Sida 1
Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Redaktör och •nsYarig utgifvare
JSjalnuir Sandberg
(träffas i n :o 12 K &rduansmakarogat &n alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmaat före helgdag
Redaktlsiixbyri
8 Klara Södra Kyrkogata (hornet af Karduan»-
makaregatan nedre bottnen till vengter J
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrklig»ta nedre bottnen till högar
(telefon Allm n :o 49 29 Flodin»bokhandel ö A
Carlssons bokhandel å do »torre tidningsutdelnings
atallena aamt i landsorten poetanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratin
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
4er annonser emottagas se vignettens högra sida
Rto >k .i1m Svensk» trvofcert
Svenska Dagbladet
N :r 286 (1813
Stockholm tisdagen den 9 december
1890
Svenska Dagbladet
Freaumeratlsn
Btt &r 12 kr I Tre m Anad er ä 85
Ett halft &r 6 50 En m &nad t- 1C
Annanspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 16 » »
I morgon- och landsortsupplagoma 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
■
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
C &rlsMMs bokhandel Allm tidningskontoret It
Gustaf Ad torg Frans Svenasons tidningskontor
i Sturegatan och Norra AnnonsbyHbn
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena se vignettensVenatra lida
Tiilkän nayifvantlen
Riksdagstrycket
Hos samtliga postanstalter i riket äfven
som uti Carl Deleen C :is Bokhandel i
Stockholm Störa Nygatan Nr 12 emot
tages prenumeration å 1891 års Riks
dagsprotokoll jemte de samlingar af Bi
hanget som innehålla Kongl Maj :ts pTO
positioner och skrifvelser samtliga Utskot
tens utlåtanden Riksdagens skrifvelser
Riksdagsbeslutet och Riksstaten
Prenumerationspriset är bestämdt till
Tre Kronor för hvardera Kammarens proto
koll och Sex Kronor för Bihanget hvar
till kommer då prenumeration sker å post
anstalt faststäld postbefordringsafgift
Prenumeration kan ske särskildt å hvar
dera kammarens protokoll och särskildt å
Bihanget
Uti Deleens Bokhandel mottagas der
jemte prenumeration å Bihangets sär
skilda delar eller s k samlingar hvar
vid priset beräknas till ett öre för hvarje
tryckt ark
Allt efter tryckningens fortgång aflem
nas så väl Protokollet som Bihanget till
härvarande postkontor för att vederbörande
prenumeranter i landsorten tillsändas men
utdelas i ofvan nämnda Bokhandel till
prenumeranter i Stockholm
För köpare komma jemväl i mån af
tryckningens fortgång atl i Deleens Bok
handel tillhandahållas lösa häften af ifråga
varande riksdagshandlingar emot ett pris
af fyra öre arket för Protokollen samt
två öre för hvarje ark af Bihanget hvar
förutom de senast förflutna årens riksdags
handlingar äfvensom komitébetänkanden
till enahanda pris så vidt tillgången med
gifver reqvirenter derstädes tillhandahål
las Stockholm af Riksgäldskontoret den
3 December 1890
Föredrag
Industrien och Kvinnofrågan
hålles af Öfveiingeniören S A Andree
Tisdagen d 9 I )ec kl
/»8 e m
i Vetenskaps-Akademiens hörsal
Biljetter tillhandahållas i Samson Wallins
bokhandel Bamt vid ingången
Sammanlpäden
Södermanlands och Nerikes Gille
sammanträder å Börsen Fredagen den 12 Decem
ber kl 7« 5 e m hvarvid Gillets Julgåfvor be
stämmas
Middagen sorveras kl 5 och
sker anteckning
derwill hos Börsvaktmästaren
NSjen
Kungl Operan
I dsg Tisdag den 9 December
tiiddt
g
Sista giistupptriidandet af Signor Osvaldo
Bottero
Mefistofeles
(Fruarna Östberg Strandberg Hr ödmann
Mefistofeles Hignor Osvaldo Bottero
C7301
C7 .30—11 e ni
Torsdagen den 11 December
För 1 :sta gången
å S
På Sicilien
(Cavalleria rusticana
Opera i 1 akt Musiken af Pietro Mascagni
För l :sta gången
llndina
Balettdivertissoment af Sigurd Lund Musiken af
Rehard Henneberg
Niirnbergerdockan
Opera Conrque i läkt Musiken af Adolf Adam
(Fröken Parsberg debuterar i Barthas roll
(7 ,30—10 ,40 e m
biljetter säljas från och med Tisdagen kl 12
— 3 i i ^rköpebyrån
Kungl dramatiska teatern
I dTid9 Db
HOLLÄNDSKA
Magasinets
Konkursmassa
S Gumslii Annonsbyrå
T
XTya Annonsbyrån
lflttt i
y
liar flyttat sitt hufTadkontor till
D
fly
2 Drottninggatan 2
med afdelnlngakontor i gamla lokalen
13 Riddarhustorget Storkyrkobrinken 13
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Allmtl21 38KtSll63 B
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
älldliid
p ell tel 13
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyj
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar ock Prinn uthyras äfven
OBS Vid Ekensberps (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad ock mpphalning»
slip verkställa» större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre t 'ht
tyg och pråmar så väl ar iern som trä m fl arbeten til moderata priser
Sjöfartsannonser
Julklappar
halfva värdet
Hellinne-Battist-Näsdukar
med broderade namn
Dräll- och Damastdukar
Hvita Underkjortlar
Afpassade Gardiner
Näsdukar
med kulörta bårder
Gumcelius Komp
Tryckerlagentnr och Papperaaffär
fl
har flyttat till
fly
2 Drottninggatan 2y
t
gg
(G 26496 en tr upp
Utställning
li Hd
g
De vinster som utlottas i Has dtver is sförenin gens In dustri-Lotteri
tkld13 d
grLoteri
femte klassen den 13 dennes äro till beskådande utstälda intill dragnings
dagen kl 9—7 i Lotteriets lokal 15 Brtmkebergstorg Dragningen
försiggår i samma hus ofvannämnda dag från kl 10 f m
Skhli D89
Stockholm i Dec 1890
Styrelsen
I iMaskinkrossad Anthraict
från
Gwaun Cae Gurwen Colliery Company
i ständigt lager
hos
Vnrumärke
Varumärke
m m
Piquéer Satin
Guipuretäcken Piquétäcken
Gardinhållare Väskor
Varumärke
- llJoh Lundström C :o
Beli-Telefon 18 Hufvudkontor 14 Skeppsbron 14 Allm Telefon 22 88
Afdlikt5 Std
pp
Afdelningskontor 5 Strandvägen 5 » » 6019
å KhlI P
g019
Filial å Kungsholmen I Parmmätaregatan I » » 6198
D
Obs Dessa Anthracitgrufegare representeras i Stockholm och öfriga svenska
06tkusthamnar endast af oss
g
I dag Tisdag 9 December
Ä
Sk &despel i 4 akter af Hermann SudermanD fri
öfversättning från tyikan
03l
y
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m .l
I morgon Onsdag
l S
gg
Vi skiliau l komedi i 3 akter af V Sardou
och E Nnnjac
En bengalisk tiger komedi i 1 akt af Briae
barre och Hare Michel (7 ,30—omkr 10 .15 e m
Nsr 14
Norra Smedjegatan
Trlötel "Victoria
OBSE3RVE3RA
Vid köp af Näsdukar lemnas ytterligare följande rabatt
Vid kf 1 d
ygj
Vid köp af 1 duss 10
» » » 2 » 15
» » » 3 » eller mera 20 Vo
If :r 14 Norra Smedjegatan Hotel "Victoria
Stockholms Gasverk
försäljer
j
Krossad Kamin-Koks
och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 20 per h
Vanlig Gasverks-Koks
å I
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 20 per hektoliter
VliGk
å I kr per hektoliter
Hemtransport ombesörjes å 15 öre per hl
Södra teatern
I dag Tisdag den 9 December
B röllopsaftonen
RlKotoort
(7 ,30—10 e m .1
I morgon Onsdag Samma pjeser
Folkteatern
Vasateatern
isdag den 9 December kl 7 .30
Läderlappen
1 dag Tisdag den 9 December kl 7 .30—10 ,15
Lädl
I dag Tillag den 9 December kl 7 ,30—10 ,30
För 60 :de gången
Droskan HVTIo 117
För 50 :de gftnwen
På Varlotön
I mergon Onsdag Samma pjeser
Dagligen kl 11 f m till 10 e m
Utställning af de verldsberömda
Lillipirtterna
de mept täcka oeh näpna menniskor i verlden
68 Drottninggatan 68
Reserverad plats 50 öre Andra plats 25 öre
Barn under 10 &r 25 och 15 öre
Mosebacke Varieté
Hvarjo afton från kl 7 ,30
Konsert ooh Föreställning
OBS HT OBS
M iie Anna Held
Entré 50 öre Logeplats 75 öre
OBS OBS IP
Festvåning för beställningar
F O Kluge
Sv Panoptikon
"Fantasma Neptuna
letvande bild
Uppvisas kl 12 1 2 5 6 7 8 (G 225541
Intecknings bolaget
fdktM
gg
Hufvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Afdelninq &kontor Biblioteksg 13 » /» 10— 3
Ilepositionsränta 1 mftnad 2 proc
2
p
2 » 31 /» pr
3 » 3 /i pr
4 s ach längre tid 4 pr
iät2
ch längre tid 4 pr
Upp- ocli afskrffniiigsränta 2 proc
Kassakreditirriiiita 0 pr
lloktor MAGN USW KST RA N D
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behar .dfar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 e m
Clara
Fabriks
H M :t Konungens
f SiN
g
af Sverige och Norge Hoäeverantör
C
Charles Heidsiecks
prisbelönta Champagne
See Grand Vin Médaillé
torr halftorr
Finnes att tillgå hos alla större Vinhandlare
Firmans representant Heinr Grilder
(S N A 3481 Stockholm
IfslmARÅ
VARU-MÄRKE
(G 22963
af utniärktasto be
skaffenhet Ibelönta
med törsta pris vid
in- ocli nliiimJska
expositioner
Säljas hos de flesta
Handlande
Lars Montén
19 Stora Nygatan 19
Stockholm
Försäljning
g
till förmån för Malmnvistska Barnupp
fostringsanstalten Torkel Knuteeorifägatan
22 hålles A lillla Börssalen Onsda
gen den 10 och Torsdagen den 11 December
kl 10 f m
—8 e ca
Gäfvor mottagas med tacksamhet å för
sälj niugelokalen
UTRIKES
Stockholm—Ltibeck
via Norrköping och Oxelsösnnd
Ångf ÖSTERSJÖN kapten Manfr Sv ensson
afgAr Onsdagen den 10 Dec .t medtagande pas
sagerare och gods
Närmare meddela
NT MAN SCHULTZ Skeppsbron i
FINLAND och RYSSLAND
Tinterkonununikation mellan
Sverige-Finland o Ryssland
Ångf EXPRESS kapten A A Granroth
afgår såvida naturhinder ej möta från Stock
holm till Hansrö hvarje Onsdags middag kl
12 och återvänder från Hangö hvarje Lördags
afton efter bantågets ankomst m«d beräkning
att inträffa här påförande Söndag vid middagstiden
2 förpassuingar orh 4 konnolssementer
mottagas till Tisdags e m kl 4
Ndd
Närmare meddela
i Hangö Karl Boström
g
i Stockholm THEOD MÖLLBR Skeppsbr 40
OBS Resp aflastare med ångf EXPRESS
torde då större partier gods skola skeppas
derom 1 så god tid hos fartygets kommissio
när göra anmälan att lastutrymme kan be
redas enär fartyget annars i brist på last
måste intajra ett större parti kol som ballast
Hrvensom för at söka undvika öfverskridan
de af den för fartyget bestämda afgångstiden
ICarl Boström
etablerad 1874
Kotfea
Speditionsaffär Ångbåtskommissionär
Vesterrik Oskarshamn Borgholm och
Kalmar (inomskärs
Ångf SÖDERN kapten N B Hftneéa hit
väntas Tisdagen den 9 December på aftonen och
afgår Torsdagen den 11 December på mor
gonen
C O STRINDBERG k C«0« Riddarholmen
Till Malmö ocb Helsingborg
lödOkh
gg
anlöpande Oskarshamn Kalmar Karls
krona Karlshamn Åhus Ystad
och Landskrona
(eventuelt andra kusthamnar
afgår ångf SMÅLAND kapten Au
SvenssoD i slutet a denna vecka
C O STRINDBERG Cso Hiddarbolmen
Tilliiggningsplats Norra Klddarholmshamncu
Vinterturer
mellan
Stockholm och Visby
OLHE atktA
och Visby
Angf POLHE at kapt Aug Smitterberg Af
gir
Från Stockholm Onsdagen den 10 samt den 17
och Måndagen den 22 Dec kl lä midd
» Visby hrarje Lördag kl 9 e m
N :iB togb
-exp Skeppsbr 10
0 BS 1 illäggningsplats Skeppsbron
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast ©n
timme före fart-gets afgång
Stockholm—Mariefred
vror
"nfrar af«år togf- ÖRIFS
HOLM i rån Stockholm (Munkbroh %mnen Tis
dagar Torsdagar o Lörtf kl lo f m och
återvänder från Mariefred Måndagar Onsdarar
och Fredagar kl 8 f in
OBS Bom Berrestad Näsby och Löfsta
anlöpas
anlöpas
Närmare meddelar
AXEL CBBISTIEP ^SSON Tel 22 «7
Ångf ESKILSTUNA ll :s
h
NA ll
tärer halva upphört för året
IHRBKES
Noe ^rut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTEEJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm Tisdagar Torsdagar och
Lördagar kl 11 f m återvänder från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
NYMAN SCHDETZ Skeppsbron 4
0BS Tiliäggningsplats Midtför Grand Bötel
Till Furusund oCh Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf KÅDMÄNSÖ kapt J C Lindberg
från Stockholm -öndag Onsdag Fredag kl 8f m
från Norrtelje Tisdag Torsdag Lördag kl 7 f m
OBS Tilläggningsplats midt för Grand Hötel
Till Vettersö Blidö ^å (imansö ^Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUNB från Carl XH :« torg
Onsdagar och t .ördagar kl 7 ,30 f m Från Noq
Måndagar och Torsdagar kl 6 f w
Extra resa
Till Sundsvall (direkt
ångfÖREGttUNDk
l (direkt
afgår ångf ÖREGttUND kapten Ang Söder
ström Onsdagen den 1« Dec på aftonen
N C CARLSSON Oiis ångb
-exp Skeppsbr 10
0 )4S Tilläggningsplats midtför Grand Hötel
OBS Allm telefon till fartyget Nr 88 10
OBS Förändrad afgiiugstid
Ångf VÄDDÖ KANALS
resor halra för äret upphört
STOCKHOLMS OMNEJD
S a lis j 6 ti
I ill axholm Östanä och Ben ^shamni
afgår ångt ÖSTANÄ II Tisdagar och Torsdagar
kl 11 f m samt Söndagar kl 7 f m
Från Bergshamrp Måndagar kl (i f m samt
Onsdagar och FrecVjrsr k 7 ,15 f m
Till Spillersboda tar och Torsdaear k 11
f m samt Sfcidagar kl 7 f m
Från Spillersboda Onåd och Fred kl 6 f m
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjöu
gf .NYA HIEEERSJÖ *fg &r hvarje Söiteedag
från bvartsjö kl 6 f m
"K
» Hillersjö kl 6 ,30 f m
» Stockholm kl 3 ,15 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande »tMionw
att hemta
Örr Lastemotta ^av©
med ångaren Gauthiod kapten Alb /trdell
från Lfibeck via Kalmar tordo ofördr &iiBtm
låta tuHbebacdla och afhemta sina varor
Frakter cch efterkraf torde dessförinnan erlk» »i
hos OESON WRIOHj
Skeppsbron 20
NYMAN å SCHULTZ
^ngbåtskomm ^sionärer och S ^editörer
Stockhol
Stockholm
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Enstresor och Flyttningar
Pråmar uthyras A1H till billigaste prier
0 J Bergsrens Bogserings
och Transport-Mtiebolag
kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 94hL Allmänna 4 ^4 17
STOCKHOLM
Såciet»ut
Stockholm—Södertelge
Ä .ngf afgår
fi &n Kiddarholmen Söknedagar kl 2 e m
» Södertelge » 7 f m
7
C :q Rjddarkolmen 7
Till Norrköping
NORDEN
pg
afgår ångf NORDEN kapten J W Söderman
Onsdagen den 10 >ec tidigt på morg med
tagande gods till Linköping och Söderköping
på omlastning
på omlastning
OBS Sista resan för året
S
et
C» O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Den ryska byn och bonden
Skildring af A D
Vi tillåta oss att efter N Pr meddela föl
jande intressanta skildring af den ryske bondens
lif och de egendomliga ryska byalagen de b k
mir
— Edera välborenhet trojkan står vid
perten anmälde min betjent i det ett
belåtet leende spred sig öfver hela hans
ansigte af utpreglad tatarisk typ låg panna
ut &tående kindben ocb öron samt små
svarta melankoliska ögon Äfven han
tycktes liksom jag längta efter att skudda
stadens dam från fötterna och tillbringa
en månad i den 40 verst aflägset belägna
byn der sqvadronen stod på det årligen
återkommande gräsbetet
I hvinande fart bar det af med gaffel
basten trafvande i midten och de håda
andra galopperande på sidorna med utåt
böjda hufvuden under det »jamstjiken»
på kuskbocken idkeligen uppmuntrade dem
med ett egendomligt vildt jodlande ha-i
ha ha-i-ha £nart hade vi lemnat stadens
qvalm och det ryska landskapet hrilket
jag hittills studerat blott från vaggon
fönstret unac .r min 400 versts resa
Petersburg låg framför mig så olikt allt
hvad jag varit van vid »tt ee hemma
men vackert och fängslande äfven det lör
den som har sinne för naturens skönhet
Milsvidt omkring lågo bördiga fält med
uln«nde råg blommande bohyete lin
hafre och rotfrukter vid horisonten be
kransade af skogsdungar
Icke ett berg sällan ens en sten af bröt
det intryck af outtömlig rikedom och bör
dighet /BOro landskapet gjorde blott här
och der svaga antydpingar om kullar och
flere famnar djupa brant stupande raviner
hvilka utgjorde bädden till floder som
torkat ut under sommaren samt sist och
slutligen »moder Volga» bredt och lugnt
flytande genom det he 'a befruktande och
förskönande med bud och helsning från
timmerhuggaren och jägaren i Valdaj tiU
fiskaren vid Astrakan Så låg det fram
för mig det störa mäktiga Ryssland fram
tidslandet der så mycket gjorts och så
mycket återstår att göra och der dagligen
100 millioner själar bedja för »den hvite
tsaren» vare sig de rigta sina böner till
de kristnes gud anropa Allah med an
sigtet vändt mot solens uppgång eller
ligga i stoftet fö sip fetisch deras egna
händers verk
Florar och faunan alldeles som hemma
stela tråkiga ranunkler och prestkragar
doftande klöfver blyga violer och förgät
mig-ej lärkqvitter i skyn oförskämda
h .epaipaptadda kråkor och en hoppande
näpen etensqvjitta paed ett så märkvärdigt
bekant utseende att jag just ämpade
fråga om vi ej sett hvar &Ddrft i Finland
dÄ Vx I det samma körde in i byo
Ofrivilligt rann i hågen en gam¬
mal utanlexa från Melandero historia
»germanerna älskade att bo afskildt från
hvarandra och byggde sina hus på någon
kulle» Hör åter ar d«t »lld«å«t» trftrt
om Man tränger sig till sammans så
mycket som möjligt ungefär som bina i
sin kupa med landsvägen i midten och
husen i tvä rader på ömse sidor Perför
hafva byarna ofta en längd af 2 till 8
verst med endast 4—5 famnar mellan
hvarje hus och det är således ej under
ligt att de som tillfälliga gäster kunna
hysa två sqvadroner med officerare hästar
och manskap Husen äro hvart för sig
mycket prydliga med 3—5 fönster åt vä
gen och lika många åt kryddgården
prydda med sniderier i bjerta färger och
ofta försedda med balkong men verka
något tröttande genom att alla äro all
dele» lika Bakom husen ligg» i oord
nade rader visthus badstugor hölider
rior samt slutligen kryddgården fälten och
skogen Om man stiger in genom trap
pap på sidan af byggnaden kommer man
först in i den sedvanliga korridoren som
utmynnar i den öfverbygda gården för
boskapen och som delar stugan i främre
o .ch bakre halfvan
Stiger man in i rummet falla Ögonen
främst på den stora ryska ugnen som
upptager ena hörnet och vanligen är öfver
lastad med sängtillbehör hvarur icke säl
lan ett burrigt gubbbufvud eller ett skrynk
ligt gumanslgte förvånadt tittar fram
Från ugnen börjar en afplankning som
sträckpr sig genom rummet och balpm
^yljken ftunes söngplatg för de medlem
mar af familjen som icke få piats på
ugnen Rundt kling väggarna löper en
bänk under gudabilden i hörnet står ett
bord öfrersMladt med sprwrlefTor efter
måltiden fat skedar och koppar så att
Vanja som just läser öfver sin lexa har
svårt att få plats för sin bok
Pä väggarna hänga porträtt af kejsaren
och kejserliga familjen än i kröniogsskrud
än åkande i trojka eller religiösa taflor
föreställande Nikolaj undergöraren något
