Sida 1
Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
if
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
g
Hjalmar Sandberg
{träffas I n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
U 2—3 o m atom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduani
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm o :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons boktamdel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postan stal terna
Stockholmsprenumeranter f tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser emottajjas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladet tryckeri
Morgon
Svenska Dagbladet
N :r 250 (1777
Stockholm tisdagen den 28 oktober
1890
Svenska Dagbladet
PrennBe ration
Ett &r 12 kr j Tre månader ä 25
Ett h &lA år 6 50 j En måaad L 10
Annonaprls
I hvarje upplaga särsMldt 10 öre rad em
Före testen 16 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 16 »
Före texten 20 » »
Utländsk» annonser 30 »
Annonser emottaga» utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduana
ma kare gatan telefon Allm i :o 29 B Gum»1
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssaas bokhandel AQm tidningskontoret IX
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan ach Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena sa ^ismettene venstia sida
Stockholms Gasverk
försäljer
Krossad Kamin-Koks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 20 per hektoliter
VGKk
g p
Vanlig Gasverks-Koks
å I kr per hektoliter
Hemtransport ombesörjes å 15 öre per hl
Sjöfai ,tsaraBiQiisegt
Maskinkrossad Anthracit
från
Gwaun Cae Gurwen Colliery Company
i ständigt lager
J Varumärko
h
Varumärke
J
Joh Lundström C :o
Bell-Telefon 18 Hufvudkontor 14 Skeppsbron 14 Allm Telefon 22 88
Afdelningskontor 5 Strandvägen 5 » » 6019
Filial å Kungsholmen I Parmmätaregatan I » » 6198
Obs Dessa Anthracitgrufegare representeras i Stockholm och öfriga svenska
ostkusthamnar endast af oss
Sammanträden
sammanträder Hotel Continental (W 6 Lördagen
den 1 November 1 1 kl 4 e m precis (enkel
middag H P kl V» 8 och St K kl 8 e m
Höjen
Kungl Operan
I morgon Onsdag den 29 Oktober
GiistupptrKdande af Signor Osvaldo Bottevo
Mignon (Lotharios roll utföros på italienska
språket af Signor Osvaldo Bottcro
7301040
(7 ,30—10 ,40 e m
Kungl Dramatiska teatern
dTidd28 Oktb
g
I dag Tisdag den 28 Oktober
Moln
Komedi i 3 akter af Knut Michaelson
17 !i-i tocngalislt tiger
Komedi i 1 akt af Brisebarre och Marc-Michel
(7 .30—omkr 10 .30 e m
I morgon Onsdag Samma pjeser
Södra teatern
I dag Tisdag den 28 Oktober
För lista gången
Pappas döttrar
Lustspel i 3 alttor Svenskt original
PerSiOjierna
Himmel f d kansliråd Hr Gust Bergström
Sigridl (Fru Cbristiernsson
Ester l hÉLis döttrar - !Fröken Gottschalk
Stina j .Fröken Hjoith
Gran häradshiifding hans
måg Hr E Wagner
Stolpe bruksegare Hr Bergqvist
Blomberg j ^are I l >öttersson-
(Hr Frank
Hedén f
Panorama
mJ internationaly
26 Hamngatan 26
Fr o med 26 till o med 1 November
Potsdam—Babelsberg
Utställning
Zorns senaste arbeten
öppnas Tisdagen den 28 dennes och fort
går till och med Tisdagen den 4 Not
alla dagar kl 9—4 uti Konstföreningens
f d lokal Entré 50 öre
I
(Hr Frank
Hr Hirsch
Hr K Wagner
Hr Ljungqvist
Fru Fornell
Hr Grunder
Fröken Wannberg
g
Hedén f
Kusin tulltjensteman
Selander i riksbanken
Majoren
Majorskan
Andersson vaktmästare
Jenny i tjenst hos Gran
b
y
Svartling landtbrukare
— — — — — —
Prodell Hr Bentzen
Toll Hr Henrikson
Gäster
Handlingen tilldrager sig i Stockholm
(7 ,30—omkr 10 e m
Vasateatern
I dag Tisdag den 28 Oktober kl 7 .30—10 ,15
Kapten Fraltasaa
Komisk operett i 3 akter Musiken af Dellinger
I Bjorgon Onsdag Samma pjes
Folkteatern
I dag Tisdag den 28 Oktober (7 ,30—10 ,46
Droskan HNTIo 117
På Varietén
I morgon Onsdag Samma pjeser
Undertecknades
J :sta Kammarmusik-Soaré
gifvfes med benäget biträde af
Fru Ida Åqvist
Tisdagen den 28 Oktober kl half 8 e in
i
K Vetenskaps-Akademiens hörsal
Program
1 L v JBeetlioven Stråkqvartott (Cu '5 Uioll
N14O131
N :o 14 Op 131
Undertecknade
2 G Fauré Sonate för piano och violin (A-
dur
Fru Idn Aqvist och Hr Tor Aulin
S Mendelssolin-Bartholdy Str &kqvartett (Ess
dur Op 12 N :o 1
Undertecknade
Clara
Fabriks
Stearinljus
af utmiirktaste be
skaffenhet belönta
med törsta pris Tid
in- och utländska
expositioner
Säljas hos de flesta
Handlande
*53« Lars Montén
fl S *5CLAh
Lars Mnén
fl S *5CLAh i Nygatan 19
ÄE
^YARU-MÄRKE
(G 22963
Stockholm
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
via Kalmar och Yerkebäck
Ångaren BORE kapten Hj Blomberg afgår
härifrån till Lubeck Tisdagen den 28 Okt kl
8 f m medtagande passagerare och fraktgods
Stockholm—Liibeck
Tia Kalmar
Ångaren SVITHIOD kapten Aug Nilsson
afgår härifrån till Liibeck Söndagen den 2 Nov
kl 10 t ni medtagande passagerare och frakt
gods
Liibeck—Stockholm
ria Kalm ar
Ångaren GAUTHIOD kapten Alb Rydell
afgår från Liibeck till Stockholm Söndagen den
2 Nov i dagningen medtagande passagerare
och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Läders dc Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
OBS Ändrade turer
LUbeck—Stockholm—Norrköping
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm Söndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö ,Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f
Till Hudiksvall (direkt
samt lggesnnd (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist Fred den 81 Okt tidigt på morg
N C CARLSSON 0 :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Stocka Jättendal och Gnarp nnlö
pas nästa resa
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J Ia RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 31 Okt kl 10 ,15 f m
Från Sundsvall hvarje Måndag kl 4 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf TESTERNOBRLAND kapt Gustaf
Lindberg Tisdagen den 28 Okt kl 6 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermaneifven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Förändrad afgångstid
via Earlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn <fc Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
frän IAibeck Torsdagen den 30 Okt
dagningen
Stockholm Måndagen den 3 Not
Norrköping Tisdagen den 4 Nov
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Siangt
i Norrköping Hr H TJnir
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Stettin
via Oxelösund
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin omkring 30 Okt
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm anskrins den 8 Nov
Närmare meddela
i Stettin Hr Berman Hofrichter
i Stockholm OLSON åt WRJQH
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route til
och från Kontinenten är via
Malmö-Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postftngarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
fr£p Malmö kl 7 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 mjildqgon
Direkt» biljetter säljas pä jernvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser pä Kontinenten
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lnstresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Bergsrens Bogserings
ocli Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
O B Joachias &o &«
SUNDSVALL
Speditör och Angbåtakommissionftr
Herrar Lastegare
med ångfartyget FORMICA som på Tesa från
Liverpool till Stockholm förliste utanför Far
sund den 9 sistlidne April meddelas härmod
det bergarne af lasten genom domstol i Farsund
blifvit tillerkända 33l /s procent i bergarlön af
lastens värde samt Kr 1 360 i magasinshyra
De af Herrar Lastegare eller Assuradörer som
möjligen vi 'ja öfverklaga domen skola sednast
den § instundande November sådant skriftligen
anmäla hos
Consul P Sundt i Farsund eller
OTTO HELLSTEN i Stockholm
FINLÅriu OCll RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och
Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapten
Edv Liibeck Lördagen den 1 Nov kl
12 midd medtagande passagerare och
fraktgods hvilket åtföljdt af fprpasäpingar
och 4 konnoissementer emottagas till
Fredagen den 31 Okt kl 7 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hps
N C CARLSSON C ;is ångb oxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Nya Karle
by Jacobstad Gamla Karleby Brahestad
och Uleåborg
OBS Sista resan för året
IMR1KES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar lfl 8 ,30 f m
NYMAN åt SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför Grand HÖtel
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARI XV kapten O F Hedborg
hvarje Onsdag kl 9 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermaneifven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson Torsdagen den 80 Okt kl 10 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermaneifven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén Onsdagen den 29 Okt ki 8 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermaneifven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissiontw
resa
Till Haparanda
med anlöpande af Nordmaling Umeå
Skellefteå Byske Piteå Luleå
Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapt C R Bergström
Tisdagen den 28 Okt kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Befiilhflfyaren förbehåller sig rät
tighet att anlöpa stationerna 1 den ordning
naturförhållandena sådant medgifva
OBS Förändrad afgångstid
Söderut
Stockholm—Södertelge
Åö
g
Ångf södertelge afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl 2 e n
» Södertelge » 7 f n
biller 8l C :o Riddarholmen 7
Stockholm—N orrköping
Från Stockholm afg &r
Ö
g
Ångf NORRKÖPING Onsdagar
» NORDEN Fredagar 1 tlJ ,gt på
» GÖTA Söndagar mor«onon-
Från Norrköping
» NORDEN Onsdagar
GÖTA Fredagar
tld ,gt På
NORRKÖPING Söndagar morBonen
OBS Oxelösund (Brovik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf NORRKÖPING kapten P W
Söderman afgår Onsdagen den 29 Okt tidigt
på morg
OBS Passagerare torde vara ombord före kl
12 natten till afgångsdagen
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunnebo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OBS Gods till Vimmerby omlastas
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Tester vi k Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgjr &r ,gf SÖDERN kapten N B Hansén
tidigt hvarje Lördags morgon
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Till öskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Lördagen 1 JtO¥ kf li e m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Rlddarhoimshamnen
OBS Snabbaste resor inre Yägeij
Angtartygsbolagel Götianas ångare
btocfifiolin—Tisby—Norrköping
Ångf GOTL AND kapt J G Sandelin $fgår
från Suxiknoim till Visby Måndagar kl |2 midd
» Vtäty !iy Woixköping Tisdagar kl 8 e m
Nftrrlföping till Visby Torsdagar kl 12 midd
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
OBS Förändrad algängstid
Till Hernösand Ullångero Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kanten Horm
Asplund Lördagen den 1 Nov Kl
1 t ni
N C- CARtSSON C :is ångb
-ijxp 8keppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ock
öfriga stationer vjd Ån ^ej-manglfyeji till eamma
taxa som de bitar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt oinlastas kostnadsfritt i Hernosand
af fartygets kommlssionärer
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J Jf RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg t ^reåagen den 31 Okt kl 1 ,15 f m
N C C-4RLSS0N jpäj ångb
-e ^p Skeppsbr jÖ
OBS Fartygets sista resa pä Ifasum
för året
'ill Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathiat
Klintberg på dag som närmare bestämmes
rid fartygets Iiitkomst
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kaliviken
afgår ångf THULE kapten C E Åström
omkring Tisdagen den 4 November
N C- CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBll tl13
pg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
låbif
Allm
verkställer under »eglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m s väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar ock Prånar uthyras äfvoa
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ook mpphalnlng»
Bllp vorkfltällas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindr« far
tyg och pråmar så väl at iern som trä m fl arbeten till moderata priser
Kanalvägen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Frän Stockholm afg &r
Angf TRAFIK Onsdagar kl 10 e m
LINKÖPING Lördagar kl 10 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
c 0 STRINDBERG Cjo Riddarholmen
Till Söderköping Motala o Askersund
anl öfriga kanalstationer samt Medevi (eventuelt
afgår ångf es tegnér kapt E F Nordeman
från Stockholm
Onsdagen den 29 Oktober kl 11 .30 e m
kd
från Stockholm
29 Oktober kl
Från Askersund
Söndagen den 2 No kl 8 f m
NDBERG C
g
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—J önköping
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
afgå från Stockholm ångf :n
FRIMUS Fredagen den 31 Okt kl 1 f m
PER BRAHE Tisdagen den i Nov kl 1 f m
VISINGSÖ den 7 Nov kl 1 t m
Från Jönköping
PER BRAHE den 30 Okt 9 Noy kl 4 f m
VISINGSÖ den 2 13 Nov kl
4 f m
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Sjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stona Hästholmen och Grenn»
C» O STRINDBERG Cso Riddarholmer
OJBS Fartygens tilläggningsplats
är Ragvaldsbro
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stoekholm (Mälartorget
hvarje Fredag tidigt på morgonen samt åter
vänder från Smedjebacken hvarje Söndag med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmare moddelar
AXEL CBRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Göteborg (KanaMgen
Ö
g (g
afgår ångf GÖTA KANAL 1H kapten K Danie
son Tisdagen flen 98 Okt kl 11 e m (an
löpande kristinehamn o Karlstad
Ångf B v PLATEN kapten I P Johansson
Lördagen den 1 Nov kl 11 e n» (anlöpande
Vadstena Mariestad H ^l ]ekis och Lidköping
OBS Ångf MOTALASTRÖMS turer hafva
upphört för året
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 23
OBS 30 procent
rabatteras å enkel bil
jett hvars pris ej nnflerstiger 8 kr
C o» STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till
Umefi Sikeå Kallviken
Skelleiteå o Kage
UMAN
g
afgår ångf UMAN kapten Oscar Klintberg
omkring Söndagen den 2 Nov kl 2 f m
N- C CARLSSON C ;is åneb
-exp Skeppsbi 10
ÖB8 Säyida ishinder inträlfar an
löpes icke Kåge
OBS Bpfälhjifyfiren förbebållpr sjg rät-
tjghet »tt anlöpa stationerna i Sen ordning
naturförhållandena sådant medgifva
Extra resa
Till Gefle Umeå Skellefteå
Piteå och Luleå
afgår ångf NORRBOTTEN kapten
G Hj Holmström Tisdagen den 28
Oktober efter fulländad lastning
N C CARLSSON C :is ångb .-exp Skeppsbr 10
OBS Befälhafvapen förbehåller sig rät
tighet att anlöpa hamnarne I dén ordning
han med anledning af isförhållandena finner
fördelaktigast
OBS Förändrad afg &ngNtid
Stockholm—Tisby
oy
Ångf POLHEM kapt Aug Smittorborg afgår
från Stockholm Tisdagar o yredagav kl 12 midd
» Visby Onsdaga»- pch Lördagar kl 8 e n
Till Visby Fårösund Silte o Ronehamn
afgir ångf VISBY kapten Otto Falck Ons
dagar kl 12 midd
Från Visby till Stockholm Söndagar 1 ,1 8 « na
Till Vjshys Klintehamn och Burgsvik
a .går ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona
Torsdagar kl 12 midd Från Visby till Stock
holm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Visbv och Kalmar
afgå ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby Söndagar kl 12 midd
s \isby till Kalmar Måndagar kl 8 e m
» Kalmar till Visby Onsdagar kl 2 e m
» Visby till Stockholm Torsdagar kl 8 e u
OBS Borgholm anlöpes på norrgåen
Tnr- returblljettor gitH» för återresa meu
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OSS Fraktgods bär vara nedsändt senast
em timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1U
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
Mälaren
Stockholm-Strömsholm-Smedjebackef
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson itänd kl
Smedjebacken 2 » O Svanström Onsd
Smedjebacken 3 » A Larsson m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson jfän£ eft
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd j-afslut
Smedjebacken 2 » C Svanstrém Lord lastad
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lår
dagar oeh Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvloksnnd anlivpas elter aftal
Öster-Säby anlöpes af ånjff Smedjebacken
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAtTMGREN
i StocfcWm Transportbol kont Slussplan 63 Bl
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygons Allm tel 2306
C O STRINDBERG C :o Riddarhcifixenj
STOCKHOLMS OMNEJD
Till Taxholm östanå och ejpillersboda
afjfår ångf- ostanå x {inlöp stationerna vid
fastlandet Tisdag Torsdag och Lördag kl 12
midd återvänd» Måndag Onsd o Fred kl 6 f m
Tul Taxholm Östana och Bergshamra
anlöpan ?e stationerna å Ljnsterön afgår åogiu
ostanå ii Onsdagar och Fredagar kl 12 midd
samt Söndagar kl 9 f m återvänder Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 6 f m
Stockholm Sandhamn
mn
Ångf strömma kanal afgår från Räjjt
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 12 midd trån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl
'6 f m
Till Malmö och Helsingborg
aplppande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Ähus Tstad och Landskrona
(eventuelt andra kqethauinar
älgar ångf SMALAND kapten Aug
Svensson Fredagen den 31 Okt
tidigt på morgonen
C Q STRINDBERG C :o ttiddarholmen
Tiliqggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Förandrad afgängstid
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf oripshoiim afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 2 e m
samt från Mariefred kl 6 ,30 f ra
Till Löfsta och Snndsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Mån
dagarj Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 ,b0 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t m
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
frAn Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C ;o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt t kr tffir
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Angf .n fyris i kapten J A Ehrlin fyris
il kapten K Cavalli och nya upsala
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl från
Sto™olm som Upsala hrarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas f &r 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STBINDBERfJ C :o ttiddarhölmen
OBS Ångf FYRIS II afgår Tlsd den 28
OBS Ångf FYRIS I afgår Onsd den 29
Axel Christiernsson
ingbåtskommi8sionär och SpeditÖi t
STOCKHOUS
Omiajtar inländskt och utländskt goda fort oci
ulligt Telefon 22 67
Stockholm—Strengnäs—Torshälla
Eskilstuna
Å
ua
Ångf :» eskilstttka i £SK2I ,stuna ii
alternerande
fj-An Stoekholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
•
t Eskilstuna alla dagar uiom Lördagar kl
8 fm
BILLER C :o Riddarh 7
OMS Tilläggningsplats vid Ragvalds
bro (Mariahissen
OBS Allm Telefon till »artygon 37 08
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
ö
j
Ångf ny a hillersj ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 5 ,45 f m
Hillersjö kl 6 ,15 f m
Stockholm kl 4 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Vanor att hemta
Hrr XjajstemottaccuH»
med ång Alne Holme kapten Morwick
från Liverpool torde ofördröjligen låta tullb«
handla och afhemta sina va» of
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erfar
gas hos OTTO HELLSTEN
