Sida 1
Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Rdkh
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
H
g g
Hjalmar Sandberg
.träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
W 2—3 e m utom dagar närmast före helgdeg
Redaktionsbyrå
å Klara 8ödra Kyrkogata (hörnet af Karduani
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n ;o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon AHm n :o 49 29 F»odinsbokhandel G A
Carlssons bokh ^tiuc» k lid fctorro tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstaltema
Stockholmsprenumevanter få tidningen gratis
hemburen
Prenumeration *- och anuonjprU
.amt de ställen
3mt *rinonPbr or luttnjfft» p .j \i£Ti«ttojB högra siua
holj
° .vnr ,fife
tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 266 [1793j
Stockholm lördagen den 15 november
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett ii 12 kr I Tre månader 3 25
Ett halft år 6 50 j En månad Is IL
Annonspris
t hvarje upplaga särskildt 10 öro raden»
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnot af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 å S Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssdas bokhandel Allm tidningskontoret li
Guotaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan >ch Norra Annonsbyrån
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettens vonstra sidB
V™ Clicquot Ponsardin
(Werlé C :o
Representerad af Otto Leiber
Tillkännagivanden
Röstberättigade
qvinnor
"hvilka vilja deltaga i de vigtiga kyrkostäm
morna i denna månad kunna å Fredrika
Bremer-Förbundets byrå 5 Malmtorgsgatan
erhålla upplysningar om vilkor för rösträtt om
vid stämmorna förekommande frågor m m
Byrå tid 11—4
De boktryckare
ähd
y
f ?om äro hugade att åtaga sig tryckningen
:af ett Sakregister till Rikets Ständer s proto
koll med bihang för tiden från och med åt
1S09 till och med år 1866 ega att å detta
tryckningsarbste före klockan tolf på da
gen Onsdagen den 26 innevarande Novem
ber till Fullmäktige i Riksgäldskontoret
ingifva skriftliga förseglade anbud inne
fattande uppgift ej allenast å den äskade
betalningen för hvarje tryckt ark utan
äfverj å antalet af de tryckta ark som
unoer hvarje vecka kunna lemnas
Närmare underrättelse om ifrågavarande
■arbetes beskaffenhet samt i afseende å
verkställigheten föreskrifna vilkor medde
las i Riksdagens bibliotek der jemväl
formulär till de kontrakt som böra härom
upprättas finnas att genomse
Stockholm af Riksgäldskontoret den 1
Nove-mber 1890
Fullmäktige
De Boktryckare
som äro hugade åtaga sig tryckningen af
Riksdagens Revisorers berättelser om
granskning af Stats- och Riksgäldsverken
ega att efter tagen kännedom om detta
arbetes beskaffenhet m m senast före
klockan tolf på dagen Tisdagen den 25 :e
instundande November till Fullmäktige i
Riksgäldskontoret ingifva skriftliga förseg
lade anbud å detta tryckningsarbetes
verkställande mot visst utsatt pris för
hvarje tryckt ark af hela upplagan som
kommer att utgöra 3 ,300 exemplar
Stockholm af Riksgäldskontoret den 30
Oktober 1890
Fullmäktige
De Boktryckare
som äro hugade att åtaga sig tryckningen
af större eller mindre del utaf ej mindre
.JKamrarnes Protokoll vid nästkommande
Riksdag än ock Bihanget till samma proto
koll ega att å detta tryckningsarbete före
klockan Tolf på dagen Tisdagen den 2
instundande December till Fullmäktige i
Riksgäldskontoret ingifva skriftliga förseg
lade anbud innefattande uppgift ej alle
nast å den äskade betalningen för hvarje
tryckt ark utan äfven å antalet af de
tryckta ark som under hvarje vecka kunna
lemnas
Närmare underrättelse om ifrågavaran
de arbetes beskaffenhet 6amt de stil
sorter hvilka dervid böra begagnas äfven
som angående öfriga i afseende på verk
ställigheten föreskrifna iakttagelser och
vilkor meddelas i Fullmäktiges expedi
tion der jemväl formulär till de kontrakt
som böra härom upprättas finnas att
genomse
Stockholm af Riksgäldskontoret den 30
Oktober 1890
Fullmäktige
Genom offentlig auktion
som Onsdagen den 26 innevarande Novem
ier kl 12 på dagen hålles inför Fullmäk
tige i Biksqäldskontoret komma att af Riks
gäldskontoret upphandlas
360 ris limmadt tryckpapper af 64 .3 X
989 mm (26 X 40-tums storlek
Papperet hvars askhalt ej får öfver
stiga 41 /» skall tillverkas af linne
lump och hålla en vigt af 23 kilogram
pr ris
De som inkomma med skriftliga an
bud böra dervid foga 3 särskilda profark
å hvarje sort af det papper de önska
leverera vid påföljd i annat fall att de
ras anbud ej komma under pröfning
Papperet skall omkostnadsfritt för Riks
gäldskontoret levereras i Riksdagens pä
Riddarholmen belägna hus inom den 5
Januari 1891
Skriftliga förseglade anbud kunna äfven
före auktionen till Fullmäktige ingifva»
och öppnas genast efter auktionen i speku
lanternas närvaro Med den hvilkens an
bud af Fullmäktige antages afslutas kon
trakt efter faststäldt formulär För leve
ransens fullgörande skall antaglig borgen
såsom för egen skuld aflemnas Betal
ning erhålles i mån af godkänd leverans
Närmare upplysningar meddelas i Full
mäktiges expedition
Stockholm af Riksgäldskontoret den 1
November 1890
Fullmäktige
MÖLNLYCKE
Manufaktur-Aktie-Bolag
C3r ötebor g
Fabrikens prisbelönta tillverkning af
Printings (tryckt Domestik stort smakfullt urval äkta färger
Moleskinn och Krafttyg
Turkisk röd Tvills med svart tryck
Ifigogne KEädningstyg {lera qvalitéer och färger
Victoria Klädningstygj enfärgade randiga och rutiga
Allt med tvinnad varp
S5 w o
S c *cca
B "g 22
SL 8 05
Äg
3
ri- g oj
SS-
g ®
p- =T- a 22-
sr s» cg
oo Cu
a
Maskinkrossad Anthracit
al erkändt bästa sol4
för Illnminationskaminer och Varmenecessairer
Ständigt lager till billigaste pris hos Olaus Olsson
Allm Telefon 47 80 Kontor Nori-a BlasieholmshRranen 5 A
Bell Telefon 972 Försäljning Strandvägen i
'Finnes att tillgå hos de flesta Herrar Manufaktur- och Väfnadshandlande en gros och en detail i riket samt
id fbikli Götbh Skhl
g
vid fabrikens lager i Göteborg och Stockholm
Bolagets Asent i Stocltholm Störa Nygatan 28
Nöjen
MW ,MIMI li .ll 1 .1 I I I ■IIKPn-fl
Kungl Operan
I morgon Söndag den 16 November
(Jästuppträdande af Signor Os valdo Bofte
'o
Mignon
(Fru Edling Fröken Karlsohn Hir Lundmark
Rundberg Henrikson Lothario Signor Qsvaldo
Bottero (7 ,30-10 ,40 e m
Måndagen don 17 November
Romeo och Julia (Fröken Moritz debu
terar i Julias roll (7 ,30 — 11 e m
Kungl Dramatiska teatern
1 dag Lördag d ?n 15 November
Moln komedi i 3 akter af Knut Michaelson
JSn bengalisk tiger komedi i 1 akt af Brise
barre och Mare Michel (7 ,30—omkr 10 .30 e m
T morgon Söndag
VI skiljas
Komedi i 3 akter af V Sardou och E Nanjac
(7 ,30—omkr 9 ,45 e m
Måndagen den 17 November "Vi skilias
Södra teatern
I dag Lördag den 15 November
BrOllopsaftouen
PLlgotoert
(7 ,30 — 10 ,15 e m
I morgon Söndag och om Måndag Samma
pjeser
Vasateatern
I dag Lördag den 15 November kl 7 .30 - 10 ,30
Gästuppträdande af
Fru Erica Jensen-Lindström
Stackars Jonathan
I morgon Söndag Samma pjes
OBS Fonografen O B S
Måndagen den 17 November
För l :sta gången
Lycltofllclt an
(La mascotte
Operett i 3 akter Musiken af Audran
Folkteatern
E dag Lörlag den 15 November kl» 7 ,30—10 ,30
För 36 :te gången
Droskan UNTZo 117
För 26 te gången
På Varletén
I morgon Söndag och om Måndag Samma
pjeser
Musikföreningens
Tjugufjerde Konsert
gifves
med benäget biträde af
Fröknarna S Ek M Petrini A Pielil ocli E
Strandberg Hrr A Kund berg
Salomon Smith
och två Musikälskare samt K Hofkapellet
under anförende af Hofkapellmiistaren
J Dente
Tisdaeen den 18 November kl 8 e m
i
Musikaliska Akademien
hvarvid uppföres
1 Ouverture till >Sagan om
den sköna Melusina F Mendelssohn-
Bartholdy
2 >Almansor» konsertaria för
bas-baryton med orkester C Reinecke
3 sFriihlings Phantasie kon
ssrtstycke för 4 soloröster
piano och orkester N
~VV Gade
4 Soli ensemblenummer och
körer ur Op Idomeneo W A Mozart
Biljettor »äljas i Looströiu Komp :s Bok
handel å Norrbro samt vid ingången
Panorama
iniei *national
26 Hamngatan 26
Fr o med 9 till o med 15 November
II serien S :t Petersburg
Sv Panoptikon
Nytt
Frän Yngsjömörderskans sista natt
"Fantasma Neptuna
lefvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 22554
Sammanträden
Svenska
Mosskulturföreningens
ordinarie Höstsammanträde hålles i Jönköping
å Störa Hotellet Onsdagen den 26 ;te November
och öppnas kl 10 f m
1S3r
På begäran hos föreningens sekreterare
adress Jönköping erhålla deltagare i detta sam
manträde antingen han är föreningsmedlem eller
ej legitimationskort för köp af tur- och
returbiljetter 5 statens banor till Jönköping
efter pris som för enkel biljett och äro dessa
biljetter gällande under 14 dagars tid afstämp
lingsdagen inberäknad
Jönköping den 3 Novembor 1890
JP A Ribbing
Ordförande
Wilhelm Kylberg
Sekreterare
Innovation Couprant
17 Stnreplan 17
Nytt Nytt Nytt
fdf
y
Ediions två Original-Fonografer den första och
den allra nyaste Entré 25 öre extra
len aura nyaste Jinire ore exira
Dagligen kl 11 f m till 10 e m
Utställning af de verldsberömda
Lilliputterna
de mest täcka och näpna menniskor i verlden
68 Drottninggatan 68
Reserverad plats 50 öre Andra plats 25 or
Barn under 10 år 25 och 15 öre
Mosebacke Varieté
Hvarje afton från kl 7 ,30
Konsert och Föreställning
Endast en kort tid
Gäst
uppträdande af den berömda
Violinvirtuosen
Fröken
Frida Gaunersdorfer
OBS Restauranten OBS
Ferm servering Facila priser
F O Kluge
Handarbetets Vänner
utställer
en del »ya möbler väfnader och konstsömnader Lördagen Måndagen
och Tisdagen den 15 17 och 18 November kl 1—4 och 6—8 e m
Inträdesafgift 25 öre för icke medlemmar • (G 25309
Kristliga föreningen af Unge män
2 Kungsgatan Allin Tel 6800
Lokalen eom nyligen betydligt utvidgats omfattar läsmin konrersationsruni
lektionsruin diskussionssal samlingssal gymnastiksal m m Föreningen erbju
der undervisning och samtalsöfriingar i tyska engelska och franska — undervisning i
stenograf och utländsk handelskorrespondens i bokhålleri och svenska språket —
gymnastik och fäktning — sångöfning — deklamationsöfning — diskussioner —
föredrag i allmänbildande ämnen — bibelsamtal bönestunder — andliga föredrag
för unge män — undervisning i bibelkunskap — bostadsanvisning m m
ilid
g
Läsrummet tillhandahåller 125 tidningar biblioteket c :a 2 ,200 band
Té serveras hvarje afton mot billig afgift
Särskild afdelning för ynglingar i åldern 12—16 år
(VARU MÄRKE
Bröderna PåMraans
Skrif-Instituter
(VARU MÄRKE
Stockholm KJara Bergsgatan 23 1 tr lipp
Kjöbenhavn Höibroplads 4 1 sal
ITy a elever mottagas dagligen
OBS Elever som hos oss genomgå en 15 kronors skrifkurs ega för denna
en gång erlagda afgift begagna vår undervisning ända tills önskadt resultat vunnits
Brödera Påhlman
Skrädderi-affär
Drottninggatan 28 I tr upp
och få vi hos den ärade allmänheten rekommendera oss Genom mångårig praktik
i utlandet garanteras för ett vackert och välgjordt arbete till moderata priser
Lager af in- och utländska tyger
Högaktningsfullt
ITilsson c Petterson
Stockholms Villastad
(Hornsberg vid den vackra friska Ulfsunda
sjön 25 minuters väg från Drottninggatan
inom Stockholms område och åtnjutande alla
en hufvudstads förmåner Tomter så val
som fullt färdiga villor på billiga och för
månliga betalningsvilkor samt stora
TOMTER för industriella ändamål
Kontor N :r 15 Klara Södra Kyrkogata
kl 12—2 Allm Tel 82 29 Verkställaude
Direktören andra tider af dagen 68 90
intinummnnnmjw
Ny sändning af
Ny sändning af
Äkta Tyskt Fat-öl
N
y
Nyinkotnna
Berg-Ostron å i 50 pr duss
OBSÄ
gp
OBS Äfven till afhemtning OBS
Färsk Hummer Nykokta Kräftor
Kaffefrukostar å 50 öre
samt allt hvad till en tysk bierhallo hfir
BIERHALLEN SALAMANDERN
Ö
Östermalms Saluhall
Industri-Kredit-Aktie-Bolaget
Telegramadress Indnstribanken
Upp- och Afskrifningaränta 2 procent
Högsta Depositionsriinta 41 /»
Lägsta Diskonto G
„ Kreditivränta 6
»»
»»
ii
Resekreditiv
Utländskt mynt
'tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Aktiebolaget
Sågverksegarnes Garanti
förening
Kontor Nr 8 Slottsbacken
Stockholm
ntlemnar län pä längre eller kortare
tid mot pant af trävaror Kantan
inclnsive alla lånekostnatler tills
ridare 6 proe p a
FÖRENINGEN
Billigasto Lifförsäkringsanstalt i Sverige bygd
p fullt betryggande matematiska grunder
Hufvudkontor 17 Drottninggatan
Aktiebolaget Stockholms
Sk
g
Tjenstemanna-Sparkassa
(MUk03
p
o (Mynttorget U :o 4 kl 10—3
åh kkdi ti dikt
o (Myttorget U :o 4 l
beviljar lån och kassa kre di ti v diskonterar vexla .rf
försäljer postreinissvexlar m m
Depositioneränta 4 och G månader 4 Vä proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 27s »
Vice Häradshöfding
Ed Sparre Advokat
Stocltliolm
7 Biblioteksgatan 7
Öppet 7 10—4 Jfottagn 2—4
Doktor MAGMUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .dla-r invärtes och könssiukdomar
Trätfas kl 9—10 f m 2-3 e m
Doktor A Afzelius
Ulla Vattugatan 24
g
Mottag»ingstid 9—10 och 2—3
Företrädesvis hudsjukdomar (G 23G26
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 88
nlnauMiiAnu ilf till lifirult af uumimi
t >11» ■ ▼•rlgwa lamt ntlladska tidning»
till dans agna annouprlan
Furudals Ketting
Snnes i Tiilsorteradt kommissionslager hos un
ertocknad som innehar brukets enda upplag
OBS Att all brukets ketting 6r stämplad j j
H W Hoving
Stockholm Gamla Jernvägen
Akers Styckebruk
adress Marlofx "oc3L
tillverkar billigast
Plogar Rull- och Klös-hartvar King
vältar Hästrlifsor m m
Yigter af jern och messing krönta
och okrönta
Kokspislar Kaminer Kokkärl m m
Gjutgods 6tarkaste till Valsverk
såg- qvarn- och tröskverk samt acnat
Byggnadsgj utgods
Si
Specialitet
SpårvagnshjiMl
Valsar
alla sorter till jernbruk pappersmaskiner
valsqvarnar m m Kokillhärdade och
ohärdade uteslutande af Åkers utmärkt
starka kanonjern
O Bis
SUKBSVÅLX
Speditör och An ^l >iitskonimissiouitt
Karl Boström
etablerad 1874
Hangö liotlcn
Speditionsaffär Ångbätskommissionär
C 0 STRINDBERG v CA
^ncbåts-Kommissionärer Speiiittr
Htockholni itiddarholmen
N C Cartsson é C »
Ån ?b &ts-Expediii ol
(firman innehafves af Carl Sohrfcrfar
Skeppsbron 10
för Ångare som trafikera Södra oct
Norrlamdäfvensoiu de ivanaka ItuRlia rynkt
'■yaua (it»justa ocb aortkit kusterna Öpadi
tlouer in- ooh utrikes gods H .kynduniut och hiUigl
NYMÅN SCHULTZ
Anebåtskommisslonärer och Speditör »
Stockholm
SjBfartsannonser
FINLAND och RYSSLAND
Yinterkommunikation mellan
Sverige-Finland o Ryssland
Å
gy
Å .ngf EXPRESS kapten A A Granroth
afgår såvida naturhinder ej möta från Stock
holm till Hanirö hvarje Onsdags middag kl
12 och återvänder från Hangö hvarje Lördags
afton efter bantågets ankomst med beräkning
att inträffa här påföljande Söndag vid middagstiden
2 förpassnlngar o <li 4 kounoissementer
mottagas till Tisdags e m kl 4
Närmare meddela
i Hangö Karl Boström
g
i Stockholm THEOD MÖLLER Skeppsbr 40
OS
pp
OBS Fartyget intager sina turer
med ålgång trän Hangö Lördagsafto
nen den 15 orli liäriträn den 19 d :s
IHRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
»fgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsd *gar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHVETZ .Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats Midtför (»rand Hotel
Till Furusund och Norrtelje
anlöpando mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm ^öndag Onsdag Fredag kl 8 f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggning8pliit8 midt för Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
Ö
afgår ångf BLID ÖSUND från Carl XII :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 7 ,30 f m Från Noor
Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
samt lggesillld (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist i medio af nästa vecka på dag
som närmare bestämmes vid fartygets hit
komst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsviill (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Söndagen den 16Nov efter fulländad
lastning
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
SFöädd fä
ppp
OBS Förändrad afgäiigstid
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
omkring Söndagen den 10 Nov
N C OA .RLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods omottages till Sollefteå och
öfrijja stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustat
Lindberg Tisdagen den 18 Nov tfter intagen
last
N O CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr It»
OBS Fraktgods einottageg till Sollefteå ocb
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Hernösand af fartygets kommissio
Till Sundsvall och Hernösand
samt Nyland eventuelt
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson omkring Torsdagen den 20 Nov
såvida tillräckligt fraktgods erhålles
N C CARLSSU .N C :is angb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Hernösand af fartygets kommissio-
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén omkring Söndagen den 1« Nov så
rida tillräckligt fraktgods erhålles
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages til Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
Ssstra resa
Till Husum Nordmaling
ocb Umeå
afgår åugf VESTERBOTTEN kapt
Mathias Klintberg Lördagen den 15
Nov pä c m efter fulländad last
ning
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS f örändrad afgåugstid
Stockholm—Södertelge
AÖ
g
Angf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl 2 e m
» Södertelge » 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
Stockholm—N orrköping
Få
p
Från Stockholm afg &r
gr
Ångf NORDEN Torsdagar tidigt på
» GÖTA Söndagar morgonen
Från Norrköping
GÖTA Torsdagar tidigt på
» NORDEN Söndagar morgonen
OBS OxelÖ6nnd (Brevik anlöpes
C O STRlNDBERtt C ;o Riddarholmon
OBS Passagerare torde vara ombord f Jro kl
12 natten till afgångsdagen
OBS Angf NORRKÖPING » resor hafva
upphört f <ir året
Tili Valdemarsvik Vesterviko Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck ,Gunimoo
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar kl 1 på morg
Ångf TJUST Söndagar kl 1 på morgonen
OSS Gods till Vimmerby omlastas
C O» STRINDBERG Cso Kiddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm k Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Söndagen den 16 Nov tidigt på morgonen
C U STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Passagerare torde vara ombord
före kl 12 natten till afgångsdagen
011 Förändrad algängsdag
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Alll21 38KtSll63 BBell tel13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slnssplan 63 B Bell tel 13
brif
Ap
•
•erkställer undor seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde — Ångbåtar och Pråmar uthyras äfver
OB3 VM Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och npphalnings
slip -erksiä !la» större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindro far
H»yg och primär så väl af iorn som trä m fl arbeten til moderata priser
ftXOOQCOQCXXXXXtXXXXXXXXXXXXXJO
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet £
gygp£
i Stocltliolm har af flere skäl läuge insett belioivet at äng-
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning ocb har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
8vensk .få
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Ähus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Fredagen 21 Nov tidigt på morg
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshainnen
OBS Snabbaste resor inre väcen
OBS Passagerare böra vara om bord före
kl 12 natten till afgångsdagen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Extra resa
Till Ronehamn
afgår ångf OOTEAND kapt J G Sandelin
Måndagen den 17 Nov
få
g
OBS Fartygets sista resa från
Stockholm för året
Stockholm—Visby
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
Från Stockholm till Visby Tisdagen den 18
Nov kl 12 midd
OBS Fartygets sista resa lör året
Stockholm—Tisby
y
Ångf KLINTEHAMN kapt I Wulfcrona afgår
Från Yisby till Stockholm Måndagen den 17
Nov kl 8 e m
» Stockholm till Visby Torsdagen den 20
Nov kl 12 midd
OBS Fartygets sista resa lör året
Till Visby och Kalmar
nf *år ångf THJELVAR kapt P W Kundblom
Från Stockholm till Visby Söndagen den 16 Nov
kl 12 midd
i Visby till Kalmar den 17 Nov kl 8 o m
» Kalmar till Visby den 19 Nov kl 2 o m
» Visby Ull Stockholm den 20 Nov kl 8e u
OBS Borgholm anlöpes på norrgående
OBS Fartygets sista resa till Visby
och Kalmar lör året
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1U
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :o Riddarholmon
Vintertur
mellan
Stockholm och Yisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgån
Från Stockholm Onsdagar kl 12 midd
» Visby Lördagen d 22 Nov kl 9 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast eu
timme före fart gets afgång
STil
g
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
OBS Fraktgods emottages Irän och
med Tisdagsmiddag den 18 dennes