berömdt kloster eller en syndares bädan
färd der han ligger i sin säng botad från
alla sidor af djeflar med eldgafflar under
det engeln vid hufvudgäxden skyddande
sträcker armarna öfver honom allesam
mans fastKlibbade med tuggadt bröd Emel
lertid märker man hos någon förmögnare
bonde en viss tendens till lyx såsom vägg
ur stoppade tagelmöbler ipköpta på nå
gon auktion eller minnen af sommargäster
som bott på villa gardiner för fönstren
och hem väfda trasmattor på golf vet vitt
nande om att värdinnan tjenat hos herr
skap i staden och lärt sig seder och bruk
Pä alla portar äro fastspikade hvita taflor
med afbildningar af de brandredskap ep
stege ett ^mbar y *a hrandljake ra- DP
hvarmed husbonden eger att gå ut vid
de ofta inträffande eldsvådorna Des ^a in
träffa nästan regelbundet med 2—3 års
tLellanskof och ödelägga ofta hela byn
tätt bebyggd «oui den är För att något
oaildrft följderna deraf försäkrar numera
i de flesta fall bykommunen (mir heia
byn iör en medsistimma af omkring 460
rubel per byggnad Här och der her man
större taflor med inskrifter sqm npplyea
om att här bo st &rosta (byäldste eller
desjatski (ordningsman eller att volost
rtm-eiseu bär är inhyst Pftmioaa Ti »tut-
o
t ligen om byskolan och kyrkan i ändan
af byn med sin blå eller gröna kupol och
det midt emot öfver vägen belägna prest
bolet s |L känna vi till alla byns märk
värdigheter Nej så när hade jag glömt
en vigtig kanske den yigtigaste inrättnin-r
gen i byp — krogen Ty lika säkert
som det uppfostrande och uppbyggande
elementet
— skola och kyrka — ligga
vid inkörsgrinden lika säkert upptäcker
man i andra utkanten det nedbrytande
förderfvande Bacchitemplet så att man
med skäl kan säga med nyländingen att
»det som fallerar i ena äpdan mankerar
i den andra» Bränvinet denna den ryske
bondens värsta fiende rinner här i aldrig
sinande strömmar och bringar mången
förr eller senare i procentarens klor för
intar hans af paturen klara förstånd för
qväfver de mänga goda och ädla dragen i
hans karakter och drifver honom kanske till
brott och vanära Qch ingenstädes på
jprdklotet sqpea det med sådan oskrym
tad öfvertygelse SOm i Ryssland
för blotta
nöjet att vara drucken derför att det
måste så vara Jag glömmer aldrig det
egendomliga intryck det gjorde på mig
då jag en morgon vaknade och såg hat
juschka (presten i full ornat midt på
blanka hvardsgeu vanura ur hus och i
hus med helgonbilder och läsa böner
— Ivan Jsgoritscb frågade jag byäld
sten hvarför går batjuschka redan i dag
omkring och välsignar husen det är ju
högtid först i morgon
— Huru då ,_
ers välborenhet svarade
n
h
t
r
min hederlige Ivan det går ej an på an
nat sätt i morgon äro vi ju alla fullal
Tillfälle att njuta af »eldvattnet» sak
nas minsann ej heller ty i intet land
finnas så många högtider som i Ryssland
främst de kyrkliga och kejserliga sedan
byhögtider skördefester och familjehög
tider samt dessutom otaiiga smärre till
fällen Ivap bom blifvit vald till by
äldsle bjuder naturligtvis kommunen på
ett ämbar bränvin hvarefter Jegor som
sluppit att blifva vald af tacksamhet
ställer fram ett annat ty dessa förtroen«
deposter äro icke alltid sä eftersökta som
man skulle tro Bonden som af kom
munen blifvit ombetrodd ett arbete bju
der på bränvin öfver lag och till volost
domstolen komma båda parterna resande
med sitt ämbar bräpviu oeh ty värr be
ror böndernaa utslag ofta af om det är
käranden elier svaranden som lisi mera
med eig af vodotschka »äet kära vattnet»
Hvilket lättjvöne bonden kan göra sig
skyldig till för att komma åt ett rus blef
jag en eång vittne till ooh skall omtala
det emedan fallet är typiskt
Byns största äng sträckande sig 3 verst
i längd oeh 2 verst i bredd ligger vid
vestra stranden af Volga som om våren
svämmar öfver hvarför gräset till berg
ningstiaien står manBhögt Att ängen är
ett verkligt lifgvilkor för byn dft hvarje
bonde deraf eger en bit per man redan
deraf att bergningin af ängen utgör en
af byns högtidsdagar Föregåeude afton
lägga sig bönderna tidigt för att om mor
■gonen begifva sig till arbetet ikMfda
'1 0 STRINOGtRG fco
^båtKii
tRG fco
^ngbåts-Kommissionärer Spedltörer
Stoekhaim Riddarholmen
C Carisson cio
Åbå
son
Ångbåts-Expedition
ihfW
pton
(arma» innehafves af Carl BoWrttd»
Skeppsbron 10
or ångare som trafiker Södr Sv„riK od
v afrneOD "•»•k» fln .k»
Tmiuk
dan fe ooh aorak kusterna b»
■iaamr i utrike» gods Bkyndiamt och billigt
Jisa &himfton
UB
SUBTIbSVAIX
Spftditör
högtidsdrägter männen i sammetsbyxor
och röda skjortor qvinnorna i brokiga
sarafaner och glaeperlband i flere rader
kring halsen Undfägnaden består huf
vudsakligen i bränvin köpt för medel ur
kommunens gemensamma kassa men då
detta tog slut just som det smakade som
bäst såg jag bönder som sålde sin andel
af höet hvarmed de skulle föda häst och
ko under vintern för — ett half ämbar
bränvin Vanligen är det byne kulåk
(knytnäfve eller mirojed (kommunätare
— procentare med andra ord — som pas
sar på i det rätta ögonblicket
— Lille far sade jag till en af för
sälj arne hvarmed skall du föda hästen i
vinter f
— Hvar ^ed ers välborenhet svarad
han tickande med hvad ^Gud Bkickar
(Slutet följer .l
En hliftig tyfusepidemi grasser &r
för närvarande i Genua Öfver 700 personqr
firo angripne Emellertid äro dödsfaii sfcllayota
Myndigheterna ba låtit undersöka vattenlednin
garna men icke kunnat finna att de ftro inilcie
rade
Vinter i JLPrlkQ Från med
delas «tt läget mellan Mecberia ot Sålda j
hedags oppebällits tio timmar af SStftladcR
Söådj
Snön låg alnsdjup pä b &DaD
Sida 2
övensKa jjagoiauet fci &aagen am aecemöer i öbo xh .i iou
SVENSKA DAGBLADET
hufvudstadens anda protektionistiska daglig morgontidning inbjuder härmed
till prenumeration för 1891 det sjua da iret af tidningans tillvaro De foster
ländsk» mål för hvilka Svenska Dagbladet kämpar äro kända ock komma de att
förblifva oförändrade Svenska Dagbladet skall sålunda med nit och kraft del
taga i diskussionen om alla de frågor som beröra våra lifsintresaan såsom
fortsatt genomförande af tnllakjddat försvarats stärkande national andans
höjande gent emot den flacka kosmopolitismen samfundsordningens bevarande
gent emot d«n socialistisk rörelsen o • v Åt företeelserna inom konst musik
Och litteratur äfvensom åt följatongsafdelningen o d egnas särskild upp
märksamhet och omsorg hvarigenom en om-exlande och underhållande läsning
beredea äfven åt familjen och hemmet För att för vära meningsfränder under
lätta den uppmuntran hvilken är ett oundgängligt vilkor för ett fruktbringande
arbete och som består uti ett talrikt prenumerantantal har tidningen såsom nedan
närmare synes beslutit nedsätta prenumerationspriset i landsortsnpp
lagan från 12 till 10 kr pr ir Såsom bekant är textinnehållet
i båda upplagorna lika — Sedan 8venska Dagbladet af Ångfartygs
hefälhafirare»ällskapet i Stockholm förordats för Gjöfartaannonaering
komina dessa annonser att föras så fullständigt sona möjligt och skail tidningen
i öfrigt på alla omr &den söka motsvara alla de anspråk som kunna ställas å
ett atort ack Taket hafntdstadsoTgai
Prennme r ationspris
Stockholmsupplagan Landsortsupplagan
3 måu kr 3 —
1 » » 1 —
helt år kr 12 — j 3 mån kr 8 25 helt år kr 10
9 mån » 9 — 1 » 1 :10 Umån » 9 —
6 » .» C 50 16 » .» ti —
I ofvanstående pris är postarfvodet inberäknsdt hvarjemte tidoingen hem
bäres gratis till prenumeranter i Stockholm
Z hvarje välsorterad detalj affär
C ddli
jj
C der dylika artiklar föras säljas på större och mindre elegant utstyrd» flaskor-
Sjs Barnängens IAljekonvalj-Eau de Cologne utsökt fin
qvalitet med uppfriskande ren rik och naturlig liljekon¬
valj dö
Barnängens Eau de Cologne Excelsior och Barn
ängens Eau de Cologne des Artistes nya och
fashionabla med utsökt angenäm lukt och synnerligt ele
gant och smakfull utstyrsel
Barnängens Eau de Cologne Roj /ale Eau de
Cologne des Princes Eau de Cologde des Per
sonnes Renommées Eau de Cologne for Gentle
men m fl hvilka i friskhet renhet och vällukt icke
öfvorträffas af något vare sig in- eller utländskt fabrikat
Särskildt kunna dessa sorter rekommenderas mot hufvud
värk nervositet dåsighet etc
Barnängens Parfymer och Essencer såsom Sport
Jockey Club Excelsior Ylang Ylang m fl alla med
rikaste naturlig och varaktig bomdoft
Barnängens Toilette-lvdler bland hvilka särskildt påpekas Savon Excelsior Savon
de Thridace Savon d Amandes Ameres Savon de la Noblesse de Russie m fl af allra
finaste ingredienser sammansatta tvåler för den finare toaletten
För familjer och hushåll rekommenderas särskildt
Barnänaens Äkta Balsamiska Aseptintvål beredd af renaste och finaste olja som
står att erhålla hvarför oenna vår tvål också genom sina absolut rena ingredienser
vunnit Herrar Läkares odelade bifall och förord
Baraängens Tekniska Fabrik
fl
fl M :t Konungens Hofleverantör
STOCKHOLM
Väderleken i norra £nrop»
den 8 äeeemher kl 8 f m
Hap *r»cd» .-
Hernösand
Falun
Upsal» "—••
Stockholm •
Karlstad aaa ••• »a»
Göteborg-
Visby -
Karlshamn
Vsidfi
B«d6
H risti an aaund
- <kU (ie«näa
Vxö i .— .»
Köpenhamn
F nö (Danm
Sorkum
Hamburg
vinemtinde
NeafahrwMter
al faster
Chemnitz
Breslau
A .i«hangel
Hangö
Petersburgs
Kig» .»
DunrossneM
Vberdeen
Tftrmouth
Valenii
780 ,5 -J 7 .2
76« 5
768 4
768 .1 —
768 .3 -
770 .7
770 .3 -
766 .1
768 .8
7 *9 .3
763 .8
768 .0
769 .0
770 t -
768 .7 —
768 .2
76« ,5 —
767 .8
797 ,8
764 .8
764 H —
768 .3
766 .« —
6 .8
2 .1
8 .6
6 .0
4 .8
2 ,8
2 .4
4 <5
1 .6
5 ,4
5 1
2 .0
0 ,4
2 .2
2 .7
46
1 .7
1 .1
2 .4
6 .8
5 ,ö
3 ,8
762 .41— 18 2
766 .9i—
763 .2
76H .4
766 .3
766 ,3
762 .2
759 ,4
7 .3
6 .5
1 .8
4 .4
4 .4
17
64
7 .2
6 .8
2 .1
8 .6
6 .0
4 .8
2 ,8
2 .4
4 <5
1 .6
5 ,4
5 1
2 .0
0 ,4
2 .2
2 .7
46
1 .7
1 .1
2 .4
6 .8
5 ,ö
3 ,8
8 2
7 .3
6 .5
1 .8
4 .4
4 .4
17
64
lugnt
lugnt
NK O 2
lugnt
V NV 1
lugnt
O 1
O 2
NNO 1
v 3
VSV 4
SY 1
SSO 1
NK O 2
NO 1
lugnt
O 2
O 1
NV 2
:N 1
NO 2
lONO 1
|V 2
SSV 1
NO 1
M 1
lugnt
SSO 1
SSO 1
|OSO 3
lOSO 2
n mulet
klart
mulet
klart
n klart
mulet
dimm»
half <lart
n klart
mulet
mulet
mulet
n mulet
n mulet
mule»
disigt
dimma
a mulet
mulet
n mulet
klart
mulet
mulet
dimma
klart
mutat
mule
n mulet
mulet
n maiet
mulet
• Utvisar vindstyrkan I grader från 0 lugnt
101 6 "orkan
*• Utvisar nederbörd I mill under siat» dygnet
Sammanfattning- Högt lufttryck öfver nord
vestra Buropa lågt i norra Ishafvet Svaga vin
dar klart i östra Sverige mera mulet eller dim
migt i iet vestra Blidt i Visby eljest lindrig
köld
Ttsigterj Fortfaiande högt lufttryck och oför
ändrad väderlek
JMeteorologiska observationer i Sfockkolt
den 7 dec kl 2 e m
Bar 766 ,3 Tenn — 1 ,2 NV sv vind klart
Den 7 dec kl 9 e m
Bw 766 .6 Tenn — 3 ,1 NV sv vind halfklart
Den 8 dec kl 8 f m
Bar 768 ;S Term .— 6 ,0 VNV »v vind n klart
Högsta temperaturen under dan 7 dec t 0 .5
L &grt » » » » » — 4 .5
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteorologiska eentralanstalten
Légaitja m
Förlofvado
Olof Almgren och Malin Synnerholm 6 de
cember Stockholm
— N Rosenqvist (Rimbo och
Anna Nilson (Stockholm
— Ang et Rydberg
och Ida Andersson
— Viktor Bé ^at och Marie
Louise Blomberg 7 december Stockholm
Vissdo
Gnstaf Folkeson och Emma Borg 6 december
Stockholm
— Ingeniör Emil Ekman och öelma
Ehrngren 6 december Stockholm
FöddO
En Dotter
Silboholm den 4 December 1890
Ida och Birger von Hall
DödLe
Bagaremästaren Nils Pt-tar Hansen 38 Sr 5
december Malmö
— Kontorsskritvaren Aug Hugo
Ljungberg 44 år 4 december Örebro
— Fröken
Johanna Christina Ljungström 83 år 6 december
Stockholm
— Pharm kand Hampus Anshelm
Constantin Behm 39 år 4 december Oviken
Lediga
En ofveruppsyningsmanstjenst vid tullbevak
ningen i Halmstad en kustsergeanttjenst till sjös
i Helsingborgs tullkammaredistrikt en vaktmä
stare ^jenat vid tullbevakningen i Stockholm och
ea d :o vid tullbevakningen i Göteborg en rod
daresyssla vid tullbevakningen i Halmstad och en
d :o vid .tullbevaknir .gen i Helsingborg Sökas hos
generaltalUtyreisen inom 30 dagar från den 8 de
cember — En beklädnadsförvaltaretjenst vid flot
tans statien i Karlskrona Till marinförvaltningen
étålda ansökningar ingifvas till stationsbefälhafva
rens kansli i Karlskrona inom 30 dagar från den
1 december — Förste stadsläkarebetattningen i
Gefle Ansökningar ingifvas till magistraten —
B o professorsbefattningen i slaviska språk vid
Up»ala univenitet Ansökningar ngifvas till det
större akad konsistoriet inom 60 dagar ir &n den
8 december-
______
Borgenärssammanträden
Aflidne tapetseraren J F Callanders den 19
december kl 8 e m Steckbolms rådhusrätts 2
afdelrågg kanslirum
— Källarmästaren A P
JBcgströmi den 17 december kl
3 e m„ sam
ma ställe — Agronomen H Husbergs den 19
december kl 2 e m„ samma ställe
— Landt
brukaren H Olssons den 16 december kl 12 på
dag£n hotell Horn i M» >mö — Notarien A Sel
Ungt den 18 december kl 5 e m t f krono
1 Antman 0• A Lansens kontor Sturegatan 9 i
Vesterås
— Fredrika Holmströms i Elleholm den
17 december kL 11 f m Asarums kronoläns
manskontor
— E Olssons i Björkenäs den 17
december kl 12 på dagen samma ställe
— O
S Göranssons från Hofdinge den 20 derember
kl 12 på dagen A Rnlins bostad i Ljungby
A Erikssons från Kronäns den 22 december
kl 10 f m Q Brodins kontor i Borås
— F
styckjunkaren S Petterssons den 18 december
kl 10 f m rådhuskansliet i Kristianstad
Mjölnaren N Hanssons den 18 december kl 9
f m Fjelkinge tingsställe
— E V Lundqvists
från Flygsfors och hans firma E V Lundqvi .t
komp :s den 22 december kl 12 på dajcen
hotellet i Nybre
— Stationsinspektoren N Eke
roths i Örsjö den 22 december kl 11 f m
samma ställe
— Emma Svenssons i Glosebo don
20 december kl 10 f m„ VassmolöEa gästgifvare
gård
— Aflidne Sv Peterssons från Slätafly den
20 december kl 12 på dagen samma ställe
—
Aflidne P Jonssons från Bölistorp den 2 de
cember kl 1 e m »amora ställe
— P J .Dsr .s
sons d y den 17 december kl 1 e m„ R Ru
benii atlärskontor i Vesterås
— Riksdagsmannen
A Svenssons i Lösen dei- 22 december kl 3 e
in Lyck by gästgifvaregård
83« ra nes lista
åukttonee9
Konstauktion den 10 dec och följ dagar fr &n
kl 11 f m och 5 e m i H Bukowskis lokal
Sammaniräden s» r >i
N F- n ;o 3 den 9 dec kl 5 .30 e m
Östermalms kemmonalfärening den 9 dec kl 7 ,30
e m å Re»taurant Anglais Stureplan
Neptunlorden 6 graden den 10 dec kl 6 e aa
rimmer i 'a soraen allmänt den lu dec ki 6 ,30
S :t E n :o 2 den 11 dec kl 5 ,30 e m
Hedvig Eleonora förs ling har kyrkostämma den
12 dec kl 6 e .i kyrkan
» Ms S "8E allmänt den 13 dec kl 8
Baraavännerna högtidsdag den 14 dee kl 7 ,30
e m å störa börssaien
Stockholms stadsfullmäktige den 15 dec kl 6
e m å störa börssaien
ockholms stadsfullmäk
e m å Börsen
Bolagsstämmor-
Aktiebolaget A 'la8 (extra den 15 dec kl 9 ,-0
f m Lilla Nygatan 27
Ränte- och kapitaltörsäkringsanstaltens depute
rade de» 15 dec kl 2 e m Störa Nygatan 5
Aktiebolaget för arbetarebostäder den 15 dec
kl 6 e m Börsen
Prenumerera å
Försvarsvännen
(Utkommer hvarannan Måndag
Arspris kr 1 60
Expedition Regeringsgatan 26 3 tr
10—11 f m
Löpnummer i bokhandeln och tidnings
kontoren
En ny norsk klagan
Det är icke blott med »stora saker»
som den norska pressen sysselsätter sig
då det gäller likställighet och »iEresfo
lelse» gent emot Sverige De stora spörs
mål som man åter vill uppgräfva äro
eom bekant de hvarandra nära liggande
frågorna om diplomatiska ärendens behand
ling i fullt sammansatt svenskt norskt
statsråd och så väl norrmans som svensks
tillträde till utrikesministersembetet Af
dem synes venstern nu vilia skjuta den
förra och högern den senare i förgrunden
Det »populära» spörsmålet om unions
märket eller »det rene Flag» har öfver
gått fi ån diskussionens område till det
privata initiativet vid festligbeter Men
hvad man för närvarande harmas olver
är att under norska lagar och författ
ningar eom konuDgen undeiskrifver står
gifvet på Stockholms slott det eller det
datum
Det må dock tilläggas att det blott är
vensterpressen och ännu blott den venster
press som utkommer i vissa landsorter
som finner slikt utgöra ett lydrikesmärke
hvaremot högerpressen i Kriatiania (Mor
gen bladet finner det häfdvunna kansliut»
trycket fullkomligt oskyldigt och för Norges
sjelfständighet betydelselöst Samma ven
ster
nch landsortstidningar framlägga
emellertid ett positivt förslag att blifva
den förhatliga lokaliseringen qvitt ds
norska lagarne böra sanktioneras af den
norska regeringen i Kristiania i stället för
af den norske konuDgen i Stockholm
hvadan det skujle komma att neta giiyet
i Kristiania det elier det datum
N irsres grandlov innehåller i saken
ingenting Ty i dess 81 § står endast
iitt iagaruo skola utfärdas under följande
gatncnaldags formel »Vi göra veterligt
att oas är blifvet föreiagdt stortingets
beslut af dato så lydande Förty
hafva Vi antagit och bekräftat lissom Vi
härmed antaga och bekräfta samma som
lag under Vår hand och rikets insegel »
Derefter bruka sättas stället dagen må
naden och året inledda medelst ordet
gifvet å hvilket naturligtvis ingenting
annat betyder än det rent tekniska skrif
vet eller utfärdadt der eller der då eller
då Det är uttryckets icke blott kärna
utan hela innebörd
Vore de norske klagandena konseqventa
borde de likaledes begära att icke blott
lagar hvilka stiftas af konung och stor
ting gemensamt utan äfven de admini
strativa påbuden och öfriga regeringshand
lingar såsom k propositioner embetsut
nämningar m m skola »gifvas» och da
teras i Kristiania Den norska regeringen
i Kristiania borde bemyndigas att föreslå
lagar (k propositioner och utfärda full
makter för embetsmän i Kristiania ända
derhän att konungen finge nästan ingen
ting att skaffa med de norska ärendena
så länge han vistades i Sverige
Orimligheten häraf i konstitntionelt af
seende ligger i öppen dag Bakom den
småaktiga snarstmkenheten öfver en vanlig
kansliformulering döljer sig den bögvig
tiga frågan om konungens rätt att verk
ligen regera personligen med konseljen
som föredragande i stället för att utgöra
en tom namnstämpel Ber bakom döljer
sig äfven den nnionella frågan ty skall
