheter lära sanno
likt den 27 i Genua inskeppa sig till
Port Said
De öfverklagade riksdegman
navalen Valet för Vestbo härad i
Jönköpings län der riksdagsmannen Anders
Andersson i Hakarp återvaldes hade
såsom vi förut nämnt öfverklagats eme
dan Andersson förut kallat sig Andreasson
och namntvetydighet sålunda ansågs före
ligga Konungens befallningshafvande i
Jönköping har nu lemnat besvären utan
afseende
— Till konungens befallningshafvande
i Östergötlands län hafva till k m :t stälda
besvär inlemnats öfver att nämnda konun
gens befallningshafvande upphäft valet af
riksdagsman i andra kammaren för Ham
markinds härads med Stegeborgs skärgårds
tingslag och Skärkinds härads domsaga
hvarigenom hr Henriksson i Karlslund ut
såga till riksdagsman för domsagan
"Från societeten En af Hallands
störste jorddrottar friherre Stierncrona på
Stiernarp ätanar efter mångårig frånvaro
från hufvudstaden vistas jemte familj här
i Stockholm
Friherre Stierncrona är eåsom bekaut
gift med en dotter till framlidne excel
lensen statsministern för utrikes ärendena
friherre Stierneld samt har en dotter bo
satt här i hufvudstaden såsom tjenstgö
rande hoffröken hos drottningen
— Öfverståthållaren friherre G Tamm
gaf i går middag till hvilken inbjudits
tjenstemännnen från öfverståthållarembe
tets alla afdelningar till ett antal af om
kring 40 personer
"Envoyén Reutershiöld har en
ligt ingångna underrättelser nu fått af
lemna sina rapellbref till eultanen samt
kommer att från Konstantinopel begifva
sig hit innan han tillträder sin post i
S :t Petersburg
De förenade rikenas minister
i Paris hr Due har den 15 dennes
tillträdt sin post
Tysklands härvarande mini
ster d :r C Busch eom den 9 sistlidne
september på permission afreste till sitt
hemland återkommer i slutet af denna
vecka till hufvudstaden
Amerikanske ministern W
Thomas besöker äfven i år trakterna kring
Linköping för att jaga rapphöns
'Kammarrätten K m :t bar den
10 dennes beviljat kammarrättsrådet E
A Hernblom på grund af läkarehetyg
tjenstledighet från och med den 20 d :s
till den 1 januari 1891 med rättighet
för honom att derest hans helsotillstånd
sådant medgifver före utgången af nämnda
tid i embetets utöfning åter inträda
Arbetarelagstiftningen K
m :t har sistlidne fredag beslutit inhemta
högsta domstolens yttrande öfver arbetare
försäkringskomiténs förslag till lag om
sjukkassor samt öfver ett inom civil
departementet utarbetad t förslag till lag
om försäkring för olycksfall i arbetet
Tekniska högskolans utvidg
ning Den af k m :t tillsatta komité
för afgifvande af förslag om tekniska hög
skolans utvidgning och omorganisation
hade i torsdags under generaldirektören
grefve Cronstedts ordförandeskap sitt för
sta sammanträde
Komitén har tillsvidare ajournerat sig
i afvaktan på från högskolans lärarekår
infordrade upplysningar rörande dess åsigt
i vissa delar beträffande högskolans orga
nisation
*Gellivara aktiebolag har att
fordra 60 000 kr (3 340 pund sterling
uti firman Brown Toogood and C :os i Hull
konkurs enligt hvad engelska tidningar
uppgifva
Bränvinstillverkningen i riket
Enligt afslutadt sammandrag har unde
tiden från den 1 till den 15 i denna
månad vid 52 brännerier tillverkats
714 403 ,4 beskattningsbara liter bränvin
eller reduceradi till normalstyrka 728 983 ,o
liter
Förra tillverkningsåret uppgick tillverk
ningen under motsvarande period till
898 891 ,3 liter
Allt af normalstyrka eller 50 proc alko
holhalt vid +15 grader Celsius
En isbrytare kommer att för Stock
holms stads räkning förhyras äfven under
instundande vinter Anbud bar infordrats
af hamnkaptenen
"Postverkets inkomster under
år 1889 uppgingo till 6 985 165 kr lem
nsnde ett öfverskott af 313 464 kr
Under året befordrades -49641 028 bref 53 (18871
brefkort 5 139 047 korsb-försändelser 51359494
exemplar tidningar och tidskrifter 2620 049 re
kommenderade bref o s v eller tillsammans
117 652 749 in och utrikes försändelser
Tidningarnas sammanlagda prenumerations
pris uppgick 1889 till 1517 009 kr utvisande
en Ökning sedan 1875 af 396 049 kr
"Tillstånd iör omyndige att
ingå äktenskap K m :t har tillåtit
nybyggaresonen Johan Adolf Lindgren i Gran
lunda född den 26 oktober 1871 Pung Anders
Ersson från Vestannor född den 19 oktober
1870 och »komakaren Karl Johan Johansson i
Örebro född den 12 november 1871 att utan
hinder deraf att de ännu icke uppnått tiuguett
års ålder ingå äktenskap
Hils Forsberg vår ryktbare lands
man anlände jemte fru i söndags till
Helsingborg från Paris för att fortsätta
resan till Gripsholm hvars porträttsam
ling han som bekant ämnar studera för
sin stora historiemålning »Gustaf Adolf
vid Liitzen» Herr Forsbergs resa har i
flere månader måst uppskjutas dels i
följd af en böld som 5 å 6 veckor be
svärade honom dels för fullbordandet af
den stora taflans komposition hvilken nu
är afslutad
Familjen Forsberg som bor hos målar
innan fröken Augusta Borg dröjer i Hel
singborg omkring 14 degar för att hr F
skall fullborda ett porträtt som han påbe
gynt i Paris hvarefter han afreser direkt
till resans mål Den berömde konstnären
är nu vid bästa helsa och vid vanligt
godt lynne
"Professor Montelins föreläs
ningar såväl i Vetenskapsakademiens
hörsal i dag onsdag kl 7 ^7 e m som
i Stockholms högskola den 25 dennes in
ställas emedan föreläsaren under denna
vecka måste företaga en tjensteresa till
Vestergötland och Skåne
Till e o notarie har Göta hof
rätt utnämnt John Willners
Domareförordnanden Hofrätten
öfver Skåne och Blekinge har på ansökan af
häradshöfdingen V Anderberg om ledighet för
ordnat hofräitsauskultanten C Fougstedt att så
som ordförande i Färs häradsrätt hålla tredje
allmänna sammanträdet under innevarande års
lagtima hösteting med Färs härad
*— Svea h >frätt har förordnat e .o notarien fri
herre C A von Friesendorff att förrätta årets lag
tima höstetmg med Väddö och Häfverö skeppslag
samt att handlägga dervid förwkommande konkrs
och egodelningsmål e o notarien A W .Johansson
att från och med den 20 till och med den 31
innevarande oktober förvalta domareembetet i
Jemtlands norra domsaga e o notarien Ludvig
Kiellander att från och med den 30 innevaran
de oktober till och med den 8 nästkommande
november samt från och med den 26 till och
med den 29 november förestå Vester-Nerikes
domsaga med skiftesmål äfvensom att fortsätta
och afsluta årets lagtima hösteting med Sundbo
härad samt ait handlägga dervid förekommande
konkurs och egodelningsmål
'Telefonväsendet Vid Grillby
jernvägsstation hitom Enköping har All
männa telefonbolaget anoidnat telefon
station eom nu omfattar 8 abonnenter
hvilka kunna öfver Bålsta korrespondera
med Stockholm och dessutom genom di
rekt ledning stå i förbindelbe med tele
fonnätet i Enköping
Bryggeri- utställningen i Göte
borg 1891 Redan det svenska bryg
garemötet i Stockholm 1888 beslöt att
samtidigt med nästa ordinarie bryggare
möte anordna en utställning af alla till
tryggeri-iudustri«n hörande maskiner ap
parater etc för att gifva Svenska B ryggara
föreningens medlemmar och öfriga intres
serade en öfversigt öfver bryggeri industri
ens nuvarande ståndpunkt i maskinelt
och tekniskt hänseende
Den ursprungliga planen var att mötet
och utställningen skulle hållas i Göteborg
innevarande år men på grund af flere
skäl ansåg Sveneka Bryggareföreningen
det vara lämpligare att uppskjuta båda
dera till tiden för den allmänna Svenska
Industri-utställningen i Göteborg 1891
Utställningsföremål afsedda för bryggeri
utställningen åtnjuta fraktfrihet å de
svenska statsbanorna liksom föremål af
sedda för industri-utställningen Dess
utom äro utställare i bryggeri-utställningen
befriade från hyresafgift för den plats de
behöfva för sina respektive utställningar
Det är derför af vigt att utställare i tid
tillförsäkra sig nödigt utrymma genom
anmälan till »Bestyreisen för Industri
utställningen Göteborg» hvilken mottager
alla anmälningar för att sedan fördela
dem på de olika special-utställningarna
I öfrigt hänvisas till annonsen i dagens
nummer
Bokförläggaren Albert Bon
nier som i går fylde 70 år har såsom
ett minne af dagen samt af sin 53-åriga
verksamhet som förläggare skänkt följan
de belopp till nedannämnda kassor och
föreningar nämligen
Bok- och musikhandlarnes pensionsförening
5 0C0 kr Svenska bokhandlarnes understöds
förening 1 000 Svenska publicisternas understöds
förening i 000 Artisternas och litteratörernas
pensionsförening 2000 Svenska kostnärernas
understödsförening 1 000 Typografiska föreningen
och Svenska typografförbundets sjukkassa 1000
Bjkbmderiarbetareföreningen 1000 Israelitiska
ynglingaföreningens understödsfond för handt
verkare 1000 Pensionskassan för personalen
vid Albert Bonniers boktryckeri och förlagsaffär
5000 samt Albert Bonniers personals sjukkassa
1 000 kr och till enskilda 5 000 kr
Hr B emottog på förmiddagen i går
med anledning af dagens betydelse lyck
össkningar af slägt och vänner samt upp
vaktades af styrelseledamöter från här of
van nämnda föreningar hvilka han så
frikostigt ihågkommit Personalen vid hr
B :s affär öfverlemnade en särdeles smak
fullt textad lyckönskningsskrifvelse och
typografiska föreningens sångare uppvak
tade särskildt på aftonen med sång
Professor Flahaults besök i
Lund De franska främlingnrne profes
sor Flahault och filosofie licentiaterna
Gala ^ielle och Delemer hvilka några da
gar gästat Lund afretste i söndags till
Köpenhamn efter att i lördags ha gjort
ett besök på Alnarp
Liksom professor Flahault var olficielt utsäud
för att inleda förbindelser mellan Sveriges och
Frankrikes vetenskapliga verld medförde hr Ga
lavielle frän Montpelliers studenter en till Lunds
studentkår stäld skrifvelse hvari han välkomna
de Lunds studenter till Montpellier och lofvade
att afhjelpa de första svårigheterna i ett främ
mande land
Kårens ordförande docent Wrangel aflat på
denna broderliga skrifvelse ett svar i hvilket
han hembar sitt lack och försäkrade om samma
välvilliga bemötande från våra studenters sida
mot dem som komma från Montpellier
Dä omständigheterna hindrat studentkåren att
visa främlingarne någon särskild uppmärksam
het från sin sida hade studentkårens ordförande
och en talrik skara studenter infunnit sig vid
derai afresa Kårens ordförande höjde ett lefve
för gästerna som af professor Flahault besrara
des med ett lefve för Sverige och svenskarne
Tågmissöde I )å gårdagens blan
dade tåg n :o 235 från Upsal anlände
tili Ålands station sprang sliden å loko
motivet sönder hvarför man måste tele
grafera efter reservlokomotiv från Upsala4
Tåget som skulle ankomma till Stock
holm kl 11 ,25 f m blef derigenom för
senadt ungefär en och en half timme
Nytt ångfartyg I måndags f in
kl half 12 gick af stapeln vid W Lindbergs
mekaniska verkstad å Södra varfvet härstädes
ett nytt bogseringsängfartyg om 20 hästars kraft
Ångfartyget som är bestäldt af firman Aug
Mueller för finskt bolag erhöll namnet Aitu
och torde inom ett par veckor vara färdigt att
afgå till sin bestämmelseort
Det Stockholm som går Den långa
högst vanprydliga rapsiagarebanan vid Folkunga
ga ^an började i måndags att rifvas Denna gata
kommer härigenom att utvidgas till den i stads
planen bestämda bredd och dessa störa tomter
att bebyggas med prydliga tidsenliga hus hvar
till grundläggningsarbetena delvis komma att ge
nast börjas
Allmänna teleionbolaget och
oktoberflyttningen Under tiden
från den 1 september till den 15 oktober voro
hos allmänna telefonbolaget anmälda 446 flytt
ningar af telefonapparater största antalet af
dessa flyttningar är redan verkstäldt och under
samma tid hafva 272 nya apparater reqrirerats
Förändrade ångbåtsturer På
gruud af genom senaste stormen försenad hit
komst ha åtskilliga ångare nödgats förändra af
gångsdagen för närmaste resor så afgår Solide