Till Malmö ocb Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Alius Ystad och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afgår åDgf SMÅLAND kapten Ang
Svensson Onsdagen den 19 Nov
pä aftonen
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Kiddarliolmshanuicu
gCaraal ^åsggen»
Stockholm—Söderköping—Linköping
Frin Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Torsdagar tidigt på morg
LINKÖPING Sond tidigt på niorg
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG tSc C .o Riddarholmen
OBS Passagerare skola vara om bord
före kl 12 natten till afgångsdagen
Estra resa
Till Motala och Askersund
anlöpande öfriga kanalstationer
afgår ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman
Söndagen den It» Nov tidigt på morgonen
samt frän Askersnnd Onsdagen don 19 N v på
morgonen
C O STRINDBERG Cso Riddarhoimen
Extra resa till Jönköping
ÅVISINGSÖkF
pg
Ångaren VISINGSÖ kapten F E Lindgron
afgår från Stockholm till Jönköping medtagande
gods till alla kanali-tationer och Vetterns hamnar
Tisdagen den 18 Nov kl 1 f m och från
Jönköping till Stockholm Söndagen den 23
Nov kl 4 f ni
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
OBS Fartygets tilläggningsplats
är vid Ragvaldsbro
Till Göteborg (kanalvägen
Ö
g (g
Ångf GÖTA KANAL V kapten E F Öberg
afgår i slutet af denna vecka (anlöpande Kri
stinehamn och Karlstad
Ångf B v PLATEN kupten I P Johansson
afgår Lördagen d 15 Nov kl 11 e .m (anln n«de
Vadstena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS De resor Kristinehamn och Karlstad
ej an löpts mottages gods för omlastning i Sjötorp
Allmänna telefon ombord å fartygen JS :o 27 98
OBS 80 procent rabatteras å enkel bil
jett livars pris ej understiger 6 kr
C O STRINDBERG Ac C .o Riddarholmen
wCTgj /iii-inRii WIIi ■■
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår från Stockholm
(MunkbrohamnenJ Tisdagar Torsdagar o Lord
kl J0 f m återvänder från Sundsör Månda
gar Onsdagar och Fredagar kl 6 ,30 och från
Mariefred kl 8 f in
OBS Horn Herrestad Nasby och Löfsta
anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm- Stallarholmen-Strengnas
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm Män
dagar Onsdagar och Fredagar kl 10 f m
Från Tynnelsö Tisdagar Torsdagar och Lörda
gar kl 6 .1-10 f m (Strengnäs kl 7 ,30 t ra
Stockholm—Sigtuna—Upsala
ÅfUPSL
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgar
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr for
däcksplats
Stockholm—Upsala
Ångf :n FYRIS I kapten J A Ehrlin FYRIS
W kapten K Cavalli och NYA UPSALA
kapten E Settergren afgå omvexlande såväl frän
Stockholm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
OBS Tur- och returbiljetter gällande S
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
C O STRINDBERG Cso Riddarholmon
OBS Ångf FYRIS II afgår Lörd den 15
OBS Ångf NYA UPSALA afgår Sond d 16
Stockholm -Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf ;p ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå alterneiando
från Stockholm alla dagar utom Måndagar kl
8 f m
» Eskilstuna alla dagar utom Lördagar kl
8 f m
BILLER C :o Riddarh 7
OBS Tilläggningsplats vid Ragvalds
bro (Mariahissen
OBS Allm Telefon till fartygen 37 08
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacker
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget &ngf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Afårti .l kl
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd 5
Smedjebacken 3 A Larsson Fred .Je m
Återvänder från Smedjebacken st
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd 1 etter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lasta
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarna
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvioksnnd anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Boll tel 13 oct
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Saltsjön»
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
Å
Vax g
afgår ångf ÖSTANÅ II Tisdagar och Torsdagar
kl 11 f m samt Söndagar kl 7 f m
Från Bergshamra Måndagar kl 6 f m samt
Onsdagar och Fredagar kl 7 ,15 f m
Till Spillersboda Tisdagar och Torsdagar kl 11
f m samt Söndagar kl 7 f m
Från SpillersbodaJ Onsd och Fred kl 6 f m
Stockholm—Vermdö (Velamsund
Från och mod Onsdagen den 12 November åtgår
ångf YERMDÖ kapten Claes Holmborg
Från Stockholm till j Från Betsede till
Betsede Stockholm
Söndagar kl 9 ,15 f m Söndagar kl 12 ,30 o m
Söknedagar K 1 30e
Söknedagar 1 H 6 f m
utom tiörd I utom Månd J
OBS Alla bryggor böra signaleras tyd
ligt di anlöpande önskas
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Räntr
mästaretrappan till Sandhamn Tisdagar Torsdagar
och Lördagar kl 12 midd trån Sandhamn Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 6 f m
OBS Turförändring
Från och med Måndagen den 17 Nov afgår
ångf STRÖMMA KANAL från andhamn
Mår dagar Onsdagar och Fredagar k
7 f m och
ill Sandhamn Tisdagar Torsdagar och Lördagar
kl 10 f m
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
jj
Ångf NY A HILLERS JÖ afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 6 f m
» Hillersjö kl 6 ,30 f m
t Stockholm kl 3 ,15 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Stockholm- Hillersjö- Kalmarsaird
ÅÄ
j
Ångf SÄBYHOLM afgår
Söknedagar från Stockholm till Kalmarsand kl
8 e m Från Kalmarsand kl 7j6 f m och
från Hillersjö kl 7 ,15 f m anlöp mellanstatio
ner ankommer till Stockholm vid niotiden
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Å
g
Ångf BRAGE afgår
g
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl Vs3 e .m
» » Säbyholm till Stockholm kl
I /»4 f .m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
OBS Från och med Måndagen den 17
Not afgår fartyget från Stockholm Måndag
Onsdag och Fredag kl 2 e m samt återvänder
påföljande morgon i dagningen
Stockholm—Ekolsund
Ångf EKOLSUND afgår
gg
Från Stockholm till Ekolsund Tisdag Torsdag
och Lördag kl 12 midd Från Ekolsund till
Stockholm Måndag Onsdag och Fredag kl V >7
f m anlöpande mellanliggande stationer
Stockholm—Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket ooh
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
Varor1 att herrata
Hrr Lastomottagaro
med ångaren Dux kapten W R Willborg
trån Bordeaux via Malmö torde skyndsammast
lita tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggag
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
ithyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
t K J Bergsrens Bogserings
odi Transport-Aktiebolag _
Kontor
53 Gamla Kunoshoimsbroaatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4 ?4 :17
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
Angbåtskomnusgionär och SpedifCi
STOCKHOLM
Omlastar inländskt ooh utländskt gods fo 't och
billigt feleion 22 67
Sida 2
Svenska Dagbladet lördagen den 15 november 1890 N :r 26«
J u veler ar efirmaa
e
Gustaf Möllenborg
StkhlDttit14
Stockholm Drottninggatan 14
f
Ur öfvertagcn af undertecknade och
l
g
realiseras hela lagret af moderna
Juvel
Guld- &Silfverarbelen
Beställningar och lagningar emottagas
J
gg
Gamla Jiaveler 3Perlor Guld och Silfver köpas eller tagas i utbyte
A It Lindgren Carl Feron
Klfj
Kongl Hofjuvelerare
Väderleken I norra Europa
den 14 november kl 8 f vi
Observations- Baro-j Vind« Vaderlok t
ort meter j
aap &rsnda 763 .9 |— 0 ,4 lugnt dimma 0
HernOsand 76-1 ,4 3 ,4 lugnt mulet 6
Falun 765 2 4 ,8 SO 1 dimma 2
Upsala 765 .3 5 9 SV 1 dimma 12
Stockholm 765 ,8 6 ,3 lugnt mulet 5
Sarlstad 766 .3 5 ,6 lugnt dimma 2
Goteborg 765 ,9 6 0S 2 mulet 0
Visby 765 6 7 ,4 YSV 1 mulet 2
Karlshamn 768 ,0 1 ,0 S 1 dimma 0
VardO 761 ,3 — 0 .1 SV 1 regn 0
Bodo 760 ,7 f 4 ,1 OSO 1 mulet 0
Kristianssund 760 ,8 6 ,1 OSO 1 n klart 0
Bkudesn2s
.„ 763 ,0 7 ,5 SSO 2 mulet 3
OxC 763 .6 *■ 5 ,6 lugnt klart 7
Kopenbamn 766 ,4 6 ,1 SSV 1 dimma 0
PanO (Danm 763 ,9 4 .2 S 2 n mulet 5
Borkum 762 ,1 4 .9 SO In mulet 5
Hamburg— 765 ,0 +- 3 ,3 OSO 1 mulet 0
Svinemiinde 766 ,7 5 ,0 SSO 1 mulet 1
Neufahrwaster 768 ,0 3 ,3 S 1 dimma O
Minister 762 ,6 4 ,6 0 2 mulet 0
Chemnitz 767 ,9 1 ,1 OSO In mulet 0
Breslau 768 ,6 4 ,4 SO 1 dimma 0
Archangel 765 ,5 — 0 ,3 VSVJ 2 mulot 1
HangO 763 ,2 7 ,2 SSV In mulet 9
Petersburg 769 ,6 — 1 .5 S 1 mulet 0
Riga 769 ,0 3 ,6 lugnt regn 1
Danrossness 757 .7 7 ,2 SV 1 halfklart —
Aberdeen 759 ,9 6 ,18 In mulet —
Yarmouth ,762 ,2 3 ,3 lugnt n klart —
Valentia 748 ,3 14 .4SSV 4 regn —
Utvisar vindstyrkan i grador från 0 lugnt
till 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under ^sista dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck i sydost
lägre i norr lägst i vester mulet och delvis dim
migt svag obestämd vind Regn gårdagen på de
flesta stationer
Utsigter Mestadels mulet eller dimmigt in
gen eller ringa nederbörd
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 13 nov kl 2 e m
Ear 765 ,0 Term 6 ,1 OSO sv vind regn
Den 13 nov kl 9-e m
Ear 764 .7 Term 7 ,0 lugnt dimma
Ders 14 nov kl 8 f m
B t 765 ,8 Term 6 ,3 lugnt mulet
Högsta temperaturen under den 13 nov 9 .0
Lägsta » » » » » 3 ,0
Nederbörden under gamma dag 4 ,9 mill
Meteorologiska centralanstaltev
Legalt
_
m m
Förlofvadlo
Carl Nilsson och Nelly Nilsson Teckomatorp
— G A Forsberg och Maria Worner Mora
T7 igdc
Gotthard Larsson och Elin Åkerlund — Ema
muel Lundqvist och Anny Åkerberg 10 novem
ber Stockholm
Födde
En son till August och Alice Herlenius f
Lilliehöök 11 november Bofors
— En dotter till
Hilda och C G Johnsson 11 november Malmö
— En dotter till Pritz ocb Sofie Möller 11 no
vevaber Karlskrona
— En son till Fritz och
Hilma Theorin f Bottiger 13 november Stock
holm — En dotter till Knut och Valborg Abe
nius f
"Wilhelmi 13 november Stockholm
— En
dotter Ull Lars och Wilhelmina Jönsson f Mell
gren 11 november Halmstad
— En dotter till
Salomon och Bertha Ottardahl 12 november
Tomteboda
Döde
Enkefru Amalia Maria Weström f Strandman
75 ir 12 november Li«ngt >y
— Fröken Janna
Hertz 54 år 11 november Göteborg
— Stations
skrifvaren Carl John Pedro Wallin 32 år 13
november Stockholm — Enkefru Kristina Al
bertina Bergman 78 år 12 november Karlstad
För alla de bevis jag rönt pä vänligt
deltagande som visats mig I min störa
djupa sorg efter min aflidne son får jag
härmed aflägga min Innerliga och ödmjuka
tacksamhet
Clara de la Croix
född Risberg
Lediga tlenster»
Provinsialläkaretjensten i Nedor-Kalix ditrikt
Ansökningar ingifvas till medicinalstyrelsen inom
30 dagar från den 10 november
— En lektors
befattning i modersmålet samt historia och geo
grafi vid allm läroverket i Helsingborg Sökes
hos Lunds domkapitel senast den 12 januari 1891
— En lärarinnetjenst vid fast folkskola inom Te
gelsmora församling Sökes hos skolrådet
B orgenärssammanträden
Aflidne sadelmakerifabrikören P A Cassels
den 24 november kl 2 e m Stockholms rådhus
rätts 2 afdelnings kanslirum — F handlanden
J Borggrens och hans hustrus den 27 november
kl 10 ,f m Hoby gästgifvaregård
— Aflidne
bokhållaren B Nilssons den 26 november kl 11
f m drätselnämndens lokal i Motala
— Aflidne
gårdsegaren I Peterssons den 26 november kl
Va 11 f m samma ställe
— Handlanden H
Cederins den 26 november kl V» 12 f m sam
ma ställe
— Aflidne K Sejdells den 26 novem
ber kl 12 på dagen samma ställe
— Aflidne f
bruksförvaltaren J O Håkanssons den 25 no
vember Höfla bruks kontor
— Bryggaren J
Anderssons och hans hustrus don 26 november
kl 6 e m inteckningskontoret i Göteborgs rådhus
— Aflidne f handlanden O Ternströms i Kri
stianstad den 28 november kl 11 f m rådhus
kansliet i Kristianstad
— Handlanden S J
Sterns den 28 novomber kl 11 f m samma
ställe
— Muraren L G Edbergs den 25 no
vember kl 11 f m Södertelge rådhus
Södermalms fattighuskyrka
pastor Sven Nilson
p
Borgerskapets Enkhus utn kyrkohordon A
.T Svensson
Hedvig Eleonora
Ottesången kyrkoherdan
Lagerström Högmessan komminister Carlson
Aftonsången v komminister Rehn
Nästa onsdag kl 6 o m hålles bibelföiklaring
i kyrkosalen Jungfrugatan 7
Djurgårdskyrkan Högmessan hofpredikanten
C Bergman
Kl 1 barngudstienst
Bibelförklaring hålles nästa torsdag kl 6 e m
af pastoratsadjunkten Leuwgren
Johannes
Högmessan- pastorsadjunkten Rietz
Aftonsången v komminister A Lindström
Kollekten tillfaller församlingens barnkrubba
Bibelförklaring h &Hcs nästa fredag kl 6 e m
af v komminister A Lindström
BJasieholmskyrkan kl 11 paitor G E Beskow
kl 6 pastor Scbröderbeim
Kollekt t-i .l kyrkans sju vaktmästare
1 dag lördag kl 7 pastor G E Beskow
Adolf Fredriks Barngudstjenst kl 8 .30 f m
pastorsadjunkten Montan Högmessan d :r St»aft
Aftonsången komministersadiunkten Källström
Kollekten tillfaller församlingens barnkrubba
Nästa torsdag kl 6 e m barnhemmets årshög
tid föredrag af d :r StaalT
Bibelförklaring hålles i kyrkosalen n
.o 28 Kam
makareeatan nästa froJag af pastorsadjunkten
Montm kl 6 e m
Katarina Ottesången komminister Isberg
Högmessan kyrkoherden Landquist Aftonsån
gen komminister Isberg
Kollekten tillfaller sällskapet Fattiga barns
vänner
Bibelförklaring hålles onsdag af pastoratsad
junkten Jacobson och fredag af kyrkoherden
Landquist kl 6 e m
Diakonissanstaltens kapell kl 11 pastor
Berg
Kungsholmens Högmessan pastor Källström
Aftonsängen komminister Blomqvist
Kollekten tillfaller FIo församlings kyrkobygg
nadsh &sga
Bibelförklaring håller nästa fredag af pastors
adjunkten Svedberg
Serafimerlasarettet pastor G Svensson
Skeppsholmens bataljonspredikanten Dehlgren
Skriftermål och nattvardsgång hålles kl 10 f
m af hofiiredikanten Gemzell hvartill anteck
ning sker i dag lördag kl 10 f m i pastoisex
peditionen
Garnisonssjukhuset hofpredikanten Hallin
Danvikskyrkan kl 11 pastor F Beskow
Sabbatsberg kl 11 pastor Lodin
Betlehemskyrkan kl 9 söndagsskola kl 11 ,30
Lindberg kl 6 Isaksson
Kollekt till kyrkan
Arbetshemmet Kung ^holmsgatan 40 kl 11 ,30
Petrelli
Onsdag kl 7 bönemöte
Nybrogatan 36 k 6 Lindberg
Torsdag kl 7 Rockman
Lördag kl 7 bönemöte
Nya kyrkans äldsta församling (Regerings
taian 72 i »E W :s» 6tora sal Söndagsskola kl
10 f m Predikan af pastor Boyesen kl 11
f m Ämne Den orättfärdige domaren och
enkan
Katolska kyrkan vid Norra Smedjegatan
Stilla messor kl 7 och 9 f m Högmessa med
predikan kl 11 f m Aftongudstjenst med pre
dikan kl 6 e ni
English Churcb Vallingatan (Top of Drott
ninggatan Divine Service at 11 a m and 6
p m The Rev 'd James Stephen
ch aplain
Eglise Réformée fran ^aise Diirancho å 11
h Service divin et Prédication
Mr le Pasteur Osterroann
Kyi»koi *na
24 söndagen efter Trefaldighet
Slottskyrkan kl 11 f m hofpredikanton
Vallin
Storkyrkan Ottesången komminister Kiellman
Göranson Högmessan hofpredikanten Bring
Aftonsången v komminister A J Swensson
Kollekten tillfaller Diakonissanstalten
Bibelförklaring hålles onsdag af v komminister
A J Swensson och fredag af komminister Kiell
man Göranson kl 6 o m
Finska Svensk högmessa kl 11 f m kyrko
herden Sjöding
Tyska Svensk högmessa pastor Martin
L
Kollekten tillfaller svenska missionssällikapet
Kl 1 e m hålles söndagsskola och barnguds
tjenst
Klara Ottesången komminister Wadström
Högmessan pastorsadiunkton Ring Aftonsån
gon komminisÉer
"Westberg
Bibelförklaring hålles onsdag af pastorsadjunk
ten Mörner och fredag af kyrkoherden Strandell
kl 6 « m
Jakobs Ottesången v komminister A Lind
ström Högmessan komminister Lagerström Af
tOBF &ngen komminister Leopold
Kollekten tillfaller medellösa studerande
Bibelförklaring hålles nästa onsdag kl 6 o m
af kyrkoherden Bergman
Skriftermål hålles nästa söndag kl 10 t m
Maria Ottcsiingen komminister Ericson Hög
messan pastorsadjunkten Sven Nilson Aftor .sån
gen komminister Eklund
Kollekten tillfaller sällskapet Fattiga barns
Vänner
Bibelförklaring hålles nästa fredag kl b o m
af pastor Sven Nilson
Borgerskapets Gubbhus pastOr G Svenson
Wlärmesrssta
i &uktioner»
Husauktloe don 18 nov från kl 10 f m Johan
nesg 28
Eiohhornska autsgrafsamlingen säljes å bokauk
tionskammaren den 15 november och följande
auktionsdayar från kl 11 och 5 Visas före
gående torsdag och fredag kl 11-3
SaBiimaircrätieft m
Hedvig Eleonora förs p ling har kyrkostämma den
15 nov kl 6 e i kyrksalen
Stockholms velocipedförening den 15 nov kl
7 ,30 e m i Berns salong
Tlmmern a-sorden 7 gradens högtidsdag don 16
nov kl 2 ,30 e m
Stockholms stadsfullmäktige den 17 nov kl 6
e m å Börsen
Landtbruksakademien den 17 nov kl 6 e m
N C n :o 2 don 17 nov kl 6 e m
Essingens segelklubb den 17 nov kl 8 e m å
Café Kungsträdgården
5£c !£3f3ssiämrccr
Aktiebolaget Östermalms tvättanstalt den 15 no
vember kl 6 e m å källa-en Reisen
Nya aktiebolaget Tivoli don 17 nov kl 6 ,30 i
gula salen Börsen
Observera
Måndagen den 17 och Tisdagen den 18
dennes hålles från kl 11 f m i Kungs
holms folkskola Handtverkaregatan 17
en försäljning a dertill skänkta varor
Inkomsten användes till middagsspisning
för 200 af de fattigaste skolbarnen ironi
församlingen
Prenumerera å
Försvarsvännen
(Utkommer hvarannan Måndag
Årspris kr 1 60
Expedition Regeringsgatan 26 3 tr
10—11 f m
Lörnummer i bokhandeln och tiduings
kontoren
Doktor Nansens nordpols
expedition»
id vetenskapsakademiens sammanträde
i onsdags meddelades en skrifvelse från
Australien om en eventuell svensk-austra
usk sydpolsexpedition under friherre Nor
denskiöids ledning Ungefärj samtidigt har
telegrafen meddelat huru den norsse dok
tor Nansen Nordenskiölds lyckliga med
täflare i fråga om vandringen öfver Grön
lands inlandsis vid högtidliga samman
träden af de geografiska sällskapen i Kö
penhamn och Berlin fått mottaga den
danska guldmedaljen och den tyska Hum
boldtmedaijen dels såsom ett erkännande
af hvad han uträttat på Grönland dels
såsom en uppmuntran till hans blifvande
försök att utforska nordpolen Hr Nan
sen har likaledes i onsdags haft audiens
hos kejsaren och kejsarinnan Det kan
således i en snar framtid blifva den skan
dinaviska vetenskapen förunnadt att pröfva
sina krafter och insigter samtidigt inom
deu arktiska regionen på de motsatta half
vorna af jordklotet
Som bekant bar den lyckliga utgången
af färden på den Grönländska kontinenten
och de derunder vunna insigterna och erfa
renheterna sporrat den unge Nansen att
återtaga det städse gäckade och städse
lika lockande nordpolsproblemet till hvars
lösning verldens mäktigaste sjöfartsidkande
nationer redan offrat så ansenliga kapital
och — dugande män Norge skall nu
gå i spetsen stortinget har beviljat en
del af kostnaderna planen är utarbetad
diskuterad och offentliggjord Nansen skall
börja sitt vågstycke sommaren 1892 Det
förtjenar anmärkas att det stolta Albion
ställer sig mycket skeptiskt emot ett före
tag som icke lyckats för tyskarne österri
karne amerikanerna och — engelsmännen
det lins engelska auktoriteter och tidnin
gar som råda Nansen till att hellre söka
genomvandra en nordligare och längre bit
af Grönland än han gjorde förra gången
eller söka tränga upp för dess ostkust och
färdas kring dess nordkust för att kon
statera att det är en ö Men Nansen
afvisar denna Grönlandsära och sträfvar
efter den högre nordpolsäran
Nansen skall alltså låta bygga en ångare
icke stor utan endast ä 170—200 ton
men så konstruerad och försedd med all
nödig apparat att den mindre än hittills
varande fartyg löper fara att krossas af
hoppressande isflak Liksom det är ett
faktum att den förmånligaste seglatsen
i arktiska haf egt rum med smärre far
tyg är det ju äfven i sig sjelf klart att
mindre dimensioner lättare finna sin väg
bland ismassor hvilkas tiyek i alla fall
är så oerhördt att ingen fartygsbyggnad
hur stark som helst kan motstå det
Ångaren skall provianteras för tio å tolf
man under fem års bortovaro Nansen
beräknar sig nämligen skola tillbringa allra
minst två år uti isen han har också
rustat sig för ett eventuelt krossande af
fartyget och i sådant fall en vistelse och
vandring på isen
Planen iir i korthet den att begifva sig
norr om Behringssundet till de Sibiriska
öarne och derifrån uppsända en rekognos
ceringsbalong Vid lägligt tillfälle skall
ban låta sitt fartyg drifva med isström
men hvilken han antager löpa i rigtning
mot nordpolen nära intill eller omkring
den samma och vidare norr om Grön
land ned emot Grönlandshafvet Planen
är både djerf och genial framför allt ori
ginell enär denna vag icke är försökt eller
förutsatt Då isen rör sig från den asia
tiska kusten nästan hvarje höst är det
icke just att frukta för att ban ej upp
når de Sibiriska öarne men der börjar
det egentliga problemet och svårigheterna
Ytterst beror framgången naturligtvis
på huruvida hypotesen om ett sådant
nordligt ttrömdrag håller streck i verklig
heten De strömdrag som man hittills
känner i polarregionen löpa sydöfver så
det genom Bebringssund nedför Asiens
kust vidare det genom Smiths Jones
och Lancastersunden nedför Baffinsviken
och det väldigaste och mest isuppfylda
af dem alla det förbi Spetsbergen utmed
Grönlands östkust Troligen fins ett sam