konungen efter ofvannämnda förslag full
göra sin pligt så måste han taga sin
vistelse i Norge och lemna sitt större rike
År det månne dit till republiken under
ett slags namnkonung eller till Norges ut
träde ur unionen som msn med sitt se
naste påhitt vill kommu
För öfrigt är klagan såsom ett uttryck
för norsk likställighetskänsla obefogad
Det är vist sant att norska lagar af konun
gen sanktioneras på Stockholms slott eller
på andra orter inom Sverige Men det är
lika sant att många norska lagar af ho
nom sanktioneras i Kristiania eller på an
dra orter inom Norge Oeh att omvändt
svenska lagar sanktionerats af konungen
i Norge vare sig i Kristiania eller på an
nan norsk ort
Vill man hafva ett ytterligare bevis på
meningslösheten af slik agitation — så
vidt den nämligen icke har andra syften
än den låter påskina — så kan man åbe
ropa utlandets exempel der de flesta mo
narker i motsats mot hvad i Skandina
viens grundlagar står skrifvet äro berätti
gade att fortsätta sitt rikes styrelse äfven
om de befinna sig i vidt främmande land
Kejsar Vilhelm I låg hvarje sommar vid
den österrikiska badorten Gastein och dik
terade der en mängd lagar och regerings
handlingar Kejsar Vilhelm II har ju två
gånger besökt de norska fjordarne och
fatt sig medelst kabinettskurirer ditsända
hela bundtar af äfven vigt ?ga statspapper
flere af hans påbud äro gifna och utfär
dade i den lilla norska staden Molde
Men icke har den tyska opinionen deraf
tagit någon anstöt
Den senaste norska klagan är egen t li
gen blott ett sjukdomssymptom hvilket
icke borde ega någon betydelse Men det
får dock en sådan genom tillvaron af an
dra liknande symptom hvilket visar att
samhällskroppen det vill säga bär den
norska opinionen icke är sund Den som
med be ^ärligket söker han finner och ta
ger för godt hvad han finner — det är
den gamla sens moralen af den norska
pressens enarstuckenhet raot Sverige och
unionen
teangH
*Konnngen gjorde förliden lördag
på middagen ett besök i Sveriges riks
banks hus vid Skeppsbron H m :temot
togs af fullmäktiges ordförande f d stats
rådet von Ehrenheim och ett par andra
af hrr fullmäktige I riksbanken tog h
m :t noggrann kännedom om de der befint
liga af öfverintendenten Helgo Zettervall
uppgjorda samt af danska etatsrådet Mel
dahl granskade och i allt väsentligt god
kända ritningar och planer till uppförande
å Helgeandsholmen af nya byggnader for
s väl riksdagg- som riksbankshus De
nu förevisade byggnadsritningarna till
vunno sig h m :ts bifall
*— Konungen gifver i dag middag
hvartill äro inbjudna statsrådet och chefen
för landtförsvarsdepartementet friherre
Palmstierna generalskomitén och dess se
kreterare kapten Melander samt ölversten
Stecksén och öfverstelöjtnanten Warberg
Prins Engen hade i lördags på sin
namnsdag bekostat middag åt 200 fattiga
skolbarn inom Kun ^sholms församling-
*Fråxi Boeieteteo Mottagningar
hafva i dag egt rum så väl hos öfver
hofmästarinnan friherrinnan Åkerhielm
som hos statsfrun fru von Krusenstjerna
Fru Geosrgiaa Sommelins-
jQottero Bland de svenska patienter
som komma att begagna Hg af professor
Kochs bekanta läkemetod är äfven fru
Georgina Soronoelius-Botiero Hennes man
afslutar inom kort ditt framgångsrika gäst
spel vid vår opera för att tillträda ett
engagement i Triest Hon kommer att
åtfölja honom härifrån för att någon tid
uppehålla eig i San Remo särskildt kändt
frän kejsar Fredriks vistelse derstädes
Sedermera kommer hon att begagna sig
af det Kochska läkemedlet eå fort det
blifvit allmänt tillgängligt
SuömgborgBir &gK Byggmä
staren Andersson har nu ändtligen fått
sin vilja fram Regeringen har nämligen
genom i lördags middag expedieradt bref
tillåtit att den byggnad hr Andersson skall
uppföra å Strömsborg får göras två fot
högre än hvad regeringen förut gifvit till
stånd till
&orvetten Freja K m :t har
med ändring af förut gifna instruktioner
befalt att korvetten Freja skall den 2
januari 1891 afgå från Alexandria till
Atén och Konstantinopel och bör resan
så afpassas att poet må kunna träffa
korvettep i Atén mellan den 12 och den
22 januari samt i Konstantinopel mellan
den 26 januari och den 8 februari 189J
*Tysba oviniiiförgelf &rbiadet
sppjfräidt» Från Berlin telegraferas den
8 dennes JJeicheanjeiger offentliggör en
kejserlig förordning bvarigspom från och
med i dag införselförbudet för svin fläsk
och korf af svenskt norskt och danskt
arsjmmg upphäfyes
protektorat i Å *rikr
Härvarande storbritann ka he»k ;ekriic .g
har på sin regering befallning meddelat
regeringen att i enlighet med den mellan
Storbritannien och Tyakland den 1 juli
inneva-ande år träffade öfverenskommel
sen territoriet Witu äfvensom de områ
den som ligga melian detta land och
floden Juba och sträckande sig utefter
kusten så långt som till Kismayu ocb
vidare öarna Pitta och Manda samt slut
ligen alla andra öar i Manda viken blifvit
stälda under storhritanniskt skydd
Bag£@SL >t»fjärdsba <nan Såsom man
minnes hafva öfverståthållareembetet och
Stockholms stadsfullmäktige föreslagit att
koncession skulle meddelas för denna bana
1 två särskilda delar den ena inom Stock
holms stads område efter en af ban
ingeniören Wahren uppgjord plan och
den andra mellan stadens gräns och Bag
gensfjärden Hr Wahrens plan samman
hängde dock ej med det ursprungliga för
slaget derför hafva koncessionssökandena
hrr H af Peterséns K A Wallenberg
och Th Nygren nu låtit utarbeta en ny
sammanhängande plan och profil af ba
norna jemte kostnadsberäkningar för de
olika delarne samt inlemnat det hela til
väg- och vatten byggnadsstyrelsen med an
hållan att styrelsen — på samma gång
som utlåtande afgifves öfver de till sty
relsen remitterade handlingarna i denna
fråga — äfven ville granska de nu inlem
nade planerna och hos k in :t förorda
koncession i enlighet med de af Stock
holms stadsfullmäktige uppstälda vilkoren
samt hvad beträffar sträckan från stadens
gräns och till Baggensfjärden med de
rättigheter och skyldigheter som i all
mänhet gälla för enskilda jernvägar
Sträckan från Stadsgården till östra stranden
af Hammarbyejön fär en längd af 1680 meler
och är beräknad att kosta 365 000 kr hvaraf ej
mindre än 234 720 kr åtgå till sprängningsarbe
ten beroende pä bland annat att två tunlar
måste spränias en vid Tegelviken och en under
»Fåfängan»
Sträckan Hammarbysjön—Baggensfjärden får
en längd af 14 795 meter och antages skola
kosta 815 000 kronor Banans hela längd alltså
16 475 meter och totalkostnaden 1 180 000 kr
1 dessa kostnadsberäkningar hafva emellertid
ej upptagits utgifterna för expropriationer inom
Siockholm — hvarom underhandlingarna ännu
pågå — och ej heller kostnaden för stations
byggnaden i Stadsgården för rullande materiel
samt för penningarnes anskaffande äfvensom ka
pitalrabatter och ränteförluster
'Bergslagernas jernväg Af
statsrevisorernas berättelse angående nämn
da jernväg inhemtas bland annat
Af bolagets enligt Riksdagens beslut af riks
gäldskontoret inköpta obligationer hafva under
är 1889 utlottats och den 15 januari inneva
rande år inlösts 41 stycken ä ett sammanlagd
belopp af 102 600 kr Under år 1889 har bo
laget inlöst den räntekupong som förföll till be
tätning den 1 juli 1884 samt 50 proc af kupon
sen per den 1 januari 1885 R 'ksgäldskontorpi
fordran för förfallna men icke inlösta ränteku
ponger utgjorde vid 1889 års utgång 1 641 135
kr 1U öre Bolagets skuld efver tillgångar mot
svarande beloppet af förfallna men ej infriade
räntekuponger hvilken skum vid 1889 års bör
jan utgjoroe 6 953 040 kr ökades under årets
lopp med 332 722 kr 50 öre och uppgick sålunda
vid årets slut lill 7 285 882 kr 50 öre
Med åberopande af föreskriften i 9 kap 5 §
handelsbalken att »ej må något på hufvudsto
den afräknas förrän räntan gulden är» och un
der framhållande hurusom — genom att årligen
utlotta och infria obligationer men deremot år
efter är låta någon ytterligare räntekupong blifva
nödlidande och sålunda samtidigt minska sin
läntebårande skuld men öka sin kupongskuld
som deremot voro fri från ränta — bolaget till
fördel för sig men till men för obligationsinne
hafvarne faktiskt vidtoge en nedsättning i den
bolaget åliggande obligationsräntan hafva sä väl
1884 års som 1886 års statsrevisorer såsom sin
åsigt uttalat att bolaget borde tillhållas att i
män af tillgång betala sina förfallna ränteku
ponger och först sedan jemnvigt i räntebetal
ningarna inträdt inlösa obligationer i den ord
ning de utlottades
Dessa uttalanden hafva emellertid af Riks
dagen under dä för handen varande omständig
heter ansetts icke bör till nåaon dess åtgärd
föranleda
Under åren 1887 och 1888 egde icke någon
inlösen af obligationer rum hvaremot under
hvartdera året infriades en halfårsräntekupong
Men sedan bolaget under år 1889 sett sina in
komster icke obetydligt ökas har bolaget vis
serligen inlöst en balfårs-räntekapong och gul
dit 50 proc af en annan men tillika af årets
inkomst användt 539 100 kronor till infriande
af utlottade obligationer till följd hvaraf ku
pongskulden på sätt förut nämnts än ytterligare
ökats
Häruti hafva nu senast församlade statsrevi
sorer funnit anledning att å nyo påkalla riks
dagens uppmärksamhet för iftågavarande förbål
lande helst som det väl icke säga revisorerna
lär knnna betvifla att ju icke numera den
kapitalvinst som kunnat tillgodokomma riks
gäldskontoret genom iafriandet af utlottade obli
gationer mer än uppväges af ränteförlusten å de
förfallna men icke inlösta räntekupongerna
Från frimurareorden S :t Jo
hannislogen S :t Erik firade i söndags kl
2 e m sin firsbögtidsdag i landtlogens
högtidssal hvilken nu efter reparationen
kan användas såsom lokal för större hög
tidligheter inom- orden
Konungen öfVervar högtidligheten samt
deltog sedan i den uti S :t Johannislogens
stora sal anordnade gemensamma midda
gen vid hvilken taffelmusiken utfördes af
en afdelning ur andra lifgardets musik
kår Efter middagen intogs kaffe i deri
pä nedra botten belägna frimurarerestau
rantens störa matsal öch angränsande rum
Konnnungen qvaratannade några tim
mar och deltog i samqvämet
Landtlogens stora högtidssal är byggd i form
af en kyrka i spetsbågsstil med tre skepp upp
burna af 10 par knippepelare i gråaktig strimmig
sten med kapitäler i omvexlande griina och grå
gula stenarter
Hvalfstrålarne Gå väl längd som diagonal
strälar äro dekorerade i färgrika mönster af oiika
tegelsorter hvalftrapporna äro målade i blått
med sitfversrjernor Väggytorna ofvan hvalfbå
garne i midtskeppet äro i gulaktig sandsten och
finnas å desamma fönsteröppningar målade likt
mattslipadt glas
Midtskeppet afslufas af ett halfrundt något
upphöjdt kor i hvars fond man ser ett rödt kors
pä hvit botten samt derunder ett altare De trap
por som leda upp till koret bevakas af tvä
sfinxer Här finnas dessutom korstolar för
riddare af Carl XIII orden samt bakom dessa
och något högre i sidoskeppens förlängning
läktare Så väl i koret som å sidoskeppens
väggar hänga vapensköldar
Den stora salen hvilken skulle vara tillräcklig
till kyrka för en ej obetydlig landtförsamling
upplyses af ej mindre än gl större kyrkkronor
af roessing i gammaldags stil
öfver ingången finnes en orgelläktare med en
större orgel båda målade i mörk ek
'Tillståndt-bevis är af chefen för
justitiedepartemeDtet meddeladt för bokförlägga
ren Carl Oscar Ericssop att i Stockholm utgifva
en periodisk skrift benämnd »gvenska Familje
bladet illustrerad veckotidning för nytta och
nöje»
'Sällskapet Jultomtar»© här-
städea som "en 21 dennes firar sin års
fest stora börssalen kommer i år att
fullständigt låta bekläda 161 barn
*Säll»bapet till uppmuntran
af om och eedlig suodersv &id
Komitéu inom detta sjUlskap hade sist
lidne lördags förmiddag sammanträde i
kronprinsessans våning å k slottet hvar
vid imderstöd tillerkändes 130 deraf för
tjeuta mödrar pned 578 barn för tillsam
mans ett belopp af 2 420 kronor förutom
klädesplagg till ett värde af 250 kronor
Stockholms stadsfullmäktige
sammanträda å »Störa börssalen måndagen
den 15 dennes kl 6 e m och följande
dagar som kunna erfordras för att hand
lägga de ärenden som innehållas i bered
ningsutskottets utlåtande med anledning
af de stadsfullmäktige underlydande nämn
ders och afdelningars samt gasverkssty
relsens utgifts- och inkomstförslag för
nästa år samt angående nedsatt gaspris
och ändrade bestämmelser om gasens ljus
styrka m m
"Stockholms stat för 1891 så
dan den blifvit af beredningsutskottet före
slagen slutar på en utgiftssumma af
20 '242 290 kr 10 öre För fyllande af
dessa behof äro att tillgå först inkomster
under olika titlar till ett belopp af
10 354 305 kr 76 öre Åsteretoden skall
anskaffas dels genom ett lån å 6 457 750
kr dels genom uttaxering af 4 kr ä be
villningskronan
"Stockholms städs sparbank
har bestämt räntan för nästa år åt sina
delegare till 3 ,6 procent
*Ve3pergud8tjenst efter samma
program som den senast hållna i Maria
kyrka anställes i morgon e m kl 6 i
Katarina kyrka
'Studentexamen afia ^es i går vid
Norra latinläroverket af följande skolans
egna lärjungar
E F T Carlson E G Norrström och K A
A Åkerman samt komplettering i latin af J M
Lindqvist Censorer voro professorerna Alin och
Hildebrandsson från Upsala
Samma dag dimitterades såsom studen
ter från Realläroverket
E H Kiisel läroverkets egen lärjunge samt
privatisterna B Hammarén G M E Leijer och
E A Öhman Såsom censorer fungerade pro
fessorerna A Möller frän Lund och P A Geijer
från Upsala
*Upsala universitet Till förste
kurator har Smalands nalian i lördags valt ama
nuensen K A Th Seth
— Uplands nation har omvalt till förste ku
rator filosofie kand R A Åkerlindh
'RfKets indelning K m :t har
den 28 nästlidne november förordnat att Elfsby
socken i Norrbottens län må från och med hör
j»n af år 1892 utgöra ett egel från Pile tingslag
afskildt Pite domsaga tillhörande tingslag undec
benämning Elfsby tingslag
'Nscaa nybildade församling
har hos k m :t anhållit att öfverskottet ä pasto
ralierua från Siklaö sedan tillförordnade kom
ministern i församlingen utfått sin af domkapitlet
till 2 100 kr bestämda lön måtte fä användas
till tmortering och förräntande af det lån ä
53 000 kr hvilket församlingen enligt k brefvet
den 14 februari 1890 egde upptaga för bestri
dande af kostnaden för byggande af ny kyrka
och har k m :t bifallit detta kommande det sä
lunda lemnade medgifvandet att gälla intill des
ordinarie komminister i församlingen blifvit till
satt och tjensten tillträdt
*Läkar3fÖrordnandea Medici
nalstyrelsen har förordnat fältläkarestipendiaien
af andra klassen medicine licenfaten G J Tor
nel att till nästkommande september månad
utgång bestrida regementsläkaretjensten vid Ve
sternorrlands bataljon
— Fångvårdsstyrelsen har den 2 dennes för
ordnat medicine licentiaten O :to Alfr Gustaft
son att från den 3 instundande januari vara
läkare vid kronoarbetsstationen å Tjurkö uti
Blekinge län
Försändelser från Liibeck till
Srerige Den 23 sisthdne oktober
meddelade jernvägsstyrelsen åt generaltullstyrel
sin afsigt att med Hallands ångbåtsbolag träffa
aftal om direkta försändelser mellan Lubeck och
samtliga svenska trafikstalioner af paket
il- och
fraktgods samt anhöll hos tullstyrelsen att i
tillämpliga delar måtte gälla likattade bestäm
melser med dem hvilka genom k m :ts beslui
af den 24 sistlidne januari blifvit faststälda för
gods som ankommer med Det Forenede Damp
skibsselskahs ångare från Köpenhamn till Malmo
för att vidare befordras på statens jernvägar till
ort inom landet der tullkammare ej är inrättad
Sedermera bar jernvägsstyrelsen den 12 novem
ber tillkännagifvit att den afsedda öfverenskoin
mel sen ingåtts för att tillämpasi från och med
den 1 januari 1891
Tullstyrelsen har nu öfverlemnat till k m :t
jernvägsslyrelsens nyss nämnda skrifvelse sam
ett af tullkammaren i Malmö afgifvet yttrande
och för egen del hemstält att k m :t ville med
dela bestämmelser i det önskade syftet Enligt
des§s skulle stadgas bland annat att ehuiu
godsegaren icke är tillstädes godset skall i
Malmö tullbehandlas i närvaro af person som
jernvägsstyrelsen bemyndigat såsom sin repre
sentint att för sålunda förtullad vara tullen
påföres jernvägsstyrelsen mot qvitto och erkän
nande af betalningsskyldigheten att jernvägs
styrelsen får qvarhålla godset intill dess ait
godsegaren erlägger jemte frakten äfven tullaf
giften o s v
Nya tidningar Nya Gefiebladet
den af redaktör A Hallgren uppsatta
veckotidningen utsände i lördags sitt första
nummer Numret som är 8-spaltigt fram
träder i en vacker typografisk utstyrsel
med vexlande innehåll och en illustration
som föreställer det störa jernskeppet Con
dorens löpande af stapeln å Brodinska
varfvet i Gefle den 13 sistlidne november
Tidningen kostar för helt år 3 kr 50 öre
— Oj allar hornet är namret på en ny
facktidning för försäkringsväsendet Den
utkommer i hufvudstaden och redigeras
af hrr E Liljestrand och F Boye Pre
numerationspriset är 3 kr 50 öre för helt
och 2 kr för halft år
Direkt tidningsförgäadaisg
till poststationerna I ett cirku
lär till samtlige postförvaliare har generalpost
styrelsen föreskrifvit alt vid poststation reqvi
rerade inrikes tidningar och tidskrifter skola
från och med 1891 års ingång försändas direkt
frän poststationen till postanstalten i tidningar
nas utgifningsort Detta tillvägagående skall eg»
rum oberoende af om poststationen är belägen
vid jernväg eller icke eller om för den samma
afsedd post bör vid olika tillfällen försändas dit
öfver olika postanstalter eller regelbundet öfver
samma postanstalt
Auktionen etnografiska före
mål från Afrika i lördags ä Stockholms
bokauktionskammare var talrikt besökt
De flesta inropen gjordes af Antropologi
ska sällskapet och riksmuseum Af de
betingade prisen må nämnas
Knif från Bangala 38 kr spjut från Bolobo
25 kr 25 öre k 16 kr 50 öre knif med slida
af skinn från Bangala 25 kr 5 öre båge med
10 pilar från Bonny floden 15 kr 85 ore e»
»husgud» från Vivi 16 kr 25 öre stor »Fetisch
bild» från K ^pokoi 15 kr 25 öre en dito frän
Banza-Manteka 13 kr 5 öre mortelstöl af elfen