Skeppsbron 84
Hrr Las tomotta ^aro
med ångaren Bore kapten J E Beskow
från Liibeck via Kalmar torde ofördröjligen låt ^C
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter ocb efterkraf torde dessförinnan
gas hos olson åt WRIOiJT
Skeppsbron 20 i
TTrr Laate mottagare
d åAtltk
ge
med ångaren Atalanta kapt &n Q Ekströ t»
från Rönen Havre och Antwerpen torde oför
dröjligen låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlä«»
gas hos olson åt wright
Skb20
Skeppsbron 20
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nals tationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Hrr Lastomottagare
med ångaren Norge kapten John Hellberg från
Cette Marseille Liyorno Lacata Denia
Malaga och Köpenhamn torde skyndsammast
låta tullbehandfa och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlftvgeg
bo» olson åt WRIGHT
Sk
Skeppsbron
TTrr Laatemottagaro
d Öjö
agaro
med ång Östersjön kapten Manfred Svensot
från Liibeck via Kalmar tordo efördröjligon
låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4-
Hrr Laatomottagaro
wed ång Gliickauf kapten F Langboff frfcn
Stettin torde ofördrfflligen låta tullbohaadla ocå
afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlägga
gas hos
N C CARLSSON C :ia ångb
-exp Skeppsbr lO
Ångaren lossar vid A orra Blasieholmen
U 0 STRiNuBtKU fco
>nobåtKiiä S
o
>nobåt8-Kommis8ionärar Spedlt &m
StkhlRiddh
Spedl
Stockholm Riddarholmen
Abonntsmentsbiljetter gällande till alla i Soa
réerna Salen 8 hr Läktaren 6 kr samt bil
jetter till hvarje Soaré Salon 2 50 Läktaren
2 kr finnas att tillgå i Hr Abr Lnndquists
K Hof Musibhandel 8 Malmtorg .-gatan hos öfriga
Horrar Musikhandlare samt vid ingången
Tor Anlin Edvin Sjöberg
Axel Bergström Berndt Carlson
Mosebacke Varieté
Alla dagar från kl 7 .30 e m
Konsert och Föreställning
•sao
-raisnjre ■Bitja -gao
OBS Restauranten OBS
Ny uppgång från Varietén
till Matsalen
God servering Facila priser
F O Kluge
Sv Panoptikon
Nytt
Från Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
letvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 22554
Claude Charlin
Skiss af Henri Conti
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Natten faller på Himlen börjar ek
småningom att skifta i grått och deruppe
mellan molnen blänka stjernorna fram
som näfvar af guldmynt utslungade af
en osynlig jettehand Det är en behaglig
värme Under Avenue Marceaus plataner
promenerar ett Dyförlofvadt par fram
Lutade mot hvarandra gå de arm i arm l
med små steg småprata och skratta under
varma blickar och ömma ord
Den ryktbare kirurgen Claude Charlin
följer med ögonen det unga paret der
han står lutad med armbågarne mot bröst
värnet på sin balkong Men plötsligt
liksom åsynen af dem skulle förorsaka
honom smärta blir han melankolisk och
tankfull ett djupt bittert veck framträder
vid hans läppar och hans ögon blicka
dystra drömmande utan mål ut i den
mörka natten
Ack han nar aldrig smakat kärlekens
njutning så stor och så barnslig på en
Ȍng Aldrig har en UBg flicka vandrat
så dei1 Rida vid sida med honom med
»må steg arméö under hans egen blick
försjunken i blick och ord på läpparne
som allt igenom äro ett fonogram af hvad
bjertat eagt Ty (Jen ryktbajrp Claude
Charli» är en naturens vanbörding han
är en stackars puckelrygg
Hans tillvaro var först ett oaflåtligt
sedan har det varit ett oaflåtligt
arbete I sitt hem var han olycksbarnet
hvars födelse kostade modern lifvet en
liten svag missbildad krympbp »sjiupgen
bland syskonen Bom knuffades hit och
dit O hvilken upplifvande friskhet hap
kände i sitt hjerta liksom en droppe dagg
fallit öfver det när presten som ledt
hans första studier säde att han begtått
sin examen och att han var mottagen
som stipendiat vid kommunens skola I
gin oslöckliga törfit efter vänlighet trodde
den stackars enstöringen att hans ensam
het skulle upphöra i skolan per skulle
han drömde han utvälja åt sig en vän
med hvilken han skulle dela glädje som
sorg med hvilken han skulle vara en själ
qch ett hjerta
Det var en vacker illusiop som vid
första sammanstötning med den brutala
verkligheten förflygtigade som en såp
bubbla
Hans kamrater voro små rikemansbarn
dugtiga och yra spifi tjpfpojkar och han
en stackars fattig puckelrygg från landet
Han blef allas syndabock
Hur många gånger låg ej den lille
stackarn i våldsam gråt i sip hårda bäd
med ansigtet nedborradt i kuddarne och
öfDgåttet i mpnnen för att ingen skulle
höra ljudet af de tärar som fpllp som
smält bly på hans hjerta O att vara
ensam under de känsliga barnaåren ensam
midt bland andras lycka ett mål för de
lustiga vildbasarnes skämt som förfölja
ep ©ed sjna grymma speglosgr —r det är
mer än bittert I Hvad skulle han icke då
ha velat gifva för att ega en mor få
dölja sig i hennes famn fatta tag i hen
nes hand lägga hufvudet i hennes knä
läsa ömhet och medlidande i hennes blickar
qch höra henne smeksamt kalla honom
sin lille Claude i stället för att nu kam
raterna och gatpojkarne i bästa endrägt
hvar han visade sig hånande slungade
efter honom öknamnet Lunkens
Efter nio års förlopp var dock skoltiden
med dess lidanden slut Claude var då
nära tjugu år gammal
Tjqgu är den lyckligt yra tid då hjerta
och hufvud ärp lika heta och verlden ly
ser som en vacker hägring för ögonenl
För honom stackars krympling var dock
både hjertats och hufvudets yra helt pla
tonisk några tömma drömbilder när han
allt fpr starkt kände sin ålders grymma
otillfredsstälda längtan efter kärlek oeh
ömhet Dyrbara och flygtiga stunder af
drömd lycka då den stackars enslingen
utan moder och vänner förvandlade till
han som gepom siria balfsluina ugonlock
såg bilden af henne skön ljuf och god
som en af sagans féer Han gaf sig då
svärmiskt hän åt drömmarnes yra hela
h ^ns väoen genopiBtrörpmades af ep känsla
af oändlig ömhet som bakom den fuk
tiga slöja tårarne drogo för hans ögon
kofn honom ^tt se tpsen l ^usa glänsapde
bilder skiftande och vackra sona ögonen
på en fjärils vinge
Det var ljuft att drömma eå der trots
den brännande smärta sqiq sedan sönder
slet hftns inre när drömmarne upplöstes
och verkligheten stod naken framför ho
nom
Men det är nu länge Bedan dessa dröm
mar lifvets ljusa vårfjärilar flytt sin kos
Claude Oharlin är nu fyrti år Han är
en allvarlig man som icke längre flyr un
dan verkligheten in i illusionernas verld
Han har med hela sin energi all sin
skarpa intelligens kastat sig öfver arbetet
som somliga landsflyktiga kasta sig in i
striden för att deri finna evig hvila eller
återvända med hederstecknet
Den
lillo puckelryggen par med ära
hug ^t sig pt ur handgemänget i niénni
skornas inbördes kamp han är i dag nå
gonting Han har icke blott i sitt knapp
hål fäst de förtjente männens hederstecken
hans namn qmstrålas af ryktets gloria
Ja han är den etore Charlin Hvar han
går fram hör han sitt namn nämnas med
denna aktningsfulla af tystnad åtföljda
hviskning som är ett tecken på rykt»
barhet
Och vidare
År väl det tillvarons lycka en kittling af
fåfängan Det är sant att hans arbeten
hans upptäckter hans beundransvärda
operationer ofcänka honom Btunder af verk
lig och djup intellektuel njutning Men
hjernan slappas ibland D $t ä endast
hjertat denn§ ^nensklighetens Iroteus
hvars njutningar ständigt förnyas Det
slår alltjemt i dag som älskare i morgon
som fader senare som farfar Men får
v &l en stackars puckelr ^gg ha ett bjerta
Nej Claude Charlin du är stor låt det
vara dig nog Den enda fröjd ditt sorg
tyngda hjerta får känna är att öppna sig
och svälla af glädje när någon gång en
mor hvars barn du räddat vid den lillas
bädd fattar din hand och den kysa hon
trycker derpå följes af ep varm glädjetår
Om sedan på fälten ditt hjerta längtar
som cn ynglings och du i ditt bröst kän
ner en oändlig smärtsam tomhet skynda
dig då att öppna en af de dammiga foli
anterna i ditt bibliotek ooh arbeta ar
beta
— Nej doktor jag har icke mod att
säga henne det o jag ber er säg henne
det sjelf jag skulle aldrig kunna det
jag skulle brista i tårar mitt stackars
barn halt Är ni säker säg alldeles
säker på att hon kommer att bli krymp
ling
— Olyckligtvis allt för säker min fru
Som jag sagt er behöfva vi icke frukta
en amputation men efter den ingripande
operation jag i går gjorde kan det icke
undvikas att er fröken dotter blir k &H-
Detta sista ord föll som eu krossande
tyngd på den stackarä moderns hjerta
Men beher6ka ,nde sig följde hon med en
ans ^äsgning af sin yttersta kraft till ut
seendet lugn doktor Charlin när han gick
in i nästa rum
•» Nå min fröken hur känner ni er
i dag utropade han med den faderliga
milda och uppmuntrande ton som läkare
ooh biktfäder antaga uär de komma iram
till ett sjukläger
— Ganeka bra för tillfället doktor men
i morse hade jag åter svåra plågor Jag
har lidit mycket svarade den unga flickan
och gjorde ett försök att småle
— Godt Vi skola ee efter hur del
tar sig ut ett litet tag säde Charlin derpå
det han vek undan täcket
(Slut i nästa nummer
Major Barttelots bref och dag
bok ha utkommit i London Som våra
läsare minnas har Stanley i sitt senaste arbete
häitigt angripit major Bartteiot som biéf ned
gjord i Gambonva som chef för Stanleys efteN
trupp Majorens familj har genom utgiivandet
af hans bref och dagboksanteckningar velat åter
upprätta hans minne ocb visa grundlösheten i
Stanleys beskyllningar Hans bror som ombe
sörjt papperens utgifvande säger sig tro att
hvarje opartisk läsare al dem skall bli ö /verbe
visad ob att skulden för katastrofen lig hog
Stanley oeh icke hos Bartteiot Times beklagar
polemiken men säger att major Barttelots skä
åtminstone vid första påseendet förefalla goda
och anser att de tvinga Stanley tilt ett sva
Den engelska publiken har rätt att fordra ansat
än det korta och föraktfulla omdöme han fält
om en man som för honom frivilligt ofirat ställ
ning och lif
Sida 2
Svenska Bagbiaaet tisdagen aen «8 okdoööi Ifr &t :i /Soö
Väderleken 1 norra Euroy»
den Ht tJihier kl 8 f w
Term V !nd- )s VHderiek 1
apawnda .- 736 41 0 ,2 ]0 ljani |23
TnOsand 730 ,7 2 ,OlO 1 rega 16
ilun 731 ,6 0 ,8 NV 1 n mulet 2
r psala- 733 ,4 - 0 .3 SSY 1 klart 0
■ ckholm 734 ,5 — 0 ,2 SY 1 klart 0
nrlMad — 735 ,1 1 ,0 SV 1 disigt 0
5 fiteborg- 737 ,5 1 ,8 NV 1 mulet 0
V ,«by 736 .4 48 V 2 n klart 7
T -rlahamn 737 ,4 4 ,0 V 2 n klart 0
»rdO 741 .0 1 ,7 N 4 mulet 0
odo 73« ,7 2 2NNO 3 unlet 2
riatianmund 743 ,3 2 ,2 IvNO 3 n mulet 13
kndeanlUi 743 .7 2 ,8 N 3 n mulet 0
16 740 .4 4 ,6 NV 2 n mulet 0
openhamn 738 ,9 3 ,5 "V 2 mulet 0
f no (Damn 740 ,6 3 ,0 NV In klart 1
Borkum 745 .3 7 ,5 NV 4 halfklart 20
Hamburg 744 .0 3 .6 VSV 3 mulet 4
Svittemande 743 .9 3 ,8 SV 3 mulet 1
Naufahrwasier 742 ,6 4 ,6 VSV 3 regn 1
ait niter 748 ,7 2 ,8 8V 3 regn 3
Chejrnit 751 ,3 2 ,3 8V 2 n mulet 3
Rteilau 747 ,5 6 ,4 NV 2 mulet 1
4-rchaiigel 746 ,0 0 .3 OSO 2 mulet 0
HsmgO 736 ,5 5 ,4 8 1 n mulet 2
Petersburg „ 738 ,0 0 ,4 8 1 raO 4
Siga 738 .5 3 .6 8SV 1 mulet 4
L unrojsnees 759 ,3 1 ,1 N 2 halfklart —
Aberdeen 756 ,6 0 .6 NV 3 baltklart -
!a ;moutk 754 ,1 2 ,8 NNV 3 mclet —
Vaientia j 767 ,6 7 .2 |N 2 haltktart —
• Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lugnt
tili 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i miU nnder gista dygnet
Sammanfattning Gårdagen» ovädershvirfvel
WtätUer nu hela Skandinavien Finland och Nord
tyskland centrum omkring Hernösand Frisk
nordvest i Nordsjön vest eller syd i Östersjön
Starkt nederbörd Norrland
tutsigter Regn eller snö i norra Sverige eljest
vexlande himmel med regnskurar och sydlig till
vestlig vind
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 26 okt kl 2 e ro
Bar >33 ,9 Term 6 ,7 SV »v bläst mulet
Den 26 okt kl 9 « il
Bar 734 ,3 Term 1 ,6 S sv vind klart
Den 27 okt kl 8 f m
Bar 734 ,3 Term — 0 ,2 SY sv vind klart
Hönsta temperaturen ander den 26 okt 9 .0
L &gfeUt »»»»•»• 0 .5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteorologiska centralamtalten
Légalt
_
m m
Förlofvade
Wilhelm Dumrat
Ånna Söderström
Den 26 Okt 1890
Delgifves endast pi detta sätt
Hjalmar 8ödersten och Anna Almgren
— Jo
lian
"Waaia (Luleå och Tora Bergmark (tikellefteå
ViKdo
August Been »ch Andrea Butenschön 25 ok
tober Atpenäi
Födde
In son till Eva och Oskär Herrström 26 ok
tober Stockholm
— Bn dotter till Nils och Mari
Andersson f Rundgren 26 oktober Mockholm
— TCn dotter till Iris och John Torstenson 26
oktober Stockholm
— En son till Maria och Per
Sjölund 23 oktober Forsa — Kn dotter tili Per
och Betty Nita f Burman 24 oktober Nyhamn
Sundsvall
Dödo
Fil kand Ludvig Vilhelm
"Wiberg 27 år 24
•ktober Stockholm
— Fru Sofia Carlason f
Larrton 46 &» 24 oktober Stockholm
— F
sjökaptenen Gustaf Martinell 26 oktober Stock
holm
— Fru Peggy Eva Maria Wawrinsky f
Falkenberg 36 år 27 oktober Stockholm
—
Byggmästaren Lars Joban Larsson 65 år 25
oktober Stmdftall
Ledis» tjenst er
Två kootrollöTftjenster vid packhusinspekti«nen
S Stockholm två kamasarskrifvaretjenster vid tull
kammaren Stockholm samt två kammarskrif
varetjeUster tid packhusinspektionen i Göteborg
Sökas hos generaltullstyrelsen inom 30 dagar från
den 27 oktober
— En lektorsbeställning i natu
Talhistoria oeh fysik vid Göteborgs latinläroverk
samt en lektorsbeställning i fysik och matematik
»td- Göteborgs realläroverk Sökas hos Götebergs
domkapitel senast den 22 december
— En lek
torsbeatällning i matematik och fysik vid högre
allm läroverket i Sirengnäs Sökes hos Streng
näs domkapitel senast den 22 december
—
Adfunktsvlkariat med undervisnicgsskyldighet
historia och geografi i klasserna 2—6 samt mo
dersm &let i klass 4 vid Karlskrona »11m läroverk
till eforgembetet i Lunds stift stälda ansökningar
insÄfldäs till rektor E
"Wadstein Karlskrona
—
(öfverläkarebefkttningarna vid Katarina och Mari»
attibt medicinska och kirurgiska afdelningarna a
Sabbats bergs sjukhus Till hälsovårdsnämnden
stftlda ansökningar ingifvas tili nämndens eipe
dition n :o 3 B vid Klara Vestra Kyrkogaia
—
En lärarinnetjenst vid Södertelge stads folkskola
för flickor Sökes bos skolrådet — En lärare
Ijenst vid Boarps fasta folkskola Sökas hos skol
i &dét adress Hjernarp
Boreenärssammanträd .eru
Bygguikiturer A J B Ohlssons den 5 no
vember kl 2 e m Stockholms rådhusrätts 2
afdelning» kanslirum
— Handlanden E P Klingas
dea 7 november kl 2 e m samma ställe — O
Anderssons från Virketorp den 8 noveanber kl
V» 12 f- m Åkarp» gä6tgif ^aregård
— Aflida»
poliatjenstemannen N A Wennntröms från Åt
ridaberg den 8 november kl 10 t m tiBgshuset
i Linköping — Landtbrukaren J Perssons i
ijuil ^krv .den 10 november kl
/»1 e m stads
hotellet i Landskrona — Mjölnaren H Håkans
sons i Rya den 8 november kl 11 f m värds
huset n :o 2 Råa Job :s Larssons från Skeen
deo 10 november kl 12 på dagen JBureieska
gården i ^Ljungby
— Aflidne M Bodéns fråD
Näsåker den 1U november kl 11 f m„ tings
stället i Näsåker
— Tapetseraren J J Sande
valls den 8 november kl 1 e m Helsingborgs
iådhui
Ansökningar om patent
N :0 632 /89 Breffetänipliligsmaskin Sökande
bolaget The International Postal Supply Company
New-York (Nordamerikas Förenta stater Ombud
J Edberg ingeniör Stockholm Från den 6
augusti 1889
N
.o 564 /89 Sprängämne jemte sätt att till
verka det samma Sökande Frederick Augustus
Abel Adelphi och James Dewar professor Cam
bridge (England ÖmVud F L Enquist bergs
fcgenier StffckMolm Prfin den 21 augusti 1889
N :o 766 /89 Bpinnbar tråd af cellulosapapp
Jemte sätt att framställa den samma Sökande
Aléiarider Mltscherlicb professor Freiburg (Tysk
land Ombud F L Enquist bergsingeniör
Stockholm Från den 25 november 1889
N :o 779 /89 Sätt och apparat för uti rosta
kaffe och kakao Sökande -Awlieas Franz Hubert
Anderbeggen fabriksidkare Amsterdam (Holland
Emile Pétérin kemist Brussel (Belgien och Hyp
poitte Az *mb *e ingeniör Ixelle» (Belgien Om
bud It L Enquist bergsingenjör Stockholm
Från d ,en 30 november 1889
N :o 177 /90 Notvändare Sökande Johann
Fnedricb Christofer Grtin rentier Hamburg (Tysk
land Ombud
'W Boman ingeniör Stockholm
Från den §7 »bts 1890
N :o 284 /90 Sätt att framställa ett nitroglyce
rinbaltigt explosivt ämne Sökande Alfred No
bel ingeniör Paris (Frankrike Ombud W Bo
pap ingeniör Stockholm Från den 1 maj
N :6 "317 /90 Anordning af kölpartiet Tid far
♦yjtssktof Sökande James Frederick Hodgeit»
professor London (England Ombud L Romell
fl .kand Stockholm Från den 14 maj 1890
N :o 389 /90 Anerdninjtar vid elektriska glöd
lampor Sökande Carl Axel Bäckström ingeniör
BtöcSSolua Från den 24 maj 1890
N :0 '849 /90 Anordningar vid turbiner Sö
kande Samuel Gjers ingeniör Arboga Från
den 29 maj 1890
N ;o 386 /90 Sätt att tillverka jern och stål
jemte ett dervid användbart preparat Sökande
John Dickman Brown grosshandlare New Tork
(Nordamerikas Förenta stater Ombud E H
Bruhn ingeniör Stockholm Från den 10 juni
1890
Under två månader hvarje månad till trettio
dagar räknad från den dag då denna kungörelse
varit i Post- och Inrikes Tidningar införd står
det en hvar öppet att till patentbyrån ingifva
eller i betaldt bref insända skriftliaa invändningar
(i två exemplar mot ofvan berörda ansökningar
och hållas ansökningshandlingarna under nämnda
tid hvarje söckendag mellan kl 11 f m och kl
3 e m i patentbyråns förevisningsrum tillgäng
liga för en hvar som önskar deraf taga känne
dom
Meddelade patent
N :o 2619 Anordning vid maskiner för ut
stansning af sömhål i hä3tskor Patenthafvare
Kjöbenhavns Hesteskofabrik Köpenhamn (Dan
mark Ombud E H Bruhn ingeniör Stock
holm Från den 15 mars 1889
N :o 2620 Mekanisk kornvändare Patenthaf
vare Siegfried Hirscbler fabriksidkare Worms
sm Rbein (Tysktand Ombud F L Enquist
bergsingenjör Stockholm Från den 16 juli 1889
N :o 2621 Sågskärpningmaskin Patenthafvare
Friedrich Schmaltz mekaniker Offenbach (Tysk
land Ombud J Edberg ingeniör Stockholm
Från den 15 augusti 1889
N :o 2622 Anordning vid kakel af lergods
Patenthafvare Reinhold Meyer fabriksidkare Wil
burgstetten (Bayern Ombud E H Bruhn in
geniör Siockholm Från den 12 september 1889
N :o 2623 Anordningar vid väfstolar för att
framställa metalltråds väfnader Patenthafvare Na
thaniel Greening Warrington Lancaster (England
Ombud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Från den 31 december 1889
N
.o 2624 Anordningar vid gasstrykugnar Pa
tenthafvare- Jean Bolinder ingeniör Stockholm
Från den 22 februari 1890
N .o 2625 IsbrytaTbåt Patenthafvare Gustaf
Emil Boethius fabriksidkare Stockholm Från
den 26 februari 1890
N :o 2626 Sprängämne Patenthafvare Albert
Hellhoff artilleriofficer Berlin (Tyskland Ombud
F L Enquist bergsingeniör Stockholm Från
den 5 mars 1880
N :o 2627 Anordningar vid krossmaskiner för
framställning af fibermassa Patenthafvare Alexan
der Scott rentier Cronly North Carolina (Nord
amerikas Förenta stater Ombud M Björck
Stockholm Från den 28 mars 1890
N :o 8628 Apparat till att förhindra vätekor
att koka öfver Patenthafvare Anders Lindqvist
landtbrukare Norrala Från den 22 april 1890
N :o 2629- Sätt att öka jästutbvtet vid tillverk
ning af pressjäst Patenthafvare Gustaf Rudolf
Ström ingeniör Hessleholm Från don 2 juni
1890
N :o 2630 Anordning vid difiaskor Patent
hafvare Adolf Schmidt-Htilheim doktor Wies
baden (Tyskland Ombud J Edberg ingeniör
Stockholm FrVn den 4 juni 1890
N :o 2631 Turbin Patenthafvare Wilhelm
Wenström ingeniör Örebro Från den 16- juni
1890
N :o 2632 Apparat för mätning och räkning
af plåtar och dylika föremål Patenthafvare Jo
seph Kriscb fabriksidkare Peine Hannaver (Tysk