band mellan de båda senare eftersom
stycken af sibirisk furu anträffats vid
Smithssund
Det måste antagas som gifvet att en
stor del af polarbassiuen består af färsk
vatten dels till följd af de omätliga snö
massor som der falla och smälta dels till
följd af det ännu säkrare faktum att vä
sentliga utlopp derifrån äro mindre ^salt
haltiga än hafvet längre mot söder Då
oceanen rundt omkring polen sålunda upp
fylles af fuktighet medan fördunetningen
på grund af kölden är jemförelsevis obetyd
lig så måste allt detta uttömma sig genom
ocean8trömmarne Vindens förherrskande
rigtning — kalkylerar Nansen — måste
förorsaka
en sådan rörelse i hafvet längs
Sibiriens kust nordöfver till trakten af
polen och norr om Grönland Han tror
sig äfven på vetenskapens nuvarande
ståndpunkt hafva funnit bevis härpå
Nordenskiölds Vega 1879 anträffade ett
dylikt strömdrag vid den sibiriska kusten
De Longs Jeannette 1881 drefs till det
ställe der fartyget krossades genom sam
ma rörelse af det vid hafsbrynet varande
vattnet som förde med sig den is i hvil
ken det fastnat Spillror af Gordon Ben
Dets fartyg hittades på sydvestkusten af
Grönland
Det tillhör de nautiska och fysiska auk
toriteterna att sä vidt det med hittills
varande kännedom kan ske afgöra hvil
ken vigt och betydelse dessa Nansens an¬
taganden och bevis kunna ega samt hu
ruvida denne med sina erfarenheter om
det arktiska landet äfven är lika kompe
tent att döma om det arktiska hafvet
Det blir i alla fall han sjelf oCh hans
följeslagare com med risken af sina egna
!if få ådagalägga förutsättningens rigtig
het Så mycket må dock redan sägas
att någon svårare och vanskligare uppgift
aldrig förelegat på en stråt som varnar
med så många föregående olyckor men
äfven lockar med så mycken dyrköpt ära
hvadan man måste skänka deu unge ve
tenskapsmannen sin varma beundran
S ^erlg®
militärhomité K m :t har
den 14 dennes uppdragit åt en komité
af sakkunnige män att granska och af
gifva yttrande öfver ett af chefen för gene
ralstaben utarbetadt förslag till ny här
ordning och har k m :t utsett
till ordförande i komitén generallöjt
nanten friherre B A Leijonhufvud samt
till ledamöter generallöjtnanterna friherre
C A B Cederström och friherre C V
G :son Leijonhufvud samt generalmajorerna
K A Ryding friherre G O Peyron grefve
M W Hamilton friherre .4 E Rappe
R M E C Björnstjerna och O F Taube
hvarjemte k m :t till sekreterare i komi
tén förordnat kaptenen i generalstaben E
Melander
Officiell
*PoststatQn Generalpoststyrelsen
har den 11 dennes till postmästare
konstituerat postexpeditören G G E
Myrsten (med placering tills vidare i
Hemse
*K flottan K m :t har den 14
dennes utnämnt och förordnat vid k
flottan
till kommendörkapten af andra graden
med lön kaptenen O Lindbom
till kaptener med lön i denna grads
andra klass löjtnanten C F J Lind
ström och löjtnanten C O H von Arbin
samt
till löjtnanter med lön underlöjtnanten
II J T Krook och underlöjtnanten A
Odelberg
K m :t har samma dag tillagt kommen
dörkaptenen af första graden vid k flottan
J A Ekelöf lön i denna grad samt kap
tenerna vid k flottan A Béen och G
Dyrssen lön i denna grads första klass
"Länsstyrelserna K m :t har
den 14 dennes till landskamrerare i Kro
nobergs län utnämnt och förordnat läns
notarien i samma län vice häradshöfdin
gen A F Ohlsson
'Till svensk-norsk minister i
Madrid har k m :t den 14 dennes ut
nämnt och förordnat t f chargé d 'affaires
i Madrid legationsrådet Arild Huitfeldt
Statsministern friherre Åker
hielms helsotillståiad H excel
lens kunde öfvervara en del af gårdagens
konselj men aflägsnade sig derifrån vid
M-tiden
*Följande skrifvelse var i går förmiddag
framlagd i statsministerns hem
Statsministern som baft en lugn natt och
vill Gud ämnar bevista dagens konselj tackar
hjerttigast alla som genom efterfrågning och
besök visat honom elt vänligt deltagande under
hans plågor Stockholm den 14 november 1890
Statsrådet Östergren kunde i
går lemna sängen Förbättringen i hana
helsotillstånd fortfar
Ordensntmärkelse Svensk-norske
envoyén i S :t Petersburg G L Reuter
skiöld har erhållit storkorset af danska
Dannebrogsorden
Medalj K m :t har tillerkänt en
medalj i silfver af åttonde storleken och
med inskriften »För medborgerlig för
tjenst» åt häradsdomaren Jacob Torgersson
Röd
Statsrevisorerna inspekterade i
går trängbataljonens kasern å Marieberg
samt andra lifgardets nya kasernetablisse
ment
Mötet för ordnande af gods
trafiken egde rum i går i Göteborg
Enligt- meddelande till A B hade till
mötet infunnit sig utom andra från Stoc
holm generaldirektör Cronstedt och öfver
direktör Habr från Köpenhamn chefen
för danska statsbanorna etatsrådet Tegner
trafikchefen Hochlöw och kanslirådet Buch
heis från Norge trafikdirektör Krefting
och driftsbestyrer Lund
Förhandlingarna vid mötet som pågår
å Bergslagernas stationshus ledas af etats
rådet Tegner
K G gafs å Grand Hö 'el Haglunds
stora matsal middag för främlingarne
*l£omitén för ändringar af
bevillningsförordningen Kam
marrättsrådet E J Biörck har för sjuk
lighet afsagt sig uppdraget att vara leda
mot i nämnda komité I hans ställe har
utnämnts landskamrern i Opsala län J
A E Malmberg
Tidningsmannaföreningen sam
manträder den 15 november kl
l /s8 e in
å Skomakarekällaren
"Plansch oeh beskrifning öf
ver ollonborren På landtbrukssty
relsens framställning har k m :t stält till styrel
sens förfogande ett belopp af 400 kronor för att
användas till atgifvande och spridande inom de
provinser som gränsa till Skåne och Halland
af en färglagd plansch öfver ollonborrtn jemte
engkorlfattad beskrifning öfver den samma
Vägradt jernvägslån K m :t
har afslagit Lidköping—Kinnekulle—Malma jern
vägsbolaes ansökan om ett län motsvarande
jernvägens halfva anläggningskostnad eller
'i86 000 kr från handels och sjöfartsfonden
Förlidet är afslog k m :t bolagets ansökan om
elt lika stort län frän de af riksdagen för åren
1887—1891 beviljade medlen hvaraf redan då
återstodo endast 84 835 kr
"Befordringsfrågan vid Karo
linska institutet K m :t lär i fre
dagens konselj beslutit utse nya sakkun
nige för att afgifva ytterligare utlåtande
öfver de sökandes meriter
"iLandtbrnksakademien samman
träder måndagen den 17 dennes kl 6
e m hvarvid förekommer följande dis
kussionsämne
Är försöksverksamheten på landibrulrets om
råde tillräckligt tillgodosedd i vårt land
'Svenska kyrkans mission
Till vice ordförande efter framlidne kam
marrädet Fehr har Svenska kyrkans mis
sionsstyrelse inom sig utsett justitierådet
C G Hammarskjöld Efter de två ny
ligen hädangångne styrelseledamöterna
hafva de två förste suppleanterna rektor
C W Kastman och byråchefen F H
Schlytern ingått så»om oidinärie ledamöter
y
— Bland de vid missionsstyrelsens senaste
sammanträde fattade besluten må framhållas
att styrelsen på missionärernas framställning be
viljat medel till en tillbyggnad å Oscarsbergs
barnhemsbyggnad Vidare har styrelsen beviljat
medel till uppförande af ett boningshus lör Josef
ka Mataka vid den nya missionsstationen lfaye
vid Umvoti-lokationen
"Välgörenhet För några år sedan
anordnades af några mennlskovänner en
basar för åstadkommande af medel till
middagsspisning för fattiga skolbarn å
Kungsholmen Resultatet häraf utföll så
lyckligt att 200 af de fattigaste barnen
dagligen kunnat erhålla middag gratis
Dessa medel äro emellertid nu slut och
har man för att samla nya sådana lyckats
genom gåfvor få ihop en mängd delvis
rätt värdefulla saker hvilka komma att
försäljas på måndag och tisdag i nästa
vecka i n :r 17 Handtverkaregatan och är
det att hoppas att det goda ändamålet
skall samla en talrik sksra köplystna
-Stockholmare vid Knrirs un
dergång Den af oss omtalade jung
mannen Johan son till byggmästaren Löf
gren härstädes är ej den samme som
enligt telegrammen omkommit vid den
olyckliga sammanstötningen i Sundet Yng
lingen Löfgrens här boende föräldrar ha
nämligen erhållit bref från den som död
ansedde sonen med den glädjande under
rättelsen att han befann sig bland do fä
som vid olyckstillfället blifvit räddade
Den till sammaus med flickan Alma funne
döde ynglingen var äfvenledes jungman
och hade samma förnamn som Löfgren
öfriga vid olyckstillfället räddade äro
styrmannen Högdahl och eldaren Olsson
som är en äldre man samt jungmannen
Bernhard Mathiasson alla från Sverige
"Kristliga föreningen af nnge
män som nyligen invigde sin betydligt
utvidgade lokal n :o 2 Kungsgatan bjuder
sina medlemmar på ett rikhaltigt biblio
tek ett stort antal tidningar samt till
fälle till samqväm öfningar och under
visning i åtskilliga ämnen som vidare ses
af annonsen i dagens nummer
"De Thamiska föreläsningarna
Det företa af dessa föredrag hvilka hållas
af professor Hasselberg och behandla grund
dragen af himlakropparnes fysik egde
rum i går afton i vetenskapsakademiens
hörsal Åhörarnes antal var mycket stort
Tillträdet är fritt
"Skrifningarna iör mogen
hetsexamen vid de allmänna läro
verken togo i går sin början med upp
satsskrifning på modersmålet Ämnena
hafva varit följande
1 Huru blef Luther reformator
2 Det romerska folktribunätels uppkomst och
utveckling
3 Orsakerna till Polens undergång
4 Gustaf Wasas rrduktion och dc *s vigtigaste
följder
5 Det finska folklynnet sådant det tecknas i
Runebergs dikter
6 De för menniskan viktigaste växterna i Sve
rige
7 Om solen
8 Ungdoms möda är ålderdoms ro
"Generalinspektören öfver Bis o
loma i Uruguay hr Figueira som
på uppdrag af sin regering under närmare
fem månaders tid uppehållit sig i vårt
land för studerande af vårt undervis
ningsväsen afreser i dessa dagar härifrån
till Finland
Den första delen af denna tid har han till
bragt med genomgående af en slöjdkurs på Nääs
och har sedermera uppehållit sig här i hufvud
staden dels för att besöka skolorna dels för ut
gifvande at en öfversättning till spanska språket
af >Nääs modellserier» hvilket arbete i dagarne
kommer att lemna trycket Att han funnit sig
tilltalad af vårt uppfostringsvägen och värt land
i öfrigt synes deraf att han qvarstannat längre
här än i något annat af do länder som lian
förut under sin resa besökt Italien Frankrike
Danmark Norge
1 Finland ämnar han endast uppehålla sig en
kortare tid hvarefter resan fortsattes till Peters
burg Moskva och Berlin Haus mission är al
sedd att räcka inalles i tvä år
>Om ålderdomsminderstöd åt lä
rare och lärarinnor vid småskolor och
mindre folkskolor äfvensom biträdande
lärare och lärarinnor vid folkskolor» är
titeln på en broschyr som nyligen utkom
mit Författaren är hr G Eneström som
på uppdrag af statsrådet och chefen för
ecklesiastikdepartementet verkstält en ut
redning af de till ämnet hörande frågorna
"Teknisk tidskrift häftena 6 och
7 utgifven af Svenska teknologföreningen
och redigerad af lektor W Hoffstedt har
i dagarne utkommit i bokhandeln Häf
tena som äro rikt illustrerade innehålla
uppsatser i husbyggnadskonet väg- och
vattenbyggnadskonst mekanik elektrotek
nik samt kemi och bergsvetenskap
"Tillslåudbevis är af chefen fö«
justitiedepartementet meddeladt för skolläraren
J A Kjellgren att öfvertaga uigifvandet af den
i Borås utkommande periodiska skriften West
göten
Toraernms jernvägsstationt
K m :t har faststält konungens befallnirigshaf
vandes i Jönköpings län beslut att ordningsstad
can byggnadsstadgan och brandstadgan för ri
kets städer skola i tillämpliga delar gälla inom
Forserums stationssamhälle
X >nnds nniversitet I anledning
af professor Charles Fiahaults besök i Lund för
någon tid sedan med uppdrag att å universite
tens i Panis och Montpellier vägnar inleda för
bindelse med och åvägabringa ett närmare sam
iif mellan nämnda högskolor och de nordiska
universiteten särskildt i ändamål att underlätta
ömsesidiga studentbesök har mindre konsistoriet
utsett professor V E Lidforss att vara i nämnda
hänseende detta aniversitets representant hos
hvilken alltså franska studenter vid eventuelt
uppehåll i Land hafva att påräkna stöd och
välvillig handledning
"Allmänna läpovorkc-K Lekto
ratet i kristendom och modersmålet vid
Lunds allmänna läroverk sökes af tillför
ordnade rektorn i Vadstena Hassler och
seminarieadjunkten Bergqvist i Lund
— Till gymnastiklärare vid högre all
männa läroverket i Visby har domkapit
let utnämnt löjtnanten vid Gotlands ar
tillerikår E G Hellgren
En 2 batalj onsläkaretj enst
vid lifregementets grenadier
kär till hviiken ansökningstiden utgick
den 14 dennes sökes af medicine licentiaterna
Fr Bissmark Stockholm C J A Kjellberg
Sköfde A Nilsson Lund H lt Warodell Falun
O A Gustafsson Karlskrona J H Bergman
Karlsborg J Hintze Nora och E Holm Ströms
holm
På förslag till andra-bataljonsläkare-
ijensten vid Vermlands fältjägarekår har medi
cinalstyrelsen uppfört stipendiaten i flottan me
dicine licentiaten C E Id o !f Rosengren fmed
lörordi underläkaren vid Katarina sjukhus me
dicine licentiaten J M Rhodin samt medicine
licentiaten J G Lagervall
"Slindskolan i Vexjö K m :t
har till ledamot i styrelsen för blindsko
lan i Vexjö efter aflidne borgmästaren A
M Korfen förordnat generalmajoren K H
Kreilger
*Trelleborg—Sassnitz Enligt
telegram till D N ha Trelleborgs stadsfullmäktige
beslutit erbjuda regeringen de beqvämaste kaj
platser invid jsrnvägsspär samt det skyndsam
maste anordnande af hvad i öfrigt må rimligen
önskas för emottagande af en eventuell post
föring å linien Trelleborg—Sassnitz
*33n föråldrad åsigt längesedan
vederlagd af historien har spökat i en
svensk »fredsväns» hjerna
En italiensk fredsförening både nämligen ut
satt ett pris af 1 000 francs för den som bäst
kunde utreda de förnämsta orsakerna som i
Europa hittills fördröjt och fortfarande fördröja
upprättandet af ett säkert och oafbrutet freds
tillstånd samt angifva de lämpligaste medlen för
att ett dylikt tillstånd måtte inom kortast möj
liga tid komma vår verldsdel till godo
Inalles insändes till sekreteraren för fredsför
eningen 40 lälhngsskrifter på franska eller itali
enska Bland dessa var en författad af gods
egaren Carl Andersson å Ho /berga i Vestman
land
Hr A löste frågan så »att det förnämsta hin
dret för Europas fred är alt söka i regenternas
och de ledande statsmännens passion för kriget
och militära saker en passion som hos regen
terna är dem bibragt genom sjelfva deras upp
fostran och stärkt genom utsigten till »ära» och
»materiella fördelar .»
För denna »utredning» tillerkändes hr
A naturligtvis icke något pris
Minnen efter G G Hellqvist
Fru Julie Hellqvist i Miinchen historien-ålaren
Hellqvists maka har till Nordiska museet öfver
sändt sin mans historiemälarens palett och
penslar samt den fällstol han så långt hon
mindes tillbaka plägat använda vid arbetet i
sin atelier Äfvenså har hon till museet öfver
lemnat en större ofullbordad tafla »De små seg
lame» för hvilken Hellqvist i Marstrand som
maren 1884 målade en studie och hvilken han
vintern derpå påbörjade i Stockholm
"Förändrade ångbåtstnrer
Från och med måndagen deu 17 dennes afgå
Ångfartyget Strömma Kanal till Sandhamn
tisdagar torsdagar och lördagar kl 10 t m och
från Sandhamn måndagar onsdagar och freda
gar kl 7 f m ångfartyget Brage från Stockholm
måndagar onsdagar och fredagar kl 2 e m
samt återvänder påföljande morgon i dagningen
På exekntiv aniition såldes i går
i öfverslåtbållareembetets kansli källaremästaren
C G Petterssons konkursbo tillhöriga fastighel
n :r 6 i qv Argus vid Öslerlånggatan inom Ni
kolai församling areal 306 ,es qv meter taxerad
till 120 000 kr intecknad för 119 962 kr 50 öre
samt saluvärderad till 118 000 kr den inropa
des af amanuensen C G Wahlberg för 100 000
kronor
Vidare såldes fasligheten n :r 2 i qv Pannan
inom Katarina församling å hvilken fastighet
byggmästaren C A Dahlberg senast erhållit lag
fart areal 828 ,et qv
-meter ej taxerad intecknad
för 93 000 kr samt saluvärderad till 95 000 kr
deu inropades af hr Aug Svensson iör 92 000
kronor
Välvilja mot skolbarn visar hr
J Couprant som till sin mekaniska utställning
n :o 17 Stureplan inbjudit och för hvarje vecka
kommer att inbjuda barn från folkskolorna
Början gjordes i går med gossar och flickor
jemte lärare och lärarinna från frimurarebarn
huset
Belåtenheten var stor och allmän hos de små
isynnerhet elter börandet af fonograferna
ära meddelancien
•Detachementsöfning har den 14 dennes egt
rum under ledning af öfversten H A Ankar
crona mellan Söderbrunn och Kaknäs De deri
deltagande trupperna utgjordes af en bataljon a
hvartdera Svea och andra lifgardena tvä sqva
droner af lifgardet till häst och två batterier af
Svea artilleriregemente samt krigsskolans elev
kompani Befälhafvare för detachemrntet Avar
majoren vid Svea arlillerirefemente Boheman
och för delacbementet B majoren vid Lifgardet
till häst Björnstjerna Öfningen pågick mellan
kl 9-2
Senaste riinteförhöjningar
Som vi redan omtalat hafva fullmäk
tige i riksbanken funnit sig föranlåtnö att
ytterligare uppsätta bankens räntesatser
Men fullmäktige hafva nu icke inskränkt
sig till att höja endast sin utlåningsränta
Äfven räntan å depositioner på uppsäg
ningstid har nu blifvit af fullmäktige ökad
med V2 procent och utgör för närvarande
på penningar som insättas i riksbanken
på 2 k 3 månaders uppsägning 31 proc
samt på 4 månaders uppsägning 4 proc
Såsom bekant är har bankens diskonto
under en följd af år på kortare lån icke
utgjort mer än 372 å 4 procent Först
i november 1889 höjdes den till eistbe
rörda siffra och steg i juli månad i år
till 472 sedermera under förliden okto
ber till 5 procent och utgör nu för bästa
säkerhet eller statsobligationer 5V2 proc
Denositionsräntan är alltså nu lika hög
som diskontot var för omkring ett år
sedan
För lån på sex månader fordrar riks
banken nu 6 procent I öfrigt kan här
nämnas att bankens vexeldiskonto nu
uppgår till 6 procent räntan å lån mot
säkerhet af vågförda effekter 6 procent
samt räntan å lån mot säkerhet af andra
obligationer inteckningar aktier löpande
förskrifningar afbetalningslån samt å kassa
kreditiv likaledes till 6 procent
Beträffande den närmaste anledningen
till den af hrr fullmäktige i riksbanken
nu bestämda ränteförhöjningen meddelar
Posttidningen följande förhållanden Den
sedan länge starka efterfrågan å valutor
på utlandet bar vållat en högst betydlig
nedgång i riksbankens i utlandet stående
kassareserver och då bankens diskontering
till allra största delen måste ske med
guld och anvisningar på utlandet så hafva
fullmäktige under dessa förhållanden funnit
nödigt vidtaga denna allvarsamma åtgärd
för att minska sin diskontering och in
draga sina sedlar Denna sistnämnda hän
syn har väl äfven dikterat beslutet att
öka högsta depositionsräntan från 3 till
4 procent enär eljest kunde förväntas att
depositionerna nu uppgående till omkring
13 000 000 kr skulle uttagas dä de för
falla och således motverka afsigten att
minska den utelöpande sedelstocken
Direktörerna för Skandinaviska kredit
aktiebolaget Industrikreditaktiebolaget
Stockholms handelsbank Inteckningsga
rantiaktiebolaget samt Stockholms Skånes
Sundsvalls Hernösands och Mälareprovin
sernas enskilda banker hafva beslutit att
tills vidare icke höja sin inlåDingsränta
öfver nu gällande 47a procent hvilket
äfven torde böra anses vara en till
räckligt hög ränta på bankdepositioner
Hvad utlåningen angår beslöt man att
följa det af riksbanken gifna exemplet
att lägsta ränta för så väl vexlar som lån
och å kreditiv bestämdes till 6 procent
med undantag af lån mot statens och by
poteksbankens obligationer mot hvilken
säkerhet räntan bestämdes till 51 /» pro
cent
(Genom Svenska telegrambyrån
Göteborg den 14 november Göteborgs
enskilda bank Skandinaviska kreditaktie
bolaget och Göteborgs köpmansbank hafva
i dag höjt vexeldiskonto kreditivrärta och
utlåningsränta för både korta och långa
papper till 6 procent
Sjöförsvarets behof
Tyngdpunkten i marinförvaltnipjrens till
k m :t ingifna framställning härom utgöri s
af det nu liksom de tre närmast föregå
ende åren framburna yrkandet om ett
bestämdt ordinarie anslag å 2 millioner
kronor årligen till fartygs nybyggnad
Till de förut angifna skälen härför lägger ma
rinförvaltningen åtskilliga nya Särskildt betonas
att ovissa och till beloppet vexlande anslag så
dana som på de senare åren beviljats icke för
slå till sjökrigsmaterielens uppbringande och
bibehållande i elt tidsenligt skick att vi icke
till stödjande af vår neutralitet cch afvärjande
af ett fiendtligt anfall ega tillräckliga medel i
våra pansarbåtar af andra och tredje klassen
eller i kanonbåtarne af första klassen utan en
dast i två pansarbåtar af Sveas cert—af hvilka
den ena Göta ännu icke är färdig — och i
våra allt för fåtaliga minbåtar Af våra grane
land har exempelvis det lilla Danmark sju sjö
gående pansarfartyg Utom de mili 'ära skälen
tala äfven ekonomiska för ett fixt anslag Man
kan med ett sådant uppgöra kontrakt för längre
tid och begagna sig af
de gynsammaste konjunk