ben 11 kr musikinstrument från Vivi 9 kr 5
öre leopardsskinn frän Banana 7 kr 10 öre
tre pilar deraf en förgiftad 6 kr 10 öre o s v
"Julkort Tullbergs konstindustriella
aktiebolag härstädea har i maiknaden ut
sändt färgtryckta litografieratle julkort
De trefligt utstyrda korten som redan
rönt liflig efterfrågan framställa små
genrebilder dels repioduktion efter äldre
målningar dels nykomponerade Korten
äro signerad® af respektive artister
"Alma Lindström deltagarinna
i dei bekanta dramat i Kaknä .-nkogen ut
skrefa i går såsom fullt fiiak från Serafi
merlaearettet
TSj 'f«Fte» och itarrte km far
ivvet E-fkilatuoa 11 som i söndags qväll
hirväntadea från E-kilatuna men sj an
lände är infruaen flerstädes och började
den 8 dennes lossa den intagna lasten
för att derefter läggas i vinterqvarter
Ångfartyget Strengnäs som i lördags
afgick till Stallarholmen hade vid sin
resa hit den 8 dennes i Kolsundet kör
bar is att forcera Strengnäs gör i dag
sin sista resa för året och afgår då till
Mölsåker om isen omöjliggör färden till
rflallarholmen
Ångfartyget Sigtuna hade på Skarfven
(Sigtunafjärden ända till 4 å 6 tum tjock
is att forcera på hitgående och återvände
i går qväll för att uppläggas
Ångfartyget Upland afgick den 8 d :s
till Aske för att i dag ingå hit sista gån
gen för året
SvartsjöUndsångarne hade 3 å 5 tum
tjock is att forcera på hela Långtarms
fjärden likaså Ekolsund i Ekolsundsviken
och Södertelge mellan Södertelge och Lina
Isen tilltager hastigt i tjocklek den är
redan körbar på delar af Galten Söder
fjärden Vesterisfjärden Strengnäsfjärden
och Sigtunafjärden Fortfar den under de
sista dagarne rådande kalla väderleken
kommer sjöfarten på Mälaren inom vec
kana lopp att alldeles upphör
Lefvaude bin på posten I an
ledning af en gjord förfrågan har generalpost
styrelsen upplyst att svenska postverket vis
serligen mottager till postbehandling försändel
ser med lefvande bin men icke såsom paket
eller varuprof utan enligt de vilkor som gälla
för vanliga href
Militära nu eddela liden
"Svenska militärläkareföreningens 4
och 5 distriktsafdclning hade i fredags
in december-sammankomst
Ordföranden regementsläkaren Bernheim hade
• ^tt längre anförande i krigskiruigi utgörande
- *tt referat af ett nyligen utkommet amerikanskt
arbete af professor Senn Diagnosis and opera
.ive treatmenl of the gunshot wounds of the sto
mach and intestines
Bataljonsläkaren Sjögren som nyss återkom
mit från Berlin der han studerat Kochs nya be
handlingsmetod inot tuberkulos lemnade en redo
görelse för denna metod såsom den vid klinikerna
tillämpas och i sammanhang härmed åtskilliga
intryck från det för närvarande ytterst rörliga
medicinska lif vet i Berlin
Öfverfältiäkaren Edholm meddelade ett bref
frän bataljonsläkaren Selander som vistas i Ber
lin för att enligt uppdrag af svenska regeringen
tudera Kochs nya behandlingsmetod hvarom
nan lemnade en noggrann beskrifning dervid
framhållande att den utmärkta vetenskapsman
nen otvifvelaktigt gifvit den lidande mensklig
'leten en storartad gåfva men att tidningarna
och en del geschäft-idkande läkare i Berlin in
nan medlet hunnit tillräckligt pröfvas derom in
ijifvit allmänheten öfverdrifna föreställningar
Professor Kochs egen nyktra och lugna fram
siällning af hvad man kan hoppas af medlet är
iivad man för närvarande säkrast har att hålla
sig till
Badiutendenten Levertin redogjorde för den
första militära Badanstalten i Sverige hvilken
nyligen gensm konungens personliga frikostighet
upprättals i Varbej-g Under förliden sommar
bade sex underofficerare frän skilda militärdi
strikt der åtnjutit fri behandling medelst bad
och brunnsdrickning Komma fonderna fér
ilenna anstalt att ökas och derigenom allt flere
friplatser beredas kan en fullständigt ordnad
militär kuranstalt i likhet med hvad för andra
iäuders arméer eger rum äfven beredas den
svenska armén
Till distriktsafdelningens ordförande för det
kommande arbetsåret valdes förste bataljonslä
karen vid Svea lifgarde Setterblad och till sekre
erare återvaldes förste bataljonsläkaren vid Jif
gardet till häst Forssberg
Remonteringskommissionen K m :t har
förordnat nedannämnda officerare att under åren
1891—1892 tillhöra kommissionen för besörjan
det af remonteringen för värfvade kavalleriet
artilleriet och fortifikationen nämligen såsom
ledamot frän artilleriet kaptenen v ,d Svea artil
leriregemente W G Park och såsom suppleant
frän atilleriet kaptenen vid Vendes artillerirege
mente H G T Ekström
Julglädje
De bättre lyckligt lottade som till
julen vilja bereda sig och andra en sann
julglädje genom att lindra nöden i något
fattigt hem uppmanas att för detta ända
mål vända sig till Skyddsföreningens eller
Föreningens jir välgörenhetens ordnande
centralbyrå Stora Nygatan 36 der anvis
ning då lemnas på i verkligt stor nöd
stadda familjer med många små som
behöfva litet värme mat och glädje under
barnens högtid
Bland de ut stälda arbetena äro de flesta
nya men äfven många äro käijda frän
föregående utställningar såsom t ez den
ena af VVallanders genrebilder Eva West
felta och Mina Bredbergs porträtt samt
Ekströms och Kindborgs landskap Likaså
är Lindmans stora bild från Stockholms
ström en gammal bekant ehuru den fram
träder något förändrad
Bland de konstverk som första dagen
särskildt tilldrogo sig uppmärksamhet må
utom de ofvan omtalade nämnas Ivar
Nyberga porträtt och genre Oscar Björcks
genrebilder samt Schnltzbergs landskap
och Lindholms strandbild
1 det stora hela är utställningen verk
ligt intressant ooh eå väl qvalitativt som
qvantitativt öfverlägsen konstföreningens
vanliga
Konstföreningens utställning
Sveriges allmänna kon &tförening öppnar
i dag sin utställning för första gängen i
ein nya lokal i Blanchs konstsslong vid
Kungsträdgården 1 går på middagen var
^ställningen tillgänglig för särskildt in
bjudna som med synbart intresse togo del
af de utstälda konstverken
Dessas antal kommer när några ännu
felande dukar och skulpturarbeten hinna
bli placerade att uppgå till i det närmaste
ett hundra Måleriet af detta oljemåleriet
är utan all jemförelse talrikast represen
terade Ännu så länge inskränker sig skulp
turarbetenas antal till en staty ett par
byster och två medaljonger Af aqvarel
ler upptäckte vi endast en en vy från
Parthenon af grefve G v Rosen Deremot
äro pastellerna jemförelsevis talrika de
upptaga en hel vägg i lokalens inre rum
Men oljemålningarna äro som sagdt de
ojemförligt flesta
Af de olika grupperna porträtt landskap
oeh genre äro väl landskapen de tal
rikaste men äfven de andra grupperna
äro synnerligen väl representerade Det
är icke nyligen en utställning här bjöd på
en serie så i det hela goda och intres
santa porträtt som denna
Tiden tillåter oss för tillfället endast
att räkna upp de utställande konstnärerna
men vi torde få tillfälle att återkomma
till en Eärmare redogörelse för utställ
ningen
Porträtt utställas af bland andra Eva Lager
crantz Ingeborg Westfelt Elisabeth Keyser
Mina Bredberg Hildegard Thorell Allan öster
lind Elisabeth Olivecrona Ivar Nyberg och Ker
stin Cardon
Genrebilder exponeras af A österlind A Jern
berg Axel Borg A Sidvall W Feron Alf Wal
lander L Hallstedt Anna Nordgren E Rålamb
V St Leiche C Kjellin Karl Aspelin Oscar
Björck Eni (na Sparre Ivar Nyberg K Printzen
sköld och G Roosval
Bland landskaps- och marinmålarne märkas
R Thegerström Krouthén Thörne E Rosenberg
G Pauli Kallstenius B Lindholm Albert Berg W
Feron A Schultzberg H Hirsch J Kindborg E
Jan *6on A- Lindman W- Behm C Svensson Salo
man G Romin P Ekström O Bjftrck Char
lotta WahPstTöitl L Rönnqvist A Bergström
E Westman och B Berg
Arkitekturbilder utställas af G vpp Rosen ocb
E Joulin
Skuipiurarbeten exponeras af A Lindström
A Lindberg och G Malmqvist
Rysslands orientpolitik
i dess historiska förhållande till Sverige
är såsom vi förut nämnt ämnet för pro
feasor Harald Hjärnes tre föreläsningar i
Vetenskapsakademiens hörsal af hvilka
den första hölls i går afton
Man har länge yttrade föreläsaren betraktat
Ryssland som vår arffiende men mot denna upp
fattning villa talaren inlägga en bestämd gen
saga Förutom det att det sfrede mot kristen
dom och kultur alt betrakta två grannfolk så
som predestinerade att ständigt hata hvarandra
så hade vi ingalunda något skäl att hata det
ryska folket såsom sådant Det är visserligen
en stor olikhet mellan det germanska och det
slaviska folklynnet dock motsvarar ej det ryska
folket den föreställning vi i allmänhet göra oss
om moskoviten Det slaviska lynnet är vekt
och ombytligt hos ryssarne förefinnes ej denna
hitrda individualism som hos germanerna alstrat
så mänga motsatser
Det förflutnas minnen må ej hindra ess att
göra det ryska folket rättvisa Det tillkommet
den framtida historieforskningen att närmare
uppdaga de historiska krafter som varit bestäm
mande för Rysslands ocb Sveriges förhålland
till hvarandra Allting har sin orsak om ock
det vore för mycket sagdt att en annan kausal
kedja varit otänkbar Mycket orätt är alt tro
att Rysslands historia varit bestämd af dess sjelf
berskare Der som annorstädes ha store män
öfvat stort inflytande men liksom Rysslands
inre historia motsvarar det moskovitiska skap
lynnet så är förhållandet det samma med dess
utrikespolitik vid hvilkea man särskildt må
ihågkomma att Ryssland är en stat som alltid
saknat och delvis ännu saknar naturliga gränser
Vi ha vant oss att isolera Rysslands förhål
lande till oss från dess samtida politik pä andra
båll men denna synpunkt är alltför inskränkt
Särskildt måste Rysslands nordiska politik ses
i förbindelse med dess förhållande till Orienten
Hos de ryske statsmännen har medvetan
det om en särskild mission i Orienten sent vak
nat Tsargrad kejsarstaden Konstantinopel var
visserligen ända från kristendomens införande i
Ryssland den medelpunkt från hvilken detta
lands andliga och verldsliga kultur mottog sina
impulser men Ryssland som sjelft långa tider
slafvat under tatarernas ok åsåg liknöjdt Kon
stantinopels öfvergång i turkarnes händsr Ds
förtryckta balkanfolken hade ingen hjelp att på
räkna från Ryssland som tvärtom på allt sätt
sökte stå väl med storsuitanen de både lyck
ligtvis bättre bundsförvandter och det länder
habsburgska
'huset till evärderlig ära att det
samma stälde sig främst i striden mot det ho
tande tÄrkväMet Det var först sedan Österrike
fått öfvertaget i det med Wiens belägring bör
jande allmänna kriget mot den turkiska öfver
makten som ryssarne började deltaga ehuru de
ras medverkan var af föga värde Tsar Peter
eröfrade år 1696 sin första hamn vid Svarta haf
vet Asov (svenska regeringen hade för kriget
mot turkarne skänkt honom 300 kanoner och
det var för att bereda sig till fortsatt krig mot
muselmanerna och iDgalu ^da med tanken fäst
på ett blifvande krig mot Sverige som Peter
följande år företog sin stora utländska resa
Sedan Österrike och Venedig afslutat sin fred
med Turkiet i Carlovitz 1699 utan att faga nå
gon hänsyn till Rysslands öfverdrifna fordringar
då men ej förr lyssnade Peter till polske konua
gen Augusts förslag att angripa Sverige Pul
tavasegern väckte till nytt lif Peters orientaliska
drömmar Hans ulskickade uppfggade balkan
folken än i dag kan man nämnde talaren så
som ett genljud af dessa tiders händelser få höra
den svenske kätiarkungen förbannas i montene
grinska folkvisor Och vänner sä väl som med
täflare började i Peter se det orientaliska kejsar
dömets återupprättare Men nederlaget vid Pruth
skingrade med ett slag drömmarna för d« kristne
i Turkiet började ett nytt skede af straff och
akfäek
Efter Nystadfreden deri Peter vann ersättniBg
för sina krossade orientaliska illusioner inträdde
ett nytt förhållande mellan Ryssland och Sverige
Bägge voro utmattade af det långa kriget mea
segrarens öfvervigt vär no afgjord När Sverige
något återhemtat sig och revanchebegäret vak
nat till ny styrka var Turkiet den makt man
sökte till bundsförvandt Dä det svenska sände
budet major Sinclair mördades af ryske fält
marskalken Munnichs utskickade fick ryska rege
ringen i sin hand papper som bevisade tillvaron
af farliga underhandlingar mellan Sverige och
sultanen brytningen var nära men kriget kom
först när inre ryska partihvälfnmgar lofvade
lätt seger Följden blef dock nya föröd <pbakel
ser för Sverige
Den osäkerhet som karakteriserade Rysslands
utrikespolitik under ds följande tjugu åren tog
ett slut med Katarina I :s uppstigande på tronen
Det blef hennes snille och kraft förbehållet alt
inviga en ny utländsk politik hon gjorde sig
till målsman för de förhoppningar som känslan
af växande makt väckt till iif hos patriotiska
sinnen För de orientaliska planernas förverk
ligande måste Polen och Sverige försvagas hvar
till hennes fjerrsynta ande använde underblåsan
det af dessa lånas inte söndring som det bästa
medlet Då hen föredrog att medelbart herska
öfver det ostyckade Polen var delta lands del
ning henne motbjudande Fredrik II i Preussen
hade föreslagit och genomdrifvit denna såsom
det enda medlet ait korsa Rysslands planer
Så långt hann föreläsaren denna gång
utveckla sitt ämne Föredraget åhördes
med stort intresse af ett talrikt audito
rium Nästa föreläsning afbandlande
Guotaf III :s förvecklingar med Rysslaud
hålles om torsdag
Sammankomster
'Stockholms Prestsällskap hade den
8 dennes sammanträde i och för behand
ling af frågan om kyrkosängens förbätt
ring Till detta sammanträde hade huf
vudstadens brr organister och kantorer in
bjudits och äfven talrikt infunnit sig
Till en början redogjorde konsminif-tern
P I T Carlson för huru den komité
som för frågans behandling blifvit af säll
skapet tillsatt tänkt sig den uppstälda
frågans besvarande Frågan lydde så
Hvad kunna vi prester göra för kyrkomusi
kens höjandef
Komiténs svar på denria fråga lydde
väsentligen sålunda
1 Vi böra flitigt öfva rytmiska sånger med
nattvardsbarnen d«r sådant låter sig göra
2 Vi böra nitälska för goda rytmiska sån
gers införande i skolorna och i hemmen
3j Vi böra vid särskilda tillfällen såsom un
der gudStjeuslerna på julafton nyårsafton o s v
då vi ega slörie frihet beträffande församlings
bången låta utföra rytmiska i-ånger i kyrkorna
4 Vi böra se till att s k Ijturgiska guds
tjenster hvarmed ju början rtdan skett o 'tare
ftå Rjtekomnro ftenom detta och mera fclJant
Sida 3
bveiiöita l /agDiäUät ti»uibgeu acii äecemoer AötfO haj jsoO
Skulle *r opinion kunna bildas för kyrkosångens
förbittring
Föredrag höllo af professor Bytrörn som hmf
vudn»kiigen yttrade sig om kyikomusikens histo
riska utveckling och vidare af folkskoleinspektö
ren R Norén som i ett särdeles sakrikt och
klart föredrag redogjorde för begreppet rytmisk
sång de olika slagen deraf och de olika sätten
att få en sådan sång till stånd i våra kyrkor
I frågan yttrade sig vidare rektor K E Palm
gren som framhöll önskvärdheten af att äfven
unison sång öfvas i våra skolor i stället för en
dast stämsång
Så väl föredragen som diskussionen buro
vittne om ett lefvande intresse för kyrko
sångens höjande och detta i förening med
åtskilliga andra företeelser på senaste ti
den särnkildt vespergudstjenstema tyckes
gifva förhoppning om ett nytt och gläd
jande uppsvtDg i den svenska kyrkosången
Fflmiljenotlser
Lysning afkunnades i söndags i Adolf Fredriks
kyrka mellan v lektorn vid Helsingborgs högre
allmänna läroverk fil d :r Nils Fredrik Lillie
etråle och fröken Anna Charlotta Svensson
BMbML
— Skådespelerskan fru August Skotte
född Håkansson nu senast anstäld vid
Svenska teatern härstädes afled i går natt
efter endast kort sjukdom
Bland de roller som fru S utfört må nämnas
titelrollerna i »Syrsan» »Jane Eyres »Deborah»
Dorine i »Tartuffe» Katri i »Daniel Hjorth» fru
Fjaelde i »Ett handelshus» Tatjana i »Furstin
nan Gogol» och hertiginnan af Marlborough i
»Ett glas vatten»
Fru Skottes styrka låg egentligen i framstäl
Iindet ar goda hjertevinnande karakterer men
äfven roller af alldeles motsatt art utförde hon
på ett godt sätt
Född i Eksjö 1838 debuterade hon 17 år
gammal vid Novanders sällskap var sedan
(1858—63 anstäld hos C G Michal och hos
C O Lindmark (1863—68 tills hon hösten
1868 tog anställning vid Svenska teatern i
Helsingfors hvarest hon under 15 år eller till
hösten 1883 var en af denna scens förnämsta
medlemmar Sistnämnda år tog hon anställ
ning vid Stora teaten i Göteborg hvilken
scen hon med undantag af året 1885 — 86 då
associationssällskapet Sternvall Skotte bildades
tillhört ända till innevarande år
Gift 1861 med skådespelaren Axel
Fehrnström gifte hon efter dennes död
&r 1876 om sig med skådespelaren E V
Skotte
— Fabrikör Karl Holmberg i Lund
egare af det bekanta mekaniska verkstads
etablissem3ntet afled i söndags efter om
kring tre veckors sjukdom 63 år gammal
— Kontraktsprosten och kyrkoherden
i Hjersås pastorat af Lunds stift Axel
Ludvig Nicolaus Lundli afled i söndags 50
år gammal
Prestson och född i Ystad 1840 blef han
prestvigd 1863 kollega vid Karlshamns läroverk
1865 kyrkoherde i Hjersås 1878 och kontrakts
prost 1884
Lundh efterlemnar enka och barn
Kyrkligt Till kyrkoherde i Gårdeby
konsistoriella pastorat af 3 klass i Lin
köpings stift valdes i söndags enhälligt
komministern i Skärkind Anton Erickson
— Vid kyrkoherdeval i söndags i Kors
berga konsistoriella pastorat af 2 klassen
i Vexjö stift erhöll kyrkoherden J A
Linnér i Bäckseda öfveryäldigacde plu
ralitet
— Vid kyrkoherdeval i Moheda i sön
dags erhöll kyrkoherden F Ling 44
komministrarna Chr Sjögren i Hagshult
1 165 och J G Yman i Svenarum
2 346 röster
Par BHcole i Göteborg firade på öfligt
Sätt Barbaradagen i Coldinuordens festivitets
våning Det prisbelönta högtidstalet upplästes
af författaren redaktör Cederqvist
Sällskapet Sm &fo ^larnes vän
ner i Göteborg firade i lördags afton sin
21 höstfest Sällskapets inkomster utgjorde
1 295 kr 19 öre och utgifter 812 kr 97 öre
Behållningen 482 kr 22 öre är insatt i Bohus
läns sparbank
EgendomsefFäror Egendomarne
i Stockholmstrakten synas fortfarande vara en
gängse handelsvara Under denna höst ha icke