till Riga Gefle till Gefle och Konung Oscar till
Göteborg alla i dag Skandia till Götebore och
Kristiania Väddö kanal till Gefle och Nore till
Malmö och Köpenhamn alla om torsdag Hu
duksvall till Hudiksvall om fredag
Exira resa företages af S G Hermelin till
Haparanda m m om lördag af Norrbotten till
Lule m m likaledes om lördag samt af Luleå
till Lule m m om måndag
En mormonkouferens
har sedan i lördags pågått härstädes
Den har afsett Stoekholms konferensområde
som omfattar hela mellersta och norra Sverige
och är det största äfven hvad antalet af mor
moner beträffar inom Skandinavien samt inde
ladt i åtskilliga mindre områden benämnda
»grenar»
Af de redogörelser som grenarnes förestån
dare och öfriga predikanter lemnade vid sam
manträdena i lördags afton och pä söndagen
öfver sin verksamhet framgick att antalet mor
moner inom Stockholms konferensområde håller
sig uppe vid samma siffra som statistiken kunde
uppgifva i våras Oaktadt sedan dess ett antal
af 71 medlemmar emigrerat till Utah 7 bort
flyttat 17 uteslutits 8 dött och 5 »försvunnit»
hafva luckorna tillnärmelsevis fylts derigenom
att 98 nya medlemmar upptagits i »kyrkan» Hela
antalet mormoner uppgår inom konferensområdet
för närvarande till 1 414 af hvilka ej mindre
än 192 tillhöra »prestadömets olika grader» (81
äldste 53 prester 43 lärare och 15 diakoner
Ett särskildt för utomstående strängt slutet
xprestadömesmöte» hölls på måndagsaftonen
dervid predikanterna redogjorde för sina erfaren
heter och framtidsplaner Utsigterna prisades
såsom synnerligen goda inom Stockholms konfe
rensområde särskildt framhölls att »stor frukt»
vunnits i Dalarne och att Norrland der jordmånen
förr varit härd nu erbjuder ett gvnsammare
arbetsfält I öfrigt yppa sig icke i norra Sverige
några svårigheter att få »rum» för samman
komsterna åtminstone ute i det fria hvaremot
t ex inom Örebro gren som omfattar Nerike
och Vermland (inom hvilken sistnämnda provins
dock endast en mindre del besökts af mormon
predikanterna vanligtvis de stora godsegarne ej
vilja upplåta samlingsplatser under bar himmel
Konferensen härstädes bar bevistats äfven af
den i Köpenhamn bosatte presidenten för den
skandinaviska mormonmissionen hr Edvard
H Anderson
Våra gamla byar
Under sina resor förliden sommar i
Östergötland påträffade doktor Haeelius i
Asby socken på den i sjön Sommen ut
skjutande Asby udde en gammal by
Marek som i mycket bibehållit en sär
deles fornartad pregel
Underrättelsen att denna by måhända redan
nästa vår skulle delvis rifvas föranledde doktor
H att genast låta en skicklig tecknare och på
samma gång landtmätare resa ned till Marek
Kapten V Engelke som förut för Nordiska mu
seet aftecknat äldre byggnader åtog sig nppdra
get och verkstälde under september månad eD
uppmätning af byn samt gjorde flere teckningar
af manbyggnader och uthus bland hvilka sär
deles märkliga »skephus» (båthus och »tobastor»
(hus i hvilka lin torkades och bereddes
Såsom bekant hafva de flesta af våra gamla
byar försvunnit Nästan öfver allt hafva de ut
skiftats och i åtskilliga landskap kunna de re
dan sägas vara en saga blott Sä mycket vig
tigare är det att med största möjliga skyndsam
het godtgöra hvad så länge alldeles försum
mats och söka för bäfden bevara deras utseende
medan det ännu är möjligt Också har kapten
Engelke efter sin återkomst från Marek redan
aftecknat ännu en uråldrig by Vad i Söder
bärke socken i Dalarnas bergslag med dess
ännu befintliga karakteristiska bygata och dess
med svalgångar försedda visthusbodar
Så snart nödiga medel kunnat anskaffas skall
kapten E sä väl i Öster- som Vesterdalarne fort
sätta sin sålunda påbörjade verksamhet
De till Nordiska museet redsn inkomna teck
ningarna af Marek och Vad skola offentliggöras
i ett kommande häfte af arbetet Afbildnmgar af
föremål i Nordiska museet som enligt sin plan
skall återgifva äfven byggnader af bvilka teck
ningar förvaras i museets arkiv
imsfall
— Från Helsingborg meddelas den 21
dennes Förre ryttmästaren vid skånska
husarregementet Ejlert Troili afled här
städes i går efter ett längre aftynande i
en ålder af 84 år Han efterlemnar enka
och barn bland bvilka en son är löjt
nant och regementsqvartermästare vid
norra skånska infanteriregementet
Son af öfversten i armén postmästaren i Malmö
Ejlert Joachim Troili och hans maka Margareta
Charlotta von Numers var Troili född den 3
november 1806 pä Merhult i Korsberga socken i
Småland och fick vid nio års ålder fullmakt så
som fanjunkare vid Smålands dåvarande lätta
dragoner samt blef 1821 student i Lund Troili
blef 1827 kornett vid skånska husarregementet
samt befordrades vid detta regemente 1831 till
löjtnant 1841 till förste löjtnant 1849 till rege
mentsqvartermästare och 1852 till ryttmästare i
regementet Frän krigstjensten tog han 1859 af
sked med pension
— Förre disponenten för Erlangens
bryggeribolag i Upsala Carl Johan Widman
en af stadens mera bemärkte män afled
i går natt Han var född 1825 i Gryta
socken af Upsala län
Widman hade utgått från ett fattigt hem och
kom vid unga år till VeMeräs der han inträdde
i lära hos en spegelfabrikör 1850 afflvttade
han till Upsala och blef der sin egen utvidgade
sin affär mer och mer och bragte sig småningom ge
nom flit arbete och sparsambet upp till en väl
bergad ställning Sedermera öfverlemnade han
spegelfabriken till en af sina bröder och blef
sjelf stor aktieegare i Erlangens bryggeriaktie
bolag Under en läng följd af år var W dispo
nent för detta bolag och tog verksam Hel i an
dra bryggeriföretag pä olika platser Vid sidan
af denna mängsidiga och i hög grad ansträn
gande privata verksamhet mottog han en mängd
kommunala förtroendeuppdrag han var sålunda
ledamot af länets landsting stadens fullmäktige
borgerskapets äldste drätselkammaren och fat
tigvåidsstyrelsen m ni Widman var säger tid
ningen Upsala inom en vidsträckt vänkrets högt
aktad och värderad och mången är honom tack
samhet skyldig för visad hjelpsamhet Varmt
intresserad tör framåtskridandet på alla områ
den var han outtröttligt verksam en srbetets
man som få till dess sjukdomen slutligen bröt
hans kraft
Den aflidne sörjes närmast af efterlefvande
enka född Holmberg samt två söner och fem
tlöMrar
*— Sistlidna söndag afled härstädes
f d sjökaptenen och ångbåtsbefäl ha våren
Fredrik Cubé i en ålder af nyss fylda
78 år
Den aflidne söm efterlemnar många vänner
var under sin verksamhetstid en utmärkt sjö
man och i många år befälhafvare ä ångfailyget
Motala vid resor mellan hufvudstaden och Visby
^Kyrkligt Kammarkollegium har
pä begäran af församlingen hemställ att Att
mars församling i Vesternorrlands län må vid
nuvarande komministerns afgång skiljas frän
Tuna pastorat och utgöra särskildt regalt gäll på
vissa vilkor
Stormen på Östersjön Till A B
telegraferades från Visby den 21 oktober Nor
danstorm som rasat i flere dygn råder dock
utan att i lördags hindra Polhem att afgå till
Stockholm hvilket lyckades och Tjelvar att i
söndags lyckligt anlända hit från Stockholm
Stormen fortfar ännu Men nu är postgången i
olag Visby som i söndags skulle afgå från
Fårösund till hufvudstaden qvarligger ännu
Klintehamn som i går afton vågade sig åstad
till Stockholm tvangs några mil härifrån att
vända och då i mörkret och stormen Visby icke
kunde angöras söktes skydd i Klintehamn sö
der om Visby Gotland som skulle i natt kom
ma från Stockholm är först nu i antågande I
natt rådde snöväder
Norra stambmnaB Från Nord
maling skrifves till tidningen Vesterbotten den
11 d :s Arbetsstyrkan vid norra stambanan lär
nu komma att minskas med omkring 1000 man
hvaraf 159 å Nyåkers afdelning De afskedade
arbetarne få resa på truppbiljett från Anundsjö
samt erhålla 10 kr i traktamente
Rälslftggningen har hunnit Va mil söder om
Trehörningsjö eller 41 /» mil från Nyäker Det
återstår heller icke mycket innan det blifvit pla
neradt för rälsläggning ända till Nyåker Dess
stationshus är färdiginredt så att afdelnings
chefen m fl der kunnat inflytta
Brobyggandet öfver Öre elf är i full gång
Vinterarbete hafva officerarne vid
Jönköpings regemente erhållit i det att chefen
för nämnda regemente öfverste d 'Ailly utarbt tat
en serie taktiska problem bland hvilka finna
sädana som äro lämpade för hvarje officersgrad
Af dessa problem skall hvarje 0 'flcer lösa ett
under vintern eller också utarbeta ett föredrag
att hällas under nästa års möten
Strand ^ing I söndags vid half
7-tiden på morgonen strandade i S 'kviksbugten
ångaren Ulf kapten Natvig från Norge Olyckan
skedde under svår nordoststorm med regntjocka
Fartyget var tomt och deslineradt till Söderhamn
Ångaren qvarstår och vattne
bar sedan giund
stötningen fallit omkring 4 fot hvarigenom berg
ning blir mycket svår om ej rent af ogörlig
Besättningen har qvarstannat om bord Dyketi
balaget Neptuns ångare Hermes är på väg till
olycksstället
T !Förolychadt fartyg Det är nu
kändt att det fartyg som under senaste snö
stormen från ångaren Gullick observerades ge
nom kantring förlisa i öppna sjön på höjden af
Agön var skonerten Anna Katarina hemma i
Öregrund kapten Pettersson berättar Helsingen
Kaptenen och besättningen tillsammans fem
man antagas hafva omkommit då ingenting om
deras öde vidare försports
Fartyget hade lastat träkol inom Sundsvalls
distrikt ocb var på resa söderut men kunde ej
reda sig i den ovanligt svära sjögången
Anna Katarina egdes till hälften af kaplen
Petterssons broder hvilken i fredags anlände
till Rönnskär och igenkände det numera ganska
illa sönderslagna skrofvet som utgjort hans och
hans broders lefvebröd och inom hvars relingar
brodern antagligen utkämpat sin sista strid
Kapten Pettersson som var bosatt i Oregrund
efterlemnar der enka och barn
*Bergadt fartyg Skeppet Carl
bemma i Pite som för några dagar sedan stran
dade utanför Aspö vid Karlskrona har sistlidne
lördag på aftonen blifvit taget flott af bergnings
och dykeribolaget Neptuns ångfartyg Poseidon
samt af det samma införts till Karlskrona för
att reparera lidna skador
*Ett lyckoshott Snickaren C J
Dalgren i Ruttcaårhult Kalmar län och hans
familj räddades på ett egendomligt sätt från att
bli innebrända då det hus han bebodde nyligen
nedbrann Ingen i huset vaknade förr än elden
var så nära att ur en pä väggen hängande lad
dad bössa skottet antändes al elden och small
af Då husfolket deraf väcktes var hela huset
autändt så att Dalgren och hans hustru med
möda kunde rädda sig sjelfva och sina tvä min
deråriga barn Allt lösörebo biel lågornas rof
"Brnnneras I Karlskoga kyrkoby
har en å folkskolans tomt under arbete varande
brunn igenrasat Man var med gräfningen kom
men till ett djup af omkring 40 fot och skulle
just börja med murntngen da raset skedde
En man Sallqvist från Imetorp var då nere
vid bottnen och ban ropade på hjelp för att
komma upp Man satte ögonblickligen hissen i
gång men sedan den låda hvarmed jorden upp
fordrats lyfts omkring 4 å 5 fot fyldes den ut
gräfda brunnsöppningen af jord berättar Verml
Alleh
En större arbetspersonal från Bofors arbetar
med all fart att framgräfva den helt säkert för
olyckade Sallqvist
Göteborgs stadsbibliotek Göte
borgs musei och Göteborgs högskolas styrelser
hade nedsatt en komité bestående af borgmä
staren Svanberg d :r Leman rektor Heurlin pro
fessor Wikander och bibliotekarien Warburg
och med uppdrag att utarbeta 'örslag till en
sammanslagning af nämnda institutioners biblio
tek till ett enda Komitén har nu uppgjort för
slag till stadgar och budget för det samman
slagna biblioteket som skall få namnet Göte
borgs stadsbibliotek Förslaget som i hufvudt
sak godkänts af de båda styrelserna kommer
att framläggas för stadsfullmäktige
Tekniska samfundet i Göteborg
hdi åd
g
hade i måndags alton en talrikt besökt samman