turerna samt har framför allt fördelen att ej
fortfarande nödgas med allt jemt växande kost
nader underhålla åtskilliga till krigsbruk redan
nu föga användbara fartyg utöfver hvad som
eljest öfverensstämmer med klok hushållning
Det begärda ordinarie anslaget å 2 millioner kr
skulle med endast 296 1C0 kr öfverstiga medel
talet af anslagen för åren 1873 — 1878 och med
icke fullt 328 000 kr medeltalet för 1883—1887
Oaktadt k m :t senast i fjol förklarade sig ej
väga föreslå en höjning i hufvudtilelns slutsum
ma anser sig marinförvaltningen böra hålla frå
gan om ett ordinarie anslag vid lif och begssr
derför att ordinarie anslaget för flottans nybygg
nad och underhåll måtte ökas til 3 200 000 kr
deraf 1900 000 kr för nybyggnad med inberäk
ning för de nybyggda fartygens artilleri och min
utredning 100 000 kr för minväsendet i öfrigt
samt 1 200 000 kr för flottans underhåll Då
blefve gifvetvis en del extra anslag obehöfliga
Endast alternativt föreslås extra anslag När
mast begäres att af det i år beviljade anslaget
ä 2 868 000 kr hvaraf 500 000 kr bestämts att
utgå före 1891 så mycket som möjligt af åter
stoden 2 368 000 kr eller åtminstone 1 500 000
måtte utgå för 1892 så att den nya pansarbåten
då må kunna sättas i sjön Om omedelbart
efter don ena pansarbåtens sjösättning den andra
sättes pä stapel vinnes en betydlig besparing
och derför begäres 2 868 000 kr deraf 900000
för 1892 till en ny båt af Sveas cert
I öfrigt hemställer marinförvaltningen om bland
;nnat följande extra anslag för 1892 till artilleri
materiel för flottans fartyg 396 850 kr för skjut
försök 10 000 kr och för sjöbefästningarna vid
Karlskrona 399 050 kr till fasta minförsvaret
Och bomullskrut 125 000 kr för tillbyggnad a
underbefälsskolans hus i Karlskrona 125 000 kr
nytt tyghus i Karlskrona 110 000 kr till påbör
jande af en kajbyggnad vid flottans station i
Slockholm 50 000 kr
— bela kostnaden Hat
förut beräknats till 86 400 kr men beräknas
nu till 96 600 kr
— m m
Sammankomster
Srcnslva teknologföreninffeiis andra
sektion hade i onsdags afton sitt allmänna
novembersammanträde
Sedan en del inre angelägenheter behandlats
och några inval af nya ledamöter företagits vid
tog en synnerligen liflig diskussion om fordrin
garna för inträde vid Tekniska högskolan
Under denna diskussion framhölls af de flesla
talarne önskvärdheten af att de inträdessökande
egnat någon lid af praktisk verksamhet och be
höfligbeten af att jemte öfriga inträdesfordringar
uppställa äfven denna Nödvändigheten af en
del praktisk färdighet exempelvis i frihandsteck
nirfg betonades äfven Sektionen beslöt i an
ledning af diskussionen att tillsätta en komité
för frågans närmare utredande och att derefter
hänskjuta frågan till föreningens samtliga fack
afdelningar
Derefter höll ingeniör Slen Ericsson ett intres
sant föredrag om nyheterna på mejerihandterin
gens område hvarvid han efter en kort historik
öfver denna handtering under de senaste 30 åren
utförligt redogjorde för separatorer extraktorer
och öfriga för den nuvarande mejerihandterin
gen erforderliga apparater såsom för bestämning
af mjölks fetthalt för dess pasteurisering o dyl
Samtliga dessa sinnrika apparater förevisades
äfven
I sammanhang r
»ed föredraget redogjorde in
geniör T Bosendahl för den användning skum
mjölk fått vid fabrikationen af casein och lato
serin
"Stockholms södra gymnastik- ocli
taktklnbb hade i går allmänt samman
träde i sin lokal S :t Paulsgatan 21 A
Vid företaget val utsågs till styrelse general
direktören Alb Anderson kaptenen grefve G
O Cronhielm löjtnant d 'A Wistrand notarien
B Burman och grossh C A Helleberg samt
till suppleanter C Andersson och C Sommelius
Bevisorer blefvo noiarien A Kjellander och hr
T Karlsson med netarien Lundholm såsom
suppleant
Klubben beslöt att antaga inbjudningen
till deltagande i den blifvande internatio
nella gymnastikfesten nästkommande vår
samt utsåg 2 medlemmar som delegerade
i organisationskomitén
Lektionerna komma fortfarande att ega
rum kl half 8 till half 9 f m
Fainiljenotiser
Bröllop I brudens föräldrahem sam
man vigas i dag kantenen vid generalsta
ben J A M Blomstedt och fröken Emelie
Adelsvärd dotter till godsegaren Axel Adel
svärd å Åtvidaberg och hans fru född
Berg
— I onsdags eammanvigdes i Karls
krona vice häradshöfdingen O Holmdahl
med fröken Jenny Dourén
— Bröllop egde i tisdags afton rum i
Östersund då fröken Märta Sahlin sam
manvigdes med med kand Gideon Ed
lund
— I dag firas å Grand hotell i Öster
sund bröllop mellan fröken Margareta Bur
man dotter af gro6sbandlanden C Bur
man i Hammerdal och hans maka och
extra jägmästaren Axel du Rietz
Diamantbröllop firades i går af S9-årige
förre bergsfogden Johan Fredrik Bratt och
hans 90 åriga hustru född Sjögren i kret
sen af barn barnbarn och vänner Båda
äro krya
Dödsfall
— Förvaltaren vid Nykroppa bruk i
Vermland Gustaf Ståhl afled derstädes den
10 dennes vid 39 års ålder
Ståhl var född 1851 i Lungsunds församling
i Vermland och utexaminerades från tekniska
högskolan 1874 från dervarande fackskola för
metallurgi och hyttkonst Efter alt hafva tjenst
gjort såsom ritare vid Nykroppa bruk och såsom
elev i valsverket vid Mntala mekaniska verkstad
antogs han 1875 till smidesmästare vid Fredriks
bergs bruk 1 Vermland och blef året derpå verk
mästare vid Svartå bruk i Nerike Antagen
1879 till verkmästare vid Forsbacka bruk i
Geslrikland blef han efter en resa till norra
Amerika och England för sin utbildning i in
geniörs-vetenskapen 1882 teknisk ingeniör vid
Nykroppa bruk samt nästlidet år brukets för
valtare
Den dugande och allmänt afhållne man
nen sörjes närmast af enka född Rohloff
tre b .Hm och åldrig moder
Försvarsrörelsen Götipka för
bundet i Göteborg hade till i onsdags alton in
bjudit för saken intresserade till ordenslokalen
vid Bellmansgalan
Ganska många så väl herrar som damer
hade infunnit sig och bland de närvarande märk
tes landshöfdingen grefve Snoilsky biskop Bodhe
öfversten grefve Hamilton borgmästaren Collian
der m fl
Grefve Snoilsky öppnade mötet med ett kortare
inledningstal hvari framhölls att Götiska för
bundets riddarkapitel beslutit verka för försvars
rörelsen på fosterlandskätlekens och frivillighe
tens grund
Härefter öfverlemnade landshöfdingen lednin
gen af mötet till förbundets ordförande kapten
Beuler som anmodade löjtnanten vid Elfsborgs
irgemente A G Gabrielii att hålla sitt föredrag
öfver försvarsfrågan till hvars åhörande han
hetsade de närvarande välkomna
Löjtnant Gabrielii besteg derpå lalarestolen
och höll ett längre med spändt intresse åhördt
föredrag hvarefter talaien framsade professor
Frithiof Holmgrens vackra dikt om vårt foster
lands försvar
Kapten Beuler frambar de närvarandes tack
till löjtnant Gabrielii och uppmande till teckning
ä de framlagda listorna hvilken uppmaning rätt
talrikt efterkoms
Det af ett par hundra personer bevistade mö
tet upplöstes vid half 10-tiden
*— Till Svenska Dagbladet skrifves Föredrag
i försvarsfrågan hölls den 12 dennes i Tjulsta
skolhus i Håtuna socken Upland af underlöjt
nanten vid Södermanlands regemente Wulff von
Eckermann
Talaren påpekade faran af att sätta för mycken
Drag ur Carl XV :s lif
Ur det nu utkomna andra häftet af fru
Cecilia Holmbergs intressanta arbete Carl
XV tillåta vi oss anföra följande iör den
folkkäre monarken karakteristiska drag
Kung Carl roade sig ofta med att i sina
anteckningar i ord teckna »porträtt» af
sin närmare omgifning Bland porträtterna
finnes äfven följande träffande sjelfporträtt
från hans yngre år Han talar dsr om
sig sjelf i tredje person
— — »Hans hufvuddrag är allvar
— — I sitt umgänge är han i allmänhet
sluten men emot dem hvilkas vänskap
ligger honom om hjertat att erhålla är
han öppen ja kanhända al 't för mycket
upprigtig Jag frågade honom huru han
kunde vara så upprigtig Om han icke
dervid vågade för mycket Men fick till
svar genom upprigtighet vinner jag vän
ner dem som ej äro värda mitt förtro
ende föraktar jag deras sqvaller rör mig
ej då jag vet med mig att jag uttalat
ruin mening utan omsvep såsom en man
skall göra det
— Och då jag sade att
hemligheter kunna bli bekanta sado han
hvarje menniska har en viss grad af stolt
het en större eller mindre heöerfckätisla
och denna väckts cenojm ett öppi t fram
ställningssätt det tager öfverhand öfver
sqvallret och man vill visa sig vara vård
förtroendet Dock hoppas jag att han
skall bli mer försigtig ty som han är
ung hänföres han ibland lätt nog Han
har svårt att blifva bekant men då han
en gäng blifvit det kan man lita på hans
vänskap — — ty han anser vänskapen
mellan två personer vara den högsta lycka
och är derför mycket ömtålig om den
samma Han söker andras vänskap och
anser för en lycklig dag då han genom
någon tjenst kan knyta den fastare Ehuru
uppfödd i en krets der man skulle tro
en viss stelhet och förställning råda är
ban lyoklig att [hafva egt föräldrar som
varit enkla och som aldrig yfts öfver sin
plats hvarigenom det blifvit honom möj
ligt att bibehålla — — enkelhet — —
Enkelhet är ock det han sätter mest värde
på af alla egenskaper ho3 andra
— —
I ^sällskap är han ofta munter men det
sker ibland med ansträngning ty han är
melankolisk hans största nöje är att
drömma om flydda tider Bom voro honom
så kära att ana Btundande som kanhända
skola blifva det
Hvem skulle tro
då man ser honom att han skulle vara
tillgänglig för milda känslor men så är
det ändå Han emottager intryck hvilka
en annan knappast skulle minnas till föl
jande dagen djupt att det ur honom
omöjligt att förskingra dem
— — Det
är hans glädje hans nöje att uppteckna
sina tankar och känslor Han älskar ar
bete cch har en vilja nog fast att fiaui
unfva det <-u ilgtifct >U
har äfven lyckats honom att mor än ei
gång nå eit önskadt mål Det vore nyt
tigt om han ibland lönte en och annan
motgång ty högmod och sjelfförtröstan
skola annars lätt framskymta då han re
dan eger en stark ambition som lätt kan
leda dertill 1 hans bröst finnes icke en
droppe rädsla och han påstår att han
icke vet någonting för hvilket han fruk
tat Flere anse honom öfverdådig och
jag kan icke neka att icke det bänder
någon gång men det skadar ej medan
man är ung Det aftager nog i samma
mån som åren tilltaga Allt hvad som
är svenskt älskar han högt och det skär
honom i hjertat att se när svenskarne ej
älska hvad som är fosterländskt
Han älskar Sverige och hans högsta ön
skan är att visa det ej i ord men i ger
ning .»
Om konungens förhållande tiil August
Blanche har ofta berättats att det fakulle
ha varit ovänligt
Att emellertid kung Carl både visade
Blanche vänlighet och tålde ett öppet ord
af honom visar bäst följande lilla anekdot
Som bekant var kung Carls sätt att
»taga» sina riksdafisgubbar sådant att
han med storm vann deras hjertan han
var emot tiein rättframt öpponhiertig ofta
skämtsam och han begagnade sig ej af
några hemlighetsfulla övertalningsförsök
Ofta brukade han bjud
represen Unter af
borgare- och bonde tåndet till middag på
slottet - med adels- och presteståuden
behöfde ti
au ej göra wg -u layckat besvär
ty dessa brukade ändå oftast säga ia och
amen till haus önskningar
Bland dessa inbjudna ii oeia 'a repieitn-
tanter funnos sådana som Blanche Ilierta
Björck Svensén Per Nilsson i Espö Nils
Larsson i Tullus m fl »Adel och prester
ger jag f-n» kunde man vid sådana till
fallen få höra kungen säga sd9 äro så
fördömdt tråkiga jag har mycket treliigare
bland er I»
En sådan fest för utskottets ledamöter
af borgare och bönder hade ban 1867
då hans arméförslag första gången var
före Under den lifliga diskussionen ut
brast han plötsligt och häftigt
— Ta mig tusan säger jag er att det
här går intel
— Jag ber em ursäkt ers majestät
men ta mig tusan går ers majestäts för
slag inte heller replikerade genast Blanche
— Ha ha skrattade kung Carl du är
dig alltid lik — se här har du en cigarr
Blanche bugade tog emot cigarren och
stoppade deu i bröstfickan
— Hvad för slag röker du inte ut
brast kungen
— Jo ers majestät men jag bar ingen
eld
Dä ryckte kung Carl med kraft till säg
en väldig kandelaber och höll den fram
för honom Blanche bugade och krusade
men kungen sade leende
— Ah tänd du — du Lar så »aånga
gånger eldat upp åt mif :l Det är inte
i
>r mycket om ja 'ter eld åt dig en
gäng
Ett b 'aad konungens mest karakteristi
ska diag var hans kärlek för barn Denna
kom då hans egen son dog framför allt
i rikasta mätt hans brorsöner till del
Härom vet författarinnan att berätta föl
jande vackra episod
Bekant är den störa kärlek han hyste
för sina brorsöner liksom ock hans varma
nästan tårfylda rörelse och glädje vid vår
nuvarande kronprins födelse Vid detta
tillfälle lär han halva yttrat till prins
Oscar »Gud ske lof det :ir en gossel
Det är det samma om det är min eller
din» ord hvilkas för honom sjelf vemo
diga betydelse man först förstår då man
vet hur djupt han alltid fortfor att sörja
förlusten af sin egen lille son och af all
utsigt att sjelf få en arfvinge till den
krona han bar Hans öppet visade del
tagande för sin i detta hänseende lyckli
gare broder är derigenom blott så mycket
vackrare
Det berättas att kung Carl under en
middag hos hertigen ai Östergötland helt
plötsligt försvann Samtidigt hördes från
barnkammaren ovanligt högljudt jubel
Det var kungen som helt obemärkt be
gifvit sig in till de små med hvilka han
UDder stoj och ras muntert lekte Då
någon okunnig ona öans närvaro skyn
dade in för att nedty
- ;ta deu bullersamma
leken reste kung Carl -ig upp och idet
han tryckte sin äldste brorson intill sig
<-ade han med stort 1 var
- - Med do ändro har jjyj intet att
skaffa men denne skall en dug bli min
efterträdare i lians uppfostran i .tminBtoné
vill också jag hafva mitt ord att siiga
Det var honom ett stort nöje då de
små prinsarne klängde och klättrade upp
på honom och mången vet berätta huru
man ofta såg kung Carl i skymningen el
ler om aftnarne då prinsarnes softid var
inne skynda öfver Norrbro till Arfprin
sena palats för att gifva dem en sista
godnattssmekning
Men det är äfven djupt allvarliga drag
ur konungens lif författarinnan anför Ett
dylikt som visar den makt hans manliga
väsen utöfvade äfven på djupt fallna
brottslingar är den bekanta skildringen af
hans besök hos mördaren Gethe Fru
Holmberg berättar derom följande
Påskdagen 1861 hade en bodförsäljerska
på Hornsgatan blifvit på ett giymt sätt
mördad och plundrad En gardist Göthe
blef öfverbevisad om brottet och dömd
till döden Fruktan för att dö försatte
mördaren i ett tillstånd af fullkomlig vild
het han skrek och svor förbannade i
fullt raseri samhälle verld och Gud och
ropade att han ovilkorligen måste tala
vid konungen — om kung Carl sjelf ville
komma så skulle allt bli bra 8å skulle han
få nåd
Så fort denne fick veta detta begaf
han eig ögonblickligen till häktet och in
trädde i cellen till den fångne
— Vet du hvem jag är
— Konungen
g
— Dn tror att jag skall benåda dig
J a
— Jag har kommit hit för att upplysa
dig om ditt misstag Någoa nåd fins ej
för dig på denna jorden du måste söka
den i en bättre verld hos konungarnes
konung Inför den verldsliga rätten är
ditt brott ålit för kallblodigt giymt och
rått att på annat sätt försonas Det må
ste finnas några mildrande omständighe
ter för att den benådningsrätt som 8 *m
hället lagt i min hand skall träda emel
lan Här finnas ingå sådana Du vet
att mitt valspråk är att tand skall med
lag byggas hvilket ock vill säga upprätt
hållas Och jag uppfylde endast en bju
dande samhällspligt äfven om den var
tung för mitt hjerta då jag underskref
din dödsdom Man har sagt mig att du
inte vill lyssna till fångpredikantens ord
du fruktar för döden du är feg och rädd
Du glömmer Göthe att du är soldat
En soldat måste likväl ha mod att icke
blott se döden i ögonen utan äfven att
modigt och lugnt gå den till mötes Lägg
dessa din konungs ord på ditt sinne och
låt se att du åtminstone i din sista stund
visar dig så värdig som möjligt det kri
garstånd du tillhört de kamrater du en
gång egt den kokard du en gång burit
Vare Gud den allsmäkti ^e med dig
Konungen aflägsnade sig härefter och
den dömde var från denna stund som en
annan menniska han lyssnade begärligt
till fångpredikantecs ord och gick med
lugn till döden
Sida 3
Svenska Dagbladet lördagen den 15 november 1890 :i 26
Notering å värdepapper
meddelad af stadsmäklare L Ad Segerström
1 ^Skeppsbron n ;o 6
Stockholm den 14 november 189Ö
-
-v Oblig +toner
Svenska statens af 1878
Dito dito af 1880
Dito dito af 1887 (6 mån upps från Riks
gäldskontorets sida
F Dito dito af 18 *8 (3 mån upps från dito
Allmänna hypoteksbänkens af 1877
D
Dito
Dito
i ;Dito
Dito
fc Dito
Dito
Dito
dito
dito
dito
dito
dito
dito
dito
af 1877
af 1878
af 1879
af 1880
af 1883
af 1886
af 1889
Stockholms städs af 1867
p Dito dito af 18G9
Dito dito af 1877
jOito dito af 1880
• Dito dito af 1887
Stockholms hypotekskassas af 1861
.Dito dito af 1879
Dito dito af 1886
Allmänna hypotekskassans för Sveriges städer af 1882
Dito dito d .o af 18831
Dito dito d :o af 1888
Amorteringsfondens för apoteksprivilegiei af 1889
Stockholms Intecknings Garanti Aktiebolags af 1881 -tVa
Dito dito af 1888
(6 män upps 4
Dito dito af 1889-j 31 /»
Jernkontorets af 1886 4
5
5
5
4
3
4lh
5
3 Va
4 'h
4 'h
3 /a
4
Störa Koppaibergs bergslags af 1862
Dito dito af 1872
Dito dito af 1875
Bergslagernas jernvägs-aktiebolags af 1873 (inclusive
upplupen ogulden ränta
Upsala—Margretehills jernvägs aktiebolags af 1889
Krylbo—Norbergs jernvägs aktiebolags af 1873
Ostra Vermlands jernvägs-aktiebolags af 1873
Halmstad—Nässjö jernvägs-aktiebolags af 1885
Svenska statens premie å 10 thaler pr Ct af 1860
Teaterbyggnads-Consortiets premie å 20 kr af 1889
5
5
5 /a
5
4
1 /3
Ränta
Ränto
terminer
3 /io »
3
b
5
4
41 /»
■41 /»
3 /s
3 /»
5
5
5
"It "ht
'A Vi»
»7 ° %»
Va V8
"h
,6 /9
» 3Vi
8
Vs
'5
1S /7
8Vs
Vu
/»
30
V»
15 /n
8 /7
u /ia
"h
so /io
»° /5
» /•
/i
/6
«
Vs
V 6
30 /n
Vn
"ho
Vit
Säljare
GrtsndfoiitlK-otsligatloner
Stockholms hypotekskassas kup 1890
Allm hycotekskassans för Sveriges städer » 1890
Banbers och Kreditbolags lottor och aktier
Bohusläns enskilda bank kup 1890
!orås enskilda bank »
Kristianstads enskilda bank »
Kristinehamns enskilda bank »
Enskilda banken i Venersborg »
Gefleborgs enskilda bank »
Gotlands enskilda bank »
Göteborgs enskilda bank »
Hallands enskilda bank »
Helsinglands enskilda bank »
Hernösands enskilda bank »
Kalmar enskilda bank »
Kopparbergs enskilda bank »
Mälareprovinsernas enskilda bank »
Norrköpings enskilda bank »
Skaraborgs läns enskilda bank »
Skånes enskilda bank {ränfe- »
Smålands enskilda bank
ränfe »
Stockholms enskilda bank rä
*e- »
Sundsvalls enskilda bank {rärte »
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1887
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1880
1890
1890
Södermanlands enskilda bank
Uplands enskilda bank
Vermlands enskilda bank
Vesterbottens enskilda bank
fvinst
'Iränte-
Ivinst
'lränte-
Örebro enskilda bank »
Östergötlands enskilda bank -
Aktiebolaget Stockholms Handelsb .j \j
Aktiebol Stockholms pantaktieb ^änte-
Aktiebol Stockholms Tjenstem sparkassa
Industri Kredit Aktiebolaget i Stockholm
Skandinaviska Kredit Aktiebolaget
Stockh Intecknings Garanti-Aktiebolag
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1887
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1880
1890
1890
1890
18S0
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
70 —
35 —
70 —
30 —
40 —
25 —
100 -
60 —
40 —
50 —
30
8 —
80 -
70 —
36 —
42 —
80 —
100 —
80 —
60 —
32 —
40 —
70 —
30 —
30 —
70 —
6 -
9 —
20 —
25 —
Industri-aktier
Göta kanalbolag 1 klass
Dito 2 klass
Gefle—Dala jernvägs-aktiebolag
Stockh
—Vesterås —Bergslags trafikaktb
Stockholms Nya Spårvägs Aktiebolag
Stockholms Södra Spårväsrs Aktiebolag
Mosebacke Gångbro Aktiebolag ser A
Stockholms Allmänna Telefon Aktiebolag
I vinst
'lränte-
kup
»
»
»
»
»
a
»
t
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
1890
1890
1890
1890
n :o 1
1890
11 :0 1
1890
1890
1890
1890
n :o 3
1890
n :o 2
n o 27
1890
n :o 1
1890
1890
1890
1890
n :o 4
n :o 3
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
1890
Tanto Aktiebolag 2 ser
Sockerbruks Aktiebol i Stockholm rUnfe-
Aktiebolaget Stockholms bryggerier
Försäkrings-Aktiebolaget Skandia
Brandförsäkrings-Aktiebolaget Fenix »
Lifförsäkrings-Aktiebolaget Nordstjernan »
LifTörsäkrings Aktiebolaget Thule »
LifTörsäkrings Aktiebolaget Victoria a
Försäkrings Aktiebolaget Fylgia »
Olycksfallförsäkrings-Aktiebolaget Skandi
navien t
Sjöförsäkrings-Aktiebolaget Ägir |r ^nfe
»
Stockholms Sjöförsäkrings-Aktiebolag
Stora Kopparbergs Bergslags Aktiebolag »
Bergsunds Mekaniska Verkstads Aktiebol »
Boxholms Aktiebolag »
Uddeholms Aktiebolag »
Eskilstuna Jernmanufaktur Aktiebolag »
Byggnads Aktiebolaget S
.t Erik »
Stockholms Badhus-Aktiebolag
Stockholms Bageri-Aktiebolag »
Stockholms Magasins-Aktiebolag .»