mindre än fyra egendomar inom Huddinge soc
ken bytt egare skrifves till D N Så har härads
höfding Oskar Berg Stockholm försålt sin i
Huddinge betagna egendom Rosenlund till in
spektor N F Andersson Balingsta för 50000
kr F tapetseraren J A Edvall har sålt sin
lägenhet omkring 10 tunnland till husegaren
K G Andersson från Stockholm för 25 000 kr
Hyrkusken E Waldau i Stockholm har för
16 500 kr sålt mantal Stora Orlångsjö till
slagtaren Johan Ludvig Eriksson från Vester
haninge Godsegaren Löfström i Sundbyberg
har försålt sin vid Mälaren mycket naturskönt
belägna egendom Skärholmen till byggmästarne
P A Torstensson och J P Andersson Stock
holm till pris som ej bekantgjorts Detta är
tredje gången nämnda egendom blifvit försåld
under loppet af två år
B elos bergningsarbeten Berg
nings- och dykeribotaget Neptuns ångfartyg Belos
som för omkring en månad sedan bergade och
till Ferrel i norra Spanien införde det spanmåls
lastade engelska ångfartyget Coningsby har ånyo
utfört ett bergnlngsarbele denna gäng i Grekiska
Arkipelagen Den 21 sistlidne november stran
dade det kå godt som nya sistlidet är i Greenock
i Skotland nybygda »det forenede Dampskibs
Selskab» i Köpenhamn tillhöriga ångfai tyget
Alexander III under resa från Saloniki till
Smyrna med last af spanmål sill och olja å
ön Psatoura bland de nordligaste Sporadema i
Grekiska Arkipelagen Ångfartyget som är ej
mindre än 1 842 tons drägtigt fyldes med vatten
och var enligt i fredags ingånget telegram i ett
mycket kritiskt läge Ångfartyget Belos som
vid strandningen å Psatoura der två från Atén
anläuda grekiska örlogsfartyg förgäfves arbetat
att få Alexander III flott ännu qvarlåg i Ferrol
fick nu ordres att genast afgå och anträda den
långa resan till strandningsstället Den 4 d :s
anlände Belos dit och påföljande dag togs med
de kraftiga medel som detta fartyg eger Alexan
der 111 flott och infördes till Scopelos för all
tätas och derefter föras till reparationshamn
*G ~dsegare» Allgast Grönvall
på Johannisberg i Gottröra socken af Upland
hvilken försvann i tisdags i förra veckan har i
söndags återfunnits död i skogen
'Fynd 1 en bob Bland den massa
gäfvor som efler den stora branden i Sundsvall
för två år sedan komfflo de brandskadade till
godo var äfven ett parti böcker Dessa utdelades
liksom de öfriga skänkerna dervid ett religiöst
arbete »Herren ser» stannade hos en familj
derstädes Boken har sedan dess legat oläst pa
en hyll» tills här om dagen en af de qvinlig»
familjemedlemmarne händelsevis kom att bläddra
uti den samma Hon varsnade dervid att tva
af bokens blad voro hopklistrade i kanterna
Den svagt gjorda fästningen lossades — dä
flickan öfverraskades af att mellan de båda bla
den påträffa en Dy obruten riksbankens tiokrone
sedel Sedeiln bar inskriften »till deD Gud vill
låta finna den»
•y d J yrkoherdefrn-bond
hnstrtl Uti en af norra Kalmar länt
kyrkor har under senaste tre söndsgarne »f
kunnat lysning till äktenskap mellan en unn
bonde och en omkring 30 års kyrkoherdeeoka
F d fru prostinuan som är född af bondfolk
biel för några få år »edan PPka efter en äldru
kyrkoherde hans andra sflW»
s Forändriiig af Kienalrrna oot
bord på fartyg Ett förslag af stor
iiiirrnation» betydelse torde vår landsman kan
>en Pa >erson komma att framlägga för engelska
regeringen nämligen om förändring af signalerna
om bord på fartyg skrifver Sk A Som bekant
tjena nu de gröna och röda lanternorna till be
stämmande af kursen vid fartygs möten men
sjöolyckor i mängd kunna uppstå derigenom att
rorgängaren mycket väl kan vara färgblind Färg
sinnet hos lotsar och befälet om bord blir vis
serligen noga undersökt men hurudant är färg
sinnet bos manskapet som användes till den
magtpåliggande utkikstjensten och äfven som
rorgängare 1 detta tatl utöfvas ingen laglig
kontroll och följderna af t ex grönblindhet hos
en utkik eller rorgängare kunna bli förfärliga
Kapten Paterson vill derför hafva styrbord och
babord markerade med blott hvita
'lanternor
men tvä på ena sidan efter internationeila ö
verenskommelser intet misstag om färg kan då
»ga rum och det hvita ljuset har ett mycket
intensivare sken Fönslerna om bord vill der
emot kapten P hafva kulörta Idén har prakti
serats på de kinesiska djonkerna som i ett snart
sagdt oändligt antal uppfylla floderna och visat
de mest tillfredsställande resultat
»Stölden» i Osslöf Om huru miss
tanken uppstod derom att A A Nilsson i Össlöf
aldrig iörlorat de penningar som uppgifvits skrif
ves till Smålandspos 'en Nilsson hade anmodat
trädgårdsmästare M Nyman i Ljungby att vara
honom behjelplig vid inköp af en landtegendom
nära Ljungby och till följd häraf afslöts köpet
om Rtksdagsmansgården i Össlöf Det oaktadt
reste Nilsson ett par dagar senare till Allbo och
försökte der få arrendera en större egendom
Oby Nyman f
.örbrådde Nilsson denna obeslnf
samhet och då framgick af den pednares svar
att han icke längre var så särdeles nöjd med
Össlöfsaffären
Aftonen före »stölden» både Nilssons husfru
Mathilda Nilsson sett att två karlar af miss
tänkt utseende gatt utanför och titiat in i fön
sterna En piga erbjöd sie att gå ut och se
efter bvilka de kunde vara men detta förhind
rade fru Nilsson De i banken redan på tors
dagen lyftade penningarne — de skulle icke an
vändas för liqviden förrän på lördagen — firigo
ligga i chiffonieren i ett aflägset i öfrigt omöb
leradt rum der ingen låg om nätterna ehuruväl
makarne Nilsson borde varit rädda för de der
misstänkta karlspersonerna Det bör anmäkas
att såväl Nilsson tillhörige sparbanksböcker som
en postremissvexel förvandlats i reda penningar
ehuru intet hinder borde möta för att de tagits
1 liqvid för gården
Efter upptäckten af det förfärliga »inbrottet»
kunde Nilsson icke väckas till sans förrän en
granne kom och ville att läkare skulle eftersän
das då Nilsson med ens och utan tecken till
sinnesförvirring utbrast »Hvad skall doktorn
här !»
Nyman hade då den mystiske ljufven aldrig
blef spårad misstänkt hur saken rätteligen för
höll sig Fru Nilsson var emellertid alltid ange
lägen om att öfvervara hans samtal med Nils
son ända till i söndags i förra veckan då hon
var bortrest Då tillkännagaf Nyman för Nils
son sina misstankar ocli föreföll honom del
orätta i ett dyligt tiilvägagäende Under tårar
hade då Nilsson utropat »Herre Gud hjelpe
mig arma menniska livad skall jag göra I» Han
hade derpå nekat till att hustrun skulle ha nå
gon del i det ledsamma förhållandet med den
fingerade inbrottsstölden och ville icke heller
uppgifva hvar penningarne funnos
Hela historien har antagligen hopspunniis för
att Nilsson såsom bestulen oc .h ruinerad skulle
bli fri från köpet af gården i Össlöf
Et-t mystistet Amerifceart Fyra
F
y
personer Frans Gustaf Petersson i Trällebo Sö
dergård enkan Maria Johansdotter derstädes
hustru Marta Johansdotter gift med Magnus Jo
hansson i Veramåla Södra Sandsjö och Gus 'af
Johansson i Stora Åhlberg af Örebro län hafva
hos k befallningshafvande i Kionobergs län be
gärt hjeip för utbekommande af ett ar f frän
Amerika som de tro med rätta tillhöra dem
De påstå att en är 1854 till Amerika emigre
rad slägting till dem Carl Magnus Johansson
från Trällebo Södergärd Elmeboda socken nu
atlidit och eflerlemnat en större landtegendom i
Minnesota De skaffade sig en amerikansk ad
vokat men började snart misstänka att han
ville spela arfvet i sina egna hinder
Så stodo sakerna när den 7 augusti ameri
kanske konsuln i Stockholm N A Elfwing ät
följd af en amerikanare anlände till Trällebo
Här blef nu ett förfärligt parlamenterande Den
aflidne svensken »hade icke betalt skatterna för det
arlTallna området» arfvingarne skulle inte kunna
med lag titltvinga sig något arf »enär landtegen
domen efter Carl Magnus Johanssons frånfälle blif
vit icke mindre än sex gånger såld till personer
hvilka hvar i sin ordning af amerikanska rege
ringen fått lagliga köpebref» Nu — hette det
vidare — innehades egendomen af en viss Sargent
Denne ville hellre än att underkasta sig 21 /»
års process emellertid träffa öfverenskommelse
med arfvingarne ty han ville å egendomen an
lägga ett industriell etablissement och derför
skaffa srg fullt betryggad besittningsrätt Han
bjöd hvardera af de fyra arfvingarne 475 kr
Man lyckte det var obetydligt Kom så hotet
att »dä får ni ingenting» — och så undersKrefvo
arfvingarne ett par handlingar hvilka för dem
voro tiil innehållet fullkomligt främmande — de
voro pä engelska språket — oeh som icke hel
ler öfversatles Mot cetta välförhållande erhöllo
arfvingarne hvar och en 500 kr eller tillhopa
2 (J00 kr Härjemte haiie konsuln sagt att om
arivet b 'efve större sä skulle arfvingarne få
mera De underskrivande trodde derför att
det blott var qvitton å pengarne som de under
skrifvit Sedermera ha de dock så småningom
kommit att misstänka alt de underskrifna hand
lingarna voro bland annat köpebref ä den arf
fallna landtegendomen Sm
-Posten
•
t
föi
t
föreningen insatt i sjömanshemmet Dock
önskas art föreningen må bekoruma ett
anslag ur sjömanshemmets fonder
Fråga om ny jernväg
Sundsvall den 8 december Sundsvalls
posten meddelar att undereökningar pågå
om anläggande af en nära två mil lång
smalspårig jernväg från statsbanan i Sunds
vall genom Sköns och Timrå socknar till
Vifsta varf Banan är afsedd för timmer
transport och pa sageraretrafik för den pä
sågverk rika bygden Om banan skall
byggas kommer staten att utfira arbetet
En magnetisör skulle nyligen visa
sina konster i Toulon Emellertid upptäckte
publiken snart att mannen endast var en hum
buesmakare Detta var för mycket för de hfliga
sydländingarne Inom kort började glas butel
jer käppar och stolar att hagla in på scenen
och mannen måsle söka skydd hos polisen mot
den ursinniga publiken
JFar till 22 söner torde det icke
vara mången som kan kalla sig Vid senaste
folkräkningen i Elbing fann man emellertid en
48 /» år gammal murare som hade sä många
söner af dem voro dertill 20 i lifvet Hemma
hos fadern voro ännu sex de öfriga voro ute i
världen i olika yrken Mannen var gift för
andra gången
Inrikes telegram
C
^euom Svenska telegrambyrån
Ångbåtssammanstötning
Malmö den 8 december I går morse
sammanstötte vid Falsterbo Rönneångaren
Hjalmar och svenske ångaren Fortuna
frän Göteborg kapten Magnussön Fortuna
sjönk genast men desB manskap rädda
des i yttersta ögonblicket om bord å
Hjalmar som något skadades men dock
kunde fortsätta resan och i går afton an
kom till Köpenhamn
En passagerare i Hjalmar bar om sam
manstötningen berättat att den egde rum
under den stjernklara natten Hafvet var
spegelblankt Fortuna hade träffats af
Hjalmars bog och halft genomskurite
Hjalmars bog hade böjts starkt inåt
Fortuna var lastad med sten från Ide
fjorden i Norge och började genast sjunka
i det vattnet forsade in genom det vid
sammanstötningen uppkomna stora hålet
Hela besättningen nio man utom kupte
nen hade jemte restauratrisen med dotter
och piga rusat upp på däck samt börjat
ropa på hjelp Hjalmpr lade sig genast
vid Fortunas sida och knappast hade
dess besättning med kaptenen som sista
man räddats om bord å Hjalmar förrän
böljorna slogo tillsammans öfver den
öfvergifna ångaren Kollisionen egde rum
sydvest om Smyge
Söndring inom Malmö sjömanshem
*Malmö den 8 december Inom Malmö
sjömanshem egde som bekant i lördags
åtta dagar sedan ett sammanträde rvm
iöranledt af missnöje med den frireligiösa
missionsverksamhet som bedrefsinom hem
met Mötet beslöt dock att denna mis
sioneverksamhet skulle få fortfara som
hittills Till detta beslut har nu kommit
ett efterspel i det Malmö sjömansiaaissions
förening som tagit initiativet till hemmets
uppkomst och inom hvilken den nämnda
frireligiösa rigt .ningen eger sina förkämpar
Mesluiit upphöra med sin verksamhet vid
■jömanshemmet och i stället fortsätta den
--amma i en i hemmets närhet förhyrd
lokal utan att yrka på återfående af det
bfelopp något öfver 2 000 kronor som
konst ocii Litterarn
1
Pasteur ocii tuberkulosen
Med anledning deraf att i Paris ett
rykte spridt sig att äfven Paeteur i sitt
institut skulle vara sy3selsatt med att stu
dera tuberkelbacillen och finna nägot me
del mot den gjorde Times pariskorre
spondent i torsdags ett besök hos den
ry k t hare lärde
Hopar af iolk strömmade till institutet
■or att få råd och hjelp En stor del af
!ein voro landtfolk som på sina kom
muners bekostnad sändts dit
Korrespondenten sände emellertid in
sitt kort och blef efter ett par minuter
mottagen
Pasteur som nu alldeles öfvervunnit
följderna af det slaganfall som för en tid
sedan förorsakade alla vetenskapens vän
ner så lifiiga bekymmer var som vanligt
klädd i en mörk kavaj och den lilla
mössa som aldrig lemnar hans hufvud
Korrespondenten började genast sam
talet med att fråga om det var sant att
äfven Pasteur sysselsatte sig med studier
angående tuberkelbacillen
Pasteur sparade
— Det är fullkomligt sant men stu
dierna äro icke inskränkta till mitt insti
tut Dylika studier idkas nu i alla ve
tenskapliga laboratorier Tuberkulosen är
nu frågan för dagen och under dylika
omständigheter är det ju naturligt att
äfven vi 6kola intressera oss för den Tvä
medlemmar af mitt institut doktorerna
Roux och MentschikofF ha för ett par
veckor sedau gjort en särskild studie öf
ver tuberkelbacillerna Men som jag kän
ner dessa herrars absoluta tystlåtenhet
är jag mycket förvånad öfver att saken
kunnat komma ut
— Ar det sant som man säger att
deras studier haft till resultat upptäckten
af ett medel att förebygga sjukdomen
icke rom Kochs ett medel att bota den
Efter en stunds tvekan svarade Pasteur
— Ja den allmänna rigtningen af de
ras undersökningar syftar ditåt Men ni
måste tillåta mig att vara mycket förbe
hållsam i fråga om det resultat tiil hvil
ket de kommit Det råder enligt min
äsigt för närvarande allt för stor benä
genhet att tillfredsställa publikens nyfi
kenhet Det ansvar hviket hvilar på en
vetenskapsman som för tidigt meddelar
en upptäckt är oerhördt Att icke kon
trollera en upptäckt genom upprepade
experiment är att bana väg för beklagliga
misstag
Hvad nu oss beträffar så söka vi och
vi hoppas att finna det är allt hvad jag
kan säga er Det kommer kanske blott
att dröja dagar eller veckor men kanske
också år innan jag kan säga något mera
Jag kan ej säga när detta kan ske jag
kan endast saga att jag aldrig skall yppa
en obestyrkt upptäckt
Tänk pä de »lägenheter som Koch blif
vit utsatt för på grund af att man snap
pat från honom hans upptäckt och gifvit
den den störa offentlighet som skett innan
han afslutat sina iakttagelser Den för
sta entusiasmen har redan gifvit rum för
ett bakslag
— Är det ni nu säger resultatet af
hvad som tilldragit sig på sjukhus i Paris
— Ja på sjukhus i Paris och äfven i
Tyskland
Doktor Koch har gjort den mest vig
tiga upptäckt men angående dess vidd
är han Bjelf ännu oviss Ända till denna
stund har man ej exempel på något fall
som man med bestämdhet vet vara bo
tadt ej ens af lupus
Doktor Bergmann sjelf har fått se en
lupuspalient återsända till sjukhuset 14
dagar efter det han var utekrifven som
botad Ett svårt recidiv hade inställ sig
påj denna korta tid Det är alltså ingen
bestämd säkerhet angående kurens ver
kan Medlet är af en oerhörd styrka och
den verkan det framkallar fruktansvärd
Det fins intet ormgift som gifvet i lika
små doser skulle framkalla lika häftig ver
kan Vi stå alltså fiamför ett gift som
är så kraftigt att det måate medföra
rubbningar i organismen hvilkas följder
man ännu icke kunnat öfverskåda och
icKe studerat Ni har antagligen i de
medicinska tidningarna sett att patienter
som endast fått en liten injektion med
Kochs lymfa angripits af albuminuri och
hematuri Det är i synnerhet njurarne
som angripas af den Det vore orättvist
att göra doktor Koch ansvarig för alla
dylika oväntade resultat Men hvad skall
man säga om den tyska regeringen som
upptager qvacksalfvarmetoden som hem
lighåller medlets sammansättning och un
der de ömkligaste förevändningar gör det
till en habdélsvara Hvad kan vara mfra
ovetenskapligt än ett dylikt tillvägagående
eller hvad kan vara värre för deras rykte
som deltagit deri (Vi meddela endast
för att återge Pasteurs yttrande i dess hel
het de hårda och antagligeD orättvisa
omdömen till hvilka han här ofvan gjort
sig skyldig
Till slut säde Pasteur med häftighet
— Hvad som må ske så kan ni vara
säker på att Ecole bactériologique fran
Saise icke skall följa deras exempel Så
länge resultaten af våra undersökningir
äro ovissa skola vi förbli tysta Sä snart
en enda punkt är fullt utredd skola vi i
detalj inberätta saken till Académie de
Médiciue
å
g
*K operan I afton gifves »Mefistofelee»
signor Osvaldo Bottero afslutar dermed sitt gäst
uppträdande härstädes
— Åk operan kommer att om torsdag upp
föras de båda första nyheterna för säsongen
Den ena är en italiensk opera »På Sicilien»
texten af G Targioni Tozzetti och G Menasci
musiken af Pietro Mascagni
Stycket är framkommet i en af en milanesisk
musikförläggare anordnad operapristäflan Första
priset togs af Mascagni med hans opera Cavalleria
rusticana som i den af kandidaten Helmer Key
verkstälda öfversättningen erhållit ofvannämnda
namn Pristäflingens resultat tillkännagafs sist
lidne försommar Vår svenska opera var en af de
allra första scener som skyndade att förvärfva
sig uppföranderätt till stycket Som ett bevis
på det uppseende det väckt kan förtjena näm
nas att det antagits till spelning å de flesta
italienska ryska och — hvad märkligare är —
tysta operascener Och der operan redan gifvits
har den rönt en glänsande framgång
Efter denna operanyhat följer en ballettnyhet
ett ballettdivertissement benämnt »Undina» kom
ponerad af k operans balettmästare Sigurd
Lund till musik af kapellmästaren Richard Henne
berg Denna nyhet påräknar redan derigenom
sitt intresse att det är flere år sedan vår fram
stående balettkär haft tillfälle dokumentera sig
i ett sjelfständigt baletldivertissemenf
Slutligen gifves vid samma representation
Adams opera-comique »Nurnbergtrdockan .»