komst vid hvilken ingeniör Gust Richert höll
ett intressant föredrag om grundvattens före
komst och användning dervid berörande tyska
byggnadsrädet Sahlbachs teori om att grundval
len skulle finnas under Göta elfs botten Borr
ningar hafva anstälts och bekräftat denna teori
men det påträffade grundvattnet har icke befun
nits lämpligt till vattenledning Deremot har
man under elfven påträffat källsprång med jern
haltigt mineralvatten innehållande jod och bron»
m m samt i styrka jemförligt med Torpa källa
Sofiakällan i Helsingborg och Kreuznach
En enskild person i Göteborg känd som ifrig
befrämjare af idrotten lär ämna skänka stadera
omkring 100000 kr till anläggande af ett bad
hub med brunnsdrickning af nämnda mineral
vatten
Uppmuntran mot tjenare Till
Hels Dagbl skrifves Hr Ad Kriiger å HöghuU
har RKänkt dem af sina tjenare elfva stycken
som tjenat honom i minst fem år hvardera en
sparbanksbok på 25 kronor jemte löfte att om
de sjelfva insätta något han ärligen skall in
sätta lika mycket som de eller åtminstone några
kronor efter hvars och ens förtjenst
Jernvägsmissöde Det uppgående
persontåget i lördags qväll var försenadt nära
en timme då det anlände till Tranäs skrifves
till ö C derifrån Orsaken härtill värdet miss
ödet att emellan Gripenbergs och Säby stationer
eu dragstäng å en Karlskrona— Vexiö-banans
lastvagn släppte hvadan tåget skilde sig i tvä
delar den efterstå delen saktade sig såsmåmn
gom t farten men deu första gick ännu framåt
tills föraren vid passerandet af kurvan vid Säby
sjön varsnade hur det hängde ihop (eller rättare
hur det icke hängde ihop och stoppade Den
bakre vagnsfilen kom nu lyckligtvis med ej allt
för stor fart och de båda tägdeiarne stötte ihop
med eu temligen våldsam knuff sä att passa
gerarne foro emot hvarandra eller mot väggarna
inne i kupéerna Detta vållade ett ögonblicks
förskräckelse emedan man trodde att någon
ursparing egt rum Vid sammanstötningen bada
en oxvagn öppnat sig och en oxe hade i för-
skr &ckelset hoppat ut pä banvallen der han
sedermera äterfans oskadd och fick i det rådande
djupa mörkret ledas till Trauås af egaren
Tåget försenades så att det först vid 12 tnfc
inkom till Linköping

Sida 3

Ftt egendomligt fall inträffade ny
ligen inför domstolen i Lausanne En man vid
namn Blanc stod inför rätta anklagad för att
han i ett anfall af sinnesförvirring dödat sina
tre små barn Fem dårbnsläkare intygade att
han vid brottets begående varit absolut otillräk
nelig Emellertid förklarade juryn honom skyl
dig Generalprokuratorn reste sig då och höll
ett tal som slutade med dessa ord
Jag måste böja mig inför juryns utslag Men
må det vara mig tillåtet att säga att vi böra
lyckönska oss till att dödsstraffet är afskaffadt
hos oss ty vi skulle annars ha varit tvungna
att döma till schavotten en man som fem läkare
förklarat otillräknelig
Oomen lydde på lifstids fängelse
En försigtig äkta man Paris
tidningen Matin berättar följande historia från
Petersburg Under sin senaste vistelse i Spala
företog tsaren med gemål och uppvaktning en
promenad nnder hvilken de plötsligt öfverraska
des af ett häftigt oväder Man måste söka tak
öfver hufvudet i en fattig koja Öfverlycklig att
få herbergera tsaren sjönk den stackars inbyg
garen pä knä och började sedan att plocka fram
allt han hade att bjuda på bröd salt bränvin
och qvas De höga hcrrskaperna smakade väl
villigt pä det framsatta ocb tsaren tog sig till
och med eft glas bränvin Kejsarinnan frågade
Blutligen bonden efter bans hustru Hon var
ute förklarade denne En officer lutade sig då
mot hans öra och hviskade skaffa bara fram
henne annars hänga vi dig vid benen
Förskräckt skyndade verkl .gen den stackars
bonden att ur ett litet tum föra fram en vacker
blond qvinna Förandrad frågade kejsarinnan
hvarför han försökt att döija hustrun för dem
— Ack mor lilla svarade bonden och kliade
Sig bakom örat du vet att qvinnorna äro onda
och huru snart de kunna bedraga sina män Dä
nu det fins många vackra officerare i lille fara
följe oeh jag inte har så god tid att bevaka min
hustru som han dig sä stängde jag in henne
Tsiren skrattade hjertligt och lemnade den
försjgtige bonden en penningsumma med försäk
ran att han kunde vara lugn för att hans hus
liga lycka icke skulle bli störd
Italiensk vendetta i New-Or
leans Polismästaren i New Orleans
David Hennessy mördades i onsdags natt Mor
det synes vara begånget af den s k malfian
ett hemligt vendettaförbund som under fem år
existerat bland stadens italienska befolkning
Sistlidne maj öfverföllo medlemmar af detta
band medlemmar af en annan italiensk förening
och dödade sex af dem Myndigheterna beslöto
då att ingripa på allvar och göra ett slut pä
maffian som oroade hela staden och redan
begått 40 mord bland den italienska befolkningen
Sex personer arresterade och anklagades för
majmorden men under rättegången blefvo atla
de förnämsta vittnena lönmördade Männen
blefvo dock dömda men saken bänsköts till
högre rätt der den nu snart skall före
Under tiden hade polismästaren varit outtrött
ligt verksam för att samla bevis Man ansåg att
han nu lyckats få ihop ett sä fullständigt bevis
ningsmaterial att man i ett slaji skulle kunna
krossa hela maffian Hr Hennessy hade under
de Benaste månaderna erhållit flere varningar
att akta sig för lönmördare och han hade äfven
natt och dag en säkerhetsvakt knng sig Då
Ingenting misstänkt inträffade beslöt han emel
lertid i söndags att icke längre bry sig om säker
hetsvakten
Vid tolftiden på onsdags natt gick han hem
från polisstationen Det var regnigt och mörkt
men som det endast var kort väg beslöt han
sig dock för att gä till fots Just som han vände
om ett gathörn kastades plötsligt ett skarpt elek
triskt ljus emot honom och en salfva aflossades
Ehuru svårt särad vände han sig-om och affy
rade sin revolver i den rigtning hvarifrån skotten
kommit Minst 20 skott vexlades En polis
konstapel som stått i nästa gathörn och skyn
dade till hans hjelp bJef skjuten i hufvudot Då
hr Hennessy aflossat alla skotten i sin revolver
föll han till marken af blodförlust Då hans
angripare sago detta btgåfvo de sig undan (yra
och fyra ät gatans olika rigtnmgar Af vapen
som de tappade framgick emellertid att de voro
italienare då det var en sorts bössor som endast
begagnades bland stadens italienska befolkning
Hr Hennessy var genomborrad af kulor En
bade gått genom hvardera lungan en nära
bjertat och andra genom hans venstra ben och
sida Den olycklige afled efter nio timmar
Sju sicilianer arresterades som misstänkta för
att ha deltagit i mordet En af dem är sårad
man antar att han träffats af Hennessy Det är
kändt att en af de hemliga föreningarna hållit
talrika möten i bans hus och polisen antar att
anslaget mot Hennessy planlades der och att
ätta min utsågoa att utföra det
Hennessy var den siste af en i polisens tjenst
under flere generationer anstäld familj Hans
far var en rykibar detektiv och bans bror var
polismästxre i Texas Det band .som utförde
mordet på Hennessy är af sicilianskt ursprung
och kom öfver tilt New Orleans för 30 år sedan
Det fins i staden tvä motsatta vendettaband
maffia och stoppaghi ra Hvardera räknar mellan
200 och 300 medlemnar
Under undersökningen efter mordet bar ytter
ligare ett mord begåtts En person kom och
begärde att bli konfronterad med en af de gripne
ocb när han infördes i hans cell drog han upp
en revolver ocb sköt ned honom på stället
Rökfritt krut Under förra veckan
hafva omfattande profningar anstälts med ett
nytt rökfritt krut eordite å hrr W G Armstrong
Mitchell komp
.s skjutbana vid Silloth Prof
uingen skedde i en ny snabbskjutande Arm
strongs 6-tum8 kanon af 40 kaliber hvilken
kunde skötas betydligt snabbare då eordite an
vändes än då laddningen bestod af vanligt krut
Vid ladining med eordite erhölls den otroliga ini
tialhastigheten af 2 669 fot i sekunden med un
der 20 tons gastryck
Af de anstälda jemförande försöken må näm
nas följande På Ö00 yards afstånd stod ett mål
bestående af tvä tunnor med en flagga öfver
Med E X E
-krut afskötos fem skott på 61 se
kunder och målet träffades två gänger Med
eordite gjordes 4 träffar på 50 sekunders tid
Härefter sköts på tre mål uppstälda på respek
900 1 400 ocb 1800 yards afstånd sä att sä
väl sidorigtningen som elevationsvinkeln måste
ändras vid affyrandet Resultatet blef då van
ligt krut användes att första och andra sKottet
pä 900 yards träffade tredje och fjerde skottet
på 1 400 träffade och sä äfven femte skottet pä
1800 yards Tiden var 3 minuter 45 sekunder
Vid användandet af rökfritt krut aflossades de
fem
skotten på 1 minut 37 sekunder men träff
säkerheten var ej lika god förmodligen beroende
p kanonservisens ovana vid det nya krutets
egenskaper Resultatet uppgifven sålunda 1
900 yards träffade målet 2 900 yards afskar
flaggstången 3 1400 yards 10 yards öfver 4
1 400 yards ö yards öfver 5 .1400 yards 20 yards
öfver
Som bekant Bro de snabbskjutande maskin
kanonerna och i sammanhang dermed det rök
fria krutet framför allt af den största betydelse
för flottan isynnerhet när det gäller att afulå
torpedobåtarnes pilsnabba anfall
1 Frankrike har man uppnått vackra resultat
med rökfritt krut Vid profBkjutaing med rök
fritt krut i en Canets 15 centimeters maskinka
non af 48 ka ibers längd uppnåddes med 20 ,•
tons gastryck i kanonen en initialhastighet af
2 880 fot Vid denna hastighet genomsköts en
»midesjernplåt af öfver en balf meters tjocklek
tmams
var äfven i höst af grefve Beck-Friis å Börringe
kloster inbjuden till hetsjagt å Skanörs ljung
Till denna ju£t som i år utsatts så sen som
till den 17 och 18 dennes med anledning af att
hararne tagit sitt tillhåll i de ganska vidstiäckta
sockerbetsodlingar som i år upptagits å mar
kerna öster om IjuDgen och ej gått ut på ljung
heden förr än betskörden börjats mötte endast
6 jägare med 13 vindthundar samt klubbens
pikör med 5 af dess engelska stöfvare
Orsaken till att ett så ringa antal klubbmed
lemmar begagnade sig af inbjudningen torde
säkeiiigen vara att söka i den framskridna års
tiden ocb det ostadig» väeret
De herrar som ej läto sig afskräckas häraf
hade emellertid ej anledning att ångra sig då
jagten blef särdeles lyckad och gynnades af ett
mycket vackert höstväder med strålande solsken
som kom den vidsträckta och ödsliga ljungheden
med sins två små egendomliga städer som på
afstånd synas liksom sticka upp ur hafvet der
hundratals svanar vildgäss änder och sjöfogel
af mångahanda slag dansa på vågorna att fram
träda i en särdeles vacker och pittoresk belys
ning Heden vimlade af vildt rådjur harar
vildgås brockfogel och andra vadare dufvor
hökar ugglor och falkar m m
Det jagades ömsevis med vindthundar och stöf
vare tillsammans ömsevis med endast viudt
hundar och endast stöfvare
Man fick med stöfvarne efter råbock en sär
deles rolig och uppfriskande galopp rundt halfva
ljungen på omkring 12 minuter
Åfveu efter vindthundarna reds mången god
galopp En hare g 'ck innan den togs tvärs
öfver hela ljungen från norra stranden till den
södra
Jagtbytet blef under första dagen 8 -rar och
uuder den andra dagon 4 harar och 2 rådjur
Konst ocii Litteratur
"K operan Med anledning af den lif
liga efterfrågan på biljetter till reprisen af »Faust»
hvilken äfven gilves om fredag med samma
rollfördelning som i afton är tillfälle beredt för
allmänheten att redan i dag kl 12—3 i k ope
rans förköpsbyrå till ordinarie förköpspris er
hålla biljetter till fredagens föreställning
Södra teatern Under inöfning att
uppföras måndagen deu 27 oktober är »Pappas
döttrar» lustspel i 3 akter svenskt original
Den förnämsta rollen i detta stycke spelas af
hr Gustaf Bergström
•Folkteatern gaf på tisdagen för för
sta gängen ett svenskt original kaliadt »Få va
rietén .»