Slagteri-Aktiebolaget i Stockholm »
Stockholms superfosfatfabriks Aktiebolag »
Aktiebolaget Separator »
Kropps Aktiebolag
Angfartygsaktier och lotter
Angfartygsbolaget Alex von Humboldt kup 1890 5
Bergnings- och Dykeri-bolaget Neptun » 1890 60
Förnyade Ångfart Akti
.b Svenska Lloyd » 1890 50
Haparanda Ångfartygs-ÄKtiebolag » 1890 20
Hernösands Ångbåts-Aktiebolag » 1890 30
Luleå Ångfartygs-Aktiebolag » 1890 20
Rederi-Afctiebplaget Svea » 1890 40
Stockholms Angfartygs-Rederibolag » 1890 50
Stockholms Transport-o Bogserings Aldb i 1890 25
Stockholms
Ångslups Aktiebolag » 1890 8
Vaxholms Ångfartygs Aktiebolag » 1890 10
Vesternorrlands Ångfartygs-Aktiebolag » 1890 10
Ångbälsbolaget Drottningholm—Fittja s 1890 10
Ångfartygsbolaget Södra Sverige » 1890 8
Fondbfirsauktion den 19 november
Dividen
der 1880
5
5 /„
Kronor
30 —
70 —
35 —
70 —
30 —
40 —
25 —
00 -
60 —
40 —
50 —
30 -
8 —
80 -
70 —
36 —
42 —
80 —
32 —
40 —
70 —
30 —
30 —
70 —
V«
/3
v
v«
8
»
,5 /l
"h
"76
87 6
/»
Vio
'ho
s7o
s Via
»°h
15
"V
31 /n
so /ia
8
Vit
Vu
V»
103 Vi
Köpare
9 --
7 —
24 -
90 —
100
15 —
18 7„
27 —
24 —
31 —
50 -
6 —
30 -
60 —
60 —
400 —
400
15
23
5
6
8
20
8
35
125
5 -
Noininal
belopp
Kronor
500
1000
500
1000
500
500
500
1000
1000
500
500
600
300
100
1000
1000
400
600
1000
1000
1000
500
400
500
1000
500
500
1000
100
100
142
300
150
150
100
100
100
100
-100
300
1000
1000
500
10 7o
500
100
200
500
500
100 7o
500
400
1000
4000
5000
240
200
100
100
100
500
100
500
1000
100
70
1000
500
300
333Vs
250
500
500
500
200
50
200
100
100
99 Va —
100 I —
1063A
lGOVio
99
90
Kronor
2000
Kronor
1600
400
135
610
615
100Vi
71 60 å 72
21 :20ä2t :50
Kronor
1580
1430
540
625
165
420
505
250
30
122
351
510
471 å 472
1250
122
400
601 ä 604
2500
1100 å 101
45
490
202
254 å 255
202 25
400
|453 å 455
145
177
116
tro till fredsvännernas yttrande Ingen vill ta
oss Derefter
framstälde talaren det vanskliga
uti den förhoppningen som så mänga hysa att
Sverige vid ett kommande krig mellan stormak
terna skulle få förblifva neutralt Visade genom
historiska exempel alt ett lands neutralitet ej
respekteras så vida ej landet är tillräckligt starkt
rustadt för att sjelf hälla sin neutralitet i respekt
Talaren redogjorde sedan för de internationella
skiljedomstolarne och deras betydelse samt visa
de genom historiska exempel att dessa ej äro att
förlita sig pä Efter att sedan hafva talat om
det omöjliga och onyttiga att nu såsom fordom
gå »man ur huse» mot fridstöraren vände sig
talaren till dem som hafva den åsigten Bit svensk
eller rysk medborgare kan vara enahanda
Föredraget åhördes med stort intresse af en
talrik åhörarekrets Efter föredragets sist bilda
des ett lokalt försvarsförbund som kallades Hå
tuna och Håbo Tibble försvarsförbund Såsom
ordförande utsåg3 pastor Holmdahl
— Skånes första sockenförsvarsförbund bil
dades söndagen den 9 dennes i öfveds försam
ling på initiativ ar studeranden vid Lunds högre
allmänna läroverk friherre O Ramel medlem
af Lunds stads och och omnejds försvarsförbund
Sedan prosten J M Lindblad efter gudstjenslen
utlyst ett sammanträde i försvarssaken i skol
huset samlades dit på eftermiddagen ett par
hundra sockenbor hvaribland egaren till Öfveds
kloster friherre Ramel Sedan skolbarnen af
sjungit en fosterländsk sång bestegs talarestolen
af ofvannämnde unge Ramel hvilken efter några
inledande ord om den en hvar vän af Sveriges
väl på hjerlat liggande angelägenhet för hvars
skull menigheten hit inbjudits uppläste åtskil
liga dikter och utdrag ur försvarsföredrag fram
höll sanningen och nödväudigheten af att sven
ska folket både kan och ber försvara sig samt
slutade med ett vädjande till Öfveds och Skär
tofta sockenbor om de för sin del ville visa sin
mecikänsla för försvaissaken och stödja den för
svarsrörelse som nu pågår inom landet genom
bildande af ett sockenförbund hvilken fråga med
ett enhälligt ja besvarades
Härefter valdes styrelse bestående af friherrar
ne Ramel fader och son prosten Lindbla
'd löjt
napt Liedberg patron Eriksson samt jägmästare
Schmidt
Ångaren Knrirs föroiyckaade
Den sorgliga sjöolyckan i Sundet då ångaren
Kurir förolyckades skall enligt de räddades ut
sago bero på barken Rex felaktiga manöver
Ets ny fcrtmrifyr anbragt på ka
rantänshuset i i Helsingör och afsedd att belysa
noira hamnarmen afprofvades i måndags och
befans fylla sin uppgift
Oscarsdagen dea 1 december
kommer alt firas i Malmö med bal å rådhusets
festvåning
Utpråla glin g af falskt myst
Från Moheda i Småland skrifves i Smålands
posten En i år konfirmerad yngling Johan
August Pettersson son af en välkurgen hemmans
egare inom Moheda församling Pet Joh Jonas
son i Horda Gydingsgård var häromdagen nere
i en salubod i Moheda och framlemnade der i
betalning för snus en falsk tvåkrona Handels
bokhållaren upptäckte genast myntets beskaffen
het och köparen blef då mycket ängslig och
orolig samt ville aflägsna sig hvilket han ock
fick medtagande myntet Anmälan om saken
gjordes emellertid för kronofogde Orre hvarefter
kronolänsman Eksandh företog spaningar Detta
ledde i måndags till den påföljd att hos nämnde
yngling fanns en tvåkrona och fyra enkronor
samt hos ett backstuguhjon Carl Simonsson i
Öhrs församling ett lika stort antal mynt af
samma valör — alla falska Af förhör anstäldt
med ynglingen kunde hr Eksandh ej på länge
komma till något egentligt resultat enär pojken
nekade ljög och svängde sig på alla upptänk
iga sätt Sä mycket framtvingades likvisst att
pojken beredt sig inträde genom fönstret i Karl
SimoussoRS bostad i dennes frånvaro och der
tagit pengarne som legat i — föDStret På så
sätt leddes kr Eksandh till Simonssons hem be
iäget endast ett litet stycke från ynglingens
—
Såsom ytterligare bevis på gossens illfnndighet
må anföras alt han beredt sig tillfälle utbyta
falska enkrontr mot äkta hos fadern och hade
fadern med dessa kommit att betala två frun
timmer för upptagning af potatis Karl Simons
son och Johan August Pettersson äro emellertid
ännu icke häktade
Man tror att Karl Simonsson står i komplott
med fabrikanten af mynten ty sjelf anses han
ej besitta nog skicklighet för tillverkningen
Simonsson har förut varit häktad för åtskilliga
år se 'n för utprångling af falskt mynt Inom
Öhr bor en person som ock lär varit häktad
för liknande brott Honom falla ärven starka
misstankar på ty det är en mycket händig och
tilltagen karl
Efter hvad vi enskildt förskaffat oss under
rättelse om säger ofvannämnda tidning är af
vederbörande åklagare icke mycken tilltro satt
till Johan August Petterssons berättelse om aW
han tillgripit penningarne Förr är man böjd
tro att han söker dölja något med uppdukandet
af denna historia Pojken lär icke vara mer än
14 år gammal — Alla hittills funna mynt synas
härstamma från samma falskmyntareverkstad
hvar nu denna kan vara belägen Hos back
stugusittaren Simousson en gammal sktöpir <r
gubbe nn hittade kronolänsman Eksandh trots
noggrann undersökning inga myntstansar
Betydliga1 'donationer Aflidne
förre disponenten C J Widman i Upsala har
genom testamente förordnat att i den mån
dödsboets behållning dertill Iemnar tillgång se
dan den aflidnes familjemedlemmar utfått be
stämda summor ett belopp af högst 51000
Betaldt
kronor skall fördelas i tio donationer pä följande
5 ~1
j
sätt :5
1
till Evangeliska fosterlandsstiftelsenVlO 000 kr
till svenska statskyrkan för dess missionsverk
samhet till Fjellstedtska skolan till fond för
understöd ät arbetare vid Erlangens bryggeri
till Mikaelskapellets donationsfond samt till En
skilda barnhemmet 5 000 kr åt hvardera till
skyddshemmet för flickor till hemmet för värn
lösa gossar lill UpEala högre allmänna läroverk
och till Evangpliskt-lutherska missionsföreningen
i Enköping 4 000 kr åt hvardera
Vid alla dessa donationer är fäst det vilkor
att en af testamenlsgifvarens anhöriga skall un
der sin lifstid åtnjuta 3 procents ärlig ränta af
utfallande donationsmedel
Föjrsäljisisg af feyrfebilder
I en församling på Dalsland hade de röstbe
rättigade blifvit till extra kyrkostämma samman
kallade för att höras om de ville gä in pä alf
försälja de gamla bilder som funnos i kyrkan
Något egentligt konstvärde hade de väl icke roen
deremot onekligen ett antiqvariskt Stämmans
närvarande ledamöter blefvo synnerligen förtjusta
öfver att kyrkan helt oförtänkt kunde få en
extra inkomst och då de dessutom ansågo — i
full öfverensstämmelse med nutidens realism —
att de gamla kyrkobilderna icke voro till något
ekonomiskt gagn der de voro placerade fattades
enhälligt det beslut att de skulle försäljas som
skälig betalning kunde ethållas» som det står
i protokollet rörande detta ärende Beslut och
verkställighet blefvo ett Omedelbart efter stäm
mans slut försåldes nämligen ifrågavarande kyr
kobilder för en summa af ett hundra tjugofem
kronor till en påpasslig jude som genom detta
kap otvifvelaktigt gjorde elt ypperligt geschäft
Dessa bilder befinna sig helt sannolikt i detta
nu utom våra svenska landamären skiifrer en
meddelare till N V T
Den senaste stiftelsen iör
psmvrea lioatenx Malmö U1
med den lugna tysta Hospitalsgatan i Malmö
ligger en ny stor och prydlig tvåvåningsbyggnad
å hvars fasad läses Ingrid Petronella Olssons
stiftelse Den ensamma ogifta qvinnans lilia
arfvedel förkofiad genom arbetsamhet och spar
samhet hade vid hennes död stigit till ett kapi
tal af icke mindre än 80 000 kr Dessa välför
valtade pund hafva åt henne säger Sk A B
hugfäst ett minnets och tacksamhetens tempel
inom hvars murar generation efter generation
af åldriga aktningsvärda medlemmar af samhäl
lets tjens :emanna- och näriDgsidkande klasser
som sett bättre dagar men oförvålladt i ålderns
höst kommit i ekonomiskt betryck skola finna
en lugn angenäm tillflyktsort under de senaste
lefnadsåren
Sedan gifvarinnan vid sin död 1887 genom
testamente bestämt att ofvannämnda summa
jemte hennes fastighet vid Hospitalsgatan skulle
användas lill underhåll af en asyl för pauvres
hoateux tillsatte stadsfullmästige en styrelse åt
hvilken uppdrogs alt realisera testamentets be
stämmelser
M«n beslöt alt sedan den till gifvarinnans
gård gränsande tomten äfren blifvit inköpt å
de sålunda sammanslagna rymliga tomterna upp
föra en tvåvåningsbyggnad inrymmande åtta lä
genheter å tvä rum och kök och å den rymliga
gårdsp-anen en lika stor byggnal med lika många
lägenheter och likadan inredning
Lägenheternas antal är således sexton inbe
gripet vaktmästarens De femton öfriga lägen
heterna bebos af åldriga makar eller rnkor som
liga med barn I vinter har hvarje hushåll er
hållit en famn björkved
*Ny träkyrka Bosebo församling
Jönköpings län har af k m :t erhållit tillstånd
att vid föreslående uppförande af ny kyrka för
församlingen fä till materiel använda trä i stäl
let för sten
Om npphäiv ^nde af svinnt
torseltörbndet för Danmark Sverige
och Norge bar såsom förut nämnts före
lagts tyska förbundsrådet elt förslag hvil
ket motiveras på följande sätt
Under senaste tiden hafva förhållandena i
Danmark och Sverige betydligt förbSttrafs och
det kan icke längre vara betänkligt att helt och
hållet upphäfva förbudet mot införsel af svin
m m från dessa länder Danska regeringen
har nu pä derom gjprd framställning förklarat
sig villig att låta de till Tyskland bestämda dju
ren före lastningen undersökas af en auktorise
lad djurläkare Detta i förening med en ytterli
gare kontroll i de lyska städerna torde under
närvarande förhållanden vara tillräckligt för att
förebygga införsel af sjuka djur I ekonomiskt
afseende skulle en ökad införsel hvilket natur
ligtvis skulle blifva en följd af förbudets Ui >p
häfvande bedraga till ptt nedbringa de oskäligt
höga köttpriserna
1 Norge hoppas man att genom den energiska
nedslagtningen af tre af sjukdom angripna svin
hjordar vid Kristiania hafva utrotat den samma
Det kan icke bevisas att sjukdomen uppträdt
annanstädes och under de senaste dagarne har
ej något sjukdomsfall förekommit De nedslag
tade djuren voro värda omkring 700 kronor
Denna energiska åtgärd anses icke vara företa
gen så mycket af hänsyn till Norge sjelf som
icke drifver någon större svinhandel med Tysk
land ulan mera af hänsyn till Sverige och Dan
mari som äro mycket intresserade af att få för
budet upphäfdt
Storartad linbana Vid Fagersta
bruk har ingenjörsfirman Caselli Granström i
Stockholm bestält en lina af 16 ,a kilometers
längd afsedd för en linbana som efter denna
firmas ritningar håller på att byggas vid Hög
fors bruk i Örebro län
Å denna linbana som blifver öfver 8 kilome
ter lång är meningen alt frakta malm från .gruf
vorna sä väl till bruket som till jernvägsstatio
nen samt kol och andra maierialier från statio
nen till bruket Linan är sammansatt af 84 trä
dar af härdadt stål samt väger icke mindre än
33 tons Linbanansjtransportförmåga uppgår till
öfver 40 000 lons per år i en rigtning mc-d 10
timmars arbetstid per dygn Linbanan skull
drifvas af vattenkraft förmedelst en s k evig
lina af öfver 3 kilometers längd
En liknande linbana denna endast af 1 kilo
meters längd är sedan flere är tillhala i gang
vid Fagersta bruk och å denna ha tills dalo
fraktats mellan 50- och 60000 tons malm och
berg
Vid Delarys trämnssefabrik
är det skrifves till Smålandsposten i höst fara
värdi att arbetet måste afstanna eller bedrifvas
med mindre kraft af brist på råvara s k »mas
ved»
Olyckehäiadelse med dödlig
utgång Vid Hultsfreds jernvägsstation
skrifves derifrån till Svenska Dagbladet inträf
fade den 7 dennes en svårare olyckshändelse
i det omlaslaren Petterssons 18-årige son som
var sin fader behjelplig att lasta en godsvagn
med s k pitprops halkade pä det runda och
fuktiga virket då han stod uppå detta i vagnen
samt föll rätt pä hnfvudet i marken Han för
lorade genast sansen och fördes i detta tillstånd
hem der den snart anlände jernvägsläkaren
fann att en af ryggraden halskotor afbrutits
hvilket medfört fullständig förlamning af armar
och beD Sansen återkom dock snart Följande
morgon forslades ynglingen till Veslerviks lasa
rett der han redan efter 3 dagar afled Han
var olvcksfallsförsäkrad i bolaget Bore för 1 000
kronor
Dödad under bergningsarbete
Till G H T skrifves från Falkenberg Eu be
klaglig olyckshändelse har i dagarne timat här
under pågåeade arbete med ilandbergandet af
rigg och inventarier från strandade norska skep
pet Astrakan i det nämligen sjömannen Anders
Johan Johansson föll från storrån ned i last
rummet der han i sitt fall var nära att krossa
en liten pojke som var behjelplig vid lossningen
J fördes till härvarande sjukstuga der han dock
i onsdags afled
Johansson som efterlemnar hustru och barn
i jemförelsevis bergade omständigheter fylde
samma dag olyckan skedde 48 år
Maskinernas offer En hemsk
olyckshändelse timade skrifves till Smålands
posten från Sunnerbo häromdagen vid Delarys
trämassefabrik Ea arbetare fick befallning att
utföra en reparation på ett svårtillgängligt ställe
under det dervarande maskiner voro i verksam
het När mannen kom till arbetsplatsen blef
har genast fattad af maskinerna och sliten i
stycken hvilka kastades åt alla håll Mannens
ansigte var oskadadf men bakre delen af hufvu
det hade krossats Han efterlemnar hustru ot :h
minderåriga barn
"Stort myntfynd Kjell Svensson
i Bälinge fann här om dagen berättar Öresunds
Posten under gräfning för nedläggning af pota
tis en väl bibehållen kopparkruka med lock
hvilken innehöll bortåt tusen gamla ej gångbara
mynt omkring ett hundra i silfver frän 1710
till 1776 resten i koppar
Ung moder En flicka i Lenhofda
församling i Småland som sistlidne maj månad
fvlde 13 är har den 5 dennes framfödt ett friskt
och vf lskapadf gossebarn af vanlig storlek Både
rnodron som ännu ej är konfirmerad och barnet
betinna »g väl
Inrikas telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Nedbrunnet bränneri
*Mariestad den 14 november Ramåkers
bränneri beläget en half mil från Skara
nedbrann i går afton Äfven nederlags
magasinet med all deri förvarad sprit med
undantag af 2 kärl blef lågornas rof El
den uppkom genom att spritånga från m
ningsapparaten antändes af en lampa
Statens kontrollapparater förstördes
Rikstelefonnätets utsträckning
Wexjö den 14 noveniber Wexjö tele
fonförening har i afton beslut .it föreningens
upplösning dereet antagliga inköpsvilkor
i rikstelefonnätet kunna hos telegrafverket
betingas
Sorgebetygelse
7Karlstad den 14 november Vermlands
regementes officerskår har anlagt 14 da
gars sorg efter aflidne generallöjtnant Ro
sensvärd
Beslagtagen skrift
Göteborg den 14 november Justitie
ministerns ombud har beslagtagit 2 000
exemplar af en skrift benämnd »Galen
ökaper» hvilken skrift ansetts brottslig
enligt tryckfrihetsförordningens paragraf
8 mom 13
A /rättningen i Warschau Ett
Berlmteiegram till Times uppger nu att en ny
undersökning ådagalagt att de tre ettåriga fri
villiga som på general Gurkos befallning afrät
tals i Warschau för mord på en underofficer
som förut uppgifvits varit oskyldiga utan verk
ligen begått mordet Den man som efter exeku
tionen angifvit sig vara den verklige mördaren
skall ha mutats till att taga brottet på sig af
fadern lill en af de afrättade den rike köpman
nen Perloff Ett rykte är äfven i omlopp
Warschau att den unge PerloS alls icke dödats
vid afrättningen De soldater som utförde do
men skulle nämligen blott ha haft sina bössor
laddade med löst krut Perloff säges ha undkom
mit till utlandet
Koleran förorsakar för närvarande den
förfärligaste panik bland Antiokias kristna in
vånare Af 3 500 kristna ha ungefär 2 000 flytt
Förskräckelsen är så stor att flere arbetare till
och med sälja sin säng för att fä några piaster
och kunna fly Den muselmauska befolkningen
qvarstannar passivt i staden då det enligt dess
uppfattning skulle vara syndigt att strida mot
sitt öde Koleran har angripit de flesta hyarne
i provinsen Antiokia Från den 22 till 27 okto
ber dogo ensamt i staden Antiokia 188 perse1
ner Den 26 var dödligheten störst Man kon
staterade dä 50 dödsfall
Johann Orths öde tyckes ännu icke
vara så alldeles afgjordt som man trött Upp
giften alt hans fartyg skulle ha sammanstöt
med ett annat handelsfartyg och sjunkit som
först varit synlig i Lissabontidningen Diario de
Noticias häller man nu för osannolik då man
ej i assuranskretsar hört det minsta om denna
sammanstötning Argentinska sändebudet i Wien
som sjelf upprepade gånger farit om Kap Horn
och äfven lidit skeppsbrott der och en läng tid
ansågs ha gått förlorad förklarar att han icke
tror att Johann Orth förlist Han har vidare
hos sin regoring anhållit att denna måtte uf
sända ett par expeditioner för att söka Johann
Orth Det förljudes äfven att regeringen verk
ligen ämnar sända ut två expeditioner en till
sjös och en till lands för att söka och möjlieen
rädda de skeppsbrutne
Den engelske kryssaren Serpent
hvars förolyckande telegrafen meddelat skall ha
varit sjöoduglig redan före sitt uigående pä den
nuvarande expeditionen Stark upphetsning är
rådande i London och sträng undersökning be
gäres
BLoclis Itur
CGenom Svenska telegrambyrån
r
m
a
*Berlin den 14 november Professor
Kochs broschyr innehåller utom hvac
redan är bekant följande hufvudpunk
ter Medlets hufvudsakliga egenskap är
dess specifika verkan på alla tuberku
lösa processer Den lokala reaktionen
iakttages bäst hos sådana sjuka hos
hvilka den tuberkulösa affektionen fram
träder tydligt alltså hos lupuspatienter
(lupus hudkräfta mindre slående vic
tuberkulösa lymfkärl och å benen då
svullnad smärtor och rodnad uppstå
Reaktionen i de inre organen specielt
i lungorna kan icke iakttagas men i
hvarje fall inträda samma förändringar
som direkt märkas vid lupus Medlet
kommer att bilda ett oumbärligt diagno
stiskt hjelpmedel genom hvilket i tvif
velaktiga fall börjande phtisis (mngsot
till och med då kan diagnosticeras när
man icke kan få någon säker upplys
ning om sjukdomens natur genom fync
af baciller af elastiska treoler eller ge
nom fysikaliska undersökningar Kör
telsjukdomar dolda bentuberkuloser oeh
tvif velaktiga hudtufaerkuloser kunna lätt
och säkert påträffas Af ännu större
vigt är medlets verksamhet att bota
Lupusväfnaden ödelägges mera eller min
dre och försvinner Medlet dödar icke
tuberkelbacillen utan verkar endast på
den lefvande tuberkulösa väfnaden På
redan döda ostaktiga massor och nekro
tiska knölar verkar det icke likasom
ej heller på väfnad som redan af med
let är ödelagd Derför måste ännu lef
vande tuberkulös väfnad först destru
eras och allt uppbjudas för att så fort
som möjligt eventuelt på kirurgisk väg
aflägsna parasiter likasom också lef
vande väfnad som är utsatt för ny in
vandring af parasiter måste bkyddas
deremot Den dosis i hvilken medlet
gifves kan under loppet af tre veckor
ökas till 500 gånger mera än i början
Erfarenheten från behandling af phtisis
har visat att börjande phtisis säkert
kan botas och att sjuka med icke för
stora kaverner (sår i lungorna inom 4
—6 veckor blifvit betydligt bättre En
dast i fall der lungorna innehålla många
stora kaverner har någon objektiv för
bättring icke visat sig Tyngdpunkten
i det nya botemedlet ligger i dess möj
ligast skyndsamma användande då för
summade allvarsamjna fall af tuber
kulosen hädanefter icke torde före
komma
Berlin den 14 november Talrika lä
kare och sjuka hafva anläudt hit Kochs
assistenter hafva på två platser visat
metodens användande på patienter
De tyska tidningarna meddela nu föl
jande nya detaljer om Kochs metod
Förloppet af den omtalade behandlingen
af lupuasvulst på Herzheimers klinik i
Frankfurt var detta Sex timmar efter det
Kochs lymfa insprntats i underhudens cell
viifnad på ryggen inträdde hög feber Tem
peraturen steg till 40 grader och der
öfver pulsen gjorde 120 slag och patien
ten gjorde iniryck af att vara illa sjuk
Detta tillstånd varade ända till vid mid
nattstid mellan måndagen och tisdagen
I )ä började febern att lägga sig Sam
tidigt med det febern inträdde svälde
svulsten starkt upp
Svulstens knölar sågo ljusgula ut voro
spändt fylda och afsöndrade rikligt en
serös Vätska Verkan inträdde punktligt
som doktor LibbertZ förutsagt Efter
ytterligare 13 timmar visade sig på lupus
svulsten en skorpa Febern sjönk oafbrutet
I onsdags förmiddag var patienten full
ständigt feberfri Hennes temperatur var
87 grader Svulsten visar en liknande
skorpbildning som eczem som häller på
att läkas Så snart skorpan faller af
företages en ny insprutning
Utom detta fall bar Libbertz äfven be
handlat andra sjuka efter Kochs metod
En patient hade lunghdande och klagade
dessutom öfver smärtor i knävecket Miss
tanken att dessa lidanden voro af tuber
kulös natur visade sig grundad Sedan
lymfa insprutats i underhudscellväfnaden
pä ryggen inträdde en häftig reaktion i
knävecket Det svullnade starkt Här