Biljetter till denna föreställning säljas från
ocb med i dag kl 12 i k operans förköpsbyrå
Södra teatern Repertoaren för veckan
upptager alla dagar tiil och med söndagen de
omtyckta pjeserna »Bröllopsaftonen» och »Rigo
bert»
"Fru Elisabeth Hjortberg är nu fast
engagerad vid Vasateatern för återstående delen
af spelåret
Nytt i bokhandeln Carl Deleen <fc
komp (i kommission
Om Herrens andra ankomst och tidehvarfveta
slut eller »verldens ände» af Adolph Th Boyeten
Pris 1 kr
Carlbergs antiqvariats förlag
Europeiska arméemas uniformer 18 blad i
färgtryck med 118 illustrationer af Richard
Knötel
Gernandts boktryckeri-aktiebolag
Nordisk familjebok Femtonde bandet häft
Artikelserien omfattar Socker—Spanien
Pris 75 öre
Gernandts konversationslexikon under med
verkan af fackmän utarbetadt på grundvalen at
Nordisk familjebok Första bandet häft 11 och
12 (Caprivi—Cylinder Pris för dubbelhäftet
1 kr
*Z Haeggströms förlagsexpedition
Efterskörd af Ernst Ahlgren Pris 2 kr 75
öre
Chrynanthemum Dikter och sånger af Daniel
Fallström Andra samlingen Pris häftad 2 kr
25 öre
C E Fritzes k hofbokhandel
Nytt bibliotek för barn och ungdom 3 Lilys
feslott Berättelse för unga flickor af L T Meade
öfversättning från engelskan af J Romander
Pris inb 2 kr 25 öre — 4 En bra flicka Be
rättelse för unga flickor af L B Walford Fri
öfversättning frän engelskan af E Silfverstolpe
Pris inb 1 kr 50 öre
e
litteratur
Två qvinnor eller en Från d :r Leonard Be
narys manuskript af Henry Harland Stock
holm Wilhelm Billes förlag Pris 1 kr 50
öre
Under den senaste tiden har i den ut
ländska pressen en liflig diskussion pågått
om huruvida de nya upptäckter på själs
lifvet8 område som vår tid medfört sug
gestion telepati partiell minneaslöhet
dubbelnatur o d skulle utgöra rågot
lämpligt ämne för skönlitterär behandling
eller ej
Flere framstående auktoriteter ha yttrat
sig i frågan och olika »eningar fram
kastats I ett var man dock ense att
skulle de nya motiven användas måste
det ske med konstnärligt allvar och ej
något som läge nära till hands blott så
att de lemnade stoff till ytligt spännande
och sensationella brottmåisrooianer
Men under det teoretikerna tala handla
det vill här säga skrifva författarne och
vi ha snart en hel liten litteratur inom
den nya branchen färdig
Till denna litteratur hör den roman vi här
ha att anmäla Den handlar om en djupt
moraliskt sjunken qvinna som genom en
operation verkstäld af en kirurg som
gjort dessa själslifvets dolda krafter ocb
deras orsaker till ein specialitet får hela
sitt gångna lif utplånadt förlorar allt
minne deraf och blir en helt annan men
niska hvilkens hjerna blir som ett oskrif
vet blad och börjar ett nylt lif
Gnnwtn en tillfällighet må°te hon 3 'kval
underkasta sig en ny operation aom iör
tager verkan af den förra Hon glömmer
nu bort sitt nya lif och förvandias åter
till den bon först var hennes minne åter
knytes just vid den punkt der det före
den första operationen afstannade
Berättelsen besitter en viss grad af yttre
spänning men något konstnärligt värde
har den icke Den tillhör helt och hållet
den art af romaner der det nya motivet
som man fruktade endåst fått tjena sen
sationslystn8den till hjelp Emellertid
torde boken nog då den utom det att
den eger denna yttre spänning äfvsn är
kort och lättläst finna ganska stor åt
gång
Sällsamma historier Samlade och berättade
af Turdus Merula Stockholm P A Huld
bergs förlag Pris 2 kr 50 öre
s
a
—
s
d
m
g
På tal om Harlands roman »Två qvin
nor» nämnde vi äfven några ord i allmän
het om det hemlighetsfullas sällsammas
roll i litterat uren om hur både etiskt och
estetiskt svårhandterligt detta kan vara
och hvilken finkänslighet det fordras vid
dess behandling Fattas det konstnärliga
allvaret och den psykologiska skarpblicken
om de sällsamma historierna berättas utan
försök till förklaring och endast som ret
medel för en sensationslysten publik då
dömer genren sig sjelf
Ty värr är det omöjligt att hänföra de
berättelser Turdus Merula här har sam
lat och utgifvit till någon annan kategori
De äro helt enkelt vanliga spökhistorier
af de olika författarne och författarinnorna
berättade med större eller mindre förmåea
att egga läsarens nyfikenhet men utan
allt djupare värde eller intresse
Vi få höra talas om en massa mer
eller mindre sällsamma fall der samban
det mellan ande- och sinneverld visat
sig starkare än vanligt der sändebuden
från den förra gengångare o d trädt i
direkt beröring med den senares varelser
der visioner och drömmar kommit menni
skorna till hjelp att lyfta en flik på fram
tidens slöja eller att uppdaga dolda biott
Men i ing <-n af berättelserna få vi ens ett
försök till vare sig en fysiologisk eller en
psykologisk förklaring af fenomenen De
få tala för sig sjelfva och tala pä det
viset med den framställning de fått en
dast den ytliga sensationens språk För
öfrigt äro de öfversätta författarne inom
sin bransch af ganska olika värde Under
det att en af dem Fairfax Balfour har en
ovanlig förmåga att spänna och vidmakt
hålla läsarens intresse och göra honom
kuslig till mods om han sitter ensam
vid sitt skrifbord med en lång fil af mörka
rum öppen framför sig så äro åter an
dra såsom damerna Gordon Smytbies och
Bird skäligen ointressanta
Samlingen afslutas af fyra stycken fin
ska folksägner af hviika den första är
grundad på samma motiv som det Tegnér
behandlat i »Jetten Finn»
e
Till slut endast en anmärkning angå
ende bokens titel Den kallas »Sällsamma
historier samlade och berättade af Turdus
Merula» Denna titel syneB något oegent
lig då så vidt vi kunnat se endast en af
berättelserna den första kan vara original
de små korta folksägnerna kunna kallas
upptecknade men alla de andra uppta
gande ungefär 12Vs af bokens 14 tryckark
äro öfversättningar Om också ej berät
telserna äro så värdefulla eå nog borde
väl dock författarnes namn ha fått före
komma på titelbladet åtminstone jemte
öfversätta rinnans
Doktor Heidenhoffs upptäckt En psykolo
gisk novell af Edward Bellamy Orversätt
ning från det amerikanska originalet af
Gustaf F Stejfen Stockholm Looström
kompis förlag Pris 1 kr 75 öre
Edward Bellamy har visserligen i vårt
land vunnit en stor läsekrets genom sin
i viss mån märkliga skildring En åter
blick »sociala iakttagelser efter ett upp
vaknande år 2 000» Det uppseende denna
bok väckte beredde dock vida mindre på
att den i och för sig egde något högre
värde än på dess sensationella natur
Väntar man att i »Doktor Heidenhoffs
upptäckt» finna en pendant till »En åter
blick» blir man emellertid bedragen Som
novell betraktad är denna beiättelee ganska
klen och det »psykologiska» deri har onek
ligen ett visst intresse men är ej vidare
konstnärligt ntfördt Det är utom allt
tvifvel att doktor Heidenhoffs upptäckt om
den tillhörde verklighetens verld skulle
vara den et-orsta välgerning som någonsin
erbjudits menniskorna Den är af samma
slag som Macbeth äskade af sin huitrus
läkare den skulle verkligen kunna ge
d
t
a
d
d
k
p
p
p
o
ö
m
m
E
n
s
recept åt sjukligt sinne
Ur minnet rycka upp inrotad sorg
g
Utplåna hvad i hjernan qvslen skrifvit
Och rensa bort med glömskans ljufva motgift i
Ur bröstet det förderfveliga ämne
Som ligger tungt pä bjertat —
men tyvärr är den endast >n dröm och
bokens hjeltinna den unga flickan som ej
finner detta läkemedel det enda hon beböfver
ser ingen annan utväg än att vända lifvet
ryggen för att bli qvitt de qväljande
minnena af ett ungdomsfelsteg som hin
drar henne att njuta af den lycka det
närvarande erbjuder henne
öfversättningen vimlar af anglicismer
och angi fver en öfversättare som eå länge
vant sig vid det främmande idiomet att
Lan glömt det fina gehöret för sitt eget
språk
Skojsblommor En samling noveller af W
Heimburg Öfversättning från tyskan Stock
holm Albert Bonniers förlag Pris 2 kr
W Heimburg (alias Bertha Behrens är
ju en förklarad gunstling hos vår frun
timmerepublik och hon förtjenar vara
det åtminstone i lika hög grad som sina
äldre medsystrar i »Gartenlaube-littera
turen»» Marlitt och E Werner Det
kan ej nekas hvarken att hon besitter
en omfattande kännedom af qvinnohjertat
eller att hon är en angenäm berättarinna
Dessa egenskaper utmärka äfven åtmin
stone vissa af de noveller som finnas
samlade i den volym vi anmäla och hvilka
vi sålunda anse oss kunna utan vidare
rekommendera åt läsarinnan då utrymmet
ej tillåter oss en närmare granskning
hvilken ej heller strängt taget deras
litterära värde betingar
Begparina vid syltberednfnjj En ko
mi- .k undersökning har visat att om man till
■ar frukt tillsätter vanligt socker (rör e )l«r bet
socker under inkokningen si förvandla detta
af syran till drufsocker som knappt ger hälften
så mycken sötma som vanligt socker Ona man
derför kokar frakten först och sedan tillsätter soc
ker sä kan man betydande spara på detta Benare
Pappersetiketter kan man någon gång
behöfva fästa äfven på jernföremål men de
vilja ej sitta qvar derpå Jo om man går rätt
till väga Man skall först gnida jernet dugligt
med en ituskuren lök innan man ditsätter den
med gummi lim eller klister bestrukna etiketten
Växtslemmet fastnar vid jernet och förenar sig
med klibbmedlet till en massa som sitter qvar
och håller sig äfven mot hetta
Mot larver pi fruktträd skall chlor
kalk vara ett utmärkt medel Ett halft kilo deraf
blandas med en qvarts kilo fett och formas till
rullar som med blånor bindas fast kring träd
stammen Larverna pä grenarne skola inom
kort falla ner och inga andra nerifrån upp
klättra till och med fjärilar skola undvika på
detta sätt skyddade träd
Tvätten r-öter kläderna förskräckligt
och hvarje busmor tänker derför på hur hon
skall bära sig åt för att nötningen måtte bli
den minsta möjliga och kläderna sä länge som
möjligt hälla sig Till detta senare bidrager be
tydligt om man stärker alla kläderna Icke pä
det sätt som man stärker fintvätten utan man
häller så mycket kokad stärkelse i blåvattnet
att trådarne få något af den styfhet och glans
som de ha i sitt nya tillstånd Trådarne skilja
sig icke då så lätt och till och med gamla
kläder som blifvit stärkta visa ej gerna någon
trådsliten fläck Den erforderliga stärkelsen kan
man med ringa möda utan kostnad och små
ningom sjelf tillverka Det ur rifven rå potatis
utpressade brunavattnet låter man stå tills det deri
befintliga stärkelsemjölet
samlat sig på bottnen
sedan bäller man af vattnet och påfyller nytt
under det man rör om mjölet och fortfar der
med så länge tills vattnet blir klart Under ny
omröring silar man derefter stärkelsen genom
en fin sikt häller af allt vatten och ställer
massan att torka på en luftig plats Vid be
gagnandet tillsätter man nägot deraf till kallt
vatten och häller raskt kokande vatten derpå
tills vätskan blir klar och tunnflytande samt
tillsätter den då till blåvattnet
Äkta mokka kommer blott från Yemen
en arabisk provins norr om Adenbugten hvars
hufvudort vid kusten är Mokka Mängden af
den årliga kaffeutförseln derifrån belöper sig
till något mer än 10 000 tunnor men icke ens
allt detta är odladt i Yemen utan en god del
deraf fördt från Ostindien till Mokka för att
dsrifrån utskeppas blandadt med det arabiska
kaffet Men denna originalutskeppniag par blott
till Konstanlinopel och man kan vara fullt säker
på att icke en enda böna »äkta mokka» släp
pes ut från den staden
Mot svamp i källare Genom svamp
på väggarna i källare alstras en qvaf dålig luft
och svampen sprider sig äfven till tunnor och
öfriga träkärl Tvättning med vatten eller kalk
mjölk tager icke bort svampen och strykning
med trätjära eller kreosot alstrar dålig lukt
Endast svafvelsyra hjelper och lemnar ej heller
någon lukt efter sig Man förtunnar dubbel
svafvelsyrad kalk med sä mycket vatten att
blandningen ännu luktar starkt svafvelsyra och
stryker dermed väggarna så att vätskan tränger
in i alla fogar Efter någ ^a dagar kan man
hvitmena med kalkmjölk
Bref från Finland
(Från Svenska Dagbladets korrespondent
Helsingfors den 2 december
Sedan mitt senaste bref tiil Svenska
Dagbladet afgick har »den finska frågan»
inträdt i ett nytt skede
Som bekant ha hittills den mot Fin«
land fiendtliga ryska pressens ansträng»
ningar gått ut på att »bevisa» det Fin
lands anspråk på en från det öfriga ryska
riket afskild ställning egna lagar och in
stitutioner m m saknat ett berättigande
Endast »de finska separatisternas» försåt
liga intriger deras afaigtliga förtolttning
af de historiska fördrag hvarigenom Fin
land förenades med Ryssland hade detta
senare land att tacka för att den eröfrade
provinsen ännu 80 år efter fredslutet ia
tog samma »trotsiga» »anspråksfulla»
hållning mot »moderlandet» som tidigare
Och för att bevisa dessa satser sparades
hvarken på bläck trycksvärta eller äkta
panslavistisk oförskämdhet
Då emellertid alla de angrepp som
gjorts blifvit af finska pressan segerrikt
punkt för punkt vederlagda då den för
nämste kämpen för Finlands russificering
qvaei-historikern K N Ordin i en kort
broschyr af professor J B Danielson på
det mest dräpande sätt blif»it bemött ha
panslavisterna plötsligt insett omöjligheten
af att på detta sätt uppnå det Önskade
målet Och uttröttade af kampens lång
varighet ha de på en gång bortkastat
masken och visat sitt verkliga ansigte
helt visst till Btor uppbyggelse för både
finnar och ryssar
I en ledande artikel yttrar nätäligen
Mosk Vjäd oförbehållsamt
»Vi tfcdla
icke bry oss om de finska lagarne» utan
trots dem genomföra vårt uppsåt att full
komlict inkoiporera Finland i Ryssland
— Med anledning af denna fräcka upp
maning påpekar Nya Pressen träffande
att Mosk Vjäd i sitt ursinniga finsk
hetshat icke längre märker att ndden af
dess vapen rigtas mot monarken person
ligen att bladet i ifvern för rikets stor
het blifvit frondör mot sitt egeft foster
land
Enligt rysk lag är det med strängt
straff belagdt att offentligt eller enskildt
uppreta en del af riket mot en annan
Den som det minsta känner till förhål
landena i Ryssland torde nogsamt veta
att ett öppet och under långa tider fort
satt öfverträdande af lag ingalunda ostraf
fadt får försiggå utan med regeringens goda
minne Att ryska regeringen en lång följd
af år tillåtit en del af landets press att
på det mest oförsynta sätt angripa Fin
land (äfvensom Östersjöprovinserna bevi
sade derför — äfven om andra bevis här
för saknades — till fullaste evidens huru
gerna nämnda regering ser dessa angrepp
För några dagar sedan innehöll Nya
Pressen Finlands förnämsta politiska blad
en kort uppsats försedd med en i värt
land mycket bekant persons friherre M
V von Boms initialer
1 denna artikel som var rubricerad
»M6d öppet visir» framkastade förf i
gåtfulla ytterst förblommerade ord en för
modan att inom vårt samhälle förrädare
hvilka för egen vinnings egna smutsiga
motivs skull uppoffrade fosterlandets vig
tigaste intressen skulle röra «ig och drifva
sitt dunkla spel Med anledning deraf
fordrade friherre B att hvar och en för
att fritaga sig från dylika misstankar
borde öppet tillkännagifva sin hållning
sä att intet tvifvel vidare kunde råda be
träffande hvem som är med och hvem
mot arbetet för Finlands räddning från
total förryskning Hvarja finsk medbor
gare eger säger han bland annat ratt att
veta om det är en fosterlandsväns eller
eo Efialtes hand som räckes honom
Artikeln slutar med de ord hvarmed Ru
neberg i dikten »Sveaborg» uttalar sitt
förakt för förrädaren Cronstedt
»Tag allt hvad mörker fins i graf
Och allt hvad qval i lif
Och bilda dig ett namn deraf
Och det åt honom gif .»