Stycket motsvarar sitt namn det är det enda
man kan säga om det — möjligen att de s k
qvickheterna voro ännu mera oförblommerade
än på en vanlig varietéteater Kostymerna voro
i samma stil Meningen med pjesen förefaller
vara att förmedla teaterns öfvergång till varieté
teater
De ryska aqvarellisterna ämna om en
månad öppna en utställning i Petersburg till
hvilken de inbjuda konstnärer från alla land j
Litteratur-
Sport
Hetsjagterna pä Skanörs ljung Till
Heta Dagbl skrifves Skånska f <ridtklabben
Skådespelarekonst och dramatik Af Frans
Hedberg Stockholm Albert Bonniers för-j
lag Pris 75 öre häftet 1 häftet
Det är ett arbete af stor och vidtom
fattande betydelse hr Hedberg i ofvan
nämnda verk företagit sig Han har deri
velat gifva en allmän historik af dramats
och skådespelarkonstens utveckling från j
äldsta till nyaste tid Det är visserligen j
ej efter hvad han i sitt företal sjelf säger
ett på sjelf ständiga forskningar grunciadt
vetenskapligt verk med nya uppslag och
iulägg han velat ge Men han har velat
i korthet sammanfatta den moderna veten
skapens resultat i fråga om det vidlyftiga
ämnet i ett särskildt för teaterelevskolorna
afsedt kompendium
Redan denna uppgift är dock stor och
omfattande nog det fordras en både vid
sträckt och grundlig beläsenhet för att
kunna gå i land med den men ett ar
bete inom facket som tillfyllestgörande
fyller de anspråk man skäligen kan ställa
derpå var både af behofvet påkalladt och
borde kunna påräkna en icke obetydlig
publik Det var äfven derför mod stort
intresse vi gingo till studiet af de nu ut
komna häftena af hr Hedbergs bok Vi
hoppades att han som en van och erfaren
lärare inom de ämnen den behandlade
skulle ge en framför allt i pedagogiskt
afseende tillfredsställande god korrekt
systematisk och öfverskådlig framställning
af dem
Redan läsningen af inledningen kom
oss emellertid att frukta att författaren
trots sin mångåriga erfarenhet som lärare
ej var fullt mäktig att på ett i allo mön
stergilt sätt lösa den vidtomfattande upp
gift han satt sig före ett närmare studium af
bokens första afdelning bestyrkte ytter
ligare dessa farhågor Det blef oss snart
klart att om än boken på grund af sin
lätta stil och den anekdotiska form den
i mycket får i behandlingen af den mo
derna tiden kan vara en ganska under
hållande förströelseläsning sä lämpar den
sig dock föga som lärobok
Hvad fordrar man nämligen framför
allt af en dylik Jo reda och öfver
skådlighet i planen och upphällningen
korrekthet och fullständigbet i fiilga om
uppgifterna samt klarhet och precision i
framställningssättet Alla dessa fordringar
bli emellertid ej på ett tillfredsställande
sätt fylda i hr Hedbergs arbete
I fråga om det första kan man an
märka att författaren dels ej så noga
skilt på sitt ämnes båda olika delar han
sammanbiandar ibland på ett betänkligt
sätt skådespelarkonst och dramatik dels
att han ej gått så alldeles planmessigt
till väga vid fördelandet af det utrymme
han tillmätt olika saker Detaljer af föga
betydande vigt ha stundom lätt sig ett
mycket stort utrymme tillmätt under det
att åter saker af största betydelse blott
behandlats i största allmänhet
Mot den senare fordringen bryter för
fattaren dels genom att meddela en mängd
antingen absolut felaktiga eller numera
föråldrade uppgifter dels genom att allde
les öfverhoppa ett mycket vigtigt kapitel
af det föresätta ämnet sjelfva teaterbygg
nadernfts dekorationernas och kostymernas
utveckling
Redan i inledningen sammanblandar
författaren på ett betänkligt sätt de olika
disciplinerna dramatik och skådespelar
konst Han talar der på femte sidan om
de antika och moderna folkens skådespe
larkonst på ett sätt som gör att det är
alldeles sjelfklart att det är deras drama
tik han menar Vidare fäller han om
deras olika dramatiska litteratur några
generella omdömen som tarfva väsentlig
korrigering
Af de moderna folken sägas endast
spaniorer engelaaiän och danskar hafva
haft en nationell dramatik under det att
deremot italienare och fransmän endast
efterbildat det antika dramat Tar man
det formela inflytande antikens drama baft
på utbildningen af Italiens och Frankrikes
så strängt ett man på grund deraf vill
förneka de senare land ^ns dramatik all
nationell sjfelfständighet då är det minst
sagdt besynnerligt att vilja vindicera en
dylik åt det danska dramat enkanneligen
representeradt af Holberg Det är väl
nämligen fullkomligt omöjligt att förneka
att Holberg lärt minst lika mycket af
fransmännen som dessa af antikens för
fattare och att om man på grund häraf
vill tala om osjelfständighet Höiberg som
imiterat imitatörer är ännu mindre sjelf
ständig än dessa som dock imiterat i :ör
sta band
Beträffande det antika dramat saknar
man en framställning af den antika
teaterns inredning och egendomlighet af
dess utrustning i fråga om kostymer och
dekorationer samt vidare af det egendom
liga typiska och halft reciterande halft
sjungande sätt hvarpå de antitca skåde
spelarne utförde sina roller De enda
upplysningar vi i detta fall få gälla an
vändandet af masker och dessa äro dels
ofullständiga dels inkorrekta Vi få icke
veta i hvilken utsträckning maskerna an
vändes att de t ex i den grekiska tra
gedien endast förekornmo hos skådespe
lame men icke hos kören Vidare få vi
endast höra talas om en sorts masker
pappwiaskerna med talrör Sminkmasker
na och linnemaskerna går författaren all
deles förbi Till slut meddelas i fråga
om den romerska tragedien att Roscius I
i denna började att bortlägga användan
det af mask Förhållandet var emellertid
precis det motsatta Det var just Roscius
som till följd af ett lyte — han var skel
ögd — började att i tragedien använda
mask
Äfven skildringen af sjelfva dramat
lemnar åtskilligt att önska
Hvad den grekiska tragedien angår så
saknas hvarje framställning af dess bygg
nad liksom en något så när instruktiv
och korrekt redogörelse för dess lynne
och karakter Skildlingen af dess ur
sprung lider äfven af betänkliga luckor
och misstag Af de båda element som
bildade den uämnes endast det lyriska
doriernas insats körsången under det att
den joniska insatsen rhapsodierna som
just var fröet till dialogen förbigås med
fullständig tystnad I fråga om satyr
spelen begär författaren det misstaget
att ställa dem i samband med komedien
att säga att denna utvecklades ur dem
Förhållandet var emellertid att eatyrspe
len sjelfständiga i sin art etodo i sam
band med tragedierna Med komedien
hade de intet att skaffa De skrefvos af
tragedi- men aldrig af komediförfattarne
bkildringen af Thespis lyriska tragedier
upptager deu gamla sagan om »Thespis
kärran» men deremot nämnes ej ett ord
om Thespis och körens inbördes ställning
ej heller om dialogen mellan honom och
korföraren Utvecklingen af de tre Btora
tragödernas stil och uppfattning samt af
dramats utveckling till profandrama från
ett rent liturgiskt offer till Dionysos lider
äfven af oklsrhet och missförstånd i fram
ställning
1 skildringen af det romerska dramat
förbigås det nationella folkdiamat Likaså
hoppar författaren alldeles öfver hvarje fram
ställning af senare mimer och pantomimer
hvilkas förirringar dock voro af så stor
betydelse för den väckelse de gåfvo åt
det kristna dramat Ej heller beröres
det inflytande som de ännu under medel
tiden uppträdande skådespelarne utöfvade
på detta dramas komiska element
Som läsaren ser ha vi mest uppehållit
osa vid de sakuppgifter i fråga om hvilka
arbetet som lärobok betraktadt kan ge
skäl till anmärkningar Dess förtjenster
i fråga om lätt stil och ett behagligt
framställningssätt få emellertid som vi
äfven redan antydt ej underkännas
Allmänheten
Till kungliga operans direktör
Undertecknade tillåta sig härmed hemställa
om det vore möjligt att snart få en repris af
»Romeo och Julia» pä kungliga operan
Flere resande
*Han tyckte icke om tillämpningen Det
var i somras på en af Malarångbåtarne som på
eftermiddagen lagt ut från Riddarholmen En
herre med stort svart helskägg och sjelfkär upp
syn bade tagit plats i styrhytten hvilken på den
lilla ångbåten tjenstgjorde äfven som röksalong
och låt der sitt förvånade auditorium veta att
nu var frigörelsens tid kommen äfven för »jord
bruksslafvame» det skulle bli felkmöie denna
afton ej långt från den herrgård der ångbåten
skulle landa en frisinnad skomakare som till
lika var lägenhetsegare hade upplåtit plats i en
hage som hörde till hans stuga och der skulle
talaren från Stockholm lära trälarne veta sina
rättigheter Ångbåtskaptenen som tyst vandrade
fram och tillbaka mellan de båda roparne vid
räcket måste då och då titta in i hytten och
hvarje gäng var han nära att snafva öfver be
nen pä socialisten som tagit sin plats närmast
dörren och sjelfsvåldigt sträckt ut sina långa
fortkomstledamöler Han fördrog länge med tå
lamod detta och åhörde äfven stillatigande un
der sin promenad utanför hytten huru socia
listen derinne höll föredrag äfven öfver ångbåts
kapteners skyldigheter mot sina passagerare men
det blef stor uppståndelse då kaptenen plötsligt
med stentorsstämma kommenderade
— Sakta der nere i maskin I Låt ankaret g
Passagerarne i hytten sprungo förvånade upp
ty man var midt på en stor fjärd Häftigast
tog socialisten vid sig och rusade fram till kap
tenen
— Hvad skall detta betyda
— Hör ni ej att jag tänker ankra bär sva
rade kaptenen lugnt
— Mer» hvarför
— För att ligga stilla ett par timmar
— Men då komma vi ju icke fram i bestämd
tid Jag skall bålla föredrag kl åtta i qväll
Man väntar mig
— Än sedan svarade kaptenen Är icke jag
också en menniska Har icke jag rätt att strejka
lika väl som en arbetare Ni bar predikat så
mycket derinne om menniskans rättigheter att
du har det fallit mig in att också jag skall
strejka Jag vill inte gå längre ech jag vill inte
heller under det jag ligger här se andra än be
kanta i min hytt
Socialisten drog sig skamflat undan följd af
passagerarnes skratt Naturligtvis var manövern
endast låtsad hvarom kaptenen genast under
rättade de öfriga som stannat i hytten Men
socialisten höll sig under återstoden af resan i
skymundan Hall tyckte synbarligen icke om
tillämpningen
larae
'Donationer Aflidne Carl Schwensen
har donerat till Understödaföreningen
50 000 kr till Handelsgymnasiet 25 000
kr och till föreningen Handelsvänners
understödefond 25 000 kr
Grieg-konaerten på lördags afton i Kri
stiania cirkus betecknas af de norska tidnin
garna som en bemärkelsedag i Norges musik
och kalturlif Aldrig har någon konsert varit
besökt af en större folkmassa och aldrig ha
bifallet och konstintresset varit allmännare äf
ven bland de lägre lagren af de närvarande
Siörsla hyllningen var naturligtvis egnad Ed
vard Grieg sjelf hvilkens kompositioner — Peer
Gvnt de två melodierna för stråkorkester a-moll
konserten Bergliot Gamle mor med ord af Vinje
— utgjorde hela programmet Fru Nissen Thor
vald Lammers och fru Laura Gundersen med
verkade En stor orkester skötte sin sak ut
märkt
Dagen derefter gaf Gina Oselio »folkkonsert»
i fästningens gymnastiklokal och fick också en
stor publik och varm hyllning
Panmark
Handelsförhållandena mellan Danmark
och Ryssland Enligt rysk ;i blad har
finansministeriet i Ryssland för afsigt att
i Köpenhamn och andra danska sjöstäder
upprätta agenturer hvilka skola inhemta
upplysningar angående handeln samt öf
vertaga kommissioner och inkasseringar
för den rysk danska handelstrafiken
Bedrägerierna vid köttkontrollen i
Köpenhamn I denna uppseendeväckande
sak som vi för några dagar sedan omnämnde
hölls ett långt förhör i lördags hvilket ledde till
häktande af föreståndaren vid slagthuset Chri
stensen Hvilka omständigheter föranledt hans
häktande är ännu rättens hemlighet
Sedlighetsmålet i Köpenhamn
kGenom Svenska telearamnvrånj
Köpenhamn den 21 oktober Kriminal
rättens dom i »sedlighetsmålet» har nu
fallit Fru Henriksen har dömts till sex
års tukthus och Henriksen och telefondi
rektör Madsen till tre års tuktbus hvar
dera samt grosshandlaren Jensen och fru
Hansen till vatten och bröd
Finland»
Tidningscensuren i Finland har på
den senaste tiden varit ytterligt skarp
Med anledning häraf tager Nya Pressen
till orda i en längre artikel hvari det
bland annat beter
Den tidningsläsande allmänheten bar med
rätta känt sig uppretad öfver de tätt på hvar
andra följande tidningsindragningar som dessa
dagar egt rum Man har också ansett sig hafva
sä mycket större skäl till klagomål som de
innehalina tidningsnumret sedermera gillats till
tryckning af pressöfverstyrelsen
Censurförhållandena synas emellertid nu ge
stalta sig så att allmänheten måste finna allt
större och större skäl till missnöje med de
samma Enligt hvad ett af ortens finska blad
vetat berätta skola pressombudsmännen icke
blott erhållit strånga ^order att se till att något
klander af styrelsen icke förekommer utan äfven
att i hvarje tvifvelaktigt lall underställa tidnings