hade Kochs metod alltså den dubbla be
lydelsen att den faststälde sjukdomens
diagnos och ätt den botade Libbertz
har äfven anstält kontrollförsök på friska
Så har han insprutat lymfa på sin svärfar
som är frisk Hos denne inträdde ingen
reaktion oeh ingen feber
1 torsdags började på doktor Bohsens
klinik ett nytt fall af lupus att behandlas
Till och med de mest tveksamma fackmän
• rkänna nu att Kochs metod har oöver
skådliga följder För närvarande syssla
doktorerna Libbertz och Pfuhl med lymfans
framställande I Berlin håller man mellan
det gamla Charilésjukhuset och stadsmuren
redan på att bygga Kochs nya sjukhus
Miquel har på begäran af kultusministern
v Gossler redan anvisat 200 000 mark
till dess uppförande
Man vet nu att Koch redan hållit på
med sina experiment i tre år Experi
menten med djur afslutades redan i augusti
i fjol Som redan telegrafiskt meddelats
är metoden användbar icke blott mot tuber
kulos utan mot alla infektionssjukdomar
som förorsakas af bakterier Med difteri
patienter har man redan börjat göra försök
Andra kliniker för lungsotspatienter
som skola ledas af Kochs assistenter är
man äfven i färd med att anordna
Ett konsortium kapitalister försökte att
i mynt af den stora upptäckten och er
bjödo Koch att bygga ett storartadt sana
torium och dela vinsten med honom om
tian ville hemlighålla sitt förfaringssätt
och endast låta det komma sanatoriets
patienter till godo På detta försök att
ockra på lidandet svarade Ki»ch emeller
tid tvärt nei i det han förklarade att hans
upptäckt skulle komma hela verlden till
godo
För detta vackra drag att ej vilja an
vända sin stora upptäckt till sin enskilda
vinst håller honom ock som redan nämnts
kejsaren och regeringen fullt skadeslös
Man vet nu med bestämdhet att han
redan två gånger kallats till kejsaren för
att aflägga rapport öfver sin upptäckt
Till en början skall nu ett anslag af
500 000 mark begäras af riksdagen för
att sätta honom i stånd till ytterligare
experiment ej blott med lungsot utan alla
slag3 bakterit sjukdomar
Redan för flere dagar sedan har Kochs
svärson och medhjelpare doktor Pfuhl hållit
ett föredrag öfver hans upptäckt för Ber
lins mitit-ärläkare En ambulans för gar
nisonens tuberkelsjuka skall med det sna
raste öppnas under Kochs ledning På
ett garnieonslasarett ha redan försök med
hans metod utförts
Från Berlin har i går till Aftonblad t
ingått följande enskilda telegram
Kochs i dag publicerade afhandling i
sanitetsrådet Guttmanns medicinska vecbo
skrift upptager åtta spalter men redogör
endast lör resultaten hvaremot Koch i
sista stund vägrat upplysningar om vacci
nens frambringande
Ett annat enskildt telegram meddelar
Koch uppgifver i extrauumret af Medi
cinische VVochenschrift att begynnande
tuberkulos alldeles säkert kan botas
Konst och
*K operan hade till gårdagens abonne
mentbföreställning återupptagit Gounods
opera »Romeo och Julia» Hvarenda bil
jett var utsåld och stämningen i salongen
utomordentlig välvillig
Roprisen erbjöd denna gång ett särskildt
intresse genom fröken Moritz debut i Julias
roll Den unga sångerskan har genomgått
härvarande konserratorium och sedan un
der några år ytterligare gjort sångstudier
i Paris
Fröken M är liten och späd till väx
ten för sig å scenen med rätt mjeken
säkerhet och har synbarligen nedlagt ar
ete pä utvecklingen af sin piasiiska fär
dighet Härutinnan återstår dock natur
igtvis ännu mycket att göra Armrörel
serna sakna emellanåt mjukhet och ener¬
giska pointer i sången beledsagas ofta af
ötöttis utförda kantiga rörelser och sträck
ningar på kroppfitl DS vi framställa dessa
anmärkningar redan vid debuten så för
anledas vi dertill af fröken M :s sceniska
talang hvilken allaredan tillåter oss be
döma henn6 efter högre måttstock än
debutanters vanliga
Äfven i vekalt hänseende förefaller frö
ken M hafva nått en mognare utveckling
Rösten är omsorgsfullt skolad hela registret
igenom Slående är mellantonerras fyllig
het och kraft likasom också öfvergångarne
mellan de olika registreD Omfånget tör
uppåt vara temligen begränsadt och tim
bren är mezzosopranens Tonen klingar
ren och klar men syne i höga ingen ha
en rätt tunn tand Kanske förefaller klan
gen äii-iu en smula kall Den väcker just
icke rörelse måhända derför att den sak
nar innerlighet
Tonbildningen är korrekt fullständigt
fri från allt gomljud och andhemtningen
tillfredsställande Mot föredraget som
eljest preglas af mycken teknisk färdig
het kan anmärkas en viss köld i lugnare
passager liksom å andra sidan vid mera
energiska pointer en egendomlig oskön ut
rotning af tonerna Frasen är tydlig
till och med högst berömvärd
När sångerskan hunnit förbi debut-ti den
och sången kommit ifrån den öfverdi ifna
omsorg om utförandet hvilken närmast
påminner om vokala exerciser tör också
i sångerskans egen inre stämning så att
stiga bättre utrymme småningom gifvas
för den inspiration utan hvilken åhöra
ren dock förblir i det hela oberörd af
sångens intentioner
Om man således vid gårdagens före
ställning väl tydligt märkte sångerskans
månhet om att passa på repliken så må
å andra sidan bestämdt påpekas att debuten
såsom sådan var oomtvistligt god och i flere
hänseenden väckte förhoppningar för fram
tiden Publiken gaf synnerligen oförbe
hållsamt till känna sina sympatier för
debutanten hvilken efter hvarje sorti åtsr
inkallad slutligen efter femte akten allt
för många gånger inropades för öppen ridå
Hr Johaneson utförde Mercutioa sång
parti vackert och förtjänstfullt Hrr Lund
qvist ödmann och Strömberg innehade
sina vanliga roller Första mötet mellan
Romeo och Julia gaf vexelsången och
duetten förträffligt En annan praktbit
vid gårdagens repris var kören &emblema
mellan capuleter och montaguer i slutet
af tredje akten
Orkestern spelade jemnt och väl kanske
något för kraftigt till ackompagnement
vid en och annan af Julias repliker I
öfrigt är det oss ett nöje att komplimen
tera hr Henneberg för en god repris
Prins Eugen öfvervar den senare delen
af föreställningen och diplomatiska kåren
syntes vara starkt representerad
•
— »Mignon» som genomOsvaldo Botteros
synnerligen framgångsrika gä ;rpe ji 'vi ;3 mest
Rf aila operor under innevarande säsong upp
fnre åter i morgon söndag hvarefter >Mignon»
för en längre tid nedlägges enär operans verk
samhet kommer nu närmast att tagas i anspråk
*f andra arbeten »Romeo och Julia» som i
går gafs för till större delen i förköp utsåldt
hus uppföres åter om mändag med hr Arvid
Ödmann och fröken Morilz i titelrollerna
'Dramatiska teatern gifver i dag lör
dag tteakls komedien iMoln och enakts kome
dien »En bengalisk tiger» samt i morgon sön
dag »Vi skiljas komedi i 3 akterlsf Sardou
och Nanjac
Spellistan för kommande vecka upptager --å
vida sjukdomsfall ej inträffa om månsag ons
ilag och fredag »Vi skiljas I» samt om tisdag o«h
torsdag »Moln» och »En bengalisk tiger .» Denna
teaters nästa nya program uigöres af Hermann
Sudermanns i Tyskland mycket berömda fyra
akts skadespel »Äran»
"Jul nutidsbilder och forntidesägner af
Hjalmar Ekerot (Alma Rek )» är titeln på
en något öfver 200 sidor omfattande sam
ling berättelser hvilken med snaraste blir
synlig på Karl Gustafssons förlag
*Nytt i bokhandeln Fahlcrantz
komp :s förlag
Carl XV som enskild man konung och konst
när En lifsbild af Cecilia Holmberg f Bååth
Andra häftet Pris 50 öre
C E Fritzes k hofbokhandel
Från Nordpolen till Eqvatorn Populära före
drag af d :r A E Brehm Med illustrationer
Auktoriserad öfversättning af ri :r Gust Ehnquist
Sjunde och åttonde häftena Pris 1 kr 60 öre
Osanning Enligt telegram från Kö
penhamn till Morgenbladet förklarar Fredrik
Barfod i (danska Dagbladet att Björnsons be
rättelse om cn person som före krigsutbrottet
1864 kom till Köpenhamn med Slesvig i fickan
(baron Blixen-Finecke är en löirn tills berätta
ren gitter uppvisa en anstäiii oagesrnan
Konstutställningen för hösten i Kristia
nia har nu afslutats efter alt ha varit b ;sökt
af 16000 personer mot 12 0 ^0 fortidet är Det
oakladt har utställningen lemnat deficit på grand
af de högre kostnaderna i år mot förlidet år
Studentsångföreningen har gifvit sere
nad för Gina Oselio före hennes afresa från
Kristiania för att sålunda gifva ett uttryck åt
sin beundran öfver hennes utmärkta utförande
af Margareta i operan F .iust
Dömde strejkande Vid lagmansrätten
i Sarpsborg hafva flere af sägverksföreningens
tomtarbetare hvilka i somras under strejken
hindrade kontorspersonalen att föra några last
pråmar dt till ett på redden liggande fartyg
blifvit dömda till 8 dygns vatten och bröd
Lagrätten hade besvarat spörsmålet skyldig
eller icke0 jakande
Åter ny ångare En gjutgods- och
dockfirma i Stavanger har afslutat kontrakt med
p norsk skeppsbyggerifirma rm leverans af en
ångbåt å 600 tons til elt pris af 186 500 kr
E ?anmas *fc
Sockertuiidebatten i folketinget I
folketinget yrkades i torsdags aftor att debatten
om Bojsens förslag skulle af .sluias men delta
yrka-de afslogs med 41 röster mot 33 Brändes
yttrade att man här stod gent emot en mvcket
allvarlig vändning i den hittills förda politiken
En mängd talare äro anmälda Det heter alt
afstglen är att tvinga regeringen att framlägga
tuilförslaget innan tinget afslutat första behand
lingen af Bojsenska förslaget
Lagförslag angående Danmarks kolo
nier Ett förslag till lag om förändring
i kollonilagen för de dansk-vestindiska öarna af
den 27 november 1863 framlades i onsdags i
folketinget af finansministern Förslaget gär ut
på att inskränka den sjelfslyrelse som enligt
nämnda lag tillkommer öarna så att denna hä
danefter enkast kommer att gälla öarnas kommu
nala angelägenheter Till dessa skall iuberäkrjas
skolväsendet (med undantag af dettas öfversty
relse fattigvärden vägunderhållningsväsendet
allmänna ordningen och säkerheten borgarbe
väpningen fångvårdsväsendet ,helsovärden brand
väseudet lösdrifveriet arbets
yrkes- och tjenste
förhållandena samt lots fyr- och hamnväsendet
på la Croiz
Kolonialkassorna skola upphäfvas och delas
mellan staten och de tvä nya kommunalkassorna
och statskassans tillgodohafvande hos kolonial
kassorna för lemnadt förskott och lån sä väl
som resterande räntor efterskänkas Kolonial
kassornas utestående fordringar öfverlåtas på
statskassan
Lagen som eventuelt skall träda i kraft den
1 april 1892 afser att hjelpa öarna ur deras
finansiella svårigheter
Häktad polisassistent Polisassistenten
Berthelsen i Roskilde bief enligt Politiken i
måndags häktad för fötskingring af anförtrodda
medel Det hade länge gatt dåliga rykten om
Berthelsen i Roskilde och då för omkring ett
är sedan den bekante Ipsen blef häktad och
hans bedrägerier på öfver 200 000 kr afslöjades
togo ryktena ny fart Man viste att Berthelsen
och Ipsen haft många penningtransaktioner till
sammans Berthelsen hade om hand flere all
männa kassor bland andra fattigkassan och
polisbetjenternas undcrstödskassa Vid den grund
liga revision som företagits och som mycket för
svårades af det lättsinniga sätt hvarpå Berthel
sen fört räkenskaperna fann man brist i samt
liga kassorna till ett belopp af 40- ä 50 000
kronor
Folketinget och råsockertullen
(Genom SvensKa telegramb
äa
*Köpenhamn den 14 november Folke
tinget har enhälligt med 75 löster hän
visat Bojsens förslag rörande sockertullen
'•
.il andra läsningen och utskott Bana
nerna röstftde icke
Bref från Finland
(Från Svenska Dagbladets korrespondent
Helsingfors den 9 november
Den stundande landtdagsn upptager här för
närvarande alla fosterlandsvänners tankar Det
kan också med skäl ifrågasättas om något före
gåendo ständermöte — Borgå landtdag möjligen
undantagen — haft sig förelagdt så många öm
tåliga och oafvisligen nödvändiga uppgifter som
det i nådens år 1891
Af den hållning Finlands representanter vid
denna landtdag iakttaga af den anda som be
själar deras uppträdande torde nämligen vårt
framtida förhållande till kejsardömet i väsentlig
mån komma att bero Ej blott orubblig fasthet
utan också diplomatisk försigtighet erfordras för
att inom lagliga skrankor återförvisa den ryska
statsmaktens anspråk på ett oinskränkt välde
äfven inom Finland Våra af fyra kejsare stad
fäslade lagar vårt på lag grundade egna sam
hällsskick äro icke nog att skydda oss mot mak
tens öfvergrepp styrkans missbruk Dertill er
fordras oviikorligt diplomatisk förmåga
Huruvida ständerna skola i erforderlig gred
besitta denna förmåga årerstår att se Fasthet
och — kanske en smula omotiverad — tilltro
till monarkens ord till okränkbarheien af sina —
pä senare tid gäng efter annan kränkta — lagar
skola de u 'an tvifvel besitta
I mitt senaste bref omnämnde jag alt senatens
estra ordinarie tjenstemän hädanefter äro nöd
sakaue att å verket uppträda i uniform Från
och med den 1 januari 1891 skola också samt
liga tjenstemän vid stafsjemvägarne och dessas
olik nto :- och byråer uppträda uniformerade
i likhet med hvad förhällandet är i Ryssland
Enligt hrad del förljudes skall också uniformen
småningom införas vid hvarje annat finskl em
bersverk
På detta sätt arbetar man oafbrutet på vår
föayskning Här angrip
förändrar man kär
nan innehållet i en eller 'tirian institution der
äter åstadkommer man )ikformigb« i näsåker
och yttre omständigheter Men or >tadt en del
af de vidtagna åtgärderna mera väcka löje än
förtrytelse och allvarsam farhåga går dock »da
stora verket» stadigt framåt Ej under derför
om mången med sorg och grämelse skådar fram»
tiden an
Jag har förut omnämnt hurusom ryska regen •
tens ställföreträdare i Finland generalguvernö
ren antagligen i kraft af instruktioner från hög
sta ort från finska rådsksmmaren och de högre
administrativa posterna i Finland söker aflägsna
alla män af verklig kapacilé Då hans excellens
eger föreslå de personer han anser lämpliga
att bekläda ledigblifna senatorspos 'c och den
faktiska utnämningen alltid sker i enlighet med
hans förslag kunde man genom en nlick på de
män generalguvernören beredt inträde till sena
ten något så när sluta sig till af hvad slags ele«
ment han önskar se detta Finlands högsta sty
relseverk sammansatt Dä emellertid flertalet af
grefve Heiden konstruerade senatorer erhållit
sina portföljer innan man på allvar beslctit taga
i tu med Finlands russificering är det för vårt
ändamål nog att skärskåda endast de senast ut
nämnde Och bland dessa har tills vidare en
dast en den nuvarande civilchefen gjort sig för
tjent af någon större uppmärksamhet
Före sin utnämning till chef för senatens ci
vilexpedition beklädde flygeladjutanten Carl von
Tudéer guvernörsplatsen i Viborgs län Redan
der gjorde han sig omtalad för llere om total
obekantskap med Finlands lagar och samhälls
skick vittnande åtgärder Mesta löjet väckte vid
denna tid hans besök i en bokhandel för inköp
af — 1834 års finska lag I Dåvarande guvernö
ren bevisade härigenom hvad man äfven utan
detta evidenta bevis aldrig betviflat att han icke
egde kännedom om en sak som den yngste ex»
traordinarien vid det verk hvars chef han var
nogsamt hade reda på nämligen att grundvalen
för Finlands statsskick fortfarande utgöres af
Sveriges rikes lag af 1734
En bland de första om ej den första af de
regeringshandlingar i hvilka senator T efter sitt
inträde i finska rådskammaren dsltog utgjordes
af den under namnet ingressförändringen be
kanta statskupp hvarigenom den dam som
ditintills utestängt alla administrativa invasioner
på grundlagstiftningens område med ett slag
nedbröts På förslag af generalguvernören för
ändrades nämligen ingressen till särskilda stän
derförfattningar som dittills lydt »med Fin
lands ständers bifall och samtycke» till »på Fin
lands ständers underdåniga framställning .» Se
nator Tudéer som efter generalguvernören ytt
rade sig godkände ulan tvekan dennes förslag
Uppenbarligen hade den gode senatorn deri sett
endast en formsak af föga betydelse Då emel
lertid senatorerna Mechelin T >oil m fl på det
bestämdaste uppträdde mot förslaget framhål
lande ej allenast att förändringen i fråga endast
efter ständernas hörande kunde lagligen genom
föras utan äfven att den nya ingressen komme
att fullkomligt svära mot flertalet af de författ
ningar den inledde fick hr v T småningom
ögonen öppna för rätta betydelseu af den åtgärd
iian godkänt Vid den dersftei företagna om
röstningen röstade han derför mot förslaget
Detta hade också förfallit om ej som det pä
stås generalguvörnören enskildt hotp
ina med»
bröder i senaten att i så fall inlemna sin af
skedsansökan åtföljd af en förklaring öfver or
saken dertill För att förekomma det trassel som
härigenom oviikorligt skulle uppstått och undvika
den illvilliga ryska pressens vanställande fram»
ställningar deröfver godkände slutligen senaten
i dess helhet det försåtliga förslaget
Den vacklande hållning senator v T i ifrå
gavarande sak ådagalagt visar emellertid huru
föga lämplig han är på den plats han intar
Och det samma torde tyvärr kunna sägas om
ännu andra nuvarande medlemmar af Finland»
senat
Det förtjenar emellertid anmärkas att det fic»
tka folket allt fortfarande med orubblig trohet
och hängifvenhet fasthänger vid tsaren-storfai»
sten Det faller ingen in att tillskrifva honom
personligen någon del i de olyckor och oförrätter
som redan drabbat eller hota att drabba vårt
land Hela skulden härför gifves hans rådgif
vare Huruvida detta är så alldeles rigtigt torde
vara svårt att afgöra Den som skrifver detta
tviflar dock för egen del starkt på att monarken
s år så främmande för frågan om Finlands russ :»
fisering som en del känslosamt anlagda personer
söka göra troligt
En historia afsedd att »belysa» majestätets
välvilliga stämning för Finland och oförmåga
att beskydda denna del af sitt rike mot »det
ryska folket» cirkulerar också här Enligt denna
skulle öfverstinnan Karamsin en i Finland myc
ket bekant och aklad personlighet vid tiden för
mynt tull- och pos >frågornas uppkomst hafva
vid en audiens hos deras majestäter i bevekande
ordalag »bedt för sitt fosterland .» Tsaren och
tsarevna den senare t o m med tårar i ögo
nen skulle dervid försäkrat att såvidt pä dem
berodde Finlands ställning aldrig komme att
blifva förändrad Men tyvärr förklarade sig båda
maktlösa gentemot den stora ryska nationers
mäktiga opinion
Denna lilla nätta hisloria torde dock näppeli
gen förtjena någon vidare »illiro Uppenbarligen
måste den bedömas uteslutande som ett prof på
lojal finsk diktkonst
En rysk tidning Ruskia Weätnik meddeiace
för ett par dagar sedan den första notisen om
finska strafflagens beslutna omredaktion hvilken
jxg redan i mitt senaste bref till Sv Dagbladet
berörde Oakladt man ännu på visst häll har
svårt att sätta tro till en dylik kt ?nkuing af
Finlands grundlag torde den nämnda åtgärden
dock i närmaste framtid varda en sorglig verk»
I ghet
—
<J6
jagad och
sen släpande i scout ten en bild af olycka oeh uselhet
plågad til döds
»Tally-hol Tally-ho !»
De skrika och hetaa hundarne efter honom då han störtar sig
ned i en liten ström och kommer upp på andra sidan der några
pojkar möta och drifva honom ned igen Någon släpar honom upp
halfdöd och våt och 6läpper honom igen Men till sista minuten
håller han modet uppe och huru våt uttröttad och utpinad han är
hinner han dock kasta sig ned i ett dike och dör med ansigtet
vändt mot fienden
— Who-rop Worry worry worry
Och så är sista akten i dramat utspelad
TRETTONDE KAPITLET
— Bita de ihjel honom Ack stackars djurl utropade Gipsy
blek af fasa och med djupaste medlidande i sin ton O nu är han
död 1 utbrast hon ocb red undan så att hon skulle slippa se hun
darne sönderslita och uppäta räfven nästan lefvande
— Stanna här fiöken Gipsy Sådant får man inte se alla da
gar ropade Maurices gamle ridknekt eft ^r henne
Sjelf hade han skaffat sig en plats hvarifrån han mycket väl
kunde se »hur räfven strök med» och han kunde ej begripa att
någon ville undandraga sig ett så stort nöje
— Nej nej — det är ju ohyggligt De kunde hafva räddat
honom — kunde låtit honom komma undan — åb det är rysligt
sade Gipsy och såg sig omkring på jägarne och åskådarne som
alla obesväradt skrattade och pratade medan hundarne åto upp
räfven
Fröken Blake såg med ett hån '«mde på Gipsy som nästan var
gråtfärdig
— Tillgjordhet säde hou och ryckte på axlarno när Mnirico
red fram till ku iuon
— Du vill inte se j .v riif \en« död du -ade b n f (-h i
.itu
tankar jemförde han da i ljufva duuagaouöb i hennts ulicnar med
Flora BJakes hårdhjertade utseende der hon satt som en staty och
upphettade ansigte med en blick så rörande att John Kerr tyckte
sig nästan bat« sin vän för den sorg han bragt öfver Gladya
På en hel vecka både hon icke sett honom Rykten hade hon
hört rykten om spel och dobbel om kappridning i månsken och
andra gilenskaper och när hon tänkte på hans brutna löften kände
hon sitt bjerta sönderslitas af sorg
— Nu kan du aldrig tänka på att gifta dig med honom hade
hennes mor sagt ännu föregående afton Han sjunker allt djupare
är aldrig nykter säga de och i hans hua trängas idel dåliga men
niskor Och jag tror knappt att han nu mera blir bjuden i något
aktningsvärdt hus
Allt detta är blott alltför sannt men Gladys kan ei förändra
sig — hon kan ej upphöra att älska honom
— Se inte så olycklig ut hviskade Kerr allt skall nog bli bra
när vi blott komma ut på vår sjöresa Jakten skall heta Gladys —
vet ni det Så sade Jim i alla fall
Tio minuter senare redo hon och kapten Lefroy i skridt utåt
vägen medan hundarne släpptes på spåret Ett par hjertliga ord
af honom en örn blick ur hans blå Ögon och alt hennes ängslan
skingrades som dimmor för vinden Inom ännu några minuter
var
hon nästan lätt om hjertat igen
Jägarskaran var talrik denna gång och Maurice var litet orolig
för att Gipsy skulle blifva förvirrad och förlora sjelfbeherskningen
i trängseln Han höll sig i bennes närhet och gaf ri-1 knekten nog
granna anvisningar om dea väg de skulle färdas ty Gipsy skulle
följa landsvägen och på afstånd se på jagten tdls hon blef litet
mera sadelfast
Med en mio så hård och kall som om henna a :te va
-it hugget
i marmor åhörde fröken Bltke alltsammans
— Ni har fått de .i vil ta upp i sadeln ser j <tg anmärkte hon
med ett förmädligt skratt da Maurice ett ögo .ni v rsa .ram sä att
han kom i jemnbredd med henne Kan hon rida
— Hon håller på att lära sig svarade Maurice och rodnade
lätt Hon är redan gan-ka sadelfast ooh hästeu är aedig och lättstyrd —
man kunde tygla honom med en srlkestriVi Häckarne tager han
det vet jag men jag vill ej att Gipsy ännu sicali väga sig på hiu
derridt — icke sätta öfver stängsel i alla ^fall
Med dessa ord hejdad-s han sin häst så att Gipsy hann fram
till honom Hon var strålande glad varm och uppiifvad af ridtan
och då Maurice kastat en granskande blick öfver den smidiga ge