land Onbud L Romell fil kand Stockholm
Från den 21 juni 1890
Inkasseringar ocli rättegångar
df
utföras soliditetsupplysningar medelås af
i
p
Joh Gust Johanson i Falun
Olycksfall-Försäkrings-Aktiebolaget
Skandinavien
Rujvudkontor Drottninggatan nr 5
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (rid Hötorget
behai .d 'ar invärtes och könssjukdomar
TTäfias kl 9—10 f m 2—3 e m
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
iskoiuBsnAsru alff till tiffirsals af umaasOT
t »11« Sverig»» isört ntlladak» tUalafU
«111 Aerma • unoaaprlaax
ftflirsnesflista
Auktioner»
Hasauktloa den 31 okt från kl 10 f m Grof
tureg 69
Sammanträder» m„ «n„
N F allmänt den 28 okt kl 6 ,30 e m
Samfundet för psykisk forskning den 28 okt
kl 7 e m å W 6
Stockholms allmänna skridskoklubb allmänt den
28 oktober kl 7 .30 e m i n ;o 9 Engelbrekts
gatan n b
Nationalekonomiska föreningen den 30 okt kl 7
e m Jakobsgatan 19
Sveaorden 1 graden den 30 okt kl 7 ,30 e m
Stockholms stadsfullmäktige den 31 okt kl 6
e m å Börsen
K svenska segelsällskapet den 1 nov kl 2 e
l
g
m i klubbhuset å Kastellholmen
P B c :o 2 den 1 nov kl 8 e m
Boiagsstänt mor
Skandinaviska kreatursförsäkringsbolagets kon
stituerande bolagsstämma den 28 okt kl 3 o m
Vas«g 10
Prenumerera å
Försvarsvännen
(Utkommer hvarannan Måndag
År »pris kr 1 60
Expedition Regeringsgatan 26 3 tr
10—11 f m
Löinummer i bokhandeln och tidnings
kontoren
Olycksfallförsäkring för Stock
holms kommuns arbetare
Stockholms kommun är arbetsgifvare i
storartad skala man behöfver blott för
att öfvertyga sig derom uppräkna dess
olika verk och inrättningar hvilka kräfva
en större eller mindre arbetarepersonal
byggnadskontoret polisen med ransak
ningsfängelset brandkåren renhållnings
verket hamn- och slussväsendet sjukhus
till ett antal af minst sju fattighus ar
beteinrättningar uppfostringsanstalter ocb
barnhus gasverket begrafningsplatserna
m m Ett stort antal arbetare står på gränsen
mellan kommunens och annans arbetare
nämligen de som användas af entrepre
nörerna för staders diverse arbeten En
nyligen gjord kalkyl hvilken dock icke
upptagit den icke obetydliga Biffran vakt
mästare m fl i stadens tjenst har för
1888 kommit till följande resultat med
afseende på personal ocb dess årslön
Personer Kronor
arbetsförmän 45 69 000
arbetare 1885 1 309400
fast anstälde 1 1 319 300
å &öö 2 697 700
Bland dem existera för närvarande åt
skilliga partiella sjuk- och understöds
kassor en liten för stenhuggarna vid Sten
hamra en för arbetarne vid gasverket
en för dess lykttändarepersonal tre för
polism nämligen dess pensionsinrättning
st >m är grundad på obligatoriska afgilter
och en viss andel i de af poliskammaren
ådömda böter dess enskilda enke- och
pupillkassa bildad endast af frivilliga af
gifter per månad samt dess enskilda lif
försäkringskassa till hvilken hvarje leda
mot erlägger 2 kr vid inträdet och der
efter 2 kr vid hvarje inträffadt dödsfall
bland ledamöterna För öfrigt har praxis
i allmänhet varit vid skedda olycksfall
att den deraf drabbade åtnjutit läkarevård
och medikamenter fritt half eller någon
gång full aflöning under konvalescenstiden
Sistlidne höst afgaf gasverksstyrelsen
ett förslag till olycksfall försäkring i veder
börligt bolag för de vid verket anstälde
arbetare som i eller utom arbetet antin
gen skadats till lifvet eller blifvit invali
der Beredningsutskottet afstjrkte och
stadsfullmäktige afslogo icke med under
kännande af 8 ]elfva saken utan på den
dubbla grund att en sådan försäkring
borde omfatta icke en del utan alla kom
munens arbetare och icke göras i något
bolag utan kommunen vara sin egen för
säkringsgifvare En komité af utskotts
ledamöter hrr Carl Ekgren E Fränckel
och Vilh Walldén utsågs att utreda
ärendet och upprätta förslag med ofvan
anförda förutsättningar
Komiterade erkänna att det är en pligt
för arbetsgifvare i allmänhet och en he
derssak för kommunen att olycksfallför
säkra sina arbetare helst som de senare
sällan hafva råd eller förtänksamhet att
skydda sig sjelfva mot de närmaste eko
nomiska följderna af en eventuell minsk
ning i arbetsförmågan samt att kommu
nens omsorg bör utsträckas äfven till ve
derbörande familjs framtida existens
Visserligen föreligger på statens vägnar
ett förslag att genom lagstiftning ålägga
arbetsgifvare ea tvångsförsäkring af sina
arbetare men dels är denna reform ännu
ej genomförd dels skulle den icke kom
ma att inbegripa alla kategorier af Stock
holms kommuns arbetare Det är desto
mijadre skäl att afvisa frågan som prin
cipen icke är ny för kommunen den har
redan å sin utgiftsstat flere pensioner åt
arbetareinvalider och efter raset 1880 vid
Lilla Värtan beviljade den flere tusen
kronor åt de omkomnes enkor och barn
Det är i flere afseenden en vinst att nå
gon bestämd norm fastslås för sådana
understöd arbetarne ernå derigenom en
större trygghet och kommunen har att
räkna på dugligare arbetare äfven und
vikas orättvisor eller inkonseqvenser som
eljest lätt uppstå då hjelp lemnas för
hvarje gång allt efter hvarje falls sensa
tionella beskaffenhet
Komiterade föreslå olycksfallförsäkring
för alla arbetare vid kommunens arbeten
äfven för dem som omedelbart äro i entre
prenörs tjenst hvilket vi i motsats möt
gasverksstyrblsens anmärkning anse rätt
och billigt emedan äfven de förrätta kom
munens arbete och entreprenör ej kan
åläggas ersätta deras lidna skada Der
emot synes oss samma styrelse hafva
rätt i den anmärkning att komiterade af
fattat sina ordalag allt för snäft då de
göra liden skada i och för arbetet som
ett vilkor för understöd det blefve i
praktiken ofta omöjligt att uppdraga en
sådan gräns och i hvarje fall pröfvar ju
en särskild nämnd huruvida understödet
skall gifvas eller icke Komiterade an
taga som ett annat vilkor för understöd
antingen död eller full invaliditet hvar
vid åter drätselnämndens andra afdelning
påpekat billigheten och fullständigheten
af ett graderadt understöd allt efter inva
liditetens svårare eller lättare art
Den vigtigaste punkten i utlåtandet är
att kommunen blir sin egen försäkrings
gifvare Fördelarne häraf äro flerebaad»
Kommunen inbespar härigenom mera än
det belopp af premierna som försäkring
bolagen måste afse för sina förvaltnings
kostnader och sin affärsvinst Då den
ärliga premien i bolag efter en beräk
ning af försäkringssumman till en och ei
half gång årsinkomsten per individ skulU
för kommunen stiga till 11 300 kr men
enligt det nya förslaget med kommuner
sjelf som försäkringsgifvare endast 2000
kr anses för närmaste tid behöfliga
blefve det en betydlig besparing årligen
Vidare då bolagen i allmänhet afse att
inbetala den respektive ersättningssumman
på en gång torde det inträffa att nämnda
belopp snart blir förtärdt och kommunei
sedermera nödgas i form af fattigunder
stöd ytterligare bereda hjelp trots sin ut
lagda premie Detta före bygges om kom
munen organiserar sin egen försäkring pä
samma grund som hittills den att be
vilja årlig pension Ville åter bolagen
vid invaliditetsfall omsätta den betingade
försäkringssumman i en lifränta blefve
den senare allt för liten hvadan kom
munen skulle behöfva ansenligt höja för
säkringsbeloppet och dermed premiebe
loppet Slutligen händer det icke sällan
att en olycksförsäkrad person kan af kom
munen användas och underhållas me
någon annan syssla såsom ofta är praxis
vid statens jernvägstraflk och denna be
sparing kan naturligtvis ej eke om för
säkring tages i bolag
Man kan ej annat än finna komiteradee
förslag om kommunen som sin egen för
säkringsgifvare genom utbetalande af år
liga pensioner både billigare för kommu
nen fördelaktigare för den skadade och
lämpligare till formen Deremot kunna
meningarna med allt fog vara delade i
fråga om den förutsatta inskränkning i
understödet att derå skall afräknas den
hjelp som vederbörande på eget bevåg i
särskild kassa förskaffat sig t ex polis
personalen i sina tre kassor Drätsel
nämndens andra afdelning anmärker att
följden häraf endast blir att staden
Stockholms arbetare upphöra att vara del
egare i dylika inrättningar men att så
lunda fresta till likgiltighet för sjelfhjelp
kan ej vara komiterades mening
För öfrigt lyder förslaget att drätsel
nämndens första afdelning skall mottaga
ansökningarna och bevilja eller afelä pen
sionerna utan att klagan får ske hos annan
myndighet Beloppet fastställes vid in
validitet (utan gradationer till 40 pro
éent af årsinkomst (den del likväl oräk
nad som öfverekjuter 1 600 kr och vid
dödsfall om personen var ogift till 8
procent eflsom begrafningshjelp och om
han var gift och efterlemnar enka eller
barn till 20 procent för enka och 5 för
hvarje barn intill 15 års ålder (dock att
i intet fall den sammanräknade pensio
nen får öfverstiga 35 procent af samma
årsinkomst
Beredningsutskottet har när detta skrif
ves ännu ej fattat sitt beslut om hem
ställan till stadsfullmäktige
ver-ige
"Drottningen utflyttar om torsdag
till Ulriksdal
Skyddsföreningens centralkomité hade i
går kl 2 e m sammanträde i drott
ningens våning i k slottet under h m :ts
ordförandeskap
'Till page hos konungen bar blifvit
antagen sergeanten vid Södermanlands
regemente eleven vid krigsskolan E Ström
berg samt till page bos drottningen ser
geanten vid Kronobergs regemente eleven
vid krigsskolan A F V Reutersvärd
"Prins Carls vistelse på Skau
gnm Från Skaugum skrifves Efter
hvad som här säges lär h k h vara
mycket nöjd med platsen för sin vistelse
under vintern och befinner 8ig väl trots
det obehagliga héstvädret som rådt den
förflutna veckan Så dåligt som i Kristi
ania har det dock ej varit ty medan det
legat dimma nere i sjelfva Kristiania har
uppe på höjderna varit klar luft
H k h företager ofta epataer och rid
turer i omgifninearna och har derunder
besökt flere af närliggande gårdar H
k h synes vara ganska frisk och rask
På Skaugum bebor prinsen hufvudbygg
uingen der man nu fått tränga i hop sip
något mer än under drottningens vistelse
der i somras då betjeningen var inlogerad
i bryggeribyggoaden som emellertid ej
kan under den kalla årstiden användas
till bostad
*Rihsdagslra8komitéii Vid ge
mensamt sammanträde mellan fullmäktige
i riksbanken och i riksgäldskontoret den
23 dennes anmälde komiténs ordförande
att sedan etaterådet F M ^ldahl afgifvit
begärdt yttrande öfver det af öfverinten
denten Zettervall uppgjorda förslaget till
ritningar till nya riksdags- och riksbanks
byggnader å Helgeandsholmen komitén
öfverlemnat gamma yttrande till öfverin
tendenten Zettervall och att denne nyligen
aflemnat konceptritningar i hviika sådana
ändringar i förutnämnda äldre förslags
ritningar vidtagits som funnits behöfliga
med anledning af etatsrådets uttalanden
angående dessa senare och hade komitén
för afsigt att framdeles i nästkommande
november månad sedan konceptritningarna
lenoverats och vissa andra detaljarbeten
medhunnits för fullmäktige framlägga så
väl etatsrådets yttrande som ock komiténs
utlåtande deröfver jemte ifrågavarande nya
ritningar
Pä komiténs hemställan bemyndigade
fullmäktige vid samma tillfälle den samma
att efter infordrande af anbud upphandla
ett parti pålar för de blifvande byggnada
arbetena ä Helgeandsholmen samt att för
hyra erforderliga upplagsplatser och i öfrigt
vidtaga alla i förevarande afseende nödiga
verkställighetsåtgärder
Afsägelse af ribsdagsmanna
kandidatur Bankdirektören G O
Burman har i telegram till Haparanda
bladet för sjuklighet afsagt sig kandida
turen till stundande riksdagsmannaval
*De öfverklagade riksdags
mannavaleu Länsstyrelsen har i går
ogillat besvären öfver riksdagsmannavalet
i Torne domsaga hvarigenom protektio
nisten Lindh valts
Val för tiden till årets elut sker i dag
Statsrevisorerna återkommo i gåi
på morgonen till hufvudstaden från sin
mspektionsresa
Diplomatiska kåren Tyske här
varande legationssekreteraren friherre von
Gaertner-Griebenoiv har erhållit tittin lega
tionsråd
— T f legationssekreteraren vid de
förenade rikenas beskickning i Paris grefve
Herman Wrangel afreste till sin post i
lördags afton
Ministern Plnnketts familj
afreste i lördags till London för att upp
hålla sig i sitt hemland till början at
nästa år Hr Plunkett sjelf afreser i
medlet af nästa månad på permission till
nitt hemland sedan legationssekreteraren
Hugh Gough efter tilländalupen permission
återkommit till Stockholm
- 'Svensk-norske ministern i
Petersburg Reuterskiöld har enligt
telegram från denna stad i går dit an
kommit
*Upphäfd blokad på Afrika
▼estftust Härvarande franska beskick
ning har genom officiel skrifvelse den 23
innevarande månad till ministern för utri
res ärendena tillkännagifvit att den af
iranska republikens regering företagna
blokad af den del af Slafkusten som
8träcker sig mellan de franska och tyska
besittningarna vid Popo och ostliga gränsen
af de franska besittningarna vid Porto
Novo den 4 i denna månad blifvit upp
bäfd
"Öfverdomaren på Samoa kam
marherre Conrad Cedercrantz har åtföljd
af löjtnant Ulfsparre anländt hit skrif
ves till St D från London den 24 okto
ber Han har blifvit presenterad för den
engelska utrikesministern lord Salisbury
och konfererar för närvarande med tjen
stemännen i kabinettet far utrikes ären
den
Kammarherre Cedercrantz torde komma
att dröja här några veckor och afreser
sedan öfver Förenta staterna till sitt nya
verksamhetsfält
"Bankofnllmäktiges depute
rad lektor Törnebladh afreste i gör till
Karlstad för att inspektera riksbankens
dervaranda afdelningskontor
"Generaldirektören von Kru
senstjerna reste med vestra ordinarie
bantåget i lördags afton till Vermland På sön
dags afton reste överdirektören i jernvägssty
relsen Almgren med södra bantåget till Brussel
Uppgiften att nämnde hrr skulle afrest till
Sassnitz på ön Rugen för ordnandet af posiför
bindeisen med kontinenten via Trelleborg var
origtig
Rymd svessk-norsk konsul
Enligt bref till norska Dagbladet bar
Sveriges och Norges vice konsul i Wuhu
(Kina Sigesmund Krips österrikare till
nationaliteten född 1855 och utuäomd
till vice konsul 1887 rymt sin ko» med
förande ett stöire belopp anförtrodda
penningar samt efterlemnande skulder
uppgående till omkring 1 million kr
I följd häraf bar hr Tennant en af
cheferna för ett gammalt ansedt hus i
Swatow som på Krips förlorar en half
million tagit sig af daga
*— Ministern för utrikes ärendena har
den 25 innevarande månad entledigat
svenske och norske vicekonsuln i Wuhu
Sigesmund Krips lrån vicekonsulsbefattnin
gen och i sammanhang dermed beslutit
att nämnda vicekonsulat skall tills vidare
indragas
•Resande Med södra snälltåget i
går anlände från Skåne den åldrige hof
stallmästaren grefve Fritz Piper och mot
togs vid centralbangården af många sina
anhöriga såsom statsrådet friherre von
Essen förste hofni arskalkarne grefvarne
August och Nils von Rosen assessorn
grefve Gustaf von Rosen öfverstekammar
junkaren grefve Nils Brahe kammarher
ren grefve Magnus Brahe m fl
*Ny embetslokal ät krigshof
rätten K m :t har bemyndigat krigs
hofrätten som måste afflytta frän sin nu
varande embetslokal i Operahuset senast
den 1 juli 1891 att i stället till sådan
lokal mot ett årligt hyresbelopp af 1 600
kr förhyra en på nedre bottnen i huset
n :o 3 7 vid Vestra Trädgårdsgatan befint
lig lägenhet att tillträdas den 1 näst
kommande april
"Postverket Fem lediga postexpe
ditörsbefattningar söktes den 27 d ;s af e o
postexpeditörerne K A Lund F V Collin C
T Eklundh P A Magnusson Sofia C Ström
A Larsson C H von Krusenstjerna Klara C
Boström J H Spångberg Alma fl B Norrsell
A Thorsander P N :son Veländer G G Liining
J G Tborén A L N Rosell F V Hackzell
A Jison Theorin F Vestman A F H Ljung
blom C H Watz C J E Appelqvist F O
Hedin C G Lundblad G H N Vestman V
S Viberg G Wiemer C Th Öhrström A V
Ek J O P Erlandsson K E T
-Holm J R
Peterson E B Setterlund M Vennerholm P
H Vesterberg O Örtenblad J V Lindberg
F Th Möller J L Svahn K A Öberg och J
G Johansson samt amanuensen K A Gustavson
Domareförord na den Göta hoj
rätt har förordnat e o notarien J Forssander
att hälla tredje allmänna sammanträdet under
innevarande ars höstting i Sunnerbo härad e
o notarien K Bergström att hålla andra all
männa sammanträdet under innevarande års
höstting i Kinds härad e o nolarien E Gezelius
att hålla innevarande års höstting i Himble
härad
'Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen som bfiriljat provinsialläkaren i
Nora distrikt inom Örebro län N A Tjernberg
tjenstledighet under november och december må
nåder bar förordnat medicine licentiaten J Hintze
att under tiden bestrida provinsialläkaretjensten
Medicinalstyrelsen har förordnat andre städs
läkaren W A Winther och medicine licentiaten
M Söderström att frän den 1 november till den
I maj nästkommande år förestå den förre för
ste stadsläkaretjensten och den senare andre
stadsläkaretjensien i Ystad
"Apoteksärende Medicinalstyrel
sen som beviljat apotekaren G A Lokrantz
sex månaders ledighet från den
1 november
från skötseln af apoteket Örnen i Östersund har
förordnat examinerade apotekaren Emil Baer att
under tiden förestå apoteket
Personliga Tprevilegiet apote
ket i Östhammar till hvilket ansökningstiden ut
gick den 27 dennes sökes af examinerade apo
rekarne J F Schartau Hofva A E Frykholm
Strömsholm C C V Petersson Nysätra N G
Varelius Karlskoga A Frykman Upsala C
Lönnegren Ström R Malmberg Falkenberg J
Stenquist Trosa A V Strandberg Tanum samt
Th A Faleij A G Ljunggren och C E Johan
son Stockholm
"Till underkassör vid B distriktets
banafdelning (12 sektionen har jernvägs
styrelsen förordnat e o bokhållaren L
Jönsson
Till nedanstående telegraf
kommissarietjenster hafva vid fa
talietidens utgång den 27 dennes följande
personer anmält sig som sökande
till en kommissarietjenst af 1 klassen i Oscars
hamn telegrafkommissarierna-G M Sandström
Varberg G Jacobson Norrtelge A 3 H Peter
son Strömstad och P A Frank Nordmaling
samt telegrafassistenterna J W Kuylenstjerna
Ystad A E Modéer Oscarshamn A Th Asken
bäck och C W Malm Stockholm
till en kommissarietjenst af 2 klassen i Motala
telegrafkommissarierna J N O Siängberg Lin
köping Ctransportsökande F O Norlin Lidkö
ping A J H Peterson Strömstad och P A
Frank Nordmaling samt telegrafassistenterna J
W Kuylenstjerna Ystad A E Modéer Oscars
hamn N A Öhrnan Örebro A Tb Askenbäck
P G Egnell och C W Malm Stockholm G E
Nordström Gefle J G E österlund Göteborg
och G A Larson Helsingborg
Skall tidninttsutgifvares fän
gelsestraff skärpas Öfver sistlidne
riksdags skrifvelse angående denna sak
har fångvårdsstyrelsen nu afgifvit utlåtande
Sedan styrelsen punkt för punkt bemött
motiven i riksdagsskrivelsen så att till
sist i den intet återstår af bindande kraft
slutar styrelsen med följande »kläm»
»Då således det med riksdagens framställning
åsyftade mål icke eller blott ofullständigt skulle
vinnas genom den föreslagna åtgärden dä der
jemte för så vidt fångvårdsstyrelsen har sig
bekant det ännu ej inträffat att någon blifvit
tilltalad och dömd lör under fängelsetid fortsatt
brottslig litterär verksamhet och då det vid sä
dant förhållande icke torde kunna anses af verk
ligt behof påkalladt att företaga en lagändring
genom hvilken nu bestående hufvudsakliga skil
nad mellan frihetsstraffens hos oss använda båda
arter straffarbete och fängelse skulle i icke ringa
män rubbas far fängvärdsiyrelsen i underdånig
het afstyrka ifrågasatta ändringen af nii gällande
bestämmelser rörande fängelsefånges rätt alt
sjelf skaffa sig tjenligt arbete .»