nummer pressöfverstyrelsens bedömande Följ
den häraf måste blifva deri att indragning af
tidningar skall blifva en daglig företeelse då det
nu mera knappast ligger inom möjlighetens
gräns för redaktionerna att förutse hvad som
kan inses förgripligt eller icke då redan skuggan
af ett tvifvel är skäl nog för pressombudsonän
nec att vädja till pressöfverstyrelsen
Om friherre Stjernvall-Walleen deu
aflidne finska statsmannen hvars död vi
redan omnämnt innehåller senast hit
komna nummer af Nya Pressen en längre
sympatisk biografi
På tal om bans ställning som minister
statesekreterare hvilken grannlaga befatt
ning han innehade 1863—81 yttrar tid
ningen bland annat
Stjernvall-Walleen tillhörde den gamla slam
men af statsmän hvilken i vårt land numera
tyvärr är blott ett minne Han både gått i
Robert Henrik Rebbinders och Alexander Arm
felts skola Genom sina släktförbindelser
och icke minst genom sina personliga relationer
till kejsar Alexander 11 tillhörde han monarkens
närmaste omgifning ett förhållande af mycket
stor betydelse tör en statsman hvilken närmast
tronen skall representera ett laud i det läge som
värt
Man vet att anföra många prof på friherre
Stjernvall Walleens mod och fyndighet då det
galt att till monarken frambära önskningsmål
rörande fosterlandet eller inför honom häfda
Finlands intressen Vi meddela här nedan en
anekdot som är upplysande i förstnämnda af
seende och på hvars sanningsenlighet vi icke
ha någon anledning att tvifla
Det var i slutet af Alexander II .s så hemskt
a
'biutna regering Dåvarande ministerstats
sekreteraren friherre Stjernvall Walleen ansåg
det vara sin pligt att för h ro :t uppenbara att
man väntade på uppfyllandet af det i 1863
åra trontal gifna löftet om motionsrätt för landets
ständer Politisk grannlagenhet afhölle ständerna
från att göra uppfyllandet af löftet till föremål
för en petition Men längtan efter detta parla
mentariska framsteg var stor antydningar derom
förekomma regelbundet vid landtdagarne och i
pressen
Alexander If som efter sina många bittra
erfarenbeter i lifvet — dock icke från vårt land
— blifvit betänksam för att icke säga reaktionär
antydde sina bekymmer i afseende å en sä be
tydande liberal åtgärd i det lilla landet under
bans vidtnående spira
Ja väl ers majestät genmälte friherre Stjern
vall-Walleen att bevilja ständerna motionsrätt
må vara libpralt meu i sjelfva verket är det icke
så farligt dermed det är väl mera i sin o dniog
att ständerna motionera och ers majestät säger
nej än att såsom hittills ers majestät allena
proponerar och ständerna säga nej
Denna enkla obestridliga logik verkade och
innan Alexander II :s bana a 'klipptes var löftet
om motionsrätten för andra gängen med kejsar
ord besegladt fastän löftets uppfyllande officiell
tillhör hans efterträdaies regeringstid
En framtid skall bättre än vi förmå bedöma
friherre Stjernvall-Walleens verksamhet såsom
ministerstatssekreterare Men den rkall väl
knappast kunna jäfva omdömet att hans verk
samhet såsom statsman besjälades af foster
landskärlek och ett mod som icke skydde att
dä det gälde tala sanningens osminkade språk
en egenskap hvarigenom han vunnit landsmäns
erkännande och framstår såsom ett föredöme
för sina efterträdare
Influensan eynes fortfarande vara stadd
i tillväxt i Helsingfors Af läkarrapporterna fram
går att fallen senaste vecka uppgingo till 12
medan de veckan förut endast voro 8
Churbergska målet står DU åter på dag
ordningen i Helsingfors sedan den anklagade
undergått den observation angående sitt sinnes
tillstånd som rådhusrätten föresknfvit
Onsdagen den 15 var svarandeu två gånger
instäld för rätten
Rättens ordförande delgaf honom först inne
hållet af de utlåtanden medicinalstyrelsen och
professor Th Seelan afgifvit rörande hans sinnes
tillstånd hvilka u :lå 'anden resulterade deri att
Churberg föröfvat sitt attentat mot professor J
Forsman i ett sinnestillstånd som uteslöte full
tillräkneligher
Churberg förmälde härå att han bade för sf
sigt hos prokuratorn öfverklaga rådhusrättens af
Åbo hofrätt stadfästade beslut att låta honom
underkastas profkur på dårhus För detia ända
mål anhöll han om afskrift af de begge utlå
tandena
Aktor stadsfiskalen O Albrecht förklarade sig
ännu icke kunna afgifva sitt slutpåstående innan
utredt blifvit huruvida professor Forsman lede
något men af de honom tillfogade sårskadorna
Eu sådan utredning vore nämligen af nöden för
bedömandet af Churbergs brott Aktor anhöll
derför att rätten skulle vidtaga åtgärd derom att
intyg öfver sårskadornas beskaffenhet kunde
erhållas
Mag Churberg förklarade att äfven han tänkt
sig en undersökning af sårskadorna af nöden
f»r att kunna anföra besvär h03 prokuratorn
Rätten ansåg det af aktor åberopade skäl icke
utgöra hinder för målets slutliga pröfning hvar
för den med afslåer .da af aktörs anhållan cm
uppskof ålade honom att afgifva sitt slutpåstå
ende Som emellertid mag Cburb .jrg allägsnat
sig frän rätten innan beslutet afkunnades upp
sköts med vidare åtgärd till kl 6 e m då aktor
egde göra sitt slutpåstående och om möjligt af
professor Forsman införskaffa yttrande i ifråga
varande afseende
Vid eftermiddagens sammanträde inlemnades
först läkares utlåtande angående professor Fors
mans sårskador Intyget innehöll att af de två
i kroppen stannaäe kulorna deri ena åstadkom
mit fä deu andra deremot inga rubbningar samt
att professor Forsman för framtiden sannolikt
icke ko :nme att lida meu af sårskadorna
Aktor förklarade sig derefter beredd att göra
sitt slutpåstående En sådan oväntad afslutning
af målet motsatte sig dock Churberg Han sade
sig icke vilja underkasta sig rådhusrättens dom
innan prokuratorn afgifvit sill utlåtande betrnffan
de hans besvär Han ämnade nämligenj hos pro
kuratorn anklaga rådhusrätten för partiskt och
felaktigt fötfarande såsom ock dess notarie för
förfalskning af protokoll
Ordföranden genmälte i anledning häraf att
rådhusrätten måste anses behörig behandla ocb
afdöma målet så snart ej högre rätt ogillat råd
husrättens förfarande eller ansett Churbergs
klagan berättigad
Och trots Churbergs protest afgaf atuor sitt
slutpåstående Han ansåg genom ransakningen
i målet såsom ock genom Chorbergs eget erkän
nande utredt vara att Churberg efter långvarig
öfverläggning med berådt mod beslutit afdaga
taga professor Forsman genom att mot honom
afskjuta revolverskott detta emedan hao ansett
sådant tillvägagående vara enda möjligheten att
viuna upprättelse för de förmenta oförrätter pro
fessor Forsman skulle tillfogat honom Vid
sådant förhållande kunde aktor icke anse Chur
berg otillräknelig ora hsn ock bandlat under
falska förutsättningar Aktor yrkade för den skull
ansvar ä mag Churberg jemligt § i i kejs
förord af den 16 november 1866 jemförd med
§ 22 mom i i samma förordning
Rätten ansåg visserligen utredt vara att Chur
berg i afsigt att bringa professor Forsman om
lifvet för diverse F påbördade förbrytelser skju
tit på F med revolver Me» emedan medicinal
styrelsen förklarat att denna handling icke skett
af fri vilja och då Churberg förty ej kan anses
tillräkneiig sä förföll allt vidare uiiåtande rö
rande tillämpande af straffbestämningar på Chur
berg Emellertid skulle rätten hos guvernören
hemställa huruvida han anser någon åtgärd i
anledning af medicinalstyrelsens utlåtande böra
vidtagas med Churberg
Churberg skall förvaras å bäktet tills om ho
nom annorlunda förordnas
Aktor anmäld e missnöje Afven Churberg an
höll om protokoll
Domstolarna
Fiske med dynamit patron Såsom förut
är omtaladt hade murermrbetame A G Högberg
och Anders Jansson den 14 sistlidne september
1 Brunnsviken uti närheten af Ekbacken genom
fastgörande af en stubintråd i en dynamitpatron
som de efter smbintrådens antändande kastat i
vattnet åstadkommit exp osion hvarvid omkring
2 kg fisk dödades
Af rådhusrättens sjette afdelning dömdes i
går Högberg jettlikt '8 och 33 §§ i fiskeristad
gan att för olaga fL-ike böta 76 kr hvaremot
Jansson frikändes frän allt ansvar
'För brottsligt förfarande mot borgenärer
och mened har k m :t deu 20 dennes dömt
förre bruksegaren Axel Söderhielm från Niss
hyttan till 6 års straffarbete och ständig vanfräjd
Agnes Bodach Söderhielms medbrottsling bar af
lidit hvarför underrättens straffbestämmelser mot
henne 2 års straffarbete och 4 års vanfräjd
numera förfallit
'AnsrbätsbcfUlbafvare dömd för vårdslös
het Af rådhusrättens hjette afdelning dömdes
den 21 denues kaptenen C F Lagerström föran
de bogserängaren Hebe jemlikt § 21 i hamn
ordningen och §§ 172 och 288 sjölagen att böta
25 kr för det han genom vårdslöshet varit väl
lande (ill den sammanstötning som den 3 sist
lidne juni egde rum i närheten af Slussen mel
lan ångaren Hebe ocb passagerareångslupen
Blenda dervid den senare erhöll svårare sksd»r
Dessutom ålades Lagerström att godtgöra Stock
holms ängslapsaktiebolag med 200 kr för Blen
das genom sammanstötningen erhållna skador
äfvensom kostnaderna i målet med 90 kr
tJtiS-äadSt
Efter socialistkongressen
National-Zeitung som anses representera
det moderata åskådningssättet och uttrycka
tankarne inom mycket störa kretsar ytt
rar i sitt måndagsmorgons nummer
Socialdemokratiens partidag i Halle bar
i går elutat efter att ha pågått en vecka
Rörande det sista sammanträdet föreligger
ett telegram hvilket underrättar om att
kongressen definitivt dömt >de unga»
Att ^oppositionen» skulle ligga under var
ej tvifvelaktigt i detta hänseende betyder
del faktum att dess ansptåk tillbakavisa
des af partidagen ej eå mycket som den
omständigheten huru »de unga» seder
mera komma att förhålla sig Ett möte
som Jör
_
några dagar sedan hölls här i
Berlin visade att de ingalunda tänka på
alt underkasta sig Medan de gamle le
darne på partidagen gent emot denna oppo
siti«n behållit sitt öfvertag bar det dock
ingalunda lyckats dem att oförändradt
genomdrifva den af dem föreslagna orga
nisationsplan De måste gå in på en be
tydlig inskränkning i den makt som de
tagit i anspråk för sig i det från den
socialdemokratiska riksdngsfraktionen här
röraude förslag särskildt den parlamen
tariska fraktion ^na tillämnade autorit &tiva
ställning inom partiet har blifvit väsent
ligt inskränkt Mam kan häraf sluta till
att det »demokratiska» misstroendet mot
ledarne är mera utbredt än för närvarande
böjelsen till den resning mot dem hvilken
försökts af de unga
Det anmärkningsvärdaste faktum på
partidagen var talarnes än harmsna än
förlägna vägran att säga huru den socia
listiska framtidsstaten skulle se ut Här
är den evagaste punkten för eu utan un
dantagslag upptradande socialdemokratisk
agitation Att på saklig grund begagna
denna svaghet kommer att blifva de bor
gerliga partiernas uppgift Vi ha redan
innan socialistlagen upphörde hänvisat
derpå a 't efter den 1 oktober bör man
konseqvent öfverallt ställa på agitatorerna
den frågan huru den socialistiska staten
skall vara organiserad Liksom förut eocia
iistpressens yttranden i saken sh har nu
partidagens förhaudlingar visat i hvilken
hög grad denna kuggfråga besvärar social
demokratien Just derför kan man äfven
om man är fullkomligt fri från den dår
aktiga ejelfförblindelsen att skatta den
socialdemokratiska faran ringa dock säga
att partidagens förhandlingar icke mot
svarat det skryt och det öfvermod hvar
med de öppnades
Det politiska lifvet i England
är nu åter mycket lifligt Parlamentet är
inkalladt till d ^n 25 ocb m *d
anledning deraf ha ledwne för de olifca
partierna börjat hålla möten med sina
valmän Tilln vidare 8r det Skotland
hvilket skall erhålla besök af eå fram
stående politiker som Gladstone Salisbury
Balfour och Hartington
Gladstone anträdde i lördags si» resa
till sin gamla valkrets Midlotbian (trak
ten kring Edit burgh Färden g4r från
Hawarden öfver Liverpool Den 80-årige
statsmannen som åtföljes blott af sin
hustru är vid ypperlig helsa och torde
derför utan svårighet utföra sitt program
hvilket upptager fyra politiska tal I ett
af dessa ämnar han efter egen uppgift
utveckla sin ställning till den skotska
home rule-frågan fastån han samtidigt
vägrat att n ot .taga en deputation från den
skotska home-rule föreningen när han kom
mer till Edinburgh
Salisbury skall liksom Gladstone ut
veckla sitt sociala program Den sist
nämnde skall för öfrigt äfven bringa den
armeniska frågan på tal
För öfrigt har Gladstone äfven lagt sig
om bord med den judiska frågan ocb
ovanligt nog vändt sig mot Ryssland
Han har till utgifvaren af Jewish Chro
niele sändt följande bref
»Hawardtn castle den 15 oktober
Jag har med smärta och fasa läst de
olika skildringarna af judarnes lidanden i
Ryisland Det enda jag kan förorda är
att tidningarna uppmanas att sofra be
rättelserna och fastställa hvad som är
faktiskt samt sedan uppväcka Rysslands
och Englands samvete rörande denna Bak
Er tillgifne
W E Gladstone .»