stalten han henne att hon :-att båda .ri ^d •» >« >• >c»i i :«
1
• -hi
.c ■ Ooj iiO£L i ufril
pjelfva botsjagten
Yeildcns dom oj
pjelfva botsjagten
Sida 4
J ^enska Dagbladet lördagen den 15 november i890 >» r 26t
Förbudet för de finska tidningarna att dryfta
denna sak är ännu icke Återtaget och lär väl
heller icke blifva det innan regeringen i landets
officiella blad notificerat om den beslutna åt
gärden Ty såvida icke hädanefter äfven i detta
afseende en ny regim inträder skall regeringen
förr eller senare med några lakoniska rader i
de officiella bladen underrätta folket om det
beslut hon »till dess bästa» fattat
Sven Trygg
Vid Stanleys eftertrupp
(Slut från föregående n :r
För en rätt uppfattning af de omstän
digheter under hvilka major Barttelot dö
dades har det varit nödvändigt att meddela
dessa pinsamma fakta samt tillägga några
som ej ännu omnämnts
Den 15 juli 1888 inträdde jag i den
by der Barttelot dödades
Jag fick ett hus att disponera och byns
höfding Abdulla Karoni gaf mig ris och
annat att äta Den bästa stämning var
lidande och under ett par dagar värdet
lugnt Så kom major Barttelot till byn
den 17 Jag hade icke sett honom sedan
den 23 juni då han lemnade mig i skogen
med 11 extra bördor och gick bort med
tagande 14 bärare Han måste nämligen
•vända om till Stanley Falls efter nytt
folk emedan så många deserterat på
grund af hans grymhet Sedan Barttelot
letnnat mig hade icke en enda man rymt
från mip Jag fann den väg han förlorat
och framkom som sagdt den 15 juli
till byn
Så snart Barttelot återvändt var det
goda förhållande som rådt slut Så fort
han kom till byn begärde ban af höf
dingen 60 slafvar inom fyra dagar 6amt
genast bananer palmolja o d Höfdingen
svarade att bananer och palmolja kunde
han icke lemna och att allt folket be
gifvit sig undan på grund af alla främ
linfrarnes ankomst
Barttelot skymfade höfdingen och sade
att om han ej fick det han begärde skulle
ban ge sitt folk befallning att förtära och
förstöra allt ätbart som fans i byn
Detta var början till den fiendskap som
mynnade ut i majorens död Den 18
var det Barttelot sparkade Soudy och bet
qvinnan då jag räddade hans lif Samma
natt dödade ban Manuyema Barttelot
stack honom 30 gånger med sin jern
broddade cypresstaf och slutade med att
i allt folkets åsyn krossa hjernan påhonom
Åter följde en liknande scen som då
han bitit qvinnan och jag måste kämpa
för att rädda hans lif Det var endast
genom att kasta omkull honom bakom
mig jag kunde afhålla infödingarne från
att döda honom då de trodde att jag
sjelf ämnade straffa honom
Anledningen till att Barttelot slog ihjel
mannen var att han misstänkte att det
var denne som natten förut skjutit på
honom och mig då vi sutto i min hydda
Barttelot var tvungen att bo i min hydda
ty det var ingen af infödingarne som ville
upplåta någon hydda åt honom Det fans
emellertid ej det minsta bevis för att det
var den man Barttelot dödade som lossat
skottet
Under hela natten mellan den 18 och
19 afiossades öfverj allt i byn bösskott
så hatad var Barttelot och jag förundrar
mig endast öfver att vi icke blefvo dö
dåde båda två
• Sådant var tillståndet den 19 på mor
gonen då Barttelot gick ut ur hyddan för
att få ett slut på oväsendet och blef skjuten
Jag Bjelf gick samtidigt omkring i byn
och försökte att dämpa oron och var ej
på 10 meters afstånd från majoren då
han föll Ehuru jag ej sjelf såg hur der
vid gick till hyser jag intet tvifvel derom
Den beskrifning Stanley gifvit är korrekt
med undantag deraf att Barttelot skulle
ha slagit qvinnan med sin jernbroddade
cypresskäpp Denne hade han icke med
sig denna morgon Men han slog qvinnan
med knytnäfvarne och sparkade henne
och han bade som Stanley sagt sin lad
dade revolver i handen
Hvad Stanley vidare säger att major
Barttelot hade för afsigt att företaga en
8jelfständig expedition är äfven sant Det
var efter det jag upptäckt detta som jag
försökte att få löjtnant Troup och mr
Ward att samverka med mig och begära
att han afgaf en förklaring öfver sin me
ning med expeditionen Jag förklarade
för dem att om denna plan sattes i ver
ket skulle jag sätta mig deremot och att
jag ej skulle tillåta att en enda låda am
munition fördes i annan rigtning än Stanley
bestämt På detta svarade ingen af dem
och i Bjelfva verket hade löjtnant Troup
redan erbjudit sig att taga hand om de
saker Barttelot föreslagit att lemna efter
sig Stanley gör endast ett litet namnfel
när han säger att expeditionen skulle gå
till Unyoro via Ujiji Det var meningen
att gå via Unyoro till Kibero der man
antog att Casati fans
Major Barttelot sade att han trodde
att Stanley var död eller innesluten och
Jameson trodde att han var innesluten
eller följt Emin till kusten Det var
emellertid intet skäl att tro att han var
död och jag trodde det heller aldrig ehuru
Stanley i sin bok säger så
ås
vi
k
m
so
is
n
d
k
p
go
ä
st
b
d
h
S
ja
J
d
b
b
b
m
d
g
t
f
fl
f
k
D
T
n
v
b
A
t
a
d
t
a
a
t
å
a
t
m
n
g
l
t
å
e
s
t
t
h
t
r
ö
r
r
n
n
ej
å
r
m
t
le
de
d
n
e
d
or
n
et
ag
mr
a
e
de
r
tt
m
ey
m
up
de
er
el
gå
en
an
e
ch
en
ar
ar
ru
Stanley säger vidare i sin bok att jag
saknade initiativ St ^ad han dermed me
nar är att Jag borde ha fängslat majttr
Barttelot och sändt bort hcnoM Men jag
kan härom endast BSgA att jag i dag väl
signar att major Barttelots blod ej låder
vid mina bänder och det skulle det ha
gjort om jag bandlat p det vis Stanley
vill Barttelot var så hatad så afskydd
hvarenda svart i hela lägret att om
jag öfvermannat honom och sändt honom
bunden till kusten de hade huggit honom
i stycken på vägen Jag hade då vari
ansvarig för Barttelots död och framför
detta föredrar jag att Stanley säger att
jag saknade initiativ Stanley säger att
vi genom gemensamt uppträdande kunde ha
åstadkommit mycket och jag erkänner att
vi genom gemensamt uppträdande kanske
kunnat förebygga de excesser till hvilka
major Barttelot gick Men det var mycket
som hindrade ett gemensamt uppträdande
isynnerhet det spända förhållandet mellan
några af officerarne Jag vill ej ingå i
detaljer angående denna sak men jag
kan ej som Stanley tro att en skrifven
protest från en officer skulle ha gjort nå
gon verkan på honom
Hvad historien om Jameson angår så
är det intet tvifvel om att Stanleys fram
ställning är absolut korrekt Vittnena ha
beedigat den Jamesons betjent berättade
den för hela garnisonen och Jameson sjelf
har berättat den för mig just så som
Stanley framstält den Den enda olikhet
jag i mina anteckningar kan se är att
Jameson betalade flickan med sex näs
dukar och icke med tolf
Jameson visade mig teckningarna och
beBkref scenen i detalj Jag kan ej nu
beskrifva teckningarna i detalj men de
börja med en teckning af hur flickan
med bundna händer ledes ned till infö
dingen som håller slagtknifven i sin hö
gra hand Man ser sedan hur han stö
ter knifven i flickan så att blodet sprutar
fram Derefter ser man en scen hur
flickan styckas lem för lem och hur in
födingarne rusa fram och taga köttstyc
kena och Bpringa bort och koka dem
Den sista teckningen framställer måltiden
Teckningarna äro eller voro åtminstone
nyligen i fru Jamesons händer Bland
vittnena är tolken Assad Faran som
beedigat saken Senast träffade jag
Assad Faran i Kairo Han ville då
tala med mig om saken men jag sade
att jag icke önskade tala med honom
derom Historien kom på enskild väg
till England men alla tyckte det var bäst
att hålla tyst med den Sjelf skulle jag
aldrig blandat mig i den om jag kunnat
undvika det
Hr Walter Barttelot torde nu förstå
hvad jag menade när jag rådde honom
att låta brodern hvila i frid i grafven och
icke ge ut hans dagböcker Det vore
dock öfveriladt att säga att han var okun
nig om dessa saker när han gaf ut bo
ken och rigtade sina angrepp mot Stan
ley ty då han kom till mig och frågade
om det fans några skäl att ej offentlig
göra papperen och om några fakta voro
fördolda med afseende på brodern berät
tado jag honom nästan allt hvad jag här
sagt och han kan ej förebära att han
var okunnig om anklagelsepunkterna suot
brodern Likväl finnas saker i dessa dag
böcker som han ej förstår Olyckligtvis
har han ansett lämpligt att utesluta delar
både af dagboken och brefven Hade
ban utgifvit dem fullständiga är jag säker
om att ljus skulle ha fallit på saker Bom
nu äro dunkla
Jag kan ej tro att någon som läser
denna berättelse om major Barttelots hand
lingar kan tro att han var vid sina sin
nens fulla bruk Jag tror nu och jag
trodde då att ban var vansinnig Det
hade varit bättre om hans vänner eom
känna förhållandena hade framstält denna
mildrande förmodan Jag säde mr Bart
telot att jag trodde att hans bror var
vansinnig och för så länge sedan som
den 18 augusti 1888 skref jag från arab
byn Banalya om alltsammans till honom
och slutade mitt bref med dessa ord
Efter att ha sett majorens uppträdande
det sätt hvarpå han 3tod och stirrade på
folket de namn han kallade dem vid
Imc han visade dem tänderna etc måste
jag anse honom sinnesrubbad
Hr Barttelot har funnit för godt att
publicera en del af detta bref Men om
han äfven publicerar de delar han under
tryckt skall det visa sig att han ej var
okunnig om major Barttelote handlings
sätt
Man har förebrått Stanley att de be
skyllningar han publicerat mot Barttelot
endast grundats på hörsagor att han en
dast berättat hvad man sagt honom Som
han ej sjelf var vid eftertruppen har han
ej kunnat berätta annat än hvad han hört
men han har ej berättat mer än hvad
som är sant och som kan styrkas med ed
af ögonvittnen Jag önskar ej försvara
Stanley Jag är ej beroende hvarken af
honom eller någon annan i denna sak
Men allmänheten fordrar att få veta san
ningen och jag har ansett det för min
pligt att meddela de saker som jag vetat
Nästan alla de detaljer jag här meddelat
har jag skriftligen upptecknat dag efter
dag som do passerat och de äro nu i
Stanleys ego William Bonny
A
T
lig
ke
rä
sis
ce
di
sö
bä
fa
m
he
si
bl
m
bi
di
so
de
so
i
si
se
p
m
oc
gi
fö
fa
b
h
m
fa
a
n
fö
fo
s
S
n
u
k
f
n
h
f
i
v
k
k
t
v
l
s
d
Allra änh ,etsn
Tankar angående q vinnas anställning
J )å apotek
å
e
o
r
n
t
s
r
e
r
m
Qvinliga farmaceuter — den idén har säker
ligen utgått från någon apotcksegare som tän
ker sig på detta sStt få billig personal ty man
rädes på vissa håll för den rörelse sam på
sista tiden uppstått bland de tjenstgörande farma
ceuterna med mål litet mera frihet sjelfstän
dighet och valuta för arbetet och vill derför
söka qväfva de små och billiga anspråken på
bätlre förhållanden genom att öppna den
farmaeeuliska banqn för qvinnor och detta fastän
man med visshet kan påstå att intet verksam
hetsfält finnes på hvilket hon mindre lämpar
sig i fråga om tjenstgöring och intet der det
blir så svårt för benne som här att ersätla
mannens verksamhet och tillegna sig hans ut
bildning Vi skola här påpeka några omstän
digheter för att stödja våra påståenden
För att göromålen på ett apotek skola gå
som man säger i hvarandra fordras disciplin
denna kommer att lida på om qvinna anställes
som elev fy vår tid har icke hunnit så långt
i emancipation att man och qvinna kunna sti
sida vid sida i likartadt arbete utan att den
senare på ett eller annat sätt störande inverkar
på arbetets gång hon har ännu steget framför
mannen och fordrar en artighet undfallenhet
och hjelpsamhet i allt som om den ock gerna
gifves störande inverkar på tjenstens fordringar
Det kan sättas i fråga om qvinnan kan ut
föra alla de olika arbeten som förekomma inom
farmacien Här förekommer ingen ensidig ut
bildning man måste för att kunna utöfva yrket
hafva varit med om allt som derinom förekom
mer och arbetet kan icke delas så att det lättare
faller på en och det tyngre på en annan Det
arbete som förekommer i expeditionslokalen är
nog icke så tungt men arbetet i laboratorium
förutan hvilket ingen farmaceut kan utbildas
fordrar större krafter och starkare nerver än
som i allmänhet stå till hennes förfogande
Stötning (icke i köksmortlar siktning och skär
ning af växtdelar vattenberedning salvrifning
uppackning af varor m m är arbete som fordrar
krafter
Månne det vore lämpligt alt låta qvinlig elev
få sköta nattexpeditionen på apotek Som det
nu är stäldt på apoteken så ligger den elev som
har nattjenstgöringen i samma rum som den
för natten Ijestgörande farmaceuten på kontoret
i apoteket eller i något af förvaringsrummen in
vid apoteket
Vore det allmogens och de mindre bemedlade
klassernas döttrar som skulle vara de hvilka
komme att utgöra framtidens qvinliga farmaceu
ter då ginge det kanhända hvad kraft och ner
ver beträffar men farmacien fordrar utom dessa
litet mera än att kunna läsa skrifva räkna och
spela piano s k guvernantsbildning den for
drar kunskaper motsvarande ynglingens i sjette
klassen på klassiska linien i elementarläroverken
och kommer antagligen att fordra maturitets
examen med 'liden Dessa kunskaper tillhöra i
allmänhet icke de nämnda samhällsklassernas
döttrar ocb i de samhällsklasser der dessa kun
skaper finnes der sörjer nutidens uppfostran
för att brister finnas som mera skada än gagna
farmacien och hvilka ingen andlig utveckling
kan ersätta
Så länge apotekare- och läkareyrket icke får
utöfvas af samma person så länge kan det icke
vara lämpligt att låta qvinna utöfva det förra
ty om qvinlig apotekare gifter sig med en läkare
månne icke då det förhållande uppstår som
staten velat skydda sig för
Det finnes dessutom många omständigheter
hvari en qvinna kan försättas (de sägas lättare än
skrifvas som störande skulle inverka på hennes
skyldigheter inom farmacien hvarför om det
ock blefve benne tillåtet att egna sig åt yrket
de flesta apoteksegare nog skulle draga sig för
att antaga henne som elev
Låt farmacien vara det enda yrke der qvinna
icke kan vinna inträde hon förlorar icke derpå
n
d
u
d
f
h
d
d
n
s
t
i
t
o
o
m
o
l
f
i
Elis
"Utlandet
Kejsar Wilhelms inre reformer
I onsdags öppnade kejBar Wilhelm
preuseiaka landtdagen med ett tal hvilket
väckt det största uppseende Man har
här de reformplaner rörande de inre för
hållandena hvilka äro frukten af Capri
vis Miquels och andra nya krafters in
träde i regeringen En hvar vet att dy
lika »betydelsefulla reformer» kunna ge
nomföras i Preussen då kronan med be
stämdhet uppträder för dem menar den
moderata National-Zeitung
Talet hade följande lydelse
Högborne ädle och ärade herrar af landtda
gens båda hus I
Tidigare än de föregående åren har jag sam
lat monarkiens landtdag kring min tron för att
den grundliga behandlingen af vigtiga lagförslag
pä finans
skol- och kommunalförvaltningens
område skall kunna börja utan dröjsmål och
den definitiva afslutningen af dessa betydelse
fulla reformer såsom jag med tillförsigt hoppas
medhinnas till fosterlandets båtnad
I åratal har behofvet af en genomgripande
förbättring af systemet för de direkta statsskat
terna framträdt allt mera trängande För ett
planmessigt genomförande af detta både för be
fästandet af statsförvaltningens finansiella grund
valar och för rättvisare fördelning af statens
bördor nödvändiga verk skola ofördröjligen för
eder framläggas samtliga de direkta skatterna
rörande lagförslagen hvilkas inre sammanhang
skall väsentligt underlätta edert värfj att fatta
beslut i frågan
Förslaget om inkomstskatt skall sammanslå
den nuvarande klass skatten ocb den klassifice
rade inkomstskatten till en enda göra skatte
»atserna ändamåisenligare och genom införande
af deklarationsskyldighet (den skattskyldiges pligt
e
n
i
s
n
a
g
r
e
m
r
n
s
t
t
r
a
å
m
et
ar
r
i
n
y
e
e
n
att sjelf uppgifva sin inkomst så väl anm ge
nom omorganisation af Hppskattningsnäjnnden
och af förfaringssättet framkalla
en säker ocb
verkliga förhållandet bättre motsvarande beräk
ning af den skattepligtiga inkomsten
Arfsskattens utsträckning medelst en måttlig
afgift på arf Bom tillfaller slägtihge i tipp och
nedstigande led samt enkling eller enka dervid
dock ringa arfsbelopp går fritt skall väsentligt
underlätta en rigtig beskattning af inkomst och
derjemte göra att den fasta förmögenheten träf
fas jemförelsevis starkare
Den i det väsentliga ännu på 1820 års lag
hvilande de nuvarande ekonomiska förhållan
dena ej längre motsvarande beskattning af in
dustriell rörelse skall fullständigt ombildas ge
nom ett lagförslag om näringsskatt hvilken
skall drabba sjelfva afkastningen utan hänsyn
till sättet för industriens bedrifvande eller lokala
indelningar En höjning af näringsskattens to
talbelopp afses dock ej
Syftet med dessa lagförslag är en rättvisare
och jemnare fördelning af de direkta skatterna
och 1 sammanhang dermed en lindring för den
mindre och medelstora inkomsten och industrien
Statsfinansernas tillstånd erfordrar icke ett
omedelbart ökande af statsinkomsterna Men
lika litet tillåla de på alla områden växande
fordringarna pä statens hjelpmedel en minskning
i hennes fasta och säkra inkomst
Resultaten af det senast afslutade finansåret
äro visserligen väsentligt gynsammare än förut
beräknats så att betydliga öfverskott kunde an
vändas till minskning af statsskulden Äfven
för det löpande året kan så vidt hittills är
kändt väntas ett om ock ej i lika hög grad till
fredsställande resultat Statens budeet för nästa
år hvilken på grund af att riksts budget icke
är uppgjord ännu icke kan framläggas skall
dock visa att det icke låter sig göra att afstå
frän hittillsvarande statsinkomster utan motsva
rande ersättning
Den ökade inkomst som uppstår efter de di
rekta skatternas
omreglering skall emellertid
redan nu genom uttrycklig föreskrift i lag an
slås uteslutande till ytterligare lindring för sär
skildt kommunerna genom öfverföring till dem
af fastighets- och husskatt
Jag hoppas att härigenom väsentligt främja
en reform hvilken är egnad att afhjelpa berätti
gade klagomål och att framkalla ökad tillfreds
ställelse hos befolkningen
Det förslag till lag rörande den offentliga folk
skolan hvilket jemlikt statsförfattningen skall
framläggas för er kommer att gifva folkskolan
en fast grundval på kommunalförfattningarnas
botten medföra en rättvis fördelning af skol
bördan fullborda den genom de senaste årens
lagstiftning införda afgiftsfriheten i folkundervis
ningen och försäkra lärarne om en fast efter
de lokala förhållandena lämpad aflöning För
att underlätta öfvergången till de nya förhållan
dena skall föreslås eder en höjning af statens
bidrag till folkskollärarnes löner ålderstillägg
och pensioner hvarjemte särskilda medel kom
ma att anvisas till understöd åt kommunerna
vid skolhusbyggnad
T
För att tillgodose behofvet af reglering medelst
lag af landtkomraunernas författning hvilket
framträdt företrädesvis i monarkiens östra pro
vinser skall ett förslag till landtkommunord
ning för dessa landsdelar framläggas förer För
slaget skall ä ena sidan komplettera och i öfver
sigtlig form sammanställa de för närvarande
gällande bestämmelserna hvilka visat sig vara i
flere hänseenden otillfredsställande Å andra
sidan är detta förslag afsedt att framkalla de
ändringar på kommunalrättens område hvilka
betingas genom de ekonomiska och sociala för
hållandenas utveckling — under största möjliga
skonsamhet mot det beståendejrättstillståndet och
under bibehållande af bepröfvade inrättningar —
och att främja ett kraftigt kommunalt lif Här
igenom betryggas äfven uppfyllandet af kommu
nernas uppgift på den offentliga rättens område
regleras de kommunala bördornas fördelning
och alstras förmåga att bära dem
1 samband med folkskolförslaget planeras
reglering af förhållandena vid mellanskolorna
der bland annat lärarne sakna fast grundval för
sina pensionsanspråk
Sedan en gemensam reglering af väghållnings
skyldigheten i samtliga de gamla provinserna
icke kan anses vara lärcplig är det skäl att allt
efter som behof framträda ordna förhållandena
provinsvis och med hänsyn till nutidens behof
Nu närmast har i provinsen Sachsen framträdt
behofvet af omreglering af dess i mycket förål
drade olämpliga vägsladga Ett förslag till en
ny vågordning för denna provins skall framläg
gas för er sedan provinslandtdagen utlåtit sig
deröfver
Äfven i år skall ett lagförslag meddelas eder
rörande utvidgning sä väl som komplettering
•ch bättre utrustning af statens jernvägsnät så
som den ökade trafiken kräfver
up
ni
fö
til
gr
li
lä
18
n
m
d
b
ti
n
sl
o
g
n
it
k
Ö
m
h
h
i
s
e
n
s
e
h
k
t
Utvecklandet af arbetareförhållandena hvilket
för närvarande utgör föremål för riksdagens för
handlingar tager fortfarande min regerings fulla
uppmärksamhet i anspråk För att sätta indu
atriförvaitningen i stånd att motsvara de på henne
stälda höjda fordringarna på detta område bar
det visat sig vara nödvändigt att betydligt öka
uppsigtspersonalen och omreglera fabriksinspek
tionen Med genomförandet af denna ålgärd
hvilken kommer att taga flere år i anspråk skall
göras början under innevarande finansår Erfor
derliga medel begäras i budgeten
Genom framläggande af förslag till stadsord
ning för distriktet Wiesbaden och af lagförslag
om hundskattens höjande samt ändring i be
stämmelserna rörande stadsfullmäktigeval till
godoses i landtdagens förra session framstälda
önskningsmål
n
Under rikets vänskapliga förhållande till alla
utländska makter hvilket förhällande under årets
lopp ytterligare be 'ästats kan jag med tillförsigt
vänta att freden fortfarande skall blifva beva
rad
— Åh det villa jag så gerna Mawrice Jag kan ju sätta öfver
låga hinder sade hon bedjande och med en så intagande min och
ton att han knappt förmådde stålsätta Bitt hjerta deremot
Men han gjorde det ändå
— Ännu kan jag ej tillåta det kom ihåg hvad du lofvat
Gipsy sade han småleende
Fröken Blake hörde ej de ord som vexlades men hon hörde i
hans röst veka och smekande skiftningar som aldrig funnits der
när han talat vid henne Flora och hon såg stadigt och oafvänd
på denna flicka som stulit den kärlek hon sjelf i hela sitt lif efter
8träfvatl Och när hon nu Båg på henne önskade hon af hela sin
själ att någonting skulle inträffa — lika mycket hvad blott det
kunde förstöra detta ansigtes förtrollande 6könhet
Jägarhornen Bkallade och till och med då hela jägarskaran
störtade fram då tyglar Btramades och hattar trycktes hårdt ned
på hufvudet under sträfvandet att komma främst i ledet till och
med då fann Maurice nödigt att ett ögonblick stanna hos Gipsy
Utan att bry feig om huru många som galopperade förbi honom
Var försigtig 1 För himlens skull var försigtig 1 ropade han
då Gipsys bäet oaktadt all sin fromhet och sedigbet dock otåligt
började kasta med hufvudet och hoppa när han icke fick följa
de andra
Ännu ett par föreskrifter gaf han ocn galopperade sedan efter
de andra Längst fram i spetsen såg han fröken Blake flyga fram
8om en stormvind helt nära öfverjägmästaron
Det var en grann galopp utan uppehåll eller hinder i ungefär
fyrtio minuter För mer än en gick det för fort och när man hun
nit öfver fem sex fält voro de flesta efter
Gladys hejdade sig vid en hög gärdesgård och med en läng
tande blick på Jim Lefroy som försvann i fjerran styrde bon sin
häst åt annat håll satte öfver en grind och kom ut på landsvägen
Der bann hon snart upp Gipsy som var ytterligt ifrig och »upp
spelt» och så följdes båda flickorna åt i raskt traf för att vid nästa
ikogsbacke sammanträffa med jiigarne
I hela sitt lif hade Flora Blake aldrig jagat fram såsom idag
Man kunde ej tro annat än att hon ämnade taga lif vet af sig Icke
en sekund Btannade hon intet hinder hejdade hennes vilda fart
hon stormade fram med en hänsynslöshet som kom till ocb med
Lefroy att häpna Det var eannerligen icke hennes fel att hon ej
bröt halsen af sig ty hon for fram som en galning öfver stockar
och Btenar häckar och vallar — hvad som helst som kom i hen
nes väg
t 6d fes»huru h»a tvingad» eit häst öfver
väg
Mauric« »ermot »6g med fes» huru h»a tvingad» eit häst öfver
en hög Btenmur — det var en syn som nästan kom blodet att
stelna i hans ådror
Men Flora kom lyckligt öfver och fortsatte sin vilda ridt
Maurice red omkring till en grind icke särskildt angelägen om
att blifva kroaBad till gelé på andra sidan om en hög mar Fröken
Blake var nu ett helt fält framom honom och red så förtvifladt vildt
att till och med kapten Lefroy fann sig befogad att göra invänd
»ingar när han eåg henne laga sig tili att sätta Öfver en hög
snål mmr
— Se er för fröken Blake skrek han af alla krafter när hon
i vild fart flög öfver muren ocb kom ned på andra sidan
Det såg ut eom om hästen skulle hafva stupat om hans hofvar
kommit blott en hårsmån närmare murens kant
— Det var nätt och jemntl utropade en herre och såg med
beundrande blickar efter fröken Blakes i fjerran försvinnande gestalt
Jag trodde aldrig det skulle gå
Och jägarne redo som för brinnande lifvet ty nu var räfven
»uppe» den stackaren och flydde med blixtens snabbhet undan
sina tjutande och skällande fiender som dock voro honom tätt i
hälarne
För att beskrifva hvad som nu följde behöfdes en Whyte
Melvilles penna
Med bristande hjerta flämtande med tungan hängande ur mun
nen störtade det stackars djuret framåt ty en vänlig skyddande
skogsbacke vinkade på knappt hundra alnars afstånd öfver
häcken gick det räfven före och hundarne efter tjutande och
skällande och efter dem jägarne med hojtande och skrik Nu
rar han inne i snåret här var ingången till kulan och här skulle
han vara fredad — men ingången var stängd hans sista förhopp
ning slut Under en sekund hämtade han andan och fylde lun
gorna med den friska luften ty lifvet är kärt till och med för en
Btackars jagad räf som är nära att uppgifva andan En mil läDgre
bort är ett annat snår — kan han komma dit Än en gång bära
de trötta benen honom ut ur skogen och så springer ban öfver
vägen boiij nu var full af folk bflde ridande och Åkande eom vän
tade att han skulle komma fram här
— Räfven Räfven 1 Bkreko de alla med fall hals
Stackars stackars Mickel räf Här finnes ej ens en skymt af
barmhertighet Hetsjagten är ett ädelt nöje och därför måste du dö
Här kommer drefvet i full fart Hundarne rusa igenom den
taggiga häcken Ännu ett förtvifladt maktlöst försök till flykt gör
räfven och rusar in midt ibland jägarne för ögonblicket utan tanke
på faran der öfver vägen springer han med hängande tunga svan-
Mine herrar I En rad högvigtiga lag ^Mftnings
uppgifter skail sysselsätta er Måtte deras lös
ning hvilken fordrar hela ert intresse under
förtroendefull samverkan med regeringen lyckas
till landets väll
Strödda nyheter
Dödsfall Förre österrikiske ministern
grefve Moritz Esterhazy har vid 81 års ålder af
lidit i en vårdanstalt för sinnessjuka Efter att
länge ha varit ambassadör hos päfveti blef han
1861 minister utan portfölj i Schmerlings kabi
nett och tillhörde äfven Belcredis år 1865 bildade
ministir En betydande roll spelade han 1866
dä han ledde fredsunderhandlingarna i Kikols
burg med det segrande Preussen Som statsman
tillhörde han den strängt klerikalt feodala rigt
ningen För tre år sedan träffades ban af ett
slaganfall som framkallade själsslöhet
ITpplopp i Argentina Vid valen ha
oroligheter förefallit i Rosario de Santa Fé Nå
gra personer blefvo dödade andra sårade Ord
ningen blef snart återupprättad
Tullförbund Caprivi skall enligt en
italiensk korrespondent ha föreslagit Crispi »en
kommersiell sammanslutning mellan Tyskland
Österrike Italien och vissa smärre stater» rigtad
mot Frankrikes blifvande tullpolitik sedan dess
handelsfördrag år 1892 upphört att gälla
955
te
955
telegram
itienum Sviiiiika telegrambyrånj
Socialisterna i Iterlin
*Berlin den 14 november 1 går hölls
här ett socialistiskt möte i afsigt att få
i handel anstälda personer till att sluta
sig till socialisterna En häftig konflikt
egde rum mellan socialister och frisin
nade antisemiter Slutligen antogs en
socialistisk resolution gående ut på att
endast socialdemokratien kunde förbättra
handelsbiträdenas ställning
Förhållandena i Schweiz
*Bern den 14 november Försonings
kongressen i Tessin har nästan kommit
till enighet om bestämmandet af basis
för folkräkning rösträtt och vallistor
Deremot har det icke varit möjligt att
komma till enighet om författningsråds
val Förbundsrådets delegation kommer
att afgifva berättelse till förbundsrådet
och derefter skriftligen meddela stän
derrådet förbundsrådets förhandlingar
härom
Tullväsendet i Preussen
*Berlin den 14 november Landekono
mikollegiet har nästan enhälligt antagit
Hammarsteins förslag mot nedsättning
i tullen å boskap och spanmål samt
upphäfvande af införselförbud Förslags
ställaren hänvisade i ett anförande till
ministern Lucius
afskedsansökan som
hade sin grund i olika åsigter med stats
regeringen beträffande tullnedsättning
och upphäfvande af införselförbud
Jesuiternas återkomst till Tyskland
Berlin den 13 november Det au
tages att regeringen icke kommer att
afslå ett förslag om jesuitlagens upp
häfvande
Anarkisterna i Amerika
New- YorJc den 13 november Most har
i Coopers hall i närvaro af flere tusen
anarkister hållit ett blodtörstigt tal vid
minnesfesten öfver de i Chicago afrät
tade anarkisterna
Franska budgeten
Paris den 13 november Deputerade
kammaren har påbörjat behandlingen af
marinbudgeten Amiral Vallon fram
höll reformerna samt förordade snabb
seglande örlogsfartyg och förökande af
torpedos
Regentskapet i nederländerna
Haag den 13 november Generalsta
terna hafva antagit en lag hvarigenom
regentskapet öfverlåtes å drottningen
då detta är fullständigt i öfverensstäm
melse med landets önskningar och in
tressen
Österrikiska representationen
Wien den 14 november Riksrådet är
inkalladt till den 4 december
Duellen mellan Laguerre och
Deronléde
Briissél den 13 november Derouléde
och Laguerre häktades i Charleroi
Agär»tidning
Exporttullen å kafle
Från Edvard Johnston komp i Rio
de Janeiro telegraferas den 13 dennes
Exporttullen å kaffe borttages 5 år här
efter
Stockholms bBrs dan1 14 november
Officiella vexelknrsnr
å vista k s 3 min
r .o7 <ioE
18 .23 18 .16 /»
Hamburg 89 30 89 IS
Berlin 89 .30
Paris
71 .95
A rri stordam
150 .45
Toulouse
Terelmarkvadev n &got li digare vid ökade aftä
ror Alla valutor o ^brtindrade vid nÄgot riklieate
tillgång och minskad efterfrågan på kortsigtiga
vexlar Tre månaders köpkursen var resp 17 95
88 05 och 71 10 utan säliaro Rubelkuraen
oförändrad och voro trassonternas fordringar 223
lör kortsigtiga valutan
Vara mar knad e n
Dagens »»otering
agns g
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 174« —
» medel 186 —
» prima 194 —
» tvättadt 202 —
Santos ordinärt 181 —
» medel 189
—
» prima 193 —
Costarica 203 — å 215 —
Guatemala Salvader 202 — å 212 —
Portorico 210 — å 220 —
Java 205 — å 260 —
Socker pr 100 kilo
Stettiner och Potsdamer raffinad 74 —
Annan tvsk raffinad 72 — 73 —
Utländskt maskinhugget 72 —
Holländskt kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Randi 80 —
Råsocker 61 — å 62 —
Slrup
Liverpool 32 — å 35 —
Amorikansk 29 — å 31 —
Linolja rå 58
» kokt 60 —
Rofolja rå 65 —
» raffinerad 68 —
Linfrökakor Stockholms tillverk
ning hela 13 50
D :o d :o krossade 13 75
fUttk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
*0 *0»én standard white 19 —
g
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära 13 50 å 14 kr per t ;a vid Tjärhofvet
Jalt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
klitfåft
alt Cag
allt pr hektoliter från fartyg
Mil Norsk slosill 20 å 16 kr .jj
ll 28 a 12 k
fetsill 28 a 12 kr
e
'Mmlcol Engelska äng- 1 65 å 1 75 smides
1 65 ä 1 75 etenkohstybbj 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
SBaninälsmarknaden
Dagens notering
•Tuete nytt 15 i 16
å12
•Tuete nytt 1
Råg
ny svensk 12 75 k 13 75 rysk 14 50
^vetemjöl härvarande qvarnegares 24 — å 21 60
netto inclusive säck
Rågmjöl hftrv qvarnegares 15 75 å 16 —
\nrn 2 rad 12 6-rad 11 kr
Batre ny nominelt 9 In pr 100 kg
A40
y
Arter 13
25 a 16 40
Allt pr 100 kilo
p
Samtliga noteringar äro sälikuraar
Torg- och hamnprlsen i Stockholm
den 14 novtmber
Bönor bruna 27 k 33 öre pCr kilogram
fTläsk färskt 72 » »
salt 90 »
» rökt 108 » »
Fårkött färskt 65 » »
Hafre 90 »10 »
Hafregryn 21 » »
äelgryn 20 » »
Hvete 160 160 »10 »
Evetemiöl 24 i 25 » »
Hö 47 »10 »
Halfkött 70 » »
Korn 2-radigt 120 »10 »
» 6-radigt
110 »10 »
Sorngryn 19l /« » »
Krossgryn 21 » »
Ost skumost 26 »
» söimjölksost 115 »
Oxkött 65 i »
Potatismjöl 47 » »
Rå 138 å 140 » 10 »
Rågmjöl 151 /» » »
Smör fiiiekt 220 » »
» ciirtt- 175 » »
Spisbröd .ut *30 » »
irtor 160 fl 170 » 10 »
irtmiöl 23 » i
Agg 120 » pr tjog
Metallnoteringar Amsterdam den 11
l
g
november Bancateun bl
november Bancateun bl
London den 11 november Chilekoppar 56 /«
per 3 män 57
London den 11 november (Enskildt Koppar
Chilcbarrer 56 £ 12 sh 6 d per kassa per 3 inan
57 £ — sh
— d Tenn Straits 94 £ 5 sh
— d per kassa per 3 män 94 £ 12 sh 6 d
Bly spanskt 14 £ 2 sh 6 d Zink vanliga
märken 25 £ — sh
— d Qvickirilfver 9 £ 14
sh 6 d
Smörmarknaden
Rapport meddelad
af hr Matthews Fidler
Göteborg den 13 november 1890
Som förra veckan antogs har nu marknaden
alldeles slagit om i stället för att vara liflig är
den nu alldeles flau ocii icke ens extra fin vara
är begärlig Tillförseln har stigit något hvarje
vecka och finnes nu bra mycket mer smör i
marknaden än hvad engelsmännen ha afsättning
för och råda de näppeligen till konsignation
emedan de veta med sig att de ej kunna uppnå
på långt när smörets värde Ja så är det alltid
då Köpenhamnarne genast de se marknaden
bättras höja noteringen öfvermåttan så att be
gäret hämmas långt förr än om de skäligt satt
upp priserna
Några danska båtar hade äfven försenats för
14 dagar sedan och inkommo i marknaden först
nu och kunde ju deras vara säljas betydligt
billigare då den afsändts medan noteringen var
lägre Som Köpenhamnsnoteringen är oförän
drad eller 220 kr per 100 kilo kunna vi ej alls
beräkna att begäret nästa vecka skall blifva
lifligare utan tvärt om
För finaste herregårds- och mejerismör betalar
jag i dag 2 kr 20 öre å 2 kr 24 öre per kilo
Rapport af hrr Carl Kriigsr komp
Göteborg den 13 november 1890
På grund af väntade prisfall hafva köparne
hållit sig tillbaka och det begränsade begäret har
endast galt extra fint smör hvilket på grund af
foderöfvergången är knappt Deremot är till
förseln af sekunda smör riklig och är sådant
ytterst svårsåldt
Noteringen för första klassens smör är oför
ändrad hvaremot sekunda smör noteras 8 öre
per kg lägre
Vi hafva denna vecka betalt för
Utsökt fint smör 227—228
Felaktigt i lägre grad 220—222
Sekunda 212—215
allt per 100 kg netto här levereradt
Herman Kuntzes veckorapport
Göteborg den 13 november 1890
Veckans smörmarknad fortfarande matt med
minskad efterfrågan för alla qvaliteler utom extra
finaste som ännu är lättsåldt Köparne äro nu
som alltid under dålig marknad ytterst noga
med qvaliteten och kassera allt felaktigt smör
äfven om det utbjudes till låga priser
Jag har i veckan betalt för finaste smör 220
—226 kr per 100 kilo
Sjöfartstidiiiiig
Till Stockholm aiiftomna i art v
Den 13 november Nautilus (å Svinhufvud
London styckegods Edda (å Muir Grange
mouth kol och diverse Sofia (å Hannsson
Königsberg hampa och spanmål Arla (å Fris
Blyth kol Transit 1 (ä Lönegren Köpen
hamn styckegods
Den 14 november Quito (å Turner Hull
kol och diverse Rurik (å Jakobson Libau
diverse
Från Stockholm afg &ngna fartyg
Den 13 november Uleåborg (å Granberg
Finland jern och diverse Sundsvall (å Diemer
Papenburg via Gefle transitolast Concordia tå
Andersen Bergen tom
Den 14 november Södra Sverige (å San
dell Kristiania styckegods jEolus (å Söderqvist
Köpenhamn d o Tydskland (å Svendsen Lon
don hafre
ftandelstclcsrjim rrän utlandet
Kaffemarknaden
Telegrafisk rapport från Edward Johnston Co
Agent E C Livijn i Stockholm
RIO DE JANEIRO don 12 november
Dag noter Noter d
/n
First erdinary
— sh
— d
— sh
— d
Second good — » — » — » — »
Second ordinary 86 » 9 »88 » 3»
Low fair channel 85 » 3 » 87 » — »
Low channel 84 » — 84 » 9
Common channel 81 » 9 » 82 » 6 »
Low common channel 79 » 3 » 80 » — »
Marknaden Fast
_
Fast
Santos good average — sh
— d .84 sh 9 d
(Genom Svenska teiesran byrån
NEW-YORK den 13 november Hvete rödt lo««
t03Vi por novembor 102 pr december 1U3
por maj 1078 /»
Kaffe Rio n :o 7 low ordinary per december
17 07 per januari 15 62
NEW YORK den 13 novembor Kurs på Lon
don 4 79 'A Bomull 9 /«
IjIVKKPOOL don 13 november Bomull Midi
Upl 5s /i«
d14b
p
HAMBURG den 14 november
Officiella vexellcurser
London I « 20 :09
» k s 20 :35
Paris 1 s 79 60
» k s 80 30
Amstord 1 .B .166
60
Disconto 5 Vi proc
KÖPENHAMN den 1
London a v 18 20
k s 18 16
» 1 s 17 91
Valutor fasta
Fonderna stilla
Kaffe Rio reel ord 84l /«
g av Sant pr nov 857»
»pr dec 83 'A
pr mars 77 /«
4 november
Hamburg ä v 89 20
» k s 89 —
» 1 s 87 90
p
KÖPENHAMN den 14 november
bä
» 1
HAMBURG den 14 november (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffo good average Santos pr nov
85 /» pr dec 83Y pr mars 77 /« pr maj 767«
Tendens lugnt
Betsocker pr nov 12 50 pr dec 12 627» pr
mars 13 027» pr maj 13 227»
Tendens lugnt
LONDON don 14 november Hvete trögsåldt
till förra pris Korn oförändradt Rysk hafre
något dyraro andra Blag stilla Svensk svart
hafre utbjuden till billigare pris men mod ringa
efterfrågan
LIVERPOOL den 14 novembor Bomull fast
omsättning 7 000 balar
AMSTERDAM don 14 novomber Råg loco
flau per mars 167 ,por maj 159
Rofolja loco 297» pr dec 297» pr maj 297«
LONDON den 14 noveni bor Råsocker flau
Raffinad temligen efterfrågadt fast Betsocker
Auktioner»
Autograf-Auktion
5 Nbffå
g
Lördagen den 15 November f m från kl 11
och e m från kl 5 försäljos på Stockholms
Bok-Auktionskammare framlidno Biblioteks
amanuensen Chr Eichborns efterlemnade sär
deles störa ocli dyrbara samling af Autogra
fer Album Pergamentbref och Handskrif
ter efter tryckt katalog (1 ,672 nummer som för
50 öre bekommes (lundsortsreqvirenter dertill 20
öro porto från Lundins bokhandol och Bokauk
tionskammaron der samlingon visas begge dagarne
föro auktionen kl 11—3
Jul-auktion
å oljemålningar aqvareller minia
tyrer gravyrer konstindustritöremäl
bronskaudelabrar bordstudsare figu
rer stakar porslin gamla serviser
vapen och möbler den 10 December i
H Bukowskis lokal Arsenalsgalan 2 D
Cl ter tryckt katalog Nr G7
Vackert Skinnbräm
från 65 öre 80 öre 1 kr 1 25
• pr hel meter
OBS Nya och moderna varor
från 1 75 2 3 4 - 5 och till högre priser
2 8 5 7 10 » » » »
» 4 6 8 10 12 » » » »
7 9 12 15 18 » » » »
» 4 « 8 10 12 » s » »
- „ illit
Skinn-Muffar
Skinn-Kragar
Skinn-Boor
»
S
S /cinn-Peleriner
Skinn ^Mössor
- „
» 4
Skinn ^Mössor
- „
OBS Beställningar förändringar och reparationer emottagas till billigaste priser
4-1 LUDVIG EDLER
■ Regeringsgatan
4 ■ Regeringsgatan
g
Ett mångårigt praktiserande i yrket på do största fabriker så väl i Sverige som Tyskland
Schweiz Frankrike England och Amerika garantorar ett godt arbete
Henrik Gahns Victoriatvål
Verkligt antiseptisk toalett-tvål
Borömd af flere framstående
Läkare
Utomordentligt välgörande
för känslig
ömtålig hud
itt
JFör ansigtet
Se åtföljande beskrifning
Försäljes i välförsedda detalj
affärer
Fartilager hos
dik
g
Emii Fredrikson
1 Tclegrafgriliiti 1
Allm Telef 53 18
Inre gistrerad ^etikett
Svenska Makaronifabriken
Stockholm
Fabrik ooh Kontor Götgatan 79
Mk
Fabrik ooh KontorGg
rekommenderar sid utmärkta tiilvorkjpiDg af alla slags Makaroni Yermiseller och
Stjerngryn fullt jemngod med bästs italienska men afsevärdt prisbilligare
Prisuppgifter omgående på begäran
Bitinakaroni (i torkningen söndergången men lika användbar sändes i parti
om minst 10 kg å 57 öre pr kg mot efterkraf Bästa ersättning för potatis
Svenska Mals .aronifatoril5 .en
79
M
79 Götgatan 79
Flyttbara Jernvägar Vagnar
och Lokomotiver
af ^Decanvilles verldsberömda tillverkningar
Den mest praktiska och billiga transportmedel inom
Industri Landtbrnk Skogsbruk Bergsbruk och vid
Torfströberedning
Generalagenter S &CCÖ9 ^6 CL O
19 B Lilla Vattngatan 2 tr upp Stockholm
Priskuranter gratis pä begäran
Till salu
Utställning och försäljning af
Pii
g
Svenska Pianinos
af J G Malmsjö
8 Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stochholm
3 Regeringsgatan 3
OBS Bogagnade Pianinos tagas i utbyte
Pianomagasin
Ständigt lager af Flyglar Tafflar och
Pianinos från J G Malmsjö
Flyglar Pianinos Tafflar och Orglar
från svenska och utländska utmärkta Fabriker
till de billigaste priser För instrumentens
bestånd ans \aras
Äldre Pianos tagas i utbyte
OBS Ständigt lager af Flyglar trån Bliith
ner och Pianinos från G Schwechtens be
römda fabriker
rö
GUST PETTERSON Komp
38 Regeringsgatan 38
Stooltliolm
Hushålls-Kaffe
/Bd
ånngrostadt och målet i 1 05 pr 1 /i kg Beredt
af linr .a Java eger det en fin och angenäm smak
är holsosammaro än vanligt kaffe samt medför ge
nom sm stora dryghet ytterst stor besparing
Finnes endast hos
Stockholms Kaffe-Aktiebolag
4 Klara Östra Kyrkogata 4
Hushållsartiklar
Kaminer Eldskärmar
Patentlås Bt-eflädor
Baljor Hinkar Grytor
Fotogénkök Klädkrok
Vågar och Vigter m m m m
till billigaste priser hos
Th Ryberg
33 Regeringsgatan 33
Allm Telefon 55 80
Hvem vill köpa billigt
fä
Göda reela varor nya för säsongen
Flbltt1
yg
00 Felbliattar 1 *2
li 12 10 kr till 12 10 8 kr
Wiener-Filtliattar
11 å 10 kr till 9 å 8 kr st
Svenska Filthattar
2 2 50 3 3 50 i i 50 5
5 50 6 6 50 7 7 50 å 8 kr
Kragar Boor Muffar Baretter Mössor
REGERINGSGATAN
OBSl Glöm ej adressen OBS
Verktygsstål (Kromstål
b Biök
yg
af Stridsberg Biörcks
Trollhättan
prisbelönta tillverkning expedieras från
bruket direkt eller genom
itö
g
W :m Finnström
Lilla Nygatan 20
Telefon 29 09
Jernrör
■ördelar Kranar Pumpar och alla öfrig» artikla
>r fas vatten- och ångledningar billigast hos
di Ki
f ggg
A Rundquist K :ni
tias- och Vattenledningsentreprenörer
Stockholm 39 Regeringsgatan 39
Emaljerado och Förtenta Hushålls
och Mejerikärl af Svenska Stålpressnings
Aktiebolaget
Olofströms
på alla bevistade utställningar med
i
Förstå pris
i
utmärkta tillverkningar hos
John Bernström C :o
Stocltliolm
THEODOR NYGREN
16 Lilla Nygatan 16
i
försäljer till Brukspris
Fönsterglas heihvitt
Buteljer alla sorter samt
Minsralvattensflaskor
Order å andra artiklar af glas mottagas
J E ERIKSOIM
Msk Verkstads Aktiebala
(Gas- och VattenledningsEffär
Folkungagatan nr 24
— Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
i jas- Vatten- Kloak- och Yilrme ^ediiln
arbeten och f vi särskild fästa allm &nhe
tens uppmärksamhet vid
vSra patenterade Badapparater och Tv &ttl or
samt öfriga
fSi bättrade Apparater Annaturer etc
Hufvudkontor Folkungagaf <xn 1 *1
Telefon 35 60—675
Representeras 1 denna brancke af E att
Sjtfholsn hvars enskilda telefon är 37 86
Hafremiöl
paket om un kilograms vigt (af ilngpreparera
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
na» i nigot hushåll För personer mod dåli
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
ÖLidit
skrifning utg
Ötto Lindqvist
4 :7 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhälla rabatt
EShrerse
Begagnade Herrkläder
iAds begäres
gg
köpas kontant till högsta pris Adreas begäres
biljett till Leufstedts bod Malm &kilnadsg 5
ADOLF JOHNSON C :o
14 Karduansmakaregatan Stockholm
Nederlag frän Iloward Jones i London af
POSTPAPPER
g
ENGELSKT POSTPAPPER
kommendera vårt
LITOGRAFISKA TRYCKERI
Vi rekommendera vårt
LITOGRAFISKA
för tryckning af Aktiebref Fakturor Rak
ningar Priskuranter Etiketter af alla
slag
labeller Vexlar Qvittenser Jern
vägs- Ångbåtsfraktsedlar Adress-
Visit- Förlofnings- och Bi 'öllops-kort
m m till billigt pris
En verklig skatt
lfbfli
g
för de olyckliga offren för fyelfbefliickelse
(onani och hemliga utsväfningar är
dbt
det berömda arbetet
af Dr Retau
Svensk npplaga
3
Med 27 afbildningar Pris 3 kronor
Må hvar och en läsa det som lider af
do förskräckliga följderna af denna last
Dess uppriktiga lärdomar rädda årligen
tusenden från säker död Erhåles mot
beloppets insändande franko (äfven i fri
märken genom das Vcrlagsmagasin i
Leipzig Neumarkt 34 såväl som genom
hvarje Bokhandel i Sverige
Bantågen
vid Stockholms Centralstation
Från och med den 1 oktober 1890
S Snälltåg P-Persontåg B Blandadt
Q Godståg
Afga till Ankomma fran
G 5 ,o f .m Upsala B 7 ,15 f .m Vartan
G 5 ,50 Hallsbcrf P 7 ,16 • Sundbyberg
B
'26 Riddersvik G 7 <0 Upsila
P 7 ,25 a Gfttfiborg Elm- li 7 ,50 • Eultoping
bult B 7 >0 » Gnesta
B 7 ,4b a Vertau S 8 ,10 » Malmo
8 8 ,0 a Orebro (via Till- S 9 ,a » Goteborg Kri-
berga stianla
B 8 ,30 a Orebro (via Till-G 9 ,8 a Vartan
herga B 9 ,2i a Upsala
P 8 ,45 • Upsala Storvik P 9 ,30 • Sundbyberg
p s ,50 a Sundbyberg B 9 ,59 a Riddersvik
S 10 ,0 a Upsala storvik B 11
*25 • Krylbo Upsala
G '10 ,35 a Kryibo 1 1 ,1 e .m Sundbyberg
B 10 ,52 a Riddersvik B 1 .5 • Viirtau
P 1126 a Suudbyberg B 1 ,35 a Stfdert ige
G 11 ,30 a Varlau P 2 ,0 a Sundbyberg
B 1 .25 e .m Linkiiping .Laxi I 2 .9 a Riddersvik
P 1 ,15 Suudbyberg S 3 ,16 a Orebro (via Till
B 2 ,50 Gneeta ber«»
B 3 ,0 a Up-ala G 3 ,55 » Kryibo
B 3 ,20 Vilrlan S 4 ,2 .» a Upsala
1 3 ,40 » Sundbyberg B 4 ,40 Torebuda Mj61
B 4 ,0 a Sndeneige by
B 5 ,0 a
EnkOpiug P 5 ,46 » Sundbyberg
B 5 ,15 a Upsala Kryibo 1J
,55 • S .orvik Upsala
S 6 ,30 a Mtiimfi B- 6 ,35 a Viirtau
P 6 ,30 a Sundbyberg P 7 ,16 a Sundbyberg
B 7 ,20 » Upsala G 8 ,10 • Hailsberg
S 7 ,35 » Goteborg ,i Kri- P 9 ,16 Sundbyberg
stiania B 9 ,50 a Upsala
B 8 ,0 a Vartan- P 10 ,0 a Elmijult Goteb
P 8 ,30 a Suudbyberg B i0 ,10 • >rebro (via lili
P 11 ,0 a Suudbyberg berga
Norra station
Vid Stockholms östra station
S ,0 fm jRiDibO
11 ;0 • Rimbo
1 ,15 e .ni iKiu .U
IG i 7 ,48 f m Ri bo
9 .4 iKimbo
[G 1 6 ,8 e .in |Kuhbo