Löneförbättring ät poliskåren
Drätselnämndens första afdelning har på
det sättet tillstyrkt bifall till en af öfver
ståthäll &reem betet gjord framställning att
afdelningen hemstält om höjande af öfver
konstaplars och konstaplars aflöning med
100 kr åt en hvar bland dem med undan
tag af de 75 yngsta som i enlighet med
öfverståthållareembetets förslag fortfarande
skulle bibehållas vid nuvarande lönebelopp
Den sålunda tillstyrkta löneförbättringen
är beräknad att medföra en ökad årlig ut
gift för staden af 38 000 kronor Öfver
ståthållareembetet hade ifrågasatt 200 kr
tillägg icke blott åt öfverkonstaplar och
konstaplar utan äfven åt vissa kommis
sarier Kostnaden härför skulle hafva upp
gått till omkring 78 000 kr
Officersesamen å Karlberg
fortsattes i går då följande elever god
kändes nämligen sergeanterna vid
Svea lifgarde C A F A Ehrensvärd E H
L Adlerstråhle och J E Toll andra lifgardet
K A Norman lifregementets dragonkår C L
ven Rosen och T Bielke lifregementets husar
kår J R Bäckström andra lifgrenadierregemen
tet G E Ros A G A ;son Sjögreen och R F
Munizing kronprinsens husarregemente C L
H Rosencrantz Vestgöta regemente A G A
Leijonhufvud G V H von Hall och R T
Berg Smålands grenadierkår G A Stålhammar
Uplands regemente N J Cb V Rosenblad och
H R Brenguiér Skaraborgs regemente R U H
Croneborg E A Rundeberg J G A af Joch
nick och R H Söderberg Dalregementet C H
Nordin Elfsborgs regemente G G Erasmie
Vestgötadals regemente S E Schmidt och A V
Norén Bohusläns regemente C H E Åkerhjelm
och H Lilliehöök Vermlands regemente A F
Frisell och G W Falk Jemtlands fältjägarekår
A Hultin ocb E Mossberg södra skånska in
fanteriregementet N A F Lundgren Hallands
bataljon G A H Petri samt Blekinge bataljon
S A V Cison Schmitterlöw
Ramlande byggnadsställning
Tidigt i söndags morse hördes elt väldigt brak
å Pipersgatan på Kungsholmen Det var en
framför huset n :r 13 vid sagda gata upprest
byggnadsställning .°om rasade och föll tvärs
öfver gatan mot det midt emot /»elägna buset
n o 20 som skadades något och å hvilket åt
skilliga fönsterrutor insiogos
Utveckling af Imfvudsiadens
brandväsen Redan förlidet år be
gärde brandchefe anslag till ökande af
brandkårens underbefäl äfvensom till an
skaffande af åtskillig ny materiel och af
hästar jemväl för de brandstationer som
nu sakna sådana allt i ändamål att ernå
ett snabbare och mera effektivt uppträ
dande vid eldsvådor af de särskilda brand
posteringarna Förslaget förklarades dä
hvilande i afvaktan på svar från stadens
hrandkontor och bolaget till försäkring af
lösegendom i hvad mån de ville höja
sina årliga bidrag till hufvudstadens brand
väsen Sedan brandkontoret nu ökat
detta sitt bidrag med 20 000 kr
— det
andra bolaget har icke ännu fattat defi
nitivt beslut i saken — har drätselnämn
dens första afdelning ansett frågan icke
längre böra undanskjutas utan i sitt för
slag till stat för 1891 begärt de för än
damålet nödiga anslag Härtill hör ock
af den nya organisationen betingade för
ändringar af så väl hufvudstationen i Jo
hannes som af stationen i Maria äfven
som flyttning af stationerna på Östermalm
ocb Kungsholmen till andra lämpligare
lokaler
Sveriges brefdufveförening
som i syfte att uppmuntra brefdufvespor
ten anordnat ett mönsterdufslag har så
som bidrag till bestridande af kostnaderna
härför af statsmedel för tiden intill 1891
års slut erhållit ett understöd af 500 kr
'Kyrkostämma med finska för
samlingen hölls den 27 dennes med an
ledning af en skriftlig framställning från
Stockholms stads drätselnämnds första af
delning angående försäljande till staden
af den församlingen tillhöriga tomten n :o
2 i qvarteret Europa inom Nikolai för
samling
Kyrkorådet som för ärendets handläggning
simmanträdt den 20 dennes hade 'ör sin del
tillstyrkt tomtens försäljning hufvudsakligen af
den orsak att församlingen saknade medel till
uppförande af en ny kyrka i stäilet för den
gamla
Vid stämman som var fåtaligt besökt tycktes
min i allmänhet vara böjd för att ingå i under
handlingar med staden angående tomtens för
säljning Dock framhöll en församlingsmedlem
önskvärdheten af att äfven andra än staden
lemnades tillfälle att ingifva anbud isynnerhet
som tomten på grund af sitt läge torde kunna
anses betinga ett högt pris och en annan ut
talade farhågor för att församlingen i en fram
tid skulle komma i förlägenhet för behöflig plats
i och för uppförandet af en ny kyrka
Med fästadt afseende vid dessa uttalanden
fattade kyrkostämman följande resolution
— — — — itt under förutsättning af att
antagligt pris och antagliga vilkor kunna betingas
församlingen i hvad på den beror förklarar sie
villig att försälja tomten och bemyndigar kyrko
rådet alt ingå i underhandlingar med drätsel
nämndens första afdelning angående tomtens
försäljning skolande dock resultatet af under
handlingarna underställas församlingens prof
ning
"Ångbåtstrafiken Ångfartyget S
G Hermelin ankom till Ume på månda
gens middag kl 12
*En ovanlig främling anlände
hit med ångaren Torneå på dess senaste resa
och har
sedermera väckt mycket uppseende öf
verallt der han visat sig inom Stockholm Re
dan hans drägt har dragit till sig alla mötan
de blickar Öfverplagget beslår af en rid och
nästan ända ned till fötterna nående slängkappa
tillskuren i ett enda stycke således utan söm
mar och till utseendet liknande något svart pels
verk men i verkligheten bestående af ett tjockt
tyg som Väfves af fårull och är på inuersidan
slätt men utvändigt krullhårigt Dettfa slags
kappor användas mycket i sydöstra Ryssland
och hafva förutom sina värmande egenskaper
äfven företrädet att vara alldeles ogenomträng
liga för väta Pä hufvudet bär den resiige främ
lingen en liten svart likaledes krullhång kalott
Ansigtstypen är Bydländsk med mörka ögon ocb
och hår fina svarta mustascher och hakskägg
samt brunaktig hy Den ovanlige taristens namn
är Jakob Ivanoff han står i tjenst hos firman
Nobel i Baku och hans ärende är att till pro
fessor S A H Sjögren i Upsala — hvilken är
gift med en fröken Nobel — öfverföra en eldig
och djerf turkmenisk springare Desue har
emellertid här råkat ut för missödet att nödgas
undergå en tio dagars karantän
emedan inga
papper medföljde som kunde intyga att han ej
den senaste tiden passerat ort som kommers
kollegium förklarat smittad af sjukdom bland
hästar Tilläggas bör att hr Ivanoff deltagit
med utmärkelse både i det senaste turkiska «ch
det turkmemska kriget hvadan han bär Georgs
korset förutom åtskilliga medaljer
En beklaglig olyckshändelse
inträffade i lördags e m vid 5 tiden i det stora
nybygget i hornet af Vasa- och Stora Vattuga
gatorna Högst uppe ä byggnaden befann sig
en timmerman Norén syssslsatt med något
snickeriarbete Plötsligt få hans inne i bygget
varande kamrater se honom störta ned från
den svindlande höjden De skynda fram till
den till utseeendet oskadda kroppen hvilken de
emellertid snart finna vara liflös Döden hade
följt ögonblickligen
Den sä sorgligt omkomne var en duglig och
ordentlig arbetare endast 29 år gammal och
gift sedan ett år tillbaka Hustrun blef moder
samma dag som hennes man föll offer för olycks
händelsen Den bortgångne var i likhet med
öfriga hos byggmästaren Östlin anstälde ar
betare olycksfallsförsäkrad i Bore Hr Ö0 ,lin
lär dessutom ha utlofvat något understöd åt
den sitt stöd beröfvade unga hustrun
Om anledningen till olyckshändelsen vet man
intet med visshet enär Norén befann sig ensam
uppe på bygget Man antager att den förorsa
kats af ett svindelanfall
*Sjelfmordsförsök I går qväll
kl
>11 kastade sig en yngre arbeltklädd mans
person från barriéren å Norrbro ned i strömmen
Af tillstädeskomna personer utsattes ofördröjligen
en räddningsbåt i hvilken mannen upptogs samt
fördes cm bord på ängaren Djursholm liggande
vid Carl Xlf :s torg hvarest han efter tjenlig be
handling äter kryade till sig och derefter i droska
affördes till Jakobs polisvaktkentor
Mi Ii tiira nsetldefaliden
Intendenturen Sedan regemenlsintendenten
vid norra skånska infanteriregementet kapten J
Hj Lindeberg förordnats att under är 1891
ijensigöra såsom adjutant i arméförvaltoingen6
intendentsdepartement har intendentsaspiranien
underlöjtnanten K H von Döbeln förordnats
att under samma tid Lmdebergs regements
intendentstjenst bestiida
Militärstipendium Till erhållande af en s k
friplats ä Norénska fonden vid krigsskolan har
af skolans chef samt inspektören för militärläro
verken sergeanten vid Vestsrbottens fältjägare
kår H Hårleman blifvit föreslagen och har med
bifall härtill k m :t bestämt understödsbeloppet
till 960 kronor att utgå från nämnda fonds
räntemedel
Sammankomster
Stockholms läraresällskap var i lör
dags eamladt på hotell Phoenix för att
'iland annat öfverlägga rörande den af
styrelsen uppsiälda frågan »Befordrar
vårt undervisningssystem tillräckligt lär
jimgaraeö sjelfwksauibet ?» Pä denna
brist i vår skolundervisning hade säll
skåpets uppmärksamhet särskild t blifvit
fäst vid föregående Gammanträde då en
ledamot som njelf studerat i Tyskland
höll ett föredrag öfver de tyska gymna
sierna och dervid ådagalade att yng
lingarne från dessa släppas ut betydligt
bättre förberedda till universitetsstudier
än våra abiturienter äro Diskussionen
pågick nära tre timmar och var synner
ligen liflig 1 den samma deltogo kansli
rådet Gustrin rektor Wtern professor
Törngren lektorerna Gilljam Almquist
Lindman Humble Boije och Berglund
adjunkterna O A Stridsberg och Klint
samt extra ordinatie lärarue Hoppe Meijer
och Wallberger
Alla talarne tycktes vilja besvara frågan med
nej om ock en och annan höll före att det icke
är så farligt med vär undervisning ens i detta
fall Men när det blef fråga om orsakerna fram
kommo vidt skilda åsigter Preparattonen an
sågs af ett par talare bära en god del af skul
den hvaremot invändes att denna sida af under
visningen rätt förstådd och använd just vore en
öfning ocb handledning till sjeliverksamhet å lär
jungarnes sida Endast den förvända prepara
tionen d v s en sådan som går ut på icke för
ståendet utan inlärandet af lexan vore skadlig
Vidare framhölls mångläseriet hvilket betoge
lärjungarne tid till annat än inpluggandet af de
många och i vissa fall långa kurserna Ett par
talare önskade starkare koncentration med ute
slutning af en del ämnen andra åter feriernas
förkortning eller åtminstone rättighet att för
dessa ålägga ynglingarne ett visst mått af
arbete som de då hade att förrätta på egen
hand
Någon bestämd resolution hvarken före
slogs eller fattades utan diskussionen fick
gälla såsom svar på frågan
*Stoclvholms atletklubb hade i sön
dags ordinarie sammanträde hvarvid de från
Köpenhamn anlända stadgarne diskuterades och
med några förändringar antogos Derefter val
des till ordförande hr Rtchard Setterlund till
vice ordförande G Wahlberg till sekreterare
P Wickström till vice sekreterare R Nordström
samt till kassör A Sköld Styrelsesuppleanter
blefvo hrr C Wickström och G Pettersson För
sta öfningen eger rum om söndag
Fjnmlljenotiser
Lysning afkunnades i söndags för första gån
gen i Skeppsholmskyrkan mellan kaptenen vid
generalstaben J A M Blomstedt och fröken
Emilie Aielsmärd tillhörande Åtvids församling
— Lysning afkunnades i söndags i Maria
kyrka mellan tjenstemannen i riksbanken A L
Regnell och fröken Selma Awtmla Elisabet Holm
gren och mellan operasångaren Rudolf Sellman
och fröken Lotten Funclc samt i Adolf Fredriks
kyrka mellan postkontrollören Hans Collind och
fröken Sigrid Åberg
Bröllop k egendomen Berg snedt
emot Blockhusudden sammanvigdes i lör
dags middag af hofpredikanten Wissnell
fröken Elsa Björck dotter af gulddragaren
Em Björck och hans maka född Stahre
samt grosahandlaren Edvard Cederlund j ;r
— Bröllop firas i dag uti Jakobs kyrka
mellan löjtnanten vid lifgardet till häst
Axel Ribbing och fröken Clara Zethelius
dotter till protokollsekreteraren H P
Zethelius och hans fru född Morsing
Resande Grefvinnan von Scheel Plessen
enka efter framlidne danske envoyén härstädes
länsgrefve von Scheel Plessen vistas härstädes
sedan några dagar
Grefvinnans besök gäller friherrinnan Bonde
grefve Adam Lewenhaupt m fl af hennes syskon
DödsfalL
*— I söndags kl 6 eftermiddagen skör
dades genom döden en af hufvudstadena
mera bekante affärsmän nämligen gross
handlaren Johan Henrik Scharp yngre
broder till den i början af förra månaden
hädangångna allmänt kände »juvenalen»
grosshandlaren Calle Scharp Dödsorsaken
var ett långvarigt hjertlidande som utan
föregående egentlig sjukdom till följd af
hjernblödning afklippte hans lifstråd vid
en ålder af 60 V» är
Aktad och ärad i verksamhet och um
gånge sörjes den bortgångne närmast af
maka född Westman systerdotter öfriga
anhöriga och en stor vänkrets
Kyrkligt Till komminister i Hult
och Edshult valdes i söndags kateketen
K J Lind
— Vid kyrkoherdeval i söndags i Skinn
skatteberg erhöll komi-ainister V Adam
son i Avesta 58 röftter Regementspastorn
J Samuelsson i Sala fick 9 134 röster
och komminister A Nyman i Linde 1 röst
T
— Komministern i Lockne Olsson
erhöll högsta röstetalet vid söndagens
komministerval i Ume socken
Östergötlands Dagblad blir nam
net pä en ny daglig östgötatidning i Lin
köping Östergötlands Dagblad blir mo
derat och frihandelBvänligt Redaktör blir
Valfrid Södergren sedan början af 188G
medlem af Stockholms Dagblads redak
tion
"Trollhätte kanals slussar hål
las öppna till den 15 december på afto
nen så vida naturhinder ej förut inträffa
"Stenografiska studentföre
ningen i Upsala sammanträdde un
der docenten Enar Sahlins ordförandeskap den
25 dennes ä Uplands nationssal för att fira sin
i årsfest Riksdagsnotarien filosofie kandidat
Sam Clason höll ett med spändt intresse åhörde
föredrag öfver stenografien ur kulturhistorisk
synpunkt
Efter att ha påpekat stenografiens stora [betydelse
för så väl 'den antika och den medeltida kristna
kulturen som för vår tids politiska och litterära
lif omnämnde talaren hurusom för 6 år sedan
just i sammas al professor Pontus Wikner i ett tal
framhållit stenografien såsom ett af mensklig
hetens medel att nå sitt slutliga mål Medve
landet härom var det ock som utgjorde drif
kraften i stenografiska studentföreningen arbete
för spridning af Arends rationella stenografi
En komité tillsattes för att förbereda frågan
cm närmare sammanslutning mellan Upsala fyra
Arendska stenegrafförenmgar
Till hedersledamot kallades e o hofrättsnofa
rien B Löfgren som om föreningen inlagt stora
förtjenster
Härefter vidtog ett animrradt samqväm hvar
vid den till festen författade skämttidningen
»Stenogrisen» gjorde stor lycka
Utkolporterandet af tidnin
gar i Malmö har länge försiggått under
förhållanden som äro allt annat än tillfredsstäl
lande Sålunda har man å stadens båda största
hotell liksom å varietéetablissementen ända till
kl 11 på aftnarne erbjudits tidningar af 10- och
12-äriga pojkar hvilka till och me .1 efter värds
husens stängning utanför lokalerna utbjudit sina
varor Detta oskick har gifvit poliskammareu
anledning att utfärda förhud för barn under 15
år alt efter kl 8 pä aftnarne kolporteia ut tid
ningar samt tillsägelse till värdshusvärdarne
att icke inom sina lokaler tillstädja sådan för
säljning
'Makar som följas i grafven
jgen
Onsdagen den 22 oktober begrafdes i Torpa
kyrka förre bemmans-garen Hans Larsson i
Saxen och hans hustru i andra giftet Sara Pers
dotter Mannen som var född den 16 septera
bér 1814 och afled den 9 dennes ingick den
20 juni 1839 äktenskap med sin den 18 dennes
aflidna maka som var född den 2i maj 1810
Han hade flere gånger under lifstiden förmodat
att de skulle fä dö samtidig Den dag da han
vid middagstiden afled var hon frisk men sjuk
nade pä qvälleni och fick följa honom i gtaf
ven
Sida 3
Maguiadöt uöua &ftu dtsii G£U )böi- ao *MJ *• ^« >0
OBMMMI
Eysk grufdrift vid norska
(tfrftwsen För fjorton dagar sedan åt
kom tili Kristiania i sällskap med ryske kon
sula Ostnoibki en armenisk gruiingeniör Wa
tanoff som tillbragt sommaren uppe vid Jakob»
elfven i Finmarken för att undersöka flere öster
om nämnda elf belägna gruffält berättar Malm
berget Hr Wartancff var utsänd af den ryska
gruffirman Licbutin i Petersburg Han medförd
talrika mineralprof i synnerhet innehållande
silfverhaltig blyglans hvaraf betydliga lager förp
komma vid Bazarnaja Guba en half mii öster
om gränsen Dessutom medförde han koppar
kis och sandprof från Jakoselfven för att i Pe
tersburg noggrannare analyseras i fall man
skulle kunna börja vaska guld i elfven
Af blyglansprofven afsändes en del till en
firma i Tyskland till en annan firma hade redai
ett parti på omkring 100 tons afsändts Rlari
hade för öfrigt förliden sommar blott idkat gruf
drift på försök och hufvudsakligen med tillhjelp
af vuxne arbetare
En följd af ryska grufspekulationerna mot grän
sen af Sydwaranger torde möjligen blifva en
en jernväg uppför Kemi eller Torne floddalar
och annexion af sjelfva Sydwaranger som fö
Finland och Ryssland ligger utmärkt bra till och
som norrmännen ej kunna försvara sådant för
svaret na är
*Haverigt Ångfartyget Södern har
söndagen des 19 dennes passerat skonerten
Alma hemma i Vestervik och förd af kapten
Ideström liggande vid Isö i Norrköpings skär
gård med förlust af riggen
Rättegången om Gellivara
Biftlnib rg Målet mellan öfverstelöjt
nanl Bergman och Gellivara bolag angående rätt
till vissa inmutningar på malmberget förevar
äter vid urtima ting den 15 oktober Svaranden
som gäng efter annan försummat inställa sig
lyste äfven nu gmom sin frånvaro Hock va
en bokhållare sänd för att framlemna en s
bolagets verkställande direktör undertecknad
skrift deri denne under föregifvande att tiden
varit för knapp för att bolaget kunnat medhinna
svaromåls afgifvande helst bolaget först vid
augustitinget fått taga kännedom om kärandens
muisedlar begärde ytterligare anstånd rneci
minst 4 månader Emellertid hade svarande
bolaget för att nu vid tinget såsom vittnen
böras instämt bergsingenjörerna hrr von Post
och Jungner hvilka vid upprop äfven befunnos
osynliga
Kronans talan i målet fördes af landskontn
risten Pira och käranden menade att svarande
bolaget nu haft tvä år pä sig att fundera öfver
stämningen samt ej för svaromålet hade bebo
af alt fä se mutsedlarnc hvilkas tillvaro och
innehåll nog var bolaget bekant
Rätten fälde svarandebolagets förra styrelse