Mun kan efter d ^tta vänta att Glad
stone skall uppröra England med Baken
och derigenom öka engelsmännen» ovilja
mot det rådande systemet i Ryssland —
en omständighet hvilken åtminstone ej
främjar freden I detta sammanhang må
nämuas att trycket på jtidarne i Ryss
land är eå starkt som någonsin också
uppgifves att ett par hundra judiska stu
denter i landet öfvergått till den grekisk
katolska statskyrkan och låtit döpa sig
tydligen för att erhålla den dem annari
förvägrade rätten att studera vid univer
siteten
öfver hufvud taget ha de engelska stats
männen och politikerna alla återkommit
från sina sommarresor Särskildt nämnes
detta om ministrarue af hvilka flere up
pehållit sig på kontinenten eller i afiågena
trakter förste skattkammarlorden W H
Smith bar legat och seglat i Medelhafvet
med egen lustjakt Ministern för Irland
A J Balfour uppträdde i fredags qväll
på ett stort unionist möte i Newcastle-on
Tyue Han bekämpade dervid ett nyligen
fäldt yttrande af sin företrädare John
Morley att han Balfour borde rådgöra
med parnellitema rörarde deu irländsk
politiken
Strödda nyheter
TrippelalHansmakfrrnas premier
ministrar lära snart sammanträffa ryk
tena derom hålla sig fortfarande Tribuna i
Rom berättar att i Crispis villa i Neapel vidta
gas förberedelser till mottagande af Caprivi
1 Wien löpa rykten att Kalnoky som skall an
träda en rekreationsresa och till en början be
gifver sig till Tyrolen torde någonstädes i södern
sammanträSa med Crispi
Fältmarskalken Moltke kommer eå
som redan antydts alt hedras på ett » .Ildeles
utomordentligt sätt i Berlin den 26 dennes då
han fyller 90 år Konungen Sachsen kom
mer till riksbufvudstaden och alfa kårbefälbaf
vare äro kallade att » .äfinna sig
Under titeln »Vår Moltke» har utkommit en
liten skrift författad af en officer i stora gene
ralstaben Deri söges att Moltke bar utkastat
planer till alla de fälttåg som kunna förekomma
i framtiden »Sålunda» beter det »skall han
i äfven efter sin död leda Tysklands strider»
Furst Bismarcks minnesvärd In-
i samlingarna i Tyskland till »en n-»tional»innes
vård för furst Bismarck i tikshufvudsiaden»
tyckas fortgå allt jemt Enligt i dessa dagar
lemnad redogörelse har det insamlade beloppet
i stigit till den mycket ansenliga summan af
j 807 000 mark
Handelslörliällandena mellan Tysk»
i land och Österrike Före årets slut
i skall i Wien hållas en konferens mellan tyska
j och österrikisk-ungerska regeringsombud för be
I handling af vissa handelspolitiska frågor Dessa
i konferenser betraktas som inledning till ingåen
j det af en handelstraktat mellau makterna Ber
liner lageblatt tror att denna underrättelse skall
hetsas med allmän tillfredsställelse men i ösier
i rike ha emellertid ^redan höjts röster hvilka
varna mot en sådan öfverenskommelse med
Tyskland derför att detta land Sr öfverlägset i
ekonomiskt och industrielt hänseende
hon viste om dagens jagt och såg helt hemmastadd ut der hen
satt i sammet och pelsverk nedsjunken i den djupa hvilstolen
Henne milda blå ögon som med all sin ljufhet icke förrådde ett
jota af egarinnans verkliga känslor hade hela tiden den frånvarande
blick som på förmiddagen väckt en sådan harm hos familjen Grimshaw
— Och jag tycker det är så bedröfligt att Gladys skall be
ständigt var till sammans med kapten Lefroy Det ger anledning
till sä mycket anmärkningar
Det var Floras lilla hämd för det Gladys icke behagade rätta
sig efter henne i förmiddags
Lady Dermot nickade bifallande
— Det har jag ju alltid sagt Flora Den der förlofningen
borde aldrig fått ske ser du
— Men huru kunde vi hjelpa det Mamma gjorde nog hvad
bon kunde men pappa lefde då och han påstod alltid att Gladys
skulle få göra som non ville
— Ja söta du men det giftermålet blir aldrig af Kapten
Lefroy mil vara huru vacker och förtjusande eom helst men aldrig
slår han sig till ro det kan du lita på
— Men Gladys har mycket inflytande öfver honom invände
fröken Blake mycket saktmodigt
— Ack söta du hvad betyder detl Alltid inbilla de sig att
de skola kunna väuda en karl ifrån hans onda vägar men det går
aldrig Och tro mig om den karlen gifter sig med Gladys så blir
hon lycklig kanske i två månader men innan året är ute har han
krossat hennes hjerta försäkrade lady Dermot i triumferande ton
dä i det samma téet bars in och samtalet blef afbrutet
Under tiden red Gladys hem eskorterad af kapten Lefroy glad
och öfverlycklig ty nu bade han lofvat benne att han snart snart
skulle öfverge alla sina glada kamrater och med henne begynna ett
nytt godt och lyckligt lif
— Farväl min älskling i säde hsn och stal i skymningen en
kyss Du är min goda engel Gladys 1
— Godnatt Jim sade hon med Bin milda röst Jag har haft
en eå glad dag — jag är så lycklig
Den friska saltsjölnften elog emot Maurice Dermot när han
hunnit målet för sin resa och stod vid porten till ett ödsligt hus
vid Atlantens strand Der han stod kunde han se de hvitskum
miga yågorna jaga hvarandra inåt stranden Det var länge sedan
>— Så obehagligt
— Gladys har alltid en sådan der oskyldigt undrande min all
deles som ett lindebarn sade Selina i hvass ton
— Hvilken förståndig flicka vill val gifta sig mod kapten
Lefroy Hans karakter är något för mycket känd anmärkte äldsta
fröken
— Han gör för resten narr of henne — eller hvad väntar
han på
— Han ser inte på långt när så bra ut som förr sade Baby
och följde honom med ögonen der han stod och förkortade stig
bygeln åt Gladys
— Nu är det bra hörde de honom säga när han åter svängde
sig i sadeln
I det samma fick han syn på familjen Grimshaw och blottade
ett ögonblick sitt guldlockiga hufvuci för att besvara Babys förtjusta
helsning
Jim Lefroy af Black Abbey — Svarta klostret — var känd
både när och fjerran för sitt oregelbundna lefnadssätt och sina galna
upptåg Och dertill var han sä vacker så intagandel Då han nu
böjde sig ned från hästen för att tala med Gladys och såg på henne
med sina djupa violblå ögon — ögon öoima ocii talande och fraa
sade med långa ögonhår mera en qvinnas än en mans ögon — vac
det då underligt om den unga flickans hela bjerta greps af denna tjus
kraft Hon märkte ej att hans skönhet bleknat något hon Båg
aldrig att det vilda lifvet b ^röfvade hans ögon något af deras forna
glans hans ansigte något af dess hiska färg Hon viste blott att
hon älskat honom i fem år och skall älska bouo® så länge hon
lefver Hon hörde ej ena hälften af de historier som voro i svang
om lionom — och det var godt för henne att hon ej gjorde det
men hon hade hört nog för att en sorgens skugga skulle lägra sig
öfver hennes vackra panna — en skugga Bom med hvarje år sona
gick blef allt djupare
De hafva varit förlof vade i fem år de hafva (Ålm-wUgt väntat
i fsm år — på hvad På att han skall öfvergifva eina vilda nöjen
och börja ett nytt lif med en maka vid sin sida Hou gifter sig
aldrig med honom förrän han kommer sjelf och »äger henne att
han är fullkomligt förändrad och det är nästan troligt att Gladyg
Blake icke lår upplefva den dagen
En hög jagtvagn svängde nu ora hörnet Alla kände igen dea
•tera bruna hästen och den bögväxte körsvennen Baron Maurica
nickade åt alla sidoi medan han körde fram till dan plats d«r frö
ken Biake befann sig
— Kommer ni ej med på jakten utbrast hon ytterlig törvfi
V
er Idens dorn j

Sida 4

l ^enska Dagbladet onsdagen den 22 oktober 1890 245
Telegram
[Genom Svenska teleserambyrånj
Duell mellan fransfca politici
*Paris dm 21 oktober I anledning
al episoden i går i deputeradekamma
ren egde i morse pistolduell rum mel
lan Reinach och Dérouléde Ingen träf
fades Déroulédes pistol brann icke af
Eeinachs sekundanter föreslogo stridens
förnyande men detta afslogs af Dérou
léde
Preussiska landtdagen
*JBerlin den 21 oktober Reiclis
anzeiger offentliggör en kunglig förord
ning som inkallar landtdagen till den
12 november
Grefven af Paris i Förenta staterna
New-York den 20 oktober Förutva
rande officerare i Potomacarmén gåfvo
i dag en bankett till ära för grefven af
Paris som i ett skåltal erinrade om den
roll den gamla franska monarkien spe
lade vid Amerikas frigörelse Grefven
ville icke tala politik men dock erinra
om att Frankrike förut hade en natio
nal regering som var monarkien Lik
som republiken vore en national styrelse
form för Amerika så vore för Frank
rik» monarkien den enda traditionella
nationella regeringsformen som de ame
rikanska republikanerna böra veta att
de franska monarkisterna omfatta med
trohet och hvars återupprättande de för
bereda med alla lofliga medel
Partierna i Belgien
Briissél den 21 oktober Enligt hit
tills kända resultat hafva de i går försig
gångna kommunala valen icke gjort
någon väsentlig förändring i partiför
hållandet Båda partierna tillskrifva sig
segern
Franska deputeradekammaren
Paris den 20 oktober I deputerade
kammaren som för första gången sam
manträdde i dag öfverlemnade han
delsministern ett lagförslag om all
män tulltariff för landtbruksprodukter
indelad i en maximal- och en minimal
tariff och oberoende af hvarje öfverens
kommelse med främmande makter Mi
nistern uppräknade råprodukter som
äro oundgängligen nödvändiga för den
etora industrien och hvilka fortfarande
skola vara tullfria Bland dessa äro
råsilke råa hudar ull bomull och
frukter
Kammaren beslöt att genast behandla
en interpellation af boulangisten Goussot
som begäi de lagliga åtgärders vidtagande
mot boulangisterna Ministern Constans
förklarade att regeringen icke ville an
ordna förföljelser som blott skulle gagna
boulangisterna Så vida nya komplotter
komme i dagen skulle regeringen veta
hvad hon borde göra Dérouléde sva
rade häftigt och blef kallad till ordnin
gen
Ett förslag af Hubbard (radikal om
Éenatsval genom allmän rösträtt förväg
rades skyndsam behandling
Budgetdebatten börjar om torsdag
Såsom en följd af episoden under de
batten om Goussota interpellation hafva
Dérouléde och Reinach skickat hvar
andra sekundanter
Affärstidning
Stockholms börs den 21 oktober
Officiella Texelknr»er .il
la Texeil
få vi«t» k 3 min
London 18 .20
926
London 1
Hamburg 89 .26 89 .10
Berlin 89 .2Ö j ^-lO
Paria 71 .87 71 .80
Amsterdam 160 .40
Toulouse
7103
Texel *»arbiaden still vid små aflärer Holl
gniden af alla uso lägre i öfrigt oförändradt Till
gången pft valutorna mycket knapp vid god efter
»rågan på i vist» och 3 månaders vexlar Köp
kursen för 3 mÄnaders vexlar var resp 17 94
88 10 och 71 — utan s &liare Bubeluursen
lågre och voro trassenternas fordring ar för dagen
2 5 lör kortsigtiga valutan J
Taromarknaden
Dagens »otering l
Dagens »otering l
Kaffet pr 100 kilo
JQo ordinärt 177
—1
t medel 189
™—
t pnnoa 197 —•
tvttttadt 205 —
tos ordinärt 184 —
i medel 192» —
» prima 196 — •
Costarica 2C8
_
— *4 215 —
Guatemala Salvador 202 —3» 212
Portorico
210 — 220-
Java 205 - k 260 -
Socker t >r 100 kg
Stettiner och PotsdamerFraffinad 74 —
Annan tysk raffinad
72 — å73 —
Utländskt maskinhugget 72 —
Hcllänelakt kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80 —
Båsocker 61 — å 62 —
Sirap
p
Liverpool 32 — å 35 —
Amerikansk 29 — 4 SI —
Linolja r 68
» kokt 60 —
Rofolja rå 65 —
» raffinerad 68 —
Linfrökakor Stockholms tillverk
ning hela 13 50
D :o d :o krossade 13 75
Fläsk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
Ftdd h19
p
Fotogen standard white 19 —
rysk 16 50 or 100 kilo
yo
Tjära 13 50 4 14 kr per t :a vid Tjärhofvet
Salt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
g
allt pr hektoliter från fartyg
Nkill 20 16 k
py
Hill Norsk slosill 20 å 16 kr
'll 28 4 12 k
'fetsill 28 4 12 kr
Htenkol Engelska äng- 1 65 å 1 :J75 smidas
1 65 4 1 75 stenkolsstybb 1 20 4 1 25
allt pr hektoliter
S ^anmÅlsmarkn &den
Dagens notering
Hvete nytt 15 4 16
y
Råg ny svensk 12 4 13 rysk 13 90
Hvetemjöl härvarande qTarnegares 24 — 4 21 £0
netto inclusive säck
Rågmjöl härv qvarnegares 15 415 25
Som 2 rad 12 6 rad 11 kr
Hafre 8 85 4 8 70 för konsumtion 8 90 å
9 kr
Arter 13 25 4 15 40
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro säljkurser
Torg- och hamnprisen i Stockholm
den 21 oktober
Bönor bruna 20 4 33 öre per kilogram
75
Fläsk färskt 75
salt 90 »
» rekt 108 »
F &rkött färskt 65
Hafre 85 4 90 »
Hafregryn 22
Helgryn 19 »
Hvete 150 4 160
Hvetemjöl 24 4 25 »
Hö 45 »
Kalfkött 75
Kom 2-radigt 114 »
» 6-radigt 110 t
Sorngryn 18 »
Krossgryn 22 »
Ost skumost 26
» sötmjölksost 115
Oxkött 70 »
Potatismjöl 48
Råg 120 »
Rågmjöl 15 »
Smör färskt 220 »
» mat- 160 »
3pisbröd 30 »
Arter 160 »
irtmiöl 22 »
Agg 116 4 120 »
»
pr tiog
10
Metallnoteringar Amsterdam den 18
'A
oktober Bancateon 58 'A
Konkurser i landsorten enligt rapport
från Stockholms köpmannaförening
Den 21 oktober
handlanden Olof Busell Jönköping
^Engelska kreatursmarknaden
j På girdagens mark
300 st nötkreatur
ISjLondon den 17 oktober
nad utgjorde tillförseln
1 000 får och 30 svin
0
För nötkreatur betaltes 2 sh i d 4 3 sh
d för får 4 sh 8 d 4 6 sh och för svin 2 sh
d 4 i sh per stone
man ej kunde skaffa arbete för varfven till årets
slut och varfsegarae beslöto sig för att redncera
arbetslönerna Tiden har emellertid alldeles än
drat sig och en mängd nya beställningar har
ingått visserligen till jemförelsevis låga pris
men det spörjes dock ej vidare nu lägre löner
och det synes nästan som om varfsegarne vore
belåtna när blott ej arbetarnes fordringar ökas
Det kan utan öfverdrift sägas att under
angusti och september äro vid skotska varf be
•tälda icke mindre än 80- 4 90 000 tons nya
fartyg af hvilka största delen vid varfven å Cly
den Under de senaste veckorna äro visserligen
slutade färre kontrakt om nybyggnader men det
i nnes fortfarande åtskilliga goda ordres i mark
naden och för närvarande äro under arbete |eller
bestälda 250 000 tons lastrum Man kan så
lunda säga att utsigterna för den skotska far
tygsbyggnadsindustrien äro ganska uppmuntran
de — ja långt bättre än det för 3—4 månader
sedan såg ut
Utaf de nyligen af Lloyd Register lemnade
uppgifterna framgår att Clvden står främst med
hänsyn till antal och tonnage under byggnad i
det att å varfven derstädes stå 83 fartyg med
en samlad drägtighet af omkring 165 000 tons
på stapeln derefter kommer af Storbritanniens
varf de å Tyne med 64 fartyg och omkring
122 000 tons och så Tees med 48 fartyg om
108 400 tons
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 20 oktober Zelous (å Thomas Blvth
kol Sinloo (å Davie Tyne d .o
Den 21 oktober von Döbeln (å Hedman
Finland diverse
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 20 oktober Rex Andersen Arendal
barlast
Den 21 oktober Svithiod (å Nilsson Lubeck
ern och diverse Motala (å Neander Havre via
Vifsta varf jern
Venera Bänt Faxö barlast
G E Eriksson
Sdlk
Sadelmakare
får härmed för ärade kunder gynnare och vänner tillkännagifva att jag från och
med i dag återinflyttat uti min förra lokal
lkildt34
y
34- Malmskilnadsgatan 34
d il h
och rekommenderar mig uti allt hvad till yrket hörer
Åh SlS
och rekommenderar mig uti allt y
Nya ocb begagnade Åkdon och Slädar samt Selar och Sadlar finnas alltid
på lager
GEERIKSSON Sdlk
G E ERIKSSON Sadelmakare
H
f d G H Eriksson
d
Malmskilnadsgatan
tliMdelsteXcsram min utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
Ränteiörhöjning i Danmark
KÖPENHAMN den 21 oktober Na
tionalbanken höjer i morgon vexeldiakonto
till i 5 procent
NEW-YORK den 20 oktober Hvete rödt loco
1097 /s per oktober 108l /« per november 108 pr
december 1098 /»
Kaffe Bio n :o 7 low ordinary per novem
ber 17 57 per januari 16 42 Socker fairrofinin
Mufcovados 5 /u Spanm &lsfrakt till Liverpool
fattas
NEW-YORK den 20 oktober Kurs på Lon
don 4 801 /» Bomull 10 'A
HAMBUBG den 21 oktober
Officiella vexelfturser
London 1 s 20 :13
k g 20 :34 /«
Paris 1 s 79 85
» k s 80 40
Amsterd 1 .S .167 10
Diiconto 5 /a proc
Valutor
Fondern
Kaffe Bio
g av San
»
» »
KÖPENHAMN den 21 oktober
London 4 v 18 :16
» k g 18 12
» 1 s 17 91
Hamburg
»
»
STETTIN den 21 oktober
Valutor fasta
Fonderna matta
Kaffe Bio reel ord 88
g av Sant pr okt 89 'A
»pr dec 83
» »pr marg 80
Hamburg 4 v
» k g
» 1 g
89 :25
89 :05
87 95
Hvete pr oktober 193 — I Båg pr okt 173 —
ilj 16050
I Båg pr okt 13
» pr april—maj 160 50
1 oktober
Arter in loco oförändr
Spiritus in loco 647a
» pr okt 627»
» pr nov 59
KÖNIGSBEBG den 21 oktober
Hvete
Båg
» in loco
Korn
fast
fast
160
oförändr
Arter in lo
Spiritus in
» pr
» pr
Hafre in loco 129 —
Sjöfartstidning
Fartygsbyggnadsverksamheten
Skotland
i
Härom läses uti Economist
När hänsyn tages till den ytterst tryckta ställ
ning i hvilken fraktmarknaden fortfarande be
finner sig är det ganska förvånande i hvilken
utsträckning skeppsrederierna under de gångna
två månaderna bestält nya fartyg På vissa far
vatten har det visat sig alldeles omöjligt att på
några vilkor kunna sluta frakt Både här hem
ma och i utlandet äro frakterna på de östliga
farvattnen så låga att det ej lönar sig att segla
och delvis lägre än någonsin tillförene men
detta oaktadt hålla sig befraktare tillbaka i hopp
om att frakterna skola blifva ännu lägre Så
ha förhållandena varit en längre tid och i det
hela taget äro utsigterna dåliga icke emedan det
ej finnes gods att transportera ntan derför att
tillgången på lastrum är för öfverflödig Detta
oaktadt byggas allt flere fartyg och nya beställ
ningar göras oupphörligt och detta i en omfatt
ning som endast kunde rättfärdigas af de mest
gynsamma utsigter Det är visserligen så att
de beställningar som nu göras kunna placeras
på jemförelsevis moderata vilkor men med min
dre verldens fraktfart står framför en ny lysande
»ra hvilket ingalunda är fallet skall det äfven
för rederier med tidsenliga ångare blifva vansk
ligt att erhålla sysselsättning när allt det ton
nage som nu är under byggnad kommer i vatt
net
Under de förflutna nio månaderna af inne
varande år ha utgått från varfven och varWä
derna vid Clyden icke mindre äa 254 000 tons
ett tonnage så ansenligt att motstycke dertill
nästan saknas Och i hela Skotland ha tills
dato under året byggts omkring 304 000 tons
För fartygsbyggare måtte ställningen när hän
syn tage» till utsigterna för den närmaste fram
tiden sägas vara utomordentligt tillfredsställan
de För ett par månader sedan voro da nya
beställningarna så ringa att det såg ut som om
Väderlek snö
DANZIG den 21 oktober
Hvete fastare Korn 6-rad fattas
» bunter 186 :— » 2-rad 150 4160
hellbunt 188 :— Ärter in loco 155 å 160
» hochb 190 :— Hafre in loco 130 —
Råg matt Sprit konting 61 :50
» in loco 164 — ej konting 43 —
HAMBUBG den 21 oktober (Slutnotering kl
'2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr okt
897 pr dec 83 /« pr marg 80 pr maj 79
Tendens fast
Betaocker pr okt 12 90 pr dec 12 85 pr
mars 13 20 pr maj 13 40
Tendens lugnt
LIV EBPOOL den 21 oktober Bomull Midi
Upl 5 /io Dhollerah 3
PARIS den 21 oktober Hvitt gocker n :o 3
per oktober 37 87
Itffiinneslisia»
Sammanträden nia m
Timmermansorden 3 ocb högre grader den 22 okt
kl 5 e m
Neptunlorden 2 graden den 22 okt kl 7 e m
Nya konstnärsgillet den 22 oktober kl 7 ,30 o m
1W6
Stockholms svampvänners årsmöte den 22 akt
kl 7 ,30 e m hotell Phoenix
S .t E n :o 3 den 23 okt kl 5 ,30 e m
Segelsällskapet Svearne den 23 okt kl 7 ,30 e m
Pelikan
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelningen söndag 1—3
tisdag och fredag 11 — 3 fritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
ocb myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1—3
fritt
IMd- och lifrustkammaren (kungl slottet nord
östra flygeln söndag 1—3 och fredag 12 — 3
fritt tisdag 12 — 3 60 öre
lturbl§torlaka riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggalan 94 onsdsg 12—2 #ch
Hufvudstadens nyaste affär
är Kuba-Magasinet
dädllhddltt jö
g
Undertecknad får härmed för den ärade allmänheten meddela att jag öppnat Cigarr
och Tobakshandel uti huaet Nr 60 Drottninggatan under firma Kuba-Magasinet
och rekommenderar jag mig uti den högt värderade publikens förtroende och välvilja
Affären grundad på stor omsättning med ringa vinst
890Höktifllt
gpg
Stockholm den 20 Okt 1890 Högaktningsfullt
CÖSTEKMA
gg
C A ÖSTEKMAN
Handbok för HundYånner
Hundens naturalhistoria racer användning vård och skMsel
utarbetad af D :r C R SUNDSTRÖM
Med 100 större och mindre afbildningar
Pris häft 9 50 eleg inb 12 kr
<§n oväxdetticj handbok
Sfåyatc oc-fv h \w2x >ÖA \ti
»Boken presenterar sig prydligt
är lättläst och innehållet i en le
dig flytande stil Den bör icke
saknas hos någon hundvän» St D
dk föä
HUGO QEB£RS FÖRLAG
nini i ii iiiipiimwui '■niii
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 inging från Vallir
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdsg 12 — 2 25 öre
— Samlingen aj
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1 — 3 och fredag 12-2 fritt Andra
dagar 1 kr För forskare fritt alla dagar
F Iskerimuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artillerimuseet (Kiddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktober—maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10 — 12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeqfdelningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda bus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelningen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Års
kort gällande hela året 2 kronor
Framnäs å k Djurgården (afdelning af Nordiska
museet John Ericssons arbetsrum minnen
från det gamla Slockholm m m söadag 1—5
alla söknedagar 11 — 5 Inträdejafgifi 25 öre
Andra tider dubbel afgift
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse ho» vaktmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10—Vi3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned V»ll— 3
Landtbruksakademlens bibliotek (Mästersamuels
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl 10 —11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrk *bri
ken 2 söknedagar 10—3
Tekniska högskolans bibliotek (Drottninggatan 95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek och museum (Mäster
Bamuelsgatan 36 Biblioteket hålles öppet mån
dagar torsdagar och fredagar 7—9 e m lör
dagar 12 ,30—2 ,30 e m samt söndagar 9 ,30—
11 f m museet tisdagar 12-2 e m fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8 e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygenlska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademlens museum (Mäster-Samuels
gatan 36 söknedagar 12—3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Föreningen för frivillig vård af sirade och sjuke
I fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
»jukvårdsinateriel är tillgänglig efter anmälan
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följ andejtider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kl 4 e m
Klara och Adolf Fredriks församlingar
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försam
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Katarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
Församlingarnas bokförr &d
hållas öppna för boklån på följande tider
Storkyrkoförsamlingens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings (17 Handtverkaregatanj
måndagar och torsdagar kl 1—2
Helao v &rdaanstalter m m
Sabbatabergs sjukhus mottagningstider för qvin
nosjukdomar kl V 10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar k
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9-11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas söknedagar
kl 12—2 e m
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 36
2 — 3 e m
Institutet för blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hos institutets direktör
Institutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Allmänna skyddsföreningens hyrä (Drottningga
tan 68 mottager gåfvor till fattige söckendagar
kl 11-2
OBS Ändringar rättelser eller tillägg
i ofvanstående minneslista torde af
vederbörande benäget meddelas tid
ningens redaktion
Till salu
Utställning och försäljning af
i
g
Svenska Pianinos
af J G Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stockholm
3 Regeringsgatan 3
OBS Begagnade Pianinos taga i mtbyte
nad medan en svag rodnad spred sig ofver det fina arnsigtet Hvar
för icke Maurice
— Vigtiga enskilda affärer skrattade han En nära slägtings
död — jag är nu stadd på resa till olycksstället
— Fått ärfva någon Dermot frågade kapten Lefroy
— Den ädle Maurice afstår väl knappast från jagtens nöjen
tlt &n tvingande nödvändighet
— Den aflidne var min farbror upplyste baioneten då flere
personer gjorde ifriga frågor Derpå vände han sig till fröken Blake
och tillade Min mor ber att ni skall komma och hålla henne säll
Bkap medan jag är borta Flora jag har här en biljett från henne
öfverlemnandet af denna biljett bokstafligen sticker i ögonen på
damerna Grimshaw och nu hagla anmärkningar öfver systrarna
Blike deras bror Algy en vacker gosse som är fullt upptagen af
fttc styra sin ystra häst slipper ej heller undan
— Nu måste jag gifva mig af sade Maurice och drog åt sig
tömmarne eljest kommer jag för sent till tåget
Han Bvängde sin hatt ropade farväl och fortsatte sin väg just
lom jagtsällskapet satte sig i rörelse Fröken Blake följde dock ej
med hon skulle fara hem för att göra gig i ordning till besöket
på Drumaneen sade hon och hon lät ej beveka sig af systerns
böner
— Åh inte kan du vara trött ännu Flora sade Gladys som
S dag var högst belåten med Bin vackre kapten och följaktligen öfver
lycklig Du kan väl åtminstone stanna en stund
— Nej här är dödande tråkigt och jag fryser Och jag måste
ja packa in ett par klädningar — kom nu
Gladys vände motvilligt sin häst ty det var ännu tidigt på
dagen och man kunde vara viss om att hundarne snart skulle få
npp en räf Inom några ögonblick förkunnade också hornstötar att
B var fallet och hundar och jägare rusade förbi
— Fort Gladys I ropade kapten Lefroy då han galopperade
förbi Följ med mig
Gladys betänkte sig ej I nästa sekund flög hon fram öfver
fältet nästan sida vid eida med Jim Lefroy Systern satt stilla och
Båg efter henne med mörka blickar men så vände hon om och red
långsamt hemåt Hade baTon Maurice varit med skulle man fått
te henne i främsta ledet ty hon kan rida det veta alla men i dag
bad» hon ej håg eller lust dertill
ANDRA KAPITLET
Sent på eftermiddagen rullade täckvagnen från Rivers in genom
hvalfporten vid Drumaneens slott Det höga tornet reste sig mörkt
och grått mot den bleka vinterhimlen men de smala fönstren
voro klart upplysta och glimmade vänligt mot den kommande
Fröken Blake klädd i en lång med pelsverk rikt besatt sam
metskappa hoppade ur vagnen när slottsporten öppnades och det
klara ljusskenet strömmade ut likt ett vänligt »välkommen»
— Hennes nåd är i salongen sade den gamle betjenten artigt
och med djup vördnad såsom det höfdes mot den som troligtvis
en gång skulle blifva hans herskarinna
Och med lätta steg följde honom fröken Blake genom den
mörka ekpanelade korridoren så som hon följt honom hundrade
gånger sedan den tiden då hon brukade hålla honom i handen och
trippa biedvid honom klädd i kort hvit klädning för att dricka té
i barnkammaren med lille baron Maurice
Lady Dermot som Batt nedsjunken i den mest beqväma af alla
länstolar reste sig då fröken Blake anmäldes och båda damerna
vexlade en hjertlig kyss
— Mitt söta barn 1 Så snällt af dig att komma till mig 1 sade
baronessan Det var Maurice som föll på den tanken att du skulle
komma hit och trösta mig i min ensamhet — han viste att da
kunde det
Denna lilla näpna fantasi framkallade en varm rodnad på
frökens kinder
— Jag kommer så gerna hit sade hon med mjuk stämma
Maurice uppsökte mig vid jagtmötet och jag skyndade mig hem s
tidigt att jag skulle hinna fara öfver hit innan det blef mörkt
— Det var mycket vänligt af dig Sitt nu ned der i stolen —
té kommer genast in — och berätta mig nu om allting och alla —
hvilka som voro med i dag och allt sade lady Dermot rörde em
elden och sysslade litet omkring Bin gäst så pass mycket som en
så förnäm dam kan göra och såg på fröken Blakea af eldskenet be
lysta vackra aristokratiska ansigte
Flora Blake med sina femtontusen pund sitt vackra utseende
och sitt högförnäma väsende blir framdeles en ypperlig hustru åt
Maurice afgjorde lady Dermot inom sig
iljlfbiåtätt å myoktt
rice afgjorde y g
Jion berättade nu på eitt lugna ejelfbeiåtna sätt så myoktt
Hushållsartiklar
Kaminer Eldskärmar
Patentlås Brefl &dor
Baljor Hinkar Grytor
Fotogénkök Klädkrok
Vägar och Vigter m m m m
till billigaste priser hos
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
[Belgiska LinneiaSS
äflttdt fåLillVtttII till
gS
är flytta dt från Lilla Vattugatan II till
30 Regeringsgatan 30
bl
g
Försäljer fortfarande till de kända ovanligt billiga priserna
ett stort parti
Gardiner
REGERINGSGATAN 3O
Portierer
samt
Linne- och Bomullsvaror
Lactoser in - Cacao
sammansatt af renaste CRCftO ooh
lilCtOSCrin enligt W Reknströms patent
Välsmakande kraftigt närande helsosam
enligt analys och intyg af professorerna C E Bergstrand och Olof Hammarsten
Di lactoserin leder sitt ursprung uteslutande från mjölk si är
den i och för sig faktiskt närande och helsosam
Lactosenn-Cacao gom k &ller betydligt mindre af det »vAr-
smälta cacaofettet än andra caeaosorter är s &ledes lättsmält och att rekom
mendera för s väl friska som sjuka personer
Finnes att tillgå hoi Herrar Speo«rihandlare samt i parti ho»
Tia Winborg cfcs OIo
Stkhl
Stockholm
fabrik»
»UrkE
Cralosclier Galoscher
Oaktadt stor prisstegring å Äkta Ryska Gummi-Galoscher försäljas dessa
tills vidare till samma billiga priser som förut
CARL O BOIJE
Drottninggatan XT :r 47
Drags Aktie-Bolags
välkända och prisbelönta Uniforms- och andra slags Kläden Byxtyger Kostym •
cch Öfverrockstyger m m försäljas i parti vid
Fabriken i Norrköping
samt från Kommissionslagren hos
Herr Reinh 11 Ramstedt Jar
Shl
Storkyrkobrinfeen Stockholm
och Hrr P Em Lithander C :o i Göteborg
samt i minut hos alla väl sorterade Hrr Klädeshandlare och
Skräddare i Stockholm och landsorten
Hvarje stycke af Drags Aktie-Bolags fabri
kat är lörsedt med blystämpel innehållande
bolagets fabriksmärke af vidstäende utseende
Jernrör
Rördekr Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas
vatten- och ångledningar billigast hos
A Rundquist K :ni
8- »ch Yattenledningsentreprenöre
Gas ledningsentreprenörer
39
8- »ch Y
Gas
Stockholm
q
ledningsentreprenöre
ledningsentreprenörer
Regeringsgatan 39
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Gement
Höganäs Sten Bör Lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN Comp
i ^sterlånggatan 1 Norra Jlasieholmshamnen 7
En snäll och yillig flicka
van att tjena ensam samt fullt kunnig i matlagning
och inomhus förefallande göromiM får tjenst i en
bättre mindre familj Tunnelgatan 25 2 tr t h
kl 10—12
Jernvägarne
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Bapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
tillverkningar af
g
valsad smidd och manufak
turerad Bessemer såsom
Borrstål
Fj eder stål
Hjul- och Slädskoning
Spett
p
Sten- och Grufredskap m m
försäljas till dagens lägsta pris från lager a
John Bernström C :o
l
StoohLholm
Hafremiöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flore läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
Ldit
g
Otto Lindqvist
47 Kornhamnstorg 47
7
Återförsäljare erhålla rabatt
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Yattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tatten- Kloak- och Yärmelednlngs»
arbeten och f vi säiskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade Badapparater ooh Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvadkontar FoUcungagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Sopgödsel
säljes af Stockholms Stads Renhållnings
verk dels lastad på jernvägsvagn i Stock
holm och dels att hemta från upplaget
vid Löfsta i Jerfälla socken
Vidare upplysningar lemnas kontoret
i Nr 6 Peter Myndes backe
Allm telefon 34 38
Bell » 673
Diverse
Inkasseringar
(å fid ktäll
g
m m (se annonsen å första sidan verkställas fort
och billigt genam
Eit Kathsmas
m
Enquist Kathsmans
Jurid Inkasso-Byrä
Klarabergsgatan ii Stockholm
Penningar ocb
ädå föt
g
göda värdepapper (se annonsen å förstå sidan
placeras fort och förmånligt genom
£it Rtls Bå
gg
£nqnist Ratlismans Byrå
Klarabergsgatan H
Bantågens ankomst-
Stockholms Centralstation
£fr &n och med den 1 oktober 1890
Afgående tåg
QodsxAg till Upsala kl
Godst &g Hallsberg
Blandftdt Riddersvik
Persontåg Elmhult Jönköping Mol
tala Örebro Göteborg ooh
Charlottenberg
Vilt
Blddt
och afgångstider
5 ,0 f Dl i
5 ,90
6 ,26
Vilrtan
On
Jrebro
On
Jrebro Kfirrgrufran och
Sala (via Tillborra
Örebro och Sala (via Till-
berga
Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäa
Sundbyberg
Upsala (Sala 8torvlk Sö
derhamn och Bollnfts
Krylbo 10 ^35
,4»
8 ,0
g ,sa
S ,«
5 ,50
10 ,0
Riddersvik
i Sundbyberg
V &rtan
Norrköping Linköping
Örebro och TatI
» Sundbyberg
Gnesta
Upsala
Vårtan
Sundbyberg
Södertelge
Enköping
Upsala (Gefle och Krylbo
Sundbyberg (afgår från
Norra statioa
i Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö
gi
10 ,52
11 ,26
11 ,30
12 ,25
l ,is
2 ,50
3 ,0
3 ,20
8 ,10
4 ,0
6 ,0
5 ,15
6 ,30
6 ,30
Blandadt
Sn &lltig
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandftdt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snau tåg
Blandadt
PersontAg
Persontåg
Ankommande
Blandadt från Vilrtan
Riddersvik
i Sundbyberg
Vt
pg
gpsaia
J rebro Göteborg
Kristiania
Värtan
Sundbyberg
Sundbyberg
11 ,26
11 ,30
12 ,25 e ni
l ,is
2 ,50
3 ,0
3 ,20
8 ,10
4 ,0
6 ,0
5 ,15
6 ,30 »
6 ,30
7 ,20 «
7 ,35
8 ,0
8 ,3«
U ,D
Persontåg
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snäll tåg
Snälltåg
Goda tåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snäll tig
Godståg
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Sundbyberg
Upsala
Enköping
Gnesta
Malmö Jönköping Linkö
ping och Norrköping
Göteborg Kristiania ooh
Orebro
Värtan
Upsala
Snndbyhorg
Riddersvik (ankommer till
Norra station
Krylbo o«h (Geflo Upsala
Sundbyberg
Värtan
(Katrineholm Bödertelgo
Sundbyberg
Rlddersvlt (ankommer till
Norra station
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Krylbo
(Bollnäs 8öderhamn Stor
vik Sala Upsala
Töreboda Laxå Örebro
Motala Linköping o«h
Norrköping
Sundbyberg
Bollnäs Söderhamn Star
vik Sala och Upsala
Värtan
Sundbyberg (ankommer till
Norra station
Hallsberg j
Sundbyberg
Upsala
Blmhult Jönköping Mo
Itftlft Göteborg Charlot»
jtenberg och Örebro
Örebro och Sala (via Tlll
berga
kl 7 .15 f in
7 .16
7 ,40
7 ,50
7 ,50
8 ,10
9 ,5 »
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 .59
11 ,25
1 ,1 o ia
1 ,25
1 ,35 .»
2 ,»
2 .29 »
3 ,16
3 ,55 «
4 ,24
4 ,40
5 ,46
6 ,35
6 ,86
7 ,16
8 ,10
9 ,16
9 ,60
>a im •
• w .i *S
ANNONSBTUÅ
DBOTTNIN GK AT AN 88
r *koBUB«nA«ru »Ut till utbult af aoaMUMv
t »Ila Bvsrljr *1 *uitt ltlUlski ti daln
Hii dana «gma umoaaprlaai
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo (och Lerina—Norr
telge jernyfig
från o«li m«4 den 1 oktober 1800
Afgäend tåg
flodståc
Blandadt
Blandadt
till Rimbo Knntby kl
orrwlga
Rimbo Kor
Rlmba Knutby lamt Ull
Noir talga (»ötksndagar •
Ankommande t *s
l 8 t M_
11 ,80
• i ,» a j
Gadatåg från Rimba kl V ,48 f b
Persontée » Norrtelge (iöok«od»gar
Knutby Rimbo 9 ,41
Godståg » Norrtelge Knutby Rimbo » t ,g m