Dessa ord hafva ledt allmänheten pA
j spår — eller villospår ty det är svårt
att säga hvilketdera — af hvem friherre
I v B anser vara den finske Efialtes Ej
längre sedan än under senaBte sommar
fram genom prasslande grenar och Gipsy skakades af en liien
rysning
— Låt oss gå in älskade — daggen faller eade han och de
giueo från mörkret in i värmen och ljusskenet utan att tänka på
eller ana de mörka dagar som komma skulle
TJUGUFJERDI KAPITLET
Fru Bryan blef ändå den första som firade de nygiftas hem
komst Så fort som ske kunde gjorde hon visit på slottet och andra
morgonen skickade hon ett ridande bud som skulle sammankalla
sexkn utvalda medlemmar af societeten för att spisa middag till
sammans med 8ir Maurice och lady Dermot
0 Bland dem kommo i första rummet lord och lady Bautard ett
apoplektiskt gammalt par som mera liknadu en för detta taäel
täckare och dito kokerska än någonting annat Fru Bryans goda
vän fru Hooker med två döttrar blefvo också bjudna de bedde tem
ligen långt bort men då sqvallret en gång utsett en af fröknarna
Hooker till sir Maurice Dermots gemål så kan det göra dem godt
att få se hvem de måst vika för Och när fru Bryan skref bjud
ningsbrefvet till herskapet Biake så dansade formligen hennes penna
öfver papperet vid tanken på huru illa det skulle smaka dem att
vara med på kalaset till ära för Maurice Dermofcs unga fru Gamla
lady Dermot som hon nu måste kallas var naturligtvis sjelfskrifven
öfriga gäster bjödos för att fylla tomma platser och visa sig behag
liga eller obehagliga efter egot tycke och smak
Det var en het sommardag dä Gipsy i en drägt af präktigt
tjockt matt hvitt siden och hvita spetsar med en bukett af hvita
rosor vid bröstet och med perlor om armar och hals och perlor in
flätade bland de mörka lockarne stod färdig att fara till middagen
på Bryanscourt Hennes man besåg hennes toalett med kritisk blick
och förklarade slutligen att hon var »förtjusande söt» hvilket också
var rena sanningen
— Men hvad Bkall jag säga åt alla dessa obekanta menniskor
frågade bon ännu rodnande af glädje öfver hans artigheter Jag
kömmer kanske att sitta långt bort från dig Mauribe ofcb
'a 'g för-
ursinnig öfver detta parti men sir Maurice valde den sam behagade
honom trots allt bråk och alla konster
Spelet var slut Fröken Blake närmade sig med sina fem löjt
nanter i släptåg
— Hur står det till fru Bryan Har ni hört uagot om
bröllopet
— Lika mycket som ni snäste fru Bryan men mig rörde
det inte
Fröken Blake stod lugn som en staty det såg ut som hon ej
hört anspelningen
— Vill ni vara god och skaffa mig litet té sad« bcm till en
af sina kavaljerer och alla fem lusade bort till tältet
Musiken spelade upp en marsch som lät nästan som en orkan
ocb de fem återkommo med té och tårtor som de tåflade om att
få servera fröken Blake Hälften af de andra damerna voro tvungna
att servera sig sjelfva sitt té och många par ögon kastade förnär
made blickar på den 6köna Flora der bon satt och med välbehag
läppjade på den doftande drycken Och så förargligt sval hon sftg ut
sedan Andra flickor som spelat boll äro mörkröda i ansigtet och
Bvettiga — höget obehagligt upphettade af ansträngningen att springa
omkring för att hemta upp bollarne och luta sig ned och söka dem
i gräset
Vackra fröken Blake kunde få ett halft dussin kavaljerer att
krypa på knäna efter hennes bollar om hon så önskar Hon be
fi öfver inte på minsta sätt besvära sig
Och nu stod hon der sval och frisk »som en gurka» m«d en
lätt rodnad på de fina kinderna ljuft småleende mot sina tillbed
jare De äro sprättar med tomma hufvuden alla fem m«n det
ligger ett slags förtrollning i den mystiska titeln »officer» Bom
kommer alla qvinliga hjertan i sällskapet att klappa hårdare I själ
och hjerta tycker Flora att dessa »officerare» äro idioter drr de
sprätta med små stöfletter vaxado mustascher och höga kragar »om
hota att strypa sina respektive marterade men dock förtjusta bärax»
Men i alla fall äro dessa tappra underlöjtnanter vid hennes majestät
189 :de Royal Scatterbrain Plungers ändå kavaljerer —• sådana då
äro — och det är ondt om kavaljerer på landet
Fröknarna Grimshaw gneglade p dem under sina bredbrättad»
halmhattar och andra ljufva väsen kastade smftktande blickar på
dessa eleganta figurer nndtiblanr hvilka stod fröken Blake medan
en af dem boll parasollen för att skydda hennes tjusande anlete tär
solens afundsamma strålar under det hon drack sitt té och de andra
lyra ofverbjödo hvarandra i tillbedjan Hvarpå hela sällskapet allt
för snart lemnade platsen och åkte hem
Vi»44tnt dom 'M
Sida 4
fmansfca Dagbladet tisdagen den 9 december 1890 ftrr 286
erhöll nämligen ministerstatasekreterare
adiointen general v Daehn från anonymt
håll sig tillsänd samma dikt af Runeberg
Man sammanställer nu denna allmänt
kända händelse med friherre v B :s ar
tikel och drager deraf måhända nog för
hastadl slutsatsen att friherre v B bättre
än någon annan vet hvem general D
har att tacka för den nämnda gåfvan
Och af samma skäl tror man sig veta att
artikeln i N Pr just åsyftar samme ge
nera hvilken i Ryssland tillbragt större
delen af sitt lif och är allmänt känd för
sina ryska sympatier
Synnerligen betecknande för den rege
ring som för närvarande leder Rysslands
öden är att professor J R Daniehons
broschyr i Finlands förening med ryska
riket» hvilken som bekant utkommit äf
ven på ryska numera blifvit förbjuden i
Ryssland Medan de vildaste smädelser
mot Finland och allt finskt opåtaldt få
publiceras i ryska blad medan qvasi
historikern K N Ordins afsigtligt lögn
aktiga arbete »Finlands underkufvande
prisbelönas af ryska vetenskapsakademiea
får ett från finskt håll härstammande på
ojäfaktiga historiska urkunder och akt
stycken baseradt arbete icke spridas
Skulle man förut gjort sig några illusio
ner beträffande ryska regeringens hållning
mot och afsigter med FinUnd så blefve
dessa helt visst häraf krossade
Påståendet att den finska strafflagen
med hvars revision man som jag tidigare
meddelat på sista tiden varit sysselsatt
skall suspenderas framträder å nyo med
allt större anspråk på trovärdighet Att
kodifikationskomitén härvid endast ger
efter för ryska regeringens starka påtryck
ning torde vara otvifvelaktigt ty man
har sig med säkerhet bekant att de ryska
medlemmarne af nämnda komité varit
ytterst belåtna med den i fråga varande
strafflagen
Sedan ofvanstående redan skrifvits er
höll jag oförmodadt från en källa hvars
tillförlitlighet står öfver allt tvifvel under
rättelsen att generalguvernören öfver Fin
land som då monarken icke i egen per
son gör det alltid öppnar och afslutar de
finska landtdag» me vid sitt senaste be
sök i den ryska metropolen af tsaren
storfursten erhållit obegränsad fullmakt att
då han så för godt finner upplösa det fin
ska itänder mötet
Denna handling af Finlands monark är
uppenbarligen förestafvad af högstden
sam mes önskan att förekomma den pro
test mot kränkningarna af våra gruDdla
gar Jandeta representanter kunna förut
sättas komma att inlägga Helt visst
b kall grefve Heiden heller icke försumma
detta lägliga tillfälle att visa sin makt
Sven Trygg
Horae»
Ett krig mellan kommunikationsbolag
af ODgetfir samma art som i Amerika bar ut
brutit mellan de engelska och norska ångbåts
kolagen på Eogladstraden Det engelska bolaget
Wilson A Sons bar länge haft de gamla linierna
Hull—Bergen och Hall—Kristiania i sin ego De
norska bolagen de
bergenske och det nordan
fjeldske Dampskibsselskab ba länge baft den
gamla linien Bergen—Hamburg Senast öppnade
de en ny linie Bergen—Newcastle Sådan var
stftllningen från början
Då det ej dröjde länge innan det engelska bo
lagets gamla Englandstrade via Bergen började
lida af konkurrensen med det norska bolagets
nya Englandstrade uppfordrade hrr Wilson norr
männen att vid ea viss tidpunkt från och med
19 december afbryta sin Englandslinie hvarom
icke skulle Wilson i sin tur sätta i gång en
konkurenslinie inom norrmännens gamla affär
Bergen—Hamburg — med dubbelt nedsatta frakt
satser
Nu förljudes det att de bergensiska bolagen
Aro så långt ifrån att låta skrämma sig af den wil
sonska anmaningen ocb boteisen att de ämna
upptaga kriget pft fiendens eget område ocb an
ordna en konkurrenslinie inom Wilsons affär
Kiistiama—Hull Förmodligen skola bada par
terna sänka fraktsatserna och underkasta sig
sjelfva ända till ren förlust blott de äfven kunna
bibringa sin motpart skada
Frågan blir således hvilkendera är den ka
pitalstarkaste ocb förmår längst hålla ut För
att emeilertid stödja aina landsmän i den blif
vande farliga kampen med Englands öfvermakt
förorda de noraka tidningarna flere åtgärder
En af dem år att den norska bandeisverlden
ställer sig på de inländska bolagens sida ocb
åt dem så vidt möjligt anförtro sin varutran
sport En annan är att öfriga norska ångbåts
linter upptaga konkurrensen med Wilsonbåtarne
på alla deras norska trader — bolaget Wilson
bar nämligen en bel massa båtar i gång på flere
norska orter En tredje är att de norska ång
båtsrederierna sluta sig tillhopa till ett enda
starkt bolag i likhet med det forenede Dampskibs
selskab i Köpenhamn
Som man ser erbjuder frågan många syn
punkter och möjligbeter och det skall bli in
tressant att bevittna den lärorika utgången
Katolicismen i Kristiania Aflidne pastor
emeritus Holfeldt-Houen har i sitt testamente
anslagit en summa af 1000 pund sterling till
uppförande af ett nytt katolskt kapell i stadens
vestra del
Skulle en sådan användning af kapitalet anses
öfverflödig fördelas räntorna till välgörenhets
inrättningar att företrädesvis komma dervarande
katoliker till godo
Finland
Strejk
.Genom Svenska telegrambyrån
*Helsingfors den 8 december Allmän
8ättareBtrejk utbröt i går afton I följd
häraf hafva flere tidningar icke kunnat
utkomma Vid sammanträde i dag på
middagen beslöto de strejkande att fort
farande uteblifva från arbetet
Utlandet
Kejsar Wilhelms skolreform
I torsdags förmiddag öppnades i Berlin
en konferens rörande det högre skolvä
sendet hvars första möte bevistades af
kejsar Wilhelm Kultusministern Goseler
tackade först hans majestät för hans var
ma sympati för ungdomens uppfostran
lemnade en återblick på det preussiska skol
väsendet och slutade med att uttala ett
hopp om att förhandlingarna skulle leda
till ett gynsamt resultat Derpå tog kej
saren till ordet och svarade
Mine herrar Jag belsar er af bela mitt bjerta
välkomna och jag tackar herr ministern för det
han trots de många arbeten hvarmed ban är
öfverbopad åtagit sig att föra ordet i denna för
samling
Jag hyser den fasta öfvertygelsen att ingen
menniska är mera lämplig och kompetent att
leda en sådan sak och bidraga till dess lösning
än kultusministern om hvilken jag alldeles be
stämdt och utan öfverdrift kan säga att tyska
staten och konungariket Preussen på många år
ej haft en så tapper hängifven och framstående
kultusminister som ban Jag hoppas att det
med er bjelp skall lyckas att ej blott främja
verket utan äfven bringa det till afslutning
Sedan de inledande formaliteterna un
dangjorts tog kejsaren åter till ordet och
höll ett långt tal hvilket till sin orda
lydelse meddelats af den officiella Reichsan
zeiger Talet lydde i hufvudsak sålunda
Jag har mine herrar bedt att först få säga
några ord emedan det för mig är af vigt att
ni på förband få veta hvad jag tänker i saken
Utan tvifvel kommer bär att behandlas mycket
som icke kan afgöras och jag tror också att
många punkter skola förblifva mörka jag bar
derför ansett det vara lämpligt att ej lemna her
rarne i tvifvel om hvilka mina åsigter äro
Först och främst vill jag anmärka att här
framför allt ej är tal om någon politisk skolfråga
utan om tekniska ocb pedagogiska åtgärder hvilka
vi ha att tillgripa för att utbilda vår uppväxan
de ungdom i öfverensstämmelse med de fordrin
gar som uppstå af vårt fäderneslands verlds
ställning och äfven af vårt lif
Jag har genomläst de 14 punkterna och fin
ner att de lätt kunde leda till schematisering
af saken Det skulle jag i högsta grad beklaga
Hufvudsaken är att vi komma till sakens anda
och ej bålla oss till blotta formen Jag har der
för å min sida uppställt några frågor — jag
skall låta dem cirkulera — hvilka jag hoppas
äfven skola beaktas
Först »skolhygien utanför gymnastiken» — en
sak som måste öfvervägas mycket väl — der
näst »minskning af måttet af det som skall
läras» (öfvervägande af hvad som skall från
skiljas vidar8 »läroplaner för de olika ämnena»
sedan »lärometoden» för det sjette »ärbufvud
barlasten aflägsnad ur examina ?» och för det
sjunde »har man för framtiden förekommit ett
öfverlastande med läsning ?» för det åttonde
»hur tänker man sig kontrollen när verket kom
mit till stånd ?» och för det nionde »regelmäs
siga oeb extra revisioner vidtagna af olika högre
myndigbeter ?»
Hela frågan mine herrar har utvecklat sig
småningom alldeles af sig sjelf 1 stån hä«
inför en sak om hvilken jag är fast öfvurtygad
att I skolen genom den fulländning 1 gifven
den genom den form I påtryeken den göra till
en mogen frukt då den räckes nationen
Denna kabinettorder som ministern haft den
godheten att nämna hade måhända ej behöfts
om skolan stått på sin rätta ståndpunkt
— Jag
vill på förhand nämna att om jag skulle blifva
litet skarp gäller det icke någon menniska per
sonligen utan systemet hela »tällpingen
— Om
skolan gjort hvad man har rätt att begura af
henne « =• och jag kan tala som sakkunnig ty
äfven jag har gått på gymnasium och vet huru
det går till der — så skalie hon för länge sedan
och sjelfmant måst öfvertaga striden mot social
demokratien tärarekollegierna borde alla sam
fäldt tagit saken om hand och ppplyst det upp
växande slägtet så att de unga man som ärc
ungefär jemnåriga med mig således omkring 30
är redan skulle bildat det material med hvilket
jag kunnat arbeta i staten för att raskt blifva
herre öfver rörelsen Men detta bar icke varit
fallet
Sista gången då vår skola ännu var bestäm
mande för hela vårt fosterländska lif ocb för
vår utveckling var under åren 1864 1866—1870
Då voro de preussiska skolorna de preussiska
lärarekollegierna bärare af enhetstanken hvilken
predikades öfver allt En hvar som kom ur sko
lan och inträdde som ettårig frivillig eller gick
ut i lifvet var ense med alla i den punkten att
tyska riket skulle återupprättas och Elsass-Loth
ringen återvinnas
Med år 1871 bar saken upphört Riket är
förenadt vi ha ernått hvad vi velat och dervid
bar det stannat Nu måste skolan utgående
från den nyvunna basen elda ungdomen och
klargöra för den att den nya staten är till för
att upprätthållas Men deraf har man ej märkt
något och redan under den korta tid som riket
bestått na centrifugala tendenser utvecklat sig
Jag kan verkligen bedöma detta då jag står
öfverst och alla sådana frågor komma till mig rådet
Grunden är att söka i uugdomens uppfostran
hvar felas då något Jo pä mänga punkter
Hufvudfelet är att sedan 1870 ha filologerna
som »beati possidentes» suttit i gymnasierna och
hufvudsakligen lågt eftertrycket på läromåttet
pä inlärande och vetande men icke pä karak
ferens bildning och lifvets behof Ni herr gebel
meråd Hintzpeter får ursäkta ni är en hän
gifven filolog men ej dess mindre har saken
enligt min åsigt kommit till en sådan höjd att
det till slut icke kan gå längre Man har lagt
mindre eftertryck på att »kunna» än att »känna»
det visar sig också i examensfordringarna
Man utgår från den grundsatsen att lärjungen
framför allt måste veta så mycket som möjligt
huru vida det passar för lifvet eller ej är bisak
När man samtalar med en af de der herrarne
och försöker göra klart för honom att ynglingen
dock borde i någon män utbildas för lifvet och
dess frågor säges alltid att detta icke är skolans
uppgift hufvudsaken är andeas gymnastik
och an denna gymnastik drefves ordentligt
vore ynglingen i stånd att med denna gymna
stik utföra allt som lifvet fordrar af honom
Jag tror att man icke längre kan fortsätta på
detta sätt
När jag nu återgår till skolorna och särskildt
gymnasiet vet jag mycket väl att man inom
många kretsar anser mig för en fanatisk motstån
dare till gymnasiet och äfven har utspelat mig till
förmån för andra skolreformer Mine herrar
det är ej fallet Den som sjelf varit på gymnasium
och sett bakom kulisserna vet hvad det är som fe
las Det är framför allt den nationella grundvalen
Vi måste som grundval för gymnasiet taga tyskan
vi skola nppfostra nationella unga tyskar ocb ej
nnga greker och romare Vi måste lemna den
grund som bestått i århundraden lemna me
deltidens gamla klosteruppfostran då latinet med
litet smått grekiska var det bestämmande Detta
är ej längre bestämmande vi måste göra tyskan
till grundval Den tyska uppsatsen måste vara
medelpunkten kring hvilken allt vänder sig
När en yngling i abiturient examen lemnar en
klanderfri tysk uppsats kan man se måttet af
bans själsbildning och bedöma om han duger
till något
B
delar
ansla
ändam
budg
Kejs
*H
har i
tarne
dan
föran
*B
missa
det i
darn
den
perm
"L
reser
tal i
ford
*P
hvad
mella
sessan
prins
Jk
•Fa
har f
aktieb
Aktie
af G
Salin
säte i
köp af
å den
k ova
alfa sla
svarfve
kapitale
högst 4
na ind
Af akti
aktier
föra fö
proc å
egarne
beloppe
stå fö
så stor
aktiern
till ful
Telegram»
UGenom Svenska tefearambyrånj
Tyska arméanslagen
Berlin den 8 december Post med
delar från pålitligaste håll att icke större
anslag kommer att begäras för militära
ändamål än som finnes i den senaste
budgeten
Kejsar Wilhelm och arbetarerorelsen
*Hamburg den 8 december Kejsaren
har infordrat rapport rörande cigarrarbe
tarnes strejk För att aflemna en så
dan rapport har fabriksföreningens ord
förande afrest till Berlin
Sirödda nyheter
Tysklands senaste landvinning Helgo
land har underkastats folkräkning och dervid
visat sig ega 2 086 invånare deraf 953 män och
1 133 qvinnor
Dödsfall Engelske politiske skrift
städaren Charles Marvin har aflidit vid 36 års
ålder Hans mycket betydande arbeten gälla
företrädesvis de centralasiatiska frågorna En
skrift »Ryssarne vid Herats portar» som omfattar
200 sidor skrefs och trycktes på en vecka och
vann en spridning af 65 000 exemplar Hans
kännedom om ryska förhållanden härrörde från
långvarig vistelse i landet Bekant blef han
tidigt genom en föga hedrande handling då han
en illa aflönad renskrifvare i engelska utrikes
ministeriet sålde till pressen den hemliga upp
görelsen mellan England och Ryssland 1878
Engelska parlamentets afslutning
väntas redan i denna vecka tack vare oenig
heten blapd irländarne hvilken hindrat dem från
deras vanliga obstruktion Julferierna skulle då
räcka till den 22 janaari
Indianupprorets orsak Sioux-india
netna i Förenta staterna ha af regeringens agen
ter blifvit bedragna pä två års understöd säger
ett meddelande från New-York
Tysk export till östra Afrika Med
ångaren Zanzibar afsändes för ett par dagar
sedan öfver Hamburg 12 kruppska kanoner till
major Wissmann 3 brabantska hästar såsom
gåfva från kejsar Wilhelm till sultanen af Zan
zibar 3 kopparkittlar för tyska östafrikanska
kompaniets blifvande bryggeri 80 centner malt
och slutligen ett antal bryggare
Furst JJismarcks helsotillstånd upp-
gifves för närvarande vira gansKa tillfredsstäl
lande Han ämnar som vanligt tillbringa julen
på Friedrichsruh omgifven af alla sina barn
och barnbarn och ditflyttar omkring den 20
dennes
Kejsarinnan af Österrike har nu åter
kommit till Wien i hög grad uppfriskad af sin
tre månaders sjöresa
Lugn i Tessin
rådet
*Bern den 8 december Förbundskom
missarien Kunzli har i dag till förbunds
afgifvit berättelse rörande tillstån
det i Tessin Kiinzli kommer tills vi
darn icke att återvända till Tessin och
den derstädes garnisonerade bataljonen
permitteras från den 20 december
"London den 8
reser i morgon till
tal i Dublin
ford
Limer
Parnell
den 8
n till
december Parnell
Irland för att hålla
Limerick Cork och Water-
Konkurser i Stockholm
försattes den 8 december
handlanden E Landergren
byggmästaren O Cardell
målaren A F Carlsson
plåtslagaren E Bayard och
skjortfabrikören J E Tengqvist
I konkurs
SjörartsiKiiiiiig
Till Stockholm anKomnn larty»
Den 7 december Nordbo (å öhman Swan
sea kol Gevalia (å Åkersson Newcastle kol
och diverse Express (å Granroth Hangö diverse
Polhem (å Smitterberg Visby d o Allegro (å
Åhman London styckegods Gauthiod (ä Ry
dell Lubeck d :o Stockholm (ä Mahler Ham
burg d .o
Från Stockholm atgängna fartyg
Den 6 december Ebba Munck (å Teng
ström Finland diverse Dana (å Paulsson
Norrköping transitolast Magdeburg (å Schwabe