ledamöter att för förfallolöst uteblifvande från
tinget hvar för sig böta 50 kr samt uppsköt
målets fortsatta handläggning till den 7 januari
då parterna skulle tillstädeskomma en hvar af
svarandebolagets styrelseledamöter vid vite af
600 kr beredde att sin talan slutligen utföra
och styrka vid äfventyr att något vidare rådrum
icke blefve dem beviljadt utan målet pä före
bragta skäl företoges till afgörande
£tt militärsällskap som bär
sies är det som i oktober 1888 i Eksjö
bildades af derstädes samt i trakten boende
officerare Idén att bereda ett tillhåll och en sam
iingslokal synnerligen för de officerare hvilka
sjelfva ej ega hem elier familj har omfattats
med största intresse
Räkenskaperna för det nu tilländagångna rä
kenskapsåret visa nämligen en ganska vacker
behållning oaktadt man redan under de två
första åren dels till fullo betalt inköpta möbler
och inventarier dels ock lemnat bidrag till in
köp af böcker för biblioteket
Sällskapet förhyr sjelft sin våning bestående
bland annat af matsal kafferum och läs
rum m m
De ordinarie ledamöterna 40 till antalet
betala i årsafgift 10 kr hvar tillfälliga ledamö
ter som för några dagar eller någon kortare tid
besöka sällskapet betala för denna rättighet en
ringa afgift hvilken dock under det nu tillända
lupna året uppgått till omkring 200 kr
Ordinarie sammanträden dervid föredrag före
komma hållas den första lördagen i hvarje
månad dessutom förekomma ä öfriga lördags
aftnar mindre samqväm
*På ,8f»Klin Skeppet Marianne
hemma i Örnsköldsvik har under resa från
Sundsvall blifvit påsegladt i Östersjön Enligt
bref till enskild person i Hernösand var förlop
pet dervid följande Den 14 dennes k 4 .45
f m observerades en brigg som för babords
halsar styrde på Marianne ä hvilket fartyg lan
ternorna brunno och signaler gäfvos med mist
luren ehuru vädret var klart Marianne kunde
ej falla utan lofvade ocn gick öfver stag men
hann dock ej undan utan träffades af briggen
vid babords kryssrigg Genom den af Marianne
vidtagna manövern blef stöten betydligt förmil
drad Om bord å briggen hvars namn hefans
vara Martin Fredrik hemma i Norge förmärktes
ingen annan lefvande varelse än en skällande
hund men omedeldart efter sammanstötningen
kom kaptenen upprusande ur kajutan utropande
»Hvilken styrman jag har I det är vackert det
häri Är ni mycket skadad ?» Styrmannen tyck
tes sålunda hafva lemnat sin post
Marianne led ej synnerligt stor skada Den
fick två kryssvant bräckta ledstången och bräd
gängen något ramponerade men briggen antages
icke hafva kommit frän så lätt
Inrikes telegram
{Genom Svenska telegrambyrån
Dömd för dråp
'Åmål den 27 oktober Rådhusrätten
har i dag dömt 18 årige Frithiof Karlsson
att för dråp å handelabiträdet Bratt under
gå fyra års straffarbete Karlsson för
klarade 8ig nöjd med domen
Omkomne fiskare
Ystad den 27 oktober Under en stormby
med hagel i morse förolyckades en fiskar
båt här utanför jemte två fiskare från
Svarte af hvilka den ene efterlemnar
familj
Vinter i Vestergötlancf
Sköjde den 27 oktober Starkt snöfall
och vesf .ig storm råder här 1 natt har
det varit stark köld men nu är det bli
dare
En myckenhet rotfrukter står ännu qvar
i jorden
Bokhandelsmonopol i Frank
rike Firman Hachette har monopol på
handeln i bok- och tidningskioskerna vid de fran
ska bangårdarne Delta monopol var föremål
för en interpellation i franska deputeradekamma
ren i torsdags En mängd deputerade beskylda
firman för att utöfva en otillbörlig censur öfver
de böcker den i sina lokaler sålde Sä till exem
pel sålde den inga böcker som kriticerade rege
ringen eller de bestående förhållandena Ej heller
mottog den af moraliska skäl till försäljning
böcker af sådana författare som Zola Maupas
sant och Catulte Mendis Att en bokhandels
fi rma pä detta sätt skulle få utöfva en preventiv
censur som blott de mest despotiska regeringar
tilläte sig ansåg interpellanten otillbörligt och
förordade kammarens ingripande för monopo
leta upphäfvande Flere deputerade uppträdde
både för oeh emot monopolet Till sist fram
stäldes två förslag till dagordning af följande
lydelse
Kammaren anmodar regeringen att taga nöd
vändiga mått och steg för att bokhandeln pä
bangårdarne måtte utbjudas på offentlig auktion
samt
Kammaren som väntar på att regeringen drar
försorg om att bokhandeln vid bangårdarne blir
fri öfvergår till dagordningen
Emellertid beslöt kammaren roed 231 röster
mot 204 att öfvergå till enkel dagordning-
En väderleksprofet har i en tysk
tidning afgifvit följande dystra spådom för den
kommande vintern »Efter all sannolikhet gå vi
en s 'räng vinter till mötes kanske sådaij som
1829—30 då termometern stod på minus 27 gra
der Det började att frysa den 3 november och
började först att töa i mars Snön låg 4—6 fot
djup När det någon gång endast var 10 grader
kallt andades alla ut Endast de rika kunde
bålla varmt i sina rum Skrifvarne hade under
fem veekor bläcket fruset i sina bläckhorn E
ter gamla tecken att döma komma starka snö
fall att inträffa den 21 eller 22 januari Ma
man i tid rusta sig mot vädrets alla obehag
Spåmannen tiger med de grunder på hvilka
han stödjer sig men efter all sannolikhet är han
en — vedhandlare
Bessemer heter Amerikas nyaste stad
som endast står på de senaste kartorna Den
ligger i Alabama midt emellan New Orleans och
Louiseville 1887 var den plats der den reser
sig ännu en fät urskog Nu eger staden sko
>or kyrkor ett rådhus banker bodar af alla
slag flere tidningar och en egen jernbana Det
som ger hela staden lif är 900 smältugnar och
ett väldigt valsverk Staden ligger nämligen
midt i ett grufdistrikt med stenkol och jernmain
alldeles utanför portarne Transportkostnaderna
för dessa produkter äro så små att man i
Bessemer kan leverera ett ton gjutjern omkring
14 kr billigare än i Pittsburg
Jordstötar märktes under förra veckan
på flere ställen i den österrikiska monarkien
1 tisdags morgon kl Y»8 observerade man en
jordstöt som varade i två sekunder i Klagen
furth i Kärntben en jordstöt af lika lång var
aktighet märktes på onsdags eftermiddag i Plev
lié i Bosnien och tre häftiga stötar som räckte
fyra sekunder iakttogos på torsdagen i Döma
novitsch i Böhmeii
En luftsegling öfver Alperna
ämnar luftseglare Jovis företaga under loppet
af november Programmet skall fastställas af
en komité af franska och schweiziska veten
skapsmän Uppstigningen skall ske i Genéve
der Jovis och hans medhjelpare Wilfried de Fon
vielle skola hålla föredrag Nedstigningea skall
ske i Italien eller Tyrolen
Sängfoglarne förödas på ett fruk
tansvärdt sätt i norra Italien Man fångar dag
ligen tusentals af dem för att sälja till hela verl
dons finsmakare Fångsten bar icke i manna
minne varit så god som denna höst 1 Monte
chiavo dödades mellan den 8 och den 12 den
nes 2 400 lärkor 540 trastar och 400 svalor på
sitt tåg mot södern
Om potatispriset Det är med
detta som med priset på andra varor
det stiger vid ökad efterfrågan Så blan
dar sig spekulationen med i spelet och
det stegras ytterligare det uppstår en
panik bland afnämarne och haussen tager
en fart som icke motiveras af det verk
liga behofvet eller af tillgången Som
liga af mellanhänderna göra goda recettev
— och konsumenterna
få betala fiolerna
— somliga förlora Ty priset sjunker
äter Det gick så i våras med tackjern
och med kol som en tid voro uppe i
dmbbla ja tredubbla priset mot det van
liga Efter några månader hade det åter
fallit till sin naturliga nivå Det har så
gått eller skall så gå med potatisen också
Kapplöpningen efter högsta vinsten ger
ibland resultat som äro nästan komiska
En bonde i Östergötland hade gjort upp om
leverans af 50 tunnor af sin goda potatis
till pris af 6 kronor Under det han la
stade in den vid stationen sporde han
emellertid att man betalat 7 kr 50 öre
8 å 9 ja ända till 10 kr i Stockhoim
Han gaf alltfå återbud till sin uppköpare
och reste sjelf till Stockholm till Norr
köping och till Örebro att afyttra sin vara
Men nu både potatisen fallit man ville
ej bjuda 6 ej 5 kr 50 öre och ännu
står potatisvagnen qvar vid stationen o *åld
och varan illa medfaren af de inträffade
frostnätterna
Att den klena skörden i år inom lan
det skall hålla priset uppe på varan är
naturligt liksom rätt och billigt Med 3
kr kan under de bästa år landtmannen
icke hafva sitt besvär och sina kostnader
vid producerandet af en tunna potatis be
täckta
Priset kommer förmodligen i år att
hälla sig omkring 6 kr icke öfver Men
det är ju icke att göra väsen af helst Stet
tinvara kostar lika mycket Vid deuna
prishöjd är en tull så låg som 50 öre
emellertid icke af ringaste inflytande för
vare sig konsumenten eller producenten
Landets egen produktion går åt ändå och
utländingen (som får vidkännas tullen
förlorar icke på kommersen han heller
S-Dcrt
*Södermalms amatörklubb hade i
söndags anordnat en gängtallan med utgångs
punkt trän Kungsholms tull samt Drottningholm
till mål en vägläad af 12000 meter 1 tällingen
deltogo nio personer bland hvilka följande tre pris
utdelades
första pris en silfverbägare till E Wester för
1 t 22 min andra dito ett stegräknareur hr H
Elmin 1 t 26 min samt tredje en kikare hr F
Larson för 1 t 28 min Nästa man hr C
Larson som giCk vägen på 1 t 30 min erhöll
ett extra pris emedan han inkom till målet
ioom den beräknade tiden
Konst och Litteratur
Andra symfonikonserten under denna
säsong kommer att gifvas lördagen den 8 no
vember under anförande af hr Ftanz Neruda
Södra teatern I lustspelet »Pappas
döttrar» som i afton gifves första gången ut
föras de förnämsta rollerna af hrr Gustaf Berg
ström R och E Wagner Bergjvist och Hirsch
fru Christiernsson samt fröknarna Gottschalk och
Hjorth
Teater
*Dramatiska teatern Moln Komedi i
tre akter af Knut Michaelson
Dramatiska teatern framförde i går sitt
andra nya svenska originalarbete för säson
gen Knut Michaelsons treakts-komedi
Moln
Ämnet i det nya dramat är i all korthet
antydt af följande innehåll
Grefve Gustaf Rosencreutz som under
flere år som diplomat vistats ute vid
främmande hof har under ett besök i
fäderneslandet sammanträffat med sin vän
baron Gyllenskölds unga dotter Mary
Han har fängslats af hennes friska och
naturliga behagfullhet friat till henne ocb
vunnit hennes ja
De båda förlofvade draga emellertid
icke alldeles jemnt Rosencreutz är en
fast och bestämd karakter och han vill
utan att ens rigtigt göra sig reda derför
forma sin tinga fästmö efter sina önsk
'lingar Hon å sin sida är också till
ynnet sjelfständig och bestämd och vill
icke foga sig e lätt Detta är i synner
let svårt för benne emedan hon rj verk
ligen älskar Rosencreutz Hon hade när
hon gaf honom sitt ja icke mycket reda
på hvad kärlek var Hans hyllning
smickrade henne hon fann behag i hans
•ällskap detta tog hon för kärlek och
å blef förlofningen knuten
När stycket börjas ser man redan att
coiiflikter äro oundvikliga Rosencreutz
nser sjelf att allt ej är som det bör
vara men han tror ej att grunden dertill
igger så djupt som den gör ban hoppas
-i 11 allt skall bli bra endast förlofnings
iden blir slut och Mary och han bli man
och hustru
För Mary åter framstår allt bestämdare
att hon begått ett misstag när bon gifvit
Rosencreutz eitt ja Detta blir benne till
slut alldeles klart när hon upptäcker att
nennes hjerta utan att hon sjelf vetat af
det varit fäst på annat håll och trots
örlofningen med Rosencreutz ännu är det
Hon älskar en ung löjtnant Wärn som
ir i huset som förvaltare åt hennes far
Han å sin sida är fäst med ömma band
vid henne ehuru han aå han ej trott
på genkärlek säger sig ha varit för stolt
:ör att yppa det
Han har emellertid en klok och verlds
erfaren syster fru v Stierne som genom
skådar hela intrigen och som dä hon inser
att Mary och Rosencreutz om de under dy
lika förhållanden skulle förena sina öden
endast skulle bli olyckliga föresätter
f-ig att reda ut den trassliga härfvan ocb
iå deras förlofning bruten
Detta är äfven nära att lyckns henne
Hon får ett slags förklaring till stånd
mellan Wärn och Mary och säger äfven
Rosencreutz rent ut sina tankar om hans
ocb fästmöns förhållande
Mary är redan redo att be fadern bryta
förlofningen då en sak kommer emellan
som tyckes kasta om allt samruans igen
Rosencreutz måste utbetala en stor
summa pengar för hvilken han står i
borgen för baronen Denne vill för att
j-öra honom sig förburid ?ti efter hans
önskan påskynda bröllopet med Mary
och just som denna vill anförtro fadern
sitt beslut att bryta kommer denne i
stället med underrättelsen om sin tack
samhetsskuld till Rosencreutz
Mary anser sig nu vara tvungen att
för sin pligt offra sin kärlek yppar intet
för fadern utan går i stallet in på hans
förslag att påskynda giftermålet ja under
rattar till och med Rosencreutz härom
Under tiden har dock denne fått sakens
hela sammanhang klart för sig Han är
för mycket gentleman att mottaga ett
offer der han hoppats fiisca kärlek Han
löser Mary från hennes löfte tackar henne
för den lycka tron på hennes kärlek en
tid skänkt honom och drar sig tillbaka
Härmed slutar pjesen
Till att fylla ut tre hela akter är denna
handling måhända något tunn och dess
utom saknar den stundom det rörliga lif
och den spänning &om är ett dramas stör
sta dygd
Men stycket har andra beaktansvärda
förtjenster som både göra det intressant
och angenämt att se Dit räkna vi i för
sta hand den om både smak och rutin
vittnande byggnaden Scenerna följa le
digt och följdrigtigt på hvarandra och
deras egen inre byggnad är äfven lätt
och naturlig Situationerna betingas väl
af hvarandra och man märker aldrig nå
got konstladt arrangement uti dem Vi
dare faller sjelfva dialogen osökt samt är
dessutom utarbetad med mycken omsorg
Den är på samma gång den är ledig äf
ven vårdad och elegant samt besitter en
nämnvärd lätthet Att sätta värde på är
replikernas korthet och afrundning Man
tröttas aldrig som annars ej sällan hän
der i nordiska stycken af långa dialogi
serade predikningar Till slut sakna en
del repliker ej heller eu viss beherskad
och affilad qvickhet
En annan förtjenst ho3 stycket är den
i mera fina än energiska drag gjorda men
säkra och bestämda karaktersteckningen
Några figurer såsom den gamle baronen
ocb äfven Rosencreutz äro ur det verkliga
lif vet gripna och med van hand återgirna
typer
Dessutom är den stämning och ton
som råder i den sportälskande och frynt
lige men föga affärsmessigt anlagde aristo
kraten baron Gyllensvärds hus väl träffad
Det ligger i hela styckets faktur en viss
distinktion eom är väl på sin plats Det
märkes tydligt äfven på detta stycke att
herr Michaelson utbildat sig i de nya
franska författarnes skola Han har äfven
väl lyckats attrappera en af de saker som
äro förtjenstfulla hos dem deras fiaa och
genombildade yttre teknik
För de spelande ligga uppgifterna sär
deles väl Man kan till och med ej väria
sig för den tanken att författaren när
han skref stycket i viss mån haft tan
karne fästa på de artister som utföra de
respektive rollerna
Af förträfflig verkan var herr Hillbergs
baron Gyllensköld Hans fryntliga öppna
och sorglösa gentlemannaväsen fick ett
slående och karakteristiskt uttryck lika
väl som det ej så litet lättsinniga och
nonchalanta i hans uppfattning af många
saker
Den korrekta och litet afvisande nobles
sen och den skeptiska verldsmannaelegaD
sen hos grefve Rosencreutz kom äfven väl
till sin rätt i herr Fredriksons spel Det
enda vi mot herr F ;s uppfattning af rol
len skulle vilja anmärka är att han kan
ske gör grefve Rosencreutz yttre något
för litet tilltalande För utt sä hastigt
på en bal rinna Marys tillfälliga bevågen
het borde han kanske just i sitt yttre
ha baft något mera vinnande
Marys roll utfördes af fru Bceckström
med god urskilning lsynneihet var hen
nes entré då hon kommer in från rid
ten förträfflig Hennes apparitio i var
der äfven särdeles illusorisk Det var
grace och elegans i hela hennes hållning
och uppträdande I de mera patetiska
scenerna derefter blef allvaret kanske något
för mycket markeradt känsligheten något
större än hvad som rigtigt väl stämde
öfverens med så väl anläggningen af ka
rakteren i företa scenen som med styckets
toQ i dess helhet
.Minöt lyckad i författarens teckning är
löjtnant Wärn den unge man som stäl
ler sig emellan Mary och Rosencreutz
Man får icks rigtigt så klart för sig som
önskvärdt vore om han är en verklig
gentleman eller en beräknande lycksökare
Hr Palmes framställning gjorde icke ka
rakteren klarare
Birollerna Wärns syster och hennes
flegmatinke man samt Marys yra och
lustiga syster Annie och dennas sprättige
unge tillbedjare gåfvos med mycken fram
gång af fru Falilman och hr Bceckström
eamt fru Ilarimm och hr Hedlund
f
ä
d
j
d
Salongen var fullsatt från golf till tak
samt bifallet synnerligast efter styckets
slut liflitft Prins Eugen med uppvakt
ning öfvervar i kungliga logen föreställ
ningen
Zorn-utställningen
Den i vårt förra nummer omnämnda
utställningen af nya arbeten af Leonard
Zorn öppnas i dag för allmänheten i Konst
föreningens gamla lokal en trappa upp i
hörnhuset vid Hamn- och Vestra Träd
gårdsgatorna
Utställningen är icke stor den omfattar
endast ett tiotal arbeten men den är af
så mycket större intresse De arbeten
konstnären der utstält äro alla tillkomna
under denna sommar och ge derför en
bild af hans senaste utveckling
Denna utveckling är af det slag att
den måste på det allra lifligaste glädja
de många varma vänner hans konstnär
skap redan eger och kraftigt bidraga till
att skaffa det ännu fl *r
Det som först af -allt frapperar en när
man kommer in på utställningen är den
friskhet och origii alitet hvarom samtliga
taflor bära vittne Man ser genast att de
äro alster af en konstnär som gått till
verket med den säkerhet och den arbets
glädje som skänkas af känslan att man
vet hvad man vill och att man kan hvad
man vill
Det är icke färglagda teckningar utan
lefvande fullblodigt måleri som här bjudes
Åskådaren Detta dock ej så att förstå
som vore teckningen försummad Den
förnimmes tvärtom på hvarje duk som
den säkra stommen under den lätta pen
selleken och endast en mästare i teck
ningskonsten kan våga tillåta sig ett så
dant bravurmanér hvilket på samma
gång det har sina störa vådor för dilet
tanten nästan utgör en probersten för
mästaren Inför dessa dukar kommer
man ovilkorligen att tänka på den sorg
löshet och tvärsäkerhet hvarmed Frans
Hals förde penseln i sitt sista manér
Det är denna gäng oljemålningar den
framför allt som aqvarellist kände konst
nären gifvit oss men de stå i intet af
seende hans aqvareller efter
Taflorna tyckas nästan vara nedkastade
på lek och de äro äfven ytterst hastigt
tillkomna de äro gjorda på fri band all
deles direkt utan både teckning och un
dermålning Men hur mycket arbete
hvilken fond af Btudier innan denna
lätthet nåtts ty den är ej ett alster
af ett lättsinnigt godtycke den är det
vunna resultatet af en teknik som är
nog säker och fast att ej längre för hvar
gång behöfva hjelp af förarbeten Konst
nären har teckningen så klar för sitt öga
så säker i sin hand att han ej innan han
griper till färgen behöfver dra ut den med
kol på duken
Utställningen omfattar sex porträtt två
genrebilder en \y från Stockholm och en
från Nordkap
I fråga om porträtten blir man först
slagen af den flotta elegans med hvilken
de äro gjorda men ju mer man betrak
tar dem dess mer tilltalas man äfven af
den individualitet konstnären numera för
står att inlägga i dem De lefva röras
nästan inför en tycker man Betraktar
man något närmare b Iden af den unge j
man som intar fondväggen i utställnin
gens inre rum så må»te man förvånas
öfver de enkla medel hvarmed målaren
ernått en så Jiflull verkan Ett porträtt
af en äldre dam i mellersta rummet
intresserar äfven genom den ypperliga
fakturen den i sin skenbara vårdslöshet
så ytterst säkra penseiföringen
I yttersta rummet sitter ett porträtt af
en officer som är så säkert i modellerin- i
gen så karakteristiskt i hela hållningen
att det ger en verklig karaktersbild I fär
gen förefaller det till en början litet for j
ceradt framstäldt som det är i ytterst j
skarpt sidoljus men man måste böja sig
för den slående sanningen deri
De båda genrebilderna äro interiörer j
från ett b /yggeri den ena ger en bild afj
buteljeringen och korkningen af buteljerna j
den andra af beredningen af deras staniol-
omslag
Det är med stor konst artisten förstått
att skänka konstnärlighetens intresse åt
de triviala ämnena
I den törsta bilden fäster man sig mest
vid den pregel af vibrerande lif den fått
trots det ytterligt hastiga och breda i
fakturen Ehuru bilden sålunda ej alls
är utpetad i detaljer sä Btannar man
dock ju längre man betraktar den allt
jemt vid nya detaljer Den härmar i
detta fall lifvet sjelft
Den andra bilden är framför allt af
sedd att verka som helhet genom sin
stämning Detaljerna få icke framträda
det skulle sj störa om de gjorde det men
som helhet verkar taflan förträffligt Af
god verka u är det sätt hvarpå de ej på
taflan synliga gaslågorna i taket afspegla
sig på det våta golfvet
Stockholmsvyen ger oss en soligt ljus
och glad bild af utsigten från Skepps
holmskajen fram öfver strömmen Skepps
holmsbron och Blasieholmen med Museum
och Grand Hotel samt Carl XII :s torg i
bakgrunden
Det är omedelbarhet «ch friskhet i
hvart enda penseldrag så väl öfver den
gröna gräsmattan i förgrunden eom ström
mens mjuka glittrande böljor och Torget
med byggnadernas mot luften fortonande
konturer i bakgrunden
Af intresse är slutligen äfven den lilia
bilden »f Nordkap i miduattssolsbelysning
Det glada och friska intryck utställnin
gen gör förhöjes äfven af att man ej blir
öfvermätt pä den Den omfattar ej flere
alster än man med lätthet hinner se och
smälta Taflorna hänga ej och Bkymroa
bort hvarandra utan fä verka ostörda
hvar för sig
Utställningslokalen är enkelt och smak
fullt dekorerad med präktiga mattor och
väfnader från Myrstedt Stern
Sardous Cleopatra
Efter att gång efter annan ha uppskjutit den
gaf Pörte S :t Martin-teatern i Paris slutligen i
torsdags afton Sardous vidt utpuffade nya drama
Cleopatra
Spänningen var genom de skickligt anordnade
reklamerna bragt till sitt yttersta och fabulösa
pris hade gifvits för en loge
Denna gång hade emellertid den behändige
faiseuren Sardou och hans reklamlystna med
hjelperska Sarah Bernhardt misstagit sig i sina
uträkningar De hade kittlat publikens nyfiken
het ålit för mycket Resultatet svarade icke
mot de bögt spända förväntningarna Stycket
dukade under för bördan af aila reklamerna ocb
framgången blef mindre än den kanhända blif
vit utan dem Att derför tala om ett fiasco
torde emellertid vara öfverdrifvet ehuru någon
stor succés ej vans Pubtiken förhöll sig kylig
gent emot en del af pjesen men applåderade
deremot starkt andra delar
Största framgång väckte första tredje och
fjerde akterna Andra akten och slutscenerna
mottogos deremot mera kyligt Cieopatras död
väckte ej alls den sensation man hade väntat
oaktadt Sarah Bernhard» till och med skaffat
sig en lefvande orm till den
Handhngen öppnas i Tarsus der Antonius
som kommit dit för att straffa ett uppror i stäl
let faller i Cieopatras nät för hennes skönhet
glömmer allt annat och följer henne till Egyp
ten
1 denna akt berömmes Sara Bernhardts spel
som något af det mest tjusande och bedårande
hon åstadkommit Hennes förtrollningsmakt sä
ges vara så stor att man alls ej reflekterar öf
ver det mindre sannolika i att Antonius later
fånga sig genast och nästan utan strid
Hon framställer den egyptiska drottningen
ljust bronslärgad och med rödt hår
I andra akten som framställer Antonius och
Cieopatras kärleksrus i Alexandria skall Sarah
Bernhardt deremot vara monoton och enligt sin
vana spara sig för kommande kraftställen Hela
ak 'en verkade äfven långtrådigt och gjorde intet
större intryck
Tredje akten äter säges ha stor spänning Vi
bli der först vittnen till Cieopatras oro och miss
tankar att Antonius som begifvit sig till Rom
ocb der ingått äktenskap med Octavia glömt
henne Hennes fruktan visar sig emellertid
ogruooad ett bre kommer från Antonius som
ber henne med sin flotta möta honom vid Acti
um Cieopatras energi och lif Där detta bud
kommer och hon gör sig redo att efterkomma
det skola i Sarahs spel få en beundransvärd
tolkning
I fjerde akten der Antonius och hon efter att
å ömse sidor ha misstänkt hvarandra för falsk
het och trolöshet åter försonas säges hennes
spel nå höjden af lidelsefull kraft
Slutscenerna efter nederlaget vid Actiuin med
Antonius död samt Cieopatras slutkga sjelfmord
förfelade deremot som redan är nämudt sin
verkan
Hvad som deremot prisas som lika fulländadt
alltigenom äro dekorationerna och uppsättningen
Särskildt frambälles Cieopatras ankomst till
Tarsus på Isis galér i första akten och Cieo
patras palats i Mempbis med utsigt öfver öknen
och pyramiderna i tredje akten som mästerliga
En scen i fjerde akten dä Cleopatra under
åska och blixtar afvaktar gudarnes orakel an
gående hennes och Antonius framtid säges der
emot mest vara anlagd på att visa teaterpyro
teknikens utveckling under de sista åren
Af tidningarnas redogörelser i allmänhet fram
går att det yttre var det förnämsta dernäst
kommer spelet Stycket sjelft har en del väl
gjorda detaljer meu någon betydelse som sjelf
ständigt konstverk bar det ej dess roll är blott
alt bilda grundvalen för spelet och uppsäitmn
gea Den verkan det gör rinner det emjast
genom dem
Horae
En befordringsfråga Det är nu mer
än en månad sedan professoratet i filosefi be
sattes med br Mourly Vold Men den norska
vensterpre ^sen tyckes ha ea särskild lust att
upprrfva gamla saker
Nu går Dagbladet ännu en gång lös mot pro
fessor Monrad som är den nyutnfimndes beskyd
dare Orättvisan skulle ha bestått deruti att
endast svenska auktoriteter blifvit rådfrågade
och följda icke de danska eller eu blandad
skandinavisk kommission
Bladet rekommenderar sakens upptagande af
nästa stortings protokollskomué icke för att få
en ändring — det är för sent — utan för att
»hindra att dylika skandaler återupprepas»
Eu tidningspoiemik bar utspunnit sig
melian Verdens Gang och Dagbladet med an
ledning af den förra tidningens moderata håll
ning gent emot Sverige Dagbladet lyckönskar
ironiskt sin kollega för de lagrar som han in
höstar från svenskar — inga sådana komma
honom till del från egna landsmän
Vigtigast för oss är Dagbladets uttalande »Om
svenskarne i Verdens Gangs utgjutelser tro sig
finna ett uttryek af den norska vensterns upp
fattning och deraf låta sig bestyrkas i dpn tro
att blott de gent emot våra norska kraf ställa
sig oryggligt afvisande så bli nog norrmännen
»hyggliga» — såsom svenska tidningar finDa
Verdens Gang nu vara — komma de att känna
sig bittert besvikna»
Bedrägeriet i Kreditkassan Häktade
Charles Berger är från Hammerfest och 23 år
gammal har tagit studentexamen ocb genomgått
Kristiania bandelsgymDasium
Med tillträde till bankens källardepot hade
han för någon tid sedan uttagit tre obligationer
och belånat dem till 6 000 kr De tre oycklar
som ban haft om bänder sände han med stads
bud till banken men glömde uppgifva den rig
tiga adressen Sedan han sålunda tagit sig några
dagais »bondperinission» infann han sig äter
till tjenstgöring och blef då tagen i förhör Han
erkände genast
De stulna medlen voro förbrukade Sina kam
rater som icke misstänkte någonting trots hans
öfverdådiga lefnadssätt — hans månadslön upp
gick den sista tiden till 84 kronor — hade han
inbillat att han gjort en ansenlig vinst pä lotteri
Från strejkerna i Beraen Mellan de
strejkande kelarbetarne som räkna ett par hundra
man och kolbandtarne bar efter anmodan sta
dens ordförande försökt att få en underhandling
till stånd i det ätt han föreslog arbetarue att
nedsätta en komité till att förhandla med arbets
gifvarne och under tiden fortsätta med arbetet
Kolhandlarne gingo in på förslaget men icke
kolarbetarne De förre ha derföre bestutit in
kalla främmande arbetare
Samtliga strejker forlsätias Bageristrejken
h»r rlock icke ännu fcrauledt någon Känbararc
brödbrist
Anfall pä statsrådet Hoff
(Genon Svenska teieitramovrån .J
*Kristiania den 27 oktober I anledning
af flere försvarsartiklar i Morgenbladet för
statsrådet Hoff bland andra en i går
hvilka karakterisera angreppen på stats
rådet såsom lågsinnade obefogade och
af de fulaste journalistiska öfvergrepp eom
vår press känner innehåller Inteligents
sedlerne i dag en artikel hvari förklaras
att »såvida Hoff i det allmänna omdömet
vill häfda sin ställning såsom hederlig
man återstår nu för honom intet annat
att göra än att åstadkomma injuriesak
mot oäs
.iwiii <w»i 'TiMaMeBiaMigicBmwpa
På en soaré med té
— Nå det var
snällt att ni kom på var lilla soaré hr doktor
Här skall bli litet musik och föredrag Ja ni
har väl också förberedt er
— Ja min nådiga Jag har sofvit middag i
fyra timmar
Advokaten fpå en premifere Hur ni skall
kunna lä det här ämnet att fylla hela fem akter
det förstår jag då inte
Författaren — Jo ser ni hjelten råkar uf för
en orrens i andra akten
Bref från Finland
(Från Svenska Dagbladets korrespondent
Helsingfors den 20 oktober
Redan i mitt föregående bref omnämnde jag
de bojor hvari det s k fria ordet hos oss är
smidt Huru trånga dessa redan hittills varit ha vi
dock att för framtiden emotse ett ännu större
tvång Enligt en af pressötverstyrelsens samt
liga censorer meddelad föreskrift skola hädan
efter ej allenast tidningsnummer som innehålla
förment förgripliga uppsatser underställas press
öfverstyrelseos pröfning utan
_
bör detta ske »i
aila tvilvelaktiga fall» Då emellertid genom
detta dunkla påbud censorernas individuella åsigt
lemnas ett synnerligen stort spelrum tia tidnin
garna att snart sagdt dagligen emotse indragnin
gar Det kan nämligen inträffa att en censor
anser ett f» !I då hvarken press-
öfverstyrclsen eller någon aonau vare sig ppreon
eller myndighet deri kan finna minsta anledning
till presshinder Också kar det redan nn visat
sig att pressombudsmännens »undersåtliga nit»
förledt dem att till pressöfverstyrelsens afgöran
de hemställa ett stort antal tidningsnummer
som sedermera af nämnda styrelse frigifvits Si
t ex har Nya Pressens aftonnummer under
flere dagar varit föremål lör dess respektive-cen
sors djnpa »tvifvtlsmål» samt till följd deraf
först dagen derpå fått utdelas
Samtidigt härmed har äfven det talade ordet
underkasiats ceusur Som jag redan i mitt eista
bref nämnde har t >ålanda hr Knut WivUnM af
ordningsmakten totalt förbjudits att upptigda
Ja denna ordningsmaktens obefogade inbtarri
mng faar till ock med galt si långt att «tt al
enskilda medlemmar af Helsingfors samhälle au
ordnadt helt och hållet privat samqväm till hvil
ket hr W inbjudits qf polisen skingrade t
Enligt finsk lag eger polisen emellertid icke
rätt att upplösa ett sammanträde så vida vid
detta icke allmän ordning ötvprir &des Lika
litet kunna andra än sådana föredrag hvilka
behandia för slatens säkerhet och bestånd far
liga eller sedlighet och moral kränkande läro
satser förbjudas Att icke deas mindre hr W
rörbjöds uppträda äfvensom att ett enskildt säll
skap af polisen upplöstes utgöra derför två öf
vergrepp af polismakten bvilka i framtiden möj
ligen kunna utgöra vådliga prejudikat Och dessa
händelsers inträffande i en omstörtningens och
osäkerhetens tid som denna ökar ännu mer den
betydelse de äfven annars aldrig helt ocb hillet
skulle sakna
Till följd af polisens ingrepp i den hvarje
finsk medborgare lagligen tillkommande försam
lingsrätten hafva deltagarne i det störda aam
qvämet bos prokuratorn i senaten deröfver tån
fört klagomål Hurudan utgången häråt blir är
naturligtvis omöjligt att pä förhand säga All
denstund polisförbudet utfärdades på generalguj
vernörens befallning torde dock näppeligen något
ansvar kunna drabba polisen Ännu mindie kan
naturligtvis generalguvernören sjelf få något obe
hag deraf ty han och bans åtgärder äro oan
tastliga Icke det minsta klander deröfver får
se dagen — och hos hvem skulle det i sjstfva
verket anföras Ingalunda hos tsaren storfur
sten ty han ser med glädje de framsteg det slöra
ryskt-nationella arbetet med Finlands förryskoing
tager Och ett stort vigtigt steg i detta hänse
ende är otvifvelaktig undanskjutandet förhise
endet af våra fuuka lagar ocb insmugglandet af
nya ryska seder och bruk
Naturligtvis har Wicksellaffären och de san
nolika följderna deraf flitigt så långt censuren
medgifvit kommenterats af pressen
En obehaglig uppmärksamhet har dervid Hel
8ii 'giorsndniugen Finlands uppträdande i denna
sak väckt Långt ifrån att visa sig indigneudt
öfver den oförsyuta kränkningen af landets lag
och rätt bar nämligen detta hedervärda organ
på det mest ampla sätt skänkt polismakten och
generalguvernören sitt fulla erkännande Det
»moraliska stöd tidningens medhåll skänker är
visserligen föga värdt men fosterlandsvännen
kan dock icke utan djup smärta åse den lätt
vindighet hvarmed tidningen behandlar ett spörs
mål af den vigt och bärvidd som detta Också
har hela den öfrtfa finska pressen enstämmigt
uttryckt sin ovilja mot Finlands- uppträdande
1 detta sammanhang kunna kanske någre ord
om den finska pressen va :a pp sin plats Och
då vi en gäng nämnt Finlands namn skota vi
göra början med denna tidning
Tidningen Finland är reaktionens och den re
ligiösa ofördragsamhetens organ Största delen
af dess garanter—ty tidningen gar och har all
tid gått med betydlig förlust — äro prester
Dess färg är fennomansk och den åtnjuter der
för understöd af den fennomanskt-reaktionära
grupp hvars förnämsta ledare äro senator Yrjö
Koskinen ocb kommunalrådet A Meurman Den
senare har till och med under ett par års tid
sjelf redigerat Finland
Raka motsatsen till Finland är Nya Pressen
vårt lands för närvarande olvifvelaktigt för
nämsta blad Svensksinnadt till färgen ut»
märker det sig genom sin patriotiska hållning
sitt manliga uppträdande i försvaret för foster
landets dyrbara rättigheter och Intressen In
tet annat finskt blad unehäiler si många
och sä värdefulla artiklar i alla dagens frågor
som Nya Pressen Censuren utöfvar derför också
en strängare uppsigt öfver denna än öfver nå
gon annan finsk tidning Och kanske just till
följd häraf omfattas Nya Pressen med större för
troende af allmänheten än-alla andra pressorgan
Hufvudredaktör för den nämnda tidningen är
d :r Axel Lille En stilistisk förmåga af i }ffta
ordningen har han för siu fosterland ullört ett
arbete hvarsjhela betydelse först efterverlden tqirde
kunna till deas rätta värde uppskatta D ;r .Lille
har vid våra senaste landtdagar varit en bland
borgarståndets förnämsta prydnader Vid det
stundande Btändermötet är han en af represen
tanterna för den finska hufvudstaden
Hufvudstadsbladec är till format och sprid
ning den största a Finiands tidningar Orsaken
härtill torde helt och hållet få sökas i des3 ri
dom på annoaser ty det öfriga innehållet står
för det mesta »uoder fryspunkten på den litte
rära termometern» Det eges af fil kaad A
Frenekell hvilken för några år aedau tllihaudbide
sig det af ma A Schauman
Bland de på finska skrifna bufvudatadstiduin
garna är Uuh Suomniar den största Den år
reaktionärt patriotisk meu fér rosten teuiiigen
tarfligt redigerad
En fratnåtgående finsk tidniqg är Päivälehti
— Jag skall genast gå och se efter någon klädning som kan läggas
upp och tagas in eå att den blir användbar tills i afton sade hon
jag får sätta ett par af jungfrurna i arbete dermed Sn inte så ledsen
ut lilla Gipsy du blir nog lätt preseotabel bara du får ordentliga
kläder
»Presentabel !» Gipsy var helt enkelt strålande skön der hon
stod och såg upp på hennes nåd högt rodnande och med blixtrande
ögon
— Tant Katherine låt mig (fara tillbaka hem bad hon Jag
är inte som de andra här och jag vill hellre vara ensam
der borta
Det låg stor be &tämhet och beslutsamhet i den ungdomliga
rösten och lady Deromt började misstänka att denna flicka ändå
inte ekulle vara som vax i hennes händer Hvarför hon smålog på
sitt älskvärda sätt och säde
— Låt mig få afgöra hvad som är bäst för dig mitt barn
Onkel Ben önskade ju att du skulle vistas här hos mig och jag är
viss på att när din blyghet går bort och du ej känner dig Bä främ
mande — jag är viss på att du då Jiommer att trifvas hos oss
Och hvad skall du nu roa dig med hela förmiddagen Jag ser att
Maurice och Flora gått ut Men om du går ned i salongen finner
du säkert några vackra planschverk och böcker att se på
Gipsy gick pligtskyldigt ned i salongen men de vackra böckerna
brydde hon sig ej om — hon satt vid kaminen och sa in i brasan
Der satt hon änuu när lady Der .mot tvä timmar senare kom in
och hon undrade icke litet på hvad flickan kunde hafva att grubbla
öfver
Efter andra frukosten skulle fröken Blake fara hem
— Jag skall föra dig hem Flora sade lady Dermot och Mau
rice följer kanske med osa
— Kom med säde fröken Blakes ögon men det förstod ej
Maurice förnämligast derför att han icke såg på henne utan på
Gipsy som allt sedan morgonens rådplägning varit förunderligt all
varsam och stilla
— Det blir roligt för Gipsy att komma ut litet sade Maurice
vänligt
— Icke i dag inföll han» mor hastigt Gipsy behöfver vara
hemma och hvila «£ efter resan
Att Maurice kunde vara så enfaldig ocb inbilla sig att det gick
an att fara till Rivers med en sådan liten bondlolla 1 Lady Deirnot
ryste vid blotta tanken derpå
— Jag har dessutom flere visiter att göra fortfor bon och jag
gissar att Gipsy ännu så länge ej är angelägen om att träffa gå
många främmande personer
Hvarför viste han knappt sjelf men vid ypperligt lynne var han
äfven när han lemnade stallet och gick upp till slottet Det var
änuu för tidigt att frukostera och med hundarna efter sig »iek haa
ut på terrassen der han stod lutande sig öfver den murgöuklädda
balustraden
Drumaneens slott låg på en hög klippa och djupt derunder »Äg
han den breda forsande fl *den tumla fram hvit och skummande
mellan stenblocken här och der dold af träd och buskar och «pm
bunkar uppsväld af vinterregnet brusande och i vild fart ilande
fram brun och klar som en bergflod alltid är med här och der
en hvitakummig forss der den dansade fram mellan branta stränder
på bottnen af en djup klippdäld Dalgångens stupande sidor voro
klädda med träd nu aflöfvade men under sommaren grö ^a ooh
ljufliga bortom dsm reste sig furuskogen och längst bort syntes en
kedja af blånande berg
Någon syntes brådskande närma sig i dalen mellan träden
Det är en pojke -- nej en get — nej det är en flicka Nu kom
mer hon fram till flodens strand — nu utan fruktan eller tvekan
hoppar hon från sten till sten som sticker upp ur vattnet smärt
rask säker på foten — nu står hon med ett djerft språng öfver
eista forsen på land Och så skyndar hon upp för den branta
backen utan att bry sig om gångstigen klättrar och hoppar frän
den ena afsstsen till den andra och så står hon med ens deruppå
på terrassen
Nu först talade Maurice till henne
— Gör aldrig mera så Gipsy eade han Det var en far ^g
väg detta du kunde hafva fallit ned och drunknat i flödeö
— Kunde jag sade hon och såg ned i det bruna vattnet Jag
viste inte att det var någou fara och det är 6å förtjusande vackert
der nere
— Du har således varit ute på en skogspromenad sade han
småleende med en blick på hennes rodnande kinder och daggvåta
lockar Min mor och fröken Blakö taga säkert illa vid sig när do
få se dig
— Göra de utropade hon häpen O jag tänkte icke på hpr
jag såg ut Hvad skall jag nu taga mig till fortfor hon insd en
blick på sin nedstänkta klädning och sina våta kängor
— Bed någon af jugfrurna borsta af skof
och klädning sade
Maurice ocn feäg på de långa mörka ögonhårén som n &eun vid
rörde den rosiga kinden n &i bon såg ned Grlpsy du blir Vl *t
aldrig nflgon verldsditm tillade ban
— Hvad är en verldsdam frågade hon likgiltigt allt jppat
upptagen af att beskåda sin illa medfarna drägt
Verlden dem g
Sida 4
Svenska Dagbladet tisdagen den 28 oktober 1890 te 250
det ang fennomaaska partiets organ Päivälehti
är frisinnad ocb fosterländskt
Bland landsortstidningarna intagas första ram
men af Vasa tidning och Åbo tidning samt
Viborgsbladet den finska civilisationens sista
utpost i öster
Erkännas måste att förryskningsarbetet i Fin
land bedrifves med stor skicklighet På samma
gång man ar den finska senaten utgallrar allai
dess mest betytande fosterlandsälskande män
ocb fyller deras platser med krypande ryssvän»
ner helst militärer som i Ryssland tillbragt
hela sitt lif och derför äro fullkomligt russifice
rade på samma gång man införlifvar våra
embetsverk med kejsardömets och undanskjuter
våra lagar för att i deras ställe på den finska
lagstiftningens träd inympa österländska vatten
skott på samma gång söker man hindra det
finska folket alt få del af dagens tilldragelser ge
nom att inskränka pressens yttrandefrihet till
den minsta möjliga Och samtidigt slår man
»blåa Uunster» i ögonen på kontinentalmakterna
genom att till deras tidniDgsr sända lögnaktiga
vanställande skildringar af Finland och tillstån
det i detta land Flere tyska tidningar ha redan
gjorts till språkrör för de ryska lögnerna och
äfven franska blad omfatta naturligtvis medför
tjusning hvarje dem lemnadt tillfälle att »upp
lysa» sina läsare om ställningar och förhållan
den i det yttersta Tule
På senaste tiden har i synnerhet Le Matin
gång efter annan innehållit verkligen löjligt
osanna uppgifter om Finland sända från dess
ryske korresp Så har bland annat talats om
här inträffade oroligheter om upproriska prokla
mationer som skulle utdelats till ofantligt antal
bland folket m rr Alltsamman är naturligtvis
tillkommst endast för att för grannstaterna dölja
bucu föga Ryssland håller sina förbindelser till
lydlanden — något som måhända kunde väcka
en viss uppmärksamhet om det
blefve riktigt
kändt
_
Landtdagsvalen äro numera till största delen
undangjorda Endast inom prestståndet åter
stå ännu ett par val hvilka inom de närmaste
dagarne inträffa Oaktadt mer än en anmärk
ning vis 4 vis landets representanter vid det
stundande ständermötet nog kunna framställas
ser det dock ut som om den närvarande stun
dens allvar icke förfelat att göra intryck på val
männen Flere än en ort ha sålunda riktat
ständerförsamlingen med representanter af hvilka
man med skäl kan vänta mycket
Aldrig har heller behofvet af dugande män
varit större i Finland än just nu Många och syn
nerligen vigtiga äro nämligen de frågor som vid
1891 års landtdag skola erhålla sin lösning Af
den anda som besjälar ständerrepre»entationen
skall också helt visst Finlands framtida ställ
ning till Ryssland i väsentlig mån bero
Utfallen mot Finland fortgå oafbrutet i den
ryska pressen Det är isynnerhet vår nya straff
lag som för ögonblicket sysselsätter »reptilerne»
D
g
s
d
t
f
d
å
t
n
M
g
s
i
o
Sven Trygg
Algterlnnds nädeansökan afslagen För
tillgiepp och förskingring af postmedel dömde
såsom bekant för någon tid sedan högsta dom
stolen poslexpedilören A H Alsterlund till 6 års
straffarbete och 5 års vanfräjd utöfver strafftiden
En af Alsterlunds moder gjord nädeansökan har
af k m :t afslagits
.Mordet vid Laduriken Svea hofrätt bar
den 27- dennes faststält Stockholms rådhusrätts
utslag afknnnadt den 2 september hvarigenom
byggmästaren J E Cedergren dömdes till lifs
tids straffarbete och ständig vanfräjd för det
han den 16 juni i år i sjön Laduviken vid
Stora Skuggan dränkt sin 8 ärige son Ernst
Rättens utslag stödde sig på 14 kap 1 och
46 § strafflagen
Utlandet
Högtidligheteterna för Moltke
Politikens korrespondent i Berlin Bände
sent i lördags qväll följande utförliga te
legram om lördagens festlighet
Ett i afton anstäldt storartadt fackeltåg
till ära för Moltkes födelsedag i morgon
besvärades ganska betydligt af en stark
dimma hvilken förmörkade gatorna och
gjorde de glatta gatstenarne nästan far
liga att passera Fackeltåget hvars defi
lering tog tvä timmar tog sig präktigt
sagolikt ut i dimmans halfmörker Det
utgick från konstakademien och rörde sig
genom den breda hufrudgatan Unter den
Linden der tusentals menniBkor tagit
plats Vid generalstabens byggnad var
framför portalen uppförd en baldakin ocb
bär mottog den gamle Moltke hyllningen
från folket
Den 90-årige fältmarskalkens magra
lätt böjda gestalt gjorde ett vördnadsbju
dande intryck der han stod insvept i den
långa ryttarkappan och belyst af facklor
nas fladdrande sken Han helsades med
ändlöst jubel af folkmassan hvilken i störa
skaror tillströmmat från alla håll Det
ögonblick då Moltke helsade på fackel
tågets anförare under portalen blef för
evigadt af en ögonblicksfotograf och skall
hti
m
mt
ta
n
ma
ai
n
n»
gt
e
a
r
a
n
et
e
l
n
a
a
n
h
n
t
s
sedermera återgifvas af den bekante må
laren Anton von Werner på en stor tafla
Vid Brandenburger Thor erbjöd sig en
pittoresk anblick J ettestora pelare höide
sig elektriskt belysta i nattens mörker
under det som en brinnande kedja de
12000 fackelbärarnes tåg drog förbi
Midt i tåget rörde sig fyra praktfullt
utstyrda vagnar Den första framstälde
huru Germania kröner Moltke med en
gyllene lagerkrans Den andra hade for
men af en forngrekisk stridsvagn glän
sande som silfver och dragen af fyra
skimlar förde den fredens engel med ut
bredda vingar och fladdrande slöja En
geln bar i händerna palmqvistar med
hvilka den vinkade till menniskorna
Denna vagn helsades med stormande ju
bel Den tredje vagnen framstälde sym
boliskt den bildande konstens hyllning
En grupp bildhuggare mejslade Moltkes
byst målare arbetade på hans porträtt
o s v Den fjerde vagnen symboliserade
krigsvetenskapen omgifven af karakters
masker hvilka framstälde berömda fält
herrar
På husen svajade flagga vid flagga och
i fönstren funnos transparenter med Molt
kes namnteckning och vackra inskrifter
Så t ex stod på ett ställe under ett gyl
lene kors »Älsken bröderna frukten Gud
ären konungen !»
Berlins turnerförening (gymnastikför
ening som annars brukar vid sådana till
fällen lemna tusentals fackelbärare hade
på ett uppseendeväckande sätt afhållit sig
från deltagande i tåget efter hvad det
uppgafs emedan föreningen trodde att hela
demonstrationen var tillstäld af det kon
servativa partiet och skulle få pregel deraf
Det gjorde äfven ett något störande in
tryck i det annars pittoreskt ordnade tå
get att Berlins bryggare läto representera
sig af några vagnar som voro fylda mec
Öltunnor
Huru storartad och vacker än hela
demonstrationen var fick jag dock det in
tryck att den icke kunde mäta sig med
festligheterna vid Bismarcks 70 födelse
dag
Då hela fackeltåget var slut och staden
åter lugn visade sig plötsligt en störar
tad och vacker syn Midt i Thiergarten
nära generalstabens byggnad och midt för
Moltkes rum står segerkolonnen från kri
get 1870—71 på hvars topp Victoria
står I ett ögonblick blef gestalten plöts
igt starkt belyst af en elektrisk stråle
och den tycktes då sväfva fritt i luften
med den mörka natthimmelen till bak
grund
Demonstrationen aflopp ej utan orolig
heter I närheten af Friedrichstrasse ville
ett band orostiftare bryta sig genom fest
tåget och måste med våld trängas tillbaka
af polisen som drog blankt Den anstän
diga publiken nödsakades harmsen öfver
pöbelns råheter taga Bin tillflykt i de
närliggande husen
u
g
h
d
k
f
s
p
l
g
la
n
fö
d
d
b
n
li
b
m
F
u
ti
vi
be
(Genom Svenska telegrambyrån
Berlin den 27 oktober Kejsaren tacka
de i går Moltke såsom skapare af ar
méns oöfvervinnelighet och såsom med
stiftare af Tysklands enhet Kejsaren
jad honom mottaga ännu en gång den
redan förut förvärfvade marskalksstafven
och uppmanade de närvarande gene
ralerna att instämma i ett hurra föl fält
marskalk Moltke som förstått att icke
stå allena i sin storhet utan att bilda
9u skola
Nordschleswigs förtyskning
Rörande denna sak skrifves från Nord
schleswig till Berliner Tageblatt af en
visserligen ej opartisk korrespondent
En stark på införande af ensamt tyskt
skoUpråk rigtad rörelse bar under den
senaste tiden framträdt bland Nordeokles
wigs landtbefolkBing Denna betydelse
fulla företeelse bevisar ovädereägligt att
regeringens för nära två år sedan utfär
dade förordning genom hvilken tyska
språket erhöll en förherskande och be
stämmande ställning i det dansktalande
Schleswigs folkskolor var fullt tidsenlig
Visserligen lyckades det de protesterande
agitatorerna att få fullt 10 |000 scbleawigare
att underteckna en masspetition mot för
ordningen Denna af danskarne omätt
ligt förhärligade tilldragelse kan enligt
senare upplysningar med rätta betecknas
som en produkt af ögonblickets upphets
ning ty det visar 6ig allt mera att landt»
befolkningen icke är tillfreds med en
blott öfvervägande tysk undervisning
utan begär fullständigt tysk skola Denna
begäran framträder i alla delar af norra
gränslandet till och med i kretsen Haders
leben yrkar man på ett fullständigt af
lägsnande af danskan Medan ännu för
några år sedan det tyska språket icke var
ensamt herskande i någon enda skola på
landet meddelas nu i minst 40 skolor
på landsbygden uteslutande tysk under
visning
Sålunda har t ex i Liigumkloster den
nordligaste platsen på vestkusten bildat
sig en tysk språk-ö i det i fyra stora
kyrksocknar Liigumkloster Norderliigum
Hoist och Rapstedt samt i delar af Redstedt
och Abel i sammanräknadt 16 skolor med
mer än 20 klasser införts fullständigt
tyskt skolspråk och det på begäran af
en öfverväldigande majoritet af de i sko
lorna intresserade 1 Flensburgs landt
krets undervisas nu i samtliga skolor blott
på tyska språket danskan som här för
svunnit fullständigt håller äfven efter allt
utseende på att dö ut i kretsen Tondern
I kretsen Apenrade framträder rörelsen
synnerhet på orter i närheten af krets
staden i Brunde Ries Soes Gaaahier
och annanstädes vidare i södra Sunde
witt i Gravenstein Rinkemis Beken
o s v I kretsen Hadersleben ha Toft
lund Stenderup Allerup hvilka ligga
blott ungefär en mil från danska gränsen
redan infört det tyska skolspråket Norder
och Siider-Wilstrup förbereda petitioner
Att under så gynsamma förhållanden
det tyska språket gör betydande framsteg
trots alla bemödanden af protestmännen
är förklarligt Ockeå har öfverpresidenten
von Steinmann ansett sig föranlåten att i
dessa dagar göra krestläraremötet i Haders
leben ett meddelande om att tyska språ
kets framsteg i Nordschleswigs skolor
varit mycket betydliga under den senaste
tiden och funnit hans synnerliga tillfreds
ställelse Den nu följda vägen är den
bästa för att afskära protestpressen dess
lifskraft
u
ä
Strödda nyheter
Ny tysk furste Tyske kejsaren har
upphöjt »regerande» grefven af Stolberg Werni
gerode i ärftligt furstligt stånd och meddelade
honom personligen denna utmärkelse för ett par
dagar sedan under en gemensam jagt vid Blan
kenburg i Braunschweig Grefve Stolberg har
förut flere gånger afböjt denna upphöjelse Sär
skildt angifves att äfven hans barn få titeln
prins och prinsessa Slägten är känd som gref
lig sedan i 11 århundradet Hufvudmannen är
gift med en prinsessa af Reuss och har varit
landshöfdiag ambassadör i Wien preussisk mi
nister talman i preussiska herrehuset är kansler
för Johanniterorden och stor godsegare
Öfvervåld mot emigranter Utvan
dringen från ryska Polen till Amerika företrä
desvis Brasilien bar under den senaste tiden
blifvit betydlig Ryska regeringen har i anled
ning deraf utfärdat en varning mot ej tillräck
ligt öfvertänkt utvandring och lägger för öfrigt
binder i vägen för den Till följd deraf söka
många i hemlighet smyga sig öfver gränsen
För några dagar sedan blefvo 300 rysk-polska
utvandrare från distriktet Nieszawa då de natte
tid sökte öfverskrida gränsen till preussiska pro
vinsen Westpreussen hejdnde af den ryska gräns
bevakningen hvilken då motstånd gjorde gaf
eld Flere karlar blefvo dödade en qvinna svårt
sårad
Mac-Kinley-1 agen Aktiebolaget Vestkusten på ansökning af Knut
ldSÄ
yg gsten på ansökning af Knut
'JTew-Torl den 37 Mer Gentemot SÄ
importörernas protest mot Mac Kmley- och högst 250000 kr fördeladt i aktier å 500
billen emedan presidenten undertecknat kronor
ett tarifförslag som saknade artikel 30 „
Aktiebolaget Schisshyttan på ansökning af O
i
• Lundberg D Dietrichson och Emil Hubner
framhålles att kongressen kan afhielpa Aktiekapitalet skall utgöra minst 800 000 kr och
artikelns uteslutande samt att tariffen högst 1200 000 kr fördeladt i aktier å 200
i sin underskrifna redaktion är laglig kronor
och att finansministern förklarat tariffen Sala qvarnaktiebdag på ansökning af E H
för I ,g samt att han mäste tillämpa lÄÄ
den kapitalet skall utgöra minst 150 000 kr och högst
—- 300 000 kfödldt i kiå 00
pgrmnt 150 000 kr o
—- 300 000 kr fördeladt i aktier å 500 kr
ka budgetenÅ
300 000 kr fördeladt i aktier å 500 kr
x ranska budgeten Ångslupsaktiebolaget Häggholmen på ansökning
d27kbDtFwSdiOkKl
ggpiebolaget Häggholmen på ansökning
"Paris den 27 oktober Deputerade- F-w ;S ?ndqvist Osk Klum och Frans Sand
kammaren har fortsatt budgetbehandlin- US i Ä 1 «
gen Leon bay kritiserade budgetut- kronor
skottets arbete hvilket han icke ansåg Metallnoteringar Amsterdam den 24
vara så godt som Rouviers förslag oktobe Bancatenn 58»
Turkiets grekiA-katolska kyrkor LSSSÄVfTi TÄ
Konstantinopel den 27 oktober I går ° ?ån- °8
10 ®h-
d- ^enw Straita 98 £ 5
stängdes äter grekiska kyrkor Inlet C å .UStfö I
märkligt föreföll Det förljudes att öf- vanliga märken 24 £ 17 sh 6 d Qvicksilfver
verenskommelse träffats mellan Porten 9 £ 18 sh — d
och patriarkatet I L°ndo
_
n den 24
'oktober Chilekoppar 58 /« per
3 mån 58V
_
3 mån 58V
Pä stadsauktion såldes i går
Pä stadsauktion såldes i går
Arbetareringens bank lydande å 25
Rom den 25 oktober Italie meddelar i 7 aktier
Italienska östafrikanska sällskapet har kr st för 21 kr 95 öre å
°
22 kr 50 öre per st samt
definitivt konstituerat sig med ett kapi- 9 st teaierobligationer å 20 kr för 25 kr 70
tal af 20 millioner lire Regeringen öre ä 26 kr- 15 öre st
garanterar räntan Ett lagförslag här Konkurser i Stockholm I konkurs
om förelägges deputeradekammaren med försattes den 27 dennes
förständigande af skyndsam behandling handlanden J F Wängelin
Stor brand i Förenta staterna
maskinisten G Olsson
Konkursstater i Stockholm Enkan
Nerv lork den 27 oktober I går afton A C Hammarströms tillgångar 116 kr 29 öre
nedbrunno i Mobile (Alabama ett bom- skulder 1954 kr 81 öre
ullsmagasiu nio hus vid kajen fleroL byeEmä5 Pettersson tillgångar
a t Viij „ lo064 kr 50 ore osäkra fordringar 5170 kr
oljeqvarnar och flere fartyg Elden är skuIder 5390 kr i8 öre borgensförb .ndeise
ännu icke fullständigt släckt 8025 kr
'Neiv-York den 27 oktober Vid Konkurser i landsorten enligt rapport
eldsvådan i Mobile hvilken det lycka- till Stockholms köpmannaförening
des att dämpa under nattens lopp för I Den 27 oktober
stördes omki8 000 blbllhandlanden Johan Sandström i VijHdik
Italienarne i östra Afrika
ppp
stördes omkring 8 000 balar bomull
Hela skadan anslås till en million dol
lars
handlanden Johan Sandström i Vij Hudiks
vall
handlanden N Svensson i Vekhyttan Mull
hyttan
Grekland
oktober Nuvarande
Telegram
[Genom Svenska telegrambyrån j
Franska republikens president i
Ryssland
*Petersburg clen 27 oktober En
igt Petersburger Zeitung reser Carnot
maj 1891 ofver Petersburg till
loskva lör att öivervara utställnin
gens öppnande Dereiter besöker han
^olgaområdet Kaukasus och Krim
Schweiz
*Bern den 27 oktober Folkomröst
ningen i går beslöt med så vidt man
littills känner 227 086 röster mot 72 947
revision af förbundsförfattningen an
gående statens öfvertagande af försäk
ring mot olycksfall och sjukdomar
Valen till nationalrådet äro ofullstän
digt kända Socialdemokraterna hafva
dukat under i Ziirich och Bern och om
val är nödvändigt i staden Basel Kon
servativa folkpartiet i Bern har lidit full
ständigt nederlag 23 nyval hafva egt
rum 6 omval förestå
Talen i Grekland
*Atén den 27 oktober Oppositionen
har segrat i en del af Peloponnesus och
å Oyoladiska öarna
Monument åt Garibaldi
*Paris den 27 oktober En stor del
af de republikanske deputerade af olika
partifärger bar utfärdat ep uppmaning
att resa ett monument åt Garibaldi till
minne af hans hjelp 1870
Sjöfaitstiaiiiiig
Till Stockholm an Komna fartyg
_
Deu 25 oktober Svalan Jansson Brake
Atén har valt k°kes Emma Louise Kundscbaft Stettin olje
kakor Karolus Jansson Kings Lynn kol Fa
s i Missolonghi
f oppositionen I Kafor ^ar01us Jansson Kings Lynn kol ra-
rr miljen Binas Bandholm mjöl Newington (a
OGh
Valen i
Atén den 27
uvaande
_
A
konseljpresidenten Trikupis anhängare
synas hafva fått en svag majoritet vid
valen Trikupis har valts i Missolonghi
Dlii Tili
p
Delyannis i Tripolitza
7 iiil
n ar valt tet olje
kakor Karolus Jansson Kings Lynn kol Fa
yp
7 ministeriella och 8 af oppositionen I Kafor ^ar01us Jansson Kings Lynn kol ra-
rr miljen Binas Bandholm mjöl Newington (a
'Atén den 27 oktober Oppositionens Grangemouth kol Arla (å Andersson
ä rt .i i„j„ a u - Petersburg aspvirke Oscarshall (a Reichbobrn
oväntade seger å Cfykladerna Achaia B |yth ko Torneå (å Tornberg Finland diverse
och Arkadien tyckes betrygga majori- Den 26 oktober Östersjön (å Svensson
teten för Delyannis anhängare men sä- Lubeck styckegods Gliickauf (å Langhoff Stet
- tin d :o Westella (å Norman Hull kol Hun-
tt (åBGi
kert resultat föreligger ännu icke
un
stanton (å Brown Grimsby d :o J A Gripen
stedt (å Carlsson Rotterdam fosfatJChristian
Larsen Danzig oljekakor Hinrika Rotterdam
d :o
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 25
oktober Gottfried (å Sjögren Dan
zig tom Östergötland (å Arvidsson Stettin via
Köping d .o Uleåborg tå Granberg Finland
jern och diverse Balder (å Pettersson Stettin
Ät
yg
-
kert resultat föreligger ännu icke
Åäärjstidning
Arets skörd
6 Malmöhus län
Malmöhus län jern och diverse Balder (å Pettersson Stettin
a Länsstyrelsen anför såsomallmänt I "Äot Rurik (å Jakobson Libau
omdome att skörden af vintersaden kan tom
anses hafva lemnat medelmåttig afkast- Den 27 oktober Maria (å Olsson Stettin
ning hvaremot skörden af vårsäd varit v ,a Köping tom Östersjön (å Svensson Lubeck
ymnig att poUltekbden varit uad .r me-
™ KfÄSÄ»»
delmåttan men andra rotfrukter lemnat
en afkastning som kan betecknas vara I
öfver medelmåttan att höskörden varit
ymnig att bergningsvädret varit gynsamt flll0rf6lstClC2nilll fl "ItI iJi i 'U *Ööt
samt att fodertillgången är riklig CGenom Svenska teresrarabyrån
b Skörd enligt Statistiska centralbyråns HAMBURG den 27 oktober (Slutnotering kl
beräkning 2 ,30 e m Kaffe good averago Santos pr okt
89pr dec84V791 /j 787
Kl
gg pkt
89 pr dec 84Vi pr mara 791 pr maj 787«
Tendens lugnt
Betsocker pr okt 12 82 /« pr dec 12 77 /» pr
13I
ars 13 I
Tendens utan omsättning
LONDON
g
LONDON den 27 oktober Hvete fast hvltt
6 d dyrare Korn oförändradt danskt ulan köp
lust Svensk hafre offträndrad rysk 3 d dyraro
LIVERPOOL don 27 oktober Bomull oför
ändrad omsättning 10 000 balar
AMSTERDAM den 27 oktober R &g loco
oförändrad pr oktober 152 pr mars 147
Rofolja loco 29 'A pr hösten 297« pr maj 297«
LONDON den 27 oktober Risocker lugnt
fast Raffinad goda affärer mycket fast Bet
socker 12 /«
LIVERPOOL don 27 oktober
Bomull Midi
Upl 5s /«
PARIS den 27 oktober 3 proc franska rän1
n 94 30 5-proc italienska räntan 94 10
L &net af 1872 106 25
LONDON den 27 oktober Consols 947» Silf
ver 487« Kaffe lugnt
GLASGOW den 27 oktober Tackjern mixed
number warranta 50 sh 10 d
g
Korntal 6f-
Korotal HeW .lito
<£
medelskord
procent
Hvete h6st- 8 ,1 279 000 — 7
» vSr- 7 ,t 500 — 15
Rig host- 8 ,s 778 200 3
» var
4 ,i 1000 — 8
Korn 10 1 392 400 14
Hafre 10 ,i 2 038 400 17
BlandsSd 10 ,i 1 183 400 14
Arter 7 ,i 97 000 11
BSnor 6 ,a 1100 +17
Vicker 6 38 200 15
Bohvete 6 ,3 500 21
Raps lOO .o 1600 — 2
Potatis 5 ,7 1 283 000 — 28
Potatiseas beskaffenhet Mindre god betydligt
angripen af torrota
Höskörden af odlad jord Riklig
Höskörden af naturlig äng Mycket god
Hdmafkastningen Ovanligt riklig
Dessutom grönfoder
Faststälda bolagsordningar K m .t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Akiblt Tkik
Böcker
Utkomna kataloger i historia skönlil-
Utkomna kataloger i hi
Aktiebolaget Tekniska Unionen på ansökning ♦or .i„„ :n
RLundbergKnut Edbh Al Clteraturteologi mmtill
g nil
Aktiebolaget Tekniska Unionen på ansökning ♦or .i„„ :n
af R Lundberg Knut Edberg och Axel Carls teratur teologi m m
till billiga priser
son Aktiekapitalet skall utgöra minst 10000 kr
sändas på begäran gratis
krono
h
r
ögst 50000 kr ,örde ,adl 'aktier 11001 GulUborö C :nis aiitiqvariat
Bålktibl11 Norrlandsgatan 11
Borås ang slupsaktiebolag på ansökning af Al
fred Sandwall D Svensson m fl Aktiekapitalet
skall ntgöra minst 12 000 kr och högst 50 000
kr fördeladt i aktier å 100 kr
Aktiebolaget Hellestads hanclelsfiirening på an
sökning af P G Petersson m fl Aktiekapitalet
skall utgöra minst 8 000 kr och högst 25 000 kr
fördeladt i aktier å 50 kr
q
11 Norrlandsgatan 11
Stockholm
G E Eriksson
Sadelmaka
Sadelmakare
a
får härmed för ärade kunder gynnare och vänner tillkännagifva att jag från och
med i dag återinflyttat uti min förra lokal
34 Mlkild
34 Malmskilnadsgatan 34
menditi llt hd till kh
g
och rekommenderar mig uti allt hvad till yrket hörer
Nb dÅ
g till yrket hörer
Nya ocb begagnade Åkdon och Slädar samt Selar och Sadlar finnas alltid
på lager
GEERIKSSON
G E ERIKSSON Sadelmakare
f d G St H Eriksson
Malmskilnadsgatan
XXXttKXXXXX8XXXX :XXXXXXXXXKXXXK
XXXXXXXXXKXXXK
Annonsörer
Sk
Svenska Dagbladet
ärföruti ikf
g
är förutom i sin egenskap af morgontidning en synnerlig lämplig
annonstidning till följd af sin talrika spridning öfver hela landet bland
de tourgnaro klasserna A det moderata annonspriset rabat
teras ytterligare vid fortsatt eller
större annonsering Tidningen är
af Angbåtsbefälhafvare-Sällskapet i Stockholm särskildt förordad för
ångbåtsannonsering
Till salu
Pianinon Flyglar
Tafflar Orglar
från de förnämsta in- och
utländska firmor såsom
Stavenow <£• C ;o i Stock
holm Billberg i Göteborg
Förster i Löbau Maml
Coblenz m fl Af sren
ska Pianinon framhållas sär
skildt Stavenow Co :s
hvilka sh väl i tusch som
vacker och klangfull ton
samt olegant utstyrsel öf
verträffa det bästa som hit
tills förts i marknadon hvar-
on ar
PIA WnArrÄP '1 om hvarje musikvän kan
VJM "Mrvj vid oU besök m ;n piano
»ig
Exposition öfvertyga
18 Drottninggatan i 8
Fullkomlig garanti
Billiga pris
_
och betal
Stockholm nirigsvilkor Äldre instru
m i e n aa ment tagas i utbyte Pianon
Telefon 6 00 utbyra3 Pian0st0lar kon
struktion
Utbjudes hyra
TTuyarande hyresgästen ön
skär på grund af bristande
utrymme till annan person ut
hyra en liten lin våning om 4
rum kök tambur och nutida be
qviimligheter Tillträde 1 Nov
Väningen är belägen 2 tr upp i tyst
och elegant hus vid Schéelegatan ä
Kungsholmen Upplysningar lemnas
i Cigarrboden hörnet af Handtver
kare- Schéelegatan
Emaljerade och Förtenta Hushålls
och Mejerikärl af Svenska Stålpressnings
Aktiebolaget
Olofströms
på alla bevistade utställningar med
Förstå pris
äkttillki
p
utmärkta tillverkningar hos
John Bernström C :o
Stl
Stoci£ .liQim
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och furu
i rikhaltigt lager
Trähushyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar fm m
Illustrerade priskuranter sändas p begäran
CARL fREDRIKSSONS
SSONS
Träförädlings-Aktiebolag i
(Katrinhlikifbik
g
(Katrineholms snickerifabrik
KATIUNEHOLk
Diverse
Aktiebolaget
age
Stockholms Pant-Aktie-Banks
Afdelningskontor
A Stora Badstugatan 4 Norr
E
F
B Styckjunkaregatan 6 hörnet &f Riddar»
gatan Östermalm
C Skärgårdsgatan 4 med ingång från Kind-
stugatan i Stadon mellan broarna
D Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgränden 3 å Söder
Munklägersgatan 13 hörnet af Gamla
Kungsholmsbrogatan å Norr
Bränkyrkagatan 44££hörnot af Timmer
mansgatan å Sodor
Läneafgitt
Guld
Sllfver
h Pti
och Pretiosa 1 öre på kronan i månaden
Kläder Manu
fakturvaror
Bohagstlug
™ 1 V öre p kronan 1 månaden
Möbler 2 öre » » »
Ingen straffafglft rör försummad inbetal»
ning
Expeditionstid
Söckendagar irån kl 9 f m till 2 e m
från kl 4 till 8 e m Lördags- och Helg
dagsaftnar till kl 9 Sön- ocli Helgdagar
hållas kontortäd
Sö
hållas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen
fvertygad om att ingen i Skandina
vien säljer så praktiska eleganta
o billiga AnnotationsböJcer skall
on hvar genast blifva genom att insända
65 öre då on bok i clot- eller vaxduka
band erhålles som prof Hvarje bok
innehåller ock metar- o prisförvandlings
tabeller gratis Tusentals ex äro sålda
på kott tid Återförsäljare kunna för
tjena 5 å 10 Kr pr dag Vid partik &p
lemnas hög rabatt
John Fröberg Finspong
Bokannonser
_
En dam Bom till exempel fröken Blake upplyste hau
Njdh
— Nej svarade hon sorgset det är omöjligt Hon är eå fin
och vacker — Bådan kan jag aldrig bli
— Det tror också jag sade han men i hans ögon syntes en
znycket skälmaktig blick
Gipsys sammetabruna ögon blickade bort till de blå bergen
Hon tåg ledsen ut
— Är jag så olik alla andra frågade hon slutligen
— Så olik andra som kritA är olik ost svarade Maurice i
hjertlig ton Skulle du bli ond på mig Gipsy tillade han om jag
gåfve dig en och annan liten vink
— Om hvad frågade hon förundrad
— Nå ja min mor skall nog göra det sade han vänligt Och
Bår allt kommer omkring beror det visst endast på kläderna till
lade han med en blick på den korta simpla klädningen hvilket
gjorde att han icke såg de bittra tårar som stego upp i hennes
ögon
— Allesammans blygas ni för mig hviskade hon med qvinlig
instinkt genast kommande Banningen nära
Han märkte det och var upprigtigt ledsen öfver att genom ett
oförsigtigt yttrande hafva smärtat henne
— Åb visst icke försäkrade han med mera värma än sannings
kärlek Och det var blott min mening lilla Gipsy att när du var
osäker på eller orolig öfver någonting så vore det snällt af dig om
du ville komma till mig och fråga mig
— Om mina kläder afbröt hon med en skälmaktig glimt i
de änna tårdränkta ögonen men så skrattade hon af alla krafter
Jag tror sade hon att om jag inte varit så blyg skulle jag skrat
tat högt i går när fröken Blake satte sin lilla söta fot alldeleB
bredvid min
Maurice Bkrattade också men han såg litet förlägen ut när
hftp svarade
— Du har genomskådat oss alla Gipsy
Nu hördes frukostklockan och hon måste gå in i matsalen
sådan hon var med sin våta klädning sina nedstänkta kängor och
aina »rufsiga» lockar Derinne stod redan fröken Blake i sin trånga
Tälsittande poplinsklädning och sia snöhvita krage medan det guld
färgade håret låg upplagdt i en sirlig knut öfver den hvita pannan
Mauriee kunde ej annat ån bemärka den slående motsatsen och hans
dom utföll »j till fördel för stackars Gipsy Bom stod der eldröd och
förlägen i sitt nyfödda medvetande om alla sina fel och brister
Lady Dermot såg alltsammans men låtsade om ingenting ty ju
tarfligare Gipey tog sig ut de«to bättre för Flora Blake Hennes
nåd bidade sin tid och när frukosten var Blutad tog hon Gipsys
hand och säde i vänlig ton
— Kom med mig mitt barn ditupp i ditt rum I
Gipsy följde henne högst ogerna det måste erkännas uppför
trapporna och in i det lilla rum som blifvit ordnadt åt henne
Lady Dermot stängde dörren och Båg med kritisk blick på sin
fånge
— En sådan liten vildinna tänkte hon Och hon är mycket
för vacker för att dagligen sällskapa med Mauriee Hvad skall jag
taga mig till med benne
Mhöt dh
Men högt sade hon
— Nu lilla Gipsy måste du höra på mig
Jld
pg
— Ja lady Dermot svarade Gipsy och såg skrämd ut
— Du skall kalla mig taxt Katherine icke lady Dermot kära
barn — tant Katherine — Katherine med K förstås
Och tant Katherine med »K» tog Gipsys hand och smålog nå
digt när hon fortfor
Och Mauriee ser du blir din bror en vänlig broder hoppas
jag ehuru så mycket äldre och jag tänker att du nog skall komma
att trifvas hos oss till sist
— Ja stammade Gipsy
Lady Dermot blef varm för saken
— Vi måste Bkaffa dig litet hyggligare klädningar och skodon
och så vidare fortfor hon ty jag vill naturligtvis att du skall vara
klädd som andra flickor
Under det långa föredrag öfver klädsel hållning och umgänges
sätt som nu följde lyssnade Gipsy mycket tålmodigt till alla före
skrifter och framlade på befallning sin lilla garderob att inspekteras
Hennes nåds min var att måla af när hon besåg de hemsydda
klädningarna och hon besitt inom sig att Gipsy icke skulle »komma
utom dörren» förr än hon »fått något hyggtigt att sätta på sig .»
— Min kammarjungfru kan ändra ett par af mina svarta kläd
ningar tills vi få de nya — ty du får naturligtvis lof att bära sorg
efter onkel Ben Men huru en person med bildning ech omdöme
kunnat låta dig vara klädd på det här sättet — det öfvergår mitt
förstånd En korn blå tibetsklädning Himmelska makter 1 Kära
barn du är ju klädd som ett barnhusbarn I Och tänka sig att
Mauriee skulle resa med en så der utklädd fliekunge
Detta sista yttrades blott halfhögt men Gipsy uppfattade dock
meningen och vände sig bort högst bedröfvad Stackars liten Det
var ett bittert uppvaknande ur hennes hittills så lugna tillvaro
Onkel Bens likgiltighet och ovänlighet var lättare att bära än detta
Lady Dermot blef vid godt lynne medan hon gjorde upp sina
planer
Tajmenlax
prima iskällarsaltad sockersaltad i Vs och
Vi» T :nor billigast hos
Oscar Forssberg
14 Skeppsbron 14
Haft emi öl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å pakotet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
OttIld
g
Otto Iilndqvlat
47 Kornhamnstorg 47
äljhåll
47 Kornhamnsto
Återförsäljare erhålla rabatt
■ R DAT H Roman af
MARIE COBELI .I
Öfvers af EMILIE KULLMAN
Pris 3 .50
iffat finnes mycken poesi och on
oyaniig sjaistQuhet i detta myahet
fantastiska arbete» (C .D .W .iPottt
IyX YT ;W )ak
Borpan af
MABIE CORELI .I
Öfypr EMII4E KULLMAN
Pris 3 kronor
»Författarinnans stil är i detta arbete I
Utmärkt af en särskild kraft och fägring
Hn är af dc» art att den mtd WiV
kan läsas ■JTaUa .» (BldiN DVÄT
OCMNEl
EDM0ND0 DE AMICIS Jl
£•»» fif S >f p 1 *19 a ,75
»fleffa är en god bok en bok der
hyarie sida bereder en eft oblan
dad t nöje t y (Sydsv Dagbl
D«mj arbeten srhUlaa gsnom hvarf»
O m
g
O t rttst
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Vattenlednings affär j
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tätten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi särekildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade Badapparater och TrBttbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Representeras i
denna branche af E M
SJttholm hvars enskilda telefon är 37 86
Önskas köpa
Aspvirke
d h
p
uppköpes vid hamnar jernvägs och kannlstationer
i mellersta och norra Sverigo till högsta kontanta
pris af Kullberg C :o ftdr Katrineholm
På HUGO QEBER8 förlag har nyligen utkommit h 50 öre
Praktiska
Hälsoregler för hemmei
utarbetade af D :r R WAWRINSKY
Lediga plaiser
En skicklig och ordentlig
Skrädderiarbetare får god och varaktig kondi
Hon på vecka med hög betalning hos Hultqvist
i9—31 Jakobsbergsg«taik
Jernvägarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
id
Stockholms Centralstation
[från och med den 1 oktober 1890
Afgående tig
Godståg till Upsala kl 5 ,0 f ni t
Godståg » Hallsberg » 5 ,80
Blandadt » Riddersvik 6 ,26
Persontåg » ElmhultJököiM
v
Persontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg ooh
Charlottenberg
Blandadt Vät
Blandadt
Snäll tåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Blandadt
Snälltåg
Blandadt
Persontåg
Persontåg
Värtan
ön
Jrebro
ön
Jrebro Käjrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Örebro och Sala (via Till
berga
Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs
Sundbyberg
Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs •
Krylbo •
Riddersvik »
Sundbyborg
Värtan •
Norrköping Linköping
Örebro och Laxå
Sundbyberg »
Gnesta
Upsala
Värtan
Sundbyberg
Södertelge
Enköping
Upsala (Gefle och Krylbo »
Sundbyberg (afgår från
Morra station
Norrköping Linköping
Jönköping ooh Malmö
Upsala
Örebro Göteborr och
Krtstiauia
Värtan
Sundbyborg
Sundbyberg
Ankommande tig
7 ,25
7 ,45 »
8 ,0
8 ,30
8 ,45
8 50
10 ,0
10 ,30 »
10 ,52
11 ,26
11 ,30
12 ,25 e m
1 ,15
2 ,50
3 ,0
8 ,20 »
3 ,40
4 ,0
5 ,0
5 ,15
6 30
6 ,80
7 ,20
7 ,35
8 ,0
8 ,39
11 .0
Blandadtl från Värtan
Persontåg Sundbyberg
Ul
Godståg
g
• Upsala
C» Jönköping
» Gnesta
• Malmö Jönfcäptng Llnkö
S Ptng ooh Norrköping
« .jäteborg Kristiania och
Örebro
» Värtan
Upsala
Sundbyborg
Kiddersvik (Uttkumuaer till
Norra station
Krylbo oeh (Gefle Upsala
buudbyberg
Värtan
(Katrineholm Södertelgo
Sundbyberg
Riddersvik (ankommer till
Norra station i
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (yla Tillbcrga
Krylbo
(Bollnäs Söderhamn Ste >r
vik Sala Upsala
Töreboda Laxå Örebro
Motala 14nköplug ooh
Norrköping
Sudbb
rköping
Persontåg Sundbyberg
Persoujlig » Bollnä Söderhamn S
tor
vll Sala och Upsala1
Värlft
Person iHg
Blandadt
la och Upsala
Värlftn
Sundbyberg (ankornaor Mil
Norra station
Äallnbeig
Klmhult Jönköping Mo
itala Göteborg Charlot
,tenberg och Örebro
Örebro oou Sala (via Till-
berga
kl 7 .15 f bi
7 .16
7 ,40
7 ,50
7 ,50
8 ,1 .0
9 ,5
0 ,8
9 ,ti
9 ,30
9 ,59 •
11
'i5
1 ,1 e ra
1 ,25
1 ,35 •
2 ,OJ l»
2 til
3 ,16
3 ,85
4 ,25
rntåg
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Snälltåg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Blandadt
Snälltåg
Godståg
Snälltåg
Blandadt
Blandadt
Persontåg
Godståg
Persontåg
Blandadt
Persontåg
Blandadt
4 ,40
4 ,46
0 ,85
C Si
7 ,16
8 ,10
8 ,16
8 ,»O