Sletiin via Oxelösund jern och diverse Viktoria
(å Nyholm Riga tom
Den 7 december Skandia (å Ysberg Kri
stiania jern och diverse Rurik (å Jakobson
Libau d :o
Furstlig förlofning
*Potsdam den 8 december Enligt
hvad förljudes har förlofning ingåtts
mellan prins Aribert af Anhalt och prin •
sessan Louise Augusta andra dotter till
prins Christian af Schleswig-Holstein
Jkäifffirtidjaing
•Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Aktiebolaget Universalsvarfveriet på ansökning
af G A Bredin N J T Selander och Maur
Salin Bolaget hvars styrelse skall hafva sitt
säte i Stockholm har till ändamål att pfter in
köp af patent för Sverige Norge och Danmark
å den af ingeniören G B Brodin inventerade s
k ovalsvarfven anlägga och drifva fabrik för
alfa slags tillverkningar som kunna hänföras till
svarfveriprodukter samt hjulfabrikation Aktie
kapitalet skall utgöra minst 100 000 kr och
högst 400000 kr med aktierna ä 500 kr Aktier
na indelas i två serier serien A och serien B
Af aktiekapitalet skola alltid 55 proc utgöras af
aktier tillhörande serien A Dessa aktier med
föra företrädesrätt till en årlig utdelning af 8
proc å nominella beloppet Derefter bekomma
egarne af aktierna af serien B 4 proc å aktie
beloppet Skulle derefter ytterligare vinst åter
stå fördelas den på alla aktierna med dubbelt
så stort belopp af aktierna af serien B som på
aktierna af serien A Minimikapitalet skall vara
till fullo inbetaldt vid bolagets trädande i verk
samhet
Återför säkring »aktiebo laget Triton på ansök
niDg af Engelbert Rinman I E Gadelius och
August Fröding Bolaget hvars styrelse skall
bafva sitt säte i Gö 'eborg har till ändamål att
meddela återförsäkring å sä väl alla slag af sjö
försäkringar som ock å försäkringar å land
transporter Aktiekapitalet skall utgöra 100 000
kr med aktierna å 100 kr Dessutom skall fin
nas en garantifond å 200 000 kr Ingen må ega
mera än 50 aktier i bolaget Bolaget träder i
verksamhet då minimikapitalet blifvit till fullo
inbetaldt
Johannedals trävaruaktiebolag på ansökning
af Ernst Engwall Gustaf Johansson och Axel
Th Engwall Bolaget hvars styrelse skall halva
sitt säte inom Sköns socken af Vesternorrlands
län har till ändamål att efter öfvertagande af
firman I Johansson tillhöriga Johannedals ång
såg skogsafverkningsrättigheter och öfriga till
börigbeter idka träförädling samt handel med
export af trävaror från bolagets lastageplats Jo
hannedal Aktiekapitalet skall utgöra minst
500 000 kr och högst 1000 000 kr med
aktierna å 1000 kr och skall minimikapitalet
vara till fullo inbetaldt vid bolagets trädande i
verksamhet
Östersunds ftickskolebyggnadsaktiebolag på an
sökning af I von Stapelmohr Erhard Berggren
och S Sundeqvist Bolaget hvars styrelse har
sitt säte i Östersund har till ändamål att åt
dervarande elementarläroverk för flickor bereda
lämpligt utrymmp genom att anskaffa tomt och
derå uppföra erforderliga byggnader Aktiekapi
talet skall utgöra minst 10 000 kr och högst
30 000 kr med aktierna å 100 kr Aktierna in
delas i 2 serier serien A och serien B Aktier
na af serien A medföra företrädesrätt så väl
till årlig utdelning af 4 proc å aktiebeloppet
som äfyen vid hölagefs upplösning till åter
bekommandet af aktiebeloppet
fietallaoteringar Amsterdam den 5
december Baneatenn 55Vi
London den 5 december (Enskildt Koppar
Cbilebarrer 56 £ — sh
— d per kassa per 3 mån
56 £ 15 sh
— d Tenn Straits 93 £ 2 sh
6 d per kassa per 3 män 93 £ 12 sh 6 d
Bly spanskt 13 £ — slj — d Zink vanliga
märken 24§£ 5 sh — d Qvicksilfver 9 £ 2
sh 6 d
*På stadsauktion såldes den 8 d :s
§ St- te ^terpbligationer för 25 kr å 25 kr 55
öre st 2 aktier i Oxelösund —Flen—Vestraan
lands jernvägsaktiebolag lydande å 200 kr st
för 5 kr 50 öre st
De till nämnda dag annonserade Svenska sta
ten» och Jernkontorets obligatioaer blefvo åter
kallade
Det var godt för Gipsy att hon icke kunde se den min hvar
med fröken Blake stängde sin dörr och började gå af och an i
rummet och tänkte på den man hon älskat så högt som det för
en eå ytlig och sjelfvisk natur kunde vara möjligt Hon var kaneka
ändå mera olycklig än Gladys som begrät sin döde hjertevän
Gladys hade rättighet att sörja men de bittra tårar som fylde Floras
ögon voro i och för sig en förnedring tårar som icke svalkade
utan brände ögon och hjerta
— Mamma vi måste vara de första som [göra en bjudning
för de nygifta Skola vi gifva en bal en middag eller hvad
Fru Blake såg förundrad på dottern
— Hvilket du helst vill Flora men jag trodde att det skulle
vara trefligare för oss att fara till någon badert i sommar — för
Gladya menar jag
Flor vände sig häftigt om hvarför också modren hastigt gjorde
det ursäktande tillägget
— Marna .» var god och förstå mig rätt — jag ämnar stanna
här och då får mamma också göra det Skulle jag kanske vara
rädd för att träffa Maurice Dermots hustru Jag väntar mig en
mycket glad sommar och jag föreslår att vi börja nöjena med att
gifva en bal
Lady Dermots uträkningar hade till en viss grad slagit fel
äfven sedan hon försonat sig med Bönens giftermål — hon hade
mäst lemna slottet
Fogligt och vänligt hade Maurice låtit benne förstå att han
och hans hustru ville helst allena börja sitt lif och efter några in
vändningar gaf hon efter och förflyttade sig sjelf och Bina tillhörig
heter till Drumaneen House enkesätet
Maurice undrade litet på den massa saker bon tog med sig
från »lottet — halfva möbleringen tyckte han »Minnen af lyck
ligare <L«gar» sade lady Dermot att det var Det tog många dagar
att plocka bort »minnena» men slutligen blef ändå hennes nåd
nöjd och det återstående ordnades på bästa sätt för de nygiftas
♦mottagande
Ea härlig sommarafton då den nedgående solen förgyllde de
mossbelupna muxarne stod Drumaneens »lott med öppna portar
färdigt att mottaga sin nya herikarinna Att traktens halfva be
folkning »händel»evii» var vid stationen då sir Maurice ceh
hafi® unga fru väntades var ett högst märkligt verk af slumpen
Tåget ångade in till stationen baronetens välbekanta ansigte
syntes i ett kupéfönster och i nästa minut stod han sjelf på plåt
formen och hjelpte ned ur vagnen först sin hustru och sedan en
•tor skotsk hand
Gipsy rtod der rätt häpen Ofver (ie qjinga n #6Ju§ Wiokwr som
mötte henne och höll hundens kedja medan Maurice ur kupén tog
ned sjalar och becker ocb paket
Alla fingo dock ganska väl ee de nygifta då sir Maurice
nickande och helsande åt alla Bidor med sin hustru vid armen och
den Btora hunden skällande och hoppande omkring dem båda gick
ut frän stationen De stego genast upp i den väntande vagnen och
voro ur sigte innan man nästan ännu fått klart för sig att de
kommit
Ack huru ljofligt att komma hem i denna vackra sommarqväll
den första afton af de många som de skulle tillbringa tillsammans
— Jag är den lyckligaste menniska på jorden I sade den unge
äkta mannen der han satt vid bordet midt emot sin vackra lilla
hustru — hon var så täck med sina rodnande kinder och sina sam •
metsbruna ögon fulla af blyg glädje
Och sedan de spisat når nattens slöja lade sig i veck efter
veck först nere i dalarne och sedan uppåt höjderna vandrade Mau
rice och Gipsy fram ech tillbaka på terrassen Han var glad öfver
att vara hemma igen tillbaka till sitt hvardagslif sitt landtbruk
sitt fiske och andra både pligter och nöjen som plägade utfylla
hans lif och nu hade han vid sin sida den som skulle dela både
hans glädje och hans bekymmer om sådana påkomme
Det hvita månljuset började upplysa det grå tornet och mur
grönan derpå men allt annat låg i skugga
Gipsy säg upp med mörka djupa ögon och knäppte ihop båda
händerna om sin makes arm
— Maurice hviskade hon jag vill att du skall lofva mig
en sak
— Hvad som helst som jag förmår hjertevän säde han och
tog en af de små händerna i sin
— Lofva mig att du aldrig beklagar dig för din mor öfver
mig eller ber henne rätta mina fel Lofva mig att du skall sjelf
säga mig när jag gör något orätt — något dumt menar jagl Du
lofvar ju det Maurice
— Min lilla hustru ingen skall någonsin få påminna dig om
något — ingen annan än jag sjelf Bvarade han oeh slog sina armar
omkring henne
Och sä hviskade de ömma och hjertliga löften till hvarandra
medan den ljusa månan eteg allt högre öfver träden och badade allt
i sitt silfversken
— Så ljuft så ljust 1 Ett lyckligt förebud för kommende da-
flaodelsteiesram frän ntianäet
CGenom Svenska terearamtarän
HAMBURG den 8 december (Slutnotering kl
2 ,30 e m Kaffe good average Santos pr dec
937« pr mars 8 /V4 pr m»j 7o5A pr sept 721 /»
Tendens lugnt
Butäocknr pr dec 12 40 pr mars 12 90 pr
maj 12 15 pr »ept 12 45
Tendens matt
LONDON den 8 december Hvete ringa om
sättning till oförändradt pris Korn betingar förra
pris Hafre mera fiau mestadels 3 d lägre
AMSTERDAM den 8 december Råg loco
oföiändrad per mars 160 per maj 156
Rofolja loco 31 pr dec 296 /s pr maj 29
LONDON den 8 december Råsocker flau
Raffinad fast snarare stilla
LIVERPOOL den 8 december Bomull stilla
omsättning 10 000 balar
Singers Original-Symaskiner
äro de bästa och mest fulländade maskiner för alla
slags Byarbeten Oöfverträffade i arbetsförmåga och
varaktighet hafva de vunnit allmänt förtroende och
största spridning öfver 9 Millioner äro nu i bruk
De äro prisbelönta med öfver 300 första pris och
erhöllo nyligen åter i Cöln
Hedersdiplom och staden Cölns hederspris
Si
p
Singerbolagets nyaste uppfinning den högarmade
Vibrating Shuttle maskinen är ett stort framsteg i
symaekinsindustrien Lika utmärkt för sin lätta
skötsel tysta och behagliga gång som ock för sin
smakfulla utstyrsel är en original Singer symaskin
af stort värde i ett hushåll och lämpar sig synner
ligen väl som
den biista och nyttigaste julpresent
The Singer Manufacturing C :o Fredsgatan 15
Göteborgs Kexfabriks berömda tillverkningar
g
tillhandahållas af Stockholms och öfriga staders i landet förnämste Speceri
och Delikatesshandlare
fålinneslisia
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelning en söndag 1—3
tisdag och fredag 11 — 3 fritt onsdag torsdag
och lördag lt—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1—3
fritt
Kläd- och lifrustkammaren (kungl slottot nord
östra flygeln söndag 1 — 3 och fredag 12 — 3
fritt tisdag 12—3 50 öra
Niturhlstorlska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 och
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Etnografiska sam
Ungen (Holländaregatan 15 ingång från Vallir
gatan söndag 1—3 samt onsdag och lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdsg 12 — 2 25 öro
— Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1—3 ocb fredag 12 2 fritt Andra
dagar 1 kr För forskare fritt alla dagar
F iskerimu8Det (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
ArHllerimu8eet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktober— maj söndagar och onsdagar
samt iuni—september onsdagar kl 1 — 2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10 - 12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vftnin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska afdelningen marinafdalningon
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
—
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Ars
kort gällande hela året 2 kronor
Framnäs å k Djurgården (afdelning af Nordiska
museet John Ericssons arbetsrum minnen
från det gamla Stockholm m m söndag 1—5
alla söknedagar 11-5 Inträdesafgift 25 öre
Andra tider dubbel afgift
Rlddarholmskyrkqn tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse hos vaktmästaren
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läseaslan ocli låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 o in sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarla tosg i söknedagar
10—V»3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 soknodngar
10—3
Riksdagens biHIotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag ooh fredag 11—2
i-äkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned
/«11—
Landtbruksakademlpn8 bibliotek (Mäster Samuel
gatan 43 onsdag och lördag 12— <3
Veteti8kaps»kademien8 bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikailska akademiens bibliotek kl IG—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Stprkyrfcpbru
ken 2 söKnodagar IQ—
Tekniska högskolans bibliotek (Drottninggatan 95A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek och museum (Mäster
Hamuelsgatan 36 Biblioteket hålles öppet mån
dagar torsdagar cqh fredagar 7—9 e m lör
dagar 12 ,30—2 ,30 e na samt söndagar 9 ,30—
11 f m museet tisdagar 12 2 e m fritt-
Bokannonser
Katalog IS
innehållande Krigshistoria öeo
grall llesor Porträtter m m
(1 ,809 N ;r har nu utkommit och
sändes på direkt reqvisition gratis
ooh franko
Carlbergs Antikvariat
52 Klara Bergsgatan 52
Stqckliolm (G 7402
På Ulrik Fredriksons förlag har utkommit
Bismarcksbs ^ef
Originalbref inni Bismarck
Från originalets 4 upplaga
Vria 1 25
Svenskt original
R O RE LUNDQUIS
Pris 2 .75
af A UR O RE LUNDQUIST
Pris 2 .75
Utdrag ur pressens omdömen
>Det är ett godt hygg
ligt och redbart arbete Det kan
läsas i hvilket hem som helst
och är egnadt att skingra den
olyckliga föreställningen att
goda böcker nödvändigtvis mäste
vara träkiga .» c D V
»Lefvande roande och i
hög grad intressant ,»
Nya Dagl Allehanda
förf
Ny roman af
till Molly Bawn m- fl
förf
AMVETSQVAL
af förf till
"MOLLY BAWN
Öfvers af Mathilta Lm
Pris 3 kr
Ett af denna
beten
förf :s b
af Mathilta Lm /riet
Pris 3 kr
nna förf :s bästa ar-
Roman af W E NORRIS
Öfvers af Emilie Kullmall
Pris 3 kr
»En frisk tilltalande och
förträfflig bok .» Acadomy
W E Horris intager ett
af de aldra främsta rummen
af nu lefvande romanförfattare
>tt
len
iM
The Literary World
i
ett
men
>tt H
len (B
M
men
d
len (B
iM
FAHLCRANTZ <t C°
stora Bokrealisation afslutas j
den 15 december
I som är sista dagen
j hiom hvars utgång beställningar böra vara
I inUmnade i bokhand Smara beställningar
expedieras ej
XCA .TA .ZOG i alla boklådor Sändes
äfven på begäran gratis med posten
P Ulrik Fredriksoas förlag har utkommit
Ströftåg härs och tvärs
af
W M Thackeray
Pris 2 kr
Till salu
I forsta hand
Spogolglae toolAgRoe
Spegolglns aäljos
ocli alla till ett Glas-«liperi hänförliga arbeten ut
föra billigast i Glas-sliperiet 29 Oxtoyget
Till salu heraviifdt Ylletyg
oeli Trasmattor
Norr St Badstugatan 20 B tr t t
Följande nya Arbetsmaskiner
finnas f 11 på värt lager att genast
erhålla
9 at Amerikanska srarfvar 10 tums spetshöjd
9 fots prisma med skrufskärning och sjolf
matninir Första klass fabrikat
1 st Engelsk srarf 8 tums spetshöjd 13 fots
prisma med gap skrufskärning och sjelf
matning
I st Engelsk srarf 8 tums spetshöjd 10 fots
prisma med gap och skrufskärning
1 st Amerikansk svarf 7 tum spetshöjd 8
fots prisma med skrufskärning
1 st Berlinertrampsrarf 6 /s tu ^8 spetshöjd
h fot 4 tums prisma utan skrufskärning
1 st Amerikansk trampsvarf 4 tums spets
höjd 3 fots prisma med skrufskärning och
ihålig svarfspindoL (Anländer om några
dftgar
1 st fransk trampsvarf 4 tums epetshöjd 3
fots prisma samt skrufskärning (Anländer
om några dagar
1
1 St Pelareborrniaskln för maskinkraft och
fi 1 borrning af intill 35 mm diam
Diverse mindre Borrmaskiner af flere sorter
ZACCO BRUHN C :o
Lilla Vattugatan 19 B Stockholm
sade Manrice
Ånna medan
TM bela
och såg upp
han talade drog
trakten svopt i
ett moln öfv»r minen ooh 1 en
»feber Ute rr»l viodfmvt strök
Från Z Hrcggströms Förlagsexpcditlon
har utkommit
NORNAN
Svensk Kalender 1891
Af det rikhaltiga innehållet märkes »Glada
Stockholm» 20 teckningar af Andrén
—
Svenska sommarbilder
— Publikens gunst
lingar med 8 kostymporträtt
— Svensk
arkitektur — Från konstverlden med por
trätter och taflor af Edelfelt Palm Perséus
Arborelius Kindborg m fl
— I Sverige
ur Egron Lundgrens outgifna skrifter
—
Noveller humoresker och dikter af Helena
Nyblom Anna IVahlenberg N P ödmann
Tor Hedberg K Tavaststjerna O af Qeijer
stam O Levertin R Melander G Norden
svan John Johnson A Arfwidssons Cecilia
Werrn D Fallström
— Dödsrunor *f Emil
Svtnsm ni Bit
65 Illustrationer Elegant utstyrsel
Pris i näfverband 2 .25 i clothband 2 .75
i clothband med guldsnitt 3 .50
Möbler
af valnöt mahogny päronträ ek och uru
i rikhaltigt laaer
Trähusbyggnader
Byggnadssnickeri Mek Manglar m m
Illustrerade priäkuranter sändas pä begäran
CARL FREDRIKSSONS
T räfö räd Ii ngs-Aktiebolag
(Ktihlikifbik
g
(Katrineholms snickerifabrik
KATRINEHOLM
Hafremiöl
$pakot om en kilograms vigt (af Ängprpparorad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett föi
helsan kraftigt födoämne och bör derför oj sak
nai i något hushåll För personer med dAli
mage är en soppa tillredd efter A paketet v
_
rande beskrifning utmärkt välförande
47 Hon .ha /nuetoru 4
Återförsäljare erhAlla rabatt
[©issiäouoro
®
AiLASiaa
*®
BILLIGAST
John Bernström C :o
Stbhl
StOCbLholT-n T
föreälja från ständigt vä
'örsedt lager till
lägsta pris
Maskinremmar &r läder flere slag
Maskinremn»ar af här motstå vatten
ånga och torr hetta de starkaste
remmar som förekomma i handeln
Maskinremmar af bomull sydda och
hl
helväfda
Bomolja
Talg
Maskinoljor fasta och flytande
Bomullstrassel och Torkdnkar
Lubrikatorer för ångcylindrar jemte der
för passande smörjolja
J E EUliCSÖiS
-
lek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Vattenledningsaffär
Wolk ,ingagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Tätten- Klonif- ooh Värmeledning-
eten och f vi särskild» fäst allmänhe
tens uppmärksamhet vid
vkn patenterade Badajkparater ooh Tväf .bor
samt öfriga
för bfittrade Apparater Armaturer ets
Hufvudkontor folkung agat tfn Tf
Telefon 36 BO—67
Representeras i deunu i >ran«i }«i af £
"Sä
Sjftholaai hvars enskilda telefon fer 3 8 *5
arb
Önskas köpa
I MIM ■ !■ !■■■ 111 Hl Hl ■■■HBIWI
Begagnade Herrkläder
köpes kontant Adress begär s pr telef 9 86 eller
biljett till Lenfstedts bod Malinsfcilaadsg 5
Utfojaegles hyra
"pör en blittre Uldre Herre linnés
frän den 1 Jannari att hyra ett
flnt möbleradt mattbelagdt ram 1 tr
upp Gamla Kungsholmsbrogatan 15—
17 (andra huset från Drottninggatan
till yenster i förstugan
Platssökande
Skicklig Lärarinna
med de basta betyg och referenser önskai plats
i ftwnilj Undervisning meddelas åt sä väl äldre
som yngre elever i vanliga skolämnen sr >r &k och
musik Svar till» S 11» Svenska I >agb1adets :koa
tor Klara södra kyrkogata 6 Stockholm
Diverse
Sill-Salteri
Ett pft fiskläget Smögen i Bohuslänska skär
gftrden pft senare Aran nybygdt »törre sillsalterf
mod hissinrättning och egen lastbrygga tre vl
ningar högt rymmande omkring 6 ,000 tunnoir
särdeles väl beläget för inköp och saltning af
sill Uthyres eller försäljes pft fördelaktiga vilkor
Vidare meddela
Alfred Svensson <6 C ;Oy
Göteborg
^ookholm JTo
Å
ANNONSBYRÅ
DftOTTHINQOATAN 88
ntowuadnu alff Ull liOiuls »i amnemsei
1 *11» avarlffM nunt itltaUk *■ *— '-grr
till dana agma siuaajrlsn
Bantågen
Tid Stockholms Centralstation
Från och med den 1 oktober 1890
S Snälltåg P Persontåg B =Blandadt
G Godståg
Afgå till
5 ,o f .m
5 ,50
6 ,36
7 ,3é
7 ,«
8 ,0
8 ,90
8 ,45
8 ,50
10 ,0
10 ,35
10 ,5a
ii ii
11 ,30
I .7 ,25 O Ul
1 ,15
2 ,50
3 ,0
3 ,30
3 ,40
,0
5 ,0
5 ,1«
6 ,80
6 ,30
7 ,30
7 ,15
8 ,0
8 ,10
II ,0
Ad komma frän
7 .40
7 ,50
7 ,JO
8 ,10
9 ,5
9 ,8
9 ,35 ■
9 ,30 »
9 ,5«
11 ,25
1 ,1 e .m
1 ,25 •
1 ,35 •
2 ,0 »
2 ,29
,is
3 ,5«
4 ,25
4 ,40
5 ,4« »
5 ,58 »
,35
7 ,18 •
8 ,10 »
9 ,16
9 .SO
10 ,0
10 ,10
7 .15 f .m VArtan
7 .16 Bundbyberg
Upsnl»
Enköping
Wncsta
Malraö
Göteborg
K
stianla
VÄrtan
Upsala
Sundbyberg
Rlddorsrlk •
Krylbo Ups
Sundbybwg
VUrtan
SfldcrUge
Sundbybeit
HiddersTiii
Örebro (rta 'K
berg»
Krylbo
Up«ala
Töretoda M
by
Sundbyberg
Storrik Upsa
Värtan
Sundbyberg
11 *11« I wrg
■ ^nndbybsrg
Upsal»
Klmb-ajt asw
0tibro (rla T
berg»
• Powa »tälFn
UpsBl»
Ilalltberp
Rfddcrsvik
Göteborg Blm
bult
Vårtan
Örebro (rla Tiil
berga
Örebro (via Till
berg
Upsuls Storvik
Sundbyberg
Hpaftltt Storrik-
Krylbo
Riddersvik
Sundbyberg
YOrtan
Linköping ,Lax4
Sundbyberg
Gn«uta
Opsala
Vårtan
Sundbyberg
Soderiolge
Knköping
Upsal a Krylbo
Malmö
Sundbyberg
Upsal
Götoborg Ktj
sHanl
VUrtan
•undbyberg
»undl )fl *rj
Malraö
Göteborg
Krt
stianla
VÄrtan
Upsala
Sundbyberg
Rlddorsrlk •
Krylbo Upsal»
Sundbybwg
VUrtan
SfldcrUge
Sundbybeit
HiddersTiii
Örebro (rta 'Kil
berg»
Krylbo
Up«ala
Töretoda Mjöl
by
Sundbyberg
Storrik Upsala
Värtan
Sundbyberg
11 *11« I wrg
■ ^nndbybsrg
Upsal»
Klmb-ajt aswb
0tibro (rla T
berg»
Tid Stockholms Sstra station
IRimbo IG
Him bo |f
iRimbo |G
8 ,0 fm
11 ,30
4 ,15 e .m
7 48 f .m
9 ,41
6 ,8 e ro
Ri bo
Kim bo
itfc